UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB ou sa filiale nationale
sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB peut procéder en tout temps
et sans préavis à toute amélioration et à toute
modification à la suite d’une erreur typogra phique,
d’une erreur dans l’information présentée ou de
toute amélioration apportée aux programmes et/ou
au matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de
l’utilisateur.
Tous droits réservés.
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les
réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter Orange si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Veuillez lire le chapitre Informations importantes
avant d’utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker
et de transférer d’autres éléments tels que des
sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être
limitée ou interdite par des droits de tiers, notamment,
mais sans limitation, des restrictions imposées p ar
la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous
êtes personnellement responsable du cont enu
supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez
à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la
responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun
cas être engagée. Avant d’utiliser un quel conque
élément du contenu supplémenta ire, vérifiez si vous
possédez la licence adéquate ou si vous y êtes
autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision,
l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire
ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson
ne peut être tenu pour responsable d’une ut ilisation
inadéquate d’un contenu supp lémentaire ou d’un
contenu tiers.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque
déposée d’ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth est une marque ou une marque déposée
de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous licence par
Sony Ericsson.
Le logo d’identification représentant du liquide,
SensMe, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID et VideoDJ
sont des marques ou des marques déposées de
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID
sont des marques ou des marques déposées de
Gracenote, Inc.
WALKMAN est une marque ou une marque déposée
de Sony Corporation.
Lotus Notes est une marque commerciale ou une
marque déposée d’International Business Machines
Corporation.
Sony, Memory Stick Micr o™ et M2™ sont des
marques ou des marques déposées de Sony
Corporation.
SyncML est une marque ou une marque déposée
d’Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson est une marque ou une marq ue déposée
de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une
marque ou une marque déposée d’Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Exchange
Server et Vista sont des marques déposées ou des
marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une marque
déposée de Tegic Communications. L’ entrée de texte
T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs
des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis
6 011
au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard
à Hong Ko ng n°HK0940329 ; brevet de République
de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB ; et au tres brevets en instance dans le monde.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation et
la distribution d’une telle technologie hors de ce
produit sont interdites sans licence de Microsoft.
Les propriétaires de contenu utilisent la technologie
de gestion des droits numériques Windows Media
(WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle,
y compris les droits d’auteur. Ce dispositif utilise
le logiciel WMDRM pour accéder à du contenu
protégé par WMDRM. Si le logiciel WMDRM échoue
dans sa protection du contenu, les propriétaires du
contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer
la capacité du logiciel à utiliser WMDRM pour lire
ou copier du contenu protégé. La révocation n’affecte
pas le contenu non protégé. Lorsque vous téléchargez
des licences pour du contenu protégé, vous acceptez
que Microsoft puisse inclure une liste de révocation
aux licences. Les propriétaires de contenu peuvent
exiger de vous que vous effectuiez la mise à niveau
de WMDRM pour accéder à leur contenu. Si vous
refusez une mise à niveau, vous ne pourrez plus
accéder au contenu pour lequel celle-ci est exigée.
Ce produit est accordé sous licence dans le cadre
des licences du portefeuille de brevets visuels
MPEG-4 et AVC pour l’utilisation personnelle et non
commerciale d’un consommateur en vue (i) d’encoder
des séquences vidéo conformément à la norme
vis uelle M PEG-4 (« Vid éo MPEG -4 ») o u de la norm e
AVC (« Vidéo AVC ») et/ou (ii) de décoder des
séquences vidéo MPEG-4 ou AVC qui ont été
encodées par un consommateur qui agit dans le cadre
d’une activité personnelle et non commerciale et/ou
qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur de
séquences vidéo licencié par MPEG LA pour fournir
des séquences vidéo MPEG-4 et/ou AVC. Aucune
brevet au Canada n°1 331 057 ; brevet
licence n’est accordée, de manière implicite ou
explicite, pour tout autre usag e. Des informations
complémentaires, notamment relatives à l’octroi
des licences, ainsi que des utilisations
promotionnelles, internes et commerciales, peuvent
être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez
http://www.mpegla.com. Technologie de décodage
audio MPEG Layer-3 accordée sous licence par
Fraunhofer IIS et Thomson.
Java, JavaScript et les logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun
Java Platform, Micro Edition. 1. Limitations : Le
logiciel constitue une information confidentielle
de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses
concédants de licence conservent les droits liés
à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier,
décompiler, désassembler, décrypter, extraire le
logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse. Le
logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou
proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en
partie. 2. Contrôle des exportations : Le logiciel,
y compris les données techniques, est soumis aux
lois américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client
s’engage à se conformer de manière stricte à toutes
les réglementations et reconnaît qu’il est de son
devoir d’obtenir les licences adéquates po ur exporter,
réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut
être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un
ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de
l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de
la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement)
ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis ;
ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially
Designated Nations du Département du Trésor
américain ou sur la liste Table of Denial Orders du
Département du commerce américain. 3. Droits
limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation
par le gouvernement des Ordres est soumis aux
limitations énoncées dans les Rights in Technical
Data and Computer Software Clauses des documents
DFARS 252.227-7013(c) (1) et FAR 52.227-19(c) (2),
si applicables.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés
sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Pour plus d’informations, reportez-vous à votre Orange
Motivator guide.
Symboles d’instructions
Ces symboles peuvent apparaître
dans le Guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez Orange
pour plus de détails.
>Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner.
Reportez-vous à la section
Navigation à la page 15.
Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte
que les connecteurs se trouvent en
face l’un de l’autre.
2 Glissez le cache batterie jusqu’à ce
qu’il soit bien en place.
Mise sous tension du
téléphone
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Le cas échéant, saisissez le code PIN
de votre carte SIM et sélectionnez OK.
3 Choisissez une langue.
4
Sélectionnez
l’Assistant de configuration durant le
téléchargement de paramètres Internet
et MMS.
Cont.
pour utiliser
Pour corriger une erreur lorsque vous
saisissez votre code PIN, appuyez
.
sur
Avant de mettre le téléphone hors tension,
vous devez revenir au mode veille.
Carte SIM
Lorsque vous souscrivez un abonnemen
auprès d’Orange, vous recevez une
carte SIM (Subscriber Identity Module)
qui contient des informations sur votre
abonnement. Avant d’insérer ou de
retirer la carte SIM, mettez toujours votre
téléphone hors tension et débranchez
le chargeur. Pour plus d’informations
sur l’enregistrement de votre téléphone,
contactez Orange.
Vous pouvez enregistrer des contacts
sur la carte SIM avant de la retirer de
votre téléphone. Reportez-vous à la
section Pour copier les noms et les
numéros sur la carte SIM à la page 37.
Il se peut que vous ayez besoin d’un code
PIN (Personal Identification Number)
pour activer les services et fonctions
dans votre téléphone. Votre code PIN
est fourni par Orange. Le symbole *
s’affiche pour chaque chiffre du code
PIN, à moins que ce dernier ne
commence par les chiffres d’un numéro
d’urgence, par exemple le 112 ou le 911.
Vous pouvez voir et appeler un numéro
d’urgence sans saisir le code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, la carte SIM se bloque.
Reportez-vous à la section Verrou de la
carte SIM à la page 74.
Ecran d’accueil
Dès que vous avez mis le téléphone
sous tension et entré votre code PIN,
des icônes apparaissent sur le côté
gauche de l’écran. Il s’agit de l’écran
d’accueil.
Aide
Outre ce Guide de l’utilisateur, vous
trouverez des guides Mise en route et
des informations complémentaires sur
www.sonyericsson.com/support.
Vous pouvez également accéder à de
l’aide et à des informations dans votre
téléphone.
Pour afficher les conseils et les astuces
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Assistant Config.
2 Sélectionnez Trucs et astuces.
Pour afficher les informations relatives
aux fonctions
• Faites défiler jusqu’à une fonction
et sélectionnez Infos, si disponible.
Dans certains cas, Infos apparaît
sous Options.
touche de réglage du volume vers le
haut. Des informations relatives au
téléphone, à la mémoire et à la batterie
sont affichées.
Chargement de la batterie
Lorsque vous achetez votre téléphone,
la batterie est partiellement chargée.
Pour charger la batterie
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Charger entièrement la batterie prend
environ 2,5 heures. Appuyez sur une
touche pour afficher l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone
durant le chargement. Vous pouvez
charger la batterie à tout moment et
pendant environ 2,5 heures. Vous
pouvez interrompre le chargement
sans endommager la batterie.
Album Multimédia**
Mes applications
Appel visio
Agenda
Tâches
Notes
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Calculatrice
Aide-mémoire
Réglages**
Général
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Ecran d’accueil
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Etat du téléphone
Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section Navigation page 15.
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progressive
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d’écran
Dispo menu princ.
Thème
Ecran de veille
Taille de l’horloge
Luminosité
Appels
Compos. abrégée
Recherche intellig.
Dévier les appels
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l’appelant
Mains Libres
Ouvrir pr répondre
Fermer pr.
fin appel
Connectivité
Bluetooth
USB
Nom du téléphone
Partage réseau
Synchronisation
Gestion périphs.
Réseaux mobiles
Réglages Internet
Param. de diffusion
Accessoires
de menu et appuyez la touche de
navigation vers la droite.
3 Pour revenir en arrière, appuyez la
touche de navigation vers la gauche.
Pour supprimer des éléments
• Appuyez sur pour supprimer des
éléments comme des numéros, des
lettres, des images et des sons.
Onglets
Des onglets peuvent être disponibles.
Par exemple, Réglages comprend des
onglets.
Pour parcourir les onglets
• Appuyez la touche de navigation gauche
ou droite.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis
clavier pour accéder directement aux
fonctions.
15Mise en route
Pour utiliser les raccourcis des touches
de navigation
• Dans l’écran d’accueil, appuyez sur ,
, ou pour accéder directement
à une fonction.
Les raccourcis des touches de navigation
et sont uniquement disponibles
si l’écran d’accueil est défini sur
Sony Ericsson.
Pour modifier un raccourci des
touches de navigation
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général >
Raccourcis.
2 Faites défiler jusqu’à une option et
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à une option
de menu et sélectionnez Racc.
Raccourcis du menu principal
La numérotation du menu commence
à partir de l’icône supérieure gauche
et se poursuit ensuite vers le bas, ligne
par ligne.
Pour accéder directement à un menu
principal
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu et appuyez sur – ,
, ou .
Dispo menu princ. doit être réglé sur Grille.
Reportez-vous à la section Pour modifier
la disposition du menu principal à la
page 71.
Multitâche
Permet d’accéder rapidement aux Prog.
ouverts qui s’exécutent en arrière-plan.
Pour afficher vos programmes ouverts
• Appuyez sur .
Mémoire
Vous pouvez enregistrer du contenu
sur la carte mémoire, dans la mémoire
du téléphone ou sur la carte SIM. Si une
carte mémoire est insérée, les images
et la musique sont automatiquement
enregistrées sur celle-ci. Si ce n’est
pas le cas, ou si la carte mémoire est
pleine, elles sont enregistrées dans la
mémoire du téléphone. Les messages
et contacts sont enregistrés dans la
mémoire du téléphone, mais vous
pouvez choisir de les enregistrer sur
la carte SIM.
Carte mémoire
Votre téléphone prend en charge la carte
mémoire Memory Stick Micro™ (M2™),
qui ajoute davantage d’espace à votre
téléphone. Celle-ci peut également être
utilisée comme carte mémoire portable
avec d’autres dispositifs compatibles.
Vous pouvez sélectionner une langue
à utiliser dans votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Langue > Langue du téléphone.
2 Sélectionnez une option.
Saisie de texte
Vous pouvez utiliser la saisie de texte
multitape ou la saisie de texte T9™
pour saisir du texte. La méthode de
saisie de texte T9 utilise un dictionnaire
intégré.
Pour modifier la méthode de saisie
de texte
• Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez à nouveau enfoncée la
touche .
Pour passer des majuscules aux
minuscules
• Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour entrer des nombres
•
Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez enfoncée la touche
– .
Pour saisir des points et des virgules
• Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour entrer un symbole
1 Lorsque vous saisissez du texte,
sélectionnez Options > Ajouter symbole.
2 Faites défiler jusqu’à un symbole et
sélectionnez Insérer.
Pour entrer du texte à l’aide de la
saisie de texte T9™
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
par exemple Menu > Messages
> Nouveau message > SMS.
2 Si n’est pas affiché, maintenez la
touche enfoncée pour passer en
saisie de texte T9.
3 Appuyez une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée
n’est pas la première sur la touche. Par
exemple, pour écrire le mot « Jane »,
appuyez sur , , , .
Rédigez le mot en entier avant de
consulter les suggestions.
4
Utilisez les touches ou pour afficher
les suggestions.
Pour entrer du texte à l’aide de la
saisie multitape
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
par exemple Menu > Messages
> Nouveau message > SMS.
2 Si est affiché, maintenez la touche
enfoncée pour passer en saisie
de texte multitape.
3 Appuyez sur – à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre
souhaitée apparaisse.
4 Lorsqu’un mot a été saisi, appuyez
sur pour ajouter un espace.
Pour ajouter des mots au
dictionnaire intégré
1 Lorsque vous saisissez du texte à l’aide
de la saisie de texte T9, sélectionnez
Options > Epeler le mot.
2 Rédigez le mot à l’aide de la saisie de
texte multitape et sélectionnez Insérer.
Walkman™
Vous pouvez écouter de la musique,
des livres audio et des podcasts.
Utilisez le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour transférer du
contenu de/vers votre téléphone.
Pour plus d’informations, reportezvous à la section Transfert de contenu de/vers un ordinateur à la page 27.
Mains libres stéréo
Pour utiliser le mains libres
• Connectez le mains libres. La musique
s’arrête lorsque vous recevez un appel
et reprend lorsque l’appel est terminé.
Pour faire défiler rapidement vers
l’avant ou vers l’arrière
• Maintenez enfoncée la touche ou .
Pour vous déplacer entre les plages
• Appuyez sur ou .
Pour réduire le lecteur
• Lorsque vous écoutez de la musique,
appuyez sur .
Pour revenir au lecteur
• Appuyez sur .
Commande Agitation
Pour changer de plage
• Lorsque vous écoutez de la musique,
maintenez enfoncée la touche et
inclinez le téléphone vers la droite en
faisant pivoter le poignet pour passer
à la plage suivante. Pour passer à la
plage précédente, exécutez la même
action vers la gauche.
pliez le bras vers le haut vers vous pour
augmenter le volume. Pour diminuer le
volume, répétez l’action dans la direction
opposée.
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture
pour organiser votre musique. Des plages
peuvent être ajoutées à plusieurs listes
de lecture.
La suppression d’une liste de lecture ou
d’une plage d’une liste de lecture ne
supprime pas la plage de la mémoire,
mais uniquement la référence à cette
plage.
Il peut s’écouler quelques minutes avant
que le téléphone crée une liste de lecture.
ajouter, faites défiler jusqu’à la plage
et sélectionnez Marq.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter les
plages à la liste de lecture.
Vous pouvez ajouter des dossiers à une
liste de lecture. Toutes les plages d’un
dossier sont ajoutées à la liste de lecture.
Pour ajouter des plages à une liste
de lecture
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Ma musique > Listes
de lecture.
2 Sélectionnez une liste de lecture.
3 Faites défiler jusqu’à Ajouter de la
musique et sélectionnez Ajouter.
4 Pour chaque plage que vous souhaitez
ajouter, faites défiler jusqu’à la plage
et sélectionnez Marq.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter les
plages à la liste de lecture.
Pour supprimer des plages d’une liste
de lecture
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Ma musique > Listes
de lecture.
2 Sélectionnez une liste de lecture.
3 Faites défiler jusqu’à la plage et appuyez
sur .
SensMe™
Avec SensMe™, vous pouvez créer
des listes de lecture par ambiance. En
utilisant le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour analyser et transférer
de la musique sur votre téléphone, des
informations telles que l’ambiance, le
rythme et les accords sont ajoutées
à vos plages. Les plages sont affichées
sous forme de points sur une carte
à deux axes. Vous pouvez créer une
liste de lecture en sélectionnant une
zone de plages.
Pour plus d’informations sur la manière
d’analyser votre musique, consultez l’aide
en ligne du Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson.
livres audio transférés vers votre
téléphone depuis un ordinateur.
Cela peut prendre plusieurs minutes avant
qu’un livre audio transféré apparaisse
dans la liste des livres audio disponibles.
Pour accéder à des livres audio
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
•
Menu
> Média > Ma musique > Livres audio.
Vous pouvez trouver des livres audio qui
ne sont pas au format M4B et ceux qui ne
possèdent pas d’étiquettes de chapitres
ID3v2 dans le dossier Plages.
TrackID™
TrackID™ est un service de
reconnaissance des morceaux de
musique. Vous pouvez rechercher le
titre, l’artiste et le nom de l’album d’une
plage que vous écoutez via un hautparleur ou à la radio.
Si vous ne pouvez pas utiliser TrackID™,
reportez-vous à la section Dépannage
à la page 77.
Pour plus d’informations sur le coût de
ce service, contactez Orange.
Pour rechercher des informations sur
une plage
1 Lorsque vous écoutez une plage
via un haut-parleur, en mode veille,
sélectionnez Menu > Orange Music
> TrackID™ > Démarrer.
2 Lorsque la radio fonctionne, sélectionnez
Options > TrackID™.
Pour obtenir des résultats optimaux,
utilisez TrackID™ dans un environnement
silencieux.
Vous pouvez visualiser des clips vidéo
et écouter de la musique en les diffusant
sur votre téléphone via Internet. Si
vous ne pouvez pas utiliser Internet,
reportez-vous à la section Dépannage
à la page 77.
Pour sélectionner un compte Data
pour la diffusion
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Connectivité
> Param. de diffusion > Connexion via :.
2 Sélectionnez le compte de données
à utiliser.
3 Sélectionnez Enreg.
Pour diffuser de la musique et des
clips vidéo en ligne
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange World.
2 Sélectionnez Options > Atteindre
> Favoris.
3 Sélectionnez le lien à diffuser.
Lecteur vidéo
Pour lire des vidéos
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Vidéo > Vidéos.
2 Faites défiler jusqu’à un titre et
sélectionnez Lire.
Pour arrêter la lecture de vidéos
• Appuyez sur la touche de sélection
centrale.
Radio
Pour écouter la radio
1 Connectez le mains libres au téléphone.
2 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
1 Sélectionnez Options > Stations.
2 Sélectionnez une station de radio.
Pour passer d’une station enregistrée
à l’autre
• Appuyez sur ou .
MusicDJ™
Vous pouvez composer et modifier vos
propres mélodies à utiliser comme
sonneries. Des sons prédéfinis aux
caractéristiques différentes sont
disponibles.
Pour composer une mélodie
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Loisirs > MusicDJ™.
2 Choisissez d’Insér., de Copier ou de
Coller des sons.
3 Utilisez , , ou pour parcourir
les sons.
4 Sélectionnez Options > Enreg. mélodie.
Enregistrement de sons
Vous pouvez enregistrer une note
vocale ou un appel. Les sons
enregistrés peuvent également être
spécifiés comme sonneries.
Dans certains pays ou états, la loi exige
d’informer le correspondant que vous
l’enregistrez.
Vous pouvez transférer et gérer du
contenu, tel que des images et de la
musique.
Vous n’êtes pas autorisé à échanger
certains fichiers protégés par copyright.
Le symbole identifie un fichier protégé.
Gestion du contenu au sein
du téléphone
Vous pouvez utiliser Album Multimédia
pour gérer le contenu enregistré dans
la mémoire du téléphone ou sur une
carte mémoire. Les onglets et icônes
du Album Multimédia indiquent où le
contenu est enregistré. Si la mémoire
est pleine, supprimez du contenu pour
créer de l’espace.
Pour afficher l’état de la mémoire
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album Multimédia.
2 Sélectionnez Options > Etat mémoire.
3
Sélectionnez
Téléphone.
Carte mémoire
ou
Pour sélectionner plusieurs éléments
dans un dossier
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album Multimédia.
2 Faites défiler jusqu’à un dossier, puis
sélectionnez Ouvrir.
3 Sélectionnez Options > Marquer
> Marquer plusieurs.
4
Pour chaque élément que vous souhaitez
marquer, faites défiler jusqu’à l’élément
et sélectionnez Marq.
Pour déplacer des éléments entre la
mémoire du téléphone et la carte
mémoire
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album Multimédia.
2 Recherchez un élément et
sélectionnez Options > Gérer un fichier
> Déplacer.
3 Sélectionnez Carte mémoire ou
Téléphone.
4 Faites défiler jusqu’à un dossier, puis
sélectionnez Ouvrir.
5 Sélectionnez Coller.
Pour afficher les informations
relatives au contenu
Vous pouvez envoyer du contenu, par
exemple dans des messages ou à l’aide
de la technologie sans fil Bluetooth™.
Pour envoyer du contenu
1 Faites défiler jusqu’à un élément et
sélectionnez Options > Envoyer.
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Transfert de contenu de/vers
un ordinateur
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson
transférer du contenu entre votre
téléphone et un ordinateur.
Le logiciel Gestionnaire multimédia
Ericsson est fourni sur le CD qui
Sony
accompagne votre téléphone et peut
être téléchargé sur
www.sonyericsson.com/support.
pour
Lorsque vous déplacez ou copiez du
contenu depuis un ordinateur vers votre
téléphone, le contenu non reconnu est
enregistré dans le dossier Autre dans
l’Album Multimédia.
Systèmes d’exploitation requis
Pour utiliser le logiciel fourni sur le CD,
vous avez besoin de l’un des systèmes
d’exploitation suivants :
• Microsoft® Windows Vista™
(versions 32 bits et 64 bits de :
Edition Intégrale, Entreprise,
Professionnel, Edition Familiale
Premium ou Edition Familiale
Basique
•
Microsoft ®Windows XP
(Professionnel et Familial),
Service Pack 2 ou ultérieur
Pour installer le Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD. Le CD-ROM démarre
automatiquement et la fenêtre
d’installation s’ouvre.
2 Choisissez une langue et cliquez sur OK.
3 Cliquez sur Install Sony Ericsson Media
Pour transférer du contenu à l’aide
du Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert, car cela pourrait endommager
la mémoire du téléphone.
1 Raccordez le téléphone à un ordinateur
à l’aide d’un câble USB compatible
avec votre téléphone.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/Gestionnaire multimédia.
3 Téléphone : Sélectionnez Transfert
média.
4 Ordinateur : Attendez que le téléphone
apparaisse dans le Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson.
5 Déplacez des fichiers entre votre
téléphone et l’ordinateur dans le
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
6 Pour déconnecter en toute sécurité
le câble USB, cliquez avec le bouton
droit sur l’icône du disque amovible
dans l’Explorateur Windows et
sélectionnez Ejecter.
Pour obtenir des informations détaillées
sur le transfert de la musique, reportezvous à l’aide du Gestionnaire multimédia.
Cliquez sur dans le coin supérieur
droit de la fenêtre du Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson. Vous
pouvez également accéder
à www.sonyericsson.com/support pour
consulter les guides Mise en route.
Utilisation du câble USB
Vous pouvez raccorder votre téléphone
à un ordinateur à l’aide du câble USB
afin de synchroniser, de transférer et de
sauvegarder le contenu du téléphone
et d’utiliser ce dernier comme modem.
Pour plus d’informations, visitez
www.sonyericsson.com/support pour
consulter les guides Mise en route.
Utilisez uniquement un câble USB pris
en charge par votre téléphone. Ne
débranchez pas le câble USB du téléphone
ou de l’ordinateur pendant le transfert,
car cela pourrait endommager la mémoire
du téléphone.
Pour débrancher le câble USB en toute
sécurité
1 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible dans l’Explorateur
Windows.
2 Sélectionnez Ejecter.
3 Débranchez le câble USB du téléphone
lorsqu’un message indique que vous
pouvez effectuer cette opération en
toute sécurité.
Ne copiez pas les fichiers immédiatement
si vous avez formaté le lecteur du
téléphone à partir de l’ordinateur.
Dans ce cas, retirez le câble USB et
redémarrez d’abord le téléphone.
Faire glisser du contenu
Vous pouvez faire glisser et déplacer
du contenu entre la mémoire de votre
téléphone et un ordinateur dans
l’Explorateur Microsoft Windows.
Pour faire glisser du contenu
1 Raccordez votre téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB.
2 Téléphone : Sélectionnez Transfert
média.
3 Ordinateur : Attendez que la mémoire
du téléphone s’affiche en tant que
disque externe dans l’Explorateur Windows.
4 Faites glisser et déplacez les fichiers
sélectionnés entre le téléphone et
l’ordinateur.
Nom du téléphone
Vous pouvez entrer un nom pour votre
téléphone à afficher pour les autres
périphériques, par exemple lors de
l’utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth™.
La fonction Bluetooth™ vous permet
de connecter sans fil votre appareil
à d’autres périphériques Bluetooth.
Vous pouvez notamment :
• connecter votre appareil à des
périphériques sans fil ;
• connecter votre appareil à plusieurs
périphériques en même temps ;
• connecter votre appareil à des
ordinateurs et accéder à Internet ;
• échanger des éléments ;
• jouer avec plusieurs personnes.
Pour une communication Bluetooth
optimale, il est conseillé d’observer
un éloignement inférieur à 10 mètres
(33 pieds), sans aucun obstacle physique.
Avant d’utiliser la technologie sans
fil Bluetooth
Vous devez activer la fonction Bluetooth
pour communiquer avec d’autres
périphériques. Il peut également être
nécessaire de jumeler votre téléphone
avec d’autres périphériques Bluetooth.
Pour activer la fonction Bluetooth
• Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Activer.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth
est activée, ainsi que la visibilité Bluetooth,
sur le périphérique avec lequel vous
souhaitez jumeler votre téléphone.
Pour jumeler le téléphone avec un
périphérique
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mes périphériques.
2 Faites défiler jusqu’à Nouv. périphérique
et sélectionnez Ajouter pour rechercher
des périphériques disponibles.
3 Sélectionnez un périphérique.
4 Saisissez un mot de passe si nécessaire.
Pour autoriser la connexion au
téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mes périphériques.
2 Sélectionnez un dispositif dans la liste.
3 Sélectionnez Options >Autoriser
connex.
4 Sélectionnez Tjrs demander ou
Toujours autoriser.
Cela n’est possible qu’avec les
périphériques exigeant un accès
à un service sécurisé.