Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja Sony Ericsson
W705 Walkman™. Ostanite u kontaktu i uživajte u omiljenoj
glazbi na nove i inovativne načine.
Za dodatne sadržaje koji se nude za uređaj pogledajte
www.sonyericsson.com/fun. Registrirajte se odmah da biste
dobili komplet alata, pristup besplatnom prostoru za
spremanje sadržaja, posebnim ponudama, novostima i
natjecanjima na adresi www.sonyericsson.com/myphone.
Za podršku proizvodu pogledajte
www.sonyericsson.com/support.
Dodatna oprema – više za vaš telefon
Bežični kućni audiosustav MBS-900
Oblikujte svoju glazbu
Stereo Bluetooth™ slušalice
HBH-DS205
Uživajte u bežičnoj glazbi bez propuštanja
poziva
Slušalice s filtriranjem šuma
HPM-88
Uživajte u glazbi bez šumova
Navedena dodatna oprema može se kupiti zasebno, ali možda neće biti dostupna
na svim tržištima. Za prikaz opisa svih mogućnosti i asortiman dodatne opreme
posjetite www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS/HSPA band 1/8 GSM/GPRS/EDGE
850/900/1800/1900
Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile
Communications AB ili njegovo lokalno pridruženo
društvo, bez ikakvih jamstava. Sony Ericsson Mobile
Communications AB u bilo koje vrijeme i bez najave
može izvršiti preinake i poboljšanja ovog priručnika
zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočno
navedenih informacija, ili poboljšanja programa i/ili
opreme. Međutim, takve izmjene će biti uključene u
nova izdanja ovog priručnika.
Neke mreže ne podržavaju sve usluge opisane u
ovom priručniku. To također vrijedi za GSMmeđunarodni broj hitnih službi 112.
Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju
usluga ako ste u nedoumici u pogledu dostupnosti
pojedine usluge.
Prije korištenja svojeg mobilnog telefona pročitajte
Važne informacije.
Vaš mobilni telefon može preuzimati, spremati i
prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije zvona.
Korištenje takvih sadržaja može biti ograničeno ili
zabranjeno pravima trećih strana, uključujući, ali ne
ograničavajući se na, ograničenja prema važećim
zakonima o zaštiti autorskih prava. Vi, a ne
Sony Ericsson, u cijelosti ste odgovorni za dodatne
sadržaje koje preuzimate ili prosljeđujete sa svojeg
mobilnog telefona. Prije korištenja bilo kakvih
dodatnih sadržaja provjerite je li način na koji
namjeravate koristiti takve sadržaje dopušten prema
važećim zakonima i jeste li za to valjano ovlašteni.
Sony Ericsson ne jamči za točnost, cjelovitost niti
kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja niti za bilo koji
sadržaj koji se dobije od trećih strana.
Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima neće biti
odgovoran za neodgovarajuće ili nedopušteno
korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja
koji se dobiva od trećih strana.
Smart‑Fit Rendering je zaštitni znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak
tvrtke Bluetooth SIG Inc., a Sony Ericsson ga koristi
u skladu s licencijom.
Logotip sa špekulom, SensMe, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID i VideoDJ zaštitni su znaci ili
registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ koristi Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote i Gracenote Mobile MusicID zaštitni su
znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Gracenote,
Inc.
WALKMAN
znak tvrtke Sony Corporation.
Wi-Fi je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak WiFi Alliance.
DLNA je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak
udruge Digital Living Network Alliance.
PLAYSTATION je zaštitni znak ili registrirani zaštitni
znak tvrtke Sony Computer Entertainment, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ i M2™ zaštitni su znaci
ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
Google™ i Google Maps™ zaštitni su znaci ili
registrirani zaštitni znaci tvrtke Google, Inc.
SyncML je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak
tvrtke Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak
tvrtke Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition registrirani
je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Adobe Systems
Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim
državama.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media i Vista su bilo registrirani zaštitni znaci ili
zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u
Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
T9™ Unos teksta zaštitni je znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke Tegic Communications. T9™
Unos teksta zaštićen je jednim ili više sljedećih
patenata: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928, i 6,011,554; Canadian Pat.
No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic
of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB; a dodatni patenti u postupku su u cijelom
svijetu.
Ovaj je proizvod zaštićen određenim pravima zaštite
intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft. Korištenje
ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvoda
bez posebne licencije Microsofta zabranjeni su.
Vlasnici sadržaja koriste Windows Media tehnologiju
upravljanja digitalnim pravima (WMDRM) u svrhu
zaštite svojih intelektualnih prava, uključujući i
autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM softver
za pristup sadržaju koji koristi WMDRM za zaštitu.
Ako WMDRM softver ne uspije zaštititi sadržaj,
vlasnici sadržaja mogu od Microsofta zatražiti da
ukine mogućnost softvera da koristi WMDRM za
prikaz ili kopiranje zaštićenih sadržaja. Takvo
ukidanje ne utječe na sadržaj koji nije zaštićen. Kada
preuzimate licencije za zaštićeni sadržaj, pristajete
na odredbu da Microsoft s licencijama može uključiti
i popis za ukidanje. Vlasnici sadržaja mogu od vas
zatražiti da nadogradite WMDRM za pristup njihovim
sadržajima. Ako ne pristanete na nadogradnju,
nećete moći pristupati sadržaju koji zahtijeva
nadogradnju.
Ovaj je proizvod licenciran prema MPEG-4 i AVC
licencijama vizualnih patenata za osobno i
nekomercijalno korištenje od strane krajnjeg
korisnika u svrhu (i) kodiranja videa u skladu s
MPEG-4 vizualnim standardom ("MPEG-4 video") ili
AVC standardom ("AVC video") i/ili (ii) dekodiranje
MPEG- 4 ili AVC videa kojega su kodirali krajnji
korisnici za osobne i nekomercijalne svrhe i/ili koji je
dobiven od davatelja videosadržaja koji ima licenciju
MPEG LA za proizvodnju MPEG- 4 i/ili AVC videa.
Licencija se ne odnosi niti se daje za bilo kakvo
drugo korištenje. Dodatne informacije, uključujući i
one koje se odnose na promotivno, interno i
komercijalno korištenje i licenciranje, mogu se dobiti
od tvrtke MPEG LA, L.L.C. Pogledajte http://
www.mpegla.com. MPEG Layer-3 tehnologija
dekodiranja zvuka koristi se prema licenciji
Fraunhofer IIS i Thomson.
Java, JavaScript i svi zaštitni znaci i logotipi
temeljeni na Javi zaštitni su znaci ili registrirani
zaštitni znaci tvrtke Sun Microsystems, Inc. u SADu i drugim državama.
Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika za Sun
Java Micro Edition platformu.
1. Ograničenja: Softver sadržava povjerljive
informacije zaštićene autorskim pravima tvrtke Sun,
a vlasništvo nad svim primjercima zadržavaju Sun i/
ili osobe koje su ovlastile Sun za korištenje
navedenoga. Korisniku nije dopušteno
modificiranje, dekompiliranje, disasembliranje,
dekriptiranje, ekstrakcija, niti reverzni inženjering
Softvera na bilo koji drugi način. Softver se ne smije
davati u najam, ustupati niti davati u podnajam, ni
djelomično niti u cijelosti.
2. Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke
podatke, podliježe odredbama zakona kojima se
nadzire izvoz iz SAD‑a, uključujući i U.S. Export
Administration Act i pridružene propise, a može biti
podložan uvoznim i izvoznim propisima i u drugim
državama. Korisnik se obvezuje da će se u
potpunosti pridržavati svih takvih propisa i ovime
prihvaća da je obvezan ishoditi potrebne dozvole za
izvoz, ponovni izvoz ili uvoz Softvera. Softver se ne
smije preuzimati niti na drugi način izvoziti (i) u, ili u
korist građana, sljedećih država: Kube, Iraka, Irana,
Sjeverne Koreje, Libije, Sudana, Sirije (već prema
važećem popisu takvih država) niti u bilo koju drugu
državu za koju postoji zabrana izvoza iz SAD‑a, ili (ii)
bilo kome s popisa U.S. Treasury Department
"Specially Designated Nations" ili s popisa U.S.
Commerce Department "Table of Denial Orders". 3.
Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili odavanje
od strane vlade Sjedinjenih Država podložno je
ograničenjima kako su navedena u propisu Rights in
Technical Data and Computer Software Clauses,
DFARS 252.227-7013(c) (1) i FAR 52.227-19(c) (2),
kako je što primjenjivo.
Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili davanje
na uvid od strane vlade Sjedinjenih Država podliježe
ograničenjima navedenim u propisu Rights in
Technical Data and Computer Software Clauses,
DFARS 252.227‑7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2),
kako je što primjenjivo.
Drugi nazivi proizvoda i tvrtki koji se spominju mogu
biti zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena
pridržana su.
Sve slike služe isključivo u svrhu ilustracije i možda
neće posve odgovarati stvarnom telefonu.
Simboli uputa
U ovom se priručniku mogu pojavljivati
sljedeći simboli.
Napomena
Savjet
Pozor
Usluga ili funkcija ovisna je o mreži
ili o pretplati. Obratite se svojem
mrežnom operatoru za
pojedinosti.
>Koristite tipku odabira ili
navigacijsku tipku za pomicanje i
odabir. Pogledajte Navigacija na
str. 14.
Umetnite bateriju tako da naljepnica
bude okrenuta prema gore, a priključci
jedan prema drugome.
2
Pričvrstite poklopac baterije i
zaključajte ga.
Uključivanje telefona
Za uključivanje telefona
1
Pritisnite i držite .
2
Upišite PIN svoje SIM kartice, ako se
traži, i odaberite U redu.
3
Odaberite jezik.
4
Za korištenje Čarobnjaka za osnovna
podešenja i korisne savjete slijedite
upute.
Ako želite ispraviti pogrešku prilikom
unosa PIN koda, pritisnite .
SIM kartica
SIM (Subscriber Identity Module)
kartica, koju dobivate od svojeg
mrežnog operatora, sadržava podatke
o vašoj pretplati. Uvijek isključite
telefon i iskopčajte punjač prije
umetanja ili vađenja SIM kartice.
Kontakte možete spremiti na SIM karticu
prije nego je izvadite iz telefona.
Pogledajte Za kopiranje imena i brojeva
na SIM karticu na str. 35.
PIN
Možda će vam trebati PIN (engl.
Personal Identification Number –
osobni identifikacijski broj) za
aktiviranje usluga i funkcija na svojem
telefonu. Svoj PIN broj dobivate od
svojeg mrežnog operatora. Kada
upisujete svoj PIN, umjesto znamenki
se prikazuje *, osim ako počinje istim
znamenkama kao i broj za slučaj
nužde, npr. 112 ili 911. Broj za slučaj
nužde možete vidjeti i nazvati i bez
unosa PIN koda.
Ako triput uzastopce utipkate neispravni
PIN, SIM kartica se blokira. Pogledajte
Zaključavanje SIM kartice na str. 67.
Nakon uključivanja telefona i upisivanja
PIN koda, na zaslonu se pojavljuje
naziv mrežnog operatora. Taj se prikaz
naziva stanjem čekanja. Vaš je telefon
sada spreman za korištenje.
Korištenje drugih mreža
Dodatni troškovi mogu nastati ako npr.
upućujete ili primate pozive, koristite
poruke ili podatkovnu vezu, npr. za
internetske usluge, a nalazite se u
roamingu (niste u svojoj domaćoj
mreži). Za dodatne informacije obratite
se svojem operatoru.
Pomoć
Osim ovog priručnika, na stranicama
www.sonyericsson.com/support
dostupni su vam i vodiči za funkcije i
dodatne informacije.
U telefonu su vam dostupni i pomoć i
informacije.
Za prikaz savjeta i pomoći
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Podešenja > kartica Općenito >
Čarobnjak.
2
Odaberite Savjeti i trikovi.
Za prikaz informacija o funkcijama
•
Pomaknite se do funkcije i odaberite
Info, ako je dostupno. U nekim se
slučajevima Info pojavljuje pod Opcije.
Za prikaz demonstracije telefona
•
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Zabava > Demo prikaz.
Za prikaz statusa uređaja
•
U stanju čekanja pritisnite tipku
glasnoće. Prikazuju se podaci o
telefonu, memoriji i bateriji.
Punjenje baterije
Prilikom kupnje telefona, baterija je
samo djelomično napunjena.
Profili
Vrijeme i datum
Jezik
Nadogr. softvera
Glasovne naredbe
Novi događaji
Prečaci
Zrakoplovni rad
Zaštita
Čarobnjak
Pristupačnost*
Status
Glavni reset
Pozadina
Izgled izbornika
Tema
Početni zaslon
Čuvar zaslona
Veličina sata
Svjetlina
Izmijeniti naziv*
Pozivi
Brzo biranje
Pametno traženje
Preusmjerenja
Prebaciti na L2*
Opcije poziva
Trajanje i trošak*
Prikaz broja
Handsfree
Otvoriti za odgovor
Zatvorite za kraj poz.
Povezivost
Wi-Fi
Bluetooth
USB
Naziv uređaja
Mrežno dijeljenje
Usklađivanje
Rad s uređajem
Mobilne mreže
Podatkovna podeš.*
Internet podešenja
Streaming podešenja
Podešenja poruka*
SIP podešenja
Pribor
* Neki izbornici ovise o
operatoru, mreži ili pretplati.
** Možete koristiti
navigacijsku tipku za kretanje
po karticama na
podizbornicima. Za više
informacija pogledajte
Navigacija na str. 14.
Pomaknite se na opciju izbornika i
odaberite Prečac.
Prečaci glavnog izbornika
Redni brojevi izbornika počinju lijevim
gornjim simbolom i kreću se prema
desno, a zatim prelaze na sljedeći red.
Za izravno otvaranje stavke glavnog
izbornika
•
Iz stanje čekanja odaberite Izbornik i
pritisnite
– , , ili
.
Izgled izbornika mora biti namješten na
Mreža. Pogledajte Za promjenu izgleda
glavnog izbornika na str. 65.
Izbornik Aktivnosti
Izbornik Aktivnosti nudi brzi pristup
sljedećemu:
•
Novi događaji – propušteni pozivi i
nove poruke.
•
Aktivne funkcije – programi koji se
izvršavaju u pozadini.
•
Moji prečaci – dodavanje funkcija
kojima želite brzo pristupati.
•
Internet – brzi pristup internetu.
Za otvaranje izbornika Aktivnosti
•
Pritisnite
.
Memorija
Sadržaje možete spremati na
memorijskoj kartici, u memoriji telefona
i na SIM kartici. Fotografije i glazba
automatski se spremaju na memorijsku
karticu, ako je umetnuta. Ako to nije
slučaj ili ako je memorijska kartica
puna, fotografije i glazba spremaju se u
memoriju telefona. Poruke i kontakti
spremaju se u memoriju telefona, ali
možete odabrati i spremanje na SIM
karticu.
Memorijska kartica
Memorijsku karticu ćete možda morati
kupiti posebno.
Vaš telefon podržava Memory Stick
Micro™ (M2™) memorijske kartice,
koje omogućuju dodatni kapacitet za
spremanje raznih sadržaja. Kartica se
može koristiti i kao prijenosna
memorijska kartica s drugim
kompatibilnim uređajima.
Svaku tipku pritisnite samo jednom,
čak i ako slovo koje vam je potrebno
nije prvo slovo na tipki. Primjerice, da
biste napisali riječ "Jane", pritisnite
, , , . Upišite cijelu
riječ prije gledanja prijedloga.
4
Koristite ili za prikaz prijedloga.
5
Pritisnite za prihvaćanje
prijedloga.
Za unos teksta koristeći uobičajeni
način pisanja (multitap)
1
U stanju čekanja odaberite npr.
Izbornik > Poruke > Napisati novu >
Poruka.
2
Ako je prikazano
, pritisnite i držite
za uključivanje uobičajenog
načina pisanja teksta.
3
Pritišćite
– opetovano dok se
ne pojavi željeno slovo.
4
Kada je riječ gotova, pritisnite za
dodavanje razmaka.
Za dodavanje riječi u ugrađeni rječnik
1
Tijekom unosa teksta koristeći T9 Unos
teksta odaberite Opcije > Upisati novu
riječ.
2
Upišite riječ koristeći uobičajeni način
pisanja i odaberite Umetnuti.
Možete slušati glazbu, audioknjige i
podcaste. Koristite Sony EricssonMedia Manager za kopiranje sadržaja
na svoj telefon i s njega. Za više
informacija pogledajte Prijenossadržaja na računalo i s njega na
str. 26.
Stereo portable handsfree
Za korištenje handsfree kompleta
•
Priključite portable handsfree. Glazba
se zaustavlja kada primite poziv, a
nastavlja se nakon završetka poziva.
Walkman™ svirač
Za slušanje glazbe
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Multimedija > Glazba.
2
Kategorije pregledavajte koristeći
navigacijsku tipku.
Za prijelaz na sljedeću skladbu,
prilikom slušanja glazbe pritisnite i
držite i pomaknite telefon udesno
zakretanjem zgloba. Za prijelaz na
prethodnu skladbu ponovite istu
radnju, ali ulijevo.
Za slučajni redoslijed skladbi
•
Prilikom slušanja glazbe pritisnite i
držite i protresite telefon.
Dok glazba svira, držite telefon ispred
sebe, okrenut prema gore.
2
Za povećavanje glasnoće pritisnite i
držite i savijte ruku prema gore i
prema sebi. Za smanjivanje glasnoće
ponovite istu radnju, ali u suprotnom
smjeru.
Jasni stereo i jasni bas
Jasni stereo i jasni bas uključuju se
prilikom ručnog namještanja
ekvalizatora.
Za uključivanje jasnog sterea i jasnog
basa koristeći zadane postavke
ekvalizatora
1
Iz stanje čekanja pritisnite
.
2
Odaberite Opcije > Podešenja >
Ekvalizator.
3
Odaberite bilo koju od zadanih
postavki, osim Normalno.
Popisi naslova
Možete izraditi popise naslova radi
organiziranja glazbene kolekcije.
Skladbe možete dodavati na više
popisa naslova.
Kada izbrišete popis naslova ili uklonite
skladbu s popisa naslova, stvarna
skladba ne briše se iz memorije, već
samo referenca popisa naslova na tu
skladbu.
Za izradu popisa naslova telefonu može
trebati do nekoliko minuta.
Za izradu popisa naslova
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Multimedija > Glazba > Popisi naslova.
2
Pomaknite se na Novi popis naslova i
odaberite Dodati.
3
Upišite naziv i odaberite U redu.
4
Pomaknite se do svake skladbe koju
želite dodati i odaberite Označiti.
5
Odaberite Dodati za dodavanje
označenih skladbi na popis naslova.
Pomaknite se do svake skladbe koju
želite dodati i odaberite Označiti.
5
Odaberite Dodati za dodavanje
označenih skladbi na popis naslova.
SensMe™
Koristeći SensMe™ možete izraditi
popise naslova na dva načina, po
raspoloženju ili koristeći sve skladbe u
telefonu. Po raspoloženju najprije
koristite Sony Ericsson MediaManager za analiziranje i kopiranje
skladbi na telefon. Zatim se dodaju
podaci kao što je raspoloženje, tempo
i akordi. Skladbe se prikazuju kao točke
na grafikonu s dvije osi. Na prikazu
Sve se sve skladbe na telefonu vide
nasumično razmještene na karti. Popis
skladbi možete izraditi tako da
odaberete područje sa skladbama.
Za informacije o tome kako analizirati
svoju glazbu pritisnite u gornjem
desnom kutu prozora Sony Ericsson
Media Manager.
Za izradu popisa naslova prema
raspoloženju
1
Iz stanje čekanja odaberite Izbornik >
Multimedija > Glazba.
2
Pomaknite se na SensMe™ i odaberite
Otvoriti.
3
Morate biti u prikazu raspoloženja. Ako
to nije slučaj, odaberite Raspol..
4
Za kratki prikaz različitih skladbi
pritisnite , , ili .
5
Odaberite Dodati i pritisnite ili za
odabir područja skladbi.
6
Odaberite Izraditi za izradu popisa
naslova i njegovo slušanje koristeći
Walkman™ svirač.
Morate biti u prikazu Sve. Ako to nije
slučaj, odaberite Sve.
4
Za kratki prikaz različitih skladbi
pritisnite , , ili .
5
Odaberite Dodati i pritisnite ili za
odabir područja skladbi.
6
Odaberite Izraditi za izradu popisa
naslova i njegovo slušanje koristeći
Walkman™ svirač.
7
Odaberite Opcije > Spremi pop. nasl..
8
Upišite naziv i odaberite U redu.
Audioknjige
Možete slušati audioknjige koje ste
kopirali na telefon s računala koristeći
Sony Ericsson Media Manager.
Može proći nekoliko minuta prije nego li
se kopirana audioknjiga pojavi na popisu
dostupnih audioknjiga.
Za pristup audioknjigama
•
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Multimedija > Glazba > Audioknjige.
U mapi Skladbe pronaći ćete audioknjige
u formatima koji nisu M4B i one koje
nemaju ID3v2 oznake za poglavlja.
Buy Now
Ako imate pretplatu na glazbeni servis
koji omogućuje ograničeno korištenje
glazbe s telefonom, možete označiti
skladbu za koju ste zainteresirani za
kasniju kupnju. Prilikom sljedećeg
usklađivanja glazbe s programom
Windows Media® Player na računalu
koje ima pristup internetu, pitat će vas
se želite li kupiti skladbu koju ste ranije
označili. Ako prihvatite, skladba se
preuzima na računalo uz terećenje
troška na vaš račun za glazbeni servis.
Taj servis zahtijeva pretplatu i račun
kod glazbenog servisa za preuzimanje
glazbe, računalo s programom
Microsoft® Windows Media® Player
11 ili s novijom kompatibilnom
inačicom programa Windows Media®
Player te vezu s računalom putem USB
priključka.
Ne možete vidjeti da je skladba označena.
Ne možete odznačiti skladbe koje ste
ranije označili.
Za označavanje skladbe
•
Kada skladba koju želite označiti svira,
pritisnite i držite .
PlayNow™
Možete se spojiti na PlayNow™ radi
preuzimanja zvukova zvona, igara,
tema i pozadina. Možete preslušati
glazbu ili pregledati željeni sadržaj prije
kupnje i preuzimanja na svoj telefon.
Ako ne možete koristiti PlayNow™,
pogledajte Ne mogu koristiti
internetske usluge na str. 69.
Ova usluga nije dostupna u svim
zemljama.
Za korištenje PlayNow™
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
PlayNow™.
2
Krećite se po PlayNow™ web
stranicama i slijedite upute za prikaz i
kupnju sadržaja.
TrackID™
TrackID™ je servis prepoznavanja
glazbe. Možete tražiti naslov, izvođača
ili naziv albuma za skladbu koju čujete
na zvučniku ili na radiju. Ako ne možete
koristiti TrackID™, pogledajte Ne mogukoristiti internetske usluge na str. 69.
Za traženje informacija o skladbi
•
Kada začujete pjesmu na zvučniku, u
stanju čekanja odaberite Izbornik >
Zabava > TrackID™ > Start.
•
Tijekom slušanja radija odaberite
Opcije > TrackID™.
Najbolje ćete rezultate postići ako
TrackID™ koristite u okolini bez buke.
Online glazba i video
Možete gledati videoisječke i slušati
glazbu koristeći streaming prijenos
sadržaja s interneta na telefon. Ako ne
možete koristiti internet, pogledajte Nemogu koristiti internetske usluge na
str. 69.
Možete snimiti glasovni podsjetnik ili
poziv. Snimljeni zvukovi mogu se
koristiti i kao zvukovi zvona.
U nekim zemljama ili saveznim državama
zakonom ste obvezni izvijestiti
sugovornika da namjeravate snimati
razgovor.
Za snimanje zvuka
•
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Zabava > Snimanje zvuka > Snimiti.
Da biste snimili poziv
1
Tijekom poziva odaberite Opcije >
Snimiti.
2
Odaberite Spremi za spremanje
snimke.
Za preslušavanje snimke
1
U stanju čekanja odaberite Izbornik >
Rokovnik > Datoteke.
2
Pomaknite se na Glazba i odaberite
Otvoriti.
3
Pomaknite se do snimke i odaberite
Start.
Kopiranje i upravljanje
sadržajem
Sadržaj poput slika i glazbe možete
kopirati i upravljati njime.
Neke materijale zaštićene autorskim
pravima nije dozvoljeno razmjenjivati.
označava zaštićenu datoteku.
Upravljanje sadržajem u
telefonu
Program Datoteke možete koristiti za
upravljanje sadržajem koji je spremljen
u memoriji telefona ili na memorijskoj
kartici. Kartice i simboli programa
Datoteke pokazuju gdje je sadržaj
spremljen. Ako je memorija popunjena,
izbrišite nešto postojećeg sadržaja radi
oslobađanja mjesta.