Nastavení, použití Internetu,
informační kanály RSS, synchronizace,
technologie Bluetooth™, kabel USB,
aktualizační služba.
Telefonování ..................... 21
Volání, kontakty, seznam volání, rychlé
vytáčení, ovládání telefonu hlasem,
možnosti volání, skupiny, vizitky.
Zprávy ............................... 34
Zprávy SMS, zprávy MMS, hlasové
zprávy, e-mail, služba Přátelé.
Další funkce ..................... 74
Budík, kalendář, úkoly, profily, čas
a datum, zámek karty SIM atd.
Odstraňování potíží ......... 82
Řešení problémů s telefonem.
Důležité informace ........... 87
Práce s obrázky ................ 46
Fotoaparát, videozáznam, blog,
obrázky.
Web pro zákazníky společnosti
Sony Ericsson, servis a podpora,
bezpečné a efektivní použití, licenční
smlouva pro koncového uživatele,
záruka, prohlášení o shodě.
GSM 850/900/1800/1900
Tuto uživatelskou příručku vydala společnost
Sony Ericsson Mobile Communications AB nebo
její dceřinná společnost bez jakékoli záruky. Zlepšení
a změny této uživatelské příručky z důvodu tiskových
chyb, nepřesností v aktuálních informacích nebo
zdokonalení programů a vybavení mohou být
zpracovány pouze společností Sony Ericsson Mobile
Communications AB, a to kdykoli a bez upozornění.
Tyto změny budou zahrnuty v nových vydáních této
uživatelské příručky.
Číslo publikace: CS/LZT 108 9053 R1A
Upozornění:
Některé služby zmíněné v této uživatelské příručce
nejsou podporovány všemi sítěmi. Tato informace
se týká také mezinárodního tísňového čísla sítě
GSM, čísla 112.
V případě pochybností o dostupnosti určité služby
kontaktujte provozovatele sítě nebo poskytovatele
služby.
Před použitím mobilního telefonu si přečtěte kapitoly
Bezpečné a efektivní použití a Omezená záruka.
Tento mobilní telefon je vybaven funkcemi
umožňujícími stahovat, ukládat a předávat dodatečný
obsah, například vyzváněcí signály. Za dodatečný
obsah stažený do vašeho telefonu nebo předaný
dál nesete plnou zodpovědnost vy, nikoli společnost
Sony Ericsson. Před použitím dodatečného obsahu
prosím ověřte, že obsah je řádně licencován
nebo jinak povolen pro dané použití. Společnost
Sony Ericsson nezaručuje přesnost, spolehlivost
nebo kvalitu žádného dodatečného obsahu nebo
jiného obsahu třetí strany. Za žádných okolností
nebude společnost Sony Ericsson odpovědná za
nevhodné použití dodatečného obsahu nebo jiného
obsahu třetí strany.
Bluetooth™ je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti Bluetooth SIG Inc.
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID™ a VideoDJ
jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Memory Stick Micro™ (M2™), WALKMAN a logo
WALKMAN jsou ochranné známky společnosti
Sony Corporation.
Logo a symbol WALKMAN® jsou registrované
ochranné známky společnosti Sony Corporation.
Real je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti RealNetworks, Inc.
Aplikace RealPlayer® for Mobile je poskytována na
základě licence od společnosti RealNetworks, Inc.
Copyright 1995 – 2004, RealNetworks, Inc. Všechna
práva vyhrazena.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition je
ochranná známka nebo registrovaná ochranná
známka společnosti Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows a PowerPoint jsou
registrované ochranné známky nebo ochranné
známky společnosti Microsoft Corporation v USA
nebo jiných zemích.
Textový vstup T9™ je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti
Tegic Communications. Textový vstup T9™ je
známka licencovaná v rámci jednoho nebo více
následujících patentů: patenty USA č. 5 818 437,
5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 a 6 011 554;
kanadský patent č. 1 331 057; patent Spojeného
království č. 2238414B; standardní patent správní
oblasti Hongkong č. HK0940329; patent Republiky
Singapur č. 51383; evropský patent č. 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB; a další zažádané patenty v různých zemích
světa.
Java a všechny ochranné známky a loga Java jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti Sun Microsystems, Inc. v USA
a jiných zemích.
Licenční smlouva pro koncového uživatele softwaru
Sun™ Java™ J2ME™.
1 Omezení: Tento software obsahuje důvěrné autorské
informace společnosti Sun. Společnost Sun a její
licenční partneři vlastní všechny kopie softwaru.
Zákazník nesmí měnit, dekompilovat, převádět
ze strojového kódu, dešifrovat ani jinak zpětně
analyzovat tento software. Tento software nesmí být
půjčován, předáván ani dále licencován jako celek
ani jako část.
2 Předpisy pro vývoz: Na tento software včetně
technických dat se vztahují zákony Spojených států
pro kontrolu vývozu včetně nařízení U.S. Export
Administration Act (správní nařízení o vývozu z USA)
a souvisejících předpisů a mohou se na něj vztahovat
předpisy o vývozu nebo dovozu v jiných zemích.
Zákazník souhlasí, že bude přísně dodržovat všechny
tyto předpisy, a uvědomuje si svoji povinnost opatřit
si licence pro vývoz, opětovný vývoz nebo dovoz
tohoto softwaru. Tento software nelze stáhnout ani
jinak vyvézt nebo opět vyvézt (i) do následujících
zemí nebo státním příslušníkům či obyvatelům těchto
zemí: Kuba, Irák, Írán, Severní Korea, Libye, Súdán,
Sýrie (tento seznam může být příležitostně měněn)
nebo jiných zemí, na které je uvaleno embargo pro
vývoz zboží z USA; nebo (ii) osobám a státům
na seznamu SDN (Specially Designated Nations)
Ministerstva financí USA nebo na seznamu Table
of Denial Orders Ministerstva obchodu USA.
3 Omezení práv: Na používání, kopírování nebo
zpřístupnění státní správou USA se vztahují omezení
uvedená v doložkách Rights in Technical Data and
Computer Software v příslušných dodatcích DFARS
Sestavení, karta SIM, baterie, zapnutí,
nápověda, režim Letadlo, volání,
nabídka činností, software PC Suite,
fotoaparát, blog.
Další informace a soubory ke stažení
jsou k dispozici na webové adrese
www.sonyericsson.com/support.
Sestavení
Používání telefonu
1 Vložte kartu SIM a baterii.
2 Nabijte baterii.
3 Zapněte telefon.
Karta SIM
Při registraci u provozovatele sítě jste
obdrželi kartu SIM (Subscriber Identity
Module – modul identity předplatitele).
Karta SIM obsahuje počítačový čip,
který uchovává vaše telefonní číslo,
služby obsažené v předplatném,
jména a čísla v kontaktech apod.
Dříve než vyjmete kartu SIM z jiného
telefonu, uložte na ní informace
o kontaktech. Kontakty mohou být
uloženy v paměti telefonu.
Kód PIN
Ke spuštění telefonu nebo aktivaci
služeb může být zapotřebí kód PIN
(Personal Identity Number – osobní
identifikační číslo). Při zadávání kódu
PIN se jednotlivé zadané číslice
zobrazují jako znak *. To neplatí, pokud
kód PIN začíná stejnými číslicemi jako
některé tísňové číslo, například 112.
Toto umožňuje volat na tísňová čísla
bez zadání kódu PIN. Stisknutím
tlačítka můžete opravit chyby.
Je-li kód PIN zadán třikrát po sobě
nesprávně, zobrazí se hlášení
blokován
musíte zadat kód PUK (osobní odblokovací
kód),
Baterie
Některé funkce spotřebovávají
větší množství energie než jiné a
mohou zapříčinit nutnost častějšího
nabíjení baterie. Pokud se doba
výdrže při hovorech a doba výdrže v
pohotovostním režimu výrazně zkrátí,
pravděpodobně je třeba vyměnit
baterii. Používejte pouze baterie
schválené společností Sony Ericsson
zatlačíte a posunete jej způsobem
zobrazeným na obrázku.
2 Zasuňte kartu SIM do držáku tak, aby
kontakty směřovaly dolů.
3 Vložte baterii tak, aby štítek směřoval
nahoru a konektory proti sobě.
4 Zasuňte kryt baterie zpět na místo.
Nabíjení baterie
≈ 30 min.
≈ 2,5 hod.
1 Připojte nabíječku k telefonu tak, aby
symbol na konektoru směřoval vzhůru.
2 Může trvat až 30 minut, než se zobrazí
ikona baterie.
3 Počkejte asi 2,5 hodiny, než bude
ikona baterie signalizovat, že je baterie
zcela nabitá. Stisknutím libovolného
tlačítka aktivujte obrazovka.
4 Vytažením konektoru nahoru odpojte
nabíječku.
Zapnutí telefonu
Před zapnutím telefonu zkontrolujte,
zda je baterie telefonu nabitá a zda je
v telefonu vložena karta SIM. Telefon
lze po zapnutí připravit k použití pomocí
průvodce nastavením.
(přijímače a vysílače sítě, rádia FM
a funkce Bluetooth™ jsou vypnuty)
%7 Nabídka režimu Letadlo.
3 Budete-li k tomu vyzváni, zadejte kód
PIN karty SIM.
4 Při prvním spuštění vyberte jazyk,
který chcete v telefonu používat
k zobrazení nabídek.
5 } Ano, chcete-li spustit průvodce
nastavením.
6 Dokončete nastavení podle
zobrazených pokynů.
V telefonu mohou být uložena
předdefinovaná nastavení. Může se
zobrazit otázka, zda chcete zaregistrovat
telefon u společnosti Sony Ericsson.
Pokud dáte souhlas k registraci telefonu,
nebudou do společnosti Sony Ericsson
odeslány ke zpracování žádné osobní
údaje, jako je například vaše telefonní číslo.
Pohotovostní režim
Po zapnutí telefonu a zadání kódu
PIN se na obrazovce zobrazí název
provozovatele sítě. Tento stav
se nazývá pohotovostní režim.
Nápověda v telefonu
V telefonu je kdykoli dostupná
nápověda a další informace.
Použití průvodce nastavením
} Nastavení } karta Všeobecné
} Průvodce nastav. a vyberte
možnost:
• Stažení nastavení
• Základní nastavení
• Tipy a triky
Zobrazení informací o funkcích
Přejděte na funkci a je-li to možné,
vyberte } Další} Inform.
Zobrazení prohlídky telefonu
} Zábava } Prohlídka.
Stažení nastavení
Automatické nastavení funkcí telefonu
používajících Internet; Internet,
zprávy MMS, e-mail, služba Přátelé,
synchronizace, aktualizační služba,
blog a přehrávání datového toku.
Další informace získáte od provozovatele
sítě nebo poskytovatele služeb.
Nabídka režimu Letadlo
Pokud je po spuštění telefonu
aktivována nabídka Flight mode,
můžete si vybrat mezi režimem s
úplnou funkčností Normální a režimem
s omezenou funkčností Flight mode.
V režimu Letadlo je vypnuta sít’,
vysílače i přijímače rozhraní Bluetooth
a rádio FM, aby nedocházelo k rušení
citlivých zařízení. V letadle můžete
například přehrávat hudbu nebo
napsat zprávu SMS k pozdějšímu
odeslání. Nemůžete však volat.
Řiďte se palubními předpisy a pokyny
členů posádky letadla, které se týkají
používání elektronických zařízení.
Zobrazení možností nabídky Flight
mode
} Nastavení a přejděte na kartu
Všeobecné } Režim Letadlo
a vyberte jednu z možností.
Volání
Telefon musí být v režimu všech funkcí
(nikoli v režimu Letadlo).
Volání
1 Zadejte telefonní číslo (případně také
směrové číslo země a směrové číslo
oblasti).
2 } Volat, chcete-li uskutečnit hlasové
volání.
3 } Další – zobrazení možností během
hovoru.
4 } Ukončit – ukončení hovoru.
Sloučení dvou hovorů
do konferenčního hovoru
1 Zavolejte první osobě, kterou chcete
zapojit do konference.
2 } Další } Podržet – podržení
probíhajícího hovoru.
3 Zavolejte druhé osobě.
4 } Další } Sloučit hovory.
Nabídku činností lze otevřít téměř
kdykoliv. Tato nabídka umožňuje
prohlížet a přidávat události a poskytuje
přístup k záložkám a zkratkám.
Otevření a zavření nabídky činností
Stiskněte tlačítko .
Karty nabídky činností
• Nové události – zmeškané hovory
a zprávy atd. Tato karta se zobrazí,
nastane-li nová událost. Stisknutím
tlačítka zrušíte událost z karty
událostí. Nové události mohou být
zobrazeny také jako text v okně,
} Nastavení } karta Všeobecné
} Nové události } V okně.
•
Spuštěné aplik.
které jsou spuštěny v pozadí. Vyberte
aplikaci, chcete-li se k ní vrátit, nebo ji
ukončete stisknutím tlačítka .
• Vlastní zkratky – umožňuje přidat,
odstranit nebo změnit pořadí zkratek.
Když vyberete zkratku a otevře se
aplikace, ostatní programy se ukončí
nebo minimalizují.
– zobrazuje aplikace,
• Internet – zobrazuje záložky stránek
Internetu. Když vyberete záložku a
otevře se prohlížeč, ostatní programy
se ukončí nebo minimalizují.
Software PC Suite
Instalací softwarové sady PC Suite
do počítače můžete rozšířit funkce
telefonu. Umožní vám to například
synchronizovat kalendář v telefonu
s kalendářem v počítači.
Instalace softwaru PC Suite
1 Zapněte počítač a do jednotky
CD-ROM v počítači vložte disk CD
dodaný společně s telefonem. Disk
CD se automaticky spustí a otevře
se okno instalace.
2 Počítač: Vyberte jazyk a klepněte
na tlačítko OK.
3 Počítač:
klepněte na tlačítko
postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po dokončení instalace se na ploše
počítače zobrazí ikona softwaru PC Suite.
Nejnovější verzi sady PC Suite naleznete
na webu www.sonyericsson.com/support.
1Tlačítko pro zapnutí/vypnutí telefonu
2Tlačítko přehrát/zastavit
3Obrazovka
4Funkční tlačítko
5Tlačítko Walkman®
6Tlačítko Zpět
7Navigační tlačítko, ovládání přehrávače Walkman®
8Čtečka karty Memory Stick Micro™ (M2™) (pod krytem baterie)
9Tlačítko pro uzamčení klávesnice
10Reproduktor
11Tlačítka pro ovládání hlasitosti a digitální přiblížení/vzdálení obrazu
12Funkční tlačítko
13Tlačítko nabídky činností
14Tlačítko pro mazání
15Tlačítko fotoaparátu
16Tlačítko tichého režimu
17Konektor pro připojení nabíječky, soupravy handsfree a kabelu USB
18Objektiv fotoaparátu
Služby online*
Rádio
Hry
Videopřehrávač
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Dálkové ovládání
Záznam zvuku
Prohlídka
FotoaparátZprávyWALKMAN
Napsat novou
Doručené zpr.
E-mail
Prohlížeč zpr. RSS
Koncepty
Zprávy k odesl.
Odeslané zprávy
Uložené zprávy
Přátelé*
Volat hlas. schr.
Šablony
Nastavení
Správce souborů*/**KontaktyTrackID™*
Fotoalbum
Hudba
Obrázky
Videozáznamy
Schémata
Webové stránky
Hry
Aplikace
Jiné
Všechny hovoryPřijaté hovoryOdchozí hovoryZmeškané hovory
Aplikace
Kalendář
Úkoly
Poznámky
Synchronizace
Časovač
Stopky
Světlo
Kalkulačka
Pamět’ kódů
Nastavení**
Všeobecné
Profily
Čas a datum
Jazyk
Aktualizační služba
Ovládání hlasem
Nové události
Zkratky
Režim Letadlo
Zabezpečení
Průvodce nastav.
Stav telefonu
Obnovení nastav.
* Některé nabídky závisí na síti, jejím provozovateli a předplacených službách.
** Mezi kartami a dílčími nabídkami lze procházet pomocí navigačního tlačítka. Další informace naleznete v části
Tapeta
Schémata
Úvodní obrazovka
Spořič obrazovky
Velikost hodin
Jas
Upravit názvy
linek*
Hovory
Rychlé vytáčení
Přesměrování
Přepnout na lin. 2*
Ovládání hovorů
Doba a cena hov.*
Zobrazit/skrýt čís.
Handsfree
Připojení*
Bluetooth
Infračervený port
USB
Synchronizace
Správa zařízení
Mobilní sítě
Dat. komunikace
Nastav. Internetu
Nastav. dat. toku
Nastavení zpráv
Příslušenství
Položky hlavní nabídky jsou zobrazeny
jako ikony. Některé dílčí nabídky
obsahují karty. Stisknutím levé nebo
pravé části navigačního tlačítka
přejděte na požadovanou kartu.
Tlačítko
Přechod do hlavní nabídky nebo výběr zvýrazněné položky.
Procházení mezi nabídkami a kartami.
Výběr možností zobrazených na obrazovce nad těmito tlačítky.
Přechod zpět o jednu úroveň v nabídkách. Stisknutím a přidržením
lze přejít zpět na pohotovostní obrazovku nebo ukončit funkci.
Odstranění položek, jako jsou obrázky, zvuky a kontakty.
Stisknutím a přidržením během hovoru lze vypnout mikrofon.
Otevření nabídky činností (
Spuštění nebo pozastavení aplikace WALKMAN.
Stisknutím a přidržením lze sejmout fotografii nebo nahrát
videozáznam.
Stisknutím a přidržením lze zavolat hlasovou schránku (je-li
nastavena).
– Stisknutím a přidržením kteréhokoliv z těchto tlačítek lze zobrazit
kontakt začínající příslušným písmenem na tlačítku.
– Rychlé vytáčení: Stiskněte číselné tlačítko a potom } Volat.
Stiskněte, chcete-li zobrazit zkratky při prohlížení
klávesových zkratek a tlačítek pro přístup k Internetu.
Zobrazení průvodce zkratkami při používání fotoaparátu.
Stisknutím tohoto tlačítka a následným výběrem možnosti Zamk. kl.
nebo Odemk. uzamknete nebo odemknete klávesy telefonu.
Stisknutím vypnete vyzvánění při příchozím hovoru.
Stisknutím a přidržením lze přepnout telefon do tichého režimu.
Zvuk budíku se ozve i přesto, že je telefon v tichém režimu.
Zobrazení informací o stavu v pohotovostním režimu.
Zvýšení hlasitosti během hovoru nebo při použití aplikace
WALKMAN.
Oddálení záběru při použití fotoaparátu nebo zmenšení zobrazeného
obrázku.
Stisknutím a přidržením lze přejít o jednu hudební skladbu zpět.
Stisknutím tlačítka dvakrát za sebou odmítnete hovor.
Po stisknutí a přidržení lze vytáčet pomocí hlasových příkazů,
případně vyslovit aktivační příkaz (je-li nastaven).
pomocí hlasových příkazů.
Snížení hlasitosti během hovoru nebo při použití aplikace
WALKMAN.
Přiblížení záběru při použití fotoaparátu nebo zvětšení zobrazeného
obrázku.
Stisknutím a přidržením lze přejít o jednu hudební skladbu dopředu.
Po stisknutí a přidržení lze vytáčet pomocí hlasových příkazů,
případně vyslovit aktivační příkaz (je-li nastaven).
pomocí hlasových příkazů.
} Inform.Zobrazení dalších informací, vysvětlení a rad týkajících se vybraných
} DalšíZobrazení seznamu možností. Možnosti dostupné v seznamu
funkcí a nabídek telefonu
možností závisí na tom, kde se v nabídce nacházíte.
společně s ikonou stavu baterie).
Zmeškaný příchozí hovor.
Máte novou zprávu SMS.
Máte novou e-mailovou zprávu.
Máte novou zprávu MMS.
Máte novou hlasovou zprávu.
Probíhající hovor.
Klávesnice je zamknuta.
Je připojena souprava
handsfree.
Přehrávání rádia na pozadí.
Připomenutí kalendáře.
Připomenutí úkolu.
Zkratky
Klávesové zkratky umožňují rychlý
přístup k určitým položkám nabídky,
zatímco předdefinované zkratky pro
navigační tlačítko umožňují rychlý
přístup k určitým funkcím. Zkratky pro
navigační tlačítko můžete přizpůsobit
svým potřebám.
Použití klávesových zkratek
V pohotovostním režimu zobrazte
nabídky stisknutím tlačítka a
potom zadejte číslo příslušné nabídky.
Číslování nabídek začíná od levé horní
ikony a pokračuje po řádcích. Například
stisknutím tlačítka vyberete pátou
položku nabídky. Chcete-li přejít na
desátou, jedenáctou nebo dvanáctou
položku nabídky, stiskněte tlačítko
, nebo . Chcete-li přejít
do pohotovostního režimu, stiskněte
a přidržte tlačítko .
Použití zkratek pro navigační tlačítko
Stisknutím tlačítek , , nebo
v pohotovostním režimu přejděte do
nabídky zkratek nebo na zvolenou
funkci.
Metoda textového vstupu T9™
používá vestavěný slovník, který
rozpozná nejběžněji používaná slova
pro každou sekvenci stisknutí tlačítek.
Každé tlačítko stačí stisknout pouze
jednou, i když požadované písmeno
není prvním písmenem na tlačítku.
Zadání znaků pomocí textového
vstupu T9
1 Chcete-li například napsat slovo
„Jane“, stiskněte tlačítka , ,
, .
2 Pokud se nabídne slovo, které
potřebujete, stiskněte tlačítko .
Slovo bude přijato a na jeho konec bude
přidána mezera. Pokud chcete slovo
přijmout bez přidání mezery, stiskněte
tlačítko . Pokud se nabídne jiné slovo,
než které potřebujete, opakovaně
stiskněte tlačítko nebo . Budou
nabízena alternativní slova. Pokud
chcete slovo přijmout a přidat na jeho
konec mezeru, stiskněte tlačítko .
3 Pokračujte v psaní zprávy. Chcete-li
zadat interpunkční znaménko, stiskněte
tlačítko a potom opakovaně
nebo . Stisknutím tlačítka
znaménko přijmete a na jeho konec
přidáte mezeru.
Přidání slov do slovníku textového
vstupu T9
1 Při zadávání znaků } Další } Napsat
slovo.
2 Upravte slovo pomocí textového
vstupu multitap. Kurzorem se lze
pohybovat mezi písmeny pomocí
tlačítek a . Znak odstraníte
stisknutím tlačítka . Chcete-li
vymazat celé slovo, stiskněte a
přidržte tlačítko .
Po dokončení úprav slova } Vložit.
Slovo bude přidáno do slovníku
textového vstupu T9. Při příštím zadání
tohoto slova pomocí textového vstupu
T9 se slovo zobrazí jako alternativní
slovo.
Predikce dalšího slova
Při psaní zprávy lze použít textový
vstup T9 k predikci dalšího slova,
pokud bylo již dříve použito ve větě.
Zapnutí a vypnutí predikce dalšího
slova
Při zadávání znaků } Další } Možnosti
psaní } Předpovídání.
Použití predikce dalšího slova
Při zadávání znaků přijměte slovo
stisknutím tlačítka , nebo
pokračujte v psaní.
Pomocí správce souborů lze
pracovat s položkami, jako jsou
obrázky, videozáznamy, hudba,
schémata, webové stránky, hry nebo
aplikace, uloženými v paměti telefonu
nebo na pamět’ové kartě.
Pamět’ová karta Memory Stick
Micro™ (M2™)
Tento telefon podporuje použití
pamět’ové karty Memory Stick Micro™
(M2™), která přidává další místo,
například pro ukládání souborů s
obrázky nebo hudbou.
Vložení a vyjmutí pamět’ové karty
1 Otevřete kryt.
2 Vložte pamět’ovou kartu podle obrázku
(kontakty směrem nahoru). Po stisknutí
okraje kartu uvolníte a můžete ji vyjmout.
Můžete také kopírovat soubory mezi
počítačem a pamět’ovou kartou. Je-li
v telefonu vložena pamět’ová karta a
není vybráno ukládání souborů do
paměti telefonu, budou se soubory
automaticky ukládat na pamět’ovou
kartu.
Dále můžete vytvořit dílčí složky, do
kterých budou soubory kopírovány
nebo přesouvány. Hry a aplikace
lze přesouvat v rámci složek Hry a
Aplikace nebo z paměti telefonu na
pamět’ovou kartu. Soubory, které
se nepodařilo rozeznat, se ukládají
do složky Jiné. Při práci se soubory
můžete vybrat několik souborů nebo
všechny soubory ve složce najednou,
kromě souborů ve složkách Hry
a Aplikace.
Využití paměti
Je-li všechna dostupná pamět’ zaplněna,
nelze ukládat žádné soubory, dokud
není odstraněn stávající obsah. Chcete-li
zkontrolovat využití paměti v telefonu
a na pamět’ové kartě, zvýrazněte složku,
} Další } Využití paměti.
Karty nabídky Správce souborů
Správce souborů je rozdělen na tři
karty. Zobrazené ikony označují místo
uložení souborů.
Chcete-li zobrazit informace o
souboru, zvýrazněte soubor a }Další
}
Informace
položky, které byly přijaty některou
z dostupných metod přenosu, mohou
být chráněny zákonem na ochranu
autorských práv. Pokud je soubor
chráněn, nemusí být jeho kopírování
nebo odeslání možné. Soubory chráněné
autorskými právy jsou označeny
symbolem klíče.
Použití souboru ze správce souborů
1 } Správce souborů a otevřete složku.
2 Přejděte na soubor, } Další.
Přesunutí nebo kopírování soubor
do paměti
1 } Správce souborů a vyberte složku.
2 Přejděte na soubor } Další } Správa
souboru } Přesunout, chcete-li soubor
přesunout, nebo } Další } Správa
souboru } Kopírovat, chcete-li soubor
zkopírovat.
3 Vyberte, do které paměti chcete
soubor přesunout nebo kopírovat:
Telefon nebo Memory Stick } Vybrat.
. Stažené položky nebo
Přesunutí nebo kopírování souborů
do počítače
% 71 Přenos souborů kabelem USB.
Vytvoření dílčí složky
1 } Správce souborů a otevřete složku.
2 } Další } Nová složka a zadejte název
složky.
3 } OK – složka bude uložena.
Výběr více souborů
1 } Správce souborů a otevřete složku.
2 } Další } Označit } Označit více.
3 Přejděte na soubory a } Označit nebo
Volání, kontakty, seznam volání, rychlé
vytáčení, ovládání telefonu hlasem,
možnosti volání, skupiny, vizitky.
Volání a přijímání hovorů
Aby bylo možno telefonovat a přijímat
hovory, musí být telefon zapnutý
a musí se nacházet v dosahu sítě.
%5 Zapnutí telefonu.
Sítě
Pokud se telefon nachází v dosahu sítě
vašeho provozovatele sítě, automaticky
ji po zapnutí vybere. Pokud sít’ není v
dosahu, můžete použít jinou sít’, pokud
provozovatel vaší sítě uzavřel smlouvu
na používání této sítě. Tato funkce se
nazývá roaming.
Vyberte požadovanou sít’ nebo ji přidejte
do seznamu upřednostňovaných sítí.
Pořadí, ve kterém jsou při automatickém
vyhledávání sítě vybírány, lze také měnit.
Zobrazení dostupných možností sítě
} Nastavení a pomocí tlačítek
apřejděte na kartu Připojení
} Mobilní sítě.
Volání
1 Zadejte telefonní číslo (případně také
směrové číslo země a směrové číslo
oblasti).
2 } Volat, chcete-li uskutečnit hlasové
volání, nebo } Další, chcete-li zobrazit
možnosti.
3 } Ukončit – ukončení hovoru.
Vytáčet lze čísla ze seznamu volání
azkontaktů, % 23 Kontakty a
% 26 Seznam volání. Telefonovat lze také
vyslovením hlasových příkazů,
% 27 Ovládání telefonu hlasem.
Uskutečnění mezinárodního hovoru
1 Stiskněte tlačítko a držte ho
stisknuté, dokud se nezobrazí znak +.
2 Zadejte směrové číslo země, směrové
číslo oblasti (bez úvodní nuly) a telefonní
číslo. Uskutečněte hlasové volání:
} Volat.
Opakované vytočení čísla
Pokud hovor není spojen a zobrazí
se otázka Opakovat?, } Ano.
Během čekání není nutné držet telefon
u ucha. Když je hovor spojen, ozve
se hlasitý zvukový signál.
1 Stiskněte a přidržte tlačítko .
2 Chcete-li pokračovat v konverzaci,
stiskněte a přidržte tlačítko
znovu.
Vypnutí nebo zapnutí hlasitého
reproduktoru během hlasového
hovoru
} Další } Zapnout reprod. nebo
Vypnout reprod.
Během používání hlasitého reproduktoru
nepřikládejte telefon k uchu. Mohlo by
dojít k poškození vašeho sluchu.
Změna hlasitosti reproduktoru
sluchátka
Stisknutím tlačítka zvýšíte a
stisknutím tlačítka snížíte hlasitost
reproduktoru sluchátka během hovoru.
Zmeškané hovory
Pokud je jako výchozí zobrazení
nastaveno zobrazení nabídky činností,
zobrazí se zmeškané hovory na kartě
Nové události v pohotovostním
režimu. Pokud je jako výchozí
zobrazení nastaveno zobrazení
v okně, zobrazí se karta Zmeškané
Kontrola zmeškaných hovorů
v pohotovostním režimu
• Pokud je jako výchozí zobrazení
nastaveno zobrazení nabídky
činností, stiskněte tlačítko
a pomocí tlačítek a přejděte
na kartu Nové události. Pomocí
tlačítek a vyberte číslo a
stisknutím tlačítka Volat ho vytočte.
• Pokud je jako výchozí zobrazení
nastaveno zobrazení v okně, } Hovory
a pomocí tlačítek a přejděte
na kartu Zmeškané hovory. Pomocí
tlačítek a vyberte číslo a stisknutím
tlačítka Volat ho vytočte.
Tísňová volání
Tento telefon podporuje mezinárodní
tísňová čísla, např. 112 a 911. Tato
čísla lze běžně použít pro tísňová
volání v libovolné zemi, a to s vloženou
kartou SIM nebo bez ní.
V některých zemích se mohou používat
jiná tísňová čísla. Z tohoto důvodu může
provozovatel sítě na kartu SIM uložit další
místní tísňová čísla.
Uskutečnění tísňového volání
Zadejte číslo 112 (mezinárodní tísňové
číslo) a } Volat.
} Kontakty } Další } Možnosti
} Speciální čísla } Tísňová čísla.
Kontakty
Kontaktní informace lze ukládat do
paměti telefonu nebo na kartu SIM.
Můžete zvolit, které kontaktní
informace, Kontakty v tel. nebo
Kontakty na SIM, budou zobrazeny
jako výchozí.
Chcete-li zobrazit užitečné informace
a nastavení, } Kontakty } Další
} Možnosti.
Výchozí kontakty
Jsou-li jako výchozí nastaveny
Kontakty v tel., budou se v kontaktech
zobrazovat všechny informace uložené
v nabídce Kontakty. Jsou-li jako
výchozí nastaveny Kontakty na SIM,
budou se v kontaktech zobrazovat
informace z karty SIM.
Výběr výchozích kontaktů
1 } Kontakty} Další} Možnosti
} Upřesnit } Výchozí kontakty.
2 } Kontakty v tel. nebo Kontakty
na SIM.
Kontakty v telefonu
Do telefonu můžete uložit kontakty
s názvy, telefonními čísly a osobními
informacemi. Ke kontaktům lze také
přidat obrázky a vyzvánění. Mezi
kartami a poli s informacemi lze
přecházet pomocí tlačítek , ,
a.
Přidání kontaktu do telefonu
1 Pokud jsou jako výchozí nastaveny
Kontakty v tel., } Kontakty} Nový
kontakt } Přidat.
2 Zadejte jméno, } OK.
3 Zadejte číslo, } OK.
4 Vyberte typ čísla.
5 Procházejte mezi kartami a do
jednotlivých polí přidejte informace.
Chcete-li zadat symboly, například
symbol @, } Další } Přidat symbol
vyberte symbol, } Vložit.
6 Po přidání všech informací } Uložit.
Odstranění kontaktu
1 } Kontakty a přejděte na kontakt.
2 Stiskněte tlačítko a vyberte
Kontakty lze synchronizovat
s aplikací pro správu kontaktů
na webu. Další informace naleznete
včásti % 67 Synchronizace.
Seznam volání
Informace o posledních hovorech.
Vytočení čísla ze seznamu volání
1 V pohotovostním režimu } Hovory
a vyberte kartu.
2 Přejděte na název a číslo, na které
chcete volat, a uskutečněte hlasové
volání: } Volat.
Přidání čísla ze seznamu volání
do kontaktů
1 V pohotovostním režimu } Hovory
a vyberte kartu.
2 Přejděte na číslo, které chcete přidat,
} Další } Uložit číslo.
3 } Nový kontakt, chcete-li vytvořit nový
kontakt. Pokud chcete číslo přidat
k existujícímu kontaktu, vyberte jej.
Vymazání seznamu volání
} Hovory a vyberte kartu Všechny
hovory } Další } Odstranit vše.
Rychlé vytáčení s obrázky
Můžete uložit čísla na pozice 1 až 9
v telefonu a mít k nim snadný přístup.
Rychlé vytáčení závisí na výchozích
kontaktech (% 23 Výchozí kontakty).
Můžete například rychle vytáčet čísla
uložená na kartě SIM.
Pokud na pozice rychlého vytáčení
uložíte kontakty s obrázky, zobrazí
se obrázky kontaktů ke snadné
identifikaci, % 25 Přidání obrázku,
vyzvánění nebo videozáznamu ke
kontaktu v telefonu.
Úpravy čísel rychlého vytáčení
1 } Kontakty} Další} Možnosti
} Rychlé vytáčení.
2 Přejděte do umístění } Přidat nebo
} Další } Nahradit.
Rychlé vytáčení
V pohotovostním režimu zadejte číslo
pozice, } Volat.
Hlasová schránka
Zahrnují-li předplacené služby použití
schránky, může volající v případě, že
nemůžete hovor přijmout, zanechat
hlasovou zprávu.
Funkci vytáčení pomocí hlasových
příkazů lze aktivovat z pohotovostního
režimu pomocí telefonu, přenosné
soupravy handsfree, náhlavní soupravy
Bluetooth nebo vyslovením aktivačního
příkazu.
Uskutečnění hovoru
1 V pohotovostním režimu stiskněte
a přidržte jedno z tlačítek ovládání
hlasitosti.
2 Počkejte na tón a vyslovte nahraný
název, například „Pavel mobil“. Telefon
přehraje jméno a potom hovor spojí.
Volání ze soupravy handsfree
V pohotovostním režimu stiskněte
a přidržte tlačítko soupravy handsfree
nebo stiskněte tlačítko náhlavní
soupravy Bluetooth.
Aktivační příkaz
Můžete nahrát hlasový příkaz a
používat jej jako aktivační příkaz pro
aktivaci ovládání telefonu hlasem bez
nutnosti stisknout jakékoliv tlačítko.
Aktivační příkaz lze použít pouze se
soupravou handsfree.
Vyberte si dlouhé neobvyklé slovo nebo
slovní spojení, které lze snadno rozeznat
od běžné řeči na pozadí.
Aktivace a nahrání aktivačního příkazu
1 } Nastavení} karta Všeobecné
} Ovládání hlasem } Aktivační příkaz
} Aktivovat.
2 Zobrazí se pokyny. } Pokrač. Počkejte
na tón a řekněte aktivační příkaz.
3 } Ano, chcete-li příkaz přijmout, nebo
} Ne, chcete-li nahrát nový aktivační
příkaz.
4 Zobrazí se pokyny. } Pokrač.
a vyberte prostředí, ve kterých
chcete aktivační příkaz aktivovat.
Přijetí hovoru hlasovým příkazem
Pokud používáte přenosnou soupravu
handsfree, můžete příchozí hovory
přijmout nebo odmítnout pomocí
hlasových příkazů.
Pokud je zapnuta funkce přijímání hovorů
hlasovými příkazy, lze jako vyzvánění
použít soubor typu MIDI, WAV (16 kHz),
eMelody nebo iMelody.
Aktivace přijímání hovorů hlasovými
příkazy a nahrání příkazu pro
přijímání hovorů hlasovými příkazy
1 } Nastavení} karta Všeobecné
} Ovládání hlasem } Přijímání hlasem
} Aktivovat.
2 Zobrazí se pokyny. } Pokrač. Počkejte
na tón a řekněte příkaz „Přijmout“ nebo
jiné slovo pro tento účel.
Pokud je tato funkce aktivní, ozve
se při přijetí druhého hovoru tón.
Aktivace nebo deaktivace služby
signalizace čekajícího hovoru
} Nastavení } přejděte na kartu
Hovory pomocí tlačítek a a
potom } Ovládání hovorů} Čekající
hovor.
Uskutečnění druhého hovoru
1 } Další } Podržet – podržení
probíhajícího hovoru.
2 Zadejte číslo, na které chcete volat,
} Další } Volat.
Přijetí druhého hlasového hovoru
Máte-li druhý příchozí hovor, můžete
provést tyto operace:
} Přijmout a podržet aktivní hovor.
} Obsazeno – odmítnutí hovoru a
pokračování v probíhajícím hovoru.
} Nahradit aktiv.hov. – přijmutí hovoru
a ukončení probíhajícího hovoru.
Obsluha dvou hlasových hovorů
Pokud obsluhujete aktivní a podržený
hovor, můžete provést tyto akce:
} Další. Zobrazí se možnosti:
•
Přep.
, chcete-li přepnout mezi hovory.
• Sloučit hovory – chcete-li hovory
sloučit.
• Spojit hovory, chcete-li hovory mezi
sebou spojit. Odpojíte se od obou
hovorů.
} Ukončit. Zobrazí se možnosti:
• Ano, chcete-li obnovit podržený
hovor.
• Ne, chcete-li oba hovory ukončit.
Třetí hovor nelze přijmout, dokud není
ukončen jeden z prvních dvou hovorů
nebo pokud hovory nejsou sloučeny
do konferenčního hovoru.
Konferenční hovory
Konferenční hovor zahájíte spojením
probíhajícího hovoru a podrženého
hovoru. Potom můžete podržet
konferenční hovor a přidat až pět
účastníků nebo uskutečnit další hovor.
Hovory s více účastníky mohou být
dražší. Další informace vám poskytne
provozovatel sítě.
Některé zvláštní znaky jazyka zabírají více
místa. Pro některé jazyky lze vypnout
funkci Diakritika a uspořit místo.
Napsání a odeslání zprávy SMS
1 } Zprávy } Napsat novou } Zprávy
SMS.
2 Napište zprávu, } Pokrač. (Zprávu lze
uložit pro pozdější použití do složky
Koncepty stisknutím } Uložit
zprávu.)
3 } Zadat tel. číslo a zadejte číslo nebo
} Hledat kontakt, chcete-li vyhledat
číslo nebo skupinu ze složky Kontakty,
nebo } E-mailová adresa, nebo
vyberte z naposledy použitých
příjemců. Nakonec } Odeslat.
Chcete-li odeslat zprávu na e-mailovou
adresu, musíte nastavit číslo e-mailové
brány: } Zprávy} Nastavení} Zprávy
SMS } E-mailová brána. Číslo získáte
od poskytovatele služeb.
Kopírování a vkládání textu ve zprávě
1 Během psaní zprávy
} Další
} Kopírovat a vložit.
2 } Kopírovat všenebo } Označit a
Vložení položky do zprávy SMS
1 Během psaní zprávy } Další } Přidat
položku.
2 Vyberte možnost a potom položku,
například obrázek.
Zprávu SMS lze převést na zprávu
MMS. Během psaní zprávy } Další} Na
zprávu MMS a pokračujte vytvořením
zprávy MMS, % 37 Zprávy MMS.
Přijímání zpráv SMS
Je-li možnost Nové události nastavena
na hodnotu Činnosti, zobrazí se přijatá
zpráva v nabídce činností. } Zobrazit,
pokud chcete zprávu přečíst.
nabídky činností.
Je-li možnost Nové události nastavena
na hodnotu V okně, zobrazí se dotaz,
zda chcete zprávu SMS přečíst. } Ano,
chcete-li zprávu přečíst, nebo } Ne,
chcete-li ji přečíst později. Po přečtení
zprávy SMS můžete zobrazit možnosti,
} Další, nebo zprávu zavřete stisknutím
tlačítka . % 8 Karty nabídky
činností.
Volání na číslo ve zprávě SMS
Můžete vybrat telefonní číslo, které
je zobrazeno ve zprávě, } Volat.
Přijaté zprávy SMS se ukládají do
paměti telefonu. Dojde-li k zaplnění
paměti, lze nové zprávy přijímat až po
odstranění některých zpráv nebo jejich
přesunutí na kartu SIM. Na kartě SIM
zůstávají zprávy uložené až do té
doby, než dojde k jejich odstranění.
Uložení zprávy
1 } Zprávy } Doručené zpr. a vyberte
zprávu, kterou chcete uložit.
2 } Další } Uložit zprávu.
3 } Uložené zprávy, chcete-li ji uložit na
kartu SIM, nebo } Šablony, chcete-li ji
uložit do telefonu jako šablonu.
Uložení položky ve zprávě SMS
1 Při čtení zprávy vyberte telefonní číslo,
obrázek nebo webovou adresu, kterou
chcete uložit, } Další.
2 } Použít (zobrazí se telefonní číslo,
které jste vybrali) } Uložit číslo,
chcete-li uložit telefonní číslo, nebo
} Uložit obrázek, chcete-li uložit
obrázek, nebo } Použít (zobrazí se
záložka, kterou jste vybrali) } Uložit
záložku, chcete-li uložit záložku.
Odstranění zprávy
1 } Zprávy a vyberte složku.
2 Vyberte zprávu, kterou chcete
odstranit, a stiskněte tlačítko .
Uložení nebo odstranění více zpráv
1 } Zprávy a vyberte složku.
2 Vyberte zprávu, } Další } Odstranit
vš. zpr., chcete-li odstranit všechny
zprávy ve složce, nebo } Označit
více, přejděte ke zprávám a vyberte
je pomocí tlačítek Označit nebo
Zruš. ozn.
3 }
Další } Uložit zprávu, chcete-li
zprávy uložit, nebo } Odstranit
zprávy, chcete-li zprávy odstranit.
Dlouhé zprávy
Maximální počet povolených znaků
ve zprávě SMS závisí na jazyku
používaném pro psaní. Dlouhou
zprávu lze odeslat propojením dvou
a více zpráv. Každá jednotlivá zpráva,
která je součástí propojené zprávy,
je účtována samostatně. Může se stát,
že příjemce neobdrží všechny části
dlouhé zprávy najednou.
Maximální počet zpráv, které lze propojit,
zjistíte od poskytovatele služeb.
Zapnutí dlouhých zpráv
} Zprávy } Nastavení } Zprávy
SMS } Max. délka zprávy } Max.
dostupné.
Šablony pro zprávy SMS
Můžete přidat novou šablonu nebo
uložit zprávu jako šablonu do telefonu
Můžete nastavit výchozí hodnoty pro
možnosti zpráv nebo vybrat nastavení
vždy při odesílání zprávy.
Nastavení výchozích možností
zprávy SMS
} Zprávy } Nastavení } Zprávy SMS
a vyberte možnosti, které chcete změnit.
Nastavení možností pro konkrétní
zprávu
1 Když je zpráva napsána a příjemce
vybrán, } Další} Upřesnit.
2 Vyberte možnost, jejíž nastavení
chcete změnit, } Upravit a vyberte
nové nastavení, } Hotovo.
Zkontrolování stavu doručení
odeslané zprávy
} Zprávy } Odeslané zprávy,
vyberte zprávu SMS, } Zobrazit
} Další } Zobrazit stav
.
Zprávy MMS
Zprávy MMS mohou obsahovat text,
obrázky, fotografie, snímky prezentace,
zvukové záznamy, videozáznamy,
podpisy a přílohy. Zprávy MMS lze
odesílat do mobilního telefonu nebo
na e-mailovou adresu.
Příprava
Vaše předplacené služby i předplacené
služby příjemce musí podporovat zprávy
MMS.
Pokud neexistuje profil připojení
k Internetu nebo server zpráv,
lze všechna nastavení služby
MMS získat automaticky od
provozovatele sítě nebo na adrese
www.sonyericsson.com/support.
Před odesláním zprávy MMS
můžete zkontrolovat, zda je nastavena
adresa serveru zpráv a profilu připojení
kInternetu: } Zprávy } Nastavení
} Zpráva MMS } Profil MMS a vyberte
profil. } Další} Upravit} Server zpráv
a } Další} Upravit} Profil pro
možnosti panelu nástrojů. Pomocí
tlačítka nebo vyberte možnost.
2 Když je zpráva připravena k odeslání,
} Pokrač.
3 } E-mailová adresa nebo } Zadat tel.
číslo nebo } Hledat kontakt, chcete-li
číslo nebo skupinu získat ze seznamu
kontaktů nebo ze seznamu posledních
příjemců, } Odeslat.
Při psaní a úpravách zpráv MMS lze
použít funkce pro kopírování a vkládání
% 35 Kopírování a vkládání textu ve
zprávě.
Vytvoření vlastního podpisu pro
zprávy MMS
1 } Zprávy } Nastavení } Zpráva MMS.
2 } Podpis } Nový podpis a vytvořte
vlastní podpis ve formě zprávy MMS.
Nastavení výchozích možností
zprávy MMS
} Zprávy } Nastavení } Zpráva MMS
a vyberte možnosti, které chcete změnit.
Další možnosti odeslání
Pro konkrétní zprávu lze požadovat
potvrzení o přečtení nebo potvrzení o
doručení a nastavit prioritu zprávy. Ke
zprávě lze také přidat další příjemce.
Výběr dalších možností zpráv
1 Když je zpráva vytvořena a když
je vybrán příjemce, } Další.
2 } Přidat příjemce, chcete-li přidat
dalšího příjemce, nebo } Upravit
příjemce, chcete-li provést úpravy
a přidat příjemce. } Upravit předmět,
chcete-li změnit předmět zprávy,
nebo }
Upřesnit, chcete-li zobrazit
další možnosti odeslání.
Přijetí zprávy MMS
Můžete vybrat způsob stahování
zpráv MMS a způsob ukládání položek
přijatých ve zprávách MMS.
Nastavení automatického stahování
} Zprávy } Nastavení } Zpráva MMS
} Aut. stahování, chcete-li zobrazit a
vybrat jednu z následujících možností:
• Vždy – automatické stažení.
• Ptát se v cizí síti – stažení na
požádání, pokud nejste v domácí síti.
• Ne při roamingu – nestahovat,
pokud nejste v domácí síti.
• Vždy dotazovat – zobrazí se dotaz,
zda chcete zprávy stáhnout.
• Vypnuto – nové zprávy se zobrazí
ve složce Doručené zpr. Chcete-li
vybranou zprávu stáhnout, vyberte
zprávu a } Zobrazit.
Je-li možnost Nové události nastavena
na hodnotu Činnosti, zobrazí se
automaticky stažená zpráva MMS po
přijetí v nabídce činností. } Zobrazit,
pokud chcete zprávu přečíst. % 8 Karty nabídky činností.
Je-li možnost Nové události
nastavena na hodnotu V okně, zobrazí
se dotaz, zda chcete zprávu MMS
přečíst. } Ano – přečtení nebo
přehrání zprávy. % 8 Karty nabídky činností.
Zprávu lze zavřít stisknutím tlačítka .
Uložení položky ve zprávě MMS
Při prohlížení zprávy MMS } Další
} Uložit položky a ze zobrazeného
seznamu vyberte požadovanou
položku, kterou chcete uložit.
Odstranění zpráv MMS
Zprávy MMS se ukládají do paměti
telefonu. Pokud je pamět’ telefonu
zaplněna, musíte některé zprávy
odstranit, abyste mohli přijímat nové
zprávy. Vyberte zprávu, kterou chcete
odstranit, a stiskněte tlačítko .
Šablony pro zprávy MMS
Můžete přidat novou šablonu nebo
použít předdefinovanou šablonu.
Přidání šablony
1 } Zprávy} Šablony} Nová šablona
} Zpráva MMS.
2 } Další a přidejte nové položky.
3 } Uložit, zadejte název a uložte
šablonu: } OK.
Použití šablony
1 } Zprávy } Šablony a ze seznamu
vyberte šablonu, } Použít, chcete-li
šablonu použít v původním stavu,
nebo } Další} Upravit šablonu,
chcete-li šablonu upravit, } Uložit,
zadejte název a uložte provedené
změny: } OK.
2 } Pokrač. a vyberte příjemce
odesílané zprávy nebo ze seznamu
vyberte šablonu, } Použít } Pokrač.,
pokud je šablona upravena.
Hlasové zprávy
Můžete odesílat a přijímat záznamy
zvuku jako hlasové zprávy.
Předplacené služby odesílatele a příjemce
musí podporovat zprávy MMS.
příjemce, nebo } Hledat kontakt,
chcete-li vybrat číslo nebo skupinu
ve složce Kontakty, nebo proveďte
výběr ze seznamu posledních
příjemců, } Odeslat.
Přijímání hlasových zpráv
Pokud je možnost Nové události
nastavena na hodnotu Činnosti,
zobrazí se automaticky stažená
hlasová zpráva v nabídce činností.
Pokud si chcete zprávu poslechnout,
} Přehrát.
Je-li možnost Nové události
nastavena na hodnotu V okně, zobrazí
se dotaz, zda si chcete hlasovou
zprávu poslechnout. } Ano, chcete-li
zprávu přehrát, nebo } Ne, chcete-li
zprávu přehrát později. Po přehrání
hlasové zprávy můžete zobrazit
seznam možností: } Další. Zprávu
lze zavřít stisknutím tlačítka .
% 8 Karty nabídky činností.
% 8 Karty nabídky činností.
E-mail
V telefonu lze kdykoli číst e-mailové
zprávy. Můžete napsat zprávu, připojit
fotografii, zvukovou nahrávku nebo
videoklip a odeslat ji svým přátelům
nebo kolegům. Pomocí telefonu
můžete také odpovídat na e-maily
nebo je předat jiným příjemcům, stejně
jako je to možné pomocí počítače.
Můžete používat stejnou e-mailovou
adresu, kterou používáte v počítači. V
takovém případě musíte mít v telefonu
stejná nastavení e-mailu, jaká používáte
pro vaši e-mailovou adresu v počítači.
Chcete-li používat e-mailovou adresu
počítače v telefonu, postupujte jedním
z následujících způsobů:
• Automatické získání nastavení
Nejjednodušší způsob je nechat
si odeslat nastavení přímo do telefonu.
V počítači přejděte na web
www.sonyericsson.com/support.
• Ruční zadání nastavení
• Informace o nastavení lze získat od
poskytovatele e-mailových služeb.
Poskytovatel e-mailových služeb
je osoba nebo společnost, která
poskytuje e-mailovou adresu,
například správce sítě v zaměstnání
nebo poskytovatel internetových
služeb.
• Informace o nastavení mohou
být uvedeny v dokumentech od
poskytovatele e-mailových služeb.
Typ připojeníPOP3 nebo IMAP4
E-mailová adresa jan.novak@priklad.cz
Server
posta.priklad.cz
přích.pošty
Uživatelské jménojnovak
HeslozX123
Server odch.
posta.priklad.cz
pošty
Je mnoho různých poskytovatelů
e-mailových služeb. Jejich terminologie
a požadované informace se mohou lišit.
Ne všichni poskytovatelé poskytují
přístup k e-mailu.
Další pokyny pro nastavení a informace
nápovědy získáte během zadávání
nastavení.
Zadání nastavení e-mailového účtu
1 } Zprávy } E-mail } Nastavení.
2 Po zadání nastavení otevřete e-mail
pomocí možností } Doručené zpr.
} Další } Odeslat/přijmout.
Po zadání nastavení se lze připojit
k e-mailovému serveru a odesílat
a přijímat e-mailové zprávy.
Další informace získáte
od poskytovatele služeb.
Vytvoření e-mailového účtu
1 } Zprávy} E-mail} Nastavení
} Nový účet } Přidat.
2 Zadejte název účtu,} OK. Chcete-li
nápovědu, } Pokyny pro nastav.,
nebo pomocí tlačítka přejděte
k nastavení a } Inform.
3 Stisknutím tlačítka vyberte
nastavení a zadejte tato minimální
požadovaná nastavení:
Připojením a přihlášením k serveru
služby Přátelé můžete komunikovat
online se svými přáteli. Pokud
vaše předplacené služby podporují
služby okamžitých zpráv a hlášení
dostupnosti, můžete odesílat a přijímat
zprávy a zobrazit stav připojení
kontaktu. Pokud v telefonu nejsou
žádná nastavení, je třeba zadat
nastavení serveru.
Další informace si vyžádejte
od poskytovatele služeb.
heslo, informace o serveru a vyberte
profil připojení k Internetu, který bude
použit. Tyto informace získáte od
poskytovatele služeb.
Přihlášení k serveru služby Přátelé
} Zprávy } Přátelé } Přihlásit.
Odhlášení
} Další } Odhlásit se.
Přidání kontaktu do seznamu
} Zprávy } Přátelé } karta Kontakty
} Další } Přidat kontakt.
Odeslání zprávy konverzace
ze serveru Přátelé
1 } Zprávy } Přátelé } karta Kontakty
a vyberte kontakt ze seznamu.
2 } Chat, napište zprávu, } Odeslat.
V konverzaci můžete pokračovat také
zkarty Konverzace.
Stav
Svůj stav můžete zobrazit pouze svým
kontaktům, nebo všem uživatelům na
serveru Přátelé.
Zobrazení uživatelů, kteří vidí váš stav
1 } Zprávy} Přátelé} Další
} Nastavení a vyberte možnost
Zobrazit můj stav.
2 Zvolte
Všem nebo Jen kontaktům
} Vybrat.
Změna vlastního stavu
} Zprávy } Přátelé } karta Vlastní
stav a aktualizujte informaci o svém
stavu. Mezi stavovými poli lze
přecházet pomocí tlačítek a .
Konverzační skupina
Konverzační skupinu může vytvořit
poskytovatel služeb nebo některý z
uživatelů služby Přátelé nebo ji můžete
vytvořit sami. Konverzační skupiny
můžete uložit uložením pozvání ke
konverzaci nebo vyhledáním konkrétní
konverzační skupiny.
Telefon umožňuje pořizovat fotografie a
nahrávat videozáznamy, které lze uložit,
zobrazit nebo odeslat ve zprávách.
Tlačítka fotoaparátu
Přiblížení nebo
oddálení
Možnosti
obrazovky (pravé
horní tlačítko)
Možnosti obrazovky
(pravé dolní tlačítko)
Fotografování nebo
nahrávání videozáznamu
Vymazání
Zpět
Přepnutí mezi fotoaparátem
a videokamerou: nebo
Nastavení jasu: nebo
Fotografování nebo nahrávání
videozáznamu
1 Přepněte na fotoaparát.
2 Stisknutím navigačního tlačítka
lze přepínat mezi fotoaparátem
a videokamerou.
3 Fotoaparát: Stisknutím tlačítka
do poloviny aktivujete
automatické zaostření a úplným
stisknutím pořídíte fotografii.
Videokamera: Stisknutím tlačítka
do poloviny aktivujete automatické
zaostření a úplným stisknutím spustíte
nahrávání. Nahrávání ukončíte
opětovným stisknutím tlačítka .
• Chcete-li pořídit další fotografii nebo
nahrát další videozáznam, stisknutím
tlačítka vrat’e zobrazení hledáčku.
• Chcete-li ukončit práci s fotoaparátem
nebo videokamerou a vrátit se do
pohotovostního režimu, stiskněte a
přidržte tlačítko nebo zavřete kryt
objektivu.
Fotografie a videozáznamy jsou
uloženy ve složce Správce souborů
} Fotoalbum.
Nastavení fotoaparátu
Když se nacházíte v hledáčku, lze
výběrem možnosti Nastavení zobrazit
možnosti úprav a vylepšení obrázků a
videozáznamů před jejich sejmutím či
nahráním.
Pokud chcete nahrávat při působení
silného zdroje světla v pozadí, například
slunce nebo lampy, displej může zčernat
nebo se může nahrát nekvalitní obraz.
Přiblížení a vzdálení obrazu
Obraz lze přiblížit a oddálit pomocí
tlačítek ovládání hlasitosti.
Nastavení jasu
Stisknutím navigačního tlačítka
lze zvýšit nebo snížit jas.
Použití automatického zaostření
Stiskněte tlačítko do poloviny.
Když bude v zobrazeném rámečku
nastaveno automatické zaostření,
ozve se tón.
Možnosti fotoaparátu a videokamery
Když je aktivován fotoaparát nebo
videokamera, } Nastavení a použijte
následující možnosti:
• Přepnout na videokam. – nahrání
videozáznamu, nebo Přepnout na
fotoaparát – pořízení fotografie.
• Režim snímání (fotoaparát):
• Normální – fotografie bez rámečku.
• Panorama – spojení několika
fotografií do jedné.
• Rámečky – přidání rámečku
kfotografii.
• Shlukové snímání – pořízení rychlé
sekvence snímků.
• Režim snímání (videokamera):
Pro zprávy MMS nebo Vysoká kvalita
videa.
pořízení fotografie několik sekund po
stisknutí spouště.
• Efekty – výběr z možností:
• Vypnuto – bez efektů.
• Černobílý – bez barev.
• Negativ – negativní barvy.
• Sépiový odstín – hnědý odstín.
• Solarizace – přeexponování.
• Vyvážení bílé barvy – úprava barev
podle světelných podmínek. Vyberte
možnost Automaticky, Denní světlo,
Oblačno, Zářivkové světlo nebo
Žárovkové světlo.
• Režim měření expozice – nastavení
expozice podle celého videozáznamu
nebo pouze podle středu. Vyberte
možnost Normální nebo Podle středu.
• Kvalita fotografie (fotoaparát):
Normální nebo Vysoká kvalita obrazu.
• Vypnout mikrof. (videokamera) –
nastavení mikrofonu.
• Zvuk závěrky (fotoaparát) – výběr
z různých zvuků spouště.
• Zapnout čas a datum (fotoaparát) –
do pravého dolního rohu fotografie
přidá zelený text s datem a časem.
Tento text je viditelný při zobrazení
v měřítku 1:1 nebo při použití funkce
přiblížení.
• Místo uložení – vyberte místo pro
ukládání souborů: Karta Memory
Stick nebo Pamět’ telefonu.
Zkratky pro použití fotoaparátu
Používáte-li fotoaparát, lze použít
tlačítka jako zkratky k některým
možnostem. Stisknutím tlačítka
zobrazíte přehled tlačítek fotoaparátu.
Přenos fotografií
Přenos do počítače
S použitím kabelu USB lze fotografie
z fotoaparátu přetáhnout do počítače
pomocí myši % 71 Přenos souborů kabelem USB.
Je-li třeba fotografie v počítači
dále upravit a uspořádat, můžete
v systému Windows® nainstalovat
aplikaci Adobe™ Photoshop®
Album Starter Edition, která je
součástí disku CD dodávaného
s telefonem, nebo navštívit web
www.sonyericsson.com/support.
Prezentace na Internetu
Fotografie lze odeslat ke zveřejnění
v blogu, pokud to předplacené služby
umožňují.
Použití webových služeb může
vyžadovat zvláštní licenční ujednání
s poskytovatelem služeb. V některých
zemích mohou platit další omezení
nebo poplatky. Další informace získáte
od poskytovatele služeb.
Odeslání fotografií do blogu
1 Když je zobrazena právě pořízená
fotografie, } Další} Odeslat do blogu.
2 Postupujte podle pokynů, které se
zobrazí při prvním použití. Je například
nutné souhlasit s podmínkami.
3 Zadejte název a text a odešlete
fotografii do blogu: } OK} Uveřejnit.
Do telefon bude odeslána zpráva SMS
s webovou adresou a přihlašovacími
informacemi. Tuto zprávu SMS můžete
předat jiným uživatelům, kterým chcete
poskytnout přístup k fotografiím na
webové stránce.
Odeslání obrázků do blogu
1 } Správce souborů a vyberte obrázek
ve složce.
2 } Další } Odeslat } Do blogu.
3 Zadejte název a text, } OK } Uveřejnit.
Návštěva adresy blogu některého
zkontaktů
} Kontakty, vyberte webovou adresu
kontaktu, } Navigace.
Tisk fotografií v albu
Fotografie jsou uloženy ve složce
} Správce souborů } Fotoalbum.
Fotografie v albu v telefonu lze
vytisknout pomocí kabelu USB
připojeného k tiskárně kompatibilní
s technologií PictBridge™. Fotografie
lze také uložit na pamět’ovou kartu
Memory Stick Micro™ (M2™) a
později je vytisknout, pokud příslušná
tiskárna podporuje použití této karty.
Tisknout můžete také prostřednictvím
tiskárny kompatibilní s technologií
Bluetooth.
Zobrazení fotografií
1 } Správce souborů } Fotoalbum.
2 Obrázky se zobrazují jako miniatury.
Chcete-li obrázek zobrazit v plné
velikosti, } Zobrazit.
Tisk fotografií pomocí rozhraní USB
1 } Správce souborů } Fotoalbum.
2 } Další } Označit a vyberte fotografie
k tisku: } Označit více nebo Ozn. vše.
3 } Další } Tisk a postupujte podle
pokynů.
4 Připojte k telefonu kabel USB.
5 Připojte kabel USB k tiskárně.
6 Počkejte na odezvu telefonu, } OK.
7 Je-li to nutné, proveďte nastavení
Dojde-li k chybě při tisku, odpojte
a znovu připojte kabel USB.
Tisk fotografií pomocí pamět’ové karty
1 Informace o nastavení a podpoře
pamět’ových karet a standardu
PictBridge naleznete v dokumentaci
ktiskárně.
2 Při zobrazení fotografií uložených na
pamět’ové kartě, } Další } Označit a
vyberte fotografie k tisku: } Označit
více nebo Ozn. vše.
3 } Další } Tisk } DPOF (karta) } Uložit.
Vytvoří se soubor s pokyny pro tisk
(DPOF), který se uloží na pamět’ovou
kartu.
4 Vyjměte pamět’ovou kartu z telefonu
a vložte ji do zásuvky pro pamět’ovou
kartu v tiskárně.
5 Postupujte podle pokynů, které
mohou zobrazit na tiskárně, a podle
dokumentace k tiskárně.
Obrázky a videozáznamy
Zobrazení a použití obrázků
a videozáznamů.
Práce s obrázky
Obrázky můžete přidat, upravit nebo
odstranit pomocí správce souborů.
Počet obrázků, které lze uložit, závisí
na jejich velikosti. Podporovány jsou
například tyto typy souborů: GIF,
JPEG, WBMP, BMP, PNG a SVG-Tiny.
Obrázek můžete přidat ke kontaktu,
použít jej jako úvodní obrazovku
telefonu, jako tapetu pohotovostního
režimu nebo jako spořič obrazovky.
Pokud jako tapetu nastavíte animaci
větší než 1 MB, může to ovlivnit výkon.
Spořič obrazovky
Spořič obrazovky se aktivuje
automaticky, pokud je telefon
několik sekund nečinný. Po několika
sekundách telefon přejde z režimu
spořiče obrazovky do režimu šetření
energie. Stisknutím libovolného
tlačítka displej znovu aktivujete.
Page 51
Úpravy obrázků
% 52 Funkce PhotoDJ™.
Výměna obrázků
Pomocí některé z dostupných metod
přenosu můžete vyměňovat obrázky.
Upozorňujeme, že není dovoleno
vyměňovat některý materiál chráněný
autorskými právy. Další informace
o obrázcích ve zprávách naleznete
včásti % 34 Zprávy.
Odeslání obrázku
} Správce souborů } Obrázky
a přejděte na obrázek. } Další
} Odeslata vyberte metodu přenosu.
Některé telefony nepodporují obrázky ve
vyšším rozlišení než 160 x 120 obrazových
bodů.
Přijímání obrázku
} Nastavení } Připojení a vyberte
metodu přenosu.
Uložení obrázku ve zprávě
% 36 Uložení položky ve zprávě SMS,
% 39 Uložení položky ve zprávě MMS
nebo
% 43 Zobrazení a uložení přílohy
v emailové zprávě.
Uložení obrázků a videozáznamů
Když pořídíte snímek nebo nahrajete
videozáznam, telefon ho uloží do
paměti telefonu nebo na pamět’ovou
kartu Memory Stick Micro™ (M2™),
pokud je vložena.
Pokud je pamět’ telefonu nebo
pamět’ová karta Memory Stick Micro™
(M2™) plná, není možné uložit žádné
další obrázky ani videozáznamy. Je
třeba nějaké soubory smazat nebo
přesunout
Odeslání snímků a videozáznamů
Získaný obrázek nebo videozáznam
lze okamžitě odeslat ve zprávě MMS,
pokud velikost souboru nepřesahuje
daný limit. Další informace o přenášení
obrázků a videozáznamů pomocí
jiných metod přenosu % 51 Výměna obrázků.
Použití dalších možností obrázků
a videoklipů
Nahrajte videozáznam nebo pořiďte
fotografii, } Další a vyberte některou
z možností (např. pořízení nové
fotografie).
S použitím kabelu USB lze fotografie
z fotoaparátu přetáhnout do počítače
pomocí myši % 71 Přenos souborů kabelem USB.
Vzdálená obrazovka
Chcete-li obrázky zobrazit na vzdálené
obrazovce (například na televizním
přijímači), použijte kompatibilní
příslušenství Bluetooth. Příslušenství
není součástí telefonu. Úplný
seznam kompatibilního příslušenství
si můžete stáhnout z adresy
Pomocí schémat můžete změnit vzhled
obrazovky prostřednictvím prvků, jako
jsou například barvy a tapeta. V telefonu
je předdefinováno několik schémat,
která nelze odstranit, pokud jsou
chráněna. Můžete vytvořit nová
schémata a stáhnout je do telefonu.
Další informace naleznete na adrese
www.sonyericsson.com/support.
Výběr nebo změna schématu
} Správce souborů } Schémata
a vyberte schéma.
Přenášení schémat
Pomocí některé z dostupných metod
přenosu můžete vyměňovat schémata.
Souprava handsfree, přehrávač
Walkman®, videopřehrávač,
služba TrackID™, funkce PlayNow™,
vyzvánění, funkce MusicDJ™, funkce
VideoDJ™, záznam zvuku, hry,
aplikace.
Stereofonní přenosná
souprava handsfree
Použití soupravy handsfree
Pomocí stereofonní přenosné
soupravy handsfree připojené k
telefonu lze volat a poslouchat hudbu,
videozáznamy nebo rádio. Přijímáte-li
volání, přehrávaná hudba se zastaví,
aby bylo možné hovořit. Přehrávání
pokračuje po skončení hovoru nebo
při jeho odmítnutí.
Přehrávač Walkman®
a videopřehrávač
Telefon podporuje následující typy
souborů: MP3, MP4, M4A, 3GP,
AAC, AAC+, Enhanced AAC, AMR,
MIDI, IMY, EMY, WAV (s maximální
frekvencí vzorkování 16 kHz) a
Real®8. Tento telefon podporuje také
soubory datových toků, které jsou
kompatibilní se standardem 3GPP.
Přehrávání videozáznamů
1 } Zábava } Videopřehrávač. Otevře
se prohlížeč přehrávače.
2 Projděte videozáznamy a zvýrazněte
název videozáznamu, } Přehrát.
Jsou k dispozici následující možnosti:
• Stisknutím tlačítka zastavíte
přehrávání. Dalším stisknutím
v přehrávání pokračujete.
• Stisknutím tlačítka přejdete na další
videozáznam.
• Stisknutím tlačítka přejdete
na předchozí videozáznam.
• Stisknutím a přidržením tlačítka
nebo můžete při přehrávání
videozáznamů přetáčet dopředu
nebo dozadu.
prohlížet podle interpreta, alba,
skladby nebo seznamu skladeb,
nebo } Přehrát, chcete-li vyslechnout
všechny skladby ve frontě přehrávání.
Jsou k dispozici následující možnosti:
• Stisknutím tlačítka zastavíte
přehrávání. Dalším stisknutím
v přehrávání pokračujete.
• Stisknutím tlačítka přejdete na další
skladbu.
• Stisknutím tlačítka přejdete
na předchozí skladbu.
• Stisknutím a přidržením tlačítka
nebo můžete skladbu přetáčet
dopředu nebo dozadu.
• Při přehrávání skladby můžete zobrazit
možnosti: } Další.
• Stisknutím a přidržením tlačítka
přehrávač opustíte.
Přenos hudby
Počítačový software Disc2Phone
se společně s ovladači USB nachází
na disku CD dodaném s telefonem.
Pomocí programu Disc2Phone můžete
přenášet hudbu z disků CD nebo z
počítače do paměti telefonu nebo na
pamět’ovou kartu v telefonu.
Příprava
Dále jsou uvedeny minimální požadavky
na operační systém pro použití softwaru
Disc2Phone v počítači:
• Windows 2000 SP4,
• XP Home nebo XP Professional SP1.
Instalace softwaru Disc2Phone
1 Zapněte počítač a vložte disk
CD dodaný s telefonem nebo si
stáhněte aplikaci Disc2Phone z adresy
www.sonyericsson.com/support. Disk
CD se automaticky spustí a otevře se
okno instalace.
2 Vyberte jazyk a klepněte na tlačítko OK.
3 Klepněte na možnost Install
Disc2Phone (Instalovat Disc2Phone)
a postupujte podle pokynů.
Použití softwaru Disc2Phone
1 Připojte telefon k počítači pomocí
kabelu USB dodaného společně s
telefonem a vyberte možnost Přenos
soub. Telefon se vypne a připraví
se na přenos souborů.
Další informace naleznete v části
%71 Přenos souborů kabelem USB.
2 Počítač: Start/Programy/Disc2Phone.
3 Podrobnosti o přenosu hudby naleznete
v nápovědě programu Disc2Phone.
Klepněte na tlačítko v pravém horním
rohu okna programu Disc2Phone.
Během přenosu neodpojujte kabel USB
z telefonu ani z počítače, protože by
mohlo dojít k poškození pamět’ové karty.
Přenesené soubory nemůžete v telefonu
zobrazit, dokud z telefonu neodpojíte
kabel USB.
Pokud jste připojeni k Internetu,
můžete během extrahování hudby
z disku CD získat pomocí softwaru
Disc2Phone informace o disku CD
(interpret, skladba atd.).
Chcete-li provést bezpečné odpojení
kabelu USB v režimu přenosu souborů,
klepněte v aplikaci Průzkumník systému
Windows® pravým tlačítkem na ikonu
Vyměnitelný disk a vyberte možnost
Vysunout.
Další informace o přesunutí souborů
do telefonu jsou k dispozici na webu
www.sonyericsson.com/support.
Přenos souborů prostřednictvím
dodaného kabelu USB
% 71 Přenos souborů kabelem USB.
Prohlížení souborů
Procházení hudebních souborů
avideoklipů:
• Interpreti – zobrazí seznam hudebních
souborů podle interpreta.
• Alba – zobrazí seznam hudebních
souborů podle alba.
• Skladby – zobrazí seznam všech
hudebních souborů (nikoli vyzvánění)
v telefonu a na pamět’ové kartě.
• Seznamy sklad. – umožňuje vytvořit
nebo přehrávat vlastní seznamy
hudebních souborů.
• Stanice online – zobrazí seznam
záložek pro datové toky videa a hudby.
Seznamy skladeb
Chcete-li uspořádat soubory médií,
které jsou uloženy v aplikaci Správce
souborů, můžete vytvořit seznamy
skladeb. Jeden soubor lze přidat do
více seznamů skladeb.
Pokud odstraníte seznam skladeb
nebo soubor ze seznamu skladeb,
aktuální hudební soubor nebo soubor
videa nebude odstraněn z paměti
telefonu, ale bude odstraněn pouze
jeho odkaz ze seznamu skladeb.
Tento soubor můžete i nadále
přidat do jiného seznamu skladeb.
Vytvoření seznamu skladeb
1 } WALKMAN} Další} Moje hudba
} Seznamy sklad. } Nový sezn. skl.
} Přidat. Zadejte název, } OK.
2 Vyberte z dostupných souborů v
aplikaci Správce souborů. Můžete
přidat několik souborů najednou a
můžete přidávat také složky. Všechny
soubory ve vybraných složkách budou
přidány do seznamu skladeb.
Přehrávejte video a hudbu
vysílanou do telefonu datovým tokem z
Internetu. Pokud v telefonu ještě nejsou
potřebná nastavení, % 63 Nastavení.
Další informace získáte od
provozovatele sítě nebo na webu
www.sonyericsson.com/support.
Výběr datového účtu pro přehrávání
datového toku
} Nastavení } karta Připojení
} Nastav. dat. toku a vyberte datový
účet, který se má použít.
Datový tok videa a zvuku
1 } Internet } Další } Navigace } Zadat
adresu.
2 Zadejte nebo vyberte adresu webové
stránky a vyberte odkaz, ze kterého
bude datový tok přijímán. Po výběru
odkazu se automaticky spustí
přehrávač.
Služba TrackID™
TrackID™ je bezplatná služba
pro rozpoznávání hudby. Můžete
automaticky vyhledat název skladby,
interpreta a název alba, které
přehráváte z reproduktoru nebo
v rádiu. Služba TrackID™ není
v některých zemích dostupná.
Vyhledání informací o skladbě
• } TrackID™, když uslyšíte nějakou
skladbu.
• } Další } TrackID™, když uslyšíte
skladbu z rádia.
Informace o cenách získáte
od poskytovatele služeb.
Rádio
Pomocí telefonu lze poslouchat rádio
FM. Připojte k telefonu soupravu
handsfree, která pracuje jako anténa.
Nepoužívejte telefon jako rádio
na místech, kde to je zakázáno.
} Zábava } Rádio, nastavte frekvenci,
} Další } Uložit nebo stisknutím a
přidržením tlačítek – uložte
stanici na pozice 1 – 10.
Výběr rozhlasové stanice
Pomocí navigačního tlačítka nebo
tlačítek – vyberte uloženou
stanici na pozicích 1 až 10.
Možnosti rádia
} Další, chcete-li použít následující
možnosti:
• Vypnout – vypnutí rádia.
• Uložit – uložení aktuální frekvence
do seznamu.
• Rozhlas. stanice – výběr,
přejmenování, přesunutí nebo
odstranění přednastavených
uložených stanic.
• Aut. uložení – uložení naladěných
stanic na pozice 1 – 20. Předchozí
uložené stanice jsou nahrazeny.
• TrackID™ – automatické vyhledání
interpreta a názvu skladby, která
je aktuálně přehrávána v rádiu.
• Zapnout reprod. – použití
reproduktoru.
• Nastav. frekvenci – ruční zadání
frekvence. Stisknutím tlačítka
lze přejít přímo na možnost Nastav.
frekvenci.
• RDS – nastavení možností alternativní
frekvence (AF) a informací o stanici.
• Zapnout mono – zapnutí
monofonního zvuku.
• Minimalizovat – návrat do
pohotovostního režimu, aby bylo
možné využít ostatní funkce při
poslechu rádia.
Úprava nastavení hlasitosti
Stisknutím tlačítek ovládání hlasitosti
zvýšíte nebo snížíte hlasitost.
Funkce PlayNow™
Tato funkce umožňuje přehrát hudbu
před jejím zakoupením a stažením do
telefonu.
Tato funkce závisí na síti a jejím
provozovateli. Informace o předplacených
službách a nastavení funkce PlayNow™
získáte od provozovatele sítě. V některých
zemích je možno zakoupit hudební
vyzvánění od některých světoznámých
hudebních interpretů.
Při výběru hudebního souboru ke
stažení a uložení se zobrazí cena.
Po přijetí nákupu bude zatížen váš
telefonní účet nebo předplacená
karta. Podmínky jsou také uvedeny
v telefonní sadě.
Stažení hudebního souboru
1 Pokud jste si poslechli ukázku
hudebního souboru, můžete souhlasit
s podmínkami a stisknutím } Ano
zahájit stahování.
2 Bude odeslána zpráva SMS potvrzující
platbu a příslušný soubor se zpřístupní
ke stažení. Hudba se ukládá do složky
Správce souborů } Hudba.
Vyzvánění a melodie
Hudbu, zvuky nebo skladby lze přenášet
jednou z dostupných metod přenosu.
Není dovoleno vyměňovat materiál
chráněný autorskými právy. Soubory
chráněné autorskými právy jsou
označeny symbolem klíče.
Výběr vyzvánění
} Nastavení } karta Zvuky a upozor.
} Vyzvánění.
Zapínání a vypínání vyzvánění
V pohotovostním režimu stiskněte
apřidržte tlačítko nebo zobrazte
další možnosti } Nastavení } na kartě
Zvuky a upozor. Budou ovlivněny
všechny signály kromě budíku.
Nastavení hlasitosti vyzvánění
1 } Nastavení }
} Hlasitost vyzvánění
nebo snižte nebo zvyšte hlasitost.
2 } Uložit.
Nastavení vibrací
} Nastavení } karta Zvuky a upozor.
} Vibrač. upozornění a vyberte
některou z možností.
Možnosti pro zvuky a upozornění
V nabídce Nastavení} karta Zvuky a
upozor. můžete nastavit následující
možnosti:
• Upozor. na zprávu – výběr způsobu
upozorňování na příchozí zprávy.
• Zvuk tlačítka – výběr zvuku při
stisknutí tlačítek.
karta
Zvuky a upozor.
a pomocí tlačítka
Funkce MusicDJ™
Můžete skládat a upravovat
vlastní melodie, které lze použít jako
vyzvánění. Melodie se skládá ze čtyř
druhů stop – Bubny, Basové tóny,
Videozáznamy lze odesílat jednou z
dostupných metod přenosu. Krátké
videozáznamy lze odeslat jako zprávy
MMS. Pokud je videozáznam příliš
dlouhý, můžete jej zkrátit pomocí
funkce Oříznutí.
Oříznutí videozáznamu
1 Vyberte videozáznam z katalogu,
} Upravit } Oříznout.
2 } Nastavit, vyhledejte požadovaný
začátek, } Začátek.
3 } Nastavit, vyhledejte požadovaný
konec, } Konec.
4 Opakujte kroky 2 a 3 nebo } Hotovo.
Záznam zvuku
Pomocí funkce Záznam zvuku lze
nahrávat například hlasové poznámky
nebo hovory. Zaznamenané zvuky lze
také nastavit jako vyzváněcí signály.
Nahrávání konverzace se zastaví, pokud
účastník ukončí hovor. Pokud nahráváte
zvuk, je nahrávání automaticky ukončeno
při příchozím hovoru.
Zákony některých zemí nebo států
požadují, aby byla nahrávaná osoba
na tuto skutečnost upozorněna.
Nahrávání zvuku
1 } Zábava } Záznam zvuku.
2 Počkejte na zvukový signál. Po spuštění
Nastavení, použití Internetu, informační
kanály RSS, synchronizace, technologie
Bluetooth™, kabel USB, aktualizační
služba.
Nastavení
Nastavení mohou být v telefonu
zadána již při jeho zakoupení. Pokud
tomu tak není, zkontrolujte, zda máte
předplacené telefonní služby, které
podporují přenos dat (GPRS).
Do telefonu můžete stáhnout
nastavení pro prohlížení Internetu
a odesílání e-mailů a zpráv MMS.
To lze provést prostřednictvím
průvodce instalací v telefonu nebo
prostřednictvím počítače na webu
www.sonyericsson.com/support.
Stažení nastavení prostřednictvím
telefonu
} Nastavení } karta Všeobecné
} Průvodce nastav. } Stažení
nastavení a postupujte podle
zobrazených pokynů.
Stažení nastavení prostřednictvím
počítače
1 Přejděte na web
www.sonyericsson.com/support.
2 Vyberte oblast a zemi.
3 Vyberte kartu Nastavení telefonu
a vyberte model telefonu.
4 Vyberte nastavení, které chcete
stáhnout do telefonu.
Používání Internetu
Pomocí Internetu lze přistupovat
ke službám online, jako například
ke zprávám, bankovnictví nebo
vyhledávání a prohlížení webu.
Spuštění prohlížení
} Internet
} Další } Navigace } Prohledat web
nebo pomocí možnosti
přejděte na libovolnou webovou stránku.
Zobrazení možností
} Internet } Další.
Ukončení prohlížení
} Další } Ukončit prohlížeč.
Další informace získáte od
provozovatele sítě nebo na webu
www.sonyericsson.com/support.
Možnosti dostupné při prohlížení
} Další, chcete-li zobrazit možnosti.
Nabídka obsahuje následující možnosti,
ale závisí na navštívené webové stránce:
Během prohlížení vyberte soubor,
který chcete stáhnout, a postupujte
podle zobrazených pokynů.
Profily připojení k Internetu
Pokud máte k dispozici více profilů
připojení k Internetu, můžete vybrat
jiný profil.
Výběr profilu pro prohlížeč Internetu
} Nastavení a pomocí tlačítek a
přejděte na kartu Připojení } Nastav.
Internetu } Profily Internetu a vyberte
profil.
Profil připojení k Internetu pro aplikace
Java™
Některé aplikace Java™ se potřebují
připojit k Internetu, aby z něj mohli
přijímat informace. Příkladem mohou
být hry, které stahují nové úrovně
z herního serveru.
Příprava
Pokud v telefonu nejsou potřebná
nastavení,
%63 Nastavení.
Výběr profilu pro aplikace Java
} Nastavení } karta Připojení
} Nastav. Internetu
} Nastavení Java
a vyberte profil připojení k Internetu.
Uložené informace
Při prohlížení lze ukládat následující
informace:
• Soubory cookie – zlepšují efektivitu
přístupu k webovým stránkám.
• Hesla – zlepšují efektivitu přístupu
kserveru.
Z navštívených služeb Internetu je vhodné
odstranit všechny důležité informace.
Zamezí se tak nebezpečí zneužití osobních
informací při ponechání telefonu bez
dozoru či v případě ztráty nebo krádeže.
Povolení ukládání souborů cookie
} Internet } Další } Možnosti
} karta Prohlížení } Povolit cookie
} Zapnuto.
Vymazání souborů cookie,
urychlovací paměti nebo hesel
} Internet } Další } Možnosti
} karta Ostatní, vyberte jednu
zmožností, } Ano.
Certifikáty a zabezpečení Internetu
Tento telefon podporuje zabezpečené
prohlížení. Určité služby Internetu,
například bankovní služby, vyžadují
v telefonu přítomnost certifikátů.
Certifikáty mohou již být uloženy
v zakoupeném telefonu nebo lze
stáhnout nové certifikáty.
} Nastavení } karta Všeobecné
} Zabezpečení } Certifikáty.
Čtečka kanálů RSS
Při prohlížení webových stránek lze
získávat často aktualizovaný obsah,
jako titulky zpráv, pomocí
informačních kanálů. Nové informační
kanály lze přidat z webové stránky,
na které jsou k dispozici. Možnosti
technologie Really Simple Syndication
(RSS) se nastavují pomocí čtečky
kanálů RSS a zobrazují v prohlížeči
Internetu.
Přidání nových informačních kanálů
webové stránky
Během prohlížení } Další} Inf. kanály
RSS.
Vytvoření nového informačního kanálu
1 } Zprávy} Prohlížeč zpr. RSS} Další
} Nový inf. kanál.
2 } Vybrat ze sezn. nebo Podle adresy
a zadejte adresu.
Nastavení a použití možností čtečky
kanálů RSS
} Zprávy } Prohlížeč zpr. RSS } Další
a vyberte možnost.
Synchronizace
Synchronizace telefonních
kontaktů, událostí, úkolů a poznámek
prostřednictvím bezdrátové technologie
Bluetooth™, internetové služby a kabel
USB dodávaný s telefonem.
Synchronizace s počítačem
Nainstalujte do počítače synchronizační
software, který se nachází na disku CD
se softwarem Sony Ericsson PC Suite
dodaným společně s telefonem.
Součástí softwaru jsou informace
nápovědy. Můžete také navštívit web
www.sonyericsson.com/support a
stáhnout software nebo otevřít příručku
Začínáme věnovanou synchronizaci
spočítačem.
Vzdálená synchronizace
prostřednictvím Internetu
Prostřednictvím internetových služeb
můžete provést synchronizaci online.
Funkce Bluetooth™ umožňuje
bezdrátové připojení k jiným zařízením
Bluetooth. Můžete:
• připojit se k zařízením handsfree,
• připojit se ke stereofonním
náhlavním soupravám,
• současně se připojit k několika
zařízením,
• připojit se k počítačům a získat
přístup na Internet,
• synchronizovat informace s počítači,
• používat funkci dálkového ovládání
aplikací v počítači,
• používat příslušenství prohlížeče
médií,
• vyměňovat položky.
Při komunikaci prostřednictvím technologie
Bluetooth doporučujeme udržovat
vzdálenost do 10 metrů, bez výskytu
pevných předmětů mezi zařízeními.
Příprava
• Zapněte funkci Bluetooth pro
komunikaci s jinými zařízeními.
• Přidejte do telefonu zařízení
Bluetooth, se kterými chcete
komunikovat.
Page 69
Zkontrolujte místní zákony a vyhlášky,
které omezují používání bezdrátové
technologie Bluetooth. Pokud použití
bezdrátové technologie Bluetooth není
povoleno, ujistěte se, že je funkce
Bluetooth vypnuta. Maximální výstupní
výkon rádiového vysílání Bluetooth
v telefonu se automaticky nastaví tak,
aby vyhovoval místním omezením.
To znamená, že dosah se může lišit.
Zapnutí funkce Bluetooth
} Nastavení } karta Připojení
} Bluetooth } Zapnout.
Přidání zařízení do telefonu
Zadejte přístupový kód pro nastavení
zabezpečeného propojení telefonu
s daným zařízením. Po zobrazení
výzvy v daném zařízení zadejte
stejný přístupový kód. Zařízení bez
uživatelského rozhraní (např. soupravy
handsfree) mají přednastavený
přístupový kód. Další informace
naleznete v uživatelské příručce
k danému zařízení.
Ujistěte se, že zařízení, které chcete
přidat, má zapnutou funkci Bluetooth
a že je nastaveno jako viditelné.
Přidání zařízení k telefonu
1 } Nastavení} karta Připojení
} Bluetooth } Moje zařízení } Nové
zařízení, chcete-li vyhledat dostupná
zařízení. Zkontrolujte, zda je i druhé
zařízení nastaveno jako viditelné.
2 Vyberte zařízení ze seznamu.
3 Pokud k tomu budete vyzváni, zadejte
přístupový kód.
Povolení připojení a úpravy seznamu
zařízení
1 } Nastavení} karta Připojení
} Bluetooth } Moje zařízení
a vyberte zařízení ze seznamu.
2 } Další – zobrazí se seznam možností.
Přidání soupravy handsfree
Bluetooth
1 } Nastavení} karta Připojení
} Bluetooth } Handsfree.
2 } Ano, pokud přidáváte soupravu
handsfree Bluetooth poprvé, nebo
} Moje handsfree } Nové handsfree
} Přidat
, pokud přidáváte další
soupravu handsfree Bluetooth.
Souprava handsfree musí být ve
správném režimu. Více informací
naleznete v uživatelské příručce
k příslušnému zařízení.
Zapnutím této funkce snížíte spotřebu
energie, nebot’ se telefon optimalizuje
pro použití jediného zařízení Bluetooth.
Chcete-li se současně připojit k několika
zařízením Bluetooth, vypněte tuto
funkci.
Zapnutí šetření energie
} Nastavení } karta Připojení
} Bluetooth } Šetření energie
} Zapnuto.
Název telefonu
Zadejte název svého telefonu, který se
zobrazí, když jej naleznou jiná zařízení.
Zadání názvu telefonu
} Nastavení } karta Připojení
} Bluetooth } Název telefonu.
Viditelnost
Můžete zvolit, zda má být telefon
viditelný pro jiná zařízení Bluetooth.
Pokud je telefon nastaven jako skrytý,
budou jej telefon prostřednictvím
bezdrátové technologie Bluetooth
schopné najít pouze zařízení v
nastavení } Nastavení} na kartě
Připojení } Bluetooth } Moje zařízení.
Zobrazení nebo skrytí telefonu
} Nastavení } karta Připojení
} Bluetooth } Viditelnost } Zobrazit
telefon nebo Skrýt telefon.
Výměna položek
Položky lze odesílat nebo přijímat
použitím bezdrátové technologie
Bluetooth jako metody přenosu.
Ze seznamu nalezených zařízení
vyberte některé zařízení.
Odeslání položky
1 Vyberte položku, např. } Kontakty
a vyberte kontakt.
2 } Další
3 Vyberte zařízení, do kterého chcete
1 } Nastavení } karta Připojení
2 } Viditelnost } Zobrazit telefon.
3 Po přijetí položky postupujte podle
} Odeslat kontakt} Pomocí
Bluetooth.
položku odeslat, } Vybrat.
Přijetí položky
} Bluetooth } Zapnout.
zobrazených pokynů.
Přenos zvuku
Při použití soupravy handsfree
Bluetooth lze přenášet zvuk hovorů.
Zvuk hovorů můžete přenášet také
následujícím použitím klávesnice
nebo tlačítka soupravy handsfree:
• Stisknutím tlačítka soupravy handsfree
zapnete zvuk v soupravě handsfree.
• Stisknutím tlačítka telefonu (je-li
nastavena hodnota V telefonu)
zapnete zvuk v telefonu.
• Stisknutím libovolného tlačítka (je-li
nastavena hodnota V handsfree)
zapnete zvuk v soupravě handsfree.
Přenos zvuku při používání soupravy
handsfree s rozhraním Bluetooth
Během volání, } Další } Přenést zvuk
a vyberte zařízení.
Přenos zvuku po přijetí hovoru
pomocí soupravy handsfree
1 } Nastavení} karta Připojení
} Bluetooth } Handsfree } Příchozí
hovor.
2 } V telefonu, chcete-li zvuk
přesměrovat do telefonu, nebo
} V handsfree, chcete-li zvuk
přesměrovat do soupravy handsfree.
Dálkové ovládání
Telefon lze použít jako dálkové ovládání
pro řízení aplikací v počítači, například
přehrávače médií nebo prezentací
programu Microsoft
nebo zařízení, která podporují profil
Bluetooth HID.
a počítač nebo zařízení, ke kterému se
chcete připojit.
Přenos souborů
Pokud počítač podporuje bezdrátovou
technologii Bluetooth, můžete
nainstalovat sadu Sony Ericsson
PC Suite, která umožňuje synchronizaci,
přenos souborů, použití telefonu jako
modemu a další komunikaci
prostřednictvím rozhraní Bluetooth.
Sadu Sony Ericsson PC Suite
nainstalujte z disku CD dodaného
s telefonem nebo ji stáhněte z webu
www.sonyericsson.com/support. Sada
PC Suite obsahuje také nápovědu.
Přenos souborů kabelem USB
Pomocí kabelu USB připojte telefon k
počítači, aby bylo možné použít jeden
z následujících režimů: Přenos soub.
nebo Telefon.
Přenos souborů
V aplikaci Průzkumník systému
Microsoft Windows můžete soubory
přetahovat mezi svou pamět’ovou
kartou a počítačem.
Použijte aplikace Sony Disc2Phone
(přenos hudby) nebo Adobe™
Photoshop™ Album Starter
Edition (přenos a uložení obrázků).
Tyto aplikace se nacházejí na
disku CD dodaném společně
s telefonem nebo na adrese
www.sonyericsson.com/support
a lze je používat pouze v režimu
přenosu souborů.
Používejte pouze kabel USB dodávaný
s telefonem a připojujte jej přímo do
počítače. Během přenosu souborů
neodpojujte kabel USB z telefonu ani
z počítače, protože by mohlo dojít
k poškození pamět’ové karty.
Použití režimu přenosu souborů
1 Připojte kabel USB k telefonu
akpočítači.
3 Počkejte, až se pamět’ová karta
zobrazí v aplikaci Průzkumník systému
Windows jako externí disk. Můžete:
• Pomocí aplikace Průzkumník
systému Windows přetahovat
soubory mezi pamět’ovou kartou
a počítačem.
• Pomocí aplikace Sony Disc2Phone
přenášet hudbu na pamět’ovou kartu.
• Pomocí aplikace Adobe™
Photoshop™ Album Starter
Edition přenášet obrázky
a uspořádat je v počítači.
Bezpečné odpojení kabelu USB
1 V režimu přenosu souborů klepněte v
aplikaci Průzkumník Windows pravým
tlačítkem na ikonu Vyměnitelný disk
a vyberte možnost Vysunout.
2 Odpojte kabel USB od telefonu.
Režim telefonu
Pomocí počítače lze synchronizovat
kontakty a kalendář, přenášet soubory,
používat telefon jako modem apod.
Mezi aplikace podporované v režimu
telefonu patří: Synchronizace, Správce
souborů a Průvodce nastavením sítě.
Jiné aplikace používejte v režimu
2 Telefon: Vyberte Přenos soub. nebo
přenosu souborů.
} Nastavení } kartu Připojení } USB
} Připojení USB } Přenos soub.
Je třeba nainstalovat a použít sadu
Sony Ericsson PC Suite obsaženou
na disku CD dodaném společně
s telefonem nebo na adrese
www.sonyericsson.com/support.
Abyste tuto funkci mohli používat, musí
být v počítači jeden z následujících
operačních systémů: Windows 2000
SP3/SP4, Windows XP (Professional
nebo Home) SP1/SP2.
Ovladače USB jsou nainstalovány
automaticky se sadou PC Suite.
Použití režimu telefonu
1 Počítač: Nainstalujte sadu
Sony Ericsson PC Suite z disku
CD dodaného s telefonem.
2 Počítač: Spust’te sadu PC Suite
v nabídce Start/Programy/
Sony Ericsson/PC Suite.
3 Připojte kabel USB k telefonu
a k počítači.
4 Telefon: Vyberte Telefon nebo
} Nastavení } kartu Připojení
} USB } Připojení USB } Telefon.
5 Počítač: Počkejte, než systém
Windows nainstaluje potřebné
ovladače.
6 Počítač: Až sada PC Suite nalezne
telefon, zobrazí se oznámení.
Všechny aplikace, které lze použít
s připojeným telefonem, naleznete
v sadě Sony Ericsson PC Suite.
Aktualizační služba
Vždy udržujte v telefonu aktuální
verzi softwaru, aby bylo dosaženo
optimálního výkonu. Během aktualizace
nepřijdete o osobní informace ani
informace v telefonu, jako například
zprávy nebo nastavení.
Jsou dva způsoby aktualizace telefonu:
• vzdáleně pomocí telefonu,
• prostřednictvím dodaného
kabelu USB a počítače připojeného
k Internetu.
Aktualizační služba vyžaduje datový
přístup (GPRS). Předplacené služby
s datovým přístupem a informace o
cenách získáte od provozovatele sítě.
Příprava
Pokud v telefonu nejsou požadovaná
nastavení, % 63 Nastavení.
Kalendář slouží k vedení záznamů
o důležitých schůzkách. Kalendář
lze synchronizovat s kalendářem v
počítači nebo s kalendářem na webu,
%67 Synchronizace.
Události
Můžete přidat nové události nebo
použít existující události jako šablony.
Přidání nové události
1 } Organizátor } Kalendář, vyberte
datum, } Vybrat} Nová událost
} Přidat.
2 Vyberte následující možnosti. Pokud
je to vyžadováno, potvrďte každou
položku:
• Karta Všeobecné – předmět, čas
spuštění, délka trvání, připomenutí,
datum spuštění.
• Karta Podrobnosti – umístění,
popis, nastavení celodenní události,
opakování.
3 } Uložit.
Zobrazení události
1 } Organizátor } Kalendář a vyberte
den (dny schůzek jsou označeny
rámečky).
2 Vyberte událost, } Zobrazit.
Zobrazení kalendářního týdne
} Organizátor } Kalendář } Další
} Zobrazit týden.
Nastavení doby spuštění připomenutí
1 } Organizátor} Kalendář} Další
} Upřesnit } Připomenutí.
2 } Vždy – zvuk signálu připomenutí
zazní i tehdy, když bude telefon
vypnutý nebo v tichém režimu.
Možnosti připomenutí nastaveného
v kalendáři mají vliv na možnosti
připomenutí nastaveného v úkolech.
Procházení kalendáře
Mezi dny nebo týdny lze procházet
pomocí navigačního tlačítka. V
měsíčním nebo týdenním zobrazení
můžete použít také klávesnici podle
následujících pokynů.
nastavení připomenutí a výběr
počátečního dne týdne.
• Odstranit – odstranění starých nebo
všech událostí.
• Nápověda – další informace.
Výměna událostí
Pomocí některé z dostupných metod
přenosu můžete provádět výměnu
událostí. Můžete také provést
synchronizaci událostí s počítačem
%67 Synchronizace.
Odeslání události
V seznamu události na určitý den
vyberte událost a } Další } Odeslat
a vyberte metodu přenosu.
Úkoly
Můžete přidat nové úkoly nebo použít
existující úkoly jako šablony. Pro úkoly
lze nastavit připomenutí.
Maximální počet závisí na velikosti
dostupné paměti, která je nastavena
vsoftwaru.
Přidání nového úkolu
1 } Organizátor} Úkoly} Nový úkol
} Přidat.
2 } Úkol nebo Volání.
3 Zadejte podrobnosti a potvrďte každou
položku.
Zobrazení úkolu
} Organizátor } Úkoly, vyberte úkol,
} Zobrazit.
Nastavení doby spuštění připomenutí
1 } Organizátor} Úkoly, vyberte úkol,
} Další } Připomenutí.
2 } Vždy – zvuk signálu připomenutí
zazní i tehdy, když bude telefon
vypnutý nebo v tichém režimu.
Možnosti připomenutí nastaveného
vkalendáři mají vliv na možnosti
připomenutí nastaveného v úkolech.
Výměna úkolů
Pomocí některé z dostupných metod
přenosu můžete provádět výměnu
úkolů. Úkoly můžete synchronizovat
také s aplikací v počítači,
Po zadání přístupového kódu pro
otevření paměti kódů se krátce zobrazí
kontrolní slovo. Je-li přístupový kód
správný, zobrazí se správné kódy.
Jestliže je zadaný přístupový kód
nesprávný, zobrazí se nesprávné
kontrolní slovo a také nesprávné kódy.
První otevření paměti kódů
1 } Organizátor } Pamět’ kódů. Zobrazí
se zpráva s pokyny. } Pokrač.
2 Zadejte čtyřmístný číselný přístupový
kód, } Pokrač.
3 Znovu zadejte nový přístupový kód.
4 Zadejte kontrolní slovo (dlouhé
maximálně 15 znaků), } Hotovo.
Kontrolní slovo může obsahovat
písmena i číslice.
Přidání nového kódu
1 } Organizátor } Pamět’ kódů, zadejte
přístupový kód, } Nový kód} Přidat.
2 Zadejte název přiřazený kódu,
} Pokrač.
3 Zadejte kód, } Hotovo.
Změna přístupového kódu
1 } Organizátor } Pamět’ kódů, zadejte
přístupový kód, } Další } Změnit
příst. kód.
2 Zadejte nový přístupový kód, } Pokrač.
3 Znovu zadejte nový přístupový kód,
} Pokrač.
4 Zadejte kontrolní slovo, } Hotovo.
Zapomenutí přístupového kódu
Pokud přístupový kód zapomenete,
musíte vymazat pamět’ kódů.
Vymazání paměti kódů
1 } Organizátor }
a zadejte libovolný přístupový kód
k funkci paměti kódů. Kontrolní slovo
a kódy, které se zobrazí, nejsou
správné.
vymazána a všechny položky budou
odstraněny. Při příštím spuštění paměti
kódů musíte začít postupem v části
%78 První otevření paměti kódů.
Profily
Telefon má předdefinované profily,
které jsou již nastaveny. Některé
možnosti (např. hlasitost vyzvánění
atd.) lze automaticky upravit tak, aby
vyhovovaly určitému prostředí nebo
příslušenství. Nastavení profilu můžete
obnovit na výchozí nastavení zvolená
výrobcem.
Výběr profilu
Stiskněte tlačítkoa vyberte profil,
nebo } Nastavení} karta Všeobecné
} Profily a vyberte profil.
Zobrazení a úpravy profilu
} Nastavení } karta Všeobecné
} Profily } Další } Zobrazit/upravit.
Normální profil nelze přejmenovat.
Obnovení výchozích nastavení profilů
} Nastavení } karta Všeobecné
} Profily } Další } Obnovit profily.
} Nastavení } karta Všeobecné } Čas
a datum } Datum.
Zámek karty SIM
Zámek karty SIM chrání
před neoprávněným použitím
předplacených služeb telefonu,
nechrání však samotný telefon.
Při výměně karty SIM bude telefon
nadále fungovat s novou kartou SIM.
Většina karet SIM je při zakoupení
přístroje zamknutá. Je-li zámek
karty SIM aktivovaný, je nutné
po zapnutí telefonu zadat kód
PIN (osobní identifikační číslo).
Je-li kód PIN zadán třikrát po sobě
nesprávně, karta SIM se zablokuje.
Tento stav je oznámen zprávou Kód
PIN blokován. Abyste kartu mohli
odblokovat, musíte zadat kód PUK
(osobní odblokovací kód). Kódy PIN
a PUK poskytuje provozovatel sítě.
Kód PIN můžete upravit a vybrat
nový čtyř až osmimístný kód PIN.
Zobrazí-li se při upravování kódu PIN
zpráva Kódy nesouhlasí., byl zadán nový
kód PIN chybně.
Zobrazí-li se zpráva Chybný kód PIN
následovaná zprávou Původní kód PIN:,
byl chybně zadán původní kód PIN.
Odblokování karty SIM
1 Pokud se zobrazí zpráva Kód PIN
blokován, zadejte kód PUK, } OK.
2 Zadejte nový čtyřmístný až osmimístný
číselný kód PIN, } OK.
3 Znovu zadejte nový kód PIN
a potvrďte jej stisknutím tlačítka OK.
Úprava kódu PIN
1 } Nastavení} karta Všeobecné
} Zabezpečení } Zámky } Ochrana
karty SIM } Změnit kód PIN.
2 Zadejte kód PIN, } OK.
3 Zadejte nový čtyřmístný až osmimístný
číselný kód PIN, } OK.
4 Znovu zadejte nový kód PIN a
potvrďte jej stisknutím tlačítka OK.
Aktivace nebo deaktivace zámku
karty SIM
1 } Nastavení} karta Všeobecné
} Zabezpečení } Zámky } Ochrana
karty SIM } Ochrana a vyberte
Zapnuto nebo Vypnuto.
2 Zadejte kód PIN, }
OK.
Zámek telefonu
Telefon lze chránit proti neoprávněnému
použití v případě krádeže a výměny
karty SIM. Kód zámku telefonu (0000)
lze změnit na libovolný čtyř až
osmimístný osobní číselný kód.
Automatický zámek telefonu
Pokud je nastaven automatický zámek
telefonu, není nutné zadávat kód do
té doby, než je vyměněna karta SIM.
Je důležité, abyste si zapamatovali nový
kód. Pokud jej zapomenete, musíte telefon
doručit místnímu prodejci výrobků značky
Sony Ericsson.
V této části jsou uvedeny některé
problémy, ke kterým může dojít při
používání telefonu. Některé problémy
vyžadují kontaktování provozovatele
sítě, avšak většinu problémů můžete
snadno odstranit sami.
Pokud přesto musíte doručit telefon k
opravě, uvědomte si, že může dojít ke
ztrátě informací a obsahu uloženého v
telefonu. Doporučujeme proto vytvořit
před odevzdáním telefonu do servisu
kopii těchto informací.
Další podporu získáte na webu
www.sonyericsson.com/support.
Mám potíže s kapacitou paměti nebo
telefon pracuje pomalu.
Možná příčina: Pamět’ telefonu je
zaplněna nebo obsah paměti není
správně uspořádán.
Řešení: Restartujte telefon každý den,
abyste uvolnili pamět’ a zvýšili kapacitu
telefonu.
Můžete také použít funkci Obnovení
nastav. Některá osobní data a
nastavení budou při použití této
funkce ztracena (
nastavení telefonu).
% 84 Obnovení
Při zahájení nabíjení telefonu
se nezobrazí ikona nabíjení.
Možná příčina: Baterie je vyčerpaná
nebo nebyla dlouho používána.
Řešení: Při nabíjení může trvat až 30
minut, než se na obrazovce zobrazí
ikona baterie.
Některé možnosti nabídky
se zobrazují šedou barvou.
Možná příčina: Služba není aktivována
nebo vaše předplatné tuto funkci
nepodporuje.
Řešení: Obrat’te se na provozovatele
sítě.
Možná příčina: Protože nelze odesílat
schémata, obrázky a zvuky, které
jsou chráněny zákonem na ochranu
autorských práv, je někdy nabídka
Odeslat nedostupná.
Není rozumět jazyku v nabídkách.
Možná příčina: V telefonu je nastaven
nesprávný jazyk.
Řešení: Změňte jazyk,
telefonu.
Telefon nelze zapnout.
Možná příčina: Baterie je vybitá.
Řešení: Nabijte baterii.
Řešení: Zapněte telefon s připojenou
nabíječkou. Pokud se telefon spustí,
restartujte jej s odpojenou nabíječkou.
Baterii telefonu nelze nabít nebo
je kapacita baterie nízká.
Možná příčina: Nabíječka není správně
připojena k telefonu.
Řešení: Ujistěte se, že při připojování
nabíječky konektor správně zapadne
na místo, % 5 Nabíjení baterie.
Možná příčina: Baterie není správně
připojena.
Řešení: Vyjměte baterii a vyčistěte
konektory. Můžete použít jemný
kartáček, hadřík nebo vatový tampón
lehce navlhčený v alkoholu. Před
připojením baterie nechejte baterii
zcela vyschnout. Zkontrolujte, zda
nejsou poškozeny konektory baterie
v telefonu.
Možná příčina: Baterie je vyčerpaná
a měla by být vyměněna.
Řešení: Vyzkoušejte baterii a
nabíječku pro stejný model telefonu
nebo navštivte prodejce a požádejte
ho, aby ověřil správnou funkci baterie
a nabíječky.
Telefon se sám vypíná.
Možná příčina: Bylo omylem stisknuto
tlačítko .
Řešení: Zapněte automatické
zamykání klávesnice nebo zamkněte
klávesnici ručně. % 81 Zámek
klávesnice.
Možná příčina: Baterie není správně
připojena.
Řešení: Zkontrolujte, zda je baterie
správně vložena v telefonu.
%5 Vložení karty SIM a baterie.
V telefonu nelze používat zprávy SMS.
Možná příčina: Chybí nastavení nebo
jsou nesprávná.
Řešení: Obrat’te se na provozovatele
sítě a zjistěte správné nastavení
střediska zpráv SMS. % 34 Zprávy SMS.
V telefonu nelze používat zprávy MMS.
Možná příčina: Vaše předplatné
nezahrnuje přenos dat.
Řešení: Obrat’te se na provozovatele
sítě.
Možná příčina: Chybí nastavení nebo
jsou nesprávná.
Řešení: % 6 Nápověda v
telefonu nebo navštivte stránku
www.sonyericsson.com/support,
vyberte oblast a zemi, kartu Nastavení
telefonu a model telefonu. Potom
vyberte možnost „Obrázkové zprávy
(MMS)“ a postupujte podle pokynů
%63 Nastavení.
Nelze používat Internet.
Možná příčina: Vaše předplatné
nezahrnuje přenos dat.
Řešení
: Obrat’te se na provozovatele sítě.
Možná příčina: Chybí nastavení pro
Internet nebo jsou nesprávná.
Řešení: % 6 Nápověda v
telefonu nebo navštivte stránku
www.sonyericsson.com/support,
vyberte oblast a zemi, kartu Nastavení
telefonu a model telefonu. Potom
vyberte možnost „Mobile Internet
(WAP)“ a postupujte podle pokynů
%63 Nastavení.
Telefon nemůže zjistit jiné uživatele
prostřednictvím bezdrátové
technologie Bluetooth™.
Možná příčina: Funkce Bluetooth není
zapnuta.
Řešení: Zkontrolujte, zda je funkce
Bluetooth zapnuta a viditelnost je
nastavena na zobrazení telefonu
(%70 Přijetí položky).
Při použití dodaného kabelu USB
nelze provést synchronizaci nebo
přenos dat mezi telefonem a
počítačem.
Možná příčina: Kabel nebyl počítačem
správně zjištěn a nainstalován
nebo software, který je dodáván
s telefonem, nebyl v počítači správně
nainstalován.
Zvolíte-li možnost Obnovit vše, bude
vymazán i obsah zahrnující stažené,
přijaté či upravené melodie a obrázky.
Chybové zprávy
Vložte kartu SIM.
Možná příčina: V telefonu není vložena
karta SIM nebo je vložena špatně.
Řešení: Vložte do telefonu kartu SIM,
% 5 Vložení karty SIM a baterie.
Možná příčina: Konektory karty SIM
potřebují vyčistit.
Řešení
: Vyjměte kartu SIM a vyčistěte
ji. Zkontrolujte také, zda karta není
poškozena tak, abyste ji nemohli připojit
ke konektorům telefonu. V takovém
případě požádejte provozovatele sítě
o novou kartu SIM.
Vložte správnou kartu SIM.
Možná příčina: Telefon je
provozovatelem sítě nastaven tak,
že může pracovat jen s určitou
kartou SIM.
Řešení: Zkontrolujte, zda v telefonu
používáte kartu SIM od vašeho
provozovatele.
Chybný kód PIN/Chybný kód PIN2
Možná příčina: Kód PIN nebo PIN2 byl
zadán nesprávně.
Řešení: Zadejte správný kód PIN nebo
PIN2, } Ano
Kód PIN blokován/Kód PIN2
blokován
Možná příčina: Kód PIN nebo kód
PIN2 byl zadán třikrát po sobě
nesprávně.
Řešení: Odblokování telefonu
% 79 Zámek karty SIM.
% 79 Zámek karty SIM.
Kódy nesouhlasí.
Možná příčina: Tyto dva kódy nejsou
stejné.
Řešení: Pokud chcete změnit
bezpečnostní kód (např. PIN), musíte
potvrdit nový kód zadáním stejného
kódu znovu.
Řešení: Restartujte telefon do
normálního režimu (% 7 Nabídka
režimu Letadlo).
Možná příčina: Telefon nepřijímá
žádný rádiový signál nebo je přijatý
signál příliš slabý.
Řešení: Obrat’te se na provozovatele
sítě a ujistěte se, že v místě, kde se
nacházíte, je dostatečné pokrytí sítě.
Pokud je tomu tak, vyhledejte sít’.
Možná příčina: Karta SIM nepracuje
správně.
Řešení: Vložte kartu SIM do jiného
telefonu. Pokud se zobrazí stejná
nebo podobná zpráva, obrat’te se
na provozovatele sítě.
Možná příčina: Telefon nepracuje
správně.
Řešení: Vložte kartu SIM do jiného
telefonu. Pokud tento postup odstraní
problém, je pravděpodobnou příčinou
problému telefon. Kontaktujte nejbližší
servis společnosti Sony Ericsson.
Pouze tísňová vol.
Možná příčina: Jste v dosahu sítě,
ale nemáte povoleno ji používat. V
případě tísně někteří provozovatelé
sítě umožňují volat na mezinárodní
tísňové číslo 112.
Řešení: Přemístěte se na místo
s vyšší intenzitou signálu. Obrat’te
se na provozovatele sítě a ujistěte
se, že jste vybrali správné předplatné
(
% 22 Tísňová volání).
Zámek telefonu
Možná příčina: Telefon je uzamčený.
Řešení: Odemknutí telefonu:
% 80 Zámek telefonu.
Kód zámku tel.:
Možná příčina: Musíte zadat kód
zámku telefonu.
Řešení: Zadejte kód zámku telefonu.
Výchozím nastavením kódu zámku
telefonu je hodnota 0000 (% 80 Zámek
telefonu).
Kód PUK je blokován. Obrat’te se na
provozovatele sítě.
Možná příčina: Osobní odblokovací
kód (PUK) byl desetkrát zadán
nesprávně.
Řešení
: Obrat’te se na provozovatele sítě.
Pouze nabíjení, cizí baterie
Možná příčina: Baterie, kterou
používáte, není schválena společností
Sony Ericsson.
Web pro zákazníky společnosti
Sony Ericsson, servis a podpora,
bezpečné a efektivní použití, licenční
smlouva pro koncového uživatele,
záruka, prohlášení o shodě.
Web společnosti Sony Ericsson
Na adrese
www.sonyericsson.com/support
naleznete část technické podpory
se snadným přístupem k nápovědě a
tipům. Jsou zde nejnovější aktualizace
softwaru a tipy k efektivnějšímu
používání výrobku.
Servis a podpora
Od této chvíle budete mít přístup k souboru
exkluzivních servisních výhod, např.:
• Globální a místní webové stránky poskytující
podporu.
• Globální sít’ informačních linek.
• Rozsáhlá sít’ servisních partnerů společnosti
Sony Ericsson.
• Záruční doba. Další informace o podmínkách
záruky naleznete v této uživatelské příručce.
Na webu www.sonyericsson.com ve zvolené
jazykové verzi oddílu technické podpory naleznete
nejnovější nástroje technické podpory a informace,
jako jsou aktualizace softwaru, znalostní báze a v
případě potřeby i pomoc s nastavením telefonu a
další způsoby pomoci.
Další informace o provozovatelem poskytovaných
službách a funkcích získáte od provozovatele sítě.
Můžete také kontaktovat některou z informačních
linek. Telefonní číslo nejbližší informační linky
naleznete v následujícím seznamu. Pokud v
seznamu není uvedena vaše země nebo oblast,
obrat’te se na místního prodejce. (Následující
telefonní čísla byla aktuální v době tisku.
Nejnovější aktualizace naleznete na adrese
www.sonyericsson.com.)
Pokud by došlo k situaci, kdy výrobek vyžaduje
servis, obrat’te se na prodejce, u kterého jste
výrobek zakoupili, nebo na některého z našich
servisních partnerů. Uchovejte doklad o koupi,
který je vyžadován při prokázání nároku na záruku.
Během hovoru s informační linkou vám bude
účtován poplatek podle místních sazeb, včetně
místních daní, mimo bezplatných čísel.
Turecko0212 47 37 777questions.TR@support.sonyericsson.com
Ukrajina(+380) 44 590 1515questions.UA@support.sonyericsson.com
Spojené arabské emiráty 43 919880questions.AE@support.sonyericsson.com
Spojené království08705 23 7237questions.GB@support.sonyericsson.com
USA1-866-766-9374questions.US@support.sonyericsson.com
Venezuela0-800-100-2250questions.VE@support.sonyericsson.com
Bezpečné a efektivní použití
Před použitím mobilního telefonu
si prosím pročtěte tyto pokyny.
Tyto pokyny jsou zde pro vaši
bezpečnost. Dodržujte je prosím.
Pokud byl telefon vystaven některým
z níže uvedených podmínek nebo
pokud máte pochyby o jeho správné funkci,
nenabíjejte ani nepoužívejte telefon, dokud je
nezkontroluje certifikovaný servisní partner. Jinak
by hrozilo, že výrobek nebude fungovat správně,
a případně by mohl ohrozit i vaše zdraví.
Doporučení pro bezpečné použití
výrobku (mobilní telefon, baterie,
nabíječka a další příslušenství)
• S výrobkem vždy zacházejte opatrně a uchovávejte
jej na čistém a bezprašném místě.
• Upozornění: Baterie může při vhození do ohně
explodovat.
• Nevystavujte výrobek působení kapaliny nebo
vlhkosti.
• Nevystavujte výrobek vlivu velmi
vysokých nebo velmi nízkých teplot.
Baterii nevystavujte teplotě nad +60 °C.
• Nevystavujte výrobek otevřenému
plameni nebo zapáleným tabákovým
výrobkům.
• Nedovolte, aby výrobek spadl na zem, neházejte
jím ani se nepokoušejte jej ohýbat.
• Výrobek nebarvěte.
• Nepokoušejte se výrobek rozebírat
či upravovat. Servis by měli provádět
pouze osoby s oprávněním
společnosti Sony Ericsson.
• Nepoužívejte výrobek v blízkosti
lékařských zařízení, aniž si vyžádáte
svolení ošetřujícího lékaře nebo oprávněného
zdravotnického personálu.
• Nepoužívejte výrobek v letadle nebo jeho blízkosti
ani v oblastech, kde je přikázáno vypnout
obousměrné vysílačky.
• Nepoužívejte výrobek v prostorech
s potenciálně výbušným prostředím.
• Nepokládejte výrobek do prostoru
nad bezpečnostním vzduchovým
polštářem (airbagem) v automobilu
ani do tohoto prostoru neinstalujte
bezdrátové zařízení.
DĚTI
UCHOVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
NEDOVOLTE DĚTEM, ABY SI HRÁLY
S MOBILNÍM TELEFONEM NEBO
PŘÍSLUŠENSTVÍM. MOHOU
PORANIT SEBE NEBO JINÉ OSOBY.
MOHOU TAKÉ NÁHODNĚ TELEFON NEBO
PŘÍSLUŠENSTVÍ POŠKODIT. MOBILNÍ TELEFON
OBSAHUJE MALÉ SOUČÁSTI, KTERÉ BY SE
MOHLY ODDĚLIT A DĚTI BY SE JIMI MOHLY
UDUSIT.
Sít’ový adaptér (napájecí zdroj) připojujte pouze
ke stanoveným elektrickým zdrojům podle
vyznačených údajů. Kabel umístěte tak, aby
nemohlo dojít k jeho poškození nebo namáhání.
Riziko úrazu elektrickým proudem omezíte tak, že
před čištěním odpojíte přístroj od přívodu elektrické
energie. Sít’ový adaptér nelze používat venku nebo
ve vlhkých prostorech. Nikdy neměňte kabel nebo
konektor. Pokud konektor neodpovídá zásuvce,
nechejte si nainstalovat správnou zásuvku
odborníkem.
Používejte pouze originální nabíječky značky
Sony Ericsson, které jsou navrženy pro tento
mobilní telefon. Jiné nabíječky nemusí splňovat
stejné bezpečnostní a výkonové standardy.
Baterie
Před prvním použitím mobilního telefonu se
doporučuje baterii plně dobít. Nová nebo delší
dobu nepoužívaná baterie může mít během
několika prvních cyklů nabíjení sníženou kapacitu.
Baterie se má nabíjet pouze při teplotě v rozmezí
od +5 °C do +45 °C.
Používejte pouze originální baterie značky
Sony Ericsson, které jsou navrženy pro tento
mobilní telefon. Používání jiných baterií a nabíječek
může být nebezpečné.
Doba pro hovory a pohotovostní režim je závislá
na různých podmínkách, jako jsou síla signálu,
provozní teplota, způsoby používání aplikací,
vybrané funkce a hlasové nebo datové přenosy
při používání mobilního telefonu.
Před vyjmutím baterie vypněte mobilní telefon.
Nevkládejte baterii do úst. Elektrolyt v baterii
může být po požití jedovatý. Nedopust’te, aby se
kovové kontakty baterie dotýkaly jiných kovových
předmětů. Mohlo by dojít ke zkratování a poškození
baterie. Baterii používejte pouze k určenému účelu.
Osobní a zdravotnické přístroje
Mobilní telefony mohou ovlivnit funkci
kardiostimulátorů a jiných implantovaných
přístrojů. Neumist’ujte mobilní telefon do blízkosti
kardiostimulátoru, například do náprsní kapsy.
Během používání mobilního telefonu přikládejte
telefon k uchu na opačné straně těla, než
je kardiostimulátor. Pokud zachováte
minimální vzdálenost 15 cm mezi telefonem a
kardiostimulátorem, je riziko rušení minimální.
Máte-li jakékoli podezření na rušení, okamžitě
vypněte telefon. Další informace si vyžádejte
od svého kardiologa.
Používáte-li jiné zdravotnické přístroje, poraďte
se prosím se svým lékařem a s výrobcem přístroje.
Řízení vozidla
Seznamte se s místními zákony a předpisy, které
omezují používání mobilních telefonů při řízení
nebo vyžadují, aby řidič použil soupravu handsfree.
Doporučujeme používat pouze soupravy handsfree
značky Sony Ericsson určené pro tento výrobek.
Upozorňujeme, že kvůli možnému rušení
elektronických zařízení někteří výrobci motorových
vozidel zakazují používání mobilních telefonů v jejich
vozidlech, pokud ve vozidle není se soupravou
handsfree nainstalována také vnější anténa.
Vždy se plně věnujte řízení. Pokud to podmínky
vyžadují, opust’te před telefonováním silnici.
Tísňová volání
Mobilní telefon pracuje s rádiovými signály,
které nemohou zaručit spojení za všech okolností.
Proto byste se při důležité komunikaci (např.
v naléhavých zdravotních případech) nikdy
neměli spoléhat pouze na mobilní telefony.
Tísňové hovory nemusí fungovat všude, ve
všech mobilních sítích a při používání některých
sít’ových služeb nebo funkcí telefonu. Informujte
se u provozovatele sítě.
Tento telefon je vybaven vestavěnou anténou.
Použití jiného anténového vybavení, pro které
společnost Sony Ericsson výslovně neuvádí, že
je určené pro tento model, může poškodit mobilní
telefon, snížit výkon a zvýšit úrovně SAR nad
povolené limity (viz níže).
Efektivní používání telefonu
Držte telefon jako sluchátko kteréhokoli jiného
telefonu. Nezakrývejte během používání horní
část telefonu, protože to může ovlivnit kvalitu
hovoru a způsobit, že telefon bude pracovat s vyšší
spotřebou energie, než je nutné. Tím se zkrátí doba
pro hovory a pohotovostní doba.
Působení rádiových vln a úrovně
měrné míry pohlcení (SAR)
Mobilní telefon je rádiový vysílač a přijímač.
Když je telefon zapnutý, vysílá energii na rádiové
frekvenci (označovanou též rádiové vlny či pole
rádiových vln).
Vládní orgány některých zemí přijaly jednotné
mezinárodní bezpečnostní směrnice vytvořené
vědeckými organizacemi, např. ICNIRP (Mezinárodní
komise pro ochranu před neionizujícím zářením)
nebo IEEE (Institut inženýrů elektrotechniky
a elektroniky), po opakovaném a důkladném ověření
vědeckých studií. Tyto směrnice uvádějí povolené
úrovně působení rádiových vln pro populaci. Úrovně
obsahují bezpečné hodnoty pro všechny osoby bez
ohledu na věk a zdravotní stav a zohledňují možné
odchylky měření.
Jednotka SAR (měrná míra pohlcení) je jednotkou
množství rádiové energie, kterou lidské tělo
absorbuje při použití mobilního telefonu. Hodnota
SAR je nejvyšší ověřená hodnota v laboratorních
podmínkách. Ve skutečnosti může být úroveň
SAR při použití mobilního telefonu mnohem nižší.
Mobilní telefon je totiž navržen tak, aby ke
komunikaci se sítí potřeboval minimum energie.
Odlišnosti v hodnotách SAR ve směrnicích o
působení rádiové energie neznamenají odlišnosti
v bezpečných hodnotách. Mezi jednotlivými
mobilními telefony existují rozdíly v úrovních SAR.
Všechny modely mobilních telefonů Sony Ericsson
jsou však zkonstruovány tak, aby splňovaly
směrnice o působení energie rádiových vln.
V případě telefonů prodávaných v USA musí být
před uvolněním telefonu do prodejní sítě otestováno
a doloženo komisi FCC (Federal Communications
Commission), že vysílání telefonu nepřesahuje
povolený limit zajišt’ující zdravotní nezávadnost
působení rádiových vln. Testy jsou prováděny
v pozicích a umístěních (to znamená u ucha, při
nošení na těle) podle požadavků FCC pro každý
model. Pro provoz při nošení na těle byl tento
telefon testován a splňuje kritéria FCC pro působení
rádiových vln, pokud je přístroj umístěn minimálně
15 mm od těla a v blízkosti nejsou žádné kovové
součásti, nebo pokud je použit s originálním
příslušenstvím Sony Ericsson určeným pro tento
telefon a nošeným na těle. Při použití jiných
příslušenství nemusí být zajištěno splnění
podmínek FCC pro působení rádiových vln.
Informace o úrovních SAR pro tento mobilní telefon
jsou obsaženy na samostatném letáku, který je
součástí materiálů dodaných s tímto mobilním
telefonem. Tyto informace lze získat společně s dalšími
informacemi o působení rádiových vln a úrovních SAR
na webu:
www.sonyericsson.com/health.
Usnadnění používání pro osoby
se zvláštními potřebami
V případě telefonů prodávaných v USA lze s
tímto mobilním telefonem Sony Ericsson použít
terminál TTY (při použití potřebného příslušenství).
Informace o řešeních pro usnadnění používání
pro jedince se zvláštními potřebami získáte od
střediska Sony Ericsson Special Needs Center
na čísle 877 878 1996 (volání z terminálu TTY)
nebo 877 207 2056 (hlasové volání) nebo na webu
střediska Sony Ericsson Special Needs Center
na adrese www.sonyericsson-snc.com.
Likvidace použitých
elektrických a
elektronických zařízení
Tento symbol znamená, že se
všemi elektrickými a elektronickými
zařízeními, které jsou součástí tohoto výrobku,
nesmí být nakládáno jako s odpadem z
domácnosti. Místo toho by měl být předán
na příslušné sběrné místo za účelem recyklace
elektrických a elektronických zařízení. Zajistíte-li
správnou likvidaci výrobku, pomůžete zamezit
případným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které by mohly vzniknout,
pokud by se s výrobkem nevhodně zacházelo
jako s odpadem. Recyklace materiálů napomáhá
uchovávat přírodní zdroje. Chcete-li získat
podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku,
obrat’te se na obecní úřad, komunální služby nebo
obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Likvidace baterie
Seznamte se s místními předpisy
pro likvidaci baterií nebo požádejte
o informace místní informační linku
společnosti Sony Ericsson.
Baterie nesmí být vyhozena do komunálního
odpadu. Je-li to možné, odevzdejte ji v zařízení pro
likvidaci baterií.
Pamět’ová karta
Tento výrobek je dodáván jako celek s vyměnitelnou
pamět’ovou kartou. Karta je všeobecně kompatibilní
se zakoupeným telefonem, ale nemusí být
kompatibilní s jinými zařízeními nebo schopnostmi
jejich pamět’ových karet. Před zakoupením nebo
použitím jiných zařízení zkontrolujte jejich
kompatibilitu.
Pamět’ová karta je před dodáním zformátovaná.
Chcete-li pamět’ovou kartu přeformátovat, použijte
kompatibilní zařízení. Při formátovaní pamět’ové
karty v počítači nepoužívejte standardní formát
operačního systému. Podrobnosti naleznete
v pokynech pro použití zařízení nebo je získáte
od podpory pro zákazníky.
UPOZORNĚNÍ:
Pokud použité zařízení vyžaduje adaptér, který
se zasunuje do telefonu nebo do jiného zařízení,
nevkládejte kartu přímo bez požadovaného
adaptéru.
Preventivní opatření pro používání pamět’ové karty:
• Nevystavujte pamět’ovou kartu působení vlhkosti.
• Nedotýkejte se kontaktů rukou ani jakýmkoliv
kovovým předmětem.
• Pamět’ovou kartu nevystavujte úderům, neohýbejte
ji ani s ní neházejte.
• Nepokoušejte se pamět’ovou kartu rozebírat
či upravovat.
• Pamět’ovou kartu nepoužívejte ani neskladujte
ve vlhkém nebo korozivním prostředí nebo v příliš
horkém prostředí, jako například v uzavřeném
automobilu v létě, na přímém slunečním světle
nebo v blízkosti radiátoru apod.
• Netiskněte ani neohýbejte konec adaptéru
pamět’ové karty nadměrnou silou.
• Nedovolte, aby se do vstupního portu jakéhokoliv
adaptéru pamět’ové karty dostaly nečistoty, prach
nebo cizí tělesa.
• Zkontrolujte, zda je pamět’ová karta vložena
správně.
• Vložte pamět’ovou kartu do požadovaného adaptéru
pro pamět’ovou kartu tak hluboko, jak je to možné.
Pamět’ová karta nemusí pracovat správně, pokud
není zcela zasunuta.
• Doporučujeme vytvořit záložní kopii důležitých
dat. Společnost Sony Ericsson nebude odpovědná
za ztrátu nebo poškození obsahu uloženého
na pamět’ové kartě.
• Zaznamenaná data se mohou poškodit nebo ztratit při
vyjímání pamět’ové karty nebo adaptéru pamět’ové
karty, při vypnutí napájení během formátování, čtení
nebo zápisu dat nebo při používání pamět’ové karty
v místech, kde by byla vystavena působení statické
elektřiny nebo silných elektrických polí.
Společnost Sony Ericsson doporučuje používat
originální příslušenství značky Sony Ericsson. Jen
tak lze zaručit bezpečné a efektivní použití výrobků
této značky. Použití příslušenství od jiných výrobců
může mít za následek snížení výkonu nebo vznik
zdravotního nebo bezpečnostního rizika.
UPOZORNĚNÍ NA NASTAVENÍ HLASITOSTI:
Používáte-li zvukové příslušenství od jiného výrobce,
nastavujte hlasitost zvuku opatrně. Vyhnete se
úrovním hlasitosti, které by mohly poškodit váš sluch.
Společnost Sony Ericsson neprovádí testování
použití zvukového příslušenství od jiných výrobců
s tímto telefonem. Společnost Sony Ericsson
doporučuje používat pouze originální zvukové
příslušenství značky Sony Ericsson.
Licenční smlouva pro koncového
uživatele
Toto bezdrátové zařízení a všechna média
bez výjimky dodaná s tímto zařízením (dále jen
„zařízení“) obsahuje software, který je vlastnictvím
společnosti Sony Ericsson Mobile Communications
AB a jejích přidružených společností (dále jen
„společnost Sony Ericsson“) a jejich dodavatelů
a poskytovatelů licence (dále jen „software“).
Jako uživateli tohoto zařízení vám společnost
Sony Ericsson uděluje nevýhradní, nepřenosnou
a nepřevoditelnou licenci na používání tohoto
softwaru výlučně ve spojení s tímto zařízením,
ve kterém je nainstalován a se kterým je dodáván.
Žádná část tohoto prohlášení nesmí být
považována za prodej softwaru uživateli tohoto
zařízení.
Není dovoleno rozmnožovat, upravovat, šířit,
zpětně analyzovat, dekompilovat nebo jinak
pozměňovat zdrojový kód softwaru nebo jakékoliv
součásti softwaru, ani používat jiné prostředky
na jeho analýzu. Aby se předešlo pochybnostem,
máte za všech okolností oprávnění přenést
všechna svá práva a povinnosti související se
softwarem na třetí osobu, výlučně společně se
zařízením, se kterým jste software obdrželi, za
předpokladu, že tato třetí osoba písemně vyjádří
souhlas s těmito zásadami.
Tato licence je vám udělena na dobu životnosti
tohoto zařízení. Tuto licenci můžete ukončit
písemným převodem svých práv souvisejících se
zařízením, se kterým jste software obdrželi, na třetí
osobu. V případe nedodržení kterékoliv podmínky
v této licenci bude licence s okamžitou platností
ukončena.
Společnost Sony Ericsson a její dodavatelé a
poskytovatelé licence jsou výlučnými, výhradními
a trvalými vlastníky všech práv, nároků a zájmů
souvisejících se softwarem. V rozsahu, ve kterém
tento software obsahuje materiál nebo kód třetí
strany, bude mít tato třetí strana společně se
společností Sony Ericsson nárok na příjem plnění
z těchto podmínek.
Platnost, výklad a plnění této licence se řídí zákony
Švédska. Uvedené podmínky budou uplatněny v
maximálním rozsahu umožněném příslušnými
zákonnými právy spotřebitele.
Omezená záruka
Společnost Sony Ericsson Mobile Communications
AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson)
nebo její místní dceřiná společnost poskytuje
tuto omezenou záruku na tento mobilní telefon
a originální příslušenství dodané s tímto mobilním
telefonem (dále jen „výrobek“).
Bude-li tento výrobek vyžadovat záruční servis,
vrat’te jej prodejci, u kterého jste výrobek koupili,
nebo se obrat’te na informační linku společnosti
Sony Ericsson (za místní telefonní poplatky) nebo
navštivte web www.sonyericsson.com, kde získáte
další informace.
V souladu s podmínkami této omezené záruky
společnost Sony Ericsson zaručuje, že tento
výrobek bude v době původní koupě bez vad
konstrukce, materiálu a provedení. Tato omezená
záruka platí po dobu dvou (2) let od data původní
koupě pro mobilní telefon a po dobu jednoho
(1) roku od data původní koupě pro veškeré
originální příslušenství (jako je baterie, nabíječka
či souprava handsfree) dodané s tímto mobilním
telefonem.
Náš postup
Dojde-li v záruční době k poruše tohoto výrobku
při běžném používání a údržbě z důvodu vady
konstrukce, materiálu nebo výroby, autorizovaní
prodejci výrobků značky Sony Ericsson nebo
servisní partneři v zemi nebo regionu*, kde byl
výrobek zakoupen, jej v souladu se zde uvedenými
podmínkami podle vlastního uvážení opraví nebo
vymění.
Společnost Sony Ericsson a její servisní partneři
si vyhrazují právo požadovat manipulační poplatky,
pokud vrácený výrobek neodpovídá záručním
podmínkám uvedeným níže.
Upozorňujeme, že při opravě nebo výměně výrobku
Sony Ericsson mohou být ztracena některá osobní
nastavení, stažené soubory a jiné informace.
V současnosti mohou platné zákony, jiné předpisy
nebo technická omezení bránit společnosti
Sony Ericsson v zálohování některých stažených
souborů. Společnost Sony Ericsson neponese
odpovědnost za jakékoliv ztracené informace
jakéhokoliv druhu a v případě takové ztráty nemáte
nárok na finanční náhradu. Před odevzdáním
výrobku Sony Ericsson k opravě nebo výměně byste
měli zálohovat všechny své informace uložené
ve výrobku Sony Ericsson.
Podmínky
1 Tato omezená záruka bude platná pouze v případě,
že s výrobkem určeným k opravě nebo výměně
bude předložen původní doklad o koupi tohoto
výrobku s uvedením data koupě a výrobního čísla**
vydaný původnímu kupujícímu autorizovaným
prodejcem výrobků Sony Ericsson. Společnost
Sony Ericsson si vyhrazuje právo odmítnout záruční
opravu, pokud byly informace po původním nákupu
u prodejce odstraněny nebo změněny.
2 Pokud společnost Sony Ericsson opraví nebo
vymění výrobek, bude se na provedenou opravu
nebo vyměněný výrobek vztahovat záruka po
zbývající dobu původní záruky, nebo devadesát
(90) dnů od opravy nebo výměny, podle toho,
které období je delší. Oprava nebo výměna může
být realizována pomocí upravených jednotek s
ekvivalentní funkcí. Vyměněné díly nebo součásti
se stanou majetkem společnosti Sony Ericsson.
3 Tato záruka se nevztahuje na žádné vady výrobku
způsobené normálním opotřebením, nesprávným
používáním včetně, avšak nikoliv výlučně, použití
jiným než normálním a běžným způsobem v souladu
s pokyny společnosti Sony Ericsson pro použití a
údržbu výrobku. Záruka se nevztahuje ani na vady
způsobené nehodou, úpravou nebo přizpůsobením
softwaru nebo hardwaru, vyšší mocí a vlivem
kapaliny.
Nabíjecí baterii lze nabít a vybít více než stokrát.
Může však dojít k opotřebení, což není závada.
Pokud se doba hovoru a doba pohotovostního
režimu výrazně zkracuje, je třeba baterii vyměnit.
Doporučujeme vám používat pouze baterie a
nabíječky schválené společností Sony Ericsson.
Jednotlivé telefony se od sebe mohou nepatrně lišit
jasem a barvou displeje. Na displeji mohou být malé
světlé nebo tmavé tečky. Tyto tečky se nazývají
vadné pixely, vyskytují se při vadě jednotlivých bodů
displeje a nelze je odstranit. Dva vadné pixely jsou
považovány za přijatelné.
Telefony se mohou od sebe lišit nepatrnými
odchylkami vzhledu obrázků z fotoaparátu. Tato
skutečnost není neobvyklá a není považována za
vadu modulu fotoaparátu.
4 Protože mobilní sít’ový systém, který bude tento
výrobek používat, provozuje společnost nezávislá
na společnosti Sony Ericsson, nebude společnost
Sony Ericsson odpovědná za provoz, dostupnost,
pokrytí, služby a dosah sít’ového systému.
5 Tato záruka se nevztahuje na poruchy výrobku
způsobené instalací, úpravami či opravami nebo
otevřením výrobku osobou bez oprávně ní společnosti
Sony Ericsson.
6 Tato záruka se nevztahuje na poruchy výrobku
způsobené použitím příslušenství nebo jiných
periferních zařízení, která nejsou originálním
příslušenstvím značky Sony Ericsson navrženým
pro tento výrobek.
Společnost Sony Ericsson odmítá veškeré záruky,
výslovně uvedené i odvozené, za chyby způsobené
výrobkem jako následek působení virů, trojských
koňů, spyware a jiného nebezpečného softwaru.
Společnost Sony Ericsson důrazně doporučuje pro
lepší ochranu nainstalovat do výrobku i jakýchkoli
připojených periferních zařízení odpovídající
dostupný antivirový software a pravidelně jej
aktualizovat. Ani takový software však nikdy
nemůže poskytnout plnou ochranu výrobku
a jeho periferních zařízení a společnost
Sony Ericsson odmítá veškeré záruky, výslovně
uvedené i odvozené, za selhání funkce takého
antivirového softwaru.
7 Neodborné porušení kterékoli z plomb na výrobku
povede ke zrušení záruky.
8 NEEXISTUJÍ ŽÁDNÉ JINÉ PÍSEMNÉ ANI ÚSTNÍ
ZÁRUKY NEŽ TATO TIŠTĚNÁ OMEZENÁ ZÁRUKA.
VEŠKERÉ VYPLÝVAJÍCÍ ZÁRUKY VČETNĚ, ALE
BEZ OMEZENÍ NA VYPLÝVAJÍCÍ ZÁRUKY
PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO
KONKRÉTNÍ ÚČEL, JSOU OMEZENÉ NA DOBU
TRVÁNÍ TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY. SPOLEČNOST
SONY ERICSSON ANI JEJÍ LICENČNÍ PARTNEŘI
NEBUDOU ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ
ODPOVĚDNI ZA NÁHODNÁ NEBO NÁSLEDNÁ
POŠKOZENÍ JAKÉHOKOLI DRUHU VČETNĚ
ZTRÁTY ZISKU NEBO ÚJMY V OBCHODNÍ
ČINNOSTI, AVŠAK BEZ OMEZENÍ NA TYTO
UVEDENÉ PŘÍPADY. ZODPOVĚDNOST ZA
TAKOVÁ POŠKOZENÍ LZE V PLNÉM ROZSAHU
ZE ZÁKONA ODMÍTNOUT.
Některé země nebo státy nepovolují výjimky nebo
omezení náhodného nebo následného poškození
nebo omezení délky trvání vyplývající záruky,
takže výše uvedená omezení nebo výjimky se
vás nemusejí týkat.
Tato záruka nemá vliv na vlastníkova zákonná práva
vyplývající z platných zákonů ani na zákazníkova
práva vůči prodejci plynoucí z nákupu a prodeje.
* ZEMĚPISNÝ ROZSAH TÉTO
ZÁRUKY
Pokud jste výrobek zakoupili v zemi, která je členem
Evropského hospodářského prostoru (EEA, European
Economic Area), nebo ve Švýcarsku či v Turecku a
tento výrobek byl určen k prodeji v EEA, Švýcarsku
nebo Turecku, může být na výrobek poskytnut servis
v libovolné zemi EEA, ve Švýcarsku či v Turecku,
za záručních podmínek platných v zemi, kde žádáte
servis výrobku, za předpokladu, že v této zemi
autorizovaný prodejce společnosti Sony Ericsson
prodává identický výrobek. Chcete-li zjistit, zda se
váš výrobek prodává v určité zemi, zavolejte prosím
místní informační linku společnosti Sony Ericsson.
Může se stát, že některé servisní úkony nelze provést
jinde než v zemi původního nákupu, například proto,
že výrobek obsahuje vnitřní nebo vnější části, které
se liší od modelů prodávaných v jiných zemích. Dále
upozorňujeme, že v určitých případech není možná
oprava výrobků se zámkem SIM.
** V některých zemích a regionech mohou být
požadovány další informace (například platná
záruční karta).
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Bezdrátová technologie Bluetooth
Číslo Bluetooth™ Qualified Design ID je B011122.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAC-1052022-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 300328, EN 301489-7, EN 301489-17 and
EN 60950, following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 99/5/EC with requirements
covering EMC directive 89/336/EEC, and Low
Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, December 2006
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Výrobek splňuje požadavky směrnice R&TTE
(99/5/EC).