SONY W660 User Manual [bg]

Съдържание

Sony Ericsson W660i
Начало на работата ......... 5
Включване, повиквания, навигация, език на телефона, въвеждане на букви, клавиши, менюта.
Повикване ....................... 23
Повиквания, видеоповиквания, контакти, списък на повикванията, ускорено набиране, гласов контрол, групи, визитни картички.
Съобщения ..................... 41
Текстови съобщения, картинни съобщения, електронна поща, Мои приятели.
Снимане ........................... 56
Камера, видео, блог, снимки, PhotoDJ™, теми.
Забавления ..................... 62
Плейър Walkman®, видеоплейър, радио, PlayNow™, звуков рекордер и игри.
This
is
the Internet version of the use
Свързване ...................... 74
Настройки, интернет, RSS, синхронизиране, технология Bluetooth™, USB кабел, услуга за актуализиране.
Допълнителни
функции .......................... 86
Будилник, календар, задачи, профили, час и дата, заключване на SIM картата и др.
Отстраняване на
неизправности ............... 95
Защо телефонът не работи, както аз искам?
Важна информация .... 101
Уеб сайт на потребители на Sony Ericsson, обслужване
и поддръжка, безопасна и ефикасна употреба, лицензионно споразумение с краен потребител, гаранция, declaration of conformity.
Индекс ........................... 113
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
1Съдържание
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM/GPRS 900/1800/1900
Това ръководство за потребителя е публикувано от Sony Ericsson Mobile Communications AB или неин местен филиал без да се предоставят каквито и да било гаранции. По до б р ени я и промени на това ръко в о д ст в о за потребителя, предизвикани от печатни грешки, неточности на текущата информация или усъвършенстване на програмите и/или техниката, могат да се извършват от Sony Ericsson Mobile Communi cations AB или неин местен филиал по всяко време и без предизвестие. Такива промени обаче ще бъдат включвани в новите издания на това ръководство за потребителя.
Всички права запазени.
©Sony Ericsson Mobile Communi cations AB, 2007
Номер на публикация: BG/LZT 108 9232 R1A Моля, отбележете: Някои от услугите в това ръководство за потребителя не се поддържат от всички мрежи.
Това се отнася и за Международния номер за спешни повиквания 112 на GSM.
Ако се съмнявате дали можете да използвате определена услуга, или не, се обърнете към своя мрежов оператор или доставчик на услуги. Преди да използвате мобилния си телефон, е необходимо да прочетете главите Указания
за безопасно и ефикасно използване и Ограничена гаранция.
Вашият
мобилен телефон има способността да зарежда, съхранява и препраща допълнително съдържание, например тонове на звънене. Употребата на такова съдържание може да се ограничава или забранява от правата на трети лица, включително, но не само ограничаване по силата на приложимите закони за авторско право. Вие, а не Sony Ericsson, носите пълна отговорност за допълнителното което зареждате или препращате от вашия мобилен телефон. Преди да използвате каквото и да било допълнително съдържание, трябва да се уверите, че използването, възнамерявано от вас, е снабдено с подходящ лиценз или разрешено по друг начин. Sony Ericsson не гарантира за точността, целостта или качеството на каквото и да било допълнително или каквото и да било съдържание на трети лица. Sony Ericsson не носи никаква отговорност, при никакви обстоятелства, за неподходящо използване от вас допълнително съдържание или друго съдържание на трети лица. Логото „зелена капка“, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, VideoDJ и TrackID са търговски марки или регистрирани търговски марки на Sony Ericsson
Mobile Communications AB. Sony, Memory Stick Micro и M2 са търговски марки
или регистрирани търговски Corporation. Логото и името на WALKMAN® са регистрирани търговски марки на Sony Corporation. Ericsson е търговска марка или регистрирана търговска марка на Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
съдържание,
съдържание
марки на Sony
2 Съдържание
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
Bluetooth™ е търговска марка или регистрирана търговска марка на Bluetooth SIG Inc.
TrackID™ се предоставя от Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote и Gracenote Mobile MusicID са търговски марки на Gracenote, Inc. Real е търговска марка или регистрирана
търговска марка на RealNetworks, Inc. RealPlayer® за Mobile е включена под лиценз на RealNetworks,
Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Всички права запазени.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition е регистриран а търговска марка на Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows и PowerPoint са регистрирани търговски марки или търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и други страни.
Въвеждането на текст T9™ е търговска марка или регистрирана търговска марка на Tegic Communications. Въвеждането на текст T9™ е лицензирано по едно или повече от следните: патенти на САЩ № 5818437, 5953541, 5187480, 5945928 и 6011554; патент на Канада № 1331057; патент на Великобритания № 2238414B; стандартен патент на Хонконг № HK0940329; патент на Република Сингапур Европейски патент № 0 842 463(96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; допълнителни патенти по целия свят са в процес на утвърждаване. Java и всички търговски марки и емблеми, базирани на Java, са регистрирани търговски марки на Sun Microsystems, Inc. в САЩ и други страни. Лицензионно споразумение с краен потребител за Sun™ Java™ J2ME™.
51383;
1 Ограничения: Софтуерът е конфиденциална,
защитена с авторско право, информация на
Sun
и собствеността върху всички копия остава на Sun и/или носителите на лиценз. Клиентът не може да модифицира, разкомпилира, деасемблира, разшифрова и извлича или по­друг начин извършва обратно конструиране на Софтуера. Софтуерът не може да се отдава под наем, прехвърля или подлицензира – нито изцяло, нито отчасти.
2 Правила за експорт: Софтуерът,
технически данни, подлежи на законите за експортен контрол на САЩ, включително Закона за администриране на експорта на САЩ и свързаната с него нормативна уредба, като може да се подчинява на нормативната уредба за експорт и импорт в други страни. Клиентът приема да спазва строго цялата та ка в а нормативн а уредба и потвърждава да получава лицензи за експорт, реекспорт и импорт на Софтуер. Софтуерът не може да се изтегля или по друг начин да се експортира или реекспортира (i) в или до гражданин или постоянно пребиваващ в Куба, Ирак, Северна Корея, Либия, Судан, Сирия (като този списък може да бъде променян както и във всяка страна, върху която САЩ е наложила ембарго на стоки; (ii) във всяка от Страните със специално обозначение от Финансовото министерство на САЩ или Таблицата за отказване на поръчки на Министерството на търговията на САЩ.
, че има задължението
включващ
от време на време),
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
3Съдържание
3 Ограничени права: Използване, дублиране или
разкриване от правителството на Съединените щати подлежи на ограниченията, изложени в Клаузите за права върху технически данни и компютърен софтуер в DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) и FAR 52.227-19(c) (2), което е приложимо.
Част от софтуера в този продукт е © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Всички права запазени.
Другите продукти и имена на фирми, споменати в настоящото, на съответните си притежатели.
Всички права, които не се дават изрично с настоящото, са запазени.
Всички илюстрации са само за визуализация и могат да не отразяват точно действителния телефон.
може да бъдат търговски марки
Символи за инструкции
Следните се появяват в ръководството за потребителя:
Забележка
Услуга или функция зависи от мрежата или абонамента. За подробности се обърнете към вашия мрежов оператор.
% Вж. още стр...
} Използвайте клавиша за избор
или навигация, за да прем инете към и изберете % 15 Навигация.
Натиснете навигационния клавиш в центъра.
Натиснете горната част на навигационния клавиш.
Натиснете долната част на навигационния клавиш.
Натиснете лявата част на навигационния клавиш.
Натиснете дясната част на навигационния клавиш.
4 Съдържание
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.

Начало на работата

Включване, повиквания, навигация, език на телефона, въвеждане на букви, клавиши, менюта.
Повече информация и изтегляне на файлове се предлага на
www.sonyericsson.com/support.
Сглобяване
Преди да започнете работа с телефона, трябва да поставите SIM карта и батерията.
SIM карта
Когато се регистрирате като абонат към мрежов оператор получавате карта, наречена SIM (Subscriber Identity Module – Модул за самоличност на абоната). SIM картата съдържа компютърен чип, на който са записани неща като вашият телефонен номер, ус лу гите, включени във вашия абонамент, имената и номерата
Запишете информацията за контакти на вашата SIM карта, преди да я извадите от друг телефон; например можете да запишете контактите в паметта на телефона.
във вашите контакти.
ПИН
За да стартирате и активирате услугите във вашия телефон, може да ви е необходим ПИН (Персонален идентификационен номер) за вашата SIM карта. Когато въвеждате своя ПИН, всяка цифра се показва като *, освен ако то й не започва със същите цифри, както и номер за спешни повиквания, например 112. Това позволява спешни повиквания, без да въвеждате ПИН код. Натиснете
за поправяне на грешно
въвеждане.
Ако въведете вашия ПИН код неправилно три пъти подред, появява се ПИН е блокиран. За да го деблокирате, ще трябва да въведете своя PUK (Personal Unblocking Key Code, Личен ключ за деблокиране) % 92 Заключване на SIM картата.
Батерия
Някои функции може да използват повече мощност на батерията от други и може да водят до нужда от по-често зареждане. Ако времето за раз гов ор и или в режим на готовност намалее забележимо, може да е необходимо да се смени батерията. Използвайте само батерии, одобрени от
Sony Ericsson % 105 Батерия.
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
5Начало на работата
SIM карта и батерия
За поставяне на SIM картата и
зареждане на батерията:
За
2,5 ч.
30 мин.
батерията:
1 Извадете капачето на батерията
с притискане и плъзгане, както е показано на фигурата.
2 Плъзнете SIM картата в отделението
и с контактите, сочещи надолу.
3 Поставете батерията с етикета наг оре
и така, че съединителите да са един към друг.
4 Плъзнете капачето на батерията
на място.
6 Начало на работата
This
is
the Internet version of the use
1 Свържете щепсела на зарядното
устройство, като символът трябва да сочи нагоре.
2 Докато се появи иконата на батерията,
може да изминат до 30 минути.
3 Изчакайте около 2,5 часа или докато
иконата на батерията покаже пълно зареждане. Натиснете клавиш, за да активирате екрана.
4 Извадете зарядното устройство,
като наклоните щепсела
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
нагоре.
rivate use.
Включване на телефона
Преди да го включите, уверете се, че телефонът е зареден и в него има поставена SIM карта. След включване използвайте съветника за настройка, за да подготвите телефона за използване бързо и лесно.
За включване на телефона:
1 Натиснете и задръжте . Първото
стартиране може да продължи няколко минути.
2 Изберете режим:
Нормално – всички
Flight mode – с ограничени функции
с изключена мрежа и приемо­предаватели на Bluetooth™.
3 Въведете своя ПИН за SIM карта,
ако бъде поискано.
4 При първото стартиране изберете
езика, на който да се показват менютата на телефона.
5 } Да , за да ви помогне съветника
за настройка.
функции.
6 Следвайте инструкциите, за да
завършите настройките.
За повече
информация % 9 Меню на самолетен
режим
Ако в телефона ви има предварител но зададени настройки, може да няма нужда от повече такива. Ако използвате Изтегляне настр., трябва да приемете да регистрирате телефона на Sony Ericsson. Изпраща се текстово съобщение. Вашите лични данни няма да бъдат предадени на или обработени от Sony Ericsson. Обърнете към вашия мрежов оператор или доставчик на услуги информация.
за повече
Готовност
След като включите телефона и въведете вашия ПИН, името на мрежовия оператор ще се появи на екрана. Това се нарича режим на готовност.
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
7Начало на работата
Помощ в телефона ви
Помощ и информация са на разположение в телефона ви по всяко време.
За използване на съветника за настройка:
} Настройки } раздел Общи } Съветник настр. и изберете опция:
Изтегляне настр.
Основни настр.
Съвети и трикове
За преглед на информация за функциите:
Изберете функция } Още } Инфо,
ако е налично.
За да видите демонстрацията на телефона:
} Забавления } Демо обиколка.
Изтегляне настр.
Автоматично задавайте функции във вашия телефон, които използват Интернет, картинни съобщения, имейл, Мои приятели, синхронизиране, услуга за актуализиране, блог и пряко изпълнение.
Можете да използвате Изтегляне
настр., ако вашата SIM карта
поддържа тази услуга, телефонът ви е свързан към мрежа, стартиран е в нормален режим и няма предварително определени настройки.
Обърнете към вашия мрежов оператор или доставчик на услуги за повече информация.
8 Начало на работата
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
Меню на самолетен режим
Ако включите телефона и активирате менютоFlight mode, изберете от Нормално с пълна функционалност или Flight mode с ограничена функционалност. Мрежовите и Bluetooth предават ел ит е са изключени, за да се предотварти смущението на чувствителната апаратура. Можете например да изпълнявате музика или пишете съобщение, което да изпратите по-късно, но не може да извършвате повиквания в
Спазвайте нормативната уредба и всички инструкции на екипажа по отношение на използването на електронни устройства.
За преглед на опциите на менюто за самолетен режим:
} Настройки } раздел Общи } Самолетен режим и изберете
опция.
самолета.
Извършване на повиквани я
Телефонът трябва да бъде в нормален режим (не самолетен режим).
За извършване на повикване:
1 Въведете телефонен номер (с кода
за международно избиране на страната и регионалния код, ако има такъв).
2 } Повикване за извършване
на гласово повикване или } Още
} Видео повикв. за извършване
на видеоповикване.
3 } Още
4 } Затвори, за да завършите
за опции по време на
повикване.
повикването.
Меню за дейности
Можете да отворите менюто за телефона почти от всякъде в телефона, за да видите и работите с нови събития и да получите достъп до показалци и бързи клавиши.
За отваряне и затваряне на менюто за дейности:
Натиснете .
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
9Начало на работата
Раздели на менюто за дейности
Нови събит. – като пропуснати
повиквания и съобщения. Когато се случи ново събитие, разделът се появява. Натиснете , за да премахнете събитието от раздела за събития. Вместо това нов ите съобщения могат да се настроят да се появяват като изскачащ текст, } Настройки } the Общи раздел } Нови събит.
} Изскачащи.
Текущи прил. – приложен ия, които
работят във фонов режим. Изберете приложение, за да се върнете към него или натиснете , за да го прекратите.
Мое меню – добавяне, изтриване
и смяна на последователността на бързите клавиши. Когато изберете бърз клавиш и приложението се отвори, другите програми затварят или минимизират.
Интернет – вашите интернет
показалци. Когато изберете показалец и браузърът се отвори, другите програми се затварят или минимизират.
се
Софтуер PC Suite
Подобрете работата с вашия телефон, като инсталирате софтуера PC Suite на вашия компютър. Това ви дава възможност например да синхронизирате календара на телефона с този на вашия компютър.
За инсталиране на софтуера PC Suite:
1 Включете компютъра и поставете
компактдиска, приложен към вашия телефон, в CD устройството на компютъра. Компактдискът автоматично стартира и се отваря инсталационният прозорец.
2 Компютър: Изберете език
и щракнете върху OK.
3 Компютър: Щракнете върху Install
(Инсталиране) в частта PC Suite
и следвайте инструкциите на екран а. Когато инсталирането завърши, на екрана на компютъра се появява иконата на PC Suite.
За най-новата версия на PC Suite посетете
www.sonyericsson.com/support.
10 Начало на работата
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
Общ преглед на телефона
9 10 11
1
12
2
3
1
12
2
19
4 5 6
7
8
Някои икони на клавишите могат да са различни.
This
is
the Internet version of the use
13 14 15
16 17
18
r's guide
16
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
11Начало на работата
1 Бутон за изпълнение/пауза 2 Слот за Memory Stick Micro™ (M2™) 3 Екран 4 Клавиш за избор 5 клавиш за плейър Walkman® 6 Клавиш „Назад“ 7 Навигационен клавиш/Управление плейъра Walkman® 8 Клавиш за заключване 9 Бутон за включване/изк лючване 10 Камера за видеоповиквания 11 Високоговорител за ухото 12 Сила на звука, бутони за цифрово увеличение на камерата 13 Клавиш за избор 14 Клавиш
за менюто за дейности
15 Клавиш „изтриване“ 16 Бутон за камерата 17 Клавиш „Безшумен“ 18 Съединител за зарядното устройство, устройство за свободни ръце и 19 Обектив на камерата
За повече информация % 15 Навигация
12 Начало на работата
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
Общ преглед на менютата
PlayNow™* Интернет* Забавления
Онлайн услуги* Радио Игри Видео плейър
VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™
Дист. управление Запис на звук Демо обиколка
Камера Съобщения WALKMAN
Писане на ново Входящи
E-mail RSS четец
Чернови Изходящи Изпратени Записани Мои приятели* Гласова Поща Шаблони Настройки
Файлов диспечер*/** Контакти TrackID™*
Фотоалбум Музика Картини Видеофилми Теми Уеб страници Игри Приложения Друга
Нов контакт
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
13Начало на работата
Повиквания** Органайзър
Аларми
Всички Отговорени Набирани Пропуснати
Приложения Видео повикване Календар Задачи Бележки Синхронизация Таймер Хронометър Калкулатор Списък кодове
Настройки**
Общи
Профили Час и дата Език Услуга актуализ. Гласов контрол Нови събития Бързи клавиши Самолетен режим Защита Съветник настр. Съст. телефон Фабрична настр.
* Някои от менютата зависят от оператора, мрежата и абонамента. ** Използвайте клавишите за навигация за придвижване по разделите и подменютата. За пове че
информация % 15 Навигация.
Звуци и сигнали
Сила на звънене Тон на звънене Безшумен режим Усилващ се звън Вибрир. аларма Сигнал за съобщ. Звук клавиши
Дисплей
Фон Теми Начален екран Скрийнсейвър Размер часовник Яркост Ред.обозн. линии*
Повиквания
Ускор. набиране Пренас. повикв. Превкл. на Лин.2* Управление Време
и цена* Покажи/скрий № Свободни ръце
Свързване*
Bluetooth USB
Синхронизация Управл. телефон Мобилни мрежи Меню за данни Интернет настр. Настройки пряко Аксесоари
14 Начало на работата
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
Навигация
Главните менюта са показани като икони. Някои подменюта включват раздели. Преминете и изберете езици с натискане на или .
Клавиш
Отидете в главното меню или изберете маркирани елементи. Движете се по менютата и разделите. Изберете опциите, които се показват над клавишите на екрана. Върнете се едно ниво в менютата. Натиснете и задръжте,
за да се върнете в готовност или да завършите функция. Изтривайте обекти като картини, звуци и контакти.
време на разговор натиснете и задръжте, за да заглушите
По микрофона.
Отворете менюто за дейности % 9 Меню за дейности. Отворете или минимизирайте плейъра WALKMAN. Натиснете и задръжте, за да направите снимка или заснемете
видеоклип. От готовност натиснете и задръжте, за да повикате гласовата
поща (ако е настроена).
- От готовност натиснете и
- От готовност натиснете цифров клавиш и след това } Повикване
за да достигнете до контакт, започващ с определена буква.
за ускорено набиране. Натиснете за бързи клавиши при работа с браузъра % 76 За
използване на бързите клавиши на интернет или клавишите за достъп:.
задръжте няк ой от тези клавиши,
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
15Начало на работата
Преглед на упътване за бързите клавиши при работа с камерата. От готовност натиснете и след това } Заключ. или Отключи
за заключване или отключване клавиатурата на телефона. Изключете тона на звънене, когато получавате повикване.
Натиснете и задръжте, за да включите безшумен режим на телефона. Аларменият сигнал звъни
дори и телефонът
да е настроен на безшумен режим. Вижте информация за състоянието от готовност.
Увеличете силата на звука по време на повикване или когато използвате плейъра WALKMAN
.
Намалете, когато използвате камерата или гледате снимки. Натиснете и задръжте, за да се върнете една песен назад. Натиснете два пъти за отхвърляне
на повикване. Натиснете и задръжте за гласово набиране или като алтернатива изречете вълшебната си дума (ако е зададена), % 33 Гласово
набиране.
Намалете силата на звука по време на повикване или когато използвате плейъра WALKMAN. Увеличете, когато използвате камерата или гледате снимки. Натиснете и задръжте, за да преминете една песен напред. Натиснете и задръжте за гласово набиране или като алтернатива изречете вълшебната си дума (ако е зададена), % 33 Гласово
набиране.
} Инфо Получете още информация, описания или съвети за избиране
на характеристики, менюта или функции, предлагани в телефона ви % 8 Помощ в телефона ви.
} Още Влизане в списък от опции. Има
различни алтернативи в списъка
от опции, в зависимост от положението ви в менютата.
16 Начало на работата
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
Лента на състоянието
Някои икони, които могат да се появят:
Икона Опис ание
Налична е 3G (UMTS) мрежа.
Сила на сигнала на GSM мрежата.
Състояние на батерията.
Батерията се зарежда, появява се с иконата за състояние на батерията.
Пропуснато входящо повикване.
Получено текстово съобщение.
Получено имейл съобщение.
Получено картинно съобщение.
Получено гласово
Текущ разговор.
Заключването на клавиатурата е включено.
Устройството за свободни ръце е свързано.
Напомняне от календара.
Напомняне за задача.
съобщение.
Бързи клавиши
Използвайте бързи клавиши, за да преминете бързо към меню, както и да използвате предварително дефинирани навигационни бързи клавиши, за да достигнете бързо до определени функции. Редактирайте навигационните бързи клавиши според собствените си нужди.
Използване на бързи клавиши
От готовност отидете в менютата с натискане на и след това въведете номера на Номерирането на менютата започва от горе вляво и се движи диагонално и след това надолу ред по ред, например натиснете за петия елемент от менюто. За десетия, единадесетия и дванадесетия елемент, натиснете съответно ,
и . За връщане в режим
на готовност натиснете и задръжте
.
Използване на навигационни бързи клавиши
готовност отидете в менюто
От за бързи клавиши или до функция с натискане на , , или .
менюто.
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
17Начало на работата
За редактиране на навигационен бърз клавиш:
} Настройки } раздел Общи } Бързи клавиши и изберете бърз
клавиш } Редакт.
Език на телефона
Изберете език, който да използвате в менютата на телефона или когато пишете текст.
За смяна на езика на телефона:
} Настройки } раздел Общи } Език } Език на телефона. Изберете език.
От готовност можете също да натиснете:
8888 за автоматичен език.
0000 за английски.
Повечето SIM карти автоматично задават езика, използван в менюто, на езика на страната, където сте купили своята SIM карта. Ако това не е така в случая, предварително определеният език е английски.
За избиране на език на
1 } Настройки } раздел Общи } Език
} Език за писане.
2 Преминете към езика, който искате
да използвате, и го маркирайте.
} Запиши, за да изле зете от менюто.
писане:
Въвеждане на букви
Въвеждайте букви по един от следните начини (методи за въвеждане на текст), например когато пишете съобщения:
Мн огоударно въвеждане на текст
въвеждане на текст T9™
За смяна на мето да на въвеждане на текст:
Преди или по време на въвеждане
на букви, натиснете и задръжте
, за да смените метода.
За смяна на
Преди или по време на въвеждане
на букви, и изберете друг език на писане.
Опции при въвеждане на букви
} Още за опции при писане
на съобщение.
За въвеждане на букви с помощта на многоударно въвеждане:
Натиснете - няколкократно,
докато се появи желаният знак.
Натиснете за смяна между
главни и малки букви.
Натиснете и задръжте -
за въвеждане на цифри.
Натиснете за изтриване на букви
или цифри.
езика на писане:
18 Начало на работата
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
Натиснете за най-често
срещаните пунктуационни знаци.
Натиснете за добавяне
на интервал.
въвеждане на текст T9™
Методът на въвеждане на текст T9™ използва вграден речник
за разпознаване на най-често използваните думи при всяка поредица от натискания на клавиши. По този начин натискате всеки клавиш само веднъж дори
ако буквата, която искате, не е първата буква върху клавиша.
За въвеждане на букви с използване на метода T9:
1 За да въвеждате текст, трябва
да бъдете във функция, в която е възможно въвеждане на текст, например } Съобщения } Писане
на ново } Текст. съобщ.
2 Например, ако искате да напишете
„Jane“, натиснете , ,
думата
, .
3 Ако показаната дума е тази, която
искате, натиснете , за да приемете и добавите интервал. За да приемете думата без добавяне на интервал, натиснете . Ако показаната дума не е тази, която искате, натиснете или
неколкократно, за да видите алтернативни думи. Приемете дума и добавете интервал с натискане на .
4 Продължете
да пишете съобщ ени ето. Въведете препинателен знак, натиснете и след това или
няколкократно, натиснете
за приемане и добавяне на интервал.
За добавяне на думи към речника на въвеждането на текст T9:
1 Когато въвеждате букви, } Още
} Изписване дума.
2 Редактирайте думата, като използвате
многоу дарно въвеждане. Използвайте
и , за да движит е
курсора меж д у буквите. За да изтриете даден знак, натиснете . За да изтриете цялата дума, натиснете и задръжте
.
След като редактирате думата,
} Вмъкни. Думата се добавя към
речника на въвеждане на текст T9. Следващия път когато въвеждате тази дума с метода за въвеждане на текст T9, тя се появява като алтернативна дума.
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
19Начало на работата
Предвиждане на след ваща та дума
Когато пишете съобщение, можете да използвате метода за въвеждане на текст T9 Text Input за пр едвиждане на следващата дума, ако тя е вече употребена в изречението.
За включване/изключване на предвиждането на следващата дума:
Когато въвеждате букви, } Още
} Опции писане } Предвиждане.
За използване на на следващата дума:
Когато въвеждате букви, натиснете
, за да приемете и продължите.
предвиждането
Файлов диспечер
Използвайте Файлов диспечер, за да работите с елементи като видеофилми, снимки, музика, теми, уеб страници, игри и приложения, записани в паметта на телефона или на картата с памет.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Вашият телефон поддържа картата с памет Memory Stick Micro™ (M2™), което добавя повече място за съхраняване към телефона, за да записвате файлове, съдържащи например картини или
За да поставите и извадите карта с памет:
1 Поставете картата с памет, както
е показано (с контактите нагоре).
2 Натиснете ръба за освобождаване
и изваждане на картата. Можете също да местите и копирате файлове между компютър и картата с памет. Когато е поставена картата с памет, файловете се записват автоматично в паметта на телефона.
първо там и след това
музика.
20 Начало на работата
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
Създайте подпапки, в които да местите и копирате файловете. Игрите и приложенията могат да се местят в папките Игри и Приложения и от паметта на телефона в картата с памет. Неразпознатите файлове се записват в папка Друга. Когато работите с файлове, можете да изберете няколко или всички файлове
в папка по едно и също време за всички елементи с изключение на Игри и Приложения.
Състояние на паметта
Ако наличната памет е пълна, не можете да записвате повече файлове, докато не изтриете съдържание. Проверете състоянието на паметта на вашия телефон и картата с памет, като маркирате папка } Още }
Състоян. памет.
Раздели на менюто на файловия диспечер
Файловият диспечер е разделен на три раздела и са включени икони, които показват къде се записват файловете.
Всички файло ве – цял ото
съдържание в паметта на телефона или на картата с памет.
На Memory Stick – цялото
съдържание на картата с памет.
В телефона – цялото съдържание
в паметта на телефона.
Информация за файлове
Преглеждайте информ ация за файла, като го маркирате } Още
} Информация. Обектите, които
се изтеглят или получават чрез някой от предлаганите методи на предаване, може да са защитени с авторско право. Ако даден файл е защитен, може да не можете да го копирате
изпращате. Файл, който е защитен
или с авторско право, е означен със символ ключ.
За използване на файл от файловия диспечер:
1 } Файлов диспечер и отворете
папка.
2 Преминете към файл } Още.
За преместване и копиране на файл в паметта:
1 } Файлов диспечер и изберете
папка.
2 Преминете към файл
} Още
} Работа с файла } Преместване
за преместване на файла или } Още
} Работа с файла } Копиране за
копиране на файла.
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
21Начало на работата
3 Изберете да преместите или копирате
файла в Телефон или Memory Stick.
За преместване или копиране на файлове в компютър:
% 83 Прехвърляне на файлове
с използване на USB кабела.
За създаване на подпапка:
1 } Файлов диспечер и отворете
папка.
2 } Още } Нова папка и въведете име
папката.
за
3 } OK, за да запазите папката.
За избиране на няколко файла:
1 } Файлов диспечер и отворете
папка.
2 } Още } Маркир ане } Марк. няколко. 3 Преминете, за да изберете файлове
} Маркиране или Демарк.
За избиране на всички файлове в папка:
} Файлов диспечер и отворете
Още } Маркиране
папка }
} Марк.всч.
За изтриване на файл или подпапка от файловия диспечер:
1 } Файлов диспечер и отворете
папка.
2 Преминете към файл } Още
} Изтриване.
Опции на картата с памет
Проверявайте състояниет о на паметта или форматирайте картата с памет, за да изтриете цялата информация.
За използване на
опциите
на картата с памет:
} Файлов диспечер и изберете
раздел На Memory Stick } Още за опции.
22 Начало на работата
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.

Повикване

Повиквания, видеоповиквания, контакти, списък на повикванията, ускорено набиране, гласов контрол, групи, визитни картички.
Извършване и получаване на повиквания
За да можете да извършвате или приемате повиквания, трябва да включите телефона и да сте в обсега на мрежа. % 7 Включване на телефона. За извършване на видеоповикване
% 25 Видеоповикване.
Мрежи
Когато включите телефона, той автоматично избира вашата домашна мрежа, ако сте в нейния обсег. Ако не сте в нейния обсег, да използвате друга мрежа, при условие, че вашият мрежов оператор има договор, който ви позволява да направите това. Това се нарича роуминг.
Изберете мрежата, която ще използвате, а можете и да добавите мрежа към предпочитаните мрежи.
можете
Можете също да см ените реда, в който да се избират мрежите през време на
За преглед на наличните опции на мрежата:
} Настройки } раздел Свързване } Мобилни мрежи.
Вашият телефон също превключва автоматично межд у GSM и 3G (UMTS) мрежи в зависимост от наличността. Някои оператори позволяват ръчно да превключвате мрежите, тъй като търсенето на мрежи, които не са налични, консумира от мощността на батерията.
За превключване на мрежи:
1 } Настройки } раздел Свързване
} Мобилни мреж и } GSM/3G мрежи.
2 } GSM и 3G (автоматично) или
} Само GSM.
За още информация се допитайте до вашия мрежов оператор.
За извършване на повикване:
1 Въведете телефонен номер (с кода
за международно избиране на страната и регионалния код, ако има такъв).
автоматично търсене.
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
23Повикване
2 } Повикване за извършване
на гласово повикване или } Още, за да видите опции, например Видео
повикв. % 25 Видеоповикване.
3 } Затвори, за да завършите
повикването.
Можете да повиквате номера от списъка на повикванията и контактите, % 27 Контакти и % 31 Списък на повикванията. За извършване на повиквания можете да използвате и гласа си % 32 Гласов контрол.
За повиквания в чужбина:
1 Натиснете и задръжте , докато
се появи знак +.
2 Въведете кода на страната,
регионалния код (без водещата нула) и телефонния
номер.
} Повикване за извършване
на гласово повикване или } Още
} Видео повикв. за извършване
на видеоповикване.
За повторно набиране на номер:
Ако връзката при повикване са
разпадне, появяв а се По вторен опит?
} Да.
Докато чакате, не дръж т е телефона до ухото си. Когато връзката за повикването се установи, телефонът издава силен сигнал.
За отговаряне или отхвърляне на повикване:
} Отговори или } Заето.
За изключване
на микрофона:
1 Натиснете и задръжте . 2 За да възобновите разговора,
натиснете и задръжте отново.
За да включване или изключване на високоговорителите по време на гласово повикване:
} Още } Вкл. високогов. или Изкл.
високогов.
Докато използва те високоговорителя, не дръжте телефона до ухото си. Това може да увреди слуха ви.
За промяна на силата на звука във високоговорителя за ухото:
Натиснете за увеличаване или
намаляване
силата на звука
във високоговорителя за ухото по време на разговор.
24 Повикване
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
Пропуснати повиквания
Когато менюто за дейности е зададено по подразбиране, пропуснатите повиквания се появяват в раздел Нови събития в готовност. Ако изскачащият текст е зададен по подразбиране, Пропуснати
повиквания: се появява на екрана
% 9 Меню за дейности.
За проверка на пропуснатите съобщения в режим на готовност:
Ако менюто за
по подразбиране, натиснете
} раздел Нови събития. Превъртете
или , за да изберете номер
и } Повикване за повикване.
Ако изскачащият текст е зададен по
подразбиране, } Повикв. } раздел
Пропуснати. Превъртете или ,
за да изберете номер и } Повикване за повикване.
дейности е зададено
Спешни повиквания
Вашият телефон поддържа международните номера за спешни повиквания, например 112 и 911. Това означава, че той обикновено може да се използва за спешни повиквания във всяка страна, със или без SIM карта, ако се намирате в обсега на 3G (UMTS) или GSM мрежа.
В някои страни може да са популярни и други номера за спешни повиквания. Следователно, вашият мрежов оператор може да е записал на SIM картата допълнителни местни номера за спешни повиквания.
За извършване на спешно повикване:
Въведете 112 (международния спешен
номер), } Повикване.
За показване номера за спешни повиквания:
} Контакти } Още } Опции } Спец. номера } Спешни номера.
на местните
Видеоповикване
Гледайте лицето на екрана по време на повиквания.
Преди да започнете
За да извършите видеоповикване, както вие, така и лицето, на което се обаждате, трябва да имате абонамент, който поддържа услугата 3G (UMTS) и трябва да сте в обхват на мрежа 3G (UMTS). Услугата 3G
(UMTS) е налична, когато иконата 3G се появи в лентата на със то я ни е то
.
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
25Повикване
Демонстрационен режим на видеоповикване
Можете да използвате много функции на видеоповикването, без да извършвате повикване, например за да подготвите изгледа на камерата преди повикване. Органайзър
} Видео.
За извършване на видеоповикване:
• Когато е налична услугата 3G (UMTS),
можете да извършвате видеоповикване по един от следните начини:
Въведете телефонен номер
(с международния
префикс и
регионалния код, ако има такива)
} Още } Видео повикв.
} Контакти и изберете контакта,
който да повикате. Използвайте
или за избор на номер } Още
} Видео повикв.
} Органайзър } Видео } Повикв.
} Контакти, за да извикате
телефонен номер } Повикв. или въведете
телефонен номер
} Повикв.
За увеличаване или намалява не на изходящото видео:
Натиснете за увеличаване на
изходящото видео и натиснете за намаляване.
За приемане на входящо видеоповикване:
} Отговори.
За завършване на видеоповикване:
} Затвори.
Опции за видеоповикване
} Още за следните опции :
Превкл. камера – за превключване
между главната камера
и камерата за видеоповикване. Използвайте главната камера, за да покажете на получателя пълен образ на заобикалящата ви среда.
Изключи камера/Включи камера –
включване или изключване на видеокамерата. При изключена се показва алтернативна снимка.
Запис картина – запис на
изображението, показано в широк изглед, например изображението на повикващия.
Камера – опции
Яркост
– настройка на нивото
за изходящата снимка.
Вкл. нощ. реж. – за слабоосветени
условия. Тази настройк а засяга изходящото видео.
26 Повикване
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
Звук опции по време
на видеоповикване
Изкл. високогов./Вкл. високогов.
входящ звук.
Загл. микрофон/Включв. микр. –
включване или изключване на микрофона.
Прехвърл. звук – към и от
устройството за свободни ръце с Bluetooth.
Оформление – опции
Размяна картини – показване на
входящото или изходящото видео в пълен размер.
Скрий
Огледален образ – показване на
Настройки – при отговаряне
Режим отговор – задаване
Aлтерн. карт. – задаване
Аудио опции – избор за
мал. карт./По каж.мал.карт.
изходящата снимка от камерата.
на камерата за видеоповикване на включена и изключена.
на показване на снимка на получателя, когато камерата е изключена.
изключване или включване на микрофона, високоговорителя или и двете.
Видео качество – избор
за качество на картината за видеоповиквания. Промените не стават актуални по време на текущо повикване.
Контакти
Можете да запишете вашата информация за контакти в паметта на телефона или на SIM картата.
Изберете кой телефонен указател –
Тел. контакти или Номера на SIM
се показва по подразбиране.
За полезна информация и настройки:
} Контакти } Още } Опции.
Контакт по подразбиране
Ако Тел. контакти е избрано по подразбиране, вашите контак ти показват записана в Контакти. Ако изберете
Номера на SIM по подразбиране,
вашите контакти показват информация в зависимост от SIM картата.
За избор на контакти по подразбиране:
1 } Контакти } Още } Опции
} Разширени } Станд. контакти.
2 } Тел. контакти или Номера на SIM.
цялата информация,
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
27Повикване
Контакти в телефона
Запишете контакти в телефона с имена, телефонни номера и лична информация. Можете също да добавяте картини и тонове на звънене към контакти. Използвайте
, , и за преминаван е между разделите и техните информационни полета.
За добавяне на контакт в телефона:
1 Ако Тел. контакти е избран по
подразбиране, }
Контакти } Нов
контакт } Добави.
2 Въведете името } OK. 3 Въведете номера } OK. 4 Изберете опция за номер. 5 Преминете между разделите
и изберете полетата, за да добавите информация. За въвеждане на символи като @ } Още } Добави
символ и избер ете симво л } Вмъкни.
6 Когато е добавена цялата
информация,
} Запиши.
За изтриване на контакт:
1 } Контакти и преминете към контакт. 2 Натиснете и изберете Да.
За изтриване на всички контакти в телефона:
• Ако Тел. контакти е избрано по
подразбиране, } Контакти } Още
} Опции } Разширени } Изтрий вс. конт. } Да и } Да. Имената
номерата на SIM картата
и не се изтриват.
Контакти на SIM картата
Можете да запишете контакти на вашата SIM карта.
За добавяне на контакт на SIM картата:
1 Ако Номера на SIM е избран по
подразбиране, } Контакти } Нов
контакт } Добави.
2 Въведете името } OK. 3 Въведете номера } OK и изберете
опция за номера
. Добавете още
информация, ако е налична
} Запиши.
За автоматично записване на имена и телефонни номера на SIM картата:
• Ако Тел. контакти е избрано по
подразбиране, } Контакти } Още
} Опции } Разширени } Автозапис на SIM и изберете Включване.
28 Повикване
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
Състояние на паметта
Броят номера на контакти, които можете да запишете на телефона или на SIM картата, зависят от наличната памет.
За преглед на състояни ето на паметта:
} Контакти } Още } Опции } Разширени } Състоян. пам е т.
Използване на контактите
Контактите могат да се използват по много начини. По-долу можете да видите как да:
се обадите на контакти от телефона
и SIM картата.
изпратите контакти на друго
устройство.
копирате контакти на телефона
и SIM картата.
добавете картина или тон на
звънене към контакт в телефона.
редактирате контакти.
си нхронизирате вашите
За повикване на контакт в телефона:
1 } Контакти. Преминете към контакт
или въведете първата буква на контакта.
контакти.
2 Когато контактът е маркиран,
натиснете или за избор на номер } Повикване за извършване на гласово повикване или} Още
} Видео повикв. за извършване
на видеоповикване.
За повикване на контакт картата:
• Ако Номера на SIM е по
подразбиране, } Контакти и когато контактът е маркиран натиснете
или , за да изберете номер.
} Повикване за извършване на
гласово повикване или } Още
} Видео повикв. за извършване
на видеоповикване.
• Ако Тел. контакти е зададено по
подразбиране } Контакти }
} Опции } Номера на SIM и изберете
контакта } Повикване за видеоповикване или } Още } Видео
повикв. за извършване на
видеоповикване.
За изпращане на контакт:
} Контакти и изберете контакт } Още } Изпрати контакт и изберете
метод на предаване.
на SIM
Още
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
29Повикване
За изпращане на всичк и контакти:
} Контакти } Още } Опции } Разширени } Изпр.всич. конт.
и изберете метод на предаване.
За копиране на имена и номера на SIM картата:
1 } Контакти } Още } Опции
} Разширени } Копиране на SIM.
2 Изберете опция.
Когато копирате всички контакти от телефона на SIM картата, цялата съществуваща информация на SIM картата се заменя.
За копиране на имена на контактите в телефона:
и номера
1 } Контакти } Още } Опции
} Разширени } Копиране от SIM.
2 Изберете опция.
За добавяне на картина, тон на звънене или видео към контакт в телефона:
1 } Контакти и изберете контакта
} Още } Редакт. контакт.
2 Изберете съответния раздел и след
изберете Картина или Тон на
това
звънене } Добави.
3 Изберете опция и елемент } Запиши.
Ако абонаментът ви поддържа услугата Ограничаване на разпознаването на викащата линия (CLIR), можете да присвоявате лични тонове на звънене за контакти.
За редактиране на контакт в телефона:
1 } Контакти и изберете контакт
} Още } Редакт. контакт.
2 Преминете към съответния раздел
и изберете поле за редактиране
} Редакт.
3 Редактирайте информацията
} Запиши.
За редактиране на контакт на SIM картата:
1 Ако Номера на SIM е по
подразбиране, } Контакти и изберете името и номера от списъка. Ако Тел. контакти е по подразбиране, } Контакти } Още
} Опции } Номера на SIM и изберете
име и номер за редактиране.
2 } Още } Редакт. ко нтакт
и редактирайте името и
номера.
30 Повикване
This
is
the Internet version of the use
r's guide
. © Prin
t only
fo
r p
rivate use.
Loading...
+ 87 hidden pages