Įjungimas, skambinimas, naršymas,
telefono kalba, raidžių įvedimas,
mygtukai, meniu.
Sujungimas ..................... 66
Nustatymai, internetas, RSS,
sinchronizavimas, Bluetooth™
technologija, USB kabelis, atnaujinimo
paslauga.
Skambinimas ................... 21
Skambučiai, vaizdo skambučiai,
adresinė, skambučių sąrašas,
spartusis rinkimas, valdymas balsu,
grupės, vizitinės kortelės.
Žinutės .............................. 37
Teksto žinutės, vaizdo žinutės,
balso žinutės, el. paštas, serveris
Mano draugai.
Kitos funkcijos ................ 78
Žadintuvas, kalendorius, užduotys,
aprašai, laikas ir data, SIM kortelės
užraktas ir t. t.
Trikčių diagnostika ......... 86
Kodėl telefonas neveikia taip,
kaip reikia?
Svarbi informacija ........... 92
Paveikslėliai ..................... 50
Fotoaparatas, vaizdo įrašas, interneto
dienoraštis, nuotraukos, PhotoDJ™,
temos.
„Sony Ericsson Consumer“ svetainė,
paslaugos ir palaikymas, saugus
ir efektyvus naudojimasis telefonu,
galutinio vartotojo licencijos sutartis,
garantija, declaration of conformity.
Pramogos ......................... 56
Walkman® grotuvas, vaizdo grotuvas,
radijas, PlayNow™, garsų įrašymas,
žaidimai.
UMTS 2100
GSM / GPRS 900 / 1800 / 1900
Šį vartotojo vadovą išleido „Sony Ericsson Mobile
Communications AB“ arba jos vietiniai filialai; jis
nesuteikia jokių garantijų. „Sony Ericsson Mobile
Communications AB“ arba jos vietiniai filialai šį
vadovą gali keisti bet kuriuo metu ir be įspėjimo,
jei jame randama tipografinių klaidų arba turimos
informacijos netikslumų, taip pat pagerinus
programas ir prietaisus. Tačiau tokie pakeitimai
bus įtraukti į naujus šio vartotojo vadovo leidimus.
Visos teisės ginamos.
Leidimo numeris: LT/LZT 1089232R1A
Pastaba:
Kai kurių paslaugų, aprašytų šiame vartotojo
vadove, tam tikri tinklai nepalaiko. Tai taikoma ir GSM tarptautiniam pagalbos telefono numeriui 112.
Jei abejojate, ar galite naudotis tam tikromis
paslaugomis, kreipkitės į savo tinklo operatorių arba
interneto ryšio paslaugų teikėją.
Prieš pradėdami naudotis šiuo mobiliojo ryšio
telefonu, perskaitykite skyrius Patarimai, kaip
saugiai ir efektyviai naudotis telefonu ir Ribota
garantija .
Šis mobiliojo ryšio telefonas gali atsisiųsti, saugoti
ir persiųsti papildomą turinį, pvz., skambėjimo
signalų. Šio turinio naudojimą
trečiųjų šalių teisės, tarp kurių yra draudimas
naudoti pagal taikomus autoriaus teisių įstatymus.
Jūs, o ne „Sony Ericsson“, atsakote už turinį, kurį
atsisiunčiate ar persiunčiate savo mobiliuoju telefonu.
Prieš naudodamiesi kokiu nors papildomu turiniu,
įsitikinkite, kad galite juo naudotis, nepažeisdami
jam taikomų apribojimų. „Sony Ericsson“ negarantuoja
papildomo ar iš trečios šalies gauto turinio tikslumo,
vientisumo ar kokybės. „Sony Ericsson“ jokiomis
aplinkybėmis nebus atsakinga už netinkamą
papildomo ar iš trečiųjų šalių gauto turinio naudojimą.
gali riboti ar drausti
Logotipas „liquid identity“, „PlayNow“, „MusicDJ“,
„PhotoDJ“, „VideoDJ“ ir „Tra ckID“ yra „Sony E ricsson
Mobile Communications AB“ prekės ženklai arba
registruotieji prekės ženklai.
„Sony“, „Memory Stick Micro“ ir „M2“ yra
„Sony Corporation“ prekės ženklai arba registruotieji
prekės ženklai. Walkman® logotipas ir pavadinimas
yra registruotieji „Sony Corporation“ prekės ženklai.
„Ericsson“ yra prekės ženklas arba registruotasis
„Telefonaktiebolaget LM Ericsson“ prekės ženklas.
Bluetooth™ yra prekės ženklas arba registruotasis
„Bluetooth SIG Inc.“ prekės ženklas.
TrackID™ teikia Gracenote Mobile MusicID™.
„Gracenote“ ir „Gracenote Mobile MusicID“ yra
„Gracenote, Inc“ prekės ženklai.
„Real“ yra „RealNetworks, Inc.“ prekės ženklas arba
registruotasis prek
Mobile“ įtraukta į „RealNetworks, Inc.“ licenciją.
Autoriaus teisės 1995-2004, „RealNetworks, Inc.“.
Visos teisės saugomos.
„Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition“ yra
prekės ženklas arba „Adobe Systems Incorporated“
registruotasis prekės ženklas.
„Microsoft“, „Windows“ ir „PowerPoint“ yra
„Microsoft Corporation“ registruotieji prekės ženklai
arba prekės ženklai JAV ir (arba) kitose šalyse.
Teksto įvestis T9™ yra bendrovės „Tegic
Communications“ prekės ženklas arba
registruotasis prekės ženklas. Teksto įvestis T9™
licencijuota pagal: JAV pat. Nr. 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, ir 6,011,554;
Kanados pat. Nr. 1,331,057; Jungtinės Karalystės
pat. Nr. 2238414B; Honkongo standartinį
pat. Nr. HK0940329; Singapūro Respublikos
pat. Nr. 51383; Europos pat. Nr. 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB; ir parduotas patentines paraiškas visame
pasaulyje.
„Java“ ir visi „Java“ pagrįsti prekės ženklai bei logotipai
yra „Sun Microsystems, Inc.“ prekės ženklai arba
registruotieji prekės ženklai JAV ir kitose šalyse.
Galutinio vartotojo licencijos sutartis dėl Sun™
Java™ J2ME™.
1 Apribojimai: Programinė įranga yra konfidenciali ir
ginama autoriaus teisių „Sun“ informacija, bendrovė
„Sun“ ir jos licencijuotos partnerės pasilieka visas
teises į šios informacijos kopijas. Klientai
nemodifikuos, nedekompiliuos, neišskaidys,
neatkoduos, neišplės ar k itaip negadins Programinės įrangos. Programinėįranga negali būti išnuomota,
perleista ar sublicencijuota nei visa, nei dalimis.
2 Eksportavimo taisyklės: Programinėįranga,
įskaitant techninius duomenis, yra JAV eksporto
kontrolės įstatymų objektas, įskaitant JAV eksporto
administracijos aktą ir su juo susijusius nuostatus,
ji taip pat gali būti eksporto ir importo nuostatų
objektas kitose šalyse. Klientas sutinka griežtai
laikytis visų nuostatų ir pripažįsta, kad jis atsakingas
už licencijos gavimą Programinės įrangos eksportui,
reeksportui ar importui. Programinės įrangos
negalima atsisiųsti, eksportuoti ar pasinaudoti
grįžtamuoju eksportu (i) į Kubą, Iraką, Iraną, Šiaurės
Korė
ją, Libiją, Sudaną, Siriją (šis sąrašas gali būti
reguliariai atnaujinamas) ar šios tautybės žmonėms,
šalims, kurioms JAV taiko prekių embargą, arba (ii)
bet kam, esančiam JAV finansų ministerijos
Specialiųjų nurodytų šalių sąraše arba JAV prekybos
departamento atmetamų užsakymų lentelėje.
3 Apribotos teisės: naudojimas, kopijavimas ar
paskelbimas Jungtinėse Amerikos Valstijose
yra apribojimų, nustatytų ketvirtame Techninių
duomenų ir kompiuterių programinės įrangos
skyriuje DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii)
ir FAR 52.227-19(c) (2), objektas.
Įjungimas, skambinimas, naršymas,
telefono kalba, raidžių įvedimas,
mygtukai, meniu.
Daugiau informacijos ir galimybių
atsisiųsti rasite svetainėje
www.sonyericsson.com/support.
Surinkimas
Prieš pradėdami naudotis telefonu,
turite įdėti SIM kortelę ir akumuliatorių.
SIM kortelė
Tapę tinklo operatoriaus abonentu,
jūs gaunate SIM kortelę (Subscriber
Identity Module – abonento tapatumo
modulis). SIM kortelėje yra kompiuterinė
mikroschema, kurioje saugomi tokie
elementai, kaip jūsų telefono numeris,
pagal sutartį teikiamos paslaugos,
adresinėje esantys vardai ir numeriai
bei kita.
Prieš išimdami iš telefono SIM kortelę,
išsaugokite joje saugomą adresato
informaciją, pvz., adresinę galima įrašyti
į telefono atmintį.
PIN kodas
Gali prireikti PIN kodo (Personal
Identity Number – asmeninio
identifikavimo numerio), kad įdėjus
SIM kortelę būtų įjungtas telefonas ir
suaktyvintos paslaugos. Jei įvedinėjate
PIN kodą, vietoj skaitmenų rodoma *,
tačiau jei jis prasideda tokiais pačiais
skaitmenimis kaip pagalbos telefonas,
pavyzdžiui, 112, slepiama nebus. Tai
leidžia skambinti pagalbos numeriu
neįvedus PIN kodo. Jei suklydote,
paspauskite .
Jei tris kartus iš eilės įvesite neteisingą
PIN kodą, bus rodoma PIN užblokuotas.
Norėdami kortelę atblokuoti, įveskite
PUK (Personal Unblocking Key –
asmeninis atblokavimo kodas) % 84 SIM
kortelės užraktas.
Akumuliatorius
Kai kurios funkcijos naudoja daugiau
akumuliatoriaus energijos nei kitos,
todėl jas naudojant gali tekti dažniau
įkrauti akumuliatorių. Jei pokalbių
režimo ir budėjimo režimo trukmė
pastebimai sutrumpėja, akumuliatorių
gali tekti pakeisti. Naudokite tik
„Sony Ericsson“ patvirtintus
akumuliatorius % 95 Akumuliatorius.
Prieš įjungdami patikrinkite, ar
telefonas įkrautas ir įdėta SIM kortelė.
Įjungę pasinaudokite nustatymo vedliu,
kad greitai ir lengvai paruoštumėte
telefoną naudoti.
Telefono įjungimas
1 Palaikykite nuspaudę . Pirmą kartą
jungiant tai gali užtrukti keletą minučių.
2 Pasirinkite režimą:
• Normalus – visas funkcijas.
• Flight mode – dalį funkcijų, kai išjungti
tinklo ir Bluetooth™ siųstuvai-imtuvai.
3 Jei prašoma, įveskite SIM kortelės
PIN kodą.
4 Įjungę pirmą kartą, pasirinkite telefono
meniu kalbą.
5 } Taip, kad nustatymų vedlys jums
padėtų.
6 Vykdydami instrukcijas baikite
nustatymą. Daugiau informacijos rasite
skyriuje % 7 Skrydžio režimo meniu
Jei telefone yra išankstiniai nustatymai,
galbūt jums daugiau nereikės nieko
nustatyti. Jei naudojate Nust.
atsisiutimas, turite sutikti priregistruoti
telefoną „Sony Ericsson“. Išsiunčiama
teksto žinutė. „Sony Ericsson“
neperduos ir neapdoros jokių
asmeninių duomenų.
Daugiau informacijos kreipkitės į tinklo
operatorių arba į mobiliojo ryšio paslaugų
teikėją.
• Pereikite prie funkcijos } Daugiau
} Inform., jei ji yra.
Telefono demonstracijos peržiūra
• } Pramogos } Pristatymas.
Nust. atsisiutimas
Automatiškai nustatykite funkcijas
telefone, kurioms reikalingas internetas,
paveikslėlių žinutės, el. paštas, Mano
draugai, sinchronizavimas, atnaujinimo
paslauga, BLOG ir transliavimas.
Jei SIM kortelė palaiko, galite naudoti
paslaugą Nust. atsisiutimas.
Prijungtas prie tinklo telefonas veiks
įprastu režimu ir nebus pasirinkti
numatytieji nustatymai.
Daugiau informacijos kreipkitės į tinklo
operatorių arba į mobiliojo ryšio paslaugų
teikėją.
Skrydžio režimo meniu
Jei įjungus telefoną suaktyvinamas
meniu Flight mode, pasirinkite režimą
Normalus, t. y. visas funkcijas, arba
Flight mode, dalį funkcijų. Tinklo ir
„Bluetooth“ siųstuvai-imtuvai išjungiami,
kad nepakenktų jautriai įrangai. Pvz.,
lėktuve galite klausyti muzikos arba
rašyti teksto žinutę, kurią išsiųsite
vėliau, bet skambinti negalite.
Vadovaukitės elgesio lėktuve taisyklėmis
ir skrydžio įgulos instrukcijomis, kaip
naudoti elektroninius įrenginius.
ištrinti ir keisti nuorodų išdėstymo
tvarką. Pasirinkus nuorodą ir
atsidarius programai, kitos
programos uždaromos arba
sumažinamos.
• Internetas – internetinės nuorodos.
Pasirinkus internetinę nuorodą ir
atsidarius naršyklei, kitos programos
užsidaro arba sumažinamos.
„PC Suite“ programinė
įranga
Patobulinkite telefoną savo
kompiuteryje įdiegdami „PC Suite“
programinę įrangą. Tai jums leis,
pavyzdžiui, sinchronizuoti telefono
ir kompiuterio kalendorių.
„PC Suite“ programinės įrangos
įdiegimas
1 Įjunkite kompiuterį ir įdėkite
į kompaktinių diskų įrenginį su telefonu
įsigytą kompaktinį diską. Automatiškai
atidaromas kompaktinis diskas ir
diegimo langas.
2 Kompiuteris: Pasirinkite kalbą
ir spustelėkite GERAI.
3 Kompiuteris: Spustelėkite Diegti
„PC Suite“ skyriuje ir vadovaukitės
ekrane pateikiamomis instrukcijomis.
Baigus diegti kompiuterio darbalaukyje
atsiranda piktograma „PC Suite“.
Naujausią „PC Suite“ versiją galite rasti
www.sonyericsson.com/support.
Tinklo paslaugos*
Radijas
Žaidimai
Vaizdo grotuvas
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Nuot. valdymas
Įrašyti garsą
Pristatymas
FotoaparatasŽinutėsWALKMAN
Rašyti naują
Gaun. pašto d.
El. paštas
RSS skaitymo pr.
Juodraščiai
Siunč. p. dėž.
Išsiųstos žinutės
Išsaugotos žin.
Mano draugai*
Sk. į balso pšt.
Šablonai
Nustatymai
Failų tvarkyklė*/**AdresinėTrackID™*
Fot. albumas
Muzika
Paveikslėliai
Vaizdo įrašai
Temos
Interneto pusl.
Žaidimai
Programos
Kita
Žadintuvai
Programos
Vaizdo skambutis
Kalendorius
Užduotys
Pastabos
Sinchronizav.
Laikmatis
Chronometras
Skaičiuotuvas
Kodo įrašas
Bendrieji nustat.
Aprašai
Laikas ir data
Kalba
Atnauj. paslauga
Valdymas balsu
Nauji įvykiai
Nuorodos
Skrydžio režimas
Sauga
Nustatymo vedlys
Telefono būsena
Visiškas atkūrimas
* Kai kurie meniu priklauso nuo operatoriaus, tinklo arba sutarties.
** Norėdami pereiti per submeniu skirtukus, naudokite naršymo mygtukus. Jei reikia daugiau informacijos,
– Telefonui veikiant budėjimo režimu paspauskite skaičiaus mygtuką
} Inform.Raskite daugiau informacijos, paaiškinimų ar patarimų, skirtų
} DaugiauĮeiti į pasirinkčių sąrašą. Pasirinkčių sąraše yra įvairi
ir }Skambinti, jei norite naudoti spartųjį rinkimą.
Paspauskite, jei naršydami norite naudotis sparčiosiomis funkcijomis
% 69 Interneto klaviatūros nuorodų ar prieigos rakto naudojimas.
Naudodamiesi fotoaparatu peržiūrėkite sparčiųjų funkcijų vadovą.
Paspauskite telefonui veikiant budėjimo režimu ir tada paspauskite
} Užr. klav. arba Atrakinti, jei norite užrakinti arba atrakinti telefono
mygtukus.
Išjungti skambėjimo signalą, priimant skambutį.
Palaikykite nuspaudę, jei norite įjungti telefono begarsį režimą.
Žadintuvas skamba net tada, jei įjungtas telefono begarsis režimas.
Peržiūrėti informaciją apie būseną telefonui veikiant budėjimo režimu.
Pagarsinti pokalbio metu arba naudojantis WALKMAN grotuvu.
Nutolinti vaizdą naudojant fotoaparatą ar žiūrint nuotraukas.
Palaikykite nuspaudę, jei norite grį
Dukart paspauskite, jei norite atmesti skambutį.
Palaikykite nuspaudę, jei norite numerį rinkti balsu, arba ištarkite savo
„magiškąjį“ žodį (jei nustatytas) % 30 Numerio rinkimas balsu.
Pritildyti pokalbio metu arba naudojantis WALKMAN grotuvu.
Priartinti vaizdą naudojant fotoaparatą ar žiūrint nuotraukas.
Palaikykite nuspaudę, jei norite pereiti vienu muzikos takeliu į priekį.
Palaikykite nuspaudę, jei norite numerį rinkti balsu, arba ištarkite savo
„magiškąjį“ žodį (jei nustatytas) % 30 Numerio rinkimas balsu.
pasirinktoms ypatybėms, meniu ar galimoms naudoti telefono
funkcijoms, % 7 Pagalba jūsų telefone.
Akumuliatoriaus įkrovimo
piktograma rodoma kartu
su akumuliatoriaus būsenos
piktograma.
Praleistas gaunamas skambutis.
Gauta teksto žinutė.
Gauta el. pašto žinutė.
Gauta vaizdo žinutė.
Gauta balso žinutė.
Vykstantis pokalbis.
Įjungtas klaviatūros užraktas
Prijungta laisvų rankų įranga.
Kalendoriaus priminimas.
Užduočių priminimas.
Nuorodos
Naudodami klaviatūros nuorodas
galite greitai patekti į meniu; norėdami
greitai rasti tam tikras funkcijas, galite
naudotis iš anksto nustatytomis
naršymo mygtuko nuorodomis.
Pritaikykite naršymo mygtuko
nuorodas savo poreikiams.
Klaviatūros sparčiųjų funkcijų
naudojimas
Kai telefonas veikia budėjimo režimu,
į meniu galite įeiti paspausdami
ir įvesdami meniu numerį. Meniu
piktogramos numeruojamos į dešinę
pradedant viršutine kairiąja piktograma,
toliau einant į kiekvieną žemiau
esančią eilutę, pavyzdžiui, jei norite
suaktyvinti penktąjį meniu elementą,
paspauskite . Jei norite suaktyvinti
dešimtąjį, vienuoliktąjį ir dvyliktąjį
elementus, atitinkamai paspausktie
, ir . Jei norite grįžti į budėjimo režimą, palaikykite
nuspaudę .
Naršymo mygtukų nuorodų
naudojimas
Jei telefonas veikia budėjimo režimu,
eikite į sparčių
funkciją, paspausdami , , ir .
Renkant teksto įvesties būdu T9
naudojamas įdėtasis žodynas, pagal
kiekvieną spaudomų mygtukų seką
parenkantis dažniausiai naudojamus
žodžius. Todėl kiekvieną mygtuką
spauskite tik vieną kartą, net jei
reikalinga raidė nėra pirmoji mygtuko
raidė.
Raidžių įvedimas naudojant
T9 įvestį
1 Jei norite įvesti tekstą, turite naudotis
funkcija, kurioje įmanoma teksto
įvestis, pavyzdžiui, } Žinutės} Rašyti
naują } Teksto žinutė.
2 Pavyzdžiui, jei norite parašyti žodį
„Jane“, paspauskite , ,
,.
3 Jei rodomas norimas žodis,
paspauskite , kad patvirtintumėte
ir paliktumėte tarpą. Jei norite
patvirtinti žodį
paspauskite . Jei rodomas ne tas
žodis, kurį norite įvesti, paspauskite
arba keletą kartų ir peržiūrėkite
kitus žodžius. Patvirtinkite žodį ir
palikite tarpą paspausdami .
4 Rašykite žinutę toliau. Jei norite įvesti
skyrybos ženklą, paspauskite ,
tada arba keletą kartų,
paspauskite , kad patvirtintumėte
ir paliktumėte tarpą.
nepalikdami tarpo,
Žodžių įtraukimas į teksto įvesties
T9 žodyną
1 Įvesdami raides, } Daugiau
} Redaguoti žodį.
2 Žodį redaguokite naudodami sudėtinę
teksto įvestį. Norėdami perkelti žymeklį
per raides, naudokite ir . Jei
norite ištrinti simbolį, paspauskite .
Jei norite ištrinti visą žodį, palaikykite
nuspaudę .
Baigę redaguoti žodį }Į
yra įtraukiamas į teksto įvesties T9
žodyną. Kitą kartą įvedus šį žodį teksto
įvestimi T9 jis bus tarp pasirenkamų
žodžių.
Kito žodžio numatymas
Rašydami žinutę, kito žodžio
numatymui, jei jis anksčiau buvo
naudotas sakinyje, galite naudoti
teksto įvestį T9.
ar atminties kortelės atmintyse
išsaugotiems paveikslėliams, vaizdo
įrašams, muzikai, temoms, interneto
puslapiams, žaidimams ir programoms
tvarkyti.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefonas palaiko Memory Stick
Micro™ (M2™) atminties kortelę,
kuri padidina telefono saugojimo vietą, į šią kortelęįrašomi, pvz., nuotraukų
ar muzikos failai.
Atminties kortelės įdėjimas
ir išėmimas
1 Įdėkite atminties kortelę, kaip parodyta
(kad jungtys būtų nukreiptos žemyn).
2 Paspauskite kraštą, kad atlaisvintumėte
ir ištrauktumėte kortelę.
Galite perkelti ir kopijuoti failus tarp
kompiuterio ir atminties kortelės.
Įdėjus atminties kortelę failai
joje išsaugomi automatiškai,
jei nepasirenkate failų išsaugoti
telefono atmintyje.
Kurkite poaplankius, į kuriuos
galėtumėte perkelti arba nukopijuoti
failus. Žaidimus ir programas galima
perkelti tik aplankuose Žaidimai ir
Programos bei iš telefono atminties
į atminties kortelę. Neatpažinti failai
išsaugomi Kita
failais, vienu metu galite pasirinkti kelis
arba visus aplanke esančius failus,
išskyrus aplankus Žaidimai ir
Programos.
Atminties būsena
Jei nėra laisvos atminties, negalėsite
išsaugoti jokių failų, kol nepašalinsite
turinio. Patikrinkite telefono ir atminties
kortelės atminties būseną pažymėdami
aplanką }Daugiau}Atminties
būsena.
Failų tvarkyklės meniu skirtukai
Failų tvarkyklė suskirstyta į tris
skirtukus; vietą, kurioje išsaugoti failai,
nurodo piktogramos.
Peržiūrėkite failo informaciją,
pažymėdami jį ir }Daugiau}
Informacija. Elementai, kurie
atsisiunčiami ar gaunami naudojantis
vienu iš galimų perkėlimo būdų, gali
būti saugomi autoriaus teisių. Jei failas
saugomas, gali būti, kad negalėsite
jo kopijuoti ar siųsti. Autoriaus teisių
apsaugotas failas pažymėtas rakto
simboliu.
Failo, esančio failų tvarkyklėje,
naudojimas
1 } Failų tvarkyklė ir atidarykite aplanką.
2 Pereikite prie failo ir } Daugiau.
Failo perkėlimas ir kopijavimas
į atmintį
1 } Failų tvarkyklė ir pasirinkite aplanką.
2 Pereikite prie failo } Daugiau
Tvarkyti failą } Perkelti, jei
}
norite perkelti failą, arba } Daugiau
} Tvarkyti failą } Kopijuoti, jei norite
jį kopijuoti.
3 Pasirinkite, jei norite perkelti ar kopijuoti
failą į Telefonas arba „Memory
Stick“.
Failų perkėlimas arba kopijavimas
į kompiuterį
• % 75 Failų persiuntimas naudojant
USB kabelį.
Poaplankio kūrimas
1 } Failų tvarkyklė ir atidarykite aplanką.
2 } Daugiau } Naujas aplankas
ir įveskite aplanko pavadinimą.
3 } Gerai, jei norite išsaugoti aplanką.
Kelių failų žymėjimas
1 } Failų tvarkyklė
2 } Daugiau } Žymėti } Žymėti kelis.
3 Eikite per failus, kuriuos norite
pasirinkti }Žymėti arba Nežymėti.
Visų failų pasirinkimas aplanke
• } Failų tvarkyklė ir atidarykite aplanką
} Daugiau } Žymėti} Žym. vis.
Failo ar poaplankio failų trynimas
tvarkyklėje
1 } Failų tvarkyklė ir atidarykite aplanką.
2 Pereikite prie failo, } Daugiau } Trinti.
Atminties kortelės pasirinktys
Patikrinkite atminties būseną arba
formatuokite atminties kortelę,
jei norite trinti informaciją.
Jei norite naudoti atminties kortelės
pasirinktis
• } Failų tvarkyklė ir pasirinkite skirtuką
„Memory Stick“ } Daugiau, kad būtų
Skambučiai, vaizdo skambučiai,
adresinė, skambučių sąrašas,
spartusis rinkimas, valdymas balsu,
grupės, vizitinės kortelės.
Skambinimas ir skambučių
priėmimas
Norėdami skambinti ir priimti
skambučius, turite įjungti telefoną
ir būti ryšio zonoje. % 6 Telefono įjungimas. Norėdami paskambinti
vaizdo skambučiu, spauskite
% 23 Vaizdo skambutis.
Tinklai
Kai įjungiate telefoną, jis automatiškai
parenka vietinį tinklą, jeigu jis
pasiekiamas. Jei šis tinklas
nepasiekiamas, galite pasinaudoti kitų
tinklų ryšio paslaugomis, jei jūsų
mobiliojo ryšio paslaugų teikėjas yra
sudaręs sutartis, leidžiančias naudotis
tokia paslauga. Tokia paslauga
vadinama tarptinkliniu ryšiu.
Pasirinkite norimą naudoti tinklą arba
galite įtraukti tinklą į pageidautinų
tinklų sąrašą. Taip pat galite keisti
tvarką, kuria tinklai pasirenkami
automatinės paieškos metu.
Galimų tinklų pasirinkčių peržiūra
} Nustatymai }
Sujungimas } Mobilieji tinklai.
Telefonas automatiškai persijungia iš
GSM į 3G (UMTS) tinklą ir atvirkščiai,
atsižvelgiant į pasiekiamumą. Kai kurie
tinklo operatoriai leidžia perjungti
tinklus rankiniu būdu, nes ieškant
nepasiekiamų tinklų eikvojama
akumuliatoriaus energija.
Jei norite perjungti tinklus
1 } Nustatymai } skirtukas Sujungimas
} Mobilieji tinklai } GSM/3G tinklai.
2 } GSM ir 3G (automatinis) arba
} Tik GSM.
Išsamesnės informacijos teiraukitės
tinklo operatoriaus.
Skambinimas
1 Įveskite telefono numerį (jei reikia,
tarptautinį šalies kodą ir teritorinį kodą).
2 } Skambinti, jei norite paskambinti
numerį rinkdami balsu, arba }Daugiau,
jei norite peržiūrėti pasirinktis,
pavyzdžiui Įj. vaizdo pokalbį,
23 Vaizdo skambutis.
%
3 } Norėdami baigti pokalbį, Baigt pk.
Galite skambinti skambučių sąrašo
ar adresinės numeriais % 25 Adresinė
ir % 28 Skambučių sąrašas. Be to,
norėdami skambinti galite naudotis
ir savo balsu % 29 Valdymas balsu.
Šis telefonas palaiko tarptautinius
pagalbos telefonų numerius, pavyzdžiui,
112 ar 911. Jais galima skambinti bet
kurioje šalyje tiek su SIM kortele, tiek
be jos, jei tik esate 3G (UMTS) arba
GSM tinklo ryšio zonoje.
Kai kuriose šalyse galima skambinti
ir kitais pagalbos numeriais. Jūsų tinklo
mobiliojo ryšio paslaugų teikėjas SIM
kortelėje gali būti išsaugojęs papildomų
vietinių pagalbos numerių.
Skambinimas pagalbos numeriu
• Įveskite, pavyzdžiui, 112 (tarptautinį
pagalbos telefono numerį),
} Skambinti.
Vietinių pagalbos numerių peržiūra
• } Adresinė }Daugiau}Pasirinktys
} Ypatingi numeriai } SOS numeriai.
Vaizdo skambutis
Pokalbio metu ekrane galite matyti
pašnekovą.
Prieš pradėdami
Tam, kad būtų galima atlikti vaizdo
skambutį, jūs ir asmuo, kuriam
skambinate, privalote turėti prieigą
prie 3G (UMTS) paslaugos ir turite
būti 3G (UMTS) ryšio zonoje.
3G (UMTS) paslauga prieinama,
kai būsenos juostoje atsiranda
3G piktograma.
Vaizdo skambučio demonstracinis
režimas
Daugelį vaizdo skambučio funkcijų
galite naudoti ir neskambindami,
pavyzdžiui, paruošti fotoaparato
vaizdą prieš skambinimą. Užrašinė
} Vaizdo sk.
Vaizdo skambutis
• Kai galima 3G (UMTS) paslauga,
galite paskambinti vaizdo
skambučiu vienu iš šių būdų:
• Įveskite telefono numerį (jei reikia,
tarptautinį kodą ir teritorinį kodą)
} Daugiau } Įj. vaizdo pokalbį.
• } Adresinė ir pasirinkite adresatą,
kuriam norite paskambinti.
Naudokite arba , jei norite
pasirinkti numerį, }Daugiau
vaizdo pokalbį.
• } Užrašinė } Vaizdo sk }
Skamb.... } Adresinė, jei norite
gauti telefono numerį }Skambinti,
arba įvesti telefono numerį }
Galite išsaugoti savo adresato
informaciją į telefono atmintį arba
SIM kortelę.
Pasirinkite, kuri adresinės informacija –
Telef. adresinė ar SIM adresinė – bus
rodoma kaip numatytoji.
Naudingos informacijos ir nustatymų
ieškokite }Adresinė}Daugiau
} Pasirinktys.
Numatytasis adresatas
Jei Telef. adresinė pasirinkta kaip
numatytoji, jūsų adresinė rodys visą
informaciją, išsaugotą Adresinė.
Jei pasirinksite SIM adresinė kaip
numatytąją, jūsų adresinė rodys
informaciją, atsižvelgiant į SIM kortelę.
Numatytosios adresinės
pasirinkimas
1 } Adresinė } Daugiau } Pasirinktys
Papildomi } Numatyt. adresinė.
}
2 } Telef. adresinė arba SIM adresinė.
Telefono adresinė
Išsaugodami adresatus telefone,
galite įrašyti vardus, telefono
numerius ir asmeninę informaciją. Į adresinės įraus dar galite įtraukti
nuotraukų ir skambėjimo signalų.
Naudokite , , ir skirtukams
ir jų informacijos laukams pasirinkti.
Adresato įtraukimas
1 Jei Telef. adresinė pasirinkta kaip
numatytoji, }Adresinė}Naujas
įrašas} Įtraukti.
2 Įveskite vardą, } Gerai.
3 Įveskite numerį, } Gerai.
4 Pažymėkite numerio pasirinktį.
5 Pereikite per skirtukus ir pasirinkite
laukus informacijai įvesti. Jei norite
vesti simbolius, pvz., @, } Daugiau
į
} Įtraukti simbolį ir pasirinkite simbolį,
tada }Įterpti.
6 Įtraukę visą informaciją} Išsaugoti.
Adresato trynimas
1 } Adresinė ir pereikite prie adresato.
2 Paspauskite ir pasirinkite Taip.
Visų telefono adresatų trynimas
• Jei Telef. adresinė pasirinkta kaip
numatytoji, }Adresinė}Daugiau
} Pasirinktys } Papildomi } Trinti
Adres. įrašus } Taip ir } Taip. Vardai
• } Adresinė ir pasirinkite adresatą
} Daugiau } Siųsti Adr. įrašą ir
pasirinkite perdavimo būdą.
Visų adresatų siuntimas
• } Adresinė }Daugiau}Pasirinktys
} Papildomi } Siųsti visus įrašus
ir pasirinkite perdavimo būdą.
Vardų ir telefono numerių
kopijavimas į SIM kortelę
1 } Adresinė } Daugiau } Pasirinktys
} Papildomi } Kopijuoti į SIM.
2 Pažymėkite pasirinkt
Kopijuojant visus adresatus iš telefono
į SIM kortelę, visa egzistuojanti SIM
kortelės informacija pakeičiama
kopijuojamais duomenimis.
į.
Vardų ir telefono numerių
kopijavimas į telefono adresinę
1 } Adresinė } Daugiau } Pasirinktys
} Papildomi } Kopijuoti iš SIM.
2 Pažymėkite pasirinktį.
Paveikslėlio, skambėjimo signalo ar
vaizdo įrašo priskyrimas adresatui
1 } Adresinė ir pasirinkite adresatą,
tada }Daugiau}Redag. adrs. įrašą.
2 Pasirinkite reikiamą skirtuką, tada
pasirinkite Paveikslėlis arba Skamb.
signalas, } Įtraukti.
3 Pažymėkite pasirinktį ir elementą,
} Išsaugoti.
Jeigu jūsų sutartyje yra numatyta
skambintojo numerio nustatymo paslauga
(CLI – Calling Line Identification),
adresatams galite nustatyti skirtingus
skambėjimo signalus.
Telefono adresato redagavimas
Adresinė ir pasirinkite adresatą,
1 }
tada } Daugiau } Redag. adrs. įrašą.
2 Pereikite prie reikiamo skirtuko,
pasirinkite lauką, kurį norite redaguoti,
} Redag.
3 Suredaguokite informaciją,
} Išsaugoti.
SIM kortelės adresato redagavimas
1 Jei SIM adresinė nustatyta kaip
numatytoji, }Adresinė ir pasirinkite
vardą bei numerį, kuriuos norite
redaguoti. Jei Telef. adresinė
nustatyta kaip numatytoji, } Adresinė
} Daugiau } Pasirinktys } SIM
adresinė ir pasirinkite vardą bei
Kad būtų lengva pasiekti, numerius
telefone išsaugokite pasirinkdami
1–9 vietas. Spartusis rinkimas
priklauso nuo numatytųjų adresinės
nustatymų % 25 Numatytasis adresatas, pvz., galite sparčiai rinkti
numerius, išsaugotus SIM kortelėje.
Jei adresatus su nuotraukomis
perkelsite į sparčiojo rinkimo pozicijas,
juos bus lengviau pasiekti, nes
bus rodoma adresato nuotrauka
% 27 Paveikslėlio, skambėjimo signalo
ar vaizdo įrašo priskyrimas adresatui.
Įjunkite rinkimo balsu funkciją ir įrašykite
komandas balsu. Šalia telefono
numerio, kuriam yra priskirta balso
komanda, pasirodo piktograma.
Numerio rinkimo balsu aktyvinimas
ir vardų įrašymas
1 } Nustatymai } skirtukas Bendrieji
nustat. } Valdymas balsu
} Skambinimas balsu } Suaktyvinti
} Taip } Naujas balsas ir pasirinkite
adresatą.
2 Jei yra daugiau nei vienas adresato
numeris, naudokite ir numeriams
peržiūrėti. Pasirinkite telefono numerį,
kuriam norite priskirti balso komandą. Įrašykite balso komandą, pvz., „Jono
numeris“.
3 Parodomos instrukcijos. Palaukite
signalo ir ištarkite komandą
įrašyti. Jums atkuriama komanda balsu.
Išgirskite įrašytą adresato vardą,
kai jis paskambina.
Skambintojo vardo įjungimas
ir išjungimas
• } Nustatymai } skirtukas Bendrieji
nustat. } Valdymas balsu }Įj.
skambin. vardą.
Numerio rinkimas balsu
Pradėkite numerio rinkimą balsu,
telefonui veikiant budėjimo režimu,
arba naudodami nešiojamąją laisvų
rankų įrangą, „Bluetooth“ ausines
ar ištardami savo „magiškąj
į“ žodį.
Skambinimas
1 Telefonui veikiant budėjimo režimu,
palaikykite nuspaudę vieną iš garso
mygtukų.
2 Palaukite signalo ir ištarkite įrašytą
vardą, pavyzdžiui, „Jono numeris“.
Jums pakartojamas vardas ir
sujungiama pokalbiui.
Skambinimas naudojant laisvų
rankų įrangą
• Telefonui veikiant budėjimo režimu,
palaikykite nuspaudę laisvų rankų įrangos mygtuką arba „Bluetooth“
ausinių mygtuką.
„Magiškasis“ žodis
Įrašykite ir naudokite balso komandą
kaip „magiškąjį“ žodį, jei norite aktyvinti
valdymą balsu nespausdami jokio
mygtuko. „Magiškasis“ žodis gali būti
naudojamas tik su laisvų rankų įranga.
Pasirinkite ilgą, neįprastą žodį ar frazę,
kurį galima lengvai išskirti iš įprastų fono
garsų.
„Magiškojo“ žodžio aktyvinimas
ir įrašymas
1 } Nustatymai } skirtukas Bendrieji
nustat. } Valdymas balsu
} Magiškasis žodis
}Suaktyvinti.
2 Parodomos instrukcijos. } Tęsti.
Palaukite signalo ir ištarkite „magiškąjį“
žodį.
3 } Taip, jei norite patvirtinti, arba } Ne,
jei norite įrašyti naują „magiškąjį“ žodį.
4 Parodomos instrukcijos. } Tęsti ir
pasirinkite aplinką, kurioje turėtų būti
suaktyvintas „magiškasis“ žodis.