SONY W705 User Manual [hr]

Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja Sony Ericsson W705 Walkman™. Ostanite u kontaktu i uživajte u omiljenoj glazbi na nove i inovativne načine.
Za dodatne sadržaje koji se nude za uređaj pogledajte www.sonyericsson.com/fun. Registrirajte se odmah da biste dobili komplet alata, pristup besplatnom prostoru za spremanje sadržaja, posebnim ponudama, novostima i natjecanjima na adresi www.sonyericsson.com/myphone.
Dodatna oprema – više za vaš telefon
Bežični kućni audiosustav MBS-900
Oblikujte svoju glazbu
Stereo Bluetooth™ slušalice HBH-DS205
Uživajte u bežičnoj glazbi bez propuštanja poziva
Slušalice s filtriranjem šuma HPM-88
Uživajte u glazbi bez šumova
Navedena dodatna oprema može se kupiti zasebno, ali možda neće biti dostupna na svim tržištima. Za prikaz opisa svih mogućnosti i asortiman dodatne opreme posjetite www.sonyericsson.com/accessories.

Sadržaj

Početak rada.........................6
Sklapanje............................................6
Uključivanje telefona..........................7
Pomoć................................................8
Punjenje baterije.................................8
Pregled telefona...............................10
Pregled izbornika.............................12
Navigacija.........................................14
Memorija..........................................15
Jezik telefona...................................16
Upisivanje teksta..............................16
Walkman™ .........................18
Stereo portable handsfree...............18
Walkman™ svirač............................18
PlayNow™........................................22
TrackID™.........................................23
Online glazba i video........................23
Videoprikazivač................................23
Radio................................................24
MusicDJ™........................................24
Snimanje zvuka................................25
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Kopiranje i upravljanje
sadržajem............................25
Upravljanje sadržajem u telefonu ....25
Slanje sadržaja na drugi telefon.......26
Prijenos sadržaja na računalo i s
njega.................................................26
Korištenje USB kabela.....................27
Naziv telefona...................................28
Korištenje Bluetooth™ bežične
tehnologije........................................28
Izrada i vraćanje sigurnosnih
kopija podataka................................30
Pozivi...................................32
Upućivanje i primanje poziva...........32
Kontakti............................................34
Brzo biranje......................................37
Dodatne funkcije poziva...................38
Poruke.................................42
SMS i MMS poruke..........................42
Govorne poruke...............................43
Epošta.............................................44
Instant poruke .................................45
1
Slikovni sadržaj ..................47
Korištenje fotoaparata......................47
Dodatne funkcije kamere.................48
Prikaz i označavanje fotografija........48
Korištenje fotografija........................49
Rad s fotografijama..........................50
Blogiranje.........................................51
Ispis fotografija.................................52
Internet................................53
Favoriti..............................................53
Povijest stranica...............................53
Dodatne funkcije preglednika..........53
Internet zaštita i certifikati................54
Web izvori.........................................55
Wi-Fi™.............................................56
DLNA™............................................57
Usklađivanje .......................58
Usklađivanje koristeći računalo........58
Usklađivanje putem
internetskog servisa.........................58
Dodatne mogućnosti..........59
Zrakoplovni rad................................59
Nadogradnja softvera.......................60
Lokacijske usluge.............................60
Alarmi...............................................61
Kalendar...........................................62
Bilješke.............................................63
Zadaci..............................................64
Profili................................................64
Vrijeme i datum................................64
Teme................................................65
Izgled glavnog izbornika..................65
Zvukovi zvona .................................65
Orijentacija zaslona..........................65
Igre...................................................66
Programi...........................................66
Zaključavanje...................................67
Rješavanje problema..........69
Česta pitanja....................................69
Poruke o pogreškama......................72
Važne informacije................73
Kazalo..................................85
2
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

Sony Ericsson W705 Walkman™

UMTS/HSPA band 1/8 GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900
Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njegovo lokalno pridruženo društvo, bez ikakvih jamstava. Sony Ericsson Mobile Communications AB u bilo koje vrijeme i bez najave može izvršiti preinake i poboljšanja ovog priručnika zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočno navedenih informacija, ili poboljšanja programa i/ili opreme. Međutim, takve izmjene će biti uključene u nova izdanja ovog priručnika.
Sva prava pridržana.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Broj izdanja: 1221-2648.1 Imajte na umu:
Neke mreže ne podržavaju sve usluge opisane u ovom priručniku. To također vrijedi za GSM međunarodni broj hitnih službi 112.
Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga ako ste u nedoumici u pogledu dostupnosti pojedine usluge.
Prije korištenja svojeg mobilnog telefona pročitajte Važne informacije.
Vaš mobilni telefon može preuzimati, spremati i prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije zvona. Korištenje takvih sadržaja može biti ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana, uključujući, ali ne ograničavajući se na, ograničenja prema važećim zakonima o zaštiti autorskih prava. Vi, a ne Sony Ericsson, u cijelosti ste odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzimate ili prosljeđujete sa svojeg mobilnog telefona. Prije korištenja bilo kakvih dodatnih sadržaja provjerite je li način na koji namjeravate koristiti takve sadržaje dopušten prema važećim zakonima i jeste li za to valjano ovlašteni. Sony Ericsson ne jamči za točnost, cjelovitost niti kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja niti za bilo koji sadržaj koji se dobije od trećih strana. Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima neće biti
odgovoran za neodgovarajuće ili nedopušteno korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja koji se dobiva od trećih strana.
SmartFit Rendering je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG Inc., a Sony Ericsson ga koristi u skladu s licencijom.
Logotip sa špekulom, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID i VideoDJ zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ koristi Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Gracenote, Inc.
WALKMAN znak tvrtke Sony Corporation.
Wi-Fi je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak Wi­Fi Alliance.
DLNA je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak udruge Digital Living Network Alliance.
PLAYSTATION je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Sony Computer Entertainment, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ i M2™ zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
Google™ i Google Maps™ zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Google, Inc.
SyncML je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media i Vista su bilo registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
je zaštitni znak ili registrirani zaštitni
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
3
T9™ Unos teksta zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Tegic Communications. T9™ Unos teksta zaštićen je jednim ili više sljedećih patenata: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, i 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti u postupku su u cijelom svijetu.
Ovaj je proizvod zaštićen određenim pravima zaštite intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft. Korištenje ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvoda bez posebne licencije Microsofta zabranjeni su.
Vlasnici sadržaja koriste Windows Media tehnologiju upravljanja digitalnim pravima (WMDRM) u svrhu zaštite svojih intelektualnih prava, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM softver za pristup sadržaju koji koristi WMDRM za zaštitu. Ako WMDRM softver ne uspije zaštititi sadržaj, vlasnici sadržaja mogu od Microsofta zatražiti da ukine mogućnost softvera da koristi WMDRM za prikaz ili kopiranje zaštićenih sadržaja. Takvo ukidanje ne utječe na sadržaj koji nije zaštićen. Kada preuzimate licencije za zaštićeni sadržaj, pristajete na odredbu da Microsoft s licencijama može uključiti i popis za ukidanje. Vlasnici sadržaja mogu od vas zatražiti da nadogradite WMDRM za pristup njihovim sadržajima. Ako ne pristanete na nadogradnju, nećete moći pristupati sadržaju koji zahtijeva nadogradnju.
Ovaj je proizvod licenciran prema MPEG-4 i AVC licencijama vizualnih patenata za osobno i nekomercijalno korištenje od strane krajnjeg korisnika u svrhu (i) kodiranja videa u skladu s MPEG-4 vizualnim standardom ("MPEG-4 video") ili AVC standardom ("AVC video") i/ili (ii) dekodiranje MPEG- 4 ili AVC videa kojega su kodirali krajnji korisnici za osobne i nekomercijalne svrhe i/ili koji je dobiven od davatelja videosadržaja koji ima licenciju MPEG LA za proizvodnju MPEG- 4 i/ili AVC videa.
Licencija se ne odnosi niti se daje za bilo kakvo drugo korištenje. Dodatne informacije, uključujući i one koje se odnose na promotivno, interno i komercijalno korištenje i licenciranje, mogu se dobiti od tvrtke MPEG LA, L.L.C. Pogledajte http:// www.mpegla.com. MPEG Layer-3 tehnologija dekodiranja zvuka koristi se prema licenciji Fraunhofer IIS i Thomson.
Java, JavaScript i svi zaštitni znaci i logotipi temeljeni na Javi zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sun Microsystems, Inc. u SAD­u i drugim državama.
Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika za Sun Java Micro Edition platformu.
1. Ograničenja: Softver sadržava povjerljive informacije zaštićene autorskim pravima tvrtke Sun, a vlasništvo nad svim primjercima zadržavaju Sun i/ ili osobe koje su ovlastile Sun za korištenje navedenoga. Korisniku nije dopušteno modificiranje, dekompiliranje, disasembliranje, dekriptiranje, ekstrakcija, niti reverzni inženjering Softvera na bilo koji drugi način. Softver se ne smije davati u najam, ustupati niti davati u podnajam, ni djelomično niti u cijelosti.
2. Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke podatke, podliježe odredbama zakona kojima se nadzire izvoz iz SADa, uključujući i U.S. Export Administration Act i pridružene propise, a može biti podložan uvoznim i izvoznim propisima i u drugim državama. Korisnik se obvezuje da će se u potpunosti pridržavati svih takvih propisa i ovime prihvaća da je obvezan ishoditi potrebne dozvole za izvoz, ponovni izvoz ili uvoz Softvera. Softver se ne smije preuzimati niti na drugi način izvoziti (i) u, ili u korist građana, sljedećih država: Kube, Iraka, Irana, Sjeverne Koreje, Libije, Sudana, Sirije (već prema važećem popisu takvih država) niti u bilo koju drugu državu za koju postoji zabrana izvoza iz SADa, ili (ii) bilo kome s popisa U.S. Treasury Department "Specially Designated Nations" ili s popisa U.S. Commerce Department "Table of Denial Orders". 3.
4
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili odavanje od strane vlade Sjedinjenih Država podložno je ograničenjima kako su navedena u propisu Rights in Technical Data and Computer Software Clauses, DFARS 252.227-7013(c) (1) i FAR 52.227-19(c) (2), kako je što primjenjivo.
Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili davanje na uvid od strane vlade Sjedinjenih Država podliježe ograničenjima navedenim u propisu Rights in Technical Data and Computer Software Clauses, DFARS 252.2277013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2), kako je što primjenjivo.
Drugi nazivi proizvoda i tvrtki koji se spominju mogu biti zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena pridržana su.
Sve slike služe isključivo u svrhu ilustracije i možda neće posve odgovarati stvarnom telefonu.

Simboli uputa

U ovom se priručniku mogu pojavljivati sljedeći simboli.
Napomena Savjet Pozor Usluga ili funkcija ovisna je o mreži
ili o pretplati. Obratite se svojem mrežnom operatoru za pojedinosti.
> Koristite tipku odabira ili
navigacijsku tipku za pomicanje i odabir. Pogledajte Navigacija na str. 14.
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
5

Početak rada

Sklapanje

Da biste mogli početi koristiti svoj telefon, morate umetnuti SIM karticu i bateriju.
Za umetanje SIM kartice
1
Otključajte poklopac baterije.
2
Skinite poklopac baterije.
3
Gurnite SIM karticu u držač tako da su kontakti zlatne boje okrenuti prema dolje.
Za umetanje baterije
6 Početak rada
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
1
Umetnite bateriju tako da naljepnica bude okrenuta prema gore, a priključci jedan prema drugome.
2
Pričvrstite poklopac baterije i zaključajte ga.

Uključivanje telefona

Za uključivanje telefona
1
Pritisnite i držite .
2
Upišite PIN svoje SIM kartice, ako se traži, i odaberite U redu.
3
Odaberite jezik.
4
Za korištenje Čarobnjaka za osnovna podešenja i korisne savjete slijedite upute.
Ako želite ispraviti pogrešku prilikom unosa PIN koda, pritisnite .
SIM kartica
SIM (Subscriber Identity Module) kartica, koju dobivate od svojeg mrežnog operatora, sadržava podatke o vašoj pretplati. Uvijek isključite telefon i iskopčajte punjač prije umetanja ili vađenja SIM kartice.
Kontakte možete spremiti na SIM karticu prije nego je izvadite iz telefona. Pogledajte Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu na str. 35.
PIN
Možda će vam trebati PIN (engl. Personal Identification Number – osobni identifikacijski broj) za aktiviranje usluga i funkcija na svojem telefonu. Svoj PIN broj dobivate od svojeg mrežnog operatora. Kada upisujete svoj PIN, umjesto znamenki se prikazuje *, osim ako počinje istim znamenkama kao i broj za slučaj nužde, npr. 112 ili 911. Broj za slučaj nužde možete vidjeti i nazvati i bez unosa PIN koda.
Ako triput uzastopce utipkate neispravni PIN, SIM kartica se blokira. Pogledajte Zaključavanje SIM kartice na str. 67.
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Početak rada 7
Stanje čekanja
Nakon uključivanja telefona i upisivanja PIN koda, na zaslonu se pojavljuje naziv mrežnog operatora. Taj se prikaz naziva stanjem čekanja. Vaš je telefon sada spreman za korištenje.
Korištenje drugih mreža
Dodatni troškovi mogu nastati ako npr. upućujete ili primate pozive, koristite poruke ili podatkovnu vezu, npr. za internetske usluge, a nalazite se u roamingu (niste u svojoj domaćoj mreži). Za dodatne informacije obratite se svojem operatoru.

Pomoć

Osim ovog priručnika, na stranicama
www.sonyericsson.com/support
dostupni su vam i vodiči za funkcije i dodatne informacije.
U telefonu su vam dostupni i pomoć i informacije.
Za prikaz savjeta i pomoći
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Podešenja > kartica Općenito > Čarobnjak.
2
Odaberite Savjeti i trikovi.
Za prikaz informacija o funkcijama
Pomaknite se do funkcije i odaberite
Info, ako je dostupno. U nekim se
slučajevima Info pojavljuje pod Opcije.
Za prikaz demonstracije telefona
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Zabava > Demo prikaz.
Za prikaz statusa uređaja
U stanju čekanja pritisnite tipku glasnoće. Prikazuju se podaci o telefonu, memoriji i bateriji.

Punjenje baterije

Prilikom kupnje telefona, baterija je samo djelomično napunjena.
8 Početak rada
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Za punjenje baterije
1
Priključite punjač na telefon. Potrebno je oko 2,5 sata da bi se baterija napunila do kraja. Pritisnite bilo koju tipku za uključivanje zaslona.
2
Punjač odvojite tako da nagnete utikač prema gore.
Telefon možete koristiti i dok se puni. Bateriju možete staviti na punjenje u bilo
koje vrijeme, a možete je puniti duže ili kraće od 2,5 sata. Punjenje možete prekinuti bilo kada, bez opasnosti oštećenja baterije.
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Početak rada 9

Pregled telefona

10
11 12
13
2
3
4
5
6
9
8
7
1
1 Zvučnik slušalice 2 Svjetlosni senzor zaslona 3 Zaslon 4 Priključak za punjač, handsfree i
USB kabel 5 Tipke odabira 6 Navigacijska tipka 7 Tipka pozivanja 8 Tipka izbornika Aktivnosti 9 Utor memorijske kartice (ispod
poklopca) 10 Kamera videopoziva 11 Tipka Kraj i Uključiti/Isključiti 12 Tipka C 13 Tipka Nečujno
10 Početak rada
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
14 Tipka Walkman™
14
17
18
19
20
16
15
15 Indikator videopoziva 16 Glavna kamera 17 Tipke glasnoće, digitalno zumiranje
kamere 18 Bljeskalica 19 Tipka kamere 20 Zvučnik
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Početak rada 11

Pregled izbornika

PlayNow™*

Kamera

Radio

Pozivi**

Svi pozivi
Odgovoreni
Odlazni
Propušteni

Internet

Poruke

Napisati novu Primljeno/Čavrljanja* Poruke E-pošta IM* Govorna pošta

Kontakti

Ja Novi kontakt

Rokovnik

Datoteke **
Alarmi Programi Videopoziv Kalendar Zadaci Bilješke Usklađivanje Odbrojavanje Štoperica Svjetiljka Kalkulator Memorija kodova

Zabava

Online usluge* TrackID™ Lokacijske usluge Igre VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Daljinsko upravljanje Snimanje zvuka Demo prikaz

Multimedija

Foto Glazba Video Igre Web izvori Podešenja
12 Početak rada
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

WALKMAN

Podešenja**

Općenito
Profili Vrijeme i datum Jezik Nadogr. softvera Glasovne naredbe Novi događaji Prečaci Zrakoplovni rad Zaštita Čarobnjak Pristupačnost* Status Glavni reset
Zvuci i upozorenja
Glasnoća zvona Zvuk zvona Nečujno Post. pojač. zvono Vibriranje Zvuk poruke Zvuk tipki
Zaslon
Pozadina Izgled izbornika Tema Početni zaslon Čuvar zaslona
Veličina sata Svjetlina Izmijeniti naziv*
Pozivi
Brzo biranje Pametno traženje Preusmjerenja Prebaciti na L2* Opcije poziva Trajanje i trošak* Prikaz broja Handsfree Otvoriti za odgovor Zatvorite za kraj poz.
Povezivost
Wi-Fi Bluetooth USB Naziv uređaja Mrežno dijeljenje Usklađivanje Rad s uređajem Mobilne mreže Podatkovna podeš.* Internet podešenja Streaming podešenja Podešenja poruka* SIP podešenja Pribor
* Neki izbornici ovise o operatoru, mreži ili pretplati.
** Možete koristiti navigacijsku tipku za kretanje po karticama na podizbornicima. Za više informacija pogledajte Navigacija na str. 14.
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Početak rada 13

Navigacija

Za kretanje po izbornicima uređaja
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik.
2
Koristite navigacijsku tipku za pomicanje po izbornicima.
Za odabir radnji na zaslonu
Pritisnite lijevu, središnju ili desnu tipku odabira.
Za prikaz opcija za određenu stavku
Odaberite Opcije za npr. izmjenu.
Za kraj funkcije
Pritisnite .
Za povratak u stanje čekanja
Pritisnite .
Za kretanje po multimedijskim sadržajima
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Multimedija.
2
Pomaknite se do stavke izbornika i pritisnite navigacijsku tipku desno.
3
Za povratak pritisnite navigacijsku tipku lijevo.
Za brisanje stavki
Pritisnite brojeva, slova, slika i zvukova.
Kartice
Ponekad se možete koristiti karticama. Primjerice, Podešenja ima kartice.
Za pomicanje po karticama
Pritisnite navigacijsku tipku lijevo ili desno.
Prečaci
Možete koristiti prečace numeričkih tipki za izravan pristup funkcijama.
za brisanje stavki poput
14 Početak rada
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Korištenje prečaca navigacijskih tipki
U stanju čekanja pritisnite , , ili
za izravni pristup funkciji.
Za izmjenu prečaca navigacijske tipke
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Podešenja > kartica Općenito > Prečaci.
2
Pomaknite se na opciju i odaberite
Izmijeniti.
3
Pomaknite se na opciju izbornika i odaberite Prečac.
Prečaci glavnog izbornika
Redni brojevi izbornika počinju lijevim gornjim simbolom i kreću se prema desno, a zatim prelaze na sljedeći red.
Za izravno otvaranje stavke glavnog izbornika
Iz stanje čekanja odaberite Izbornik i pritisnite
, , ili
.
Izgled izbornika mora biti namješten na Mreža. Pogledajte Za promjenu izgleda
glavnog izbornika na str. 65.
Izbornik Aktivnosti
Izbornik Aktivnosti nudi brzi pristup sljedećemu:
Novi događaji – propušteni pozivi i
nove poruke.
Aktivne funkcije – programi koji se
izvršavaju u pozadini.
Moji prečaci – dodavanje funkcija
kojima želite brzo pristupati.
Internet – brzi pristup internetu.
Za otvaranje izbornika Aktivnosti
Pritisnite
.

Memorija

Sadržaje možete spremati na memorijskoj kartici, u memoriji telefona i na SIM kartici. Fotografije i glazba automatski se spremaju na memorijsku karticu, ako je umetnuta. Ako to nije slučaj ili ako je memorijska kartica puna, fotografije i glazba spremaju se u memoriju telefona. Poruke i kontakti spremaju se u memoriju telefona, ali možete odabrati i spremanje na SIM karticu.
Memorijska kartica
Memorijsku karticu ćete možda morati kupiti posebno.
Vaš telefon podržava Memory Stick Micro™ (M2™) memorijske kartice, koje omogućuju dodatni kapacitet za spremanje raznih sadržaja. Kartica se može koristiti i kao prijenosna memorijska kartica s drugim kompatibilnim uređajima.
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Početak rada 15
Datoteke možete premještati i kopirati između memorijske kartice i memorije telefona. Pogledajte Upravljanje sadržajem u telefonu na str. 25.
Za umetanje memorijske kartice
Otvorite poklopac baterije i umetnite memorijsku karticu sa zlatnim kontaktima okrenutima prema gore.
Za vađenje memorijske kartice
Skinite poklopac baterije i pritisnite rub memorijske kartice da biste je oslobodili i izvadili.

Jezik telefona

Možete odabrati jezik koji ćete koristiti u telefonu.
Za izmjenu jezika telefona
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Podešenja > kartica Općenito > Jezik > Jezik uređaja.
2
Odaberite opciju.

Upisivanje teksta

Tekst možete upisivati koristeći višestruke pritiske na tipke ili T9™ unos teksta . T9™ unos teksta koristi ugrađeni rječnik.
16 Početak rada
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Za promjenu načina unosa teksta
Tijekom upisivanja teksta pritisnite i držite .
Za prebacivanje s velikih na mala slova i obratno
Tijekom upisivanja teksta pritisnite
.
Za unos brojki
Tijekom upisivanja teksta pritisnite i držite
.
Za unos točki i zareza
Kod upisivanja teksta pritisnite .
Za unos simbola
1
Tijekom upisivanja teksta odaberite
Opcije > Umetnuti simbol.
2
Pomaknite se do simbola i odaberite
Umetnuti.
Za unos teksta koristeći T9™ Unos teksta
1
U stanju čekanja odaberite npr.
Izbornik > Poruke > Napisati novu > Poruka.
2
Ako nije prikazano, pritisnite i držite
za uključivanje T9 Unosa teksta.
3
Svaku tipku pritisnite samo jednom, čak i ako slovo koje vam je potrebno nije prvo slovo na tipki. Primjerice, da biste napisali riječ "Jane", pritisnite
, , , . Upišite cijelu
riječ prije gledanja prijedloga.
4
Koristite ili za prikaz prijedloga.
5
Pritisnite za prihvaćanje prijedloga.
Za unos teksta koristeći uobičajeni način pisanja (multitap)
1
U stanju čekanja odaberite npr.
Izbornik > Poruke > Napisati novu > Poruka.
2
Ako je prikazano
, pritisnite i držite
za uključivanje uobičajenog
načina pisanja teksta.
3
Pritišćite
opetovano dok se
ne pojavi željeno slovo.
4
Kada je riječ gotova, pritisnite za dodavanje razmaka.
Za dodavanje riječi u ugrađeni rječnik
1
Tijekom unosa teksta koristeći T9 Unos teksta odaberite Opcije > Upisati novu
riječ.
2
Upišite riječ koristeći uobičajeni način pisanja i odaberite Umetnuti.
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Početak rada 17

Walkman™

Možete slušati glazbu, audioknjige i podcaste. Koristite Sony Ericsson Media Manager za kopiranje sadržaja na svoj telefon i s njega. Za više informacija pogledajte Prijenos sadržaja na računalo i s njega na str. 26.

Stereo portable handsfree

Za korištenje handsfree kompleta
Priključite portable handsfree. Glazba se zaustavlja kada primite poziv, a nastavlja se nakon završetka poziva.

Walkman™ svirač

Za slušanje glazbe
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Multimedija > Glazba.
2
Kategorije pregledavajte koristeći navigacijsku tipku.
3
Pomaknite se do naslova i odaberite
Start.
Za zaustavljanje glazbe
Pritisnite središnju tipku odabira.
Za brzi prijelaz prema naprijed ili prema natrag
Pritisnite i držite
Za pomicanje po skladbama
Pritisnite ili .
Za stavljanje svirača u pozadinu
Pritisnite .
Za povratak na svirač
Pritisnite .
ili .
18 Walkman™
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Kontrola vibracijom
Za promjenu skladbe
Za prijelaz na sljedeću skladbu, prilikom slušanja glazbe pritisnite i držite i pomaknite telefon udesno zakretanjem zgloba. Za prijelaz na prethodnu skladbu ponovite istu radnju, ali ulijevo.
Za slučajni redoslijed skladbi
Prilikom slušanja glazbe pritisnite i držite i protresite telefon.
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Walkman™ 19
Za promjenu glasnoće
1
Dok glazba svira, držite telefon ispred sebe, okrenut prema gore.
2
Za povećavanje glasnoće pritisnite i držite i savijte ruku prema gore i prema sebi. Za smanjivanje glasnoće ponovite istu radnju, ali u suprotnom smjeru.
Jasni stereo i jasni bas
Jasni stereo i jasni bas uključuju se prilikom ručnog namještanja ekvalizatora.
Za uključivanje jasnog sterea i jasnog basa koristeći zadane postavke ekvalizatora
1
Iz stanje čekanja pritisnite
.
2
Odaberite Opcije > Podešenja >
Ekvalizator.
3
Odaberite bilo koju od zadanih postavki, osim Normalno.
Popisi naslova
Možete izraditi popise naslova radi organiziranja glazbene kolekcije. Skladbe možete dodavati na više popisa naslova.
Kada izbrišete popis naslova ili uklonite skladbu s popisa naslova, stvarna skladba ne briše se iz memorije, već samo referenca popisa naslova na tu skladbu.
Za izradu popisa naslova telefonu može trebati do nekoliko minuta.
Za izradu popisa naslova
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Multimedija > Glazba > Popisi naslova.
2
Pomaknite se na Novi popis naslova i odaberite Dodati.
3
Upišite naziv i odaberite U redu.
4
Pomaknite se do svake skladbe koju želite dodati i odaberite Označiti.
5
Odaberite Dodati za dodavanje označenih skladbi na popis naslova.
20 Walkman™
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Za dodavanje skladbi na popis naslova
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Multimedija > Glazba > Popisi naslova.
2
Odaberite popis naslova.
3
Pomaknite se na Dodati glazbu i odaberite Dodati.
4
Pomaknite se do svake skladbe koju želite dodati i odaberite Označiti.
5
Odaberite Dodati za dodavanje označenih skladbi na popis naslova.
SensMe™
Koristeći SensMe™ možete izraditi popise naslova na dva načina, po raspoloženju ili koristeći sve skladbe u telefonu. Po raspoloženju najprije koristite Sony Ericsson Media Manager za analiziranje i kopiranje skladbi na telefon. Zatim se dodaju podaci kao što je raspoloženje, tempo
i akordi. Skladbe se prikazuju kao točke na grafikonu s dvije osi. Na prikazu
Sve se sve skladbe na telefonu vide
nasumično razmještene na karti. Popis skladbi možete izraditi tako da odaberete područje sa skladbama.
Za informacije o tome kako analizirati svoju glazbu pritisnite u gornjem desnom kutu prozora Sony Ericsson Media Manager.
Za izradu popisa naslova prema raspoloženju
1
Iz stanje čekanja odaberite Izbornik >
Multimedija > Glazba.
2
Pomaknite se na SensMe™ i odaberite
Otvoriti.
3
Morate biti u prikazu raspoloženja. Ako to nije slučaj, odaberite Raspol..
4
Za kratki prikaz različitih skladbi pritisnite , , ili .
5
Odaberite Dodati i pritisnite ili za odabir područja skladbi.
6
Odaberite Izraditi za izradu popisa naslova i njegovo slušanje koristeći Walkman™ svirač.
7
Odaberite Opcije > Spremi pop. nasl..
8
Upišite naziv i odaberite U redu.
Za izradu popisa skladbi s prikaza Sve
1
Iz stanje čekanja odaberite Izbornik >
Multimedija > Glazba.
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Walkman™ 21
2
Pomaknite se na SensMe™ i odaberite
Otvoriti.
3
Morate biti u prikazu Sve. Ako to nije slučaj, odaberite Sve.
4
Za kratki prikaz različitih skladbi pritisnite , , ili .
5
Odaberite Dodati i pritisnite ili za odabir područja skladbi.
6
Odaberite Izraditi za izradu popisa naslova i njegovo slušanje koristeći Walkman™ svirač.
7
Odaberite Opcije > Spremi pop. nasl..
8
Upišite naziv i odaberite U redu.
Audioknjige
Možete slušati audioknjige koje ste kopirali na telefon s računala koristeći
Sony Ericsson Media Manager.
Može proći nekoliko minuta prije nego li se kopirana audioknjiga pojavi na popisu dostupnih audioknjiga.
Za pristup audioknjigama
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Multimedija > Glazba > Audioknjige.
U mapi Skladbe pronaći ćete audioknjige u formatima koji nisu M4B i one koje nemaju ID3v2 oznake za poglavlja.
Buy Now
Ako imate pretplatu na glazbeni servis koji omogućuje ograničeno korištenje
glazbe s telefonom, možete označiti skladbu za koju ste zainteresirani za kasniju kupnju. Prilikom sljedećeg usklađivanja glazbe s programom Windows Media® Player na računalu koje ima pristup internetu, pitat će vas se želite li kupiti skladbu koju ste ranije označili. Ako prihvatite, skladba se preuzima na računalo uz terećenje troška na vaš račun za glazbeni servis. Taj servis zahtijeva pretplatu i račun kod glazbenog servisa za preuzimanje glazbe, računalo s programom Microsoft® Windows Media® Player 11 ili s novijom kompatibilnom inačicom programa Windows Media® Player te vezu s računalom putem USB priključka.
Ne možete vidjeti da je skladba označena. Ne možete odznačiti skladbe koje ste ranije označili.
Za označavanje skladbe
Kada skladba koju želite označiti svira, pritisnite i držite .

PlayNow™

Možete se spojiti na PlayNow™ radi preuzimanja zvukova zvona, igara, tema i pozadina. Možete preslušati glazbu ili pregledati željeni sadržaj prije kupnje i preuzimanja na svoj telefon.
22 Walkman™
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Ako ne možete koristiti PlayNow™, pogledajte Ne mogu koristiti
internetske usluge na str. 69.
Ova usluga nije dostupna u svim zemljama.
Za korištenje PlayNow™
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
PlayNow™.
2
Krećite se po PlayNow™ web stranicama i slijedite upute za prikaz i kupnju sadržaja.

TrackID™

TrackID™ je servis prepoznavanja glazbe. Možete tražiti naslov, izvođača ili naziv albuma za skladbu koju čujete na zvučniku ili na radiju. Ako ne možete koristiti TrackID™, pogledajte Ne mogu koristiti internetske usluge na str. 69.
Za traženje informacija o skladbi
Kada začujete pjesmu na zvučniku, u stanju čekanja odaberite Izbornik >
Zabava > TrackID™ > Start.
Tijekom slušanja radija odaberite
Opcije > TrackID™.
Najbolje ćete rezultate postići ako TrackID™ koristite u okolini bez buke.

Online glazba i video

Možete gledati videoisječke i slušati glazbu koristeći streaming prijenos sadržaja s interneta na telefon. Ako ne možete koristiti internet, pogledajte Ne mogu koristiti internetske usluge na str. 69.
Za odabir podatkovnog računa za streaming
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Podešenja > kartica Povezivost > Streaming podešenja > Povezati koristeći:.
2
Odaberite podatkovni račun koji ćete koristiti.
3
Odaberite Sprem..
Za streaming prijenos glazbe i videoisječaka
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Internet.
2
Odaberite Opcije > Otvoriti > Favoriti.
3
Odaberite poveznicu na stream sadržaj.

Videoprikazivač

Za gledanje videa
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Multimedija > Video > Video.
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Walkman™ 23
2
Pomaknite se do naslova i odaberite
Start.
Za zaustavljanje videa
Pritisnite središnju tipku odabira.

Radio

Ne koristite telefon kao radio na mjestima gdje je to zabranjeno.
Za uključivanje radija
1
Priključite handsfree na telefon.
2
Iz stanje čekanja odaberite Izbornik >
Radio.
Za automatsko traženje stanica
Odaberite Tražiti.
Za ručno traženje stanica
Pritisnite
Za promjenu glasnoće
Pritisnite tipku glasnoće gore ili dolje.
Za stavljanje radija u pozadinu
Odaberite Opcije > U pozadinu.
Za povratak na radio
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Radio.
ili .
Spremanje stanica
Možete spremiti do 20 radijskih stanica.
Za spremanje stanica
1
Kada pronađete željenu radijsku stanicu, odaberite Opcije > Sprem..
2
Pomaknite se na mjesto i odaberite
Umetnuti.
Za odabir spremljenih stanica
1
Odaberite Opcije > Popis stanica.
2
Odaberite radijsku stanicu.
Za prebacivanje između spremljenih stanica
Pritisnite
ili .

MusicDJ™

Možete skladati i mijenjati vlastite melodije koje ćete koristiti kao zvona. Dostupni su vam već snimljeni zvukovi različitih karakteristika.
Za skladanje melodije
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Zabava > MusicDJ™.
2
Odaberite Umet., Kopirati ili Zalijepi zvuk.
3
Koristite , , ili za pomicanje između zvukova.
4
Odaberite Opcije > Spremiti melodiju.
24 Walkman™
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

Snimanje zvuka

Možete snimiti glasovni podsjetnik ili poziv. Snimljeni zvukovi mogu se koristiti i kao zvukovi zvona.
U nekim zemljama ili saveznim državama zakonom ste obvezni izvijestiti sugovornika da namjeravate snimati razgovor.
Za snimanje zvuka
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Zabava > Snimanje zvuka > Snimiti.
Da biste snimili poziv
1
Tijekom poziva odaberite Opcije >
Snimiti.
2
Odaberite Spremi za spremanje snimke.
Za preslušavanje snimke
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Rokovnik > Datoteke.
2
Pomaknite se na Glazba i odaberite
Otvoriti.
3
Pomaknite se do snimke i odaberite
Start.

Kopiranje i upravljanje sadržajem

Sadržaj poput slika i glazbe možete kopirati i upravljati njime.
Neke materijale zaštićene autorskim pravima nije dozvoljeno razmjenjivati. označava zaštićenu datoteku.

Upravljanje sadržajem u telefonu

Program Datoteke možete koristiti za upravljanje sadržajem koji je spremljen u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici. Kartice i simboli programa
Datoteke pokazuju gdje je sadržaj
spremljen. Ako je memorija popunjena, izbrišite nešto postojećeg sadržaja radi oslobađanja mjesta.
Za prikaz stanja memorije
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Rokovnik > Datoteke.
2
Odaberite Opcije > Stanje memorije.
3
Odaberite Memorijska kartica ili Uređaj.
Za odabir više stavki u mapi
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Rokovnik > Datoteke.
2
Pomaknite se do mape i odaberite
Otvoriti.
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Kopiranje i upravljanje sadržajem 25
Loading...
+ 63 hidden pages