Obrigado por adquirir um Sony Ericsson W705 Walkman™.
Mantenha contato e ouça suas músicas favoritas de novas e
inovadoras maneiras.
Para ver o conteúdo adicional do telefone, acesse
www.sonyericsson.com/fun. Para obter um conjunto de
ferramentas, armazenamento on-line gratuito, ofertas
especiais, notícias e jogos, inscreva-se agora no endereço
www.sonyericsson.com/myphone.
Para obter mais suporte do produto, visite
www.sonyericsson.com/support.
Acessórios – seu telefone mais equipado
Sistema de áudio doméstico sem fio
MBS-900
Dê forma à sua música
Fone de ouvido Bluetooth™
estéreo HBH-DS205
Ouça música e atenda a suas chamadas sem
precisar de fios
Fone de ouvido com
cancelamento de ruído
HPM-88
Fique com a música, e não com o ruído
Esses acessórios podem ser adquiridos separadamente, mas talvez não estejam
disponíveis em todos os mercados. Para visualizar descrições detalhadas das
funcionalidades e a linha completa de acessórios, acesse
www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS/HSPA band 1/2/5 GSM/GPRS/EDGE
850/900/1800/1900
Este manual do usuário foi publicado pela
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela
empresa afiliada local, sem nenhuma garantia. As
melhorias e as alterações neste manual, que sejam
necessárias em decorrência de erros tipográficos,
imprecisões das informações atuais ou
aperfeiçoamentos de programas e/ou
equipamentos, poderão ser efetuadas pela
Sony Ericsson Mobile Communications AB a
qualquer momento e sem aviso prévio. Entretanto,
essas alterações serão incorporadas em novas
edições deste manual.
alguns dos serviços citados neste manual do
usuário não são permitidos em todas as redes. Isso
também se aplica ao Número internacional de
emergência 112 para a rede GSM.
Em caso de dúvidas sobre a possibilidade de utilizar
um serviço específico, entre em contato com a
operadora da rede ou o provedor de serviços.
Leia as Informações importantes antes de usar o
celular.
Seu celular tem recursos de download,
armazenamento e encaminhamento de conteúdo
adicional, por exemplo, toques. A utilização desse
conteúdo pode estar restrita ou proibida por direitos
de terceiros, inclusive, mas não limitada, à restrição
sob leis de copyright aplicáveis. Você, e não a
Sony Ericsson, é o único responsável pelo download
ou encaminhamento de conteúdo adicional
utilizando seu celular. Antes de utilizar qualquer
conteúdo adicional, verifique se a utilização
pretendida está licenciada corretamente ou, do
contrário, autorizada. A Sony Ericsson não dá
garantia de exatidão, integridade ou qualidade de
nenhum conteúdo adicional ou de nenhum outro
conteúdo de terceiros. Em nenhuma circunstância a
Sony Ericsson será responsável pela utilização
incorreta do conteúdo adicional ou do conteúdo de
terceiros.
Smart-Fit Rendering é uma marca comercial ou
marca registrada da ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth é uma marca comercial ou marca
registrada da Bluetooth SIG Inc e qualquer uso
dessa marca pela Sony Ericsson está sob licença.
O logotipo de identidade líquida, SensMe, PlayNow,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID e VideoDJ são marcas
registradas ou comerciais da Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ é habilitado pela Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID
são marcas comerciais ou marcas registradas da
Gracenote, Inc.
WALKMAN
registrada da Sony Corporation.
Wi-Fi é uma marca comercial ou marca registrada
da Wi-Fi Alliance.
DLNA é uma marca comercial ou marca registrada
da Digital Living Network Alliance.
PLAYSTATION é uma marca comercial ou
registrada da Sony Computer Entertainment, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ e M2™ são marcas
comerciais ou registradas da Sony Corporation.
Google™ e Google Maps™ são marcas comerciais
ou marcas registradas da Google, Inc.
SyncML é uma marca comercial ou marca
registrada da Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson é uma marca comercial ou registrada da
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition é uma
marca comercial ou registrada da Adobe Systems
Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros
países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media e Vista são marcas comerciais ou registradas
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
em outros países.
A Entrada T9™ de texto é marca comercial ou marca
registrada da Tegic Communications. A Entrada
T9™ de texto está licenciada de acordo com uma
ou mais das patentes a seguir: patente nos Estados
Unidos nºs 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480,
5.945.928 e 6.011.554; patente canadense nº
1.331.057; patente no Reino Unido nº 2238414B;
patente padrão de Hong Kong nº HK0940329;
patente da República de Cingapura nº 51383;
patente européia nº 0 842 463 (96927260.8) DE/DK,
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB e outras patentes
pendentes em todo o mundo.
Este produto está protegido por certos direitos de
propriedade intelectual da Microsoft. A utilização ou
distribuição de tal tecnologia fora deste produto é
proibida sem a licença da Microsoft.
Os proprietários de conteúdo usam a tecnologia de
gerenciamento de direitos digitais do Windows
Media (WMDRM) para proteger sua propriedade
intelectual, inclusive os direitos autorais. Este
dispositivo utiliza um software WMDRM para
acessar conteúdo protegido por WMDRM. Se o
software WMDRM falhar em proteger o conteúdo,
os proprietários deste poderão solicitar à Microsoft
a revogação da capacidade do software de utilizar
o WMDRM para reproduzir ou copiar conteúdo
protegido. A revogação não afeta conteúdo
desprotegido. Ao fazer o download de licenças para
conteúdo protegido, você concorda que a Microsoft
pode incluir uma lista de revogação com as licenças.
Os proprietários de conteúdo podem exigir o
upgrade do WMDRM para que você possa acessar
seu conteúdo. Se você recusar o upgrade, não
poderá acessar o conteúdo que exige upgrade.
Este produto está licenciado sob as licenças de
portfólio de patentes AVC e visuais MPEG-4 para o
uso pessoal e não comercial por parte de um
consumidor para (i) codificação de vídeo em
conformidade com o padrão visual MPEG-4 (“vídeo
MPEG-4”) ou com o padrão AVC (“vídeo AVC”) e/ou
(ii) decodificação de vídeo MPEG-4 ou AVC que
tenha sido codificado por um consumidor envolvido
em atividades pessoais e não comerciais e/ou que
tenha sido obtido de um provedor de vídeo
licenciado pela MPEG LA para fornecer vídeo
MPEG-4 e/ou AVC. Nenhuma licença é concedida
ou estará implícita para qualquer outro uso.
Informações adicionais, inclusive aquelas
relacionadas a usos promocionais, internos e
comerciais e a licenciamento, podem ser obtidas em
MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com.
Tecnologia de decodificação de áudio MPEG
Layer-3 licenciada pela Fraunhofer IIS and
Thomson.
Java, JavaScript e todas as marcas comerciais e
logos baseados em Java são marcas comerciais ou
marcas registradas da Sun Microsystems nos EUA
e em outros países.
Acordo de licença do usuário final para a Plataforma
Sun Java, Micro Edition.
1. Restrições: o Software é uma informação
confidencial com direitos autorais da Sun e os títulos
de todas as cópias são retidos pela Sun e/ou seus
licenciados. O cliente não deverá modificar,
descompilar, desmontar, descriptografar, extrair ou
fazer engenharia reversa do Software. O Software
não pode ser alugado, designado ou sublicenciado,
no todo ou parcialmente.
2. Regulamentações de exportação: o Software,
incluindo dados técnicos, está sujeito às leis de
controle de exportação dos EUA, incluindo o U.S.
Export Administration Act (Ato de Administração de
Exportação dos EUA) e suas regulamentações
associadas, e pode estar sujeito a regulamentos de
exportação e importação em outros países. O
cliente concorda em cumprir rigorosamente todas
essas regulamentações e reconhece que tem a
responsabilidade de obter licenças para exportar,
reexportar ou importar o Software. O Software não
deve ser obtido por download, ou de outra forma
exportado ou reexportado (i) para, ou para um
nacional ou residente de, Cuba, Iraque, Irã, Coréia
do Norte, Líbia, Sudão, Síria (esta lista pode ser
revisada de tempos em tempos) ou para qualquer
outro país para o qual os EUA possuam política de
embargo de produtos; ou (ii) para qualquer um na
lista Specially Designated Nations (Nações
Especialmente Designadas) do U.S. Treasury
Department (Departamento do Tesouro dos EUA) ou
na Table of Denial Orders (Tabela de Pedidos
Negados) do U.S. Commerce Department
(Departamento de Comércio dos EUA). 3. Direitos
restritos: O uso, a reprodução ou a divulgação pelo
governo dos EUA está sujeito às restrições
estabelecidas nas Cláusulas de Direito sobre Dados
Técnicos e Software de Computador (Rights in
Technical Data and Computer Software Clauses) no
DFARS 252.227-7013(c) (1) ou FAR 52.227-19(C) (2),
como aplicável.
Direitos restritos: o uso, duplicação ou divulgação
pelo governo dos Estados Unidos está sujeito a
restrições conforme estabelecido nos Direitos em
Dados Técnicos e nas Cláusulas de Software de
Computador em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e
FAR 52.227-19(c) (2) conforme for aplicável.
Outros produtos ou nomes de empresas aqui
mencionados são marcas comerciais dos
respectivos proprietários.
São reservados quaisquer direitos não
expressamente concedidos neste documento.
Todas as ilustrações são figurativas e podem não
representar precisamente o celular.
Símbolos de instruções
Estes símbolos podem ser exibidos no
manual.
Nota
Dica
Aviso
Indica que um serviço ou uma
função depende da rede ou de
assinatura. Entre em contato com
a sua operadora de rede para
obter detalhes.
>Utilize uma tecla de seleção ou
navegação para percorrer e
selecione. Consulte Navegação,
na página 14.
Insira a bateria com a etiqueta voltada
para cima e os conectores voltados um
para o outro.
2
Coloque e trave a tampa da bateria.
Ligando o telefone
Para ligar o telefone
1
Pressione e mantenha pressionado .
2
Digite o PIN do chip, se solicitado, e
selecione OK.
3
Selecione um idioma.
4
Siga as instruções para usar o
assistente de configuração para obter
configurações básicas e dicas úteis.
Caso queira corrigir um erro ao digitar o
PIN, pressione .
Chip
O chip (módulo de identidade do
assinante), que você obtém junto a sua
operadora de rede, contém
informações sobre sua assinatura.
Sempre desligue seu telefone e
desconecte o carregador antes de
inserir ou remover o chip.
Você pode gravar contatos no chip antes
de removê-lo do telefone. Consulte Para
copiar nomes e números no chip, na
página 37.
PIN
Talvez você precise de um PIN
(Número de Identificação Pessoal) para
ativar os serviços e as funções do
telefone. O PIN é fornecido por sua
operadora de rede. Cada dígito do PIN
aparece como um *, exceto se
começar com os mesmos dígitos de
um número de emergência (por
exemplo, 112 ou 911). Você pode ver e
ligar para um número de emergência
sem digitar um PIN.
Se você digitar o PIN incorretamente três
vezes consecutivas, o chip será
bloqueado. Consulte Bloqueio do chip na
página 69.
Depois de ligar o telefone e inserir seu
PIN, o nome da operadora de rede é
exibido. Essa tela é chamada de modo
de espera. Seu telefone está pronto
para uso.
Usando outras redes
Fazer e receber chamadas, usar
mensagens e transferir dados (por
exemplo, serviços baseados na
Internet) fora da sua rede doméstico
(roaming) pode gerar custos
adicionais. Entre em contato com sua
operadora para obter mais
informações.
Ajuda
Além deste manual do usuário, há
manuais de recursos e mais
informações disponíveis no site
www.sonyericsson.com/support.
A ajuda e as respectivas informações
também estão disponíveis no telefone.
Para exibir dicas e truques
1
Em espera, selecione Menu >
Configurações > a guia Geral >
Assistente config..
2
Selecione Dicas e truques.
Para exibir informações sobre as
funções
•
Vá até uma função e selecione Info, se
disponível. Em alguns casos, Info é
exibido em Opções.
Para exibir a demonstração do
telefone
•
No modo de espera, selecione Menu >
Diversão > Tour de demo.
Para exibir o status do telefone
•
Em espera, pressione a tecla de
volume. As informações do telefone,
da memória e da bateria são
mostradas.
Carregando a bateria
Quando você adquire o telefone, a
bateria está parcialmente carregada.
Gerenc. de arquivo **
Alarmes
Aplicativos
Chamada de vídeo
Agenda
Tarefas
Notas
Sincronização
Contador
Cronômetro
Photo Light
Calculadora
Arquivo de senhas
Diversão
Serviços on-line*
TrackID™
Serv. de localização
Jogos
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Controle remoto
Gravador de som
Tour de demo
Mídia
Foto
Música
Vídeo
Jogos
Arq. de feed da Web
Configurações
WALKMAN
Configurações**
Geral
Perfis
Hora & data
Idioma
Serviço de atual.
Controle de voz
Novos eventos
Atalhos
Modo de vôo
Segurança
Assistente config.
Acessibilidade*
Status do telef.
Redefinir tudo
Sons & alertas
Volume campainha
Toque
Silencioso
Toque gradual
Alerta vibratório
Alerta de mensagem
Som das teclas
Display
Papel de parede
Lay. menu princ.
Tema
Tela de saudação
Descanso de tela
Tamanho do relógio
Brilho
Editar ident. linha*
Chamadas
Discagem rápida
Pesquisa inteligente
Encaminhar cham.
Trocar para linha 2*
Gerenciar chamada
Tempo & custo*
Exibir/ocultar nº
Handsfree
Abrir para atender
Fech. p/ final. cham.
Conectividade
Wi-Fi
Bluetooth
USB
Nome do telefone
Compartilh. de rede
Sincronização
Gerenc. dispositivo
Redes do celular
Comunic. de dados*
Config. de Internet
Config. streaming
Confs. da mensagem*
Configurações SIP
Acessórios
* Alguns menus dependem da
operadora, da rede e da
assinatura.
** Você pode usar a tecla de
navegação para percorrer as
guias nos submenus. Para
obter mais informações,
consulte Navegação na
página 14.
A numeração do menu inicia no ícone
superior esquerdo e segue para baixo
de linha em linha.
Para acessar diretamente um item do
menu principal
•
Em modo de espera, selecione Menu e
pressione – , , ou
.
O Lay. menu princ. deve ser definido
como Grade. Consulte Para alterar o
layout do menu principal na página 67.
Menu de atividades
O menu de atividades oferece acesso
rápido a:
•
Novos eventos – chamadas perdidas
e novas mensagens.
•
Aplic. abertos – aplicativos que estão
em execução em segundo plano.
•
Meus atalhos – adicione suas
funções favoritas para acessá-las
rapidamente.
•
Internet – acesso rápido à Internet.
Para abrir o menu de atividades
•
Pressione
.
Memória
O conteúdo pode ser gravado no
cartão de memória, na memória do
telefone e no chip. Fotos e músicas
serão gravadas no cartão de memória,
se houver um inserido. Se não houver
ou se o cartão de memória estiver
cheio, as fotos e as músicas serão
gravadas na memória do telefone. As
mensagens e os contatos são
gravados na memória do telefone, mas
você pode optar por gravá-los no chip.
Cartão de memória
Talvez seja necessário adquirir um cartão
de memória separadamente.
Seu telefone oferece suporte para os
cartões de memória Memory Stick
Micro™ (M2™), aumentando o espaço
de armazenamento no telefone. Ele
método de Entrada de texto T9 utiliza
um dicionário interno.
Para alterar o método de entrada de
texto
•
Ao inserir o texto, pressione e
mantenha pressionado .
Para alternar entre letras maiúsculas
e minúsculas
•
Ao inserir o texto, pressione
Para inserir números
•
Ao inserir o texto, pressione e
mantenha pressionado – .
Para inserir pontos e vírgulas
•
Ao inserir o texto, pressione .
Para inserir um símbolo
1
Ao digitar o texto, selecione Opções >
Incluir símbolo.
2
Vá até um símbolo e selecione Inserir.
Para inserir texto usando a Entrada de
texto T9™
1
Em espera, selecione, por exemplo,
Menu > Mensagem > Escrever nova >
Mensagem.
2
Se não aparecer, pressione e
mantenha pressionado para
alterar para a Entrada de texto T9.
3
Pressione cada tecla apenas uma vez,
mesmo se a letra desejada não for a
primeira letra da tecla. Por exemplo,
para escrever a palavra “Jane”,
pressione , , , .
Escreva a palavra inteira antes de olhar
as sugestões.
4
Utilize
ou para exibir as
sugestões.
5
.
Pressione para aceitar a
sugestão.
Para inserir texto usando a digitação
de texto por toques múltiplos
1
Em espera, selecione, por exemplo,
Menu > Mensagem > Escrever nova >
Mensagem.
2
Se for exibido, pressione e
mantenha pressionado para
alterar para digitação de texto por
toques múltiplos.
3
Pressione – repetidamente
até a letra desejada aparecer.
4
Quando uma palavra for escrita,
pressione para adicionar um
espaço.
Para adicionar palavras ao dicionário
interno
1
Ao inserir texto usando a Entrada de
texto T9 selecione Opções > Digitar
Escreva a palavra utilizando a digitação
por toques múltiplos e selecione
Inserir.
Walkman™
Você pode ouvir músicas, livros de
áudio e podcasts. Use o
Sony Ericsson Media Manager para
transferir conteúdo de e para o
telefone. Para obter mais informações,
consulte Transferindo conteúdo de epara um computador, na página 27.
Handsfree portátil estéreo
Para usar o handsfree
•
Conecte o handsfree portátil. A música
pára quando você recebe uma
chamada e continua a tocar quando a
chamada é finalizada.
Navegue por categoria usando a tecla
de navegação.
3
Vá até um título e selecione Reprod..
Para parar de reproduzir uma música
•
Pressione a tecla de seleção central.
Para avançar e retroceder
•
Pressione e mantenha pressionado
ou .
Para mudar de faixa
•
Pressione ou .
Para minimizar o player
•
Pressione .
Para retornar ao player
•
Pressione .
Shake control
Para trocar de faixa
•
Quando você estiver ouvindo música,
pressione e mantenha pressionado
e mova o telefone para a direita
com um giro do pulso para acessar a
próxima faixa. Para ir para a faixa
anterior, execute a mesma ação para a
esquerda.
Selecione qualquer uma das
predefinições, exceto Normal.
Listas de reprodução
Você pode criar listas de reprodução
para organizar suas músicas. Você
pode incluir faixas em mais de uma lista
de reprodução.
A exclusão de uma lista de reprodução,
ou de uma faixa de uma lista de
reprodução, não exclui a faixa da
memória, apenas a referência a essa
faixa na lista.
Talvez sejam necessários alguns minutos
para o telefone criar uma lista de
reprodução.
Para criar uma lista de reprodução
1
Em espera, selecione Menu > Mídia >
Música > Listas de reprodução.
2
Vá até Nova lista de repr. e selecione
Incluir.
3
Digite um nome e selecione OK.
4
Vá até a faixa que deseja adicionar e
selecione Marcar.
5
Selecione Incluir para incluir as faixas
marcadas na lista de reprodução.
Para incluir faixas em uma lista de
reprodução
1
Em espera, selecione Menu > Mídia >
Música > Listas de reprodução.
2
Selecione uma lista de reprodução.
3
Vá até Adicionar música e selecione
Incluir.
4
Vá até a faixa que deseja adicionar e
selecione Marcar.
5
Selecione Incluir para incluir as faixas
marcadas na lista de reprodução.
SensMe™
Com o SensMe™, você pode criar
listas de reprodução de duas formas:
por humor ou a partir de todas as faixas
no telefone. Por humor, use primeiro o
Sony Ericsson Media Manager para
analisar e transferir faixas para o seu
telefone. Serão adicionadas
informações como humor, ritmo e
acordes. As faixas são exibidas como
pontos em um mapa com dois eixos.
Na exibição Tudo, todas as faixas no
telefone são posicionadas
aleatoriamente no mapa. Para criar
uma lista de reprodução, selecione
uma área de faixas.
Para obter informações sobre como
analisar suas músicas, clique em no
canto superior direito da janela do
Sony Ericsson Media Manager.
Para criar uma lista de reprodução
por humor
1
Em modo de espera, selecione Menu >
Mídia > Música.
2
Vá até SensMe™ e selecione Abrir.
3
Verifique se está na exibição Humor.
Se não estiver, selecione Humor.
4
Para visualizar diversas faixas,
pressione , , ou .
5
Para escolher uma área de faixas,
selecione Incluir e pressione ou .
6
Para criar a lista de reprodução e
reproduzi-la no Walkman™ player,
selecione Criar.
7
Selecione Opções > Grav. lista reprod..
8
Digite um nome e selecione OK.
Para criar uma lista de reprodução na
exibição Tudo
1
Em modo de espera, selecione Menu >
Mídia > Música.
2
Vá até SensMe™ e selecione Abrir.
3
Verifique se está na exibição Tudo. Se
não estiver, selecione Tudo.
4
Para visualizar diversas faixas,
pressione , , ou .
5
Para escolher uma área de faixas,
selecione Incluir e pressione ou .
6
Para criar a lista de reprodução e
reproduzi-la no Walkman™ player,
selecione Criar.
7
Selecione Opções > Grav. lista reprod..
8
Digite um nome e selecione OK.
Livros de áudio
Com o Sony Ericsson Media Manager,
você pode ouvir livros de áudio
transferidos ao telefone a partir de um
computador.
Talvez demore alguns minutos antes que
um livro de áudio transferido apareça na
lista de livros de áudio disponíveis.
Para acessar livros de áudio
•
Em espera, selecione Menu > Mídia >
Música > Livros de áudio.
Você pode localizar livros de áudio em
formatos diferentes de M4B e dos que
não têm marcadores de capítulo ID3v2
na pasta Faixas.
Se você assinar um serviço musical
que permita o uso limitado e nãopermanente com seu telefone, poderá
marcar uma faixa do seu interesse para
comprá-la mais tarde. Da próxima vez
que você sincronizar suas músicas
com o Windows Media® Player em um
computador com o acesso à Internet
habilitado, aparecerá uma mensagem
perguntando se você deseja comprar a
faixa marcada. Se você aceitar, a faixa
será baixada para o computador e a
cobrança será feita na sua conta do
serviço musical selecionado. Esse
serviço exige que você tenha uma
assinatura e uma conta em um serviço
musical de downloads, um
computador com o Microsoft®
Windows Media® Player 11 ou uma
versão posterior compatível do
Windows Media® Player e uma
conexão USB com o computador.
Você não pode ver se uma faixa está
marcada. Não é possível desmarcar
faixas já marcadas.
Para marcar uma faixa
•
Quando a faixa que você quiser marcar
estiver em reprodução, pressione e
mantenha pressionado .
PlayNow™
É possível conectar-se ao PlayNow™
para baixar toques, jogos, músicas,
temas e papéis de parede. Visualize ou
ouça o conteúdo antes de adquiri-lo ou
de fazer o download para o telefone. Se
você não conseguir usar o PlayNow™,
consulte Não consigo usar serviços
baseados na Internet na página 72.
Esse serviço não está disponível em
todos os países.
Para usar o PlayNow™
1
Em espera, selecione Menu >
PlayNow™.
2
Vá até o site da Web do PlayNow™ e
siga as instruções para visualizar e
adquirir conteúdo.
TrackID™
O TrackID™ é um serviço de
reconhecimento de música. Você pode
pesquisar título, nomes de artista e de
álbum de uma faixa que ouviu tocando
em um alto-falante ou no rádio. Se
você não conseguir usar o TrackID™,
consulte Não consigo usar serviçosbaseados na Internet na página 72.
Quando ouvir uma faixa em um altofalante, em espera, selecione Menu >
Diversão > TrackID™ > Iniciar.
•
Quando o rádio estiver tocando,
selecione Opções > TrackID™.
Para obter os melhores resultados, use o
TrackID™ em uma área silenciosa.
Música e videoclipes on-line
Você pode exibir videoclipes e ouvir
música fazendo o streaming a partir da
Internet para o telefone. Se você não
conseguir usar a Internet, consulte Não
consigo usar serviços baseados na
Internet na página 72.
Para selecionar uma conta de dados
para fazer streaming