SONY W595s Instruction Manual [fr]

Page 1

Table des matières

Sony Ericsson W595s
Mise en route ...................... 6
Assemblage ..................................... 6
Mise sous tension du téléphone ..... 7
Aide .................................................. 8
Chargement de la batterie ............... 9
Présentation du téléphone ........... 10
Présentation des menus ............... 13
Navigation ..................................... 15
Mémoire ......................................... 16
Langue du téléphone .................... 18
Saisie de texte ............................... 18
Walkman™ ....................... 19
Mains libres stéréo ......................... 19
Lecteur Walkman™ ....................... 20
TrackID™ ....................................... 23
Musique et clips vidéo en ligne .... 24
Lecteur vidéo ................................. 24
Radio ............................................ 24
MusicDJ™ .................................... 25
Enregistrement de sons ................ 25
Transfert et gestion de
contenu ............................. 26
Gestion du contenu au sein du
téléphone ...................................... 26
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Envoi de contenu vers un autre
téléphone ....................................... 27
Transfert de contenu de/vers un
ordinateur ..................................... 27
Utilisation du câble USB ............... 28
Nom du téléphone ........................ 29
Utilisation de la technologie sans
fil Bluetooth™ ................................ 30
Sauvegarde et restauration ........... 31
Appel ................................ 33
Emission et réception d’appels ..... 33
Répertoire ...................................... 35
Journal d’Appels ............................ 39
Numérotation abrégée ................... 39
Service de messagerie vocale ....... 40
Contrôle vocal ............................... 40
Plusieurs appels ............................ 42
Numérotation restreinte ................. 44
Durée et coût des appels .............. 45
Affichage et masquage de votre
numéro de téléphone .................... 45
Messages ......................... 46
SMS ............................................... 46
MMS .............................................. 47
Options de message ...................... 48
1Table des matières
Page 2
Modèles ......................................... 48
Messages vocaux ......................... 49
E-mail ............................................ 49
Orange Messenger ........................ 51
Infos zone et infos cellule ............. 52
Imagerie ........................... 53
Touches du viseur et de l’appareil
photo ............................................ 53
Utilisation de l’appareil photo ....... 53
Fonctions supplémentaires de
l’appareil photo .............................. 54
Affichage et étiquetage de photos ..... 54
PhotoDJ™ et VideoDJ™ ............... 56
Impression de photos .................... 57
Internet .............................. 58
Favoris .......................................... 58
Pages Historique ........................... 58
Fonctions de navigateur
supplémentaires ............................ 58
Sécurité Internet et certificats ....... 60
Flux Web ....................................... 60
Synchronisation ............... 62
Synchronisation avec un
ordinateur ...................................... 62
Synchronisation via un service
Internet ........................................... 63
Fonctions
supplémentaires .............. 65
Mode Avion ................................... 65
Service de mise à jour .................. 66
Services de localisation ................. 67
Alarmes ......................................... 67
Agenda ......................................... 68
Notes ............................................ 69
Tâches .......................................... 70
Profils ............................................. 70
Heure et date ................................ 71
Thème ........................................... 71
Disposition du menu principal ....... 71
Sonneries ...................................... 72
Orientation de l’écran .................... 72
Jeux .............................................. 72
Applications .................................. 73
Applications Orange ..................... 74
Verrous .......................................... 74
Dépannage ....................... 77
Questions fréquentes .................... 77
Messages d’erreur ......................... 80
Informations importantes ..... 82
Index ................................. 96
2 Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 3
Sony Ericsson W595s
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typogra phique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur. Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Numéro de publication : 1215-3147.1 Importante : Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112. Veuillez contacter Orange si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Veuillez lire le chapitre Informations importantes avant d’utiliser votre téléphone mobile. Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limitée ou interdite par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées p ar la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du cont enu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quel conque élément du contenu supplémenta ire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire
ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une ut ilisation inadéquate d’un contenu supp lémentaire ou d’un contenu tiers.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque déposée d’ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous licence par Sony Ericsson.
Le logo d’identification représentant du liquide, SensMe, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID et VideoDJ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques ou des marques déposées de Gracenote, Inc.
WALKMAN est une marque ou une marque déposée de Sony Corporation. Lotus Notes est une marque commerciale ou une marque déposée d’International Business Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micr o™ et M2™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation.
SyncML est une marque ou une marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD. Ericsson est une marque ou une marq ue déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition est une marque ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Exchange Server et Vista sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. L’entrée de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. L’ entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3
Page 4
n°5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 et
554 ;
6 011 au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Ko ng n°HK0940329 ; brevet de République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et au tres brevets en instance dans le monde.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation et la distribution d’une telle technologie hors de ce produit sont interdites sans licence de Microsoft.
Les propriétaires de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques Windows Media (WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Ce dispositif utilise le logiciel WMDRM pour accéder à du contenu protégé par WMDRM. Si le logiciel WMDRM échoue dans sa protection du contenu, les propriétaires du contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du logiciel à utiliser WMDRM pour lire ou copier du contenu protégé. La révocation n’affecte pas le contenu non protégé. Lorsque vous téléchargez des licences pour du contenu protégé, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste de révocation aux licences. Les propriétaires de contenu peuvent exiger de vous que vous effectuiez la mise à niveau de WMDRM pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à niveau, vous ne pourrez plus accéder au contenu pour lequel celle-ci est exigée.
Ce produit est accordé sous licence dans le cadre des licences du portefeuille de brevets visuels MPEG-4 et AVC pour l’utilisation personnelle et non commerciale d’un consommateur en vue (i) d’encoder des séquences vidéo conformément à la norme vis uelle M PEG-4 (« Vid éo MPEG -4 ») o u de la norm e AVC (« Vidéo AVC ») et/ou (ii) de décoder des séquences vidéo MPEG-4 ou AVC qui ont été encodées par un consommateur qui agit dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur de séquences vidéo licencié par MPEG LA pour fournir des séquences vidéo MPEG-4 et/ou AVC. Aucune
brevet au Canada n°1 331 057 ; brevet
licence n’est accordée, de manière implicite ou explicite, pour tout autre usag e. Des informations complémentaires, notamment relatives à l’octroi des licences, ainsi que des utilisations promotionnelles, internes et commerciales, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http://www.mpegla.com. Technologie de décodage audio MPEG Layer-3 accordée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. Java, JavaScript et les logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun Java Platform, Micro Edition. 1. Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie. 2. Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates po ur exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis ; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain. 3. Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation
4
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 5
par le gouvernement des Ordres est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés sont réservés. Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
Pour plus d’informations, reportez-vous à votre Orange Motivator guide.
Symboles d’instructions
Ces symboles peuvent apparaître dans le Guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Contactez Orange pour plus de détails.
> Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner. Reportez-vous à la section Navigation à la page 15.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
5
Page 6

Mise en route

Assemblage
Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM et la batterie.
Pour insérer la carte SIM
1 Retirez le cache batterie. 2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts dorés vers le bas.
6 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour insérer la batterie
1
Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
2 Glissez le cache batterie jusqu’à ce
qu’il soit bien en place.
Page 7

Mise sous tension du téléphone

Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Le cas échéant, saisissez le code PIN
de votre carte SIM et sélectionnez OK.
3 Choisissez une langue. 4
Sélectionnez l’Assistant de configuration durant le téléchargement de paramètres Internet et MMS.
Cont.
pour utiliser
Pour corriger une erreur lorsque vous saisissez votre code PIN, appuyez
.
sur
Avant de mettre le téléphone hors tension, vous devez revenir au mode veille.
Carte SIM
Lorsque vous souscrivez un abonnemen auprès d’Orange, vous recevez une carte SIM (Subscriber Identity Module) qui contient des informations sur votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et débranchez le chargeur. Pour plus d’informations sur l’enregistrement de votre téléphone, contactez Orange.
Vous pouvez enregistrer des contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone. Reportez-vous à la section Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM à la page 37.
t
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
7Mise en route
Page 8
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un code PIN (Personal Identification Number) pour activer les services et fonctions dans votre téléphone. Votre code PIN est fourni par Orange. Le symbole * s’affiche pour chaque chiffre du code PIN, à moins que ce dernier ne commence par les chiffres d’un numéro d’urgence, par exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez voir et appeler un numéro d’urgence sans saisir le code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque. Reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 74.
Ecran d’accueil
Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et entré votre code PIN, des icônes apparaissent sur le côté gauche de l’écran. Il s’agit de l’écran d’accueil.

Aide

Outre ce Guide de l’utilisateur, vous trouverez des guides Mise en route et des informations complémentaires sur www.sonyericsson.com/support.
Vous pouvez également accéder à de l’aide et à des informations dans votre téléphone.
Pour afficher les conseils et les astuces
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Assistant Config.
2 Sélectionnez Trucs et astuces.
Pour afficher les informations relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
et sélectionnez Infos, si disponible. Dans certains cas, Infos apparaît sous Options.
Pour visualiser la démonstration du téléphone
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Loisirs > Présentation.
8 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 9
Pour visualiser l’état du téléphone
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur la
touche de réglage du volume vers le haut. Des informations relatives au téléphone, à la mémoire et à la batterie sont affichées.

Chargement de la batterie

Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée.
Pour charger la batterie
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Charger entièrement la batterie prend environ 2,5 heures. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone durant le chargement. Vous pouvez charger la batterie à tout moment et pendant environ 2,5 heures. Vous pouvez interrompre le chargement sans endommager la batterie.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
9Mise en route
Page 10

Présentation du téléphone

1 Ecouteur
2 Ecran
3 Touches de sélection
4 Touche d’appel
5 Touche multitâche
6 Touche de sélection,
commande du lecteur Walkman™
7 Touche de réglage du
volume
8 Touche Walkman™
9 Touche de fin d’appel,
touche de mise sous/hors tension
10 Touche d’effacement
11 Touche de navigation,
commande du lecteur Walkman™
12 Touche Silence
10 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 11
13 Objectif de l’appareil photo
14 Haut-parleur
15 Connecteur du chargeur, du
mains libres et du câble USB
16 Fixation de la courroie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
11Mise en route
Page 12

Présentation de l’Ecran d’accueil

Aujourd’hui Nouveau rendez-vous Alarmes Heure et date
Répertoire Nouveau contact Mes n° préférés
Journal d’appels Manqués Répondus Composés
Nouveau message Bte reception E-mail Messenger*
WALKMAN Music Store* Radio TrackID™
Orange World Favoris
* Certains menus sont tributaires du réseau
et de votre abonnement.
Aller à Menu Média
Pour naviguer dans l’Ecran d’accueil
Appuyez sur et sur pour faire
défiler les icônes.
Pour développer un menu, faites défiler
jusqu’à celui-ci et appuyez sur .
Pour fermer un menu, sélectionnez
Retour.
Pour accéder au menu principal
Sélectionnez Menu.
Pour désactiver l’écran d’accueil
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Ecran d’accueil > Sony Ericsson.
12 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 13

Présentation des menus

Downloads*/Profils Orange Music Loisirs
Music Store* WALKMAN Radio TrackID™
Média Messages Orange World
Nouveau message Boîte de réception Messenger* E-mail Brouillons Boîte d’envoi Messages envoyés Messages enreg. Appel msg vocale Modèles Gérer les msgs Réglages
Journal d’appels Répertoire
Tout Répondus Composés Manqués
Services en ligne* Orange Games* Services localisation Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation
Moi Nouveau contact
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
13Mise en route
Page 14
Organiseur Appareil photo Alarmes
Album Multimédia** Mes applications Appel visio Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire
Réglages**
Général
Profils Heure et date Langue Update Service Contrôle vocal Ecran d’accueil Raccourcis Mode Avion Sécurité Assistant Config. Etat du téléphone Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. ** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section Navigation page 15.
Sons et alertes
Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Sonnerie progressive Vibreur Alerte de message Son des touches
Affichage
Fond d’écran Dispo menu princ. Thème Ecran de veille Taille de l’horloge Luminosité
Appels
Compos. abrégée Recherche intellig. Dévier les appels Gérer les appels Durée et coût* ID de l’appelant Mains Libres Ouvrir pr répondre Fermer pr.
fin appel
Connectivité
Bluetooth USB Nom du téléphone Partage réseau Synchronisation Gestion périphs. Réseaux mobiles Réglages Internet Param. de diffusion Accessoires
14 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 15

Navigation

Pour naviguer dans les menus du téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu.
2 Utilisez la touche de navigation pour
vous déplacer dans les menus.
Pour sélectionner des actions à l’écran
Appuyez sur la touche de sélection
gauche, droite ou centrale.
Pour afficher les options pour un élément
Sélectionnez Options, par exemple,
pour modifier.
Pour terminer une fonction
Appuyez sur .
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour revenir à l’écran d’accueil
Appuyez sur .
Pour naviguer dans vos médias
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média.
2 Faites défiler jusqu’à un élément
de menu et appuyez la touche de navigation vers la droite.
3 Pour revenir en arrière, appuyez la
touche de navigation vers la gauche.
Pour supprimer des éléments
Appuyez sur pour supprimer des
éléments comme des numéros, des lettres, des images et des sons.
Onglets
Des onglets peuvent être disponibles. Par exemple, Réglages comprend des onglets.
Pour parcourir les onglets
Appuyez la touche de navigation gauche
ou droite.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder directement aux fonctions.
15Mise en route
Page 16
Pour utiliser les raccourcis des touches de navigation
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur ,
, ou pour accéder directement
à une fonction.
Les raccourcis des touches de navigation
et sont uniquement disponibles
si l’écran d’accueil est défini sur Sony Ericsson.
Pour modifier un raccourci des touches de navigation
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général > Raccourcis.
2 Faites défiler jusqu’à une option et
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à une option
de menu et sélectionnez Racc.
Raccourcis du menu principal
La numérotation du menu commence à partir de l’icône supérieure gauche et se poursuit ensuite vers le bas, ligne par ligne.
Pour accéder directement à un menu principal
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu et appuyez sur ,
, ou .
Dispo menu princ. doit être réglé sur Grille.
Reportez-vous à la section Pour modifier la disposition du menu principal à la page 71.
Multitâche
Permet d’accéder rapidement aux Prog.
ouverts qui s’exécutent en arrière-plan.
Pour afficher vos programmes ouverts
Appuyez sur .

Mémoire

Vous pouvez enregistrer du contenu sur la carte mémoire, dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM. Si une carte mémoire est insérée, les images et la musique sont automatiquement enregistrées sur celle-ci. Si ce n’est pas le cas, ou si la carte mémoire est pleine, elles sont enregistrées dans la mémoire du téléphone. Les messages et contacts sont enregistrés dans la mémoire du téléphone, mais vous pouvez choisir de les enregistrer sur la carte SIM.
Carte mémoire
Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™), qui ajoute davantage d’espace à votre téléphone. Celle-ci peut également être utilisée comme carte mémoire portable avec d’autres dispositifs compatibles.
16 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 17
Vous pouvez déplacer du contenu entre la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Reportez-vous à la section
Gestion du contenu au sein du téléphone à la page 26.
Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément.
Pour insérer une carte mémoire
Ouvrez le couvercle et insérez la carte
mémoire en dirigeant les contacts dorés vers le bas.
Pour retirer une carte mémoire
Ouvrez le couvercle et retirez la carte
mémoire.
Pour afficher les options de la carte mémoire
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album Multimédia
> onglet Contenu carte mém.
2 Sélectionnez Options.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
17Mise en route
Page 18

Langue du téléphone

Vous pouvez sélectionner une langue à utiliser dans votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Langue > Langue du téléphone.
2 Sélectionnez une option.

Saisie de texte

Vous pouvez utiliser la saisie de texte multitape ou la saisie de texte T9™ pour saisir du texte. La méthode de saisie de texte T9 utilise un dictionnaire intégré.
Pour modifier la méthode de saisie de texte
Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez à nouveau enfoncée la touche .
Pour passer des majuscules aux minuscules
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour entrer des nombres
Lorsque vous saisissez du texte, maintenez enfoncée la touche
.
Pour saisir des points et des virgules
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour entrer un symbole
1 Lorsque vous saisissez du texte,
sélectionnez Options > Ajouter symbole.
2 Faites défiler jusqu’à un symbole et
sélectionnez Insérer.
Pour entrer du texte à l’aide de la saisie de texte T9™
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
par exemple Menu > Messages > Nouveau message > SMS.
2 Si n’est pas affiché, maintenez la
touche enfoncée pour passer en saisie de texte T9.
3 Appuyez une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , , , . Rédigez le mot en entier avant de consulter les suggestions.
4
Utilisez les touches ou pour afficher les suggestions.
5 Appuyez sur pour accepter une
suggestion.
18 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 19
Pour entrer du texte à l’aide de la saisie multitape
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
par exemple Menu > Messages > Nouveau message > SMS.
2 Si est affiché, maintenez la touche
enfoncée pour passer en saisie
de texte multitape.
3 Appuyez sur à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse.
4 Lorsqu’un mot a été saisi, appuyez
sur pour ajouter un espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire intégré
1 Lorsque vous saisissez du texte à l’aide
de la saisie de texte T9, sélectionnez
Options > Epeler le mot.
2 Rédigez le mot à l’aide de la saisie de
texte multitape et sélectionnez Insérer.

Walkman™

Vous pouvez écouter de la musique, des livres audio et des podcasts. Utilisez le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour transférer du contenu de/vers votre téléphone. Pour plus d’informations, reportez­vous à la section Transfert de contenu de/vers un ordinateur à la page 27.

Mains libres stéréo

Pour utiliser le mains libres
Connectez le mains libres. La musique
s’arrête lorsque vous recevez un appel et reprend lorsque l’appel est terminé.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
19Walkman™
Page 20

Lecteur Walkman™

Pour écouter de la musique
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Ma musique.
2 Parcourez les catégories à l’aide de
la touche de navigation.
3 Faites défiler jusqu’à une plage et
sélectionnez Lire.
Pour mettre fin à la lecture de musique
Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
Pour faire défiler rapidement vers l’avant ou vers l’arrière
Maintenez enfoncée la touche ou .
Pour vous déplacer entre les plages
Appuyez sur ou .
Pour réduire le lecteur
Lorsque vous écoutez de la musique,
appuyez sur .
Pour revenir au lecteur
Appuyez sur .
Commande Agitation
Pour changer de plage
Lorsque vous écoutez de la musique,
maintenez enfoncée la touche et inclinez le téléphone vers la droite en faisant pivoter le poignet pour passer à la plage suivante. Pour passer à la plage précédente, exécutez la même action vers la gauche.
20 Walkman™
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 21
Pour lire les plages dans un ordre aléatoire
Lorsque la radio fonctionne, maintenez
enfoncée la touche et agitez votre téléphone.
Pour modifier le volume
1 Lorsque la radio fonctionne, positionnez
le téléphone devant vous, face vers le haut.
2 Maintenez enfoncée la touche et
pliez le bras vers le haut vers vous pour augmenter le volume. Pour diminuer le volume, répétez l’action dans la direction opposée.
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser votre musique. Des plages peuvent être ajoutées à plusieurs listes de lecture.
La suppression d’une liste de lecture ou d’une plage d’une liste de lecture ne supprime pas la plage de la mémoire, mais uniquement la référence à cette plage.
Il peut s’écouler quelques minutes avant que le téléphone crée une liste de lecture.
Pour créer une liste de lecture
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Ma musique > Listes de lecture.
2 Faites défiler jusqu’à Nouvelle liste
lecture et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
21Walkman™
Page 22
4 Pour chaque plage que vous souhaitez
ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et sélectionnez Marq.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter les
plages à la liste de lecture.
Vous pouvez ajouter des dossiers à une liste de lecture. Toutes les plages d’un dossier sont ajoutées à la liste de lecture.
Pour ajouter des plages à une liste de lecture
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Ma musique > Listes de lecture.
2 Sélectionnez une liste de lecture. 3 Faites défiler jusqu’à Ajouter de la
musique et sélectionnez Ajouter.
4 Pour chaque plage que vous souhaitez
ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et sélectionnez Marq.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter les
plages à la liste de lecture.
Pour supprimer des plages d’une liste de lecture
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Ma musique > Listes de lecture.
2 Sélectionnez une liste de lecture. 3 Faites défiler jusqu’à la plage et appuyez
sur .
SensMe™
Avec SensMe, vous pouvez créer des listes de lecture par ambiance. En utilisant le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour analyser et transférer de la musique sur votre téléphone, des informations telles que l’ambiance, le rythme et les accords sont ajoutées à vos plages. Les plages sont affichées sous forme de points sur une carte à deux axes. Vous pouvez créer une liste de lecture en sélectionnant une zone de plages.
Pour plus d’informations sur la manière d’analyser votre musique, consultez l’aide en ligne du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
22 Walkman™
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 23
Pour créer une liste de lecture par humeur
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Ma musique.
2 Faites défiler jusqu’à SensMe™ et
sélectionnez Ouvrir.
3 Appuyez sur , , ou pour un
aperçu des différentes plages.
4 Sélectionnez Ajouter et appuyez sur
ou pour choisir une zone de plages.
5 Sélectionnez Créer pour lire la liste de
lecture dans le lecteur Walkman™.
6 Sélectionnez Options > Enr. liste lecture
et saisissez un nom, puis sélectionnez OK.
Livres audio
Le
Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson permet d’écouter des
livres audio transférés vers votre téléphone depuis un ordinateur.
Cela peut prendre plusieurs minutes avant qu’un livre audio transféré apparaisse dans la liste des livres audio disponibles.
Pour accéder à des livres audio
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu
> Média > Ma musique > Livres audio.
Vous pouvez trouver des livres audio qui ne sont pas au format M4B et ceux qui ne possèdent pas d’étiquettes de chapitres ID3v2 dans le dossier Plages.

TrackID™

TrackID™ est un service de reconnaissance des morceaux de musique. Vous pouvez rechercher le titre, l’artiste et le nom de l’album d’une plage que vous écoutez via un haut­parleur ou à la radio.
Si vous ne pouvez pas utiliser TrackID™, reportez-vous à la section Dépannage à la page 77.
Pour plus d’informations sur le coût de ce service, contactez Orange.
Pour rechercher des informations sur une plage
1 Lorsque vous écoutez une plage
via un haut-parleur, en mode veille, sélectionnez Menu > Orange Music > TrackID™ > Démarrer.
2 Lorsque la radio fonctionne, sélectionnez
Options > TrackID™.
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez TrackID™ dans un environnement silencieux.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
23Walkman™
Page 24

Musique et clips vidéo en ligne

Vous pouvez visualiser des clips vidéo et écouter de la musique en les diffusant sur votre téléphone via Internet. Si vous ne pouvez pas utiliser Internet, reportez-vous à la section Dépannage à la page 77.
Pour sélectionner un compte Data pour la diffusion
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Connectivité
> Param. de diffusion > Connexion via :.
2 Sélectionnez le compte de données
à utiliser.
3 Sélectionnez Enreg.
Pour diffuser de la musique et des clips vidéo en ligne
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange World.
2 Sélectionnez Options > Atteindre
> Favoris.
3 Sélectionnez le lien à diffuser.

Lecteur vidéo

Pour lire des vidéos
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Vidéo > Vidéos.
2 Faites défiler jusqu’à un titre et
sélectionnez Lire.
Pour arrêter la lecture de vidéos
Appuyez sur la touche de sélection
centrale.

Radio

Pour écouter la radio
1 Connectez le mains libres au téléphone. 2 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange Music > Radio.
Pour rechercher automatiquement des stations
Sélectionnez Recherch.
Pour rechercher manuellement des stations
Appuyez sur ou .
Pour modifier le volume
Appuyez les touches de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour réduire la radio
Lorsque la radio fonctionne, sélectionnez
Options > Réduire.
Pour revenir à la radio
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange Music > Radio.
Enregistrement de stations
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 stations
prédéfinies.
24 Walkman™
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 25
Pour enregistrer des stations
1 Lorsque vous avez trouvé une station de
radio, sélectionnez Options > Enreg.
2 Faites défiler jusqu’à une position et
sélectionnez Insérer.
Pour sélectionner des stations enregistrées
1 Sélectionnez Options > Stations. 2 Sélectionnez une station de radio.
Pour passer d’une station enregistrée à l’autre
Appuyez sur ou .

MusicDJ™

Vous pouvez composer et modifier vos propres mélodies à utiliser comme sonneries. Des sons prédéfinis aux caractéristiques différentes sont disponibles.
Pour composer une mélodie
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Loisirs > MusicDJ™.
2 Choisissez d’Insér., de Copier ou de
Coller des sons.
3 Utilisez , , ou pour parcourir
les sons.
4 Sélectionnez Options > Enreg. mélodie.

Enregistrement de sons

Vous pouvez enregistrer une note vocale ou un appel. Les sons enregistrés peuvent également être spécifiés comme sonneries.
Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer le correspondant que vous l’enregistrez.
Pour enregistrer un son
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Loisirs > Enregistrer son
> Enregistrer.
Pour enregistrer un appel
1 Pendant l’appel en cours, sélectionnez
Options > Enregistrer.
2 Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder
l’enregistrement.
Pour écouter un enregistrement
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album Multimédia.
2 Faites défiler jusqu’à Ma musique et
sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à un enregistrement
et sélectionnez Lire.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
25Walkman™
Page 26

Transfert et gestion de contenu

Vous pouvez transférer et gérer du contenu, tel que des images et de la musique.
Vous n’êtes pas autorisé à échanger certains fichiers protégés par copyright. Le symbole identifie un fichier protégé.

Gestion du contenu au sein du téléphone

Vous pouvez utiliser Album Multimédia pour gérer le contenu enregistré dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire. Les onglets et icônes du Album Multimédia indiquent où le contenu est enregistré. Si la mémoire est pleine, supprimez du contenu pour créer de l’espace.
Pour afficher l’état de la mémoire
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album Multimédia.
2 Sélectionnez Options > Etat mémoire. 3
Sélectionnez
Téléphone.
Carte mémoire
ou
Pour sélectionner plusieurs éléments dans un dossier
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album Multimédia.
2 Faites défiler jusqu’à un dossier, puis
sélectionnez Ouvrir.
3 Sélectionnez Options > Marquer
> Marquer plusieurs.
4
Pour chaque élément que vous souhaitez marquer, faites défiler jusqu’à l’élément et sélectionnez Marq.
Pour déplacer des éléments entre la mémoire du téléphone et la carte mémoire
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album Multimédia.
2 Recherchez un élément et
sélectionnez Options > Gérer un fichier > Déplacer.
3 Sélectionnez Carte mémoire ou
Téléphone.
4 Faites défiler jusqu’à un dossier, puis
sélectionnez Ouvrir.
5 Sélectionnez Coller.
Pour afficher les informations relatives au contenu
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album Multimédia.
2 Recherchez un élément et
sélectionnez Options > Informations.
26 Transfert et gestion de contenu
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 27

Envoi de contenu vers un autre téléphone

Vous pouvez envoyer du contenu, par exemple dans des messages ou à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth™.
Pour envoyer du contenu
1 Faites défiler jusqu’à un élément et
sélectionnez Options > Envoyer.
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.

Transfert de contenu de/vers un ordinateur

Vous pouvez utiliser le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson
transférer du contenu entre votre téléphone et un ordinateur.
Le logiciel Gestionnaire multimédia
Ericsson est fourni sur le CD qui
Sony
accompagne votre téléphone et peut être téléchargé sur www.sonyericsson.com/support.
pour
Lorsque vous déplacez ou copiez du contenu depuis un ordinateur vers votre téléphone, le contenu non reconnu est enregistré dans le dossier Autre dans l’Album Multimédia.
Systèmes d’exploitation requis
Pour utiliser le logiciel fourni sur le CD, vous avez besoin de l’un des systèmes d’exploitation suivants :
Microsoft® Windows Vista™
(versions 32 bits et 64 bits de : Edition Intégrale, Entreprise, Professionnel, Edition Familiale Premium ou Edition Familiale Basique
Microsoft ®Windows XP (Professionnel et Familial), Service Pack 2 ou ultérieur
Pour installer le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD. Le CD-ROM démarre automatiquement et la fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Choisissez une langue et cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Install Sony Ericsson Media
Manager et suivez les instructions.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
27Transfert et gestion de contenu
Page 28
Pour transférer du contenu à l’aide du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson
Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert, car cela pourrait endommager la mémoire du téléphone.
1 Raccordez le téléphone à un ordinateur
à l’aide d’un câble USB compatible avec votre téléphone.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/Gestionnaire multimédia.
3 Téléphone : Sélectionnez Transfert
média.
4 Ordinateur : Attendez que le téléphone
apparaisse dans le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
5 Déplacez des fichiers entre votre
téléphone et l’ordinateur dans le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
6 Pour déconnecter en toute sécurité
le câble USB, cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque amovible dans l’Explorateur Windows et sélectionnez Ejecter.
Pour obtenir des informations détaillées sur le transfert de la musique, reportez­vous à l’aide du Gestionnaire multimédia. Cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. Vous pouvez également accéder à www.sonyericsson.com/support pour consulter les guides Mise en route.

Utilisation du câble USB

Vous pouvez raccorder votre téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB afin de synchroniser, de transférer et de sauvegarder le contenu du téléphone et d’utiliser ce dernier comme modem. Pour plus d’informations, visitez www.sonyericsson.com/support pour consulter les guides Mise en route.
28 Transfert et gestion de contenu
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 29
Avant d’utiliser le câble USB
Reportez-vous à la section Systèmes
d’exploitation requis à la page 27.
Utilisez uniquement un câble USB pris en charge par votre téléphone. Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert, car cela pourrait endommager la mémoire du téléphone.
Pour débrancher le câble USB en toute sécurité
1 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible dans l’Explorateur Windows.
2 Sélectionnez Ejecter. 3 Débranchez le câble USB du téléphone
lorsqu’un message indique que vous pouvez effectuer cette opération en toute sécurité.
Ne copiez pas les fichiers immédiatement si vous avez formaté le lecteur du téléphone à partir de l’ordinateur. Dans ce cas, retirez le câble USB et redémarrez d’abord le téléphone.
Faire glisser du contenu
Vous pouvez faire glisser et déplacer du contenu entre la mémoire de votre téléphone et un ordinateur dans l’Explorateur Microsoft Windows.
Pour faire glisser du contenu
1 Raccordez votre téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB.
2 Téléphone : Sélectionnez Transfert
média.
3 Ordinateur : Attendez que la mémoire
du téléphone s’affiche en tant que disque externe dans l’Explorateur Windows.
4 Faites glisser et déplacez les fichiers
sélectionnés entre le téléphone et l’ordinateur.

Nom du téléphone

Vous pouvez entrer un nom pour votre téléphone à afficher pour les autres périphériques, par exemple lors de l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth™.
Pour entrer le nom d’un téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Connectivité
> Nom du téléphone.
2 Entrez le nom du téléphone et
sélectionnez OK.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
29Transfert et gestion de contenu
Page 30

Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth™

La fonction Bluetooth™ vous permet de connecter sans fil votre appareil à d’autres périphériques Bluetooth. Vous pouvez notamment :
connecter votre appareil à des
périphériques sans fil ;
connecter votre appareil à plusieurs
périphériques en même temps ;
connecter votre appareil à des
ordinateurs et accéder à Internet ;
échanger des éléments ;
jouer avec plusieurs personnes.
Pour une communication Bluetooth optimale, il est conseillé d’observer un éloignement inférieur à 10 mètres (33 pieds), sans aucun obstacle physique.
Avant d’utiliser la technologie sans fil Bluetooth
Vous devez activer la fonction Bluetooth pour communiquer avec d’autres périphériques. Il peut également être nécessaire de jumeler votre téléphone avec d’autres périphériques Bluetooth.
Pour activer la fonction Bluetooth
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Activer.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée, ainsi que la visibilité Bluetooth, sur le périphérique avec lequel vous souhaitez jumeler votre téléphone.
Pour jumeler le téléphone avec un périphérique
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mes périphériques.
2 Faites défiler jusqu’à Nouv. périphérique
et sélectionnez Ajouter pour rechercher des périphériques disponibles.
3 Sélectionnez un périphérique. 4 Saisissez un mot de passe si nécessaire.
Pour autoriser la connexion au téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mes périphériques.
2 Sélectionnez un dispositif dans la liste. 3 Sélectionnez Options > Autoriser
connex.
4 Sélectionnez Tjrs demander ou
Toujours autoriser.
Cela n’est possible qu’avec les périphériques exigeant un accès à un service sécurisé.
30 Transfert et gestion de contenu
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 31
Pour jumeler le téléphone avec un mains libres Bluetooth pour la première fois
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mains Libres.
2 Sélectionnez un périphérique. 3 Saisissez un mot de passe si nécessaire.
Economie d’énergie
Vous pouvez économiser la batterie grâce à la fonction d’économie d’énergie. En mode d’économie d’énergie, vous ne pouvez vous connecter qu’à un seul dispositif Bluetooth. Si vous souhaitez vous connecter simultanément à plusieurs dispositifs Bluetooth, vous devez désactiver cette fonction.
Pour activer la fonction d’économie d’énergie
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Economie d’énergie > Activer.
Transfert de son de/vers un mains libres Bluetooth
Vous pouvez transférer le son de/vers un mains libres Bluetooth à l’aide d’une touche du téléphone ou de la touche du mains libres.
Pour transférer du son
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mains Libres > Appel
entrant.
2
Sélectionnez une option.
téléphone transfère du son vers le
téléphone. Via Mains Libres transfère du son vers le mains libres.
Pour transférer du son pendant un appel
1 Durant un appel, sélectionnez Son. 2 Faites votre choix dans la liste.

Sauvegarde et restauration

Vous pouvez sauvegarder le contenu du téléphone sur un ordinateur à l’aide de Sony Ericsson PC Suite et du
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. Sony Ericsson PC Suite permet de
sauvegarder et de restaurer les contacts, l’agenda, les tâches, les notes et les favoris. Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson permet de sauvegarder et de restaurer du contenu, tel que de la musique, des images et des clips vidéo.
Avant de procéder à la sauvegarde ou à la restauration, vous devez installer
Sony Ericsson PC Suite et Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
Via le
le
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
31Transfert et gestion de contenu
Page 32
Effectuez toujours une sauvegarde avant de mettre le téléphone à niveau, car la mise à niveau peut effacer le contenu utilisateur.
Pour réaliser une sauvegarde à l’aide de Sony Ericsson PC Suite
1 Ordinateur : Lancez Sony Ericsson PC
Suite à partir de Démarrer/Programmes/ Sony Ericsson/PC Suite.
2
Pour connaître la procédure de connexion conformez-vous aux instructions fournies dans Sony Ericsson PC Suite.
3 Téléphone : Sélectionnez Mode Téléph. 4 Ordinateur : Accédez à la section
de sauvegarde et restauration de Sony Ericsson PC Suite et réalisez une sauvegarde.
Lors de la procédure de restauration, Sony Ericsson PC Suite écrase l’ensemble du contenu du téléphone. Si vous interrompez cette procédure, vous risquez d’endommager votre téléphone.
Pour restaurer le contenu du téléphone, à l’aide de Sony Ericsson PC Suite
1 Ordinateur : Lancez Sony Ericsson PC
Suite à partir de Démarrer/Programmes/ Sony Ericsson/PC Suite.
2
Pour connaître la procédure de connexion conformez-vous aux instructions fournies dans Sony Ericsson PC Suite.
3 Téléphone : Sélectionnez Mode Téléph. 4 Ordinateur : Accédez à la section
de sauvegarde et restauration de Sony Ericsson PC Suite et restaurez votre téléphone.
Pour réaliser une sauvegarde à l’aide du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson
1 Raccordez votre téléphone à l’ordinateur
à l’aide d’un câble USB.
,
Vous pouvez également connecter votre téléphone à un ordinateur à l’aide de la technologie Bluetooth.
2 Téléphone : Sélectionnez le mode
Transfert média.
3 Ordinateur : Lancez le Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson à partir de Démarrer/Programmes/Sony Ericsson/ Gestionnaire multimédia.
4 Accédez à la section de sauvegarde du
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
5 Sélectionnez les fichiers que vous
souhaitez sauvegarder et réalisez une sauvegarde.
,
32 Transfert et gestion de contenu
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 33
Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson compare le contenu de votre téléphone avec la sauvegarde de votre ordinateur, puis restaure les fichiers manquants dans votre téléphone. Si vous interrompez cette procédure, vous risquez d’endommager votre téléphone.
Pour restaurer le contenu du téléphone à l’aide du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson
1 Raccordez votre téléphone à l’ordinateur. 2 Téléphone : Sélectionnez le mode
Transfert média.
3 Ordinateur : Lancez le Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson à partir de Démarrer/Programmes/Sony Ericsson/ Gestionnaire multimédia.
4 Accédez à la section de sauvegarde du
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
5 Sélectionnez les fichiers à restaurer et
restaurez-les.
Pour plus d’informations sur la sauvegarde et la restauration dans le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson, consultez le guide Mise en route Gestionnaire multimédia Sony Ericsson à l’adresse www.sonyericsson.com/support.

Appel

Emission et réception d’appels

Vous devez mettre votre téléphone sous tension et être à portée d’un réseau.
Pour émettre un appel
1 Dans l’écran d’accueil, entrez un numéro
de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 Appuyez sur .
Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la liste d’appels. Reportez­vous à la section Répertoire à la page 35 et à la section Journal d’Appels à la page 39. Vous pouvez également composer un numéro vocalement. Reportez-vous à la section Contrôle vocal à la page 40.
Pour mettre fin à un appel
Appuyez sur .
Pour émettre un appel international
1 Dans l’écran d’accueil, maintenez la
touche enfoncée jusqu’à ce que le signe « + » apparaisse.
2 Saisissez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur .
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
33Appel
Page 34
Pour recomposer un numéro
Lorsque Réessayer ? apparaît,
sélectionnez Oui.
Ne maintenez pas le combiné contre l’oreille durant l’attente. Lorsque la communication est établie, votre téléphone émet un signal sonore puissant.
Pour répondre à un appel
Appuyez sur .
Pour refuser un appel
Appuyez sur .
Pour modifier le volume de l’écouteur pendant un appel
Appuyez la touche de réglage du volume
vers le haut ou vers le bas.
Pour désactiver le micro durant un appel
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Maintenez à nouveau enfoncée la
touche pour reprendre.
Pour activer le haut-parleur pendant un appel
Sélectionnez HP act.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le haut­parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour afficher les appels manqués à partir du mode veille
Appuyez sur pour ouvrir la liste
d’appels.
Réseaux
Votre téléphone passe automatiquement du réseau GSM au réseau 3G (UMTS) en fonction de leur disponibilité. Certains opérateurs réseau vous permettent de changer de réseau manuellement.
Pour changer de réseau manuellement
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Connectivité
> Réseaux mobiles > Réseaux GSM/3G.
2 Sélectionnez une option.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux tels que le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre des appels d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc qu’Orange ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
34 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 35
Pour émettre un appel d’urgence
Dans l’écran d’accueil, entrez le 112
(le numéro d’urgence international) et appuyez sur .
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numéros d’urgence.
Appel visiophonie
Vous pouvez voir une personne à l’écran pendant les appels. Les deux parties doivent disposer d’un abonnement prenant en charge le service 3G (UMTS) et vous devez être à portée d’un réseau 3G (UMTS). Le réseau 3G (UMTS) est disponible lorsque s’affiche.
Pour émettre un appel visiophonie
1 Dans l’écran d’accueil, entrez un numéro
de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 Sélectionnez Options > Emettre appl
visio.
Pour utiliser le zoom lors d’un appel visiophonie en cours
Appuyez sur ou .
Pour afficher les options des appels visiophonie
Durant l’appel, sélectionnez Options.

Répertoire

Vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles dans
Répertoire. Vous pouvez enregistrer
des informations dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM.
Vous pouvez synchroniser vos contacts à l’aide de Sony Ericsson PC Suite.
Contacts par défaut
Vous pouvez choisir les informations relatives au contact à afficher par défaut. Si vous choisissez Contacts du
tél. par défaut, vos contacts affichent
toutes les informations enregistrées dans Répertoire. Si vous choisissez
Contacts SIM par défaut, vos contacts
affichent les noms et numéros enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées > Contacts par défaut.
3 Sélectionnez une option.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
35Appel
Page 36
Contacts du téléphone
Les contacts du téléphone peuvent contenir des noms, des numéros de
téléphone et des informations personnelles. Ils sont enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK. 4 Faites défiler jusqu’à Nouveau numéro :
et sélectionnez Ajouter.
5 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK. 6 Sélectionnez une option de numéro. 7 Faites défiler les onglets et ajoutez des
informations dans les champs.
8 Sélectionnez Enreg.
Appel de contacts
Pour appeler un contact du téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à un contact et
appuyez sur .
Pour accéder directement à la liste de contacts
Dans l’écran d’accueil, maintenez
enfoncée la touche .
Pour émettre un appel avec la recherche intelligente
1 Dans l’écran d’accueil, appuyez sur
pour saisir une suite de chiffres (au moins deux). Toutes les entrées qui correspondent à la séquence de chiffres ou aux lettres sont affichées dans une liste.
2 Faites défiler jusqu’à un contact ou
à un numéro de téléphone, puis appuyez sur .
Pour activer ou désactiver la recherche intelligente
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Appels
> Recherche intellig.
2 Sélectionnez une option.
Modification des contacts
Pour ajouter des informations à un contact du téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à un contact et
sélectionnez Options > Modifier
contact.
3 Parcourez les onglets et sélectionnez
Ajouter ou Modif.
4 Sélectionnez une option et un élément
à ajouter ou à modifier.
5 Sélectionnez Enreg.
36 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 37
Si votre abonnement prend en charge le service d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter des sonneries et des images personnelles aux contacts.
Pour copier des noms et des numéros dans les contacts du téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées > Copier de SIM.
3 Sélectionnez une option.
Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées > Copier vers SIM.
3 Sélectionnez une option.
Lorsque vous copiez l’ensemble des contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM sont remplacées.
Pour enregistrer automatiquement des noms et des numéros de téléphone sur la carte SIM
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées > Enreg. auto sur SIM.
3 Sélectionnez une option.
Contacts SIM
Les contacts SIM peuvent uniquement comporter des noms et des numéros. Ils sont enregistrés sur la carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK. 4 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK. 5 Le cas échéant, sélectionnez une
option de numéro et ajoutez d’autres informations.
6
Sélectionnez Enreg.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
37Appel
Page 38
Pour appeler un contact SIM
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à un contact et
appuyez sur .
Suppression de contacts
Pour supprimer l’ensemble des contacts
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées > Suppr. tous contacts.
3 Sélectionnez une option.
Etat de la mémoire des contacts
Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire des contacts
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées > Etat mémoire.
Moi
Vous pouvez saisir des informations à propos de vous et, par exemple, envoyer votre carte de visite.
Pour saisir des informations Moi
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Moi et sélectionnez
Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à une option et
modifiez les informations.
4 Sélectionnez Enreg.
Pour ajouter votre carte de visite
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Moi et sélectionnez
Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à Mes infos contact
et sélectionnez Ajouter
> Créer
nouveau.
4 Faites défiler les onglets et ajoutez
des informations dans les champs.
5
Saisissez les informations et sélectionnez
Enreg.
38 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 39
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de numéros de téléphone et d’adresses e-mail depuis les Contacts du tél. auquel envoyer des messages. Reportez-vous à la section Messages à la page 46. Vous pouvez également utiliser des groupes (avec numéros de téléphone) lorsque vous créez des listes d’appels acceptés. Reportez­vous à la section Accepter des appels à la page 43.
Pour créer un groupe de numéros et d’adresses e-mail
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Groupes.
3 Faites défiler jusqu’à Nouveau groupe
et sélectionnez Ajouter.
4 Entrez un nom pour le groupe et
sélectionnez Continuer.
5 Faites défiler jusqu’à Nouveau et
sélectionnez Ajouter.
6 Pour chaque numéro de téléphone ou
adresse e-mail de contact que vous souhaitez marquer, faites défiler jusqu’à celui-ci et sélectionnez Marq.
7 Sélectionnez Continuer > Terminé.

Journal d’Appels

Vous pouvez afficher des informations à propos d’appels récents.
Pour appeler un numéro à partir du Journal d’Appels
1 Dans l’écran d’accueil, appuyez sur
et accédez à un onglet.
2 Faites défiler jusqu’à un nom ou à un
numéro, puis appuyez sur .
Pour ajouter un numéro du Journal d’Appels aux contacts
1 Dans l’écran d’accueil, appuyez sur
et accédez à un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au numéro et
sélectionnez Enregistrer.
3 Sélectionnez Nouveau contact pour
créer un nouveau contact ou sélectionnez un contact existant auquel ajouter le numéro.

Numérotation abrégée

La numérotation abrégée vous permet de sélectionner neuf contacts dont vous pouvez composer rapidement le numéro. Les contacts peuvent être enregistrés aux positions 1 à 9.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
39Appel
Page 40
Pour ajouter des contacts aux numéros de numérotation abrégée
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Compos.
abrégée.
3 Faites défiler jusqu’à un numéro de
position et sélectionnez Ajouter.
4 Sélectionnez un contact.
Pour numéroter rapidement
Dans l’écran d’accueil, saisissez le
numéro de position et appuyez sur .

Service de messagerie vocale

Si votre abonnement comprend un service de messagerie vocale, les appelants peuvent laisser un message à votre intention en cas d’absence.
Pour entrer votre numéro de messagerie vocale
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Réglages
> N° messagerie vocale.
2 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK.
Pour appeler votre service de messagerie vocale
Dans l’écran d’accueil, maintenez
enfoncée .

Contrôle vocal

En créant des commandes vocales, vous pouvez :
Utiliser la numérotation vocale -
appeler votre correspondant en énonçant son nom.
Répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un mains libres.
Pour enregistrer une commande vocale à l’aide de la numérotation vocale
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Contrôle vocal > Numérotation vocale > Activer.
2 Sélectionnez Oui > Nvle cmde vocale
et sélectionnez un contact. Si le contact a plusieurs numéros, sélectionnez le numéro à ajouter à la commande vocale.
3 Enregistrez une commande vocale telle
que « Jean mobile ».
4 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran. Attendez la tonalité et prononcez la commande à enregistrer. Le téléphone répète alors la commande vocale.
5 Si l’enregistrement vous convient,
sélectionnez Oui. Dans le cas contraire, sélectionnez Non et répétez les étapes 3 et 4.
40 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 41
Les commandes vocales sont uniquement enregistrées dans la mémoire du téléphone. Elles ne peuvent pas être utilisées dans un autre téléphone.
Pour effectuer une numérotation vocale
1 Dans l’écran d’accueil, maintenez
enfoncée une touche de réglage du volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez un nom
enregistré, tel que « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et établit la liaison.
Réponse vocale
Si vous utilisez un mains libres, vous pouvez répondre à des appels entrants ou les rejeter avec votre voix.
Pour activer et enregistrer des commandes de réponse vocale
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Contrôle vocal > Réponse vocale > Activer.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont. Attendez la tonalité et prononcez le mot « Répondre » ou un autre mot de votre choix.
3 Sélectionnez Oui pour accepter ou Non
pour un nouvel enregistrement.
4 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont. Attendez la tonalité et prononcez le mot « Occupé » ou un autre mot de votre choix.
5 Sélectionnez Oui pour accepter ou
Non pour un nouvel enregistrement.
6 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont.
7 Sélectionnez les environnements où
vous souhaitez que la réponse vocale soit activée.
Pour répondre à un appel à l’aide des commandes vocales
Dites « Répondre ».
Pour rejeter un appel à l’aide des commandes vocales
Dites « Occupé ».
Déviation d’appels
Vous pouvez, par exemple, dévier des appels à un service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction Restreindre est activée, certaines options de déviation d’appels sont indisponibles. Reportez­vous à la section Numérotation restreinte à la page 44.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
41Appel
Page 42
Pour dévier des appels
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Appels
> Dévier les appels.
2 Sélectionnez un type d’appel et une
option de déviation.
3 Sélectionnez Activer. 4 Entrez le numéro vers lequel dévier
des appels et sélectionnez OK.

Plusieurs appels

Vous pouvez traiter plusieurs appels simultanément. Par exemple, vous pouvez mettre un appel en cours en attente pendant que vous émettez ou répondez à un second appel. Vous pouvez également passer d’un appel à l’autre. Vous ne pouvez pas répondre à un troisième appel sans mettre fin à l’un des deux premiers. Vous pouvez également regrouper deux appels.
Mise en attente
Lorsque la mise en attente est activée, vous entendez une tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel.
Pour activer la mise en attente
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Appels
> Gérer les appels > Appel en attente > Activer.
Pour émettre un deuxième appel
1 Durant l’appel, appuyez sur .
L’appel en cours est mis en attente.
2
Sélectionnez
appel.
3 Entrez le numéro à appeler et appuyez
sur .
Pour répondre à un deuxième appel
Durant l’appel, appuyez sur .
L’appel en cours est mis en attente.
Pour rejeter un deuxième appel
Durant l’appel, appuyez sur et
poursuivez l’appel en cours.
Pour mettre fin à un appel en cours et répondre à un deuxième appel
Durant l’appel, sélectionnez Remp.
l’appel actif.
Prise en charge de deux appels vocaux
Vous pouvez avoir simultanément des appels en cours et en attente.
Pour passer d’un appel à l’autre
Durant l’appel, appuyez sur .
Pour regrouper deux appels
Durant l’appel, sélectionnez Options
> Joindre appels.
Options >
Ajouter un
42 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 43
Pour connecter deux appels
Durant l’appel, sélectionnez Options
> Transfert appel. Vous êtes déconnecté des deux appels.
Pour mettre fin à un appel en cours et revenir à l’appel en attente
Appuyez tout d’abord sur , puis
sur .
Conférences
Une conférence vous permet de tenir une conversation avec cinq personnes maximum.
Pour ajouter un nouveau participant
1 Durant l’appel, appuyez sur . Les
appels réunis sont mis en attente.
2 Sélectionnez Options > Ajouter un
appel.
3 Entrez le numéro à appeler et appuyez
sur .
4 Sélectionnez Options > Joindre appels
pour ajouter le nouveau participant.
5 Répétez cette tâche pour ajouter
davantage de participants.
Pour libérer un participant
1 Sélectionnez Options > Libérer particip. 2 Sélectionnez le participant à libérer.
Pour avoir une conversation privée
1 Durant l’appel, sélectionnez Options
> Parler à et sélectionnez le participant auquel vous souhaitez parler.
2
Pour poursuivre la conférence, sélectionnez Options > Joindre appels.
Mes numéros
Vous pouvez afficher, ajouter et modifier vos numéros de téléphone personnels.
Pour vérifier vos numéros de téléphone personnels
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Mes numéros.
3 Sélectionnez une option.
Accepter des appels
Vous pouvez choisir de recevoir uniquement les appels provenant de certains numéros de téléphone.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
43Appel
Page 44
Pour ajouter des numéros dans votre liste d’appels acceptés
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Appels
> Gérer les appels > Filtrage des appels > Depuis liste seult.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau et
sélectionnez Ajouter.
3 Sélectionnez un contact ou Groupes.
Reportez-vous à la section Groupes à la page 39.
Pour accepter tous les appels
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Appels
> Gérer les appels > Filtrage des appels > Tous appelants.

Numérotation restreinte

Vous pouvez restreindre les appels sortants et entrants. Vous avez besoin d’un mot de passe fourni par votre fournisseur de services.
Si vous déviez les appels entrants, vous ne pouvez pas utiliser certaines options de restriction des appels.
Options de restriction d’appel
Les options standard sont les suivantes :
Tous appels sortants – tous les appels
sortants.
Internat. sortants – tous les appels
internationaux sortants.
Internat. sortants itin. – tous les
appels internationaux sortants, sauf ceux vers votre pays d’origine.
Tous appels entrants – tous les
appels entrants.
Entr. en itinérance – tous les appels
entrants lorsque vous êtes à l’étranger.
Pour limiter les appels
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Appels
> Gérer les appels > Restreindre.
2 Sélectionnez une option. 3 Sélectionnez Activer. 4 Entrez votre mot de passe, puis
sélectionnez OK.
Numérotation fixe
La fonction de numérotation fixe permet de limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la carte SIM. La liste de numéros de numérotation fixe est protégée par votre code PIN2.
44 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 45
Vous pouvez enregistrer partiellement certains numéros. Par exemple, si vous enregistrez 0123456, cela permet d’appeler tous les numéros commençant par 0123456.
Lorsque la numérotation fixe est utilisée, vous ne pouvez pas afficher ou gérer les numéros de téléphone enregistrés sur la carte SIM, mais vous pouvez toujours appeler le numéro d’urgence international 112.
Pour utiliser la numérotation fixe
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numérotation fixe > Activer.
3 Saisissez votre code PIN2 et
sélectionnez OK.
4 Sélectionnez à nouveau OK pour
confirmer.
Pour enregistrer un numéro fixe
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numérotation fixe
> Numéros fixes > Nouveau numéro.
3 Saisissez les informations et
sélectionnez Enreg.

Durée et coût des appels

Pendant un appel, le téléphone indique la durée de votre conversation. Vous pouvez également contrôler la durée de votre dernier appel, celle des appels sortants ainsi que la durée totale de tous vos appels.
Pour contrôler la durée d’un appel
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Appels
> Durée et coût > Compteurs d’appels.

Affichage et masquage de votre numéro de téléphone

Vous pouvez décider d’afficher ou de masquer votre numéro de téléphone lorsque vous émettez un appel.
Pour masquer votre numéro de téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Appels > ID de l’appelant.
2 Sélectionnez Masquer numéro.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
45Appel
Page 46

Messages

Réception et enregistrement de messages
Vous êtes averti lorsque vous recevez un message. Les messages sont automatiquement enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est pleine, vous pouvez supprimer des messages ou les enregistrer sur la carte SIM.
Pour enregistrer un message sur une carte mémoire
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Réglages
> Général > Enregistrer dans > Carte
mémoire.
Pour enregistrer un message sur la carte SIM
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages, puis sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un message
et sélectionnez Options > Enregistrer
le msg.
Pour afficher un message depuis la boîte de réception
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Boîte de réception.
2 Faites défiler jusqu’au message, puis
sélectionnez Afficher.
SMS
Les SMS peuvent contenir des images, des effets sonores, des animations et des mélodies.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Nouveau message
> SMS.
2 Rédigez le message et sélectionnez
Continuer > Rech. ds Répertoire.
3 Sélectionnez un destinataire et
sélectionnez Envoyer
Si vous envoyez un SMS à un groupe, un appel vous est facturé pour chacun de ses membres. Reportez-vous à la
Groupes à la page 39.
section
Pour copier et coller du texte dans un SMS
1 Lorsque vous rédigez le message,
sélectionnez Options > Copier et coller.
2 Sélectionnez Copier tout ou Marquer et
copier. Faites défiler et marquez du
texte dans le message.
3 Sélectionnez Options > Copier et coller
> Coller.
.
46 Messages
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 47
Pour ajouter un élément à un SMS
1 Lorsque vous rédigez le message,
sélectionnez Options > Ajouter
élément.
2
Sélectionnez une option, puis un élément.
Pour appeler un numéro figurant dans un SMS
Lorsque vous affichez le message,
faites défiler jusqu’au numéro de téléphone et appuyez sur
.
Pour activer l’option de messages longs
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Réglages > SMS.
2 Sélectionnez Long. max. des SMS
> Max. disponible.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte, des images, des diapositives, des enregistrements sonores, des clips vidéo, des signatures et des pièces jointes. Les MMS peuvent être envoyés vers un téléphone mobile ou une adresse e-mail.
Pour envoyer un MMS, les paramètres corrects doivent être définis dans votre téléphone. Si vous ne pouvez pas utiliser les MMS, reportez-vous à la section Dépannage à la page 77.
Pour créer et envoyer un MMS
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Nouveau message
> MMS.
2
Entrez du texte. Pour ajouter des éléments au message, appuyez sur
, faites défiler et sélectionnez
un élément.
3 Sélectionnez Continuer > Rech. ds
Répertoire.
4 Sélectionnez un destinataire et
sélectionnez Envoyer.
Réception de MMS
Vous pouvez sélectionner comment télécharger vos MMS. Lorsque vous téléchargez des MMS, les options standard sont les suivantes :
Toujours – pour télécharger
automatiquement.
Dem. si itinérance – pour télécharger
lorsque vous êtes hors de portée du réseau domestique.
Jamais en itinér. – pour ne pas
télécharger lorsque vous êtes hors de portée du réseau domestique.
Tjrs demander – pour télécharger en
toutes circonstances.
Désactiver – les nouveaux messages
apparaissent dans la Boîte
de réception.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
47Messages
Page 48
Pour spécifier le téléchargement automatique
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Réglages > MMS
> Télécharg. auto.
2 Sélectionnez une option.

Options de message

Vous pouvez spécifier des options standard pour tous les messages ou choisir des paramètres spécifiques lors de chaque envoi.
Pour spécifier des options de SMS
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Réglages > SMS.
2 Faites défiler jusqu’à une option, puis
sélectionnez Modif.
Pour spécifier des options de MMS
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Réglages > MMS.
2 Faites défiler jusqu’à une option, puis
sélectionnez Modif.
Pour définir les options d’un message spécifique
1 Lorsque le message est prêt et
qu’un destinataire est sélectionné, sélectionnez Options > Avancées.
2 Faites défiler jusqu’à une option,
puis sélectionnez Modif.

Modèles

Si vous utilisez souvent les mêmes expressions et images dans un message, vous pouvez enregistrer le message en tant que modèle.
Pour ajouter un modèle de SMS
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Modèles > Nouv. modèle > Texte.
2 Insérez du texte ou sélectionnez
Options pour ajouter des éléments.
Sélectionnez OK.
3 Entrez un titre et sélectionnez OK.
Pour ajouter un modèle de MMS
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Modèles > Nouv. modèle > MMS.
2 Entrez du texte. Pour ajouter des
éléments au message, appuyez sur
, faites défiler et sélectionnez
un élément.
3 Sélectionnez Enreg., entrez un titre
et sélectionnez OK.
Pour enregistrer un message en tant que modèle
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Boîte de réception.
2 Faites défiler jusqu’au message et
sélectionnez Afficher > Options > Comme modèle.
48 Messages
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 49

Messages vocaux

Vous pouvez envoyer et recevoir un enregistrement sonore sous la forme d’un message vocal.
L’expéditeur et le destinataire doivent disposer d’un abonnement prenant en charge les MMS.
Pour enregistrer et envoyer un message vocal
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Nouveau message
> Message vocal.
2 Enregistrez le message et sélectionnez
Arrêter > Envoyer > Rech. ds Répertoire.
3 Sélectionnez un destinataire et
sélectionnez Envoyer.

E-mail

Vous pouvez utiliser des fonctions d’e-mail standard et l’adresse e-mail de votre ordinateur dans votre téléphone.
Vous pouvez synchroniser vos e-mails à l’aide de Microsoft® Exchange ActiveSync
.
Avant d’utiliser l’e-mail
Vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour vérifier si les paramètres sont disponibles pour votre compte e-mail ou vous pouvez les saisir manuellement.
Vous pouvez
également recevoir des paramètres à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Pour créer un compte e-mail
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail > Comptes.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau compte
et sélectionnez Ajouter.
Si vous saisissez les paramètres manuellement, vous pouvez contacter votre fournisseur d’e-mail pour plus d’informations. Un fournisseur d’e-mail peut être la société qui vous a fourni votre adresse e-mail.
Pour rédiger et envoyer un e-mail
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail > Nouveau message.
2 Sélectionnez Ajouter > Entrer adresse
e-mail
. Entrez l’adresse et
sélectionnez OK.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
49Messages
Page 50
3 Pour ajouter d’autres destinataires,
faites défiler jusqu’à A : et sélectionnez
Modifier.
4 Faites défiler jusqu’à une option et
sélectionnez Ajouter > Entrer adresse
e-mail. Entrez l’adresse et sélectionnez OK. Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez Terminé.
5 Sélectionnez Modifier et saisissez un
sujet. Sélectionnez OK.
6 Sélectionnez Modifier et saisissez le
texte. Sélectionnez OK.
7 Sélectionnez Ajouter et choisissez un
fichier à joindre.
8 Sélectionnez Continuer > Envoyer.
Pour recevoir et lire un e-mail
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail > Boîte de réception > Options > Vérif. nouv. e-mail.
2 Faites défiler jusqu’au message, puis
sélectionnez Afficher.
Pour enregistrer un e-mail
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail > Boîte de réception.
2 Faites défiler jusqu’au message et
sélectionnez Afficher > Options > Enreg. message.
Pour répondre à un e-mail
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail >
Boîte
de réception.
2 Faites défiler jusqu’au message et
sélectionnez Options > Répondre.
3 Rédigez la réponse et sélectionnez OK. 4 Sélectionnez Continuer > Envoyer.
Pour afficher une pièce jointe dans un e-mail
Lorsque vous affichez le message,
sélectionnez Options > Pièces jointes > Utiliser > Afficher.
Pour enregistrer une pièce jointe dans un e-mail
Lorsque vous affichez le message,
sélectionnez Options > Pièces jointes > Utiliser > Enreg.
Compte e-mail actif
Si vous disposez de plusieurs comptes e-mail, vous pouvez changer celui qui est actif.
Pour changer de compte e-mail actif
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail > Comptes.
2 Sélectionnez un compte.
50 Messages
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 51
Push e-mail
Vous pouvez recevoir sur votre téléphone un avertissement de votre serveur e-mail spécifiant que vous avez reçu de nouveaux e-mails.
Pour activer la notification Push e-mail
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail > Réglages
> Push e-mail.

Orange Messenger

Vous pouvez vous connecter au serveur Orange Messenger pour communiquer en ligne à l’aide de messages de discussion
Si vous ne pouvez pas utiliser Orange Messenger, reportez-vous à la section Dépannage à la page 77.
Avant d’utiliser Orange Messenger
Si vous ne possédez pas encore de compte Orange Messenger, vous devez en enregistrer un.
Pour enregistrer au compte Orange Messenger
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messenger
> Enreg. nouv. cpte.
Pour introduire les paramètres du serveur Orange Messenger
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messenger
> Configurer.
2 Faites défiler jusqu’à un paramètre et
sélectionnez Ajouter.
Pour se connecter au serveur Orange Messenger
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messenger
> Connexion.
Pour se déconnecter du serveur
.
Orange Messenger
Sélectionnez Options > Déconnexion.
Pour ajouter un contact de discussion
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messenger
> onglet Contacts.
2 Sélectionnez Options > Ajouter
contact.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
51Messages
Page 52
Pour envoyer un message de discussion
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messenger
> onglet Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact et
sélectionnez Envoi MI.
3 Rédigez le message et sélectionnez
Envoyer.
Mon état
Vous pouvez afficher votre état, par exemple En ligne, Occupé ou Hors
ligne.
Pour définir votre état
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messenger
> onglet Mon état.
2 Faites défiler jusqu’à Disponibilité et
sélectionnez Modif.
Pour mettre à jour votre état
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messenger
> onglet Mon état.
2 Modifiez les informations. 3 Sélectionnez Options > Enreg.
Pour enregistrer une conversation
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messenger
> onglet Conversations.
2 Accédez à une conversation. 3 Sélectionnez Options > Avancées
> Enr. conversation.

Infos zone et infos cellule

Les infos zone et les infos cellule sont des messages, par exemple des rapports locaux relatifs au trafic routier qui sont envoyés par votre fournisseur de services lorsque vous vous trouvez dans une zone déterminée du réseau si vous choisissez de les recevoir.
Pour activer les infos zone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Réglages > Infos zone.
2 Faites défiler jusqu’à Réception et
sélectionnez Modif. > Activé.
52 Messages
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 53

Imagerie

Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des clips vidéo pour les visualiser, les enregistrer ou les envoyer. Vous trouverez les images et clips vidéo enregistrés dans Média et dans l’Album Multimédia.

Touches du viseur et de l’appareil photo

1 Zoom avant ou arrière
2 Prendre des photos/Enregistrer
des clips vidéo

Utilisation de l’appareil photo

Pour activer l’appareil photo
Dans l’écran d’accueil, appuyez
sur .
Pour prendre une photo
1 Activez l’appareil photo et appuyez
sur la touche de navigation vers le haut ou le bas pour accéder à .
2 Appuyez sur la touche de navigation
pour prendre une photo.
3 La photo est automatiquement
enregistrée.
Pour enregistrer un clip vidéo
1 Activez l’appareil photo et appuyez
sur la touche de navigation vers le haut ou le bas pour accéder à .
2 Appuyez sur la touche de navigation
pour lancer l’enregistrement.
3 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez
sur la touche de navigation. Le clip vidéo est automatiquement enregistré.
N’enregistrez pas en présence d’une source de lumière vive à l’arrière-plan. Utilisez un support ou la minuterie pour éviter d’obtenir une image floue.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
53Imagerie
Page 54
Pour utiliser le zoom
Appuyez les touches de volume droite
ou gauche.
Lorsque vous prenez une photo, le zoom est uniquement disponible en mode VGA.
Pour régler la luminosité
Appuyez la touche de navigation gauche
ou droite.
Pour afficher des images
1 Activez l’appareil photo et
sélectionnez .
2 Faites défiler jusqu’à l’élément.

Fonctions supplémentaires de l’appareil photo

Vous pouvez améliorer une image sous-exposée à l’aide de la fonction de correction photo.
Icônes et paramètres de l’appareil photo
Les icônes à l’écran vous indiquent le paramètre actuel. D’autres paramètres pour l’appareil photo sont disponibles dans Options.
Pour modifier les paramètres
Activez l’appareil photo et
sélectionnez .
Pour afficher les informations relatives aux paramètres
Faites défiler jusqu’à un paramètre
et sélectionnez .
Raccourcis de l’appareil photo
Touche Raccourci
Activer l’appareil photo
Zoom arrière
Zoom avant
Appareil photo : Mode
prise de vue
Vidéo : Longueur vidéo
Retardateur
Mode Nuit
Guide des touches de l’appareil photo

Affichage et étiquetage de photos

Vous pouvez afficher et étiqueter vos photos dans Média.
Pour afficher des images dans un diaporama
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez > Média > Photo > Album photos.
2 Sélectionnez un mois.
Menu
54 Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 55
3 Faites défiler jusqu’à une image et
sélectionnez Afficher.
4 Sélectionnez Options > Diaporama. 5 Sélectionnez une humeur.
Pour modifier le paramètre de géolocalisation
1 Activez l’appareil photo et
sélectionnez .
2 Accédez à Paramètres > Ajouter
position.
Etiquettes de photos
Vous pouvez étiqueter des photos pour les classer dans des catégories dans
Photos marquées. Par exemple, vous
pouvez créer une étiquette « Congés », puis l’ajouter à vos photos de vacances.
Pour créer une nouvelle étiquette de photo
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu
>
Média
>
Photo
>
Album photos
2 Sélectionnez un mois. 3 Faites défiler jusqu’à une image et
sélectionnez Afficher.
4 Appuyez sur et sélectionnez
Options > Nouv. marque.
5 Entrez un nom, puis sélectionnez OK. 6 Sélectionnez une icône. 7 Appuyez sur la touche de sélection
centrale pour étiqueter la photo.
Pour étiqueter des images
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu
>
Média
>
Photo
>
Album photos
2 Sélectionnez un mois. 3 Faites défiler jusqu’à une image et
sélectionnez Afficher.
4 Appuyez sur et faites défiler jusqu’à
une étiquette.
5 Appuyez sur la touche de sélection
centrale.
6 Pour chaque image que vous souhaitez
étiqueter, faites défiler jusqu’à celle-ci et appuyez sur la touche de sélection centrale.
Utilisation des images
Vous pouvez ajouter une image à un contact, l’utiliser en tant qu’écran d’accueil, comme fond d’écran en mode veille ou comme écran de veille.
Pour utiliser des images
.
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu
>
Média
>
Photo
>
Album photos
2 Sélectionnez un mois. 3 Faites défiler jusqu’à une image et
sélectionnez Afficher.
4 Sélectionnez Options > Utiliser comme. 5 Sélectionnez une option.
.
.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
55Imagerie
Page 56
Pour définir une application Java comme fond d’écran
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Affichage.
2 Sélectionnez Fond d’écran
> Application.
3 Sélectionnez une application Java.
Seules les applications Java prenant en charge les fonds d’écran s’affichent.
Utilisation des images
Vous pouvez afficher, améliorer et organiser vos images et clips vidéo sur votre ordinateur en installant
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Cette application est fournie
sur le CD qui accompagne votre téléphone et peut être téléchargée sur le site www.sonyericsson.com/support.
Utilisez le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour transférer du contenu de/vers votre téléphone.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Transfert de contenu de/
vers un ordinateur à la page 27.

PhotoDJ™ et VideoDJ™

Vous pouvez modifier des images et des clips vidéo.
Pour modifier et enregistrer une photo
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu
>
Média
>
Photo
2 Sélectionnez un mois. 3 Faites défiler jusqu’à une image et
sélectionnez Afficher.
4 Sélectionnez Options > Modif. ds
PhotoDJ.
5 Modifiez l’image. 6 Sélectionnez Options > Enregistr.
image.
Pour modifier et enregistrer un clip vidéo
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album Multimédia
> Album photos.
2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo,
puis sélectionnez Options > Modif.
VideoDJ™.
3 Modifiez le clip vidéo. 4 Sélectionnez Options > Enreg.
>
Album photos
.
56 Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 57
Pour redimensionner un clip vidéo
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album Multimédia
> Album photos.
2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo et
sélectionnez Options > Modif.
VideoDJ™ > Modif. > Ajuster.
3 Sélectionnez Définir pour définir le
début et sélectionnez Début.
4 Sélectionnez Définir pour définir la fin
et sélectionnez Fin.
5 Sélectionnez Ajuster > Options
> Enregistrer.

Impression de photos

Vous pouvez imprimer des images de l’appareil photo à l’aide du câble USB raccordé à une imprimante compatible.
Vous pouvez aussi imprimer à l’aide d’une imprimante compatible Bluetooth prenant en charge le profil Push objet.
Pour imprimer des images de l’appareil photo via le câble USB
1 Connectez le câble USB au téléphone. 2 Connectez le câble USB à l’imprimante. 3 Attendez que votre téléphone vous
signale que la connexion a été établie et sélectionnez OK.
4 Le cas échéant, saisissez les paramètres
de l’imprimante et sélectionnez
Imprimer.
5 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Photo > Album photos.
6 Sélectionnez un mois. 7 Faites défiler jusqu’à une image, puis
sélectionnez Options > Imprimer.
En cas d’erreur d’imprimante, vous devez débrancher et rebrancher le câble USB.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
57Imagerie
Page 58

Internet

Si vous ne pouvez pas utiliser Internet, reportez-vous à la section Dépannage à la page 77.
Pour commencer à naviguer
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange World.
2 Sélectionnez Options > Atteindre. 3 Sélectionnez une option.
Pour quitter le navigateur
Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Quitter
navigateur.

Favoris

Vous pouvez créer et modifier des favoris comme liens rapides vers vos pages Web préférées.
Pour créer un favori
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils > Ajouter
un favori.
2 Entrez un titre et une adresse.
Sélectionnez Enreg.
Pour sélectionner un favori
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange World.
2 Sélectionnez Options > Atteindre
> Favoris.
3 Faites défiler jusqu’à un favori et
sélectionnez Atteindre.

Pages Historique

Vous pouvez afficher les pages Web que vous avez parcourues.
Pour afficher les pages de l’historique
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Internet > Options > Atteindre
> Historique.

Fonctions de navigateur supplémentaires

Pour utiliser la fonction Panoramique et zoom sur une page Web
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
appuyez sur .
2 Utilisez la touche de navigation pour
déplacer le cadre.
3 Appuyez sur Zoom. 4 Pour revenir au mode panoramique,
appuyez sur .
58 Internet
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 59
Pour utiliser la fonction panoramique et zoom, vous devez désactiver Smart-fit :
Options > Avancées > Smart-Fit
> Désactivé.
Pour émettre un appel durant la navigation
Appuyez sur .
Pour enregistrer une image depuis une page Web
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils > Enregistr. image.
2 Sélectionnez une photo.
Pour rechercher du texte sur une page Web
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils > Rechercher sur page.
2
Entrez du texte et appuyez sur
Recherch.
Pour envoyer un lien
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils > Envoyer lien.
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
Raccourcis clavier Internet
Vous pouvez utiliser le clavier pour accéder directement à une fonction du navigateur Internet.
Pour sélectionner des raccourcis clavier Internet
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Orange World.
2 Sélectionnez Options > Avancées
> Mode Clavier > Raccourcis.
Touche Raccourci
Favoris
Entrez du texte dans
Entrer une URL, Rech. sur Internet ou
recherchez dans Favoris.
Plein écran ou Paysage
ou Ecran normal
Zoom
Panoram. & zoom
(lorsque Smart-Fit est désactivé)
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
59Internet
Page 60

Sécurité Internet et certificats

Votre téléphone prend en charge la navigation sécurisée. Votre téléphone doit contenir des certificats pour que vous puissiez utiliser certains services Internet tels que le téléservice télébancaire. Il se peut que votre téléphone contienne déjà des certificats au moment de l’achat, mais vous pouvez également en télécharger de nouveaux.
Pour afficher les certificats stockés dans votre téléphone
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Sécurité > Certificats.

Flux Web

Vous pouvez vous abonner à un contenu fréquemment mis à jour (par exemple, des titres d’actualité, des podcasts ou des photos) et le télécharger à l’aide de flux Web.
Pour ajouter de nouveaux flux à une page Web
1 Lorsque vous naviguez sur une page
Internet comportant des flux Web, identifiés par l’icône , sélectionnez
Options > Flux Web.
2 Pour chaque flux que vous souhaitez
ajouter, faites défiler jusqu’au flux et sélectionnez Marq.
3 Sélectionnez Options > Continuer.
Pour télécharger du contenu via des flux
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Flux Web.
2 Sélectionnez un flux mis à jour, puis
Afficher ou .
3 Sélectionnez un titre à développer. 4 Sélectionnez une icône correspondant
au contenu, pour ouvrir une page Web, pour télécharger un podcast audio, pour télécharger un podcast vidéo ou pour télécharger une photo.
Vous pouvez également vous abonner à un contenu et le télécharger vers un ordinateur via des flux Web à l’aide du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. Ensuite, vous pouvez transférer ce contenu vers votre téléphone. Reportez­vous à la section Transfert de contenu de/vers un ordinateur à la page 27.
60 Internet
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 61
Mise à jour de flux Web
Vous pouvez mettre à jour manuellement vos flux ou planifier les mises à jour. S’il y a des mises à jour, s’affiche à l’écran.
Pour planifier des mises à jour de flux Web
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Flux Web.
2
Faites défiler jusqu’à un flux et sélectionnez
Options
>
Planifier mise à jr
3 Sélectionnez une option.
Les mises à jour fréquentes peuvent être onéreuses.
Pour mettre à jour des flux Web manuellement
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Flux Web.
2 Faites défiler jusqu’à un flux et
sélectionnez Options > M. à jour.
3 Sélectionnez une option.
Flux Web en mode veille
Vous pouvez afficher les nouvelles mises à jour sur l’écran de veille.
Pour afficher des flux Web en mode veille
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Flux Web.
2 Faites défiler jusqu’à un flux et
sélectionnez Options > Paramètres >
Bandeau de veille
Uniquement disponible si l’écran d’accueil est défini sur Sony Ericsson.
Pour accéder à des flux Web en
.
mode veille
>
Aff. en mode veille.
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Bdeau.
2 Pour en savoir plus sur un flux, appuyez
sur ou pour faire défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Atteindre.
Podcasts
Les podcasts sont des fichiers, tels que des programmes radio ou du contenu vidéo, que vous pouvez télécharger et lire. Vous pouvez vous abonner à des podcasts et les télécharger à l’aide de flux Web.
Pour accéder aux podcasts audio
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu
>
Média
>
Podcasts
Ma musique
.
>
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
61Internet
Page 62
Pour accéder aux podcasts vidéo
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Vidéo > Podcasts.
Flux de photos
Vous pouvez vous abonner à des flux de photos afin de télécharger des photos. Pour commencer à utiliser des flux de photos, reportez-vous à la section Flux Web à la page 60.
Pour accéder aux flux de photos
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Photo > Flux de photos.

Synchronisation

Vous pouvez procéder à la synchronisation de deux manières. Vous pouvez synchroniser votre téléphone à l’aide d’un programme de votre ordinateur ou synchroniser en ligne à l’aide d’un service Internet.
Utilisez uniquement une des méthodes de synchronisation à la fois avec votre téléphone.
Pour plus d’informations sur la synchronisation, visitez www.sonyericsson.com/support pour consulter les guides Mise en route.

Synchronisation avec un ordinateur

Vous pouvez utiliser le câble USB ou la technologie sans fil Bluetooth pour synchroniser les contacts, rendez-vous, favoris, tâches et notes du téléphone avec un programme de votre ordinateur tel que Microsoft Outlook.
Avant la synchronisation, vous devez installer Sony Ericsson PC Suite.
62 Synchronisation
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 63
Le logiciel PC Suite Sony Ericsson est fourni sur le CD qui accompagne votre téléphone et peut être téléchargé sur le site www.sonyericsson.com/support.
Reportez-vous à la section Systèmes d’exploitation requis à la page 27.
Pour installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD. Le CD-ROM démarre automatiquement et la fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Choisissez une langue et cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Install Sony Ericsson PC
suite et suivez les instructions à l’écran.
Pour procéder à la synchronisation à l’aide de Sony Ericsson PC Suite
1 Ordinateur : Démarrez PC Suite
à partir de Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/PC Suite.
2
Pour connaître la procédure de connexion
, conformez-vous aux instructions fournies dans Sony Ericsson PC Suite.
3 Téléphone : Sélectionnez Mode Téléph. 4 Ordinateur : Lorsque vous êtes averti
que le logiciel Sony Ericsson PC Suite a détecté votre téléphone, vous pouvez commencer à synchroniser.
Pour obtenir des informations détaillées relatives à l’utilisation, reportez-vous à la section d’aide Sony Ericsson PC Suite une fois le logiciel installé sur votre ordinateur.

Synchronisation via un service Internet

Vous pouvez également vous synchroniser avec un service Internet à l’aide de SyncML™ ou un serveur Microsoft® Exchange à l’aide de Microsoft Exchange ActiveSync. Si vous ne pouvez pas synchroniser avec un service Internet, reportez-vous à la section Dépannage à la page 77.
SyncML
Vous pouvez synchroniser un contenu distant, ainsi que des informations personnelles à l’aide de SyncML.
Avant de synchroniser à l’aide de SyncML
Vous devez saisir les paramètres pour la synchronisation SyncML et enregistrer un compte de synchronisation en ligne avec un fournisseur de services. Vous devez disposer des éléments suivants :
Adresse serveur – URL du serveur
Nom base données
– base de
données avec laquelle synchroniser
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
63Synchronisation
Page 64
Pour entrer des paramètres pour SyncML
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau compte
et sélectionnez Ajouter > SyncML.
3 Entrez un nom pour le nouveau compte
et sélectionnez Cont.
4
Sélectionnez
Adresse serveur
. Saisissez les informations requises et sélectionnez OK.
5 Entrez Nom d’utilisateur et Mot de
passe, si nécessaire.
6 Faites défiler jusqu’à l’onglet
Applications et indiquez les
applications à synchroniser.
7 Faites défiler jusqu’à l’onglet Param.
application et sélectionnez une
application.
8 Sélectionnez Nom base données et
saisissez les informations requises.
9 Faites défiler jusqu’à l’onglet Avancés
pour saisir les paramètres complémentaires pour la synchronisation et sélectionnez Enreg.
Pour synchroniser à l’aide de SyncML
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à un compte et
sélectionnez Démarrer.
Microsoft® Exchange ActiveSync
Vous pouvez accéder à des informations, telles que les e-mails, les contacts et les entrées de l’agenda, avec un serveur Microsoft® Exchange et les synchroniser à l’aide de Microsoft® Exchange ActiveSync.
Pour plus d’informations sur les paramètres de synchronisation, contactez votre administrateur IT.
Avant de procéder à une synchronisation à l’aide de Microsoft® Exchange ActiveSync
Vous devez entrer les paramètres pour Microsoft Exchange ActiveSync afin d’accéder à un serveur Microsoft Exchange. Vous devez disposer des éléments suivants :
Adresse serveur – URL du serveur
Domaine – domaine du serveur
Nom d’utilisateur – nom d’utilisateur
du compte
Mot de passe – mot de passe du
compte
Avant de procéder à la synchronisation avec Exchange ActiveSync, vous devez entrer le fuseau horaire correct dans votre téléphone.
64 Synchronisation
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 65
Pour entrer des paramètres pour Microsoft® Exchange ActiveSync
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau compte
et sélectionnez Ajouter > Exchange
ActiveSync.
3 Entrez un nom pour le nouveau compte
et sélectionnez Cont.
4 Entrez les paramètres requis. 5 Parcourez les onglets pour saisir les
paramètres complémentaires.
6 Sélectionnez Enreg.
Pour procéder à une synchronisation à l’aide de Microsoft® Exchange ActiveSync
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à un compte, puis
sélectionnez Démarrer.

Fonctions supplémentaires

Mode Avion

En
Mode Avion
émetteurs-récepteurs radio sont désactivés afin de ne pas affecter les appareils sensibles.
Si le menu Mode Avion est activé, vous êtes invité à sélectionner un mode lors de la prochaine mise sous tension de votre téléphone :
Mode Normal – toutes les
fonctionnalités du téléphone
Mode Avion – fonctionnalités limitées
Pour activer le menu du Mode Avion
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Mode Avion > Cont. > Aff. au
démarrage.
Pour sélectionner le Mode Avion
1 Lorsque le menu Mode Avion est
activé, mettez votre téléphone hors tension.
2 Mettez votre téléphone sous tension
et sélectionnez Mode Avion.
le réseau et les
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
65Fonctions supplémentaires
Page 66

Service de mise à jour

Vous pouvez mettre à jour votre téléphone avec le dernier logiciel à l’aide de votre téléphone ou d’un ordinateur.
Pour afficher le logiciel actuellement installé dans votre téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Update Service.
2 Sélectionnez Version du logiciel.
Service de mise à jour à l’aide du téléphone
Vous pouvez mettre à jour votre téléphone par liaison radio via votre téléphone. Vous ne perdez ni les informations personnelles, ni celles du téléphone.
Le service de mise à jour via votre téléphone requiert l’accès aux données telles que GPRS, 3G ou HSDPA.
Pour sélectionner des paramètres de mise à jour
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Update Service > Paramètres > Paramètres Internet.
Pour utiliser le service de mise à jour à l’aide du téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Update Service.
2 Sélectionnez Rechercher MàJ et suivez
les instructions qui s’affichent.
Service de mise à jour à l’aide d’un ordinateur
Vous pouvez mettre à jour votre téléphone via le câble USB fourni et un ordinateur connecté à Internet.
Veillez à ce que toutes les données personnelles enregistrées dans la mémoire de votre téléphone soient sauvegardées. Tous les paramètres et données utilisateur seront écrasés durant la mise à jour via un ordinateur. Les données enregistrées sur un Memory Stick ne seront pas affectées.
Pour utiliser le service de mise à jour à l’aide d’un ordinateur
Visitez
www.sonyericsson.com/support.
66 Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 67

Services de localisation

Vous pouvez rechercher un itinéraire et enregistrer vos emplacements préférés. Avec les informations provenant des émetteurs GSM situées à proximité, il peut être possible d’afficher votre emplacement approximatif sur une carte.
Vous pouvez obtenir des informations plus précises sur votre emplacement à l’aide d’un accessoire GPS pris en charge par votre téléphone.
Certaines fonctions des services de localisation font appel à Internet.

Alarmes

Vous pouvez définir un son ou la radio comme signal d’alarme. L’alarme retentit même si le téléphone est hors tension. Lorsque l’alarme retentit, vous pouvez la couper ou la désactiver.
Pour régler l’alarme
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme et
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à Heure : et
sélectionnez Modif.
4 Entrez une heure et sélectionnez OK
> Enreg.
Pour définir une alarme récurrente
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à Récurrence : et
sélectionnez Modif.
4 Faites défiler jusqu’à un jour et
sélectionnez Marq.
5 Pour sélectionner un autre jour, faites
défiler jusqu’au jour et sélectionnez
Marq.
6 Sélectionnez Terminé > Enreg.
Pour régler le signal d’alarme
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à l’onglet . 4 Faites défiler jusqu’à Signal d’alarme :
et sélectionnez Modif.
5 Recherchez et sélectionnez un signal
d’alarme. Sélectionnez Enreg.
Pour couper l’alarme
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur
une quelconque touche.
Pour répéter l’alarme, sélectionnez
Répéter.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
67Fonctions supplémentaires
Page 68
Pour désactiver l’alarme
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur
une quelconque touche et sélectionnez
Désact.
Pour annuler l’alarme
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Désact.
L’alarme est en mode Silence
Vous pouvez régler l’alarme afin qu’elle ne retentisse pas lorsque le téléphone est en mode Silence.
Pour régler une alarme afin qu’elle retentisse ou non en mode Silence
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à l’onglet . 4 Faites défiler jusqu’à Mode Silence : et
sélectionnez Modif.
5 Sélectionnez une option.
Pour définir la durée de répétition
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à Durée de
répétition : et sélectionnez Modif.
4 Sélectionnez une option.

Agenda

L’agenda peut être synchronisé avec celui d’un ordinateur, avec un agenda du Web ou avec un serveur Microsoft® Exchange (Microsoft® Outlook®).
Pour plus d’informations, reportez­vous à la section Synchronisation à la page 62.
Affichage par défaut
Vous pouvez choisir d’afficher le mois, la semaine ou le jour en premier lorsque vous ouvrez l’agenda.
Pour définir l’affichage par défaut
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez Options > Avancées
> Affich. par défaut.
3 Sélectionnez une option.
Rendez-vous
Vous pouvez ajouter de nouveaux rendez-vous ou réutiliser des rendez­vous existants.
68 Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 69
Pour ajouter un rendez-vous
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date. 3 Faites défiler jusqu’à Nouveau RV et
sélectionnez Ajouter.
4 Entrez les informations et confirmez
chaque entrée.
5 Sélectionnez Enreg.
Pour afficher un rendez-vous
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date. 3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous,
puis sélectionnez Afficher.
Pour modifier un rendez-vous
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date. 3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous,
puis sélectionnez Afficher.
4 Sélectionnez Options > Modifier. 5 Modifiez le rendez-vous et confirmez
chaque entrée.
6 Sélectionnez Enreg.
Pour afficher une semaine de l’agenda
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Agenda.
2
Sélectionnez
Options
>
Afficher semaine
Pour définir quand les rappels doivent retentir
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date. 3 Sélectionnez Options > Avancées
> Rappels.
4 Sélectionnez une option.
Les options de rappel définies dans l’agenda affectent celles définies dans les tâches.

Notes

Vous pouvez créer des mémos et les enregistrer. Vous pouvez également afficher une note en mode veille.
Pour ajouter une note
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Notes.
2 Faites défiler jusqu’à Nouvelle note et
sélectionnez Ajouter.
3 Rédigez une note et sélectionnez Enreg.
Pour afficher une note en mode veille
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Notes.
2 Faites défiler jusqu’à une note et
sélectionnez Options > Afficher en
veille.
.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
69Fonctions supplémentaires
Page 70
Pour masquer une note en mode veille
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Notes.
2 Faites défiler jusqu’à la note affichée
en mode veille. Elle est identifiée par une icône. Sélectionnez Options > Masquer en veille.

Tâches

Vous pouvez ajouter de nouvelles tâches ou réutiliser des tâches existantes.
Pour ajouter une tâche
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Tâches.
2 Sélectionnez Nouvelle tâche et
sélectionnez Ajouter.
3 Sélectionnez une option. 4 Entrez les informations détaillées et
confirmez chaque entrée.
Pour afficher une tâche
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Tâches.
2 Faites défiler jusqu’à une tâche et
sélectionnez Afficher.
Pour définir quand les rappels doivent retentir
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Tâches.
2 Faites défiler jusqu’à une tâche et
sélectionnez Options > Rappels.
3 Sélectionnez une option.
Les options de rappel définies dans les tâches affectent celles définies dans l’agenda.

Profils

Vous pouvez modifier des paramètres tels que le volume de la sonnerie et le vibreur en fonction des emplacements. Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut de tous les profils du téléphone.
Pour sélectionner un profil
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Profils.
2 Sélectionnez un profil.
Pour afficher et modifier un profil
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Profils.
2 Faites défiler jusqu’à un profil et
sélectionnez Options > Afficher et
modif.
Le profil Normal ne peut pas être renommé.
70 Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 71

Heure et date

Pour régler l’heure
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Heure et date > Heure.
2 Saisissez l’heure et sélectionnez Enreg.
Pour régler la date
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Heure et date > Date.
2 Saisissez la date et sélectionnez Enreg.
Pour régler le fuseau horaire
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Heure et date > Mon fuseau horaire.
2 Sélectionnez le fuseau horaire dans
lequel vous vous trouvez.
Si vous sélectionnez une ville, Mon
fuseau horaire met également à jour
l’heure à laquelle l’heure d’été est appliquée.

Thème

Vous pouvez modifier l’apparence de l’écran en modifiant des éléments tels que les couleurs et le fond d’écran. Vous pouvez également créer de nouveaux thèmes et les télécharger. Pour plus d’informations, visitez le site www.sonyericsson.com/fun.
Pour définir un thème
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Affichage
> Thème.
2 Faites défiler jusqu’à un thème et
sélectionnez Définir.

Disposition du menu principal

Vous pouvez modifier la disposition des icônes du menu principal.
Pour modifier la disposition du menu principal
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Options > Dispo menu princ.
2 Sélectionnez une option.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
71Fonctions supplémentaires
Page 72

Sonneries

Pour définir une sonnerie
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Sons et alertes > Sonnerie.
2 Recherchez et sélectionnez une
sonnerie.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Sons et alertes > Volume sonnerie.
2 Appuyez sur ou pour modifier
le volume.
3 Sélectionnez Enreg.
Pour couper la sonnerie
Dans l’écran d’accueil, maintenez
enfoncée .
Toutes les sonneries sont désactivées, à l’exception du signal d’alarme.
Pour régler le vibreur
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Sons et alertes > Vibreur.
2 Sélectionnez une option.

Orientation de l’écran

Vous pouvez basculer entre l’orientation paysage et portrait ou sélectionner
Rotation auto afin que l’orientation
change lorsque vous faites pivoter le téléphone.
Pour modifier l’orientation sous Normal
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu
>
Média
>
>
Orientation
2 Sélectionnez une option.
Paramètres
.

Jeux

Votre téléphone contient des jeux préchargés. Vous pouvez également télécharger des jeux. Des textes d’aide sont disponibles pour la plupart des jeux.
Pour démarrer un jeu
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Jeux.
2 Sélectionnez un jeu.
Pour mettre fin à un jeu
Appuyez sur .
72 Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 73

Applications

Vous pouvez télécharger et exécuter des applications Java. Vous pouvez également afficher des informations ou spécifier différentes autorisations.
Profils Internet pour applications Java
Certaines applications Java doivent être connectées à Internet pour recevoir des informations. La plupart des applications Java utilisent les mêmes paramètres Internet que votre navigateur Web. Si vous ne pouvez pas utiliser les applications Java, reportez-vous à la section Dépannage à la page 77.
Pour sélectionner une application Java
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Mes applications.
2 Sélectionnez une application.
Pour afficher des informations relatives à une application Java
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Mes applications.
2 Faites défiler jusqu’à une application
et sélectionnez Options > Informations.
Pour définir des autorisations pour une application Java
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Mes applications.
2 Faites défiler jusqu’à une application
et sélectionnez Options > Autorisations.
3 Définissez des autorisations.
Taille d’écran des applications Java
Les applications Java sont conçues pour une taille d’écran déterminée. Pour plus d’informations, contactez le fournisseur de l’application.
Pour définir la taille d’écran d’une application Java
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Mes applications.
2 Faites défiler jusqu’à une application
et sélectionnez Options > Taille de
l’écran.
3 Sélectionnez une option. 4 Appuyez sur , puis sélectionnez
Réduire.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
73Fonctions supplémentaires
Page 74

Applications Orange

Les applications Orange ne sont pas disponible dans tous les pays. Contactez votre Orange pour plus d’informations sur votre abonnement.
Lecteur TV
Vous pouvez regarder vos émissions favorites. Vous pouvez également recevoir des nouvelles importantes ou des informations sportives afin de demeurer informé en permanence.
Downloads
Vous pouvez obtenir un aperçu d’images ou écouter des sonneries avant de décider de les acheter et de les télécharger sur votre téléphone.
Music Store
Vous pouvez écouter de la musique avant de l’acheter et de la télécharger sur votre téléphone.
Orange Photo
Lorsque vous prenez une photo, vous pouvez la télécharger sur votre album en ligne afin de l’enregistrer en toute sécurité et de la partager avec votre famille et vos amis. Il est également possible de commander des impressions qui seront envoyées chez vous.
Orange Games
Orange Games est un catalogue facile d’accès où vous pouvez consulter la vaste gamme de jeux pouvant être téléchargés. Vous pouvez trouver des informations à propos des jeux, leur classement auprès des joueurs précédents et télécharger une démo gratuite afin d’essayer le jeu avant de l’acheter. Vous pouvez également jouer avec plusieurs personnes en temps réel ou participer à une compétition et mettre votre score à l’épreuve.

Verrous

Verrou de la carte SIM
Ce verrou protège uniquement votre abonnement. Votre téléphone fonctionne avec une nouvelle carte SIM. Si le verrou est activé, vous devez saisir un code PIN (Personal Identity Number).
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et vous devez entrer votre code PUK (Personal Unblocking Key). Les codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau.
74 Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 75
Pour débloquer la carte SIM
1 Lorsque le message PIN bloqué
apparaît, saisissez votre code PUK et sélectionnez OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres, puis sélectionnez OK.
3 Entrez une seconde fois le nouveau
code PIN et sélectionnez OK.
Pour changer votre code PIN
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Sécurité > Verrous > Protection SIM > Modifier PIN.
2 Saisissez votre code PIN et
sélectionnez OK.
3 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres, puis sélectionnez OK.
4 Entrez une seconde fois le nouveau
code PIN et sélectionnez
Si le message Les codes ne concordent
pas apparaît, cela signifie que vous
n’avez pas entré correctement le nouveau code PIN. Si le message PIN erroné apparaît, suivi de Ancien PIN :, cela signifie que vous n’avez pas entré correctement votre ancien code PIN.
OK.
Pour utiliser le verrou de la carte SIM
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu >
Réglages > onglet Général
> Sécurité > Verrous > Protection SIM > Protection.
2 Sélectionnez une option. 3 Saisissez votre code PIN et
sélectionnez OK.
Verrou du téléphone
Vous pouvez arrêter une utilisation non autorisée de votre téléphone. Modifiez le code de verrou du téléphone (0000) en le remplaçant par n’importe quel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres.
Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour utiliser le verrou du téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu >
Réglages > onglet Général
> Sécurité > Verrous > Protection
téléphone >
Protection.
2 Sélectionnez une option. 3 Saisissez le code verrou du téléphone
et sélectionnez OK.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
75Fonctions supplémentaires
Page 76
Pour déverrouiller le téléphone
Entrez votre code, puis sélectionnez OK.
Pour changer le code verrou du téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Sécurité > Verrous > Protection
téléphone >
Modifier le code.
2 Entrez l’ancien code et sélectionnez OK. 3 Entrez le nouveau code et
sélectionnez OK.
4 Répétez le code et sélectionnez OK.
Verrouillage du clavier
Vous pouvez régler ce verrou afin d’éviter une numérotation accidentelle. Vous pouvez répondre aux appels entrants sans déverrouiller le clavier.
Il est toujours possible d’appeler le numéro d’urgence international 112.
Pour utiliser le verrouillage automatique
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
> Sécurité > Verrouillage auto.
2 Sélectionnez une option.
Pour déverrouiller manuellement le clavier
Dans l’écran d’accueil, appuyez
sur n’importe quelle touche et sélectionnez Déverr.
> OK.
Numéro IMEI
Gardez une copie de votre numéro IMEI (International Mobile Equipment Identity) en cas de vol.
Pour afficher votre numéro IMEI
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur
, , , , .
76 Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 77

Dépannage

Certains problèmes nécessitent que vous appeliez Orange.
Pour obtenir de l’aide, visitez www.sonyericsson.com/support.

Questions fréquentes

Je ne parviens pas à synchroniser le téléphone avec un service Internet, ou encore à utiliser Internet, TrackID™, Orange Messenger, Java, les MMS ou l’e-mail
Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Des paramètres manquent ou sont incorrects.
Vous pouvez télécharger les paramètres à l’aide de l’Assistant de configuration ou depuis le site www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger des paramètres à l’aide de l’Assistant de configuration
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général Assistant Config.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
>
Param. téléchargés
>
Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires.
Le téléphone présente des problèmes de mémoire ou son utilisation est trop lente
Redémarrez votre téléphone chaque jour pour libérer de la mémoire ou utiliser la commande Réinitialiser.
Réinitialisation
Si vous sélectionnez Réinitialiser
réglages, les modifications apportées
aux paramètres sont effacées.
Si vous sélectionnez Réinitialise tout, vos paramètres et votre contenu, tels que les contacts, messages, images, sons et jeux téléchargés, seront supprimés. Vous risquez également de perdre du contenu qui se trouvait dans votre téléphone au moment de l’achat.
Pour réinitialiser le téléphone
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Général
.
> Réinitialiser.
2 Sélectionnez une option. 3 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
77Dépannage
Page 78
Je ne parviens pas à charger le téléphone ou la batterie est faible
Le chargeur n’est pas correctement fixé ou la connexion de la batterie est faible. Otez la batterie et nettoyez les connecteurs.
La batterie est usée et doit être remplacée
. Reportez-vous à la section
Chargement de la batterie à la page 9.
L’icône de la batterie n’apparaît pas lorsque je commence à charger le téléphone
Lors du chargement, il peut s’écouler quelques minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran.
Certaines options de menu s’affichent en gris
Un service n’est pas activé. Contactez Orange.
Je ne parviens pas à utiliser les SMS sur mon téléphone
Vous devez disposer d’un numéro de centre de service. Le numéro est fourni par Orange et est généralement enregistré sur la carte SIM. Si le numéro de votre centre de service n’est pas enregistré sur votre carte SIM, vous devez saisir le numéro vous-même.
Pour entrer un numéro de centre de service
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Réglages > SMS
et faites défiler jusqu’à Centre de
service. Le numéro s’affiche s’il est
enregistré sur la carte SIM.
2 Si aucun numéro n’est affiché,
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à Nouv Ctr Serv
SMS et sélectionnez Ajouter.
4 Saisissez le numéro, sans oublier
le signe international « + » et le code du pays.
5 Sélectionnez Enreg.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS sur mon téléphone
Vous devez définir un profil MMS et l’adresse de votre serveur de messages. Si vous ne disposez pas encore d’un profil MMS ou d’un serveur de messages, vous pouvez recevoir les paramètres d’Orange ou sur www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un profil MMS
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Réglages > MMS
> Profil MMS.
2 Sélectionnez un profil.
78 Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 79
Pour définir l’adresse du serveur de messages
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Réglages > MMS.
2 Faites défiler jusqu’à Profil MMS et
sélectionnez Modif.
3 Sélectionnez Options > Modif. 4 Faites défiler jusqu’à Serveur messages
et sélectionnez Modif.
5 Entrez l’adresse et sélectionnez OK
> Enreg.
Le téléphone ne sonne pas ou sonne trop faiblement.
Veillez à ce que Mode Silence ne soit pas défini sur Activé. Reportez-vous à la section Pour couper la sonnerie à la page 72.
Vérifiez le volume de la sonnerie. Reportez-vous à la section Pour régler le volume de la sonnerie à la page 72.
Vérifiez le profil. Reportez-vous à la section Pour sélectionner un profil à la page 70.
Vérifiez les options de déviation d’appel. Reportez-vous à la section Pour dévier des appels à la page 42.
Le téléphone ne peut pas être détecté par d’autres périphériques utilisant la technologie sans fil Bluetooth
La fonction Bluetooth n’a pas été activée. Assurez-vous que votre téléphone est visible
. Reportez-vous
à la section Pour activer la fonction Bluetooth à la page 30.
Je ne parviens pas à synchroniser ou à transférer du contenu entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque j’utilise le câble USB fourni
Le câble ou le logiciel fourni avec votre téléphone n’a pas été correctement installé. Visitez www.sonyericsson.com/support pour consulter les guides Mise en route contiennent des instructions
qui
détaillées et les guides de dépannage.
J’ai oublié le code d’accès de mon aide-mémoire
Si vous avez oublié votre code d’accès, vous devez réinitialiser l’aide-mémoire. Cela signifie que toutes les entrées de l’aide-mémoire sont supprimées. La prochaine fois que vous accédez à l’aide-mémoire, vous devez procéder comme si vous l’ouvriez pour la première fois.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
79Dépannage
Page 80
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Aide-mémoire.
2 Saisissez un mot de passe incorrect
à 3 reprises.
3 Réinitialiser l’aide-mémoire ? apparaît. 4 Sélectionnez Oui.
Où puis-je trouver les informations réglementaires telles que mon numéro IMEI si je ne parviens pas à mettre mon téléphone sous tension ?

Messages d’erreur

Insérer SIM
Aucune carte SIM n’est installée dans votre téléphone ou la carte n’a pas été insérée correctement.
Reportez-vous à la section Pour insérer la carte SIM à la page 9.
Les connecteurs de la carte SIM doivent être nettoyés. Si la carte SIM est endommagée, contactez Orange.
Insérer carte SIM correcte
Votre téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM. Assurez-vous d’utiliser la carte SIM correspondant à l’opérateur.
PIN erroné ou PIN 2 erroné
Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné.
Entrez le code PIN ou PIN2 correct et sélectionnez Oui. Reportez-vous à la section Code PIN à la page 6.
PIN bloqué ou PIN 2 bloqué
Vous avez entré à trois reprises un code PIN ou PIN2 incorrect.
80 Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 81
Pour débloquer, reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 74.
Les codes ne concordent pas
Les codes que vous avez entrés ne correspondent pas. Lorsque vous souhaitez modifier un code de sécurité, par exemple votre code PIN, vous devez confirmer le nouveau code. Reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 74.
Aucun réseau
Votre téléphone est en Mode Avion.
Reportez-vous à la section Mode Avion à la page 65.
Votre téléphone ne reçoit aucun signal réseau ou le signal reçu est trop faible. Contactez Orange et assurez-vous que l’endroit où vous vous trouvez est couvert par le réseau.
La carte SIM ne fonctionne pas correctement. Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient probablement de votre téléphone. Contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche.
Urgence seulement
Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains opérateurs réseau vous permettront d’appeler le numéro d’urgence international 112
. Reportez-vous
à la section Appels d’urgence à la page 34.
PUK bloqué. Contactez l’opérateur.
Vous avez entré à 10 reprises un code de déblocage personnel (PUK) erroné.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
81Dépannage
Page 82

Informations importantes

Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web www.sonyericsson.com/support comporte une section Assistance qui permet d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement quelques clics. Vous y trouverez les dernières mises à jour des logiciels pour ordinateur et des conseils pour une utilisation optimale de votre produit.
Service et support
Vous bénéficiez d’un ensemble d’offres de service exclusives, comme :
• Des sites Web mondiaux et locaux assurant le support des produits.
• Un réseau mondial de Centres Relation Consommateur.
• Un vaste réseau de partenaires de services agréés Sony Ericsson.
• Une période de garantie. Vous trouverez plus d’informations sur les conditions de garantie à la section Informations importantes. Sur le site www.sonyericsson.com, vous trouverez les outils et informations de support les plu s récents. Contactez Orange si vous souhaitez obtenir de plus amples informations sur des services et des fonctionnalités qui lui sont propres. Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation Consommateur. Si votre pays/région n’est pas répertorié dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur local. (S’il ne s’agit pas d’un numéro gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national en vigueur, toutes taxes locales comprises.)
Si votre produit exige le recours à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou l’un de nos partenaires de services agréés. Conservez votre preuve d’achat, car vous en aurez besoin si vous devez faire intervenir la garantie.
Support
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com
Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com
Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com
France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com
02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com
844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com
801-11-810-810 210-89 91 919
902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com
questions.GR@support.sonyericsson.com
82 Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 83
Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com
Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com
Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com
Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com
Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com
United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
+36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com
01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com
0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
(92-21) 111 22 55 73
(+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com 8 (495) 787 0986 quest ions.RU@support.sonyericsson.com
0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
83Informations importantes
Page 84
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger
Respectez-les. Sinon, cela peut entraîner d’éventuels risqu es pour la santé ou un dysfonctionnement de l’appareil. Si vous doutez de son bon fonctionnement, faites-le vérifier par un partenaire de services agréé avant de le charger ou de l’utiliser.
Recommandations d’entretien et d’utilisation sûre de nos produits
• A volume élevé, les sons en provenance de l’extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d’utiliser cette appareil en mode baladeur dans des situations ou le sens de l’ouïe ne doit pas être altéré ; en voiture, à bicyclette ou en traversant la rue par exem.
• Manipulez l’appareil avec précaution et rangez-le dans un endroit propre, exempt de poussière.
• Attention ! La batterie risque d’exploser si vous la jetez au feu.
• N’exposez pas votre appareil à des liquides ou à une humidité excessive.
• Pour des performances optimales, votre produit Sony Ericsson ne doit pas être utilisé à des températures inférieures à -10°C (+14°F) ou supérieures à +45°C (+113°F). N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à +60°C (+140°F).
• Ne tenez pas l’appareil à proximité d’une flamme ou d’une cigarette allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer de plier l’appareil.
• N’essayez pas de peindre, de démonter ou de modifier votre appareil. Toute intervention d oit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson.
• Avant d’utiliser votre produit à proximité de stimulateurs cardiaques ou d’autres appareils médicaux, consultez le personnel médical compétent et lisez les instructions du fabricant de l’appareil concerné.
• Cessez d’utiliser les appareils électroniques ou désactivez la fonctionnalité d’émission radio de l’appareil lorsque vous y êtes invité.
• N’utilisez pas votre produit dans des zones présentant un risque d’explosion.
• Ne placez pas votre appareil et n’installez pas d’équipements de télécommunication sans fil au-dessus des coussins de sécurité de votre voiture.
• Attention : Un affichage fissuré ou cassé peut présenter des bords tranchants ou des éclats au contact desquels vous risquez de vous blesser.
• N’utilisez pas votre oreillette Bluetooth dans une position inconfortable ou dans laquelle elle sera soumise à une pression.
Enfants
Attention ! Conservez hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec votre téléphone mobile ou ses accessoires. Ils pourraient se blesser ou blesser des tiers. Ces appareils peuvent contenir des petites pièces susceptibles de se détacher et de présenter des risques d’étouffement.
Alimentation électrique (chargeur)
Ne branchez le chargeur que sur les sources d’alimentation indiquées sur le produit. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez pas le cordon et évitez de l’endommager ou de tirer dessus. Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Ne modifiez jamais la fiche. Si elle ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien. Lorsque le chargeur est branché, il consomme une petite quantité de courant. Pour éviter cette faible perte d’énergie,
84 Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 85
débranchez-le une fois l’appareil complètement chargé. L’utilisation de chargeurs d’une marque autre que Sony Ericsson peut augmenter les risques liés à la sécurité.
Batterie
La capacité des batteries neuves ou inutilisées peut être réduite à court terme. Chargez complètement la batterie avant sa première utilisation. Utilisez-la uniquement pour l’usage recommandé. Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre +5°C (+41°F) et +45°C (+113°F). Ne mettez pas la batterie en bouche. Ne laissez pas les contacts de la batterie toucher un autre objet métallique. Mettez l’appareil hors tension avant de retirer la batterie. Les performances dépendent de la température, de l’intensité du signal, des habitudes d’utilisation, des fonctionnalités sélectionnées, ainsi que des transmissions vocales et Data. Seuls les partenaires de services Sony Ericsson sont habilités à retirer ou à remplacer des batteries intégrées. L’utilisation de batteries d’une ma rque autre que Sony Eric sson peut augmenter les risques liés à la sécurité. Remplacez la batterie exclusivement par une autre batterie Sony Ericsson certifiée compatible avec le produit conformément à la norme IEEE-1725. L’utilisation d’une batterie non conforme peut entraîner un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou d’autres dangers.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certaines prothèses. Réduisez le risque d’interférences en maintenant une distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre le téléphone mobile et la prothèse. Utilisez le téléphone à l’oreille droite. Ne transportez pas le téléphone dans la poche d’une chemise. Mettez le téléphone hors tension si vous soupçonnez la présence d’interférences. Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez conseil à un médecin et à son fabricant.
Sécurité routière
Certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones dans leurs véhicules, sauf avec un kit Mains Libres et une antenne extérieure. Vérifiez auprès de votre concessionnaire que votre téléphone mobile ou oreillette Bluetooth n’affectera pas les systèmes électroniques de votre véhicule. A tout moment, toute votre attention doit se porter sur la conduite et vous êtes tenu de respecter la législation ainsi que les réglementations locales limitant l’utilisation d’appareils sans fil au volant.
Fonctions basées sur l’emplacement/GPS
Certains produits proposent des fonctions basées sur l’emplacement/GPS. La fonctionnalité permettant de déterminer l’emplacement est fournie « en l’état » et « avec toutes ses imperfections ». Sony Ericsson n’offre aucune garantie quant à la précision de telles informations sur l’emplacement. L’utilisation par l’appareil d’informations basées sur la localisation risque de ne pas être ininterrompue ou exempte d’erreur et peut en outre dépendre de la disponibilité du service réseau. Veuillez noter que cette fonctionnalité peut être limitée ou interdite dans des environnements déterminés comme à l’intérieur de bâtiments ou dans des zones adjacentes à ceux-ci. Attention : Utilisez la fonctionnalité GPS de façon à ne pas être distrait lorsque vous êtes au volant.
Appels d’urgence
Ces appels ne peuvent être garantis dans toutes les conditions. Ne vous fiez jamais complètement à votre téléphone mobile pour effectu er des communications essentielles. Il peut s’avérer impossible de passer un appel en n’importe quel endroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
85Informations importantes
Page 86
Antenne
L’utilisation d’antennes qui ne sont pa s commercialisées par Sony Ericsson risque d’endommager votre téléphone, de réduire ses performances et de générer des niveaux de taux d’absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites. Ne couvrez pas l’antenne avec la main, car cela risque d’affecter la qualité de l’appel et le niveau de puissance, ainsi que de réduire les temps de conversation et de veille.
Exposition aux hautes fréquences (HF) et taux d’absorption sélective (SAR)
Lorsque votre téléphone ou mains libres Bluetooth est sous tension, il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences). Des consignes de sécurité internationales ont été développées à partir d’évaluations complètes et régulières tirées d’études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux ondes radio autorisées. Elles prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure. Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate) permet de mesurer l’énergie hautes fréquences absorbée par le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire, mais comme le téléphone est conçu pour consommer le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau choisi, elle peut être bien inférieure à cette valeur. Il n’existe aucune preuve qu’une différence de taux d’absorption sélective puisse entraîner une différence en matière de sécurité.
Les produits dotés d’émetteurs radio vendus aux Etats-Unis doivent être certifiés par la FCC (Federal Communications Commission). Le cas échéant, des tests sont effectués lorsque le téléphone est placé au niveau de l’oreille et porté sur le corps.
Si vous portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé à une distance de 15 mm au moins du corps, loin de tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé correctement avec un accessoire de transport Sony Ericsson approprié. Pour plus d’informations sur le taux d’absorption sélective (SAR) et l’exposition aux hautes fréquences (HF), accédez au site Web : www.sonyericsson.com/health.
Mode Avion
Bluetooth et la fonctionnalité WLAN, s’ils sont disponibles sur votre appareil, peuvent être activés en mode Avion, mais peuvent être interdits à bord d’un avion ou dans d’autres endroits où les transmissions radio sont interdites. Dans de tels endroits, veuillez obtenir l’autorisation adéquate avant d’activer Bluetooth ou la fonctionnalité WLAN même en mode Avion.
Antiprogramme
Un antiprogramme (malware, abréviation de malicious software en anglais) est un logiciel susceptible de nuire à votre téléphone mobile ou à d’autres ordinateurs. Les antiprogrammes ou applications nuisibles peuvent comprendre des virus, des vers, des spyware et d’autres programmes indésirables. Même si votre appareil applique des mesures de sécurité pour résister à ces intrus, Sony Ericsson ne peut garantir ou affirmer que votre appareil sera imperméable à toute intrusion d’antiprogramme. Vous pouvez cependant réduire le risque d’attaques d’antiprogrammes en usant de précautions lors du téléchargement de contenu et de l’acceptation d’applications, en veillant à ne pas ouvrir ou répondre aux messages provenant de sources inconnues, en utilisant des services de confiance pour accéder à Internet et en ne téléchargeant sur votre téléphone mobile que le contenu provenant de sources connues et fiables.
86 Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 87
Accessoires
Utilisez exclusivement des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson, et faites uniquement appel à des partenaires de services certifiés. Sony Ericsson ne teste pas les accessoires d’autres fabricants. Les accessoires peuvent influencer l’exposition aux hautes fréquences (HF), les performances radio, le volume audio, la sécurité des composants électriques et d’autres domaines. L’utilisation d’accessoires et de pièces d’autres fabricants risque de mettre en péril votre santé et votre sécurité ou de réduire les performances.
Solutions accessibles/Besoins particuliers
Aux Etats-Unis, les téléphones compatibles Sony Ericsson peuvent être utilisés avec les terminaux TTY (équipés de l’accessoire requis). Pour plus d’informations, appelez le Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le site www.sonyericsson-snc.com.
Mise au rebut de vos anciens appareils électroniques et électriques
Les appareils électroniques et les batteries ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. Ils doivent être déposés dans un point de collecte adéquat pour le recyclage. Cela permet de prévenir les conséquences néfastes potentielles sur l’environnement et la santé. Vérifiez la réglementation locale applicable en contactant votre municipalité, votre service de collecte des déchets ménagers, votre revendeur ou en appelant un Centre Relation Consommateur Sony Ericsson.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez la réglementation locale ou appelez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson pour plus d’informations. Ne mettez jamais la batterie au rebut dans les déchets ménagers.
Carte mémoire
Si votre produit est fourni d’origine avec une carte mémoire amovible, il est généralement compatible avec le combiné acheté, mais il se peut qu’il ne soit pas compatible avec d’autres appareils ou avec les fonctionnalités de leurs cartes mémoire. Vérifiez la compatibilité des autres appareils avant tout achat ou utilisation. Si votre produit est équipé d’un lecteur de carte mémoire, vérifiez la compatibilité de la carte mémoire avant tout achat ou utilisation.
La carte mémoire est formatée avant sa sortie d’usine. Pour reformater la carte mémoire, utilisez un appareil compatible. N’utilisez pas le format de système d’exploitation standard lorsque vous formatez la carte mémoire sur un ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique ou contactez le support technique.
Attention !
Si votre périphérique nécessite un adaptateur pour pouvoir être inséré dans le combiné ou dans un autre périphérique, n’insérez pas la carte directement sans l’adaptateur requis.
Précautions relatives à l’utilisation de la carte mémoire
• N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité.
• Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un objet métallique.
• Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas tomber la carte mémoire.
• N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte mémoire.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
87Informations importantes
Page 88
• Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur d’un véhicule fermé en été, en plein soleil, à proximité d’un appareil de chauffage, etc.
• Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte mémoire.
• Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un adaptateur pour carte mémoire.
• Vérifiez que vous avez inséré correctement la carte mémoire.
• Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans l’adaptateur requis. Il est possible que la carte ne fonctionne pas correctement si elle n’est pas complètement insérée.
• Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de toutes vos données importantes. Nous ne sommes pas responsables en cas de perte ou de dégât occasionné au contenu enregistré sur la carte mémoire.
• Les données enregistrées risquent d’être endomm agées ou perdues si vous retirez la carte mémoire ou l’adaptateur, mettez le périphérique hors tension pendant le formatage, la lecture ou l’enregistrement de données, ou encore si vous utilisez la carte mémoire dans des endroits soumis à de l’électricité statique ou à des champs électriques élevés.
Protection des informations personnelles
Effacez vos données personnelles avant de mettre l’appareil au rebut. Pour supprimer les données, effectuez une réinitialisation générale. La suppression des données de la mémoire du téléphone ne gar antit pas qu’il sera impossible de les récupérer. Sony Ericsson ne fournit aucune garantie quant à la récupération d’informations et n’assume aucune responsabilité vis-à-vis d’une divulgation ultérieure d’informations, même en cas d’exécution d’une réinitialisation générale.
Avertissement relatif au volume sonore !
Evitez des niveaux de volume pouvant altérer l’audition. A pleine puissance, l’écoute prolongée de ce produit dans ses fonctions musicales peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Contrat de Licence Utilisateur Final
Le logiciel qui accompagne cet appareil et son support appartiennent à Sony Ericsson Mobile Communications AB et/ou à ses filiales ainsi qu’à ses fournisseurs et concédants de licence. Sony Ericsson vous accorde une licence limitée non exclusive d’utilisation du Logiciel uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé ou avec lequel il est livré. La propriété du Logiciel ne peut être cédée, transmise ou transférée d’une autre manière. Ne recourez à aucun moyen pour découvrir le code source du Logiciel ou de tout composant de celui­ci, ne reproduisez et ne distribuez pas le Logiciel et ne le modifiez pas. Vous avez le droit de transférer les droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel, pour autant que le tiers accepte par écrit d’être lié par les conditions de la présente Licence.
La présente licence existe jusqu’au terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez y renoncer en transférant par écrit à un tiers vos droits sur l’Appareil.
Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin immédiatement. Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concéda nts de licence tiers conservent tous les droits, titres et intérêts en rapport avec le Locigiel.
88 Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 89
Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes.
Cette licence est régie par les lois de la Suède. Le cas échéant, les prescriptions ci-dessus s’appliquent aux droits légaux des consommateurs.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Suède, (Sony Ericsson) ou sa filiale nationale offre cette Garantie limitée pour votre téléphone mobile, les accessoires d’origine qui l’accompagnent et/ou votre produit informatique mobile (ci-après désignés sous le nom de « Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation couverte par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté ou contactez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson de votre région (les tarifs nationaux peuvent s’appliquer) ou visitez www.sonyericsson.com pour obtenir des informations complémentaires.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que le présent Produit est exempt de défauts de conception, de matériaux et de fabrication au moment de l’achat initial par un consommateur. La durée de la présente Garantie limitée est de deux (2) ans à partir de la date initiale d’achat du Produit pour votre téléphone mobile et d’un (1) an à compter de ladite date pour tous les accessoires d’origine (notamment la batterie, le chargeur et le kit mains libres) éventuellement fournis avec ledit téléphone.
Mesures à prendre
Si, pendant la période de garan tie, le présent Produit s’avère défectueux dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien en raison de défauts de
conception, de matériaux ou de fabrication, les distributeurs ou prestataires de services partenaires agréés de Sony Ericsson du pays/de la région* où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur choix, soit à la réparation, soit au remplacement du Produit conformément aux conditions générales précisées ci-après.
Sony Ericsson et ses prestataires de services partenaires se réservent le droit de facturer des frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est pas couvert par la garantie conformément aux conditions ci-dessous.
Veuillez noter que certains de vos réglages personn els, téléchargements et autres informations risquent d’être perdus lors de la réparation ou du remplacement de votre produit Sony Ericsson. Actuellement, des contraintes techniques, des réglementations ou la législation en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies de sauvegarde de certains téléchargements. Celle-ci n’assume aucune responsabilité en cas de perte d’informations de quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous devez toujours effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements, de l’agenda ou des contacts, avant de rendre ledit produit à des fins de réparation ou de remplacement.
Conditions
1 La présente Garantie limitée est uniquement valable
si la preuve d’achat d’origine du présent Produit, délivrée par un revendeur agréé Sony Ericsson, mentionnant la date d’achat et le numéro de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser toute intervention sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit auprès du revendeur.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la
réparation de la panne concernée ou le Produit de remplacement devra être couvert pendant la durée
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
89Informations importantes
Page 90
restante de la période de garantie initiale ou pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement pourra êt re effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes au plan fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés deviendront la propriété de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne couvre pas toute défaillance
du Produit due à l’usure normale, une mauvaise utilisation, y compris, mais de façon non limitative, une utilisation autre que dans les conditions normales et habituelles, conformément aux instructions de Sony Ericsson en matière d’util isation ou d’entretien. Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du Produit dues à un accident, une modification ou un réglage de logiciels ou matériels, à des cas de force majeure ou à des dommages résultant du contact avec un liquide.
Une batterie rechargeable peut être déchargée et rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par s’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance, mais d’une usure normale. Si le temps de conversation ou de veille est nettement réduit, le moment est venu de remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser exclusivement des batteries et des chargeurs agréés par Sony Ericsson. La couleur et la luminosité de l’affichage peuvent varier légèrement d’un téléphone à l’autre. De petits points clairs ou foncés peuvent apparaître sur l’affichage. Il s’agit de pixels dits défectueux qui apparaissent en cas de mauv ais fonctionnement de points isolés et d’incapacité à régler ces derniers. Deux pixels défectueux sont réputés acceptables. L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui est normal et n’est pas considéré comm e une défectuosité du module de l’appareil photo.
4 Etant donné que le système cellulaire dont relève le
fonctionnement du Produit est fourni par un opérateur indépendant de Sony Ericsson, cette dernière ne
sera pas responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ou de la portée de ce système.
5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit dues à des installations, des modification s, des réparations ou l’ouverture du Produit par une personne non agréée par Sony Ericsson.
6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit
résultant de l’utilisation d’accessoires ou d’autres périphériques qui ne sont pas des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour ce Produit.
Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, en cas de défaillances du Produit ou des périphériques dues à des virus, chevaux d e Troie, logiciels espions ou tous autres logiciels malveillants. Sony Ericsson vous recommande vivement d’installer un logiciel antivirus approprié sur votre Produit et les périphériques qui lui sont raccordés, si un tel logiciel existe, et de le mettre à jour réguliè rement pour mieux protéger votre dispositif. Il convient toutefois de remarquer qu’un tel logiciel ne protège jamais totalement votre Produit ou ses périphériques. Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, si un tel logiciel antivirus n’atteint pas l’objectif visé.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit entraîne
l’annulation de la garantie.
8 IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE,
ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS NE DEVRONT EN AUCUN CAS ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE
90 Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 91
BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES. Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas. La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du contrat de vent e/ d’achat passé entre eux.
* PORTEE GEOGRAPHIQUE DE LA GARANTIE
Si vous avez acheté votre produit dans un pays membre de l’Espace Economique Européen (EEE), en Suisse ou en République turque et si ledit Produit était destiné à être vendu dans l’EEE, en Suisse ou en Turquie, vous pourrez le faire réparer dans n’importe quel pays de l’EEE, en Suisse ou en Turquie, selon les conditions de garantie en cours dans le pays dans lequel vous le faites réparer, à condition qu’un produit identique soit vendu dans ce pays par un distributeur agréé Sony Ericsson. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson local. Veuillez noter que certains services ne sont pas disponibles ailleurs que dans le pays de l’achat initial, par exemple parce que votre Produit présente des composants internes ou externes différents des modèles équivalents vendus dans d’autres pays et que les produits verrouillés à l’aide de la carte SIM peuvent parfois être impossible à réparer.
** Des informations supplémentaires (notamment une carte de garantie valide) peuvent êtr e demandées dans certains pays/régions.
Termes et conditions du service Downloads
Si vous êtes un abonné Orange France, reportez­vous à votre Guide de l’utilisateur Orange pour plus d’informations sur le service Téléchargements. Downloads est un service fourni par Sony Ericsson Mobile Communications AB, une société constituée en vertu du droit suédois sous le numéro d’immatriculation 556615-6658 et le numéro de TVA SE-5566156658-01 et sise à Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, ou par ses filiales ou succursales (collectivement désignées « Sony Ericsson »), qui vous permet d’acheter notamment des sonneries (le « Contenu ») en vue de leur téléchargement sur votre produit Sony Ericsson. Pour contacter Sony Ericsson, visitez la section Contactez-nous de la page d’accueil du site Web Sony Ericsson général (www.sonyericsson.com) ou appelez notre centre de service clientèle le plus proche. Veuillez noter que Sony Ericsson peut avoir recours à un agent ou un partenaire pour les besoins de la facturation, de la commande et de la fourniture du Contenu. Le Droit d’accès et d’achat du Contenu vous confère le droit de télécharger et d’utiliser le Contenu pour votre utilisation personnelle exclusivement. Aucune licence relative au code source interprétable par l’utilisateur de tout Contenu ne vous est concédée et aucun droit relatif à un(e) quelconque brevet, droit d’auteur, marque, secret commercial ou autre droit de propriété intellectuelle de Sony Ericsson ou de ses fournisseurs de contenu ne vous est cédé, transmis ou transféré de toute autre manière par les présentes.
Conditions d’utilisation
Pour utiliser l’application Downloads, vous devez être âgé de 18 ans ou plus ou avoir reçu le consentement de votre parent ou tuteur légal. Lors de votre utilisation de Downloads, vous vous engagez par les présentes à respecter les conditions suivantes : (i) vous suivez
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
91Informations importantes
Page 92
les instructions utilisateur qui vous ont été et vous seront communiquées pendant toute l’utilisation de Downloads ; (ii) votre produit Sony Ericsson est conforme aux spécifications techniques, le cas échéant ; (iii) vous n’êtes pas autorisé à lancer le client Downloads tant que le produit Sony Ericsson n’est pas suffisamment chargé ; et (iv) dans toute la mesure autorisée par la loi, ni Sony Ericsson ni ses fournisseurs de contenu ne peuvent être tenus responsables des dommages causés à d’autres logiciels ou matériels de votre produit Sony Ericsson, ou de leur perte, suite à l’utilisation de Downloads.
Modalités de paiement
Vous vous engagez par les présentes à utiliser Downloads et à acheter le Contenu pour lequel le montant affiché sur l’écran de votre téléphone et, le cas échéant, les frais d’envoi d’un SMS vous seront facturés. Le montant total pour SMS Premium (un mécanisme de paiement générant automatiquement un ou plusieurs SMS une fois l’achat accepté) sera comptabilisé sur votre facture Orange mensuelle ou sur votre relevé de carte de crédit si vous en utilisez une. Des modalités de paiement supplémentaires seront déterminées par le biais de votre abonnement Orange. Les frais de connexion au client Downloads via GPRS pour télécharger le Contenu sont cumulatifs et ne sont pas compris dans le prix approximatif qui apparaît sur l’affichage du téléphone.
Annulation et retrait
Une fois le prix indiqué sur l’écran de votre téléphone et les présentes conditions acceptés, votre achat est réputé confirmé et toute annulation est impossible. Veuillez noter qu’en acceptant l’achat à l’écran de votre téléphone, vous avez implicitement accepté que Sony Ericsson exécute votre commande de services avant la fin du délai de retrait habituel et, dans la mesure où il vous est impossible de retourner
à Sony Ericsson lesdits services, étant donné la nature même de ces derniers, vous n’êtes pas autorisé à exercer votre droit de retrait.
Contenu
Le contenu est la propriété de Sony Ericsson ou de ses fournisseurs de contenu. Vous êtes autorisé à télécharger le Contenu pour votre utilisation personnelle exclusivement. Le Contenu ne peut être ni modifié, ni distribué.
Exclusion de garantie et limitation de responsabilité
LE CONTENU EST FOURNI « EN L’ETAT » ET, DANS TOUTE LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI, SONY ERICSSON ET SES FOURNISSEURS DE CONTENU REJETTENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT EN CE QUI CONCERNE LA QUALITE MARCHANDE, L’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, LA PROPRIETE OU L’ABSENCE DE CONTREFACON. DANS TOUTE LA MESURE PREVUE PAR LA LOI, SONY ERICSSON REJETTE EGALEMENT TOUTE GARANTIE CONCERNANT L’ADEQUATION DU CONTENU A VOS EXIGENCES INDIVIDUELLES, SON FONCTIONNEMENT EN COMBINAISON AVEC TOUT MATERIEL OU LOGICIEL OU SON FONCTIONNEMENT ININTERROMPU OU EXEMPT D’ERREUR. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE SONY ERICSSON AU TITRE D’UNE RECLAMATION PORTANT SUR LE CONTENU OU SON UTILISATION, QUE CE SOIT SUR UN FONDEMENT CONTRACTUEL, DELICTUEL OU AUTRE, N’EXCEDERA LES MONTANTS QUE VOUS AVEZ PAYES POUR LEDIT CONTENU. EN AUCUN CAS SONY ERICSSON NE SERA PASSIBLE DE DOMMAGES ET INTERETS INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPECIAUX, PUNITIFS, EXEMPLAIRES OU DE DOMMAGES ET INTERETS MULTIPLES IMPOSES PAR LA LOI DE QUELQUE
92 Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 93
NATURE QUE CE SOIT DECOULANT DE VOTRE ACHAT, TENTATIVE D’UTILISATION OU UTILISATION DU CONTENU. LES PRECEDENTES LIMITATIONS S’APPLIQUENT UNIQUEMENT DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI. RIEN DANS LES PRESENTES CONDITIONS N’AURA POUR EFFET DE LIMITER VOS DROITS LEGAUX DE CONSOMMATEUR. VEUILLEZ NOTER QUE VOS REGLAGES PERSONNELS ET/OU TELECHARGEMENTS PEUVENT ETRE PERDUS LORS DE LA REPARATION OU DU REMPLACEMENT DE VOTRE PRODUIT SONY ERICSSON.
Support
Par les présentes, Sony Ericsson et ses agents ou représentants se réservent le droit de renvoyer le consommateur à Orange si l’erreur est exclusivement due à l’indisponibilité ou au dysfonctionnement des services de ce dernier. Si le service d’assistance de Sony Ericsson est dans l’incapacité de corriger l’erreur dans un délai raisonnable, Sony Ericsson vous remboursera le montant payé pour le Contenu conformément à la loi en vigueur.
Le cas échéant, Sony Ericsson vous informera de la procédure de remboursement et vous vou s engagez par les présentes à fournir à Sony Ericsson ou à ses partenaires de services toutes les informations nécessaires, y compris vos informations personnelles, pour permettre ce remboursement. Sony Ericsson se réserve le droit de vous facturer des frais de gestion raisonnables lorsque l’erreur peut être imputée à vous et/ou à votre non-respect de toutes les instructions applicables à Téléchargements, y compris notamment les instructions contenues dans les présentes et sur l’écran de votre téléphone.
Accès à Downloads et limitations
Sony Ericsson est autorisé à modifier ou retirer à tout moment l’accès à Downloads, y compris ses services, sans préavis et sans encourir de responsabilité d’aucune sorte. Sony Ericsson ne peut être tenu responsable de l’indisponibilité temporaire de Downloads, ni des retards ou dommages quels qu’ils soient survenant lors de la transmission. Dans toute la mesure prévue par la loi, aucune garantie quelle qu’elle soit n’est donnée en ce qui concerne l’état, l’adéquation, la disponibilité, la précision, la fiabilité, la qualité marchande et/ou l’absence de contrefaçon de Downloads ou du Contenu fourni par le biais du service, de l’équipement propre de l’utilisateur, de toute communication publique et/ou tout réseau d’opérateur ou le fait que la fourniture des services soit ininterrompue ou exempte d’erreur. Downloads peut ne pas être toujours disponible si vous utilisez un autre réseau que votre réseau local ; un message apparaîtra à ce sujet lorsque vous sélectionneriez l’icône Downloads.
Exportation
Le Contenu peut être soumis aux lois sur le contrôle des exportations en vigueur. Vous vous engagez à respecter ces lois et réglementations en ce qui concerne votre possession et votre utilisation du Contenu.
Résolution des litiges
Tout litige né de la fourniture du Contenu par Sony Ericsson ou de votre utilisation ou tentative d’utilisation dudit Contenu sera définitivement réglé par les tribunaux de votre pays. Les lois de la Suède s’appliqueront lorsque cela est possible.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
93Informations importantes
Page 94
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification no t expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been test ed and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the followi ng measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Statement
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des réglementations de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :
(1) ce disp ositi f ne do it pas engendrer d’interférences nuisibles et
(2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis, y compris celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement. Tout changement ou modification qui ne serait pas expressément approuvé par Sony Ericsson risque d’annuler le droit de l’utilisateur à employer ce dispositif.
Ce dispositif a été testé et s’est avéré être conforme aux limites imposées à un dispositif numérique de Classe B conformément à l’Alinéa 15 des Règl ements de la FCC. Ces limites ont été définies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie hautes fréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut générer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti que des interférences surviennent dans une installation donnée.
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception des émissions de radio de télévision, ce qui peut être déterminé en le mettant successivement hors et sous tension, l’utilisateur est invité à essayer d’éliminer les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
-- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
-- Augmenter la distance séparant le dispositif du récepteur.
-- Raccorder le dispositif à une prise d’un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté.
-- Chercher assistance auprès du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
94 Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 95
Industry Canada Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Declaration of Conformity for W595s

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052112-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunicatio n Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, June 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Ce produit est conforme à la directive R&TTE (1999/5/CE).
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
95Informations importantes
Page 96

Index

A
activation/désactivation
fonction Bluetooth™ .................... 30
protection par verrouillage
de la carte SIM ............................. 75
verrou du téléphone ..................... 75
verrouillage du pavé numérique ...... 76
agenda ............................................68–69
aide ........................................................ 8
aide-mémoire ....................................... 79
alarmes ................................................ 67
Album Multimédia ................................ 26
appareil photo ...................................... 53
activation ...................................... 53
impression ................................... 57
paramètres ................................... 54
raccourcis .................................... 54
utilisation ...................................... 53
appel des numéros contenus dans un
message ............................................... 47
appels
d’urgence ..................................... 34
émission et réception ................... 33
enregistrement ............................. 25
filtrage des appels ........................ 43
internationaux .............................. 33
mise en attente ............................ 42
96 Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
prise en charge de deux appels .....42
réponse ou rejet ............................34
vidéo .............................................35
applications ...........................................73
Applications Orange
......................................................74
assemblage .............................................6
B
batterie
chargement .....................................9
insertion ..........................................6
C
câble USB .............................................28
carte mémoire .......................................16
carte SIM
copie de/vers ................................37
déblocage .....................................75
insertion ..........................................6
verrouillage ...................................74
cartes de visite ......................................38
clips vidéo en ligne, affichage ...............24
code PIN, modification .........................75
code PUK ........................................74, 75
commandes vocales .............................40
conférences ..........................................43
consignes de sécurité ...........................84
Page 97
contacts ............................................... 36
ajout de contacts du téléphone ..... 36
contacts par défaut ...................... 35
groupes ........................................ 39
synchronisation ............................ 62
contrôle vocal ....................................... 40
D
date ...................................................... 71
declaration of conformity ..................... 95
déviation d’appel .................................. 41
durée des appels .................................. 45
E
économie d’énergie .............................. 31
écran d'accueil ....................................... 8
e-mail ................................................... 49
enregistrement, écouter ....................... 25
enregistreur vidéo ................................ 53
état de la mémoire ......................... 26, 38
étiquettes de photos ............................ 55
F
favoris
création ........................................ 58
sélection ....................................... 58
flux de photos ...................................... 62
flux Web ............................................... 60
fuseau horaire ...................................... 71
G
garantie ................................................ 89
Gestionnaire multimédia ...................... 27
groupes ................................................ 39
H
heure .................................................... 71
historique, pages Web ......................... 58
I
imagerie
appareil photo .............................. 53
enregistreur vidéo ........................ 53
Internet
favoris ........................................... 58
sécurité et certificats .................... 60
J
jeux ....................................................... 72
Journal d’Appels .................................. 39
L
langue ................................................... 18
lecteur vidéo ......................................... 24
lecteur Walkman™ ......................... 19, 20
listes de lecture .................................... 21
livre audio ............................................. 23
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
97Index
Page 98
M
magnétophone ..................................... 25
mains libres .................................... 31, 40
masquage du numéro .......................... 45
mes numéros ....................................... 43
messages ............................................. 46
e-mail ........................................... 49
infos zone et infos cellule ............. 52
multimédia ................................... 47
texte ............................................. 46
vocaux ......................................... 49
messages texte Voir SMS
messages vocaux ................................ 49
micro .................................................... 34
MMS ..................................................... 47
MMS Voir messages multimédia
Mode Avion .......................................... 65
mode Téléphone .................................. 63
modèles ............................................... 48
multitâche ............................................ 16
MusicDJ™ ............................................ 25
musique en ligne, écoute ..................... 24
N
navigation dans les menus .................. 15
nom du téléphone ................................ 29
notes .................................................... 69
numéro IMEI ......................................... 76
numéros d’urgence .............................. 34
numérotation abrégée .......................... 39
numérotation fixe ..................................44
numérotation restreinte .........................44
O
Orange Messenger ...............................51
orientation de l’écran ............................72
P
pages Web, historique ..........................58
panoramique et zoom, pages Web .......58
paramètres, paramètres Internet ..........77
PC Suite ................................................62
PhotoDJ™ .............................................56
photos ...................................................54
podcasts ...............................................61
Présentation de l’Ecran d’accueil .........12
présentation des menus .......................13
profils ....................................................70
Push e-mail ...........................................51
R
raccourcis .............................................15
radio ......................................................24
recherche intelligente ............................36
recherche, dans des pages Web ..........59
réinitialisation ........................................77
rendez-vous ..........................................68
Répertoire .............................................35
réponse vocale ......................................41
rotation automatique .............................72
98 Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 99
S
saisie de texte ...................................... 18
saisie de texte T9™ .............................. 18
sauvegarde et restauration .................. 31
SensMe™ ....................................... 22, 23
Service de messagerie vocale ............. 40
Service de mise à jour .......................... 66
services de localisation ........................ 67
SMS ...................................................... 46
sonneries .............................................. 72
sonneries propres à l’appelant ............. 36
SOS Voir numéros d’urgence
synchronisation .................................... 62
V
verrou
carte SIM ...................................... 74
clavier ........................................... 76
téléphone ..................................... 75
verrouillage du pavé numérique ........... 76
automatique ................................. 76
vidéo
modification ................................. 56
VideoDJ™ ............................................ 56
volume
écouteur ....................................... 34
sonneries ...................................... 72
T
tâches ................................................... 70
technologie sans fil Bluetooth™ .......... 30
téléphone, mise sous tension ................ 7
thème ................................................... 71
touches ................................................ 10
touches de l’appareil photo ................. 53
touches de sélection ............................ 15
TrackID™ ............................................. 23
transfert
musique ....................................... 27
photos .......................................... 27
son ............................................... 31
transfert de supports ...................... 28, 29
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Z
zoom .................................................... 54
99Index
Loading...