Sony W705a User Guide [pt]

Obrigado por adquirir um Sony Ericsson W705 Walkman™. Mantenha contato e ouça suas músicas favoritas de novas e inovadoras maneiras.
Para ver o conteúdo adicional do telefone, acesse www.sonyericsson.com/fun. Para obter um conjunto de ferramentas, armazenamento on-line gratuito, ofertas especiais, notícias e jogos, inscreva-se agora no endereço www.sonyericsson.com/myphone.
Acessórios – seu telefone mais equipado
Sistema de áudio doméstico sem fio MBS-900
Dê forma à sua música
Fone de ouvido Bluetooth™ estéreo HBH-DS205
Ouça música e atenda a suas chamadas sem precisar de fios
Fone de ouvido com cancelamento de ruído HPM-88
Fique com a música, e não com o ruído
Esses acessórios podem ser adquiridos separadamente, mas talvez não estejam disponíveis em todos os mercados. Para visualizar descrições detalhadas das funcionalidades e a linha completa de acessórios, acesse www.sonyericsson.com/accessories.

Índice

Introdução.............................6
Montagem..........................................6
Ligando o telefone.............................7
Ajuda..................................................8
Carregando a bateria.........................8
Visão geral do telefone.....................10
Visão geral do menu........................12
Navegação.......................................14
Memória...........................................15
Idioma do telefone...........................16
Inserindo texto.................................16
Walkman™ .........................18
Handsfree portátil estéreo................18
Walkman™ player............................19
PlayNow™........................................23
TrackID™.........................................23
Música e videoclipes on-line............24
Video player.....................................24
Rádio................................................24
MusicDJ™........................................25
Gravar som.......................................25
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Transferindo e
manipulando conteúdo.......26
Manipulando conteúdo no
telefone............................................26
Enviando conteúdo para outro
telefone............................................26
Transferindo conteúdo de e para
um computador................................27
Usando o cabo USB........................28
Nome do telefone.............................29
Usando a tecnologia sem fio
Bluetooth™......................................29
Fazendo backup e restauração.......31
Ligando...............................33
Fazendo e recebendo ligações........33
Contatos...........................................35
Discagem rápida..............................38
Mais recursos de chamada..............39
Mensagens..........................43
As mensagens de SMS e
multimídia.........................................43
Mensagens de voz...........................45
Email.................................................46
Mensagens instantâneas ................47
1
Imagens ..............................49
Utilizando a câmera.........................49
Mais recursos da câmera.................50
Exibindo e rotulando fotos...............50
Usando fotos....................................51
Trabalhando com fotos....................52
Utilizando blogs...............................53
Imprimindo fotos..............................54
Internet................................55
Marcadores......................................55
Páginas do histórico........................55
Mais recursos do navegador...........55
Certificados e segurança da
Internet.............................................56
Arquivos de feed da Web.................57
Wi-Fi™.............................................58
DLNA™............................................59
Sincronizando.....................60
Sincronizando com um
computador......................................60
Sincronizando com o uso de um
serviço da Internet...........................60
Mais recursos......................61
Modo de vôo....................................61
Serviço de atualização.....................62
Serviços de localização...................62
Alarmes............................................63
Calendário........................................64
Notas................................................65
Tarefas.............................................66
Perfis................................................66
Hora e data......................................66
Tema................................................67
Layout do menu principal................67
Toques.............................................67
Orientação da tela............................67
Jogos...............................................68
Aplicativos........................................68
Bloqueios.........................................69
Solucionando problemas...71
Perguntas comuns...........................71
Mensagens de erro..........................74
Informações importantes...76
Índice remissivo..................88
2
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Sony Ericsson W705a Walkman™

UMTS/HSPA band 1/2/5 GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900
Este manual do usuário foi publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela empresa afiliada local, sem nenhuma garantia. As melhorias e as alterações neste manual, que sejam necessárias em decorrência de erros tipográficos, imprecisões das informações atuais ou aperfeiçoamentos de programas e/ou equipamentos, poderão ser efetuadas pela Sony Ericsson Mobile Communications AB a qualquer momento e sem aviso prévio. Entretanto, essas alterações serão incorporadas em novas edições deste manual.
Todos os direitos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Número da publicação: 1221-8507.1 Lembre-se que
alguns dos serviços citados neste manual do usuário não são permitidos em todas as redes. Isso
também se aplica ao Número internacional de emergência 112 para a rede GSM.
Em caso de dúvidas sobre a possibilidade de utilizar um serviço específico, entre em contato com a operadora da rede ou o provedor de serviços.
Leia as Informações importantes antes de usar o celular.
Seu celular tem recursos de download, armazenamento e encaminhamento de conteúdo adicional, por exemplo, toques. A utilização desse conteúdo pode estar restrita ou proibida por direitos de terceiros, inclusive, mas não limitada, à restrição sob leis de copyright aplicáveis. Você, e não a Sony Ericsson, é o único responsável pelo download ou encaminhamento de conteúdo adicional utilizando seu celular. Antes de utilizar qualquer conteúdo adicional, verifique se a utilização pretendida está licenciada corretamente ou, do contrário, autorizada. A Sony Ericsson não dá
garantia de exatidão, integridade ou qualidade de nenhum conteúdo adicional ou de nenhum outro conteúdo de terceiros. Em nenhuma circunstância a Sony Ericsson será responsável pela utilização incorreta do conteúdo adicional ou do conteúdo de terceiros.
Smart-Fit Rendering é uma marca comercial ou marca registrada da ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth é uma marca comercial ou marca registrada da Bluetooth SIG Inc e qualquer uso dessa marca pela Sony Ericsson está sob licença.
O logotipo de identidade líquida, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID e VideoDJ são marcas registradas ou comerciais da Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ é habilitado pela Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID são marcas comerciais ou marcas registradas da Gracenote, Inc.
WALKMAN registrada da Sony Corporation.
Wi-Fi é uma marca comercial ou marca registrada da Wi-Fi Alliance.
DLNA é uma marca comercial ou marca registrada da Digital Living Network Alliance.
PLAYSTATION é uma marca comercial ou registrada da Sony Computer Entertainment, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ e M2™ são marcas comerciais ou registradas da Sony Corporation.
Google™ e Google Maps™ são marcas comerciais ou marcas registradas da Google, Inc.
SyncML é uma marca comercial ou marca registrada da Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson é uma marca comercial ou registrada da Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition é uma marca comercial ou registrada da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
é uma marca comercial ou
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
3
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media e Vista são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
A Entrada T9™ de texto é marca comercial ou marca registrada da Tegic Communications. A Entrada T9™ de texto está licenciada de acordo com uma ou mais das patentes a seguir: patente nos Estados Unidos nºs 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480,
5.945.928 e 6.011.554; patente canadense nº
1.331.057; patente no Reino Unido nº 2238414B; patente padrão de Hong Kong nº HK0940329; patente da República de Cingapura nº 51383; patente européia nº 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB e outras patentes pendentes em todo o mundo.
Este produto está protegido por certos direitos de propriedade intelectual da Microsoft. A utilização ou distribuição de tal tecnologia fora deste produto é proibida sem a licença da Microsoft.
Os proprietários de conteúdo usam a tecnologia de gerenciamento de direitos digitais do Windows Media (WMDRM) para proteger sua propriedade intelectual, inclusive os direitos autorais. Este dispositivo utiliza um software WMDRM para acessar conteúdo protegido por WMDRM. Se o software WMDRM falhar em proteger o conteúdo, os proprietários deste poderão solicitar à Microsoft a revogação da capacidade do software de utilizar o WMDRM para reproduzir ou copiar conteúdo protegido. A revogação não afeta conteúdo desprotegido. Ao fazer o download de licenças para conteúdo protegido, você concorda que a Microsoft pode incluir uma lista de revogação com as licenças. Os proprietários de conteúdo podem exigir o upgrade do WMDRM para que você possa acessar seu conteúdo. Se você recusar o upgrade, não poderá acessar o conteúdo que exige upgrade.
Este produto está licenciado sob as licenças de portfólio de patentes AVC e visuais MPEG-4 para o uso pessoal e não comercial por parte de um
consumidor para (i) codificação de vídeo em conformidade com o padrão visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) ou com o padrão AVC (“vídeo AVC”) e/ou (ii) decodificação de vídeo MPEG-4 ou AVC que tenha sido codificado por um consumidor envolvido em atividades pessoais e não comerciais e/ou que tenha sido obtido de um provedor de vídeo licenciado pela MPEG LA para fornecer vídeo MPEG-4 e/ou AVC. Nenhuma licença é concedida ou estará implícita para qualquer outro uso. Informações adicionais, inclusive aquelas relacionadas a usos promocionais, internos e comerciais e a licenciamento, podem ser obtidas em MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com. Tecnologia de decodificação de áudio MPEG Layer-3 licenciada pela Fraunhofer IIS and Thomson.
Java, JavaScript e todas as marcas comerciais e logos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems nos EUA e em outros países.
Acordo de licença do usuário final para a Plataforma Sun Java, Micro Edition.
1. Restrições: o Software é uma informação confidencial com direitos autorais da Sun e os títulos de todas as cópias são retidos pela Sun e/ou seus licenciados. O cliente não deverá modificar, descompilar, desmontar, descriptografar, extrair ou fazer engenharia reversa do Software. O Software não pode ser alugado, designado ou sublicenciado, no todo ou parcialmente.
2. Regulamentações de exportação: o Software, incluindo dados técnicos, está sujeito às leis de controle de exportação dos EUA, incluindo o U.S. Export Administration Act (Ato de Administração de Exportação dos EUA) e suas regulamentações associadas, e pode estar sujeito a regulamentos de exportação e importação em outros países. O cliente concorda em cumprir rigorosamente todas essas regulamentações e reconhece que tem a responsabilidade de obter licenças para exportar,
4
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
reexportar ou importar o Software. O Software não deve ser obtido por download, ou de outra forma exportado ou reexportado (i) para, ou para um nacional ou residente de, Cuba, Iraque, Irã, Coréia do Norte, Líbia, Sudão, Síria (esta lista pode ser revisada de tempos em tempos) ou para qualquer outro país para o qual os EUA possuam política de embargo de produtos; ou (ii) para qualquer um na lista Specially Designated Nations (Nações Especialmente Designadas) do U.S. Treasury Department (Departamento do Tesouro dos EUA) ou na Table of Denial Orders (Tabela de Pedidos Negados) do U.S. Commerce Department (Departamento de Comércio dos EUA). 3. Direitos restritos: O uso, a reprodução ou a divulgação pelo governo dos EUA está sujeito às restrições estabelecidas nas Cláusulas de Direito sobre Dados Técnicos e Software de Computador (Rights in Technical Data and Computer Software Clauses) no DFARS 252.227-7013(c) (1) ou FAR 52.227-19(C) (2), como aplicável.
Direitos restritos: o uso, duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeito a restrições conforme estabelecido nos Direitos em Dados Técnicos e nas Cláusulas de Software de Computador em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2) conforme for aplicável.
Outros produtos ou nomes de empresas aqui mencionados são marcas comerciais dos respectivos proprietários.
São reservados quaisquer direitos não expressamente concedidos neste documento.
Todas as ilustrações são figurativas e podem não representar precisamente o celular.

Símbolos de instruções

Estes símbolos podem ser exibidos no manual.
Nota Dica Aviso Indica que um serviço ou uma
função depende da rede ou de assinatura. Entre em contato com a sua operadora de rede para obter detalhes.
> Utilize uma tecla de seleção ou
navegação para percorrer e selecione. Consulte Navegação, na página 14.
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
5

Introdução

Montagem

Antes de começar a usar o telefone, você precisará inserir um chip e a bateria.
Para inserir o chip
1
Desbloqueie a trava da tampa da bateria.
2
Remova a tampa da bateria.
3
Deslize o chip no respectivo suporte, com os contatos dourados voltados para baixo.
Para inserir a bateria
6 Introdução
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
1
Insira a bateria com a etiqueta voltada para cima e os conectores voltados um para o outro.
2
Coloque e trave a tampa da bateria.

Ligando o telefone

Para ligar o telefone
1
Pressione e mantenha pressionado .
2
Digite o PIN do chip, se solicitado, e selecione OK.
3
Selecione um idioma.
4
Siga as instruções para usar o assistente de configuração para obter configurações básicas e dicas úteis.
Caso queira corrigir um erro ao digitar o PIN, pressione .
Chip
O chip (módulo de identidade do assinante), que você obtém junto a sua operadora de rede, contém informações sobre sua assinatura. Sempre desligue seu telefone e desconecte o carregador antes de inserir ou remover o chip.
Você pode gravar contatos no chip antes de removê-lo do telefone. Consulte Para copiar nomes e números no chip, na página 37.
PIN
Talvez você precise de um PIN (Número de Identificação Pessoal) para ativar os serviços e as funções do telefone. O PIN é fornecido por sua operadora de rede. Cada dígito do PIN aparece como um *, exceto se começar com os mesmos dígitos de um número de emergência (por exemplo, 112 ou 911). Você pode ver e ligar para um número de emergência sem digitar um PIN.
Se você digitar o PIN incorretamente três vezes consecutivas, o chip será bloqueado. Consulte Bloqueio do chip na página 69.
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Introdução 7
Modo de espera
Depois de ligar o telefone e inserir seu PIN, o nome da operadora de rede é exibido. Essa tela é chamada de modo de espera. Seu telefone está pronto para uso.
Usando outras redes
Fazer e receber chamadas, usar mensagens e transferir dados (por exemplo, serviços baseados na Internet) fora da sua rede doméstico (roaming) pode gerar custos adicionais. Entre em contato com sua operadora para obter mais informações.

Ajuda

Além deste manual do usuário, há manuais de recursos e mais informações disponíveis no site www.sonyericsson.com/support.
A ajuda e as respectivas informações também estão disponíveis no telefone.
Para exibir dicas e truques
1
Em espera, selecione Menu >
Configurações > a guia Geral > Assistente config..
2
Selecione Dicas e truques.
Para exibir informações sobre as funções
Vá até uma função e selecione Info, se disponível. Em alguns casos, Info é exibido em Opções.
Para exibir a demonstração do telefone
No modo de espera, selecione Menu >
Diversão > Tour de demo.
Para exibir o status do telefone
Em espera, pressione a tecla de volume. As informações do telefone, da memória e da bateria são mostradas.

Carregando a bateria

Quando você adquire o telefone, a bateria está parcialmente carregada.
8 Introdução
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para carregar a bateria
1
Conecte o carregador ao telefone. Leva aproximadamente 2,5 horas para carregar a bateria completamente. Pressione uma tecla para exibir a tela.
2
Remova o carregador inclinando o plugue para cima.
Você pode usar o telefone enquanto carrega a bateria. É possível carregar a
bateria a qualquer momento e por mais de 2,5 horas ou menos. Você pode interromper o carregamento sem danificar a bateria.
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Introdução 9

Visão geral do telefone

10
11 12
13
2
3
4
5
6
9
8
7
1
1 Alto-falante 2 Sensor de luz da tela 3 Tela 4 Conector do carregador, handsfree
e cabo USB 5 Teclas de seleção 6 Tecla de navegação 7 Tecla de chamada 8 Tecla do menu de atividades 9 Compartimento do cartão de
memória (sob a tampa) 10 Câmera de chamada de vídeo 11 Tecla para encerrar a chamada e
ligar/desligar o telefone 12 Tecla C (Apagar) 13 Tecla Silencioso
10 Introdução
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
14 Tecla do Walkman™
14
17
18
19
20
16
15
15 Indicador de chamada de vídeo 16 Câmera principal 17 Tecla de volume e zoom digital 18 Flash 19 Tecla da câmera 20 Alto-falante
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Introdução 11

Visão geral do menu

PlayNow™*

Câmera

Rádio

Chamadas**

Todas
Atendidas
Discadas
Perdidas

Internet

Mensagem

Escrever nova
Caixa de entrada/
Conversações*
Mensagens
Email
IM*
Cham. Cx postal

Contatos

Meu
Novo contato
12 Introdução
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Organizador

Gerenc. de arquivo ** Alarmes Aplicativos Chamada de vídeo Agenda Tarefas Notas Sincronização Contador Cronômetro Photo Light Calculadora Arquivo de senhas

Diversão

Serviços on-line* TrackID™ Serv. de localização Jogos VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Controle remoto Gravador de som Tour de demo

Mídia

Foto Música Vídeo Jogos Arq. de feed da Web Configurações

WALKMAN

Configurações**

Geral
Perfis Hora & data Idioma Serviço de atual. Controle de voz Novos eventos Atalhos Modo de vôo Segurança Assistente config. Acessibilidade* Status do telef. Redefinir tudo
Sons & alertas
Volume campainha Toque Silencioso Toque gradual Alerta vibratório Alerta de mensagem Som das teclas
Display
Papel de parede Lay. menu princ. Tema Tela de saudação Descanso de tela
Tamanho do relógio Brilho Editar ident. linha*
Chamadas
Discagem rápida Pesquisa inteligente Encaminhar cham. Trocar para linha 2* Gerenciar chamada Tempo & custo* Exibir/ocultar nº Handsfree Abrir para atender Fech. p/ final. cham.
Conectividade
Wi-Fi Bluetooth USB Nome do telefone Compartilh. de rede Sincronização Gerenc. dispositivo Redes do celular Comunic. de dados* Config. de Internet Config. streaming Confs. da mensagem* Configurações SIP Acessórios
* Alguns menus dependem da operadora, da rede e da assinatura.
** Você pode usar a tecla de navegação para percorrer as guias nos submenus. Para obter mais informações, consulte Navegação na página 14.
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Introdução 13

Navegação

Para navegar pelos menus do telefone
1
No modo de espera, selecione Menu.
2
Utilize a tecla de navegação para percorrer os menus.
Para selecionar ações na tela
Pressione a tecla de seleção esquerda, central ou direita.
Para exibir as opções de um item
Para editar, por exemplo, selecione
Opções.
Para finalizar uma função
Pressione .
Para voltar ao modo de espera
Pressione .
Para navegar pela mídia
1
Em espera, selecione Menu > Mídia.
2
Vá até um item de menu e pressione a tecla de navegação para a direita.
3
Para voltar, pressione a tecla de navegação para a esquerda.
Para apagar itens
Pressione como números, letras, fotos e sons.
Guias
Guias podem estar disponíveis. Por exemplo, Configurações possuem guias.
Para percorrer entre as guias
Pressione a tecla de navegação esquerda ou direita.
Atalhos
Você pode usar atalhos do teclado para acessar diretamente as funções.
para apagar itens,
14 Introdução
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para usar atalhos da tecla de navegação
No modo de espera, pressione , ,
ou para acessar diretamente uma
função.
Para editar um atalho da tecla de navegação
1
No modo de espera, selecione Menu >
Configurações > a guia Geral > Atalhos.
2
Vá até uma opção e selecione Editar.
3
Vá até uma opção do menu e selecione
Atalho.
Atalhos do menu principal
A numeração do menu inicia no ícone superior esquerdo e segue para baixo de linha em linha.
Para acessar diretamente um item do menu principal
Em modo de espera, selecione Menu e pressione , , ou
.
O Lay. menu princ. deve ser definido como Grade. Consulte Para alterar o layout do menu principal na página 67.
Menu de atividades
O menu de atividades oferece acesso rápido a:
Novos eventos – chamadas perdidas
e novas mensagens.
Aplic. abertos – aplicativos que estão
em execução em segundo plano.
Meus atalhos – adicione suas
funções favoritas para acessá-las rapidamente.
Internet – acesso rápido à Internet.
Para abrir o menu de atividades
Pressione
.

Memória

O conteúdo pode ser gravado no cartão de memória, na memória do telefone e no chip. Fotos e músicas serão gravadas no cartão de memória, se houver um inserido. Se não houver ou se o cartão de memória estiver cheio, as fotos e as músicas serão gravadas na memória do telefone. As mensagens e os contatos são gravados na memória do telefone, mas você pode optar por gravá-los no chip.
Cartão de memória
Talvez seja necessário adquirir um cartão de memória separadamente.
Seu telefone oferece suporte para os cartões de memória Memory Stick Micro™ (M2™), aumentando o espaço de armazenamento no telefone. Ele
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Introdução 15
também pode ser utilizado como um cartão de memória portátil com outros dispositivos compatíveis.
É possível mover conteúdo entre o cartão de memória e a memória do telefone. Consulte Manipulando conteúdo no telefone na página 26.
Para inserir um cartão de memória
Remova a tampa da bateria e insira o cartão de memória com os contatos dourados voltados para cima.
Para remover um cartão de memória
Remova a tampa da bateria e pressione a borda do cartão de memória para soltá-lo e removê-lo.

Idioma do telefone

Você pode selecionar um idioma para seu telefone.
Para alterar o idioma do telefone
1
No modo de espera, selecione Menu >
Configurações > a guia Geral > Idioma > Idioma do telefone.
2
Selecione uma opção.

Inserindo texto

Você pode usar a digitação de texto por toques múltiplos ou a Entrada de texto T9™ para inserir texto. O
16 Introdução
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
método de Entrada de texto T9 utiliza um dicionário interno.
Para alterar o método de entrada de texto
Ao inserir o texto, pressione e mantenha pressionado .
Para alternar entre letras maiúsculas e minúsculas
Ao inserir o texto, pressione
Para inserir números
Ao inserir o texto, pressione e mantenha pressionado .
Para inserir pontos e vírgulas
Ao inserir o texto, pressione .
Para inserir um símbolo
1
Ao digitar o texto, selecione Opções >
Incluir símbolo.
2
Vá até um símbolo e selecione Inserir.
Para inserir texto usando a Entrada de texto T9™
1
Em espera, selecione, por exemplo,
Menu > Mensagem > Escrever nova > Mensagem.
2
Se não aparecer, pressione e mantenha pressionado para alterar para a Entrada de texto T9.
3
Pressione cada tecla apenas uma vez, mesmo se a letra desejada não for a primeira letra da tecla. Por exemplo, para escrever a palavra “Jane”, pressione , , , . Escreva a palavra inteira antes de olhar as sugestões.
4
Utilize
ou para exibir as
sugestões.
5
.
Pressione para aceitar a sugestão.
Para inserir texto usando a digitação de texto por toques múltiplos
1
Em espera, selecione, por exemplo,
Menu > Mensagem > Escrever nova > Mensagem.
2
Se for exibido, pressione e mantenha pressionado para alterar para digitação de texto por toques múltiplos.
3
Pressione repetidamente até a letra desejada aparecer.
4
Quando uma palavra for escrita, pressione para adicionar um espaço.
Para adicionar palavras ao dicionário interno
1
Ao inserir texto usando a Entrada de texto T9 selecione Opções > Digitar
palavra.
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Introdução 17
2
Escreva a palavra utilizando a digitação por toques múltiplos e selecione
Inserir.

Walkman™

Você pode ouvir músicas, livros de áudio e podcasts. Use o Sony Ericsson Media Manager para transferir conteúdo de e para o telefone. Para obter mais informações, consulte Transferindo conteúdo de e para um computador, na página 27.

Handsfree portátil estéreo

Para usar o handsfree
Conecte o handsfree portátil. A música pára quando você recebe uma chamada e continua a tocar quando a chamada é finalizada.
18 Walkman™
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Walkman™ player

Para reproduzir uma música
1
Em espera, selecione Menu > Mídia >
Música.
2
Navegue por categoria usando a tecla de navegação.
3
Vá até um título e selecione Reprod..
Para parar de reproduzir uma música
Pressione a tecla de seleção central.
Para avançar e retroceder
Pressione e mantenha pressionado ou .
Para mudar de faixa
Pressione ou .
Para minimizar o player
Pressione .
Para retornar ao player
Pressione .
Shake control
Para trocar de faixa
Quando você estiver ouvindo música, pressione e mantenha pressionado
e mova o telefone para a direita com um giro do pulso para acessar a próxima faixa. Para ir para a faixa anterior, execute a mesma ação para a esquerda.
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Walkman™ 19
Para mudar a ordem de reprodução das faixas
Quando você estiver ouvindo música, pressione e mantenha pressionado
e balance o telefone.
Para alterar o volume
1
Quando você estiver ouvindo música, segure o telefone à sua frente e voltado para cima.
2
Pressione e segure e dobre o seu braço para cima na sua direção para aumentar o volume. Para abaixar o volume, repita a ação na direção oposta.
Estéreo e grave nítidos
O estéreo e o grave nítidos são ligados quando você define o equalizador manualmente.
Para ligar o estéreo e o grave nítidos usando predefinições do equalizador
1
No modo de espera, pressione
.
20 Walkman™
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
2
Selecione Opções > Configurações >
Equalizador.
3
Selecione qualquer uma das predefinições, exceto Normal.
Listas de reprodução
Você pode criar listas de reprodução para organizar suas músicas. Você pode incluir faixas em mais de uma lista de reprodução.
A exclusão de uma lista de reprodução, ou de uma faixa de uma lista de reprodução, não exclui a faixa da memória, apenas a referência a essa faixa na lista.
Talvez sejam necessários alguns minutos para o telefone criar uma lista de reprodução.
Para criar uma lista de reprodução
1
Em espera, selecione Menu > Mídia >
Música > Listas de reprodução.
2
Vá até Nova lista de repr. e selecione
Incluir.
3
Digite um nome e selecione OK.
4
Vá até a faixa que deseja adicionar e selecione Marcar.
5
Selecione Incluir para incluir as faixas marcadas na lista de reprodução.
Para incluir faixas em uma lista de reprodução
1
Em espera, selecione Menu > Mídia >
Música > Listas de reprodução.
2
Selecione uma lista de reprodução.
3
Vá até Adicionar música e selecione
Incluir.
4
Vá até a faixa que deseja adicionar e selecione Marcar.
5
Selecione Incluir para incluir as faixas marcadas na lista de reprodução.
SensMe™
Com o SensMe™, você pode criar listas de reprodução de duas formas: por humor ou a partir de todas as faixas no telefone. Por humor, use primeiro o Sony Ericsson Media Manager para analisar e transferir faixas para o seu telefone. Serão adicionadas informações como humor, ritmo e
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Walkman™ 21
acordes. As faixas são exibidas como pontos em um mapa com dois eixos. Na exibição Tudo, todas as faixas no telefone são posicionadas aleatoriamente no mapa. Para criar uma lista de reprodução, selecione uma área de faixas.
Para obter informações sobre como analisar suas músicas, clique em no canto superior direito da janela do Sony Ericsson Media Manager.
Para criar uma lista de reprodução por humor
1
Em modo de espera, selecione Menu >
Mídia > Música.
2
Vá até SensMe™ e selecione Abrir.
3
Verifique se está na exibição Humor. Se não estiver, selecione Humor.
4
Para visualizar diversas faixas, pressione , , ou .
5
Para escolher uma área de faixas, selecione Incluir e pressione ou .
6
Para criar a lista de reprodução e reproduzi-la no Walkman™ player, selecione Criar.
7
Selecione Opções > Grav. lista reprod..
8
Digite um nome e selecione OK.
Para criar uma lista de reprodução na exibição Tudo
1
Em modo de espera, selecione Menu >
Mídia > Música.
2
Vá até SensMe™ e selecione Abrir.
3
Verifique se está na exibição Tudo. Se não estiver, selecione Tudo.
4
Para visualizar diversas faixas, pressione , , ou .
5
Para escolher uma área de faixas, selecione Incluir e pressione ou .
6
Para criar a lista de reprodução e reproduzi-la no Walkman™ player, selecione Criar.
7
Selecione Opções > Grav. lista reprod..
8
Digite um nome e selecione OK.
Livros de áudio
Com o Sony Ericsson Media Manager, você pode ouvir livros de áudio transferidos ao telefone a partir de um computador.
Talvez demore alguns minutos antes que um livro de áudio transferido apareça na lista de livros de áudio disponíveis.
Para acessar livros de áudio
Em espera, selecione Menu > Mídia >
Música > Livros de áudio.
Você pode localizar livros de áudio em formatos diferentes de M4B e dos que não têm marcadores de capítulo ID3v2 na pasta Faixas.
22 Walkman™
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Compre agora
Se você assinar um serviço musical que permita o uso limitado e não­permanente com seu telefone, poderá marcar uma faixa do seu interesse para comprá-la mais tarde. Da próxima vez que você sincronizar suas músicas com o Windows Media® Player em um computador com o acesso à Internet habilitado, aparecerá uma mensagem perguntando se você deseja comprar a faixa marcada. Se você aceitar, a faixa será baixada para o computador e a cobrança será feita na sua conta do serviço musical selecionado. Esse serviço exige que você tenha uma assinatura e uma conta em um serviço musical de downloads, um computador com o Microsoft® Windows Media® Player 11 ou uma versão posterior compatível do Windows Media® Player e uma conexão USB com o computador.
Você não pode ver se uma faixa está marcada. Não é possível desmarcar faixas já marcadas.
Para marcar uma faixa
Quando a faixa que você quiser marcar estiver em reprodução, pressione e mantenha pressionado .

PlayNow™

É possível conectar-se ao PlayNow™ para baixar toques, jogos, músicas, temas e papéis de parede. Visualize ou ouça o conteúdo antes de adquiri-lo ou de fazer o download para o telefone. Se você não conseguir usar o PlayNow™, consulte Não consigo usar serviços
baseados na Internet na página 72.
Esse serviço não está disponível em todos os países.
Para usar o PlayNow™
1
Em espera, selecione Menu >
PlayNow™.
2
Vá até o site da Web do PlayNow™ e siga as instruções para visualizar e adquirir conteúdo.

TrackID™

O TrackID™ é um serviço de reconhecimento de música. Você pode pesquisar título, nomes de artista e de álbum de uma faixa que ouviu tocando em um alto-falante ou no rádio. Se você não conseguir usar o TrackID™, consulte Não consigo usar serviços baseados na Internet na página 72.
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Walkman™ 23
Para pesquisar informações da faixa
Quando ouvir uma faixa em um alto­falante, em espera, selecione Menu >
Diversão > TrackID™ > Iniciar.
Quando o rádio estiver tocando, selecione Opções > TrackID™.
Para obter os melhores resultados, use o TrackID™ em uma área silenciosa.

Música e videoclipes on-line

Você pode exibir videoclipes e ouvir música fazendo o streaming a partir da Internet para o telefone. Se você não conseguir usar a Internet, consulte Não
consigo usar serviços baseados na Internet na página 72.
Para selecionar uma conta de dados para fazer streaming
1
Em espera, selecione Menu >
Configurações > a guia Conectividade > Config. streaming > Conectar usando:.
2
Selecione a conta de dados que deseja usar.
3
Selecione Gravar.
Para fazer streaming de música e videoclipes
1
Em espera, selecione Menu > Internet.
2
Selecione Opções > Ir para >
Marcadores.
3
Selecione um link para fazer streaming.

Video player

Para reproduzir vídeos
1
Em espera, selecione Menu > Mídia >
Vídeo > Vídeos.
2
Vá até um título e selecione Reprod..
Para interromper a reprodução de vídeos
Pressione a tecla de seleção central.

Rádio

Não utilize seu telefone como rádio em lugares proibidos.
Para ligar o rádio
1
Conecte o handsfree ao telefone.
2
Em modo de espera, selecione Menu >
Rádio.
Para procurar por estações automaticamente
Selecione Procurar.
Para procurar estações manualmente
Pressione
Para alterar o volume
Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
Para minimizar o rádio
Selecione Opções > Minimizar.
ou .
24 Walkman™
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para retornar ao rádio
Em espera, selecione Menu > Rádio.
Gravando estações
Você pode gravar até 20 estações predefinidas.
Para gravar estações
1
Ao encontrar uma estação de rádio, selecione Opções > Gravar.
2
Vá até uma posição e selecione Inserir.
Para selecionar estações gravadas
1
Selecione Opções > Estações.
2
Selecione uma estação de rádio.
Para alternar entre estações gravadas
Pressione
ou .

MusicDJ™

Você pode compor e editar suas próprias melodias para usar como toques. Sons pré-arranjados com características diferentes estão disponíveis.
Para compor uma melodia
1
Em espera, selecione Menu > Diversão > MusicDJ™.
2
Selecione para Inser., Copiar ou Colar sons.
3
Utilize , , ou para percorrer os sons.
4
Selecione Opções > Gravar melodia.

Gravar som

Você pode gravar uma memória de voz ou uma chamada. Sons gravados também podem ser definidos como toques.
Em alguns países ou estados, é exigido por lei que você informe a outra pessoa antes de gravar a chamada.
Para gravar um som
Em espera, selecione Menu > Diversão > Gravador de som > Gravar.
Para gravar uma chamada
1
Durante uma chamada em andamento, selecione Opções > Gravar.
2
Selecione Gravar para gravar a gravação.
Para ouvir uma gravação
1
Em espera, selecione Menu >
Organizador > Gerenc. de arquivo.
2
Vá até Música e selecione Abrir.
3
Vá até uma gravação e selecione
Repr..
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Walkman™ 25

Transferindo e manipulando conteúdo

Você pode transferir e manipular conteúdo como fotos e músicas.
Não é permitido trocar alguns materiais protegidos por direitos autorais. identifica um item protegido.

Manipulando conteúdo no telefone

Você pode usar o Gerenc. de arquivo para controlar o conteúdo gravado na memória do telefone ou em um cartão de memória. As guias e os ícones do
Gerenc. de arquivo mostram onde o
conteúdo é gravado. Se a memória estiver cheia, apague alguns conteúdos para liberar espaço.
Para exibir o status da memória
1
Em espera, selecione Menu >
Organizador > Gerenc. de arquivo.
2
Selecione Opções > Status da mem..
3
Selecione Cartão de memória ou
Telefone.
Para selecionar mais de um item em uma pasta
1
Em espera, selecione Menu >
Organizador > Gerenc. de arquivo.
2
Navegue até uma pasta e selecione
Abrir.
3
Selecione Opções > Marcar > Marcar
vários.
4
Para cada item que deseja marcar, vá até ele e selecione Marcar.
Para mover itens entre a memória do telefone e o cartão de memória
1
Em espera, selecione Menu >
Organizador > Gerenc. de arquivo.
2
Localize um item e selecione Opções >
Gerenciar arquivo > Mover.
3
Selecione Cartão de memória ou
Telefone.
4
Navegue até uma pasta e selecione
Abrir.
5
Selecione Colar.
Para exibir informações sobre conteúdo
1
Em espera, selecione Menu >
Organizador > Gerenc. de arquivo.
2
Localize um item e selecione Opções >
Informações.

Enviando conteúdo para outro telefone

É possível enviar conteúdo, por exemplo, em mensagens ou usando a tecnologia sem fio Bluetooth™.
26 Transferindo e manipulando conteúdo
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Loading...
+ 65 hidden pages