SONY W595 User Manual [bg]

Page 1
Благодарим ви за закупуването на
Sony Ericsson W595 Walkman
телефон, за да се радвате вие и другите около вас на вашата музика.
За допълнително съдържание на телефона отидете на www.sonyericsson.com/fun.
Регистрирайте се сега, за да получите комплект от инструменти, безплатно онлайн място за съхранение испециални оферти, новини и състезания на
www.sonyericsson.com/myphone.
За поддръжка на продукта, отидете на
www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
. Елегантен плъзгащ се
Page 2
Аксесоари – Още за вашия телефон
Стерео слушалка Bluetooth™ HBH-DS205
Наслаждавайте се на безжична музика, без да пропуснете повикване.
Безжичен портативен високоговорител
MBS-200
Радвайте се на безжична музика с мощен звук
Bluetooth™ музикален приемник MBR-100
Радвайте се на музиката в телефона чрез стерео високоговорителите
Аксесоарите може да се купят отделно, но може да не са налични на всеки пазар. За да видите пълния набор, отидете на www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 3

Съдържание

Начало на работата ......... 6
Сглобяване .................................... 6
Включване на телефона ............... 7
Помощ ............................................ 8
Зареждане на батерията .............. 9
Общ преглед на телефона.......... 10
Общ преглед на менютата ......... 12
Навигация .................................... 14
Памет ........................................... 15
Език на телефона ........................ 17
Въвеждане на текст .................... 17
Walkman™ ........................ 18
Преносимо стерео устройство
за свободни ръце ........................ 18
Плейър Walkman™ ..................... 19
PlayNow™ ................................... 22
TrackID™ ...................................... 22
Онлайн музика и видеоклипове ...... 23
Видеоплейър ............................... 23
Радио ........................................... 24
MusicDJ™ .................................... 24
Записване на звук ....................... 24
Прехвърляне и манипулиране
на съдържание................ 25
Манипулиране на съдържание
в телефона ................................. 25
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Изпращане на съдържание
на друг телефон .......................... 26
Прехвърляне на съдържание
на и от вашия компютър ............. 26
Използване на USB кабела ........ 28
Име на телефона ........................ 29
Използване на безжична
технология Bluetooth™ ............... 29
Архивиране и възстановяване ...... 31
Повикване ....................... 33
Извършване и получаване
на повиквания .............................. 33
Контакти ....................................... 35
Списък на повикванията ............. 39
Ускорено набиране ..................... 39
Гласова поща .............................. 39
Гласов контрол ........................... 40
Повече от един разговор
едновременно ............................. 41
Ограничаване на повиквания ..... 43
Време и стойност
на повикванията .......................... 45
Показване или скриване на
собствения телефонен номер ..... 45
Съобщения...................... 45
Текстови съобщения ................... 46
Картинни съобщения .................. 46
1Съдържание
Page 4
Опции при съобщения ................ 47
Шаблони ...................................... 48
Гласови съобщения ................... 48
Електронна поща ........................ 49
Мои приятели .............................. 50
Местна и клетъчна
информация ................................ 53
Снимане ........................... 53
Визьор и клавиши на камерата .... 53
Използване на камерата ............ 54
Допълнителни функции
на камерата ................................. 54
Преглед и поставяне на
тагове на снимки ......................... 55
PhotoDJ™ и VideoDJ™ ............... 57
Използване на блогове ............... 57
Отпечатване на снимки .............. 58
Интернет .......................... 59
Показалци .................................... 59
Страници с хронология ............... 59
Допълнителни функции
на браузъра ................................. 59
Защита в интернет
и сертификати ............................. 61
Уеб емисии .................................. 61
Синхронизиране ............ 63
Синхронизиране скомпютър ..... 63
Синхронизиране чрез интернет
услуга ........................................... 64
Допълнителни
функции ........................... 66
Самолетен режим ...................... 66
Услуга за актуализиране ........... 66
Позициониращи услуги ............... 67
Аларми ......................................... 68
Календар ...................................... 69
Бележки ....................................... 70
Задачи .......................................... 71
Профили ...................................... 71
Час и дата .................................... 71
Тема ............................................. 72
Оформление на
главното меню ............................. 72
Тонове на звънене ...................... 72
Ориентация на екрана ................ 73
Игри .............................................. 73
Приложения ................................. 73
Walk Mate ..................................... 74
Защити ......................................... 75
Отстраняване
на неизправности .......... 77
Често задавани въпроси ............ 77
Съобщения за грешка ................. 80
Важна информация ....... 81
Индекс ............................. 93
2 Съдържание
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 5
Sony Ericsson W595
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Това ръководство за потребителя е публикувано от Sony Ericsson Mobile Communications AB или неин местен филиал без да се предоставят каквито и да било гаранции. Подобрения и промени на това ръководство за потребителя, предизвикани от печатни грешки, неточности на текущата информация или усъвършенстване на програмите и/или техниката, могат да се извършват от Sony Ericsson Mobile Communications AB по всяко време и промени обаче ще бъдат включвани в новите издания на това ръководство за потребителя. Всички права запазени.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Номер на публикация: 1215-6199.1 Моля, отбележете: Някои от услугите в това ръководство за потребителя не се поддържат от всички мрежи. Това се отнася и за Международния
номер за спешни повиквания 112 на GSM.
се съмнявате дали можете да използвате
Ако определена услуга, или не, се обърнете към своя мрежов оператор или доставчик на услуги.
Моля, изчетете Важната информация, преди да използвате мобилния си телефон Вашият мобилен телефон има способността да зарежда, съхранява и препраща допълнително съдържание, например тонове на звънене. Употребата на такова съдържание може да ограничава или забранява от правата на трети лица, включително, но не само ограничаване по силата на приложимите закони за авторско право. Вие, а не Sony Ericsson, сте напълно отговорни за допълнителното съдържание, което изтегляте на или препращате от вашия мобилен телефон. Преди употребата от ваша страна на каквото и да било допълнително съдържание, моля уверете се, че то е правилно
без предизвестие. Такива
се
лицензирано или оторизирано по някакъв друг начин. Sony Ericsson не гарантира точността, целостността или качеството на каквото идабило допълнително съдържание или каквото и да било съдържание на трета страна. Sony Ericsson не носи никаква отговорност, при никакви обстоятелства, за неподходящо използване от вас допълнително съдържание или друго съдържание на трети лица. Smart-Fit Rendering е търговска марка или регистрирана търговска марка на ACCESS Co., Ltd. Bluetooth е търговска марка или регистрирана търговска марка на Bluetooth SIG Inc. и всяко използване на тази марка от Sony Ericsson става срещу лиценз. Логото „зелена капка“, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID и VideoDJ са търговски марки или регистрирани търговски марки на
Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ се поддържа от Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote и Gracenote Mobile MusicID
са търговски марки или регистрирани търговски марки на Gracenote, Inc. WALKMAN е търговска марка или регистрирана търговска марка Lotus Notes е търговска марка или регистрирана търговска марка на International Business
Machines Corporation. Sony, Memory Stick Micro™ и M2™ са търговски
марки или регистрирани търговски марки на Sony Corporation. Google™ и Google Maps™ са търговски марки или регистрирани търговски марки на Google, Inc. SyncML е търговска марка или регистрирана търговска марка на Open Mobile Alliance LTD. Ericsson е търговска марка или регистрирана търговска марка на Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
на Sony Corporation.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3
Page 6
Adobe Photoshop Album Starter Edition е търговска марка или регистрирана търговска марка на Adobe Systems Incorporated в САЩ и/или други страни.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook и Vista
са регистрирани търговски марки или търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или други страни. Въвеждането на текст T9™ е търговска марка или регистрирана търговска марка на Tegic Communications. Въвеждането на текст T9™ елицензирано по едно или повече от следните: патенти на САЩ № № 5818437, 5953541, 5187480, 5945928 и 6011554; патент на Канада № 1331057; патент на Великобритания № 2238414B; стандартен патент на Хонконг № HK0940329; патент на Република Сингапур № 51383; Европейски патент № 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; допълнителни патенти по целия свят
са в процес на утвърждаване. Този продукт е защитен от конкретни права за интелектуална собственост на Microsoft. Използването или разпространението на
технология извън този продукт е забранена, без наличието на лиценз от Microsoft. Собствениците на съдържание използват правата за цифрово управление на Windows Media (WMDRM), за да защитят тяхната интелектуална собственост, включително и авторските си права. Това устройство използва WMDRM софтуер за достъп до WMDRM-защитено съдържание. Ако WMDRM софтуерът не успее да защити съдържание, собствениците на съдържание могат да се обърнат към Microsoft да отмени способността на софтуера да използва WMDRM за възпроизвеждането или за съдържание, защитено от копиране. Отмяната не се отразява върху незащитеното съдържание. Когато изтегляте лицензи за защитено съдържание, вие се съгласявате, че Microsoft може да включи списък на анулирани лицензи. Собствениците на
такава
съдържание могат да изискат от вас да актуализирате WMDRM за достъп до тяхното съдържание. Ако откажете да направите актуализацията, няма да имате достъп до съдържанието, което изисква актуализацията. Java и всички търговски марки и емблеми, базирани на Java, са регистрирани търговски марки на Sun Microsystems, Inc. в САЩ и други страни.
Лицензионно споразумение с краен потребител за Sun™ Java™ J2ME™.
Това изделие е лицензирано според лиценз за портфейл за патенти за MPEG-4 визуални и AVC средства за лична и нетърговска употреба от потребител за (i) кодиране на видео в съответствие с визуалния стандарт MPEG-4 („MPEG-4 видео“) и стандарта AVC (AVC видео) и/или (ii) декодиране на MPEG-4 или AVC видео, което е било кодирано от потребител, включен влична и нетърговска дейност, и/или е получено от доставчик LA за предоставяне на MPEG-4 видео и/или AVC видео. Никакви лицензи не трябва да бъдат давани или прилагани за каквато и да било друга употреба. Допълнителна информация, включително относно промоционални, вътрешни и комерсални употреби и лицензиране може да се получи от MPEG LA, L.L.C. Вж. http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 технология за аудио декодиране, лицензирана от Fraunhofer IIS и Thomson.
Ограничения: Софтуерът е конфиденциална, защитена с авторско право, информация на Sun и собствеността върху всички копия остава на Sun и/или носителите на лиценз. Клиентът не може да модифицира, разкомпилира, деасемблира, разшифрова и извлича или по-друг начин извършва обратно конструиране на Софтуера. Софтуерът не може да се отдава под наем, прехвърля или подлицензира – нито изцяло, нито отчасти.
на видео, лицензиран от MPEG
4
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 7
Експортиране на регулации: Този продукт, включително всички софтуерни и технически данни, които съдържа този продукт или са доставени заедно с него, могат да са обект на законите за контрол на износа на САЩ, включително и на Закона за администриране на експорта на САЩ (U.S. Export Administration Act) и прилежащите му регулации, както и програмите за санкциониране, администрирани от Финансовото министерство на САЩ за контрол на чуждестранните активи
(U.S. Treasury Department's Office of Foreign Assets Control) и могат да бъдат допълнително
обект на рекулации за износ и внос в други страни. Потребителят и всеки притежател на продукта приема да спазва строго цялата такава нормативна уредба и потвърждава, че поема задължението да получава лицензи за експорт, реекспорт и импорт на този продукт. Този продукт, без ограничения, включително и всякакво софтуерно съдържание в него, не може да бъде изтегляно или експортирано или реекспортирано по какъвто и да било друг начин (i) в или до гражданин или постоянно пребиваващ в Куба, Ирак, Северна Корея, Либия, Судан, Сирия (като този списък може
променян от време на време), както и
да бъде във всяка страна, върху която САЩ е наложила ембарго на стоки; или (ii) във всяка от Страните със специално обозначение от Финансовото министерство на САЩ или (iii), или до който идабило човек или обект от какъвто и да било друг списък със забрани, който може да се поддържа от включително, но не и ограничено до списъка със забрани върху определени личности или обекти на Министерството на търговията на САЩ (U.S. Commerce Department's Denied Persons List or Entity List), или списък на Държавния департамент на САЩ за санкции при разпространение (U.S. State Department's
Nonproliferation Sanctions List).
Правителството на САЩ,
Ограничени права: Употребата, размножаването или разкриването е обект на ограниченията от страна на Правителството на САЩ, зададени в Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses в DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) и FAR
52.227-19(c) (2), както са приложими.
Другите продукти и имена на фирми, споменати в настоящото, може да бъдат търговски марки на съответните си притежатели.
Всички права, които не са специално дадени тук, са резервирани.
Всички илюстрации са само за визуализация имогат да не отразяват точно действителния телефон.
Символи за инструкции
Следните символи може да се появят в ръководството за потребителя.
Забележка
Съвет
Внимание
Услуга или функция зависи от мрежата или абонамента. За подробности се обърнете към вашия мрежов оператор.
> Използвайте клавиш за избор
или навигационен клавиш за придвижване и избор. Вж. Навигация на стр. 14.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
5
Page 8

Начало на работата

Сглобяване

Преди да започнете работа с телефона, трябва да поставите SIM карта и батерията.
За поставяне на SIM картата
1 Свалете капачето на батерията. 2 Плъзнете SIM картата в отделението
й с позлатените контакти, сочещи надолу.
6 Начало на работата
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
За поставяне на батерията
1 Поставете батерията с етикета
нагоре и така, че съединителите да са един към друг.
2 Плъзнете капачето
на място.
на батерията
Page 9
Включване на телефона
За включване на телефона:
1 Натиснете и задръжте . 2 Въведете своя ПИН за SIM карта,
ако бъде поискано и изберете OK.
3 Изберете език. 4 Изберете Прод. за да използвате
съветника за настройка, докато се изтеглят настройките.
Ако искате да коригирате грешка, докато въвеждате ПИН, натиснете .
Преди да изключите телефона, трябва да се вър нете в готовност.
SIM карта
SIM (Subscriber Identity Module – Модул за самоличност на абоната) картата, която сте получили от мрежовия оператор, съдържа информация за вашия абонамент. Преди поставяне или изваждане на SIM карта винаги изключвайте телефона и изваждайте зарядното устройство.
Можете да запишете информацията за контактите на вашата SIM карта, преди да я извадите от вашия телефон. Вж. За копиране на имена и номера на SIM картата: на стр. 37.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
7Начало на работата
Page 10
ПИН
За да активирате услугите и функциите във вашия телефон, може да ви е необходим ПИН (Персонален идентификационен номер). Своя ПИН получавате от мрежовия си оператор. Всяка цифра от ПИН кода се появява като *, освен ако кодът не започва със същите цифри, както и номер за спешни повиквания, например 112 или
911. Можете да номер за спешни повиквания, без да въвеждате ПИН код.
Ако въведете вашия ПИН код неправилно три пъти подред, SIM картата се блокира. Вж. Заключване на SIM картата на стр. 75.
виждате и повиквате
Готовност
След като включите телефона и въведете вашия ПИН, името на мрежовия оператор ще се появи на екрана. Този изглед се нарича готовност. Вашият телефон сега е готов за употреба.

Помощ

Като допълнение към това ръководство за потребителя, на www.sonyericsson.com/support. можете да намерите ръководствата за начинаещи и още информация.
В телефона ви също има помощ иинформация.
За да видите съвети и трикове
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Общи > Съветник настр.
2 Изберете Съвети и трикове.
8 Начало на работата
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 11
За преглед на информация за функциите:
Преминете към функция и изберете
Инфо, ако е налично. В някои
случаи Инфо се появява под Опции.
За да видите демонстрацията на телефона:
От готовност изберете Меню
> Забавления > Демо обиколка.
За преглед на състоянието на телефона:
От готовност натиснете клавиша за
силата на звука нагоре. Показва се информация за телефона, паметта и батерията.

Зареждане на батерията

Батерията на телефона е частично заредена, когато го купите.
За зареждане на батерията
1 Свържете зарядното устройство към
телефона. Отнема около 2,5 часа за пълно зареждане на батерията. Натиснете клавиш, за да видите екрана.
2 Извадете зарядното устройство,
като наклоните щепсела нагоре.
Можете да и използвате телефона, докато зареждате. Можете да зареждате батерията по всяко време за повече или по-малко от 2,5 часа. Можете да прекъснете зареждането без да повредите батерията.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
9Начало на работата
Page 12
Общ преглед на телефона
1 Високоговорител 2 Екран 3 Клавиши за избор 4 Клавиш за повикване 5 Клавиш за менюто
за дейности Клавиш за избор, Управление
6
плейъра Walkman™
7 Клавиш за сила на звука 8 Клавиш за Walkman™ 9 Клавиш за „край“
ивключване/изключване
10 Клавиш „Изтриване“ 11 Навигационен клавиш,
Управление плейъра Walkman™
12 Клавиш за безшумен режим
10 Начало на работата
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 13
13 Обектив на камерата 14 Високоговорител 15 Съединител за зарядното
устройство, устройство за свободни ръце и USB кабел
16 Държач за лента
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
11Начало на работата
Page 14

Общ преглед на менютата

PlayNow™* Интернет* Забавления
Онлайн услуги* TrackID™
Позицион. услуги Игри
VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™
Дист. управление Запис на звук Демо обиколка
Камера
Радио
Съобщения
Писане на ново Входящи Имейл Чернови Изходящи Изпратени Записани Мои приятели* Гласова поща Шаблони Управл. съобщ. Настройки
Фото Музика Видео Игри
TV
Уеб емисии Настройки
Контакти WALKMAN
Аз Нов контакт
12 Начало на работата
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Медия
Page 15
Повиквания** Органайзър
Файлов диспечер
Всички Отговорени Набирани Пропуснати
Аларми Приложения Видео повикване Календар Задачи Бележки Синхронизация Таймер Хронометър Калкулатор Списък кодове
Настройки**
**
Общи
Профили Час и дата Език Услуга актуализ. Гласов контрол Нови събития Бързи клавиши Самолетен режим Защита Съветник настр. Достъпност* Съст. телефон Фабрична настр.
* Някои от менютата зависят от оператора, мрежата и абонамента. ** Използвайте клавиша за навигация за придвижване по разделите и подменютата. За повече информация вж. Навигация на стр. 14.
Звуци и сигнали
Сила на звънене Тон на звънене Безшумен режим Усилващ се звън Вибрир. аларма Сигнал за съобщ. Звук на клавишите
Дисплей
Фон Изглед гл. меню. Тема Начален екран Скрийнсейвър Размер на
часовник Яркост Ред. обозн. линии*
Повиквания
Ускор. набиране Умно търсене Пренас. повикв. Превкл. на Лин.2* Управление Време и цена* Покажи/скрий № Свободни ръце Отвор. за отговор Близо до зав. разг.
Свързване
Bluetooth USB
Име телефон Мреж. споделяне Синхронизация Управл. устройства Мобилни мрежи Комуникация данни* Интернет настр. Настройки пряко Настройки съобщ.* SIP настройки Аксесоари
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
13Начало на работата
Page 16

Навигация

За придвижване в менютата:
1 От готовност изберете Меню. 2 Използвайте навигационния клавиш,
за да се придвижвате в менютата.
За избор на действия на екрана
Натиснете, левия, централния или
десния клавиш за избор.
За преглед на опции за елемент
Изберете Опции, например,
за редактиране.
За да завършите функция:
Натиснете .
За връщане в
Натиснете .
готовност:
За придвижване в медията
1
От готовност изберете Меню > Медия.
2 Преминете към елемент от менюто,
като натиснете навигационния клавиш надясно.
3 За да се върнете обратно,
го натиснете наляво.
За изтриване на елементи
Натиснете , за да изтриете
елементи като номера, букви, снимки и звуци.
Раздели
Разделите могат да бъдат достъпни. Например, Настройки има раздели.
За придвижване между раздели
Натиснете клавиша за навигация
наляво или надясно.
Бързи клавиши
Можете да използвате бързите клавиши на клавиатурата, за да отидете директно във функции.
Използване на навигационни бързи клавиши:
От готовност натиснете , ,
или , за да преминете директно към дадена функция.
14
Начало на работата
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 17
За редактиране на навигационен бърз клавиш:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Общи > Бързи клавиши.
2 Преминете към опции и изберете
Редакт.
3 Преминете към опция на менюто
и изберете Бр. кл.
Бързи клавиши на главното меню
Номерирането на менютата започва от горе вляво и се движи диагонално и
след това надолу ред по ред.
За отиване директно в главното меню
От готовност изберете Меню
инатиснете – , , или .
Изглед гл. меню. трябва да се зададе
на Решетка. Вж. За промяна на оформлението на главното меню: на стр. 72.
Меню за дейности
Менюто за дейности дава бърз достъп до:
Нови събит. – пропуснати
повиквания и нови съобщения.
Текущи прил.приложения, които
работят във фонов режим.
Мое меню – добавяне на вашите
любими функции за бърз достъп.
Интернет – бърз достъп до
интернет.
За отваряне менюто за дейности:
Натиснете .

Памет

Може да записвате съдържание на картата с памет, в паметта на телефона или на SIM картата. Снимките и музиката автоматично се записват в картата с памет, ако има поставена такава. Ако не, или ако картата с памет е пълна, те се записват в паметта на телефона. Съобщенията и контактите се записват в паметта на но може да изберете да ги запишете на SIM картата.
Карта с памет
Вашият телефон поддържа карта с памет Memory Stick Micro™ (M2™), която добавя повече място за съхраняване към телефона. Може също да се използва и като преносима карта с памет с други съвместими устройства.
телефона,
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
15Начало на работата
Page 18
Може да местите съдържане между картата с памет и паметта на телефона. Вж. Манипулиране на
съдържание в телефона на стр. 25.
Може да е необходимо да закупите карта с памет отделно от телефона.
За да поставите карта с памет
Отворете капачето и поставете
картата с памет със златните контакти надолу.
За да извадите карта с памет:
Отворете капачето и извадете
картата с
За използване на опциите на картата с памет:
памет.
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Файлов диспечер > раздел На картата с памет.
2 Изберете Опции.
16 Начало на работата
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 19

Език на телефона

Можете да изберете език за използване във вашия телефон.
За смяна на езика на телефона:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Общи > Език > Език на телефона.
2 Изберете опция.

Въвеждане на текст

Можете да използвате многоударно въвеждане на текст или въвеждането на текст T9™ , за да въвеждате текст. Методът за въвеждане на текст T9™ използва речник за разпознаване не думите.
За смяна на метода на въвеждане на текст:
Когато въвеждате текст, натиснете
и задръжте .
За смяна между главни и малки букви:
Когато въвеждате текст,
натиснете
За въвеждане на цифри:
Когато въвеждате текст, натиснете
и задръжте – .
.
За въвеждане на точки и запетаи:
Когато въвеждате текст,
натиснете .
За въвеждане на символ:
1 Когато въвеждате текст, изберете
Опции > Добави символ.
2 Преминете към символ и изберете
Вмъкни.
За въвеждане на текст с използване на метода T9™:
1 От готовност изберете например
Меню > Съобщения > Писане на ново > Текстово.
2 Ако не е показано, натиснете
и задръжте , за да смените на въвеждане на текст T9.
3 Натискайте всеки клавиш само
веднъж, дори ако буквата, която искате, не е първата буква върху клавиша. Например, ако искате да напишете думата „Jane“, натиснете
, , , . Въведете цялата дума, преди да погледнете предложенията.
4
Използвайте или , за да видите предложения.
5 Натиснете , за да приемете
предложение.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
17Начало на работата
Page 20
За въвеждане на текст с помощта на многоударно въвеждане:
1 От готовност изберете например
Меню > Съобщения > Писане на ново > Текстово.
2 Ако не е показано, натиснете
и задръжте , за да смените на многоударно въвеждане на текст.
3 Натиснете
няколкократно, докато се появи желаната буква.
4
Когато думата е завършена, натиснете
за добавяне на интервал.
За добавяне на думи към речника:
1 Когато въвеждате текст с въвеждане
на текст T9, изберете Опции > Изписване дума.
2 Запишете думата с използване на
многоударно въвеждане и изберете
Вмъкни.

Walkman™

Можете да слушате музика, аудио книги и подкасти. Използвайте Sony Ericsson Media Manager за прехвърляне на съдържание на иотвашия телефон. За повече информация вж. Прехвърляне
на съдържание на и от вашия компютър на стр. 26.
Преносимо стерео устройство за свободни ръце
18 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 21
За използване на устройствотосвободни ръце
Свържете преносимото устройство
за свободни ръце. Музиката спира, когато получавате повикване, и се подновява, когато повикването приключи.
Плейър Walkman™
За изпълняване на музика
1 От готовност изберете Меню
> Медия > Музика.
2 Търсете по категории с помощта
на клавиша за навигация.
3 Преминете към песен и изберете
Изпълн.
За спиране изпълняването на музика
Натиснете централния навигационен
клавиш.
За бързо придвижване напред или превъртане назад
Натиснете и задръжте или .
За придвижване между песни:
Натиснете или
За минимизиране на плейъра
Когато музиката се възпроизвежда,
натиснете .
.
За връщане към плейъра
Натиснете .
Управление с разклащане
За смяна на запис
Когато музиката се възпроизвежда,
натиснете и задръжте и преместете телефона надясно с движение на китката надясно, за да преминете към следващия запис. За да преминете към предишния запис, използвайте същото наляво.
действие
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
19Walkman™
Page 22
За разбъркване на записите
Когато се изпълнява музика,
натиснете и задръжте иразклатете телефона.
За смяна на силата на звука
1 Когато се изпълнява музика, дръжте
телефона пред вас, сочещ нагоре.
2 Натиснете и задръжте и сгънете
ръка нагоре и към себе си, за да усилите звука. За да намалите звука, повторете
действието в обратна
посока.
Списъци за изпълнение
Можете да създавате списъци за изпълнение, за да организирате вашата музика. Даден файл можете да добавите към повече от един списък за изпълнение.
Когато изтриете списък за изпълнение или файл от списък за изпълнение, действителната песен не се изтрива перманентно от паметта на телефона, а само препратката в списъка към него.
На телефона може да са му необходими няколко минути, за да създаде списък за възпроизвеждане.
За създаване на списък за изпълнение:
1 От готовност изберете Меню
> Медия > Музика > Списъци
изпълн.
2 Преминете към Нов списък изпъл.
и изберете Добавяне.
3 Въведете име и изберете OK.
20 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 23
4 За всяка песен, която искате да
добавите, преминете към песента и изберете Марк.
5 Изберете Добавяне за добавяне на
песните към списъка за изпълнение.
Може да добавяте папки към списък за изпълнение. Всички записи във папката се добавят към списъка.
За добавяне на файлове към списък за изпълнение:
1 От готовност изберете Меню > Медия
> Музика > Списъци изпълн.
2 Изберете списък за изпълнение. 3 Преминете към Добавяне на музика
и изберете Добави.
4 За всяка песен, която искате да
добавите, преминете към песента и изберете Марк.
5 Изберете Добавяне за добавяне на
песните към списъка за изпълнение.
За премахване на песни от списък за изпълнение:
1 От готовност изберете Меню
> Медия > Музика > Списъци изпълн.
2 Изберете списък за изпълнение. 3 Преминете към
песента
инатиснете .
SensMe™
Със SensMe™ може да създавате списъци за изпълнение по настроение. Със
Sony Ericsson Media Manager
анализиране и прехвърляне на музика в телефона се добавя информация като настроение, темпо и акорди. Записите се показват като точки на карта с две оси. Може да създадете списък за изпълнение, като изберете област с песни.
За информация как да анализирате музиката си, вж. помощта за
Sony Ericsson Media Manager.
За създаване на списък за изпълнение по настроение:
1 От готовност изберете Меню
> Медия > Музика.
2 Преминете към SensMe™ и изберете
Отвори.
за
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
21Walkman™
Page 24
3 Натиснете , , или , за да
разглеждате различни записи.
4 Изберете Добавяне и натиснете
или , за да изберете област
със записи.
5 Изберете Създай, за изпълнение на
списъка за изпълнение от Walkman™ плейъра.
6 Изберете Опции > Запис списък
ивъведете име и изберете OK.
Аудио книги
Можете да слушате аудио книги, които сте прехвърлили на вашия телефон от компютър чрез
Sony Ericsson Media Manager.
Може да отнеме няколко минути преди прехвърлената аудио книга да се покаже в списъка с налични аудио книги.
За достъп до аудио книги:
От готовност изберете Меню
> Медия > Музика > Аудио книги.
Може да намерите ауидо книги и във формати, различнни от M4B, и тези, които нямат ID3v2 тагове за глави, в папката Песни.

PlayNow™

Можете да се свържете към PlayNow™, за да изтеглите тонове
на звънене, игри, музика, теми и фонове. Можете да визуализирате или чуете съдържанието, преди да го закупите и изтеглите на вашия телефон.
Ако не можете да използвате
PlayNow™, вж. Отстраняване на неизправности на стр. 77.
Тази услуга не е налична във всички страни.
За използване на PlayNow™
1 От готовност изберете Меню
> PlayNow™
.
2 Преминете към уеб сайта на
PlayNow™ и следвайте инструкциите
за визуализиране и закупуване на съдържание.

TrackID™

TrackID™ е услуга за разпознаване на музика. Можете автоматично да търсите заглавие, изпълнител или име на албум за дадена песен, която сте чули да се изпълнява от високоговорителите или по радиото.
22 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 25
Ако не можете да използвате TrackID™, вж. Отстраняване
на неизправности на стр. 77.
За информация, свързана с разходите, свържете се с вашия доставчик на услуги.
За търсене на информация за песен:
1 Когато чуете песен по
високоговорителя, от готовност изберете Меню > Забавления
> TrackID™ > Старт.
2 Когато свири радиото, изберете
Опции > TrackID™.
За най-добри резултати използвайте TrackID™ в тиха среда.

Онлайн музика ивидеоклипове

Можете да гледате видеоклипове ислушате музика чрез пряко изпълнение към телефона от интернет. Ако не можете да използвате интернет, вж.
Отстраняване на неизправности
на стр. 77.
За избиране на акаунт за данни за пряко изпълнение:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Свързване > Настройки пряко > Свързване
чрез:.
2 Изберете акаунта за данни
искате да използвате.
3 Изберете Запис.
За пряко изпълнение на музика и видеоклипове:
1 От готовност изберете Меню
> Интернет.
2 Изберете Опции > Отиди на
> Показалци.
3
Изберете връзка за пряко изпълнение.
, който
Видеоплейър
За изпълняване на видеоклипове
1 От готовност изберете Меню
> Медия > Видео > Видеофилми.
2 Преминете към заглавие и изберете
Изпълн.
За спиране на изпълняването на видеоклипове
Натиснете централния клавиш
за избор.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
23Walkman™
Page 26
Радио
За слушане на радио
1 Свържете устройството за свободни
ръце към телефона.
2
От готовност изберете
За автоматично търсене на радиостанции:
Изберете Търсене.
За ръчно търсене на радиостанции:
Натиснете или .
За смяна на силата на звука:
Натиснете клавиша за сила на звука
нагоре или надолу.
За минимизиране на радиото:
Когато радиото работи, изберете
Опции > Минимизиране.
За връщане към радиото:
От готовност изберете Меню > Радио.
Запазване на радиостанциите
Можете да запишете до 20 предварително настроени канали.
За записване на радиостанциите:
1 След като сте намерили
радиостанция, изберете
Опции > Запис.
2 Преминете към позиция и изберете
Вмъкни.
Меню
> Радио.
За избор на записани радиостанции:
1 Изберете Опции > Канали. 2 Изберете на радиостанция.
За превключване между записани канали
Натиснете или .

MusicDJ™

Можете да композирате и редактирате мелодии, които да използвате като тонове на звънене. Налични са предварително аранжирани звуци с различни характеристики.
За композиране на мелодия:
1 От готовност изберете Меню
> Забавления > MusicDJ™.
2 Изберете да Вмък, Копир. или
Постав. звуците.
3 Използвайте , , или за
придвижване между звуците.
4 Изберете Опции > Запис мелодия.

Записване на звук

Можете да запишете гласова бележка или повикване. Записаните звуци може да се задават и като тонове на звънене.
24 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 27
В някои държави или щати се изисква от закона да информирате иотсрещната страна, преди да запишете разговора.
За записване на звук
От готовност изберете Меню
> Забавления > Запис на звук > Запис.
За записване на повикване
1 По време на текущ разговор,
изберете Опции > Запис.
2 Изберете Запис, за да запазите
записа.
За прослушване на запис
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Файлов диспечер.
2 Преминете към Музика
Отвори.
3 Преминете към запис и изберете
и изберете

Прехвърляне и манипулиране на съдържание

Можете да прехвърляте и трансферирате съдържание като снимки и музика.
Не е разрешено да се обменя материал, защитен с авторско право. файл.

Манипулиране на съдържание в телефона

Можете да използвате Файлов
диспечер, за да боравите с файлове,
записани в паметта на телефона или на картата с памет. Разделите и иконите в Файлов диспечер показват
Изп.
къде е записано съдържанието. Ако паметта е пълна, изтрийте съдържание, за да освободите място.
За преглед на състоянието на паметта
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър
2 Изберете Опции > Състоян. памет. 3 Изберете Карта с памет или
Телефон.
идентифицира защитен
> Файлов диспечер.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
25Прехвърляне и манипулиране на съдържание
Page 28
За да изберете повече от един елемент в папка
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Файлов диспечер.
2 Преминете към папка и изберете
Отвар.
3 Изберете Опции > Маркиране
> Маркир. няколко.
4 За всеки елемент, който искате
да маркирате, преминете към елемента и изберете Марк.
За преместване на елементи между паметта икартата с памет
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Файлов диспечер.
2 Намерете елемента и изберете
Опции > Работа с файла
> Преместване.
3
Изберете Карта с памет или Телефон.
4 Преминете към папка и изберете
Отвар.
5 Изберете Постав.
За преглед на информация относно съдържание
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Файлов диспечер.
2 Намерете елемента и изберете
Опции > Информация.
на телефона

Изпращане на съдържание на друг телефон

Можете да изпращате съдържание например, с помощта на съобщения или като използвате Bluetooth™ безжична технология.
За изпращане на съдържание:
1 Преминете към елемент и изберете
Опции > Изпращане.
2 Изберете метод на предаване.
Уверете се, че получаващото устройство поддържа метода на предаване, който сте избрали.

Прехвърляне на съдържание на иотвашия компютър

Можете да използвате Sony Ericsson Media Manager за прехвърляне на
съдържание между вашия телефон и компютър.
Софтуерът Sony Ericsson Media Managerе включен
вкомпактдиска към телефона иможете да го изтеглите от
www.sonyericsson.com/support.
26 Прехвърляне и манипулиране на съдържание
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 29
Когато премествате или копирате съдържание от компютър на вашия телефон, неразпознатите файлове биват записвани в Друга папката на файловия диспечер.
Изисквани операционни системи
Нуждаете се от една от следните операционни системи, за да използвате софтуера от компактдиска:
Microsoft® Windows Vista™
32-битова и 64-битова версии на: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium или Home Basic
Microsoft® Windows XP (Pro или
Home), Service Pack 2 или по-нова
версия
За да инсталирате Sony Ericsson Media Manager
1 Включете компютъра и поставете
компактдиска. Компактдискът се стартира автоматично и се отваря инсталационният прозорец.
2 Изберете език и щракнете върху OK. 3 Щракнете върху Install Sony Ericsson
Media Manager и следвайте инструкциите.
За прехвърляне на съдържание чрез Sony Ericsson Media Manager
Не изваждайте USB кабела от телефона или компютъра по време на прехвърлянето на файлове, защото с това може да развалите паметта на телефона.
1
Свържете телефона към компютър чрез USB кабел, поддържан от телефона.
2 Компютър: Start (Старт)/Programs
(Програми)/Sony Ericsson/Media Manager.
3 Телефон: Изберете Трансфер
медия.
4 Компютър: Изчакайте, докато
телефонът се покаже в Sony Ericsson
Media Manager.
5 Премествайте файлове
между телефона и компютъра в Sony Ericsson Media Manager.
6 За сигурно прекъсване на USB
кабела, щракнете с десен бутон върху иконата за сменяем диск
в Windows
Explorer и изберете Изваждане.
За подробности по прехвърлянето на музика вж. помощта за Media Manager. Щракнете в горния десен ъгъл на прозореца Sony Ericsson Media Manager. Можете също да посетите
www.sonyericsson.com/support
прочитане на Началното ръководство.
за
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
27Прехвърляне и манипулиране на съдържание
Page 30

Използване на USB кабела

Можете да свържете телефона към компютър с USB кабела, за да синхронизирате, прехвърляте иархивирате съдържанието на телефона и да използвате телефона си като модем. За повече информация посетете www.sonyericsson.com/support, за да прочетете наръчника за започване.
Преди да използвате USB кабела
Вж. Изисквани операционни
системи на стр. 27.
Използвайте само USB кабел, който се поддържа от телефона ви. Не изваждайте USB кабела от телефона или компютъра по време на прехвърлянето на файлове, защото с това може да развалите паметта на телефона.
За безопасно изваждане на USB кабела
1 Щракнете с десния бутон върху
иконата
за сменяем диск в Windows
Explorer.
2 Изберете Eject (Изваждане) 3 Прекъснете USB връзката, когато
се появи съобщение на телефона, гласящо, че е безопасно да го направите.
Не копирайте незабавно файловете, ако сте форматирали драйвера за телефона на вашия компютър. Втакъв случай, първо премахнете USB кабелът и рестартирайте телефона.
Плъзгане и пускане на съдържание
Можете да плъзгате и пускате съдържание между паметта на вашия телефон и компютър в Microsoft Windows Explorer.
За плъзгане и пускане на съдържание
1 Свържете телефона към
компютър
чрез USB кабела.
2 Телефон: Изберете Трансфер
медия.
3 Компютър: Изчакайте докато
паметта на телефона Windows
Explorer.
28 Прехвърляне и манипулиране на съдържание
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 31
4 Плъзгайте и пускайте избрани
файлове между телефона и компютъра.

Име на телефона

Можете да въведете име за вашия телефон, което да се показва на другите устройства, когато използвате например безжичната технология Bluetooth™.
За въвеждане на име на телефона:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Свързване > Име телефон.
2 Въведете името на телефона
и изберете OK.

Използване на безжична технология Bluetooth™

Безжичната технология Bluetooth прави безжичното свързване с други Bluetooth устройства възможно. Например можете:
да се свържете се към устройства
за свободни ръце.
Да се свържете с няколко
устройства едновременно.
да се свържете към компютри
иполучите достъп до интернет.
Обмен на елементи.
Изпълняване на игри за много
участници.
За Bluetooth комуникация ние препоръчваме разстояние до 10 метра (33 фута) без плътни предмети помежду.
Преди да използвате технология Bluetooth
Трябва да включите функцията Bluetooth, за да комуникирате с
други устройства. Също може да се наложи да сдвоите телефона си с други Bluetooth устройствата.
За включване на функцията Bluetooth:
От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Свързване > Bluetooth > Включване.
Уверете се, че устройството, с което искате да сдвоите телефона си, е с активирана функция Bluetooth и Bluetooth видимосттае включена.
За сдвояване на устройство с телефона
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Свързване > Bluetooth
> Мои устройства.
безжична
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
29Прехвърляне и манипулиране на съдържание
Page 32
2 Преминете към Ново устройство
и изберете Добавяне, за да търсите за налични устройства.
3 Изберете устройство. 4 Въведете парола, ако се изисква.
За да позволите връзка с телефона:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Свързване > Bluetooth > Мои устройства.
2 Изберете устройство от списъка. 3 Изберете Опции > Позволи връзка. 4 Изберете
Това е възможно само с устройства, които искат достъп до надеждни услуги.
За сдвояване на телефона с Bluetooth устройство за
Винаги питай или Винаги.
свободни ръце за първи път:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Свързване > Bluetooth > Свободни ръце.
2 Изберете устройство. 3 Въведете парола, ако се изисква.
Икономия на енергия
Можете да пестите енергия на батерията с функцията Икономия на енергия. В режим
икономия на
енергия, можете да се свързвате
само с едно Bluetooth устройство. Ако искате да се свържете с повече от едно Bluetooth устройства едновременно, трябва да изключите тази функция.
За включване на режима за икономия на енергия:
От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Свързване > Bluetooth > Пестене енергия > Включване.
Предаване на звук Bluetooth устройство за свободни ръце
към и от
Можете да прехвърляте звук от и на Bluetooth устройството за свободни
ръце с клавиш на телефона или устройството за свободни ръце.
За прехвърляне на музика:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Свързване > Bluetooth > Свободни ръце > Вход.
повикване.
2 Изберете опция. В телефона
за предаване на звук към телефона.
В своб. ръце за предаване на звук
към устройството за свободни ръце.
30 Прехвърляне и манипулиране на съдържание
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 33
За предаване на звук по време на повикване
1 По време на разговор изберете Звук. 2 Изберете от списъка.

Архивиране и възстановяване

Можете да архивирате съдържанието на телефона на компютър, като използвате и
Sony Ericsson Media Manager
С
Sony Ericsson PC Suite
да архивирате и възставоявате контакти, календар, задачи и показалци. С
Manager
ивъзставоявате съдържание като музика, снимки и видео клипове.
Преди да архивирате и възстановявате, трябва да инсталирате Sony Ericsson PC Suite и the Sony Ericsson Media Manager.
Винаги архивирайте, преди да актуализирате телефона, защото актуализацията може да изчисти потребителското съдържание.
Sony Ericsson PC Suite
можете
Sony Ericsson Media
можете да архивирате
.
За да архивирате като използвате Sony Ericsson PC Suite
1 Компютър: Старитрайте
Sony Ericsson PC Suite от Start/ Programs/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Следвайте инструкциите
в Sony Ericsson PC Suite за начина на свързване.
3 Телефон: Изберете Режим на тел. 4 Компютър: Отидете в раздера
архивиране и възстановяване в Sony Ericsson PC Suite и направете архив.
Sony Ericsson PC Suite ще презапише цялото съдържание на телефона по време на процеса на възстановяване. Можете да повредите телефона си, ако прекъснете този процес.
За да възстановите съдържанието на телефона като използвате Sony Ericsson PC Suite
1 Компютър: Старитрайте
Sony Ericsson PC Suite от Start/ Programs/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Следвайте инструкциите
в Sony Ericsson PC Suite за начина на свързване.
3 Телефон: Изберете Режим на тел. 4 Компютър: Отидете в раздела
архивиране и възстановяване в Sony Ericsson PC Suite и възстановете вашия телефон.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
31Прехвърляне и манипулиране на съдържание
Page 34
За да архивирате като използвате Sony Ericsson Media Manager
1 Свържете телефона към компютъра
чрез USB кабел.
Можете също така да свържете вашия телефон с компютър като използвате Bluetooth.
2 Телефон : Изберете Трансфер
медия режим.
3 Компютър: Стартирайте
Sony Ericsson Media Manager от Start/Programs/Sony Ericsson/Media Manager.
4 Отидете на секцията за аривиране
в Sony Ericsson Media Manager.
5 Изберете файловете, които искате
да архивирате и направете архив.
Sony Ericsson Media Manager ще сравни съдържанието на телефона ви с архива в компютъра и тогава ще възс та но ви липсващите файлове във вашия телефоан. Можете да повредите телефона си, ако прекъснете този процес.
За да възстановите съдържанието на телефона като използвате Sony Ericsson
Media Manager
1 Свържете телефона си с компютър. 2 Телефон: Изберете
Трансфер
медия режим.
3 Компютър: Стартирайте
Sony Ericsson Media Manager от Start/Programs/Sony Ericsson/Media Manager.
4 Отидете на секцията за аривиране
в Sony Ericsson Media Manager.
5 Изберете файловете, които искате
да възстановите и ги възстановете.
За повече информация относно архивирането и възстановяването
Sony Ericsson Media Manager, вж. Sony Ericsson Media Manager ръководството за започване на работа
www.sonyericsson.com/support
на
.
32 Прехвърляне и манипулиране на съдържание
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 35

Повикване

Извършване и получаване на повиквания

Трябва да включите телефона идасте в обсег на мрежа.
За извършване на повикване
1 От готовност въведете телефонен
номер (с кода за международно избиране на страната и регионалния код, ако има такъв).
2 Натиснете .
Можете да повиквате номера от списъка на повикванията и контактите. Вж. Контакти на стр. 35, и Списък на повикванията на стр. 39. За извършване на повиквания можете да използвате и гласа си. Вж. Гласов контрол на стр. 40.
За завършване на разговор
Натиснете .
За повиквания в чужбина
1 От готовност натиснете и задръжте
, докато се появи знак
2 Въведете кода на страната,
регионалния код (без водещата нула) и телефонния номер.
3 Натиснете .
+.
За повторно набиране на номер:
Когато се появи Повторен опит?,
изберете Да.
Докато чакате, не дръжте телефона до ухото си. Когато връзката за повикването се установи, телефонът издава силен сигнал.
За отговаряне на повикване
Натиснете .
За отказване на повикване:
Натиснете .
За промяна на силата на звука във високоговорителя по време на разговор:
Натиснете клавиша за сила на звука нагоре или надолу.
За изключване на звука на микрофона по време на повикване
1 Натиснете и задръжте . 2 Натиснете и задръжте отново
за подновяване.
За включване на високоговорителите по време на повикване:
Изберете Вс.вкл.
Докато използвате високоговорителя, не дръжте телефона до ухото си. Това може да увреди слуха ви.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
33Повикване
Page 36
За проверка на пропуснатите съобщения в режим на готовност:
Натиснете , за да отворите
списъка с повиквания.
Мрежи
Вашият телефон превключва автоматично между GSM и 3G (UMTS) мрежи в зависимост от наличността. Някои мрежови оператори ви позволяват да превключвате мрежите ръчно.
За превключване на мрежи:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Свързване > Мобилни мрежи > GSM/3G мрежи.
2 Изберете опция.
Спешни повиквания
Вашият телефон
поддържа
международните номера за спешни повиквания, например 112 и 911. Това означава, че той обикновено може да се използва за спешни повиквания във всяка страна, със или без SIM карта, ако се намирате в обсега на мрежа.
В някои страни може да са популярни и други номера за спешни повиквания. Следователно, вашият мрежов оператор може да е записал на SIM картата допълнителни местни номера за спешни повиквания.
За извършване на спешно повикване:
От готовност въведете 112
(международния спешен номер) инатиснете .
За показване на номера за спешни повиквания:
местните
1 От готовност изберете Меню
> Контакти.
2 Преминете към Нов контакт
и изберете Опции > Спец. номера > Спешни номера.
Видео повиквания
Можете да виждате човека на екрана по време на разговор. Идвете страни трябва да имат абонамент, поддържащ услугата 3G (UMTS), и трябва също да сте вобхвата на 3G (UMTS) мрежа. Услугата 3G (UMTS) е налична, когато се появи .
За извършване на видео повикване
1 От готовност въведете телефонен
номер (с кода за международно избиране на страната и регионалния код, ако има такъв).
2 Изберете Опции > Видео повик.
34 Повикване
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 37
За да използвате увеличението при изходящо видео повикване
Натиснете или .
За преглед на опциите на видео повикване
По време на разговор изберете
Опции.

Контакти

Можете да записвате номера, имена и лична информация в Контакти. Информацията може да се запази в паметта на телефона или на SIM картата.
Можете да синхронизирате вашите контакти като използвате
Sony Ericsson PC Suite.
Контакти по подразбиране
Можете да избирате коя информация за контакти се показва по подразбиране. Ако Тел. контакти е избрано по подразбиране, вашите контакти показват цялата информация, записана в Контакти. Ако изберете подразбиране, в контактите ще се показват само имена и номера, записани на SIM картата.
Номера на SIM по
За избор на контакти по подразбиране:
1 От готовност изберете Меню
> Контакти.
2 Преминете към Нов контакт
иизберете Опции > Разширени > Станд. контакти.
3 Изберете опция.
Контакти в телефона
Контактите в телефона могат да съдържат номера, имена информация. Те се записват в паметта на телефона.
За добавяне на контакт в телефона:
1 От готовност изберете Меню
> Контакти.
2 Преминете към Нов контакт
иизберете Добавяне.
3 Въведете името и изберете OK. 4 Преминете към Нов номер:
иизберете Добавяне.
5 Въведете номера и изберете OK. 6 Изберете опция за номер. 7 Преминете
добавете информация към полетата.
8 Изберете Запис.
между разделите и
и лична
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
35Повикване
Page 38
Повикване на контакти
За повикване на контакт в телефона:
1 От готовност изберете Меню
> Контакти.
2 Преминете към контакт
инатиснете .
За отиване директно в списъка на контактите
От готовност натиснете
и задръжте .
За повикване с умно търсене
1
От готовност натиснете – , за да въведете последователност от (най малко две) цифри. Всички записи, които съвпадат с последователността от цифри или съответно букви, се показват в списък.
2 Преминете към контакт или
телефонен номер и натиснете .
За включване или изключване на Умно търсене:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Повиквания > Умно търсене.
2 Изберете опция.
Редактиране на контакти
За добавяне на информация към контакт в телефона:
1 От готовност изберете Меню
> Контакти.
2 Преминете към контакта и изберете
Опции > Редакт. контакт.
3 Преминете между разделите
и изберете Добавяне или Редакт.
4 Изберете опция и елемент за
добавяне или редактиране.
5 Изберете Запис.
Ако абонаментът ви поддържа услугата Разпознаването на викащата линия (CLI), можете да присвоявате лични тонове на звънене и картини за контакти.
За копиране на имена и номера вконтактите в телефона:
1 От готовност изберете Меню
> Контакти.
2 Преминете към Нов контакт
и изберете Опции > Разширени > Копиране от SIM.
3 Изберете опция.
36 Повикване
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 39
За копиране на имена и номера на SIM картата:
1 От готовност изберете Меню
> Контакти.
2 Преминете към Нов контакт
и изберете Опции > Разширени > Копиране на SIM.
3 Изберете опция.
Когато копирате всички контакти от телефона на SIM картата, цялата съществуваща информация на SIM картата се заменя.
За автоматично записване на имена и телефонни номера на SIM картата:
1 От готовност изберете Меню
> Контакти.
2 Преминете към Нов контакт
и изберете
Опции > Разширени
> Автозапис на SIM.
3 Изберете опция.
Контакти на SIM картата
Контактите на SIM картата могат да съдържат само имена и цифри. Те се записват в SIM картата.
За добавяне на контакт на SIM картата:
1 От готовност изберете Меню
> Контакти.
2 Преминете към Нов контакт
и изберете Добавяне.
3 Въведете името и изберете OK. 4 Въведете номера
и изберете OK.
5 Изберете цифрова опция и добавете
още информация, ако е налична.
6 Изберете Запис.
За повикване на контакт на SIM картата:
1 От готовност изберете Меню
> Контакти.
2 Преминете към контакт
инатиснете .
Изтриване на контакти
За изтриване на всички контакти:
1 От готовност изберете Меню
> Контакти.
2 Преминете към Нов контакт
иизберете Опции > Разширени > Изтрий вс. конт.
3 Изберете опция.
Състояние на паметта с контактите
Броят номера на контакти, които можете да запишете на телефона или на SIM картата, зависят от наличната памет.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
37Повикване
Page 40
За преглед на състоянието на паметта за контакти
1 От готовност изберете Меню
> Контакти.
2 Преминете към Нов контакт
и изберете Опции > Разширени > Състоян. памет.
Мен
Можете да въведете информация за себе си и например, да изпращате визитната си картичка.
За да въведете информация за себе си
1 От готовност изберете Меню
> Контакти.
2 Преминете към Аз и изберете
Отваряне.
3 Преминете към опция и редактирайте
информацията.
4 Изберете Запис.
За добавяне на собствената си визитна картичка
1 От готовност изберете Меню
> Контакти.
2 Преминете към Аз и изберете
Отваряне.
3 Преминете към Инфо моите кон.
и изберете Добавяне > Създаване
нова.
4 Преминете между разделите и
добавете
5 Въведете информацията и изберете
Запис.
Групи
Можете да създавате група от номера и имейл адреси от Тел. контакти, към които да изпращате съобщения. Вж. Съобщения на стр. 45. Можете да използвате групи (с номера) и когато създавате списъци на избраните викащи. Вж. Приемане на повиквания на стр. 43.
За и имейл адреси:
1 От готовност изберете Меню
> Контакти.
2 Преминете към Нов контакт
и изберете Опции > Групи.
3 Преминете към Нова група
и изберете Добавяне.
4 Въведете име за групата и изберете
Продъл.
5 Преминете към Нов и изберете
Добавяне.
6 За всеки телефонен номер или
имейл адрес на искате да маркирате, преминете към него и изберете Марк.
7 Изберете Продъл. > Готово.
информация към полетата.
създаване на група от номера
контакт, който
38 Повикване
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 41

Списък на повикванията

Можете да видите информация за последните повиквания.
За повикване на номер от списъка на повикванията:
1 От готовност натиснете
ипреминете към раздел.
2 Преминете към дадено име или
номер и натиснете .
За добавяне на номер от списъка на повикванията към контактите:
1 От готовност натиснете
ипреминете към раздел.
2 Преминете към номера и изберете
Запис.
3 Изберете Нов контакт, за да
създадете нов контакт, или изберете контакт, към който да добавите номера.

Ускорено набиране

Ускореното набиране ви позволява да изберете девет контакта, които да набирате бързо. Контактите могат да се запишат в позиции 1-9.
За добавяне на контакти към номера за ускорено набиране:
1 От готовност изберете Меню
> Контакти.
2 Преминете към Нов контакт и
изберете Опции > Ускор. набиране.
3 Преминете към номер на позиция
иизберете Добавяне
4 Изберете контакт.
За ускорено набиране:
От режим на готовност, въведете
номера на позиция и натиснете .

Гласова поща

Ако абонаментът ви включва услуга телефонен секретар, викащите могат да оставят съобщение от гласова поща, когато не могат да отговорят на дадено повикване.
За въвеждане на вашия номер за гласова поща
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Настройки >
гласова поща.
2 Въведете номера и изберете OK.
За повикване на вашата гласова поща
От готовност натиснете
и задръжте .
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
39Повикване
Page 42

Гласов контрол

Чрез създаване на гласови команди можете:
Гласово набиране – обадете се на
някого, като изречете неговото име
Отговаряне и отказване на
повиквания, когато сте свързани с устройство за свободни ръце
За записване на гласова команда с гласово набиране
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Общи > Гласов контрол > Гласово
набиране > Активиране.
2 Изберете
и изберете контакт. Ако контактът има повече от един номер, изберете номера, към който да добавите гласовата команда.
3 Запишете гласова команда,
напримерЕмил мобилен“.
4 Следвайте инструкциите, които се
появяват: Изчакайте тона и изречете командата за запис. Гласовата команда се възпроизвежда, за да я чуете.
5 Ако записът звучи добре,
Да. Ако не, изберете
стъпка 3 и 4.
Да > Нова глас. команда
изберете
НЕ и повторете
Гласовите команди се записват само в паметта на телефона. Те не могат да се записват в друг телефон.
За гласово набиране
1 От готовност натиснете и задръжте
клавиша за сила на звука.
2 Изчакайте тона и изречете записаното
име, например „Емил мобилен“. Теле фон ът възпроизвежда отново името и се осъществява повикване.
Отговаряне с глас
С помощта на устройство за свободни ръце можете да приемате и отказвате входящи повиквания
За активиране на гласово приемане и записване на командите за гласово приемане:
сгласа си.
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Общи > Гласов контрол > Гласов отговор > Активиране.
2 Следвайте инструкциите, които
се появяват, и изберете Прод. Изчакайте тона и изречете „Приеми“, или изречете каквато и да било друга дума по
ваш избор.
3 Изберете Да, за да приемете,
или Не за ново записване.
40 Повикване
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 43
4 Следвайте инструкциите, които
се появяват, и изберете Прод. Изчакайте тона и изречете „Заето“, или изречете каквато и да било друга дума по ваш избор.
5 Изберете Да, за да приемете, или
за ново записване.
6 Следвайте инструкциите, които
се появяват, и изберете Прод.
7 Изберете средата, в която искате
да активирате гласовия отговор.
За приемане на повикване с използване на гласови команди:
ИзречетеОтговори“.
За отказване на повикване с използване на гласови команди:
ИзречетеЗаето“.
Пренасочване на повиквания
Пренасочвайте повиквания, например към телефонен секретар
Когато е се използва Огран.
разговори, някои опции на
пренасочване на повиквания не са достъпни. Вж. Ограничаване на повиквания на стр. 43.
За пренасочване на повиквания
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Повиквания > Пренас. повикв.
2 Изберете тип повикване и опция на
пренасочване.
3 Изберете Активиране. 4 Въведете номера за пренасочване
НЕ
иизберете OK.

Повече от един разговор едновременно

Можете да провеждате повече от един разговор едновременно. Например можете да задържите текущо повикване, докато правите второ или отговаряте на второ. Можете също да превключвате между двете повиквания. Не можете да отговорите на трето повикване, без да завършите едно от първите две повиквания. Можете също така да се присъединявате към два разговора
Чакащо повикване
.
Ще чуете бипване, ако получите второ повикване докато е активирано чакащо повикване.
За активиране на чакащо повикване:
От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Повиквания > Управление > Чакащо повикв. > Активиране.
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
41Повикване
Page 44
За извършване на второ повикване:
1 По време на разговор, натиснете
. Това поставя провеждания
разговор в режим на задържане.
2 Изберете Опции > Доб. повикване. 3 Въведете номера за набиране
инатиснете .
За отговаряне на второ повикване:
По време на разговор натиснете .
Тов а поставя провеждания разговор в режим на задържане.
За отказване
на второ повикване:
По време на разговора натиснете
и продължете с текущото
повикване.
За приемане на второто повикване и завършване на провеждания разговор.
По време на разговор изберете
Замяна акт. разг.
Манипулиране с две повиквания
Можете да едновременно да имате активни и задържани разговори.
За превключване между двете повиквания:
По
време на разговор натиснете .
За присъединяване на две повиквания:
По време на разговор изберете
Опции > Свързв. повикв.
За свързване на двата разговора:
По време на разговор изберете
Опции > Прехв. повикв. Вие се
изключвате и от двете повиквания.
За приключване на текущия разговор и връщане към задържания:
Първо натиснете
и после .
Конферентни повиквания
В конферентно повикване можете да имате общ разговор с най-много петима други участника.
За добавяне на нов участник:
1 По време на разговор натиснете
. Това поставя общия разговор
в режим на задържане.
2 Изберете Опции > Доб. повикване. 3 Въведете номера за набиране
инатиснете .
4 Изберете Опции > Свързв. повикв.
за добавяне на нов участник.
5 Повторете процедурата за
включване на повече участници.
42 Повикване
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 45
За изваждане на участник:
1 Изберете Опции > Закрива участн. 2 Изберете за добавяне на нов
участник.
За провеждане на частен разговор:
1 По време на разговор, изберете
Опции > Разговор с и изберете
участника, с който искате да разговаряте.
2 За да подновите конферентния
разговор, изберете Опции > Свързв.
повикв.
Мои номера
Можете да собствения си телефонен номер.
За проверка на собствените телефонни номера:
1 От готовност изберете Меню
> Контакти.
2 Преминете към Нов контакт
и изберете Опции > Спец. номера > Мои номера.
3 Изберете опция.
Приемане на повиквания
Можете да избирате да получавате повиквания само от определени телефонни номера.
виждате и редактирате
За добавяне на номера списъка с избрани викащи
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Повиквания > Управление > Избират. повикв. > Само от списък.
2 Преминете към Нов и изберете
Добавяне.
3 Изберете контакт или Групи.
Вж. Групи на стр. 38.
За приемане на всички повиквания
От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Повиквания > Управление > Избират. повикв. > Всички викащи.
към

Ограничаване на повиквания

Можете да ограничавате изходящи ивходящи повиквания. Изисква се парола от вашия доставчик на услуги.
Ако пренасочвате входящите повиквания, не можете да използвате някои опции на Ограничаване на повиквания.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
43Повикване
Page 46
Опции за ограничаване на повикванията.
Стандартните опции са:
Всички изходящи – всички
изходящи повиквания.
Изход. международ.всички
изходящи международни повиквания.
Изх. межд. роуминг – всички
изходящи международни повиквания, освен до вашата страна.
Всички входящи – всички входящи
повиквания.
Вход. при роуминг – всички
входящи повиквания, когато сте в чужбина.
За ограничаване на повикванията
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Повиквания > Управление > Огран. разговори.
2 Изберете опция. 3 Изберете Активиране. 4 Въведете своята парола
и изберете OK.
Фиксирано набиране
Фиксираното набиране позволява да бъде извършвано само към определени номера, записани на SIM картата. Фиксираните номера са защитени от вашия ПИН2.
Могат да бъдат записвани частични номера.
Например, записването на 0123456 разрешава да бъдат извършвани повиквания към всички номера, започващи с 0123456.
Когато се използва фиксирано набиране, не можете да виждате или управлявате които и да било от телефонните номера, записани на SIM картата, но все още можете да набирате международния номер за спешни повиквания – 112.
За да използвате фиксирано набиране
1 От готовност изберете Меню
> Контакти.
2 Преминете към Нов контакт
:
и изберете Опции > Спец. номера > Фикс. набиране > Активиране.
3 Въведете своя ПИН2 и изберете OK. 4 Изберете OK отново за
потвърждаване.
За запис на
фиксиран номер:
1 От готовност изберете Меню
> Контакти.
2 Преминете към Нов контакт
и изберете Опции > Спец. номера > Фикс. набиране > Фикс. номера > Нов номер.
3 Въведете информацията и изберете
Запис.
44 Повикване
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 47

Време и стойност на повикванията

По време на повикване, телефонът показва, колко дълго сте говорили. Можете също да проверявате времетраенето на вашето последно повикване, вашите изходящи повиквания и общото време на всичките ви повиквания.
За проверка на времето на повикване:
От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Повиквания > Време и цена > Таймери
повикване.

Показване или скриване на собствения телефонен номер

Когато извършвате повикване, можете да решите да покажете или скриете собствения си телефонен номер.
За скриване на собствения телефонен номер
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Повиквания > Покажи/скрий .
2 Изберете Скрий номера.

Съобщения

Получаване и записване на гласови съобщения
Телефонът ви известява, когато получите съобщение. Съобщенията автоматично се записват в паметта на телефона. Когато паметта на телефона се напълни, трябва да изтриете съобщения или да ги запишете на SIM картата.
За записване на съобщение на картата с памет:
От готовност изберете Меню
> Съобщения > Настройки > > Записване в > Карта с памет.
За записване на съобщение на SIM картата
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения и изберете папка.
2 Преминете към съобщение
иизберете Опции > Запис промени.
За да видите текстово съобщение от кутия входящи
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Входящи.
2 Преминете към съобщението
иизберете Преглед.
Общи
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
45Съобщения
Page 48

Текстови съобщения

Текстовите съобщения могат да съдържат прости картини, звукови ефекти, анимации и мелодии.
За писане и изпращане на текстово съобщение
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Писане на ново > Текстово съобщ.
2 Напишете съобщението си и
изберете Продъл. > Търсене в Конт.
3 Изберете получател и изберете
Изпрати.
Ако изпращате текстово съобщение на група, ще бъдете таксувани за всеки член. Вж. Групи на стр. 38.
За копиране и поставяне на текст в съобщение
1 Когато пишете съобщение, изберете
Опции > Копир. и постав.
2 Изберете Копиране всички или
Марк. и копир. Преминете към
текста в съобщението и го изберете.
3 Изберете Опции > Копир. и постав.
> Поставяне.
За добавяне на елемент към текстово съобщение:
1 Когато пишете съобщение, изберете
Опции > Добави обект.
2 Изберете
опция и елемент.
За повикване на номер в текстово съобщение
Когато гледате съобщение, преминете към номера и натиснете .
За включване на дълги съобщения
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Настройки > Текстово съобщ.
2 Изберете Макс.дълж. съоб. > Макс.
налична.

Картинни съобщения

Картинните съобщения могат да съдържат текст, картини, снимки с камерата, слайдове, звукозаписи, видеоклипове, подписи и приложения. Можете да изпращате картинни съобщения до мобилен телефон или имейл адрес.
Трябва да имета правилните настройки, за да изпращате картинни съобщения. Ако не можете да използвате картинни съобщения, вж. Отстраняване на неизправности на стр. 77.
46 Съобщения
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 49
За създаване и изпращане на картинно съобщение:
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Писане на ново > Карт. съобщ.
2 Въведете текст. За добавяне
не елементи към съобщението, натиснете , преминете и изберете елемент.
3 Изберете Продъл. > Търсене в Конт. 4 Изберете получател и изберете
Изпрати.
Получаване на картинни съобщения
Може да изберете как да вашите картинни съобщения. Стандартните опции при изтегляне на картинни съобщения са:
Винаги автоматично изтегляне.
Питай при роум питане за
изтегляне, когато не сте в домашната мрежа.
• Никога в роум. да не се изтегля,
когато не сте в домашна мрежа.
Винаги питай питане за изтегляне.
Изключване новите съобщения се
появяват в Входящи.
изтегляте
За задаване на автоматично изтегляне
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Настройки > Картинно съобщ. > Авто изтегляне.
2 Изберете опция.

Опции при съобщения

Можете да зададете стойност по подразбиране за всички съобщения или да избирате съобщенията всеки път, когато изпратите съобщение.
За задаване на опции за текстово съобщение
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Настройки > Текстово съобщ.
2 Преминете към опции и изберете
Редакт.
За задаване на опции за картинно съобщение
1 От готовност изберете
> Съобщения > Настройки > Картинно съобщ.
2 Преминете към опции и изберете
Редакт.
Меню
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
47Съобщения
Page 50
За задаване на опции за определено съобщение
1 Когато е написано съобщението
и е избран получателят, изберете
Опции > Разширени.
2 Преминете към опции и изберете
Редакт.

Шаблони

Ако обикновено използвате едни и същи изрази и снимки в съобщение, можете да запишете съобщението като шаблон.
За добавяне на шаблон на текстово съобщение
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Шаблони > Нов
шаблон > Текст.
2 Въведете текст или изберете
Опции за добавяне на елементи.
Изберете OK.
3 Въведете заглавие и изберете OK.
За
добавяне на шаблон на
картинно съобщение
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Шаблони > Нов
шаблон > Карт. съобщ.
2 Въведете текст. За добавяне
не елементи към съобщението, натиснете , преминете и изберете елемент.
3 Изберете Запис, въведете заглавие
и изберете OK.
За записване на съобщение като шаблон
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Входящи.
2 Преминете към
и изберете Прегл. > Опции > Като
шаблон.
съобщението

Гласови съобщения

Изпращайте и получавайте звукозапис като гласово съобщение.
Изпращащият и получаващият телефони трябва да имат абонаменти, които поддържат картинни съобщения.
За записване и изпращане на гласово съобщение
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Писане на ново > Глас. съобщ.
2 Напишете съобщението си
и изберете Спиране > Изпрати > Търсене в Конт.
3 Изберете получател и изберете
Изпрати.
48 Съобщения
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 51

Електронна поща

Във вашия телефон може да се използват същите настройки за имейл, както и в програмата за електронна поща във вашия компютър.
Можете да синхронизирате вашия имейл чрез Microsoft® Exchange
ActiveSync.
Преди да използвате имейл
Можете да използвате съветника за настройка, за да проверите дали настройките са налични за вашия имейл акаунт или можете да ги въведете ръчно. Настройки се предлагат и на адрес
www.sonyericsson.com/support.
За създаване на имейл акаунт
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Имейл > Акаунти.
2 Преминете към Нов акаунт
и изберете Добавяне.
Ако въвеждате настройки ръчно, можете да се свържете с имейл доставчика за повече информация. Имейл доставчика е вероятно фирмата, която ви е дала имейл адреса.
За писане и изпращане на имейл съобщение
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Имейл > Писане на
ново.
2 Изберете Добавяне > Въвед. E-mail
адрес. Въведете имейл адреса
иизберете OK.
3 За добавяне на повече получатели
преминете към До: и изберете
Редакт.
4 Преминете към опция и изберете
Добавяне > Въвед. E-mail адрес.
Въведете имейл адреса и
изберете
OK. Когато сте готови, изберете,
Готово.
5 Изберете Редакт. и въведете тема.
Изберете OK.
6 Изберете Редакт. и въведете текста.
Изберете OK.
7 Изберете Добавяне и изберете
файл за прикачане.
8 Изберете Продъл. > Изпрати.
За получаване и четене на имейл съобщения:
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Имейл > Входящи >
Опции > Пров.нов e-mail.
2 Преминете към съобщението
иизберете Преглед.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
49Съобщения
Page 52
За запазване на имейл съобщение:
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Имейл > Входящи.
2 Преминете към съобщението
и изберете Преглед > Опции > Запис
на съобщ.
За отговаряне на имейл съобщение:
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Имейл > Входящи.
2 Преминете към съобщението
и изберете Опции > Отговор.
3 Напишете отговора си и изберете OK. 4 Изберете
За преглед на приложение от имейл съобщение:
Когато гледате съобщение,
изберете Опции > Приложения > Използв. > Преглед.
За запис на приложение от имейл съобщение:
Когато гледате съобщение,
изберете Опции > Приложения > Използв. > Запис.
Продъл. > Изпрати.
Активен имейл акаунт
Ако имате няколко имейл акаунта, можете да изберете кой да е активен.
За промяна на активния имейл акаунт
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Имейл > Акаунти.
2 Изберете акаунт.
Push имейл
Получавайте известяване от вашия телефон от вашия имейл сървър, че имате нови имейл съобщения.
За включване на известяване за push имейл
От готовност изберете Меню
> Съобщения > Имейл > Настройки > Push имейл.

Мои приятели

Свържете се и влезте в сървъра на Мои приятели, за да комуникирате онлайн с чат съобщения.
Ако не можете да използвате Мои приятели, вж. Отстраняване
на неизправности на стр. 77.
50 Съобщения
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 53
Преди да използвате Мои приятели
Ако във вашия телефон няма настройки, трябва да въведете настройки за сървъра. Вашият доставчик на услуги може да предостави стандартна информация като:
Потребителско име
Парола
Адрес на сървъра
Интернет профил
За въвеждане на настройки на сървъра за Мои приятели
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Мои > Конфиг.
2 Преминете към настройка
и изберете Добавяне.
За влизане в сървъра на Мои приятели
От готовност изберете Меню
> Съобщения > Мои приятели > Влизане.
приятели
За излизане от сървъра на Мои приятели
Изберете Опции > Излизане.
За добавяне на чат контакт
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Мои приятели > раздел Контакти.
2 Изберете
За изпращане на чат съобщение
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Мои приятели > раздел Контакти.
2 Преминете към контакта
иизберетеЧат.
3 Напишете съобщението си
иизберете Изпрати.
Състояние
Можете да покажете състоянието си, например Щастлив или Зает, само на вашите контакти. Можете също да покажете състоянието си на всички Мои приятели.
Опции > Добави контакт.
потребители на сървъра
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
51Съобщения
Page 54
За показване на моето състояние
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Мои приятели > Опции > Настройки > Покажи мое
съст.
2 Изберете опция.
За промяна на собственото ви състояние
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Мои приятели > раздел Мое състояние.
2 Редактирайте информацията. 3 Изберете Опции > Запис.
Чат група
Чат група може да се
открие от вашия доставчик на услуги, от отделен потребител от Мои приятели или от вас. Можете да съхранявате чат групи или чрез съхраняване на поканата за чат, или чрез търсене на определена чат група.
За създаване на чат група
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Мои приятели > раздел Чат групи.
2 Изберете Опции > Добави чат
гр.
> Нова чат група.
3 Изберете контакти, които да
поканите за чат групата, от своя списък на контактите и изберете
Продъл.
4 Въведете кратък текст за покана
и изберете Продъл. > Изпращане.
За добавяне на чат група
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Мои приятели > раздел Чат групи > Опции > Добави чат
гр.
2 Изберете опция.
Хронологията на разговорите се запазва между влизанията и излизанията, което позволява да се връщате към чат съобщения от предишни разговори.
52 Съобщения
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 55
За запазване на разговор
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Мои приятели > раздел Разговори.
2 Въведете разговор. 3 Изберете Опции > Допълнителни
> Запис разговор.

Местна и клетъчна информация

Информацията за зоната и клетката представлява текстови съобщения, като например отчети за местната пътна обстановка, които се изпращат от доставчика ви на услуги, когато се намирате в определена мрежова зона и изберете да ги получавате.
За включване на областната информация
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Настройки > Местна
инфо.
2 Преминете
и изберете Редакт. > Включено.
към Приемане

Снимане

Правете снимки и записвайте видеоклипове, които да запазите, изпратите или използвате. Можете да записвате снимки и видеоклипове в Медия и в Файлов диспечер.

Визьор и клавиши на камерата

1 Увеличаване и намаляване
на изображението
2 Правене на снимки/Заснемане
на видеоклипове
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
53Снимане
Page 56

Използване на камерата

За активиране на камерата:
От готовност натиснете .
За правене на снимка:
1 Активирайте камерата и натиснете
клавиша за навигация нагоре или надолу, за да преминете към .
2 Натиснете клавиша за навигация,
за да направите снимка.
3 Снимката се записва автоматично.
За запис на видеоклип:
1 Активирайте камерата и натиснете
клавиша за навигация нагоре надолу, за да преминете към .
2 Натиснете клавиша за навигация,
за да започнете заснемането.
3 За да спрете записа, натиснете
клавиша за навигация. Видеоклиповете автоматично се записват.
Не снимайте при силен светлинен източник на фона. Използвайте подпора или самоснимачката, за да избегнете размазани снимки.
За използване на вариото
Натиснете клавиша за сила на звука
наляво или надясно.
или
Когато правите снимка, варио се предлага само в режим VGA.
За регулиране на яркостта:
Натиснете клавиша за навигация
наляво или надясно.
За
разглеждане на снимки:
1 Активирайте камерата и изберете . 2 Преминете към елемента.

Допълнителни функции на камерата

Можете да подобрите недостатъчно експонирани снимки с Photo fix.
Икони на камерата и настройки
Икони на екрана информират коя е текущата настройка. Още настройки на камерата са налични в Опции.
За смяна на настройките
Активирайте камерата и изберете .
За преглед на информация за настройките:
Преминете към настройка
и изберете .
54 Снимане
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 57
Бързи клавиши за камерата
Клавиш Бърз клавиш
Активирайте камерата Намаляване Увеличаване Камера: Режим на
снимане
Видео: Дълж. видеофилм
Самоснимачка Нощен режим
Указания за клавиша за камерата

Преглед и поставяне на тагове на снимки

Можете да гледате и поставяте тагове на снимки в Медия.
За показване на снимки вслайдшоу:
1 От готовност изберете Меню
> Медия > Фото > Албум на
камерата.
2 Изберете месец. 3 Преминете към снимка и изберете
Прегл.
4 Изберете Опции > Слайдшоу. 5 Изберете метод.
Показване на снимки в карта
Когато е показано на екрана, вашата записана със снимките, които сте направили. Това се нарича поставяне на гео тагове и то показва приблизителното местоположение, където е направена снимката.
За показване на снимки в карта
1 От готовност изберете Меню > Медия
> Фото > Албум на камерата.
2 Изберете месец. 3 Преминете към снимка и изберете
Прегл.
4 Изберете Опции
За да прмените настройката за поставяне на гео тагове
1 Активирайте камерата и изберете . 2 Преминете към Настройки > Добав.
позиция.
Фото тагове
Можете да поставите тагове на снимки, за да ги категоризирате в Фото тагове. Например, можете да създавате таг за ваканция и да го добавяте към всичките си ваканционни снимки.
За създаване на нов фото таг
1 От готовност изберете Меню > Медия
> Фото > Албум на камерата.
2 Изберете месец.
географска позиция е
> Прегл. в/у карта.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
55Снимане
Page 58
3 Преминете към снимка и изберете
Прегл.
4 Натиснете и изберете Опции
> Нов таг.
5 Въведете име и изберете OK. 6 Изберете икона. 7 За да поставите таг на снимката,
натиснете централния клавиш за избор.
За поставяне на тагове на снимки
1 От готовност изберете Меню > Медия
> Фото > Албум на камерата.
2 Изберете
месец.
3 Преминете към снимка и изберете
Прегл.
4 Натиснете и преминете към таг. 5 Натиснете централния клавиш
за избор.
6 За всяка снимка, на която искате
да поставите таг, преместете се на снимката и натиснете центъра на клавиша за избор.
Използване на снимки
Можете да добавяте снимка към контакт, използвайте я по време на стартиране, във
фонов режим
или като скрийнсейвър.
За използване на снимки
1
От готовност изберете Меню > Медия > Фото > Албум на камерата.
3 Преминете към снимка и изберете
Прегл.
4 Изберете Опции > Използвай като. 5 Изберете опция.
За задаване на Java™ приложение като фон
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Дисплей.
2 Изберете Фон > Приложение. 3 Изберете Java приложение.
Можете да виждате само Java приложенията, които имат поддръжка за фон.
Работа със снимки
Можете да гледате, подобрявате и организирате вашите снимки и видеоклипове на компютъра, като инсталирате
Adobe™ Photoshop™
Album Starter Edition. Той е включен
в компактдиска към телефона и можете да го изтеглите от
www.sonyericsson.com/support. Използвайте Sony Ericsson Media
Manager за прехвърляне на
съдържание на и от вашия телефон. За повече информация вж. Прехвърляне на съдържание на и от вашия компютър на стр. 26 за повече информация.
2 Изберете месец.
56 Снимане
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 59

PhotoDJ™ и VideoDJ™

Можете да редактирате снимки и видеоклипове:
За редактиране и запазване на картина:
1 От готовност изберете Меню > Медия
> Фото > Албум на камерата.
2 Изберете месец. 3 Преминете към снимка и изберете
Прегл.
4 Изберете Опции > Ред.в PhotoDJ™. 5 Редактирайте снимката. 6 Изберете Опции > Запис картина.
За редактиране и записване на видеоклип
1 От готовност изберете
> Органайзър > Файлов диспечер > Албум на камерата.
2 Преминете към видеоклип и
изберете Опции > Ред. в VideoDJ™.
3 Редактирайте видеоклипа. 4 Изберете Опции > Запис.
За изрязване на видеоклип:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Файлов диспечер > Албум на камерата.
2 Преминете към видеоклип и
изберете Опции > Ред. в VideoDJ™
> Редакт. > Орязване
Меню
.
3 Изберете Задаване за задаване на
начална точка и изберете Начало.
4 Изберете Задаване за задаване
на крайна точка и изберете Край.
5 Изберете Орязване > Опции
> Записване.

Използване на блогове

Блогът е персонална уеб страница, чрез която можете да изпращате снимки и видеоклипове, за да споделяте с други. Можете да изпратете снимки или видеоклипове за публикуване в блог, ако абонаментът ви поддържа тази услуга.
Ако не можете да използвате снимка или видео блог, вж Отстраняване
на неизправности на стр. 77.
Уеб услугите могат да изискват отделно лицензионно споразумение между вас и доставчика на услуги. Може да са приложими допълнителни такси. Обърнете се към вашия доставчик на услуги.
За изпращане на снимки от камерата на блог
1 От готовност изберете Меню > Медия
> Фото > Албум на камерата.
2 Изберете месец. 3 Преминете към снимка и изберете
Прегл.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
57Снимане
Page 60
4 Изберете Опции > Изпращане
> Към блог.
5 Въведете заглавие и текст
изберете OK.
6 Изберете Публик.
След като сте направили снимка, можете също да я изпратите на блог, като изберете Изпр.
блог.
За изпращане на видеоклипове към блог
> Към
1 От готовност изберете Меню
> Медия > Видео.
2 Преминете към видеоклип и изберете
Опции > Изпращане > Към блог.
3 Въведете заглавие и текст
изберете OK.
4 Изберете Публик.
След като сте направили видеоклип, можете също да го изпратите на блог, като изберете Изпр.
блог.
За посещаване на блог адрес вконтакт
> Към
1 От готовност изберете Меню
> Контакти.
2 Преминете към контакт и изберете
уеб адрес.
3 Изберете Отиди на.

Отпечатване на снимки

Можете да печатате снимки от албума на камерата чрез USB кабела, свързан към съвместим принтер.
Можете също да печатате чрез принтер, съвместим с Bluetooth, който поддържа Object Push Profile.
За печатане на снимките от камерата чрез USB кабела
1 Свържете USB кабела към телефона. 2 Свържете USB кабела към принтера. 3 Изчакайте за обратна връзка
от телефона и изберете OK.
4 Задайте настройките на принтера,
(ако е необходимо) и изберете
Печатане.
5 От готовност изберете Меню > Медия
> Фото > Албум на камерата.
6 Изберете месец. 7 Преминете към снимка и изберете
Опции > Печатане.
Ако има грешка в принтера, извадете и отново поставете USB кабела.
58 Снимане
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 61

Интернет

Ако не можете да използвате интернет, вж. Отстраняване на неизправности на стр. 77.
За стартиране на браузъра
1 От готовност изберете Меню
> Интернет.
2 Изберете Опции > Отиди на. 3 Изберете опция.
За изход от браузъра:
Когато работите в интернет,
изберете Опции > Изход браузър.

Показалци

Можете да използвате, създавате и редактирате показалци като бързи връзки към вашите предпочитани уеб страници.
За създаване на показалец
1 Когато работите в интернет,
изберете Опции > Инструменти
> Доб. показалец.
2 Въведете заглавие и адрес.
Изберете Запис.
За избор на показалец:
1 От готовност изберете Меню
> Интернет.
2 Изберете Опции > Отиди на
> Показалци.
3 Преминете към показалец и изберете
Отиди на.

Страници с хронология

Можете да видите уеб страниците, които сте отваряли в браузъра.
За преглед на страниците схронология:
От готовност изберете Меню
> Интернет > Опции > Отиди на > Хронология.

Допълнителни функции на браузъра

За използване на пан и увеличаване в уеб страница
1 Когато работите в интернет,
натиснете .
2 Използвайте навигационния клавиш,
за да преместите рамката.
3 Натиснете Увел. 4 За превключване обратно на пан,
натиснете .
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
59Интернет
Page 62
За да използвате пан и увеличаване, трябва да изключите Хитро пасване. Опции
> Изключено.
Fit
> Разширени > Smart-
За извършване на повикване при работа с браузъра:
Натиснете .
За запазване на картина от уеб страница
1 Когато работите в интернет,
изберете Опции > Инструменти > Запис картина.
2 Изберете картина.
За намиране на текст на уеб страница
1 Когато работите в интернет,
изберете Опции > Инструменти > Намери на стр.
2 Въведете текст и
натиснете Намери.
За изпращане на връзка:
1 Когато работите в интернет,
изберете Опции > Инструменти > Изпрати връзка.
2 Изберете метод на предаване.
Уверете се, че получаващото устройство поддържа метода на предаване, който сте избрали.
Използване на бързи клавиши за интернет
Можете да използвате клавиатурата, за да отидете директно на функция на браузъра.
Използване на бързи клавиши за интернет
1 От готовност изберете Меню
> Интернет.
2 Изберете Опции >
Разширени
> Режим на клавиши > Бързи
клавиши.
Клавиш Бърз клавиш
Показалци
- Въведете текст, за
Въвеждане URL,
да
Търс. в интернет или
потърсете в Показалци
На цял екран
или Пейзажно или
Нормален екран Мащабиране Пан и увеличаване
(когато Smart-Fit еизкл.).
60 Интернет
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 63

Защита в интернет и сертификати

Вашият телефон поддържа за защитено използване на браузър. Определени интернет услуги, например банкови, изискват сертификати в телефона. Когато купувате телефона си, той може вече да съдържа сертификати, иначе може да изтегляте нови.
За проверка на сертификатите във вашия телефон:
От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Общи > Защита > Сертификати.

Уеб емисии

Абонирате се и изтегляте често актуализирано съдържание, например новини, подкастове или картини, като използвате уеб емисии.
За добавяне на нови емисии за уеб страница:
1 Когато работите в интернет
с уеб страница, която има емисии, показани от , изберете Опции > Уеб емисии.
2 За всяка емисия, която искате да
добавите, преминете към емисията и
изберете Марк.
3 Изберете Опции > Продължаване.
За изтегляне на съдържание чрез емисии
1 От готовност изберете Меню
> Медия > Уеб емисии.
2 Преминете към актуализирана
емисия и изберете Преглед или .
3 Изберете заглавие, което да
разширите.
4 Изберете икона в зависимост от
съдържанието, за да отворите уеб страница да изтеглите аудио подкаст, да изтеглите подкаст или да изтеглите картина.
Можете да се абонирате и да изтегляте съдържание на компютър посредством емисии чрез Sony Ericsson Media Manager. Можете след това да прехвърлите съдържанието на вашия телефон. Вж. на съдържание на и от вашия компютър
Актуализиране на уеб емисии
Можете ръчно да актуализирате вашите уеб емисии или да планирате актуализации. Когато има актуализации, на екрана се показва .
на стр. 26.
видео
Прехвърляне
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
61Интернет
Page 64
За планиране на актуализации на уеб емисии
1 От готовност изберете Меню
> Медия > Уеб емисии.
2 Преминете към дадена емисия и
изберете Опции > Насрочи актуал.
3 Изберете опция.
Честото актуализиране може да ескъпо.
За ръчно актуализиране на уеб емисии
1 От готовност изберете Меню
> Медия > Уеб емисии.
2 Преминете към дадена емисия
и изберете Опции > Актуализ.
3 Изберете опция
.
Уеб емисии в готовност
Можете да покажете актуализации на новините в екран на готовност.
За показване на Уеб емисии в готовност
1 От готовност изберете Меню
> Медия > Уеб емисии.
2 Преминете към дадена емисия
и изберете Опции > Настройки > Бяг.
лента в готовн. > Покаж. в готовност.
За достъп до уеб емисии от готовност
1 От
готовност изберете Лентa.
2 За да прочетете повече за дадена
емисия, натиснете или , за да отидете на дадено заглавие, и изберете Отиди на.
Подкасти
Подкастите са файлове, например радио програми или видео съдържание, които можете да изтеглите и да възпроизведете. Абонирате се и изтегляте подкасти чрез уеб емисии.
За достъп до аудио подкасти
От готовност изберете Меню > Медия > Музика > Подкастове.
За достъп до видео подкасти
От готовност изберете Меню
> Медия > Видео > Подкастове.
Фото емисии
Можете също да се абонирате за фото емисии и да изтегляте снимки. За да започнете да използвате фото емисии, вж. Уеб емисии на стр. 61.
За достъп до фото
емисии
От готовност изберете Меню
> Медия > Фото > Фото емисии.
62 Интернет
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 65

Синхронизиране

Можете да синхронизирате по два различни начина. Можете да синхронизирате вашия телефон с помощта на компютърна програма или можете да синхронизирате като използвате Интернет услуга.
Използвайте само по един метод на синхронизиране с вашия телефон.
За повече информация за синхронизацията, посетете www.sonyericsson.com/support, за да прочетете наръчника за започване.

Синхронизиране скомпютър

Можете да синхронизирате контактите, събитията, показалците, задачите и бележките в телефона с компютърни програми като Microsoft Outlook, като използвате USB кабела или безжичната технология Bluetooth.
Преди синхронизирането, трябва да инсталирате Sony Ericsson PC Suite.
Софтуерът Sony Ericsson PC Suite евключен в компактдиска към телефона и можете да го изтеглите от www.sonyericsson.com/support.
Вж. Изисквани операционни системи на стр. 27.
За да инсталирате Sony Ericsson PC Suite
1 Включете компютъра и поставете
компактдиска. Компактдискът се стартира автоматично и се отваря инсталационният прозорец
2 Изберете език и щракнете върху OK. 3 Щракнете върху Install Sony Ericsson
PC suiteи следвайте инструкциите на екрана.
За синхронизиране чрез Sony Ericsson PC Suite
1 Компютър: Старитрайте PC Suite
от Start (Старт)/Programs
(Програми)/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Следвайте инструкциите
в Sony Ericsson PC Suite за начина на свързване.
3 Телефон: Изберете Режим на тел. 4 Компютър: Когато сте уведомени,
чеSony Ericsson PC Suite е открил телефона ви синхронизирането.
За подробности вж. помощта за Sony Ericsson PC Suite, след като
софтуерът е инсталиран на вашия компютър.
, можете да започнете
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
63Синхронизиране
Page 66

Синхронизиране чрез интернет услуга

Можете да синхронизирате с интернет услуга чрез SyncML™ или с Microsoft®
Exchange Server чрез Microsoft Exchange ActiveSync. Ако не можете
да синхронизирате с Интернет услуга, вж.
на неизправности
SyncML
Можете да синхронизирате отдалечено съдържание и лична информация чрез SyncML.
Преди да синхронизирате чрез SyncML:
Трябва да въведете настройките за SyncML синхронизиране и да регистрирате акаунт за синхронизиране онлайн с доставчик на услуги. Ще ви е необходимо:
Адрес на сървъра – URL на
сървъра.
Име база данни – база данни,
скоито да синхронизирате
За въвеждане на настройки за SyncML:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Синхронизация.
2 Преминете към Нов акаунт
и изберете Добавяне > SyncML.
Отстраняване
на стр. 77.
3 Въведете име за новия акаунт
и изберете Прод.
4 Изберете Адрес на сървъра.
Въведете необходимата информация и изберете OK.
5 Въведете Име потребител и Парола,
ако е необходимо.
6 Преминете към раздел Приложения
и изберете приложенията за синхронизиране
7 Преминете към раздел Настройка
прил. и изберете приложение.
8 Изберете Име база данни и въведете
необходимата информация.
9 Преминете към раздел Разширени,
за да въведете допълнителните настройки за синхронизирането, и изберете Запис.
За синхронизиране чрез SyncML:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Синхронизация.
2 Преминете към акаунт и изберете
Старт.
Microsoft® Exchange ActiveSync
Можете да синхронизирате информация като имейл, контакти и записи в календара с Microsoft® Exchange Server с
Microsoft® Exchange ActiveSync.
.
получите достъп и да
64 Синхронизиране
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 67
За още информация за настройки за синхронизиране, свържете се свашия ИТ администратор.
Преди да синхронизирате чрез Microsoft® Exchange ActiveSync
Трябва да въведете настройки за Microsoft Exchange ActiveSync, за да получите достъп до Microsoft Exchange Server. Ще ви е необходимо:
Адрес на сървъра – URL на
сървъра.
Домейн – домейн на сървъра.
Име потребител – име на
потребител за акаунта.
Парола – парола на акаунта.
Преди да синхронизирате с Exchange ActiveSync, трябва да въвед ете правилния часови пояс в телефона си.
За въвеждане на настройки за Microsoft® Exchange ActiveSync
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Синхронизация.
2 Преминете към Нов акаунт
иизберете Добавяне > Exchange
ActiveSync.
3 Въведете име за новия акаунт
иизберете Прод.
4
Въведете настройките.
5 Преминете между разделите и
въведете допълнителните настройки.
6 Изберете Запис.
За синхронизиране чрез Microsoft® Exchange ActiveSync:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Синхронизация.
2 Преминете към акаунт и изберете
Старт.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
65Синхронизиране
Page 68

Допълнителни функции

Самолетен режим
В Самол. режим мрежовите и радиопредавателите са изключени, за да се предотврати смущението на чувствителната апаратура.
При активиране на менюто за самолетен режим получавате запитване за избор на режим при следващото включване на телефона.
Норм. режим – всички функции
Самол. режим – ограничени
функции
За активиране на менюто за самолетен режим
От готовност
> Настройки > раздел Общи > Самолетен режим > Прод. > Покажи при вкл.
За избиране на самолетен режим
1 Когато е активирано менюто за
самолетен режим, изключете телефона.
2 Включете телефона и изберете
Самол. режим.
изберете Меню

Услуга за актуализиране

Може да актуализирате телефона с най-новия софтуер, като използвате телефона или компютъра.
За показване на текущия софтуер във вашия телефон:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Общи > Услуга актуализ.
2 Изберете Версия софтуер.
Услуга за актуализиране стелефона
Може да актуализирате телефона по ефира с вашия телефон. Не губите лична информация от телефона.
Услугата актуализиране изисква достъп за данни като GPRS, 3G или
HSDPA.
За избор на настройки за актуализация
От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Общи > Услуга актуализ. > Настройки > Интернет настр.
информация или
66 Допълнителни функции
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 69
За използване на услугата за актуализиране:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Общи > Услуга актуализ.
2 Изберете Търсене актуал.
и следвайте инструкциите, които се появяват.
Услуга за актуализиран чрез компютъра
Може да актуализирате телефона с предоставения USB кабел и компютър, свързан към Интернет.
Уверете се, че всички лични данни, записани в паметта на телефона са архивирани. Всички потребителски данни и настройки ще се презапишат по време на актуализацията с компютър. Данните, записани на карта с памет, няма да се повлияят.
За актуализиране чрез компютър:
Отидете на
www.sonyericsson.com/support.

Позициониращи услуги

Може да получите помощ да се ориентирате и да запишете любимите си местонахождения. С информация от мобилните кули
в близост до вас можете да видите приблизителното си местонахождение на картата.
Може да получите по-точна информация за местонахождението си с GPS аксесоар, поддържан от телефона.
Някои позициониращи функции използват интернет.
За да използвате Google Maps™ за мобилен телефон
От готовност изберете Меню
> Забавления > Позицион. услуги > Google maps.
За да научите повече с Google Maps
Когато използвате Google Maps,
изберете Опции
За да видите приблизителното си местоположение:
> Помощ.
Когато използвате Google Maps,
натиснете .
За преглед на запазено местоположение
1 От готовност изберете Меню
> Забавления > Позицион. услуги > Мои любими.
2 Преминете към местонахождение
иизберете Към.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
67Допълнителни функции
Page 70
Когато използвате Google Maps, можете да натиснете , за да получите достъп до предпочитани.

Аларми

Можете да зададете звук или радио като алармен сигнал Алармата звучи, дори и когато телефонът е изключен. Когато прозвучи алармата, можете да я спрете временно или изцяло да я изключите.
За задаване на алармата:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Аларми.
2 Преминете към аларма и изберете
Редакт.
3 Преминете към Час
Редакт.
4
Въведете часа и изберете OK > Запис.
За задаване на повтаряща се аларма:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Аларми.
2 Преминете към аларма и изберете
Редакт.
3 Преминете към Повтаряща се:
и изберете Редакт.
4 Преминете към ден и изберете
Марк.
: и изберете
5 За да изберете друг ден, преминете
към деня и изберете Марк.
6 Изберете Готово > Запис.
За задаване на алармата:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Аларми.
2 Преминете към аларма и изберете
Редакт.
3 Преминете към раздел . 4 Преминете към Сигнал аларма:
и изберете Редакт.
5 Намерете и изберете алармен
сигнал. Изберете Запис.
За заглушаване на алармата:
1 Когато прозвучи алармата,
натиснете произволен клавиш.
2 За повтаряне на алармата, изберете
Дрям.
За изключване на алармения сигнал:
Когато прозвучи алармата,
натиснете произволен клавиш и изберете Изкл.
За отмяна на алармата:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Аларми.
2 Преминете към аларма и изберете
Изкл.
сигнала на
68 Допълнителни функции
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 71
Аларма в безшумен режим
Можете да настроите алармата да не звъни, когато телефонът е в безшумен режим.
За задаване на звънене на аларма или не в безшумен режим
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Аларми.
2 Преминете към аларма и изберете
Редакт.
3 Преминете към раздел . 4 Преминете към Безшумен режим:
и изберете Редакт.
5
Изберете опция.
За задаване продължителност на повторението
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Аларми.
2 Преминете към аларма и изберете
Редакт.
3 Преминете към Временно-продъл.: и
изберете Редакт.
4 Изберете опция.

Календар

Календарът може да се синхронизира с компютърен календар или интернет календар или с Microsoft® Exchange Server
(Microsoft® Outlook®).
За повече информация вж. Синхронизиране на стр. 63.
Изглед по подразбиране
Можете да избирате дали първо да се появява изглед по месеци, седмици или дни, когато отваряте календара.
За задаване на изглед по подразбиране
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър >
2 Изберете Опции > Разширени
> Изглед по подр.
3 Изберете опция.
Събития
Можете да добавяте нови събития или да използвате повторно съществуващи.
За добавяне на събитие:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Календар.
2 Изберете дата. 3 Преминете към Нов ангажимент
иизберете Добавяне.
4
Въведете информацията и потвърдете всеки запис.
5 Изберете Запис.
Календар.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
69Допълнителни функции
Page 72
За разглеждане на събитие:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Календар.
2 Изберете дата. 3 Преминете към ангажимент
и изберете Прегл.
За редактиране на събитие:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Календар.
2 Изберете дата. 3 Преминете към ангажимент
и изберете Прегл.
4 Изберете Опции > Редактиране. 5
Редактирайте събитието и потвърдете всяко въвеждане.
6 Изберете Запис.
За преглед на седмица в календара:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Календар.
2 Изберете Опции > За седмица.
За задаване кога да прозвучават напомняния:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Календар.
2 Изберете дата. 3 Изберете Опции > Разширени
> Напомняния.
4 Изберете опция.
Опция за напомняния, зададена в календара, повлиява и на опция за напомняния, зададена в задачите.

Бележки

Можете да направите бележки и да ги запишете. Можете също да покажете бележка в режим на готовност.
За добавяне на бележка
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Бележки.
2 Преминете към Нова бележка
и изберете Добавяне.
3 Редактирайте бележката и изберете
Запис.
За да покажете бележка в режим на готовност
1 От готовност изберете
> Органайзър > Бележки.
2 Преминете към бележката и изберете
Опции > Покажи в готовн.
За да скриете бележка от режим на готовност
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Бележки.
2 Преминете към бележката
вготовност. Това ще бъде маркирано с икона. Изберете
Опции > Скрий в готовн.
Меню
70 Допълнителни функции
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 73

Задачи

Можете да добавяте нови задачи или да използвате повторно съществуващи.
За добавяне на задача:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Задачи.
2 Изберете Нова задача и Добавяне. 3 Изберете опция. 4 Въведете подробните данни
ипотвърдете всяко въвеждане.
За показване на задача:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Задачи.
2 Преминете към задача и
Прегл.
За задаване кога да прозвучават напомняния:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Задачи.
2 Преминете към задача и изберете
Опции > Напомняния.
3 Изберете опция.
Опция за напомняния, зададена в задачите, повлиява и на опция за напомняния, зададена в календара.
изберете

Профили

Можете да променяте настройки, като например силата на звънене ивибриращата аларма, така че да пасват на различни местоположения. Можете да върнете всички профилите към първоначалните настройки на телефона.
За избор на профил:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Общи > Профили.
2 Изберете профил.
За преглед и редактиране на профил:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Общи > Профили.
2 Преминете към профил и изберете
Опции > Преглед и ред.
Не можете да преименувате
Нормален профила.

Час и дата

За задаване на часа:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Общи > Час и дата > Час.
2 Въведете часа и изберете Запис.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
71Допълнителни функции
Page 74
За задаване на датата:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Общи > Час и дата > Дата.
2 Въведете датата и изберете Запис.
За задаване на часови пояс:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Общи > Час и дата > Моята часова зона.
2 Изберете часовия пояс, в който
се намирате.
Ако изберете град, Моята часова
зона също актуализира часа, когато
се променя лятното часово време.

Тема

Можете да променяте начина, по който изглежда дисплеят, като използвате цветове и фонове. Можете също да създадете нови теми и да ги изтеглите. За повече информация посетете
www.sonyericsson.com/fun.
За задаване на тема:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Дисплей > Тема.
2 Преминете към тема и изберете
Задав.

Оформление на главното меню

Можете да промените оформлението на иконите в главното меню.
За промяна на оформлението на главното меню:
1 От готовност изберете Меню
> Опции > Изглед гл. меню.
2 Изберете опция.

Тонове на звънене

За задаване на тон на звънене
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Звуци и
сигнали > Тон на звънене.
2 Намерете и изберете на тон на
звънене.
За задаване на силата на тона на звънене
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Звуци и
сигнали > Сила на звънене.
2 Натиснете или , за
промените силата на звука.
3 Изберете Запис.
За изключване на тона на звънене
От готовност натиснете
и задръжте .
да
72 Допълнителни функции
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 75
Всички сигнали с изключение на алармения сигнал се повлияват.
За настройка на вибриращата аларма
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Звуци и
сигнали > Вибрир. аларма.
2 Изберете опция.

Ориентация на екрана

Можете да изберете между пейзажна и портретна ориентация, или изберете Авто завъртане за смяна на ориентацията при завъртане на телефона.
За промяна на ориентацията на екрана в Media
1 От готовност изберете Меню
> Медия > Настройки > Ориентация.
2 Изберете опция.

Игри

Във вашия телефон има предварително заредени игри. Можете също да изтегляте игри. За повечето игри има и помощни текстове.
За стартиране на игра:
1 От готовност изберете Меню
> Медия > Игри.
2 Изберете игра.
За приключване на игра:
Натиснете .

Приложения

Можете да изтеглите и работите с Java приложения. Можете да гледате информация и да задавате различни нива на разрешение.
Интернет профили за приложения на Java
Някои Java приложения трябва да се свържат към интернет, за да получат информация Повечето Java приложения използват същите интернет настройки като вашия уеб браузър. Ако не можете да използвате Java приложения,
Отстраняване на неизправности
на стр. 77.
За избор на Java приложение:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Приложения.
2 Изберете приложение.
За преглед на информация за Java приложение:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Приложения.
2 Преминете към приложение
иизберете Опции > Информация.
вж.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
73Допълнителни функции
Page 76
За задаване на разрешения за приложение на Java:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Приложения.
2 Преминете към приложение
и изберете Опции > Разрешения.
3 Задайте разрешения.
Размер на екрана на приложенията на Java
Някои приложения на Java са предназначени за определен размер на екрана. За още информация се допитайте до производителя на приложението.
За задаване на размера на екрана за приложение на Java:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Приложения.
2 Преминете към приложение и
изберете Опции > Размер екран.
3 Изберете опция.

Walk Mate

Walk Mate е приложение за броене на стъпки. То следи колко стъпки сте извървели и колко остават, докато достигнете целта на деня. Може да оставите телефона в джоба си, когато използвате Walk Mate. Може също да работите с Walk Mate на фонов режим.
За задаване на Walk Mate като фон:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Дисплей.
2 Изберете Фон > Приложение. 3 Изберете Walk Mate.
Използване на Walk Mate във фонов режим
За да видите Walk Mate, когато искате, може да го отворите като приложение, да го минимизирате и да работите с него във фонов режим.
Не може да минимизирате Walk Mate и да го използвате като фон едновременно. За да минимизирате Walk Mate, трябва да го премахнете като фон.
За да отворите Walk Mate:
От готовност изберете Меню
> Органайзър > Приложения >
Mate.
За да минимизирате Walk Mate:
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Приложения > Walk
Mate.
2 Натиснете и изберете
Минимизиране.
Walk
74 Допълнителни функции
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 77
За да отворите Walk Mate, когато е минимизиран
1 Натиснете . 2 Преминете към Текущи прил.
раздела и изберете Walk Mate.
3 Изберете Подн.

Защити

Заключване на SIM картата
Тази защита предпазва само вашия абонамент. Вашият телефон би работил с нова SIM карта. Ако заключването на SIM е задействано, трябва при всяко включване на телефона да въвеждате ПИН (Персонален идентификационен номер).
Ако въведете вашия ПИН код неправилно три пъти подред, SIM картата се блокира и трябва да въведете своя PUK (Personal
Unblocking Key Code,
за деблокиране). Вашите кодове ПИН и PUK се предоставят от вашия мрежов оператор.
За деблокиране на SIM картата:
1 Когато се появи ПИН е блокиран,
въведете вашия PUK и изберете OK.
2 Въведете нов ПИН от четири до
осем цифри и изберете OK.
3 Въведете повторно новия ПИН
и изберете OK.
Личен ключ
За редактиране на вашия ПИН:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Общи > Защита > Защити > Защита на SIM > Смяна на ПИН.
2 Въведете своя ПИН и изберете OK. 3 Въведете нов ПИН от четири до
осем цифри и изберете OK.
4 Въведете повторно новия ПИН
иизберете OK.
Ако се появи съобщението Кодовете
не съвпадат, сте въвели стария си
ПИН неправилно. Ако се появи съобщението Грешен
ПИН, следвано от Стар ПИН:, сте
въвели стария си ПИН неправилно.
За използване на заключването на SIM картата:
1 От готовност изберете
Меню
> Настройки > раздел Общи > Защита > Защити > Защита на SIM > Защита.
2 Изберете опция. 3 Въведете своя ПИН и изберете OK.
Заключване на телефона
Можете да спрете неоторизираното използване на вашия телефон. Можете да смените кода на заключване на телефона (0000) с избран от вас личен код от четири до осем цифри.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
75Допълнителни функции
Page 78
Важно е да запомните новия си код. Ако го забравите, трябва да отнесете телефона си на местния търговец на Sony Ericsson.
За използване на заключването на телефона:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Общи > Защита > Защити > Защита
телефон > Защита.
2 Изберете опция. 3 Въведете кода за заключване
и изберете OK.
За отключване на телефона
Въведете своя код и изберете OK.
За редактиране на кода на заключване на вашия телефон:
1
От готовност изберете Меню > Настройки > раздел Общи > Защита > Защити > Защита
телефон > Смяна на код.
2 Въведете стария код и изберете OK. 3 Въведете нов код и изберете OK. 4 Повторете кода и изберете OK.
Заключване на клавиатурата
Може да зададете заключване на клавиатурата, за да избегнете случайно набиране. Можете да отговаряте
на входящи повиквания,
без да отключвате клавиатурата.
Все още можете да извършвате повиквания до международния номер за спешни повиквания 112 .
За използване на автоматичното заключване на клавиатурата
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Общи > Защита > Авто заключ. клав.
2 Изберете опция.
За ръчно отключване на клавиатурата:
От готовност натиснете произволен
клавиш и изберете Откл. > OK.
IMEI номер
Можете да копирате вашия IMEI (International Mobile Equipment Identity – Идентичност
на международния
мобилен уред) номер, в случай че телефонът ви бъде откраднат.
За да видите вашия IMEI номер
От готовност натиснете
, , , , .
76 Допълнителни функции
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 79

Отстраняване на неизправности

Някои проблеми изискват да се обадите на мрежовия оператор
За повече поддръжка отидете на
www.sonyericsson.com/support.

Често задавани въпроси

Не мога да синхронизирам с помощта на интернет услуга, използвам интернет, PlayNow™, TrackID™, Мои приятели, Java, картинни съобщения, имейл, иблогове
Абонаментът ви не включва възможности за предаване на данни. Настройките липсват или са неправилни.
Можете да изтеглите настройки като използвате съветника за настройка или от
www.sonyericsson.com/support.
За изтегляне на настройки чрез съветника за настройка:
1 От готовност
> Настройки > раздел Общи > Съветник настр. > Изтегляне
настр-ки.
2 Следвайте инструкциите, които се
появяват.
изберете Меню
Обърнете към вашия мрежов оператор или доставчик на услуги за повече информация.
Имам проблеми с обема на паметта или с това, че телефонът работи бавно
Рестартирайте телефона всеки ден, за да освободите памет, или направете Фабрична настр.
Фабрична настройка
Ако изберете Фабрични настр., промените, които в настройките, ще бъдат изтрити.
Ако изберете Нулиране всичко, вашите настройки и съдържание, като контакти, съобщения, снимки, звуци и изтеглени игри, ще бъде изтрито. Също така, може да загубите съдържанието, което се е намирало в телефона при покупката.
За нулиране на телефона:
1 От готовност изберете Меню
> Настройки > раздел Общи > Фабрична настр.
2 Изберете опция. 3 Следвайте инструкциите, които
се появяват.
сте направили
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
77Отстраняване на неизправности
Page 80
Не можа да заредя телефона или издръжливостта на батерията е ниска.
Зарядното устройство не е правилно включено в телефона или връзката на батерията е слаба. Извадете батерията и почистете съединителите.
Батерията се е износила и трябва да се смени. Вж. Зареждане на батерията на стр. 9.
Не се появява икона на батерията, когато започна да зареждам телефона.
При зареждане, докато на екрана се появи иконата на батерията, може да изминат няколко минути.
Някои опции от менюто се появяват в сиво
Дадена услуга не Обърнете се към своя мрежов оператор.
Не мога да използвам SMS/ текстови съобщения в телефона.
Трябва да имате номера на централата. Номерът ви се предоставя от вашия доставчик на услуги и обикновено е записан на SIM картата. Ако номерът на вашата централа за услуги не е записан на вашата SIM карта, трябва да зададете номера сами.
е активирана.
За задаване на номера на централата
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Настройки > Текстово съобщ. и преминете към
Централа. Номерът е показан, ако
е записан на SIM картата.
2 Ако няма показан номер, изберете
Редакт.
3 Преминете към Нова централа
и изберете Добавяне.
4 Ако няма номер, въведете го,
включително международния знак „+“ и кода на страната.
5 Изберете Запис.
Не мога да използвам MMS/ картинни съобщения в телефона
Трябва да зададете MMS профил иадреса на вашия сървър за съобщения. Ако не съществува MMS профил или сървър за съобщения, можете автоматично да получите всички настройки от вашия мрежов оператор или от
www.sonyericsson.com/support.
За избиране на MMS профил
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Настройки > Картинно съобщ. > MMS профил.
2 Изберете профил.
.
78 Отстраняване на неизправности
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 81
За задаване адреса на сървъра
1 От готовност изберете Меню
> Съобщения > Настройки > Картинно съобщ.
2 Преминете към MMS профил
и изберете Редакт.
3 Изберете Опции > Редакт. 4 Преминете към Сървър съобщ.
и изберете Редакт.
5 Въведете адреса и изберете OK
> Запис.
Телефонът не звъни или звъни много леко
Уверете се, че Безшумен режим не е зададен на Включено. Вж. За изключване на тона на звънене на стр. 72.
Проверете силата на звънене. Вж.
За задаване на силата на тона на звънене на стр. 72.
Проверете профила. Вж. За избор на профил: на стр. 71.
Проверете опциите за пренасочване на повикванията. Вж. За пренасочване на повиквания на стр. 41.
Телефонът открива от други потребители чрез безжичната технология
Bluetooth
Не сте включили функцията Bluetooth. Уверете се, че телефонът
ви е видим за други устройства. Вж. За включване на функцията Bluetooth: на стр. 29.
Не мога да синхронизирам или прехвърлям съдържание между моя телефон и компютъра, когато използвам USB кабела.
Кабелът в комплекта на телефона, не е правилно инсталиран. Отидете на www.sonyericsson.com/support, за да прочетете ръководствата за начинаещи, които съдържат подробни инструкции за инсталиране и ръководства за отстраняване на неизправности.
Забравил съм паролата за моя списък кодове
Ако забравите паролата си, трябва да нулирате списъка кодове. Това означава, че всички записи в списъка кодове, ще бъдат изтрити. При следващото въвеждане на списъка кодове трябва да процедирате, все едно го отваряте за първи път.
не може да се
или софтуерът, включен
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
79Отстраняване на неизправности
Page 82
За нулиране на списъка кодове
1 От готовност изберете Меню
> Органайзър > Списък кодове.
2 Въвеждане на грешна парола 3 пъти
подред.
3 Показва се Нулиране на списъка
кодове?.
4 Изберете Да.
Къде мога да намеря нормативна информация като моя IMEI, ако не мога да включа телефона си?

Съобщения за грешка

Поставете SIM
В телефона няма SIM карта или може да сте я поставили неправилно.
Вж. За поставяне на SIM картата на стр. 9.
Съединителите на SIM картата трябва да се почистят. Ако картата е повредена, се допитайте до вашия мрежов оператор.
Поставете вярна SIM карта
Телефонът е настроен да работи само с определени SIM карти. Проверете дали използвате телефона правилната SIM карта за този оператор.
Грешен ПИН или Грешен ПИН2
Въвели сте вашия ПИН или ПИН2 неправилно.
Въведете верния ПИН или ПИН2 и изберете Да. Вж. ПИН на стр. 6.
ПИН е блокиран или ПИН2 е блокиран
Въвели сте своя ПИН или ПИН2 код неправилно три пъти подред.
За деблокиране вж. SIM картата на стр. 75.
Кодовете не съвпадат
Двата кода, които сте въвели, не съвпадат. Когато искате да смените код на защита (например своя ПИН), трябва да потвърдите новия код. Вж. Заключване на SIM картата на стр. 75.
Заключване на
в
80 Отстраняване на неизправности
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 83
Няма покр. мрежа
Телефонът ви е в самолетен режим. Вж. Самолетен режим на стр. 66.
Телефонът ви не получава никакъв мрежов сигнал или получаваният сигнал е твърде слаб. Обърнете се към своя мрежов оператор и се уверете, че има покритие на мрежата на мястото, на което се намирате.
SIM картата не работи
правилно.
Поставете своята SIM карта в друг телефон. Ако работи, проблемът вероятно е предизвикан от телефона. Обърнете се към най­близкия сервиз на Sony Ericsson.
Само спешни
Вие сте в обсега на мрежа, но не е позволено да я използвате. При спешен случай обаче, някои оператори ви позволяват да се обадите на международния номер за
спешни случаи 112. Вж. Спешни
повиквания на стр. 34.
PUK е блокиран. Обадете се на
оператора.
Въвели сте своя личен ключ за деблокиране (PUK) неправилно 10 пъти подред.

Важна информация

Уеб сайт на потребителите на
Sony Ericsson
На www.sonyericsson.com/support има раздел за поддръжка, в който има лесно достъпна помощ и съвети. Тук ще намерите последните актуализации на софтуера и съвети как да използвате по-ефективно продукта си.
Сервиз и поддръжка
От този момент ще имате достъп до портфейл от изключителни предимства при обслужване, например:
• Глобални и локални уеб сайтове, предоставящи поддръжка
Глобална мрежа от центрове за услуги
Обширна мрежа на сервизните партньори на Sony Ericsson.
Гаранционен срок. Научете повече за
гаранционните условия във Важна информация. На www.sonyericsson.com можете винаги да намерите последните инструменти за поддръжка и информация. За услуги и функции,
зависещи от оператора, се обърнете към своя мрежов оператор. Можете да се обърнете и към нашите Центрове за услуги. Ако вашата страна/регион не е представена в списъка, обърнете се към своя местен търговец. (За повикване до някой от нашите Центрове за повикване (Call Center) ще бъдете таксувани по местните тарифи, включително местните данъци, освен ако телефонният номер е безплатен.)
Ако вашето изделие се нуждае от сервиз, се обърнете към търговеца, от когото сте го закупили, или към някой от нашите сервизни партньори. За гаранционни претенции запазете доказателството за закупуване.
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
81Важна информация
Page 84
Поддръжка
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com
Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com
Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com
France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com
Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com
Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com
Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com
02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com
844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com
801-11-810-810 210-89 91 919
902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com
+36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com
01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com
0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
(92-21) 111 22 55 73
(+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
82 Важна информация
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 85
Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com
United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
Указания за безопасно и ефикасно използване
Моля, следвайте тези указания. Неспазването на това може да доведе до потенциална опасност за вашето здраве или неизправност на изделието. Ако имате някакви съмнения относно правилното функциониране, отнесете изделието за проверка от сертифициран сервизен партньор, преди да го заредите или използвате.
Указания за безопасно и ефикасно използване на нашите изделия
• Отнасяйте се грижливо към изделието, дръжте го на чисто и незапрашено място.
• Внимание! Може да избухне при изхвърляне вогън.
• Не излагайте изделието на въздействие на течности и прекомерна влажност.
0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
Не го излагайте на екстремални
температури. Не излагайте батерията на температури над +60°C (+140°F).
• Не излагайте изделието на открит пламък или запалени тютюневи изделия.
• Не изпускайте, не хвърляйте и не се опитвайте да огънете вашето изделие.
• Не боядисвайте, не се опитвайте да разглобявате или модифицирате изделието. Сервизиране трябва да се извършва само от персонал, упълномощен от Sony Ericsson.
• Консултирайте с упълномощено медицинско лице и с инструкциите на производителя на медицинското устройство, преди да използвате сърдечни стимулатори или други медицински устройства или оборудване.
• Прекратете употребата на електронни устройства или забранете функцията на устройството за радио предаване, където е необходимо или помолено да направите това.
изделието в близост до
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
83Важна информация
Page 86
Не използвайте там, където
съществува потенциално взривоопасна атмосфера.
• Не поставяйте изделието инеинсталирайте безжична апаратура в зоната над въздушната възглавница на автомобила.
• Внимание: Напукан или счупен дисплей може да образува остри ръбове, които да са опасни при контакт.
• Не използвайте вашата Bluetooth слушалка в положения, където не е поставена удобно или е подложена на напрежение.
Деца
Внимание! Пазете извън обсега на деца. Не позволявайте на деца да играят с мобилния ви телефон или аксесоарите му. Те могат да наранят себе си или другите. Изделията може да съдържат малки детайли, които могат да се отделят и да предизвикат опасност от задавяне.
Захранване (зарядно устройство)
Свързвайте зарядното устройство само към източниците на захранване, обозначени върху изделието. Не използвайте на открито или във влажна среда. Не променяйте или не подлагайте захранващия кабел на повреда или напрежение. Преди почистване изключете уреда от захранването. Никога не сменяйте щепсела на захранването. Ако щепселът не е подходящ за контакта, трябва да бъде инсталиран подходящ контакт от електротехник. Когато е свързано електрозахранване, има леко разреждане на енергия. За да се избегне тази малка загуба на енергия, изключете захранването, когато изделието е напълно заредено. Използването на зарядни устройства, които не с марката Sony Ericsson, може да породи по-голям риск за сигурността.
Батерия
Новите или неизползвани батерии за кратко време може да имат понижен капацитет. Заредете напълно батерията преди първата употреба. Използвайте само по предназначение. Батерията трябва да се зарежда само при температури между +5°C (+41°F) и +45°C (+113°F). Не слагайте батерията в устата си. Не допускайте контактите на батерията да се докосват до друг метален предмет. Изключете изваждане на батерията. Производителността зависи от температурата, силата на сигнала, схеми на използване, избрани функции и предаване на глас и данни. Само сервизните партньори на Sony Ericsson трябва да изваждат или заменят вградените батерии. Използването на батерии, които не с марката Sony Ericsson, може да породи по-голям риск за сигурността.
изделието преди
Персонални медицински апарати
Мобилните телефони могат да предизвикат смущения в имплантираните медицински устройства. Намалете риска от смущения, като спазвате разстояние минимум 15 см (6 инча) между телефона и устройството. Използвайте телефона на дясното си ухо. Не носете телефона в горен джоб. Изключете изделието, ако подозирате, че има смущения. За всички медицински устройства се допитвайте до лекар и производителя.
Шофиране
Някои производители на автомобили забраняват употребата на мобилни телефони втехните автомобили, ако инсталирането не е извършено с устройство за свободни ръце с външна антена. Проверете при представител на производителя на автомобила, за да сте сигурни, че вашият мобилен телефон или
Bluetooth устройство за свободни ръце няма
84 Важна информация
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 87
да повлияе на електронните системи във вашия автомобил. Винаги съсредоточавайте цялото си внимание върху шофирането и спазвайте местните закони и разпоредби, ограничаващи употребата на безжични устройства по време на шофиране.
Функции, базирани на GPS/местоположение
Някои продукти предоставят функции, базирани на GPS/местоположение. Функциите, определящи местоположението, се предоставят
Както саиС всички несъвършенства“. Sony Ericsson не прави никакви изявления
инедава никакви гаранции относно точността на подобна информация за местоположението.
Използването на информация, която се базира на местоположение, може да не е непрекъснато или без грешки, а освен това може да зависи от достъпността на мрежовата услуга. Имайте предвид, че тази функционалност може да бъде намалена или възпрепятствана в определена обстановка, като например вътрешността на сгради и зони в близост до сгради.
Внимание: Не използвайте GPS функцията по начин, който може да предизвика разсейване при шофиране.
Спешни повиквания
Повикванията не могат да се гарантират при всякакви условия. Никога не разчитайте единствено на мобилните телефони за комуникациите от първостепенна важност. Повиквания може да не са възможни във всички области, във всички мрежи или при използване на някои мрежови функции и/или функции на мобилния телефон.
Антена
Използване на антенни устройства, които не са произведени от Sony Ericsson, може да повреди мобилния ви телефон, да влоши качеството на работа и да предизвика нива на SAR (специфичен коефициент на поемане) над препоръчваните лимити. Не покривайте антената с ръце, тъй като това влошава качеството на разговора, нивата на сигнала иможе да намали времето за разговор и в режим
на готовност.
Облъчване с радиочестотна енергия (RF) и Специфична скорост на абсорбция (SAR)
Когато вашият телефон или Bluetooth устройство за свободни ръце се включи, той излъчва ниски нива на радиочестотна енергия. Разработени са международни указания за безопасност чрез периодична иобстойна оценка на научните изследвания. Тези указания задават позволените лимити на облъчване с радиовълни. Тези указания включват значителен аванс за сигурност, предназначен да гарантира безопасността на всички лица при измерванията.
Специфичният коефициент на поемане (SAR) еединица за измерване на радиочестотната енергия, поета от тялото при използване на мобилен телефон. Стойността на SAR се определя при най-високото удостоверено ниво на мощност в лабораторни условия, но тъй като телефонът е проектиран да използва минималната енергия, необходима за достъп до избраната мрежа, действителното ниво на SAR на мобилния телефон по време на работа може да бъде чувствително под тази стойност. Няма никакво доказателство за разлика в безопасността на базата на разликата в стойността на SAR.
, както и да отчита всички вариации
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
85Важна информация
Page 88
Изделията с радио предаватели, продавани вСАЩ, трябва да бъдат сертифицирани от FCC (Федерална комисия по комуникациите). При необходимост се провеждат тестове, когато телефонът се намира до ухото и когато се носи до тялото. При носене до тялото телефонът се изпитва, когато слушалката е разположена минимум на 15 мм от тялото без метални части вблизост до телефона или при правилно използване с подходящите аксесоари на
Sony Ericsson.
За повече информация за SAR и облъчването с радиочестоти отидете на:
www.sonyericsson.com/health.
Самолетен режим
Функциите на Bluetooth и WLAN, ако са налични в телефона ви, могат да се активират в Самолетен режим, но може да са забранени на борда на самолет или в други места, кадето е забранено предаването на радиовълни. В такива среди попитайте за оторизиране, преди да активирате функциите Bluetooth или WLAN, дори и в Самолетен режим
.
Зловреден софтуер
Зловреден софтуер е софтуер, който може да увреди вашия мобилен телефон или компютър. Зловредният софтуер или опасните приложения може да включват вируси, червеи и други нежелани програми. Въпреки че във вашето устройство са взети мерки за предпазване от такива набези, Sony Ericsson не гарантира или не заявява, че вашето устройство ще е непроницаемо за проникването на зловреден софтуер. Обаче можете да намалите опасността от атаки на зловреден софтуер, като внимавате при изтегляне на съдържание или приемане на приложения, като се въздържате от отваряне и отговор на непознати източници, като използвате надеждни услуги за достъп до
интернет и като изтегляте съдържание на мобилния си телефон само от надеждни източници.
познати,
Аксесоари
Използвайте само оригинални аксесоари на Sony Ericsson и сертифицирани сервизни партньори. Sony Ericsson не тества аксесоари от трети лица. Аксесоарите могат да повлияят на радиочестотното облъчване, качеството на радио предаването, електрическата безопасност и други. Използването на аксесоари и части от трети лица може да породи опасност за вашето здраве и сигурност или да намали качеството на работа
Достъпни решения/специални нужди
В САЩ съвместими телефони на Sony Ericsson могат да предложат съвместимост с TTY терминали (когато се използват необходимите аксесоари). За повече информация се обадете на Sony Ericsson Special Needs Center на 877 878 1996 (TTY) или 877 207 2056 (глас) или посетете
www.sonyericsson-snc.com.
Изхвърляне на старо електрическо и електронно оборудване
Електронното оборудване и батериите не трябва да се третират като битов отпадък, а трябва да се предават всъответен пункт за рециклиране. Това ще спомогне за предотвратяването на възможни негативни последствия за околната среда ичовешкото здраве. Проверете местните разпоредби, като се обърнете към местната градска управа, службата за изхвърляне на битови отпадъци, към магазина, откъдето сте закупили изделието си или се обадете на Центъра за услуги на Sony Ericsson.
.
86 Важна информация
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 89
Изхвърляне на батерията
Проверете местните разпоредби или се обадете в центъра за услуги на Sony Ericsson за информация. Никога не изхвърляйте в уличната кофа за смет.
Карта с памет
Ако към вашия продукт е предоставена карта с памет, тя по принцип е съвместима с закупения телефон, но може да не бъде съвместима сдруги устройства или функции на други устройства с възможности за карти с памет. Проверете другите устройства за съвместимост, преди да закупите или използвате. Ако телефонът ви е снабден с четец на карти с памет, проверете съвместимостта на картата с памет преди покупката или употребата й.
Картата с памет е форматирана преди продажба. За да я форматирате отново, използвайте съвместимо устройство. Не използвайте формата на стандартната операционна система, когато форматирате картата с памет на компютъра. За подробности вж. инструкциите за работа се обърнете към обслужване на клиенти.
Внимание!
Ако вашето устройство изисква адаптер за поставяне в слушалката или друго устройство, не поставяйте картата директно без необходимият адаптер.
Предпазни мерки при употребата на карта с памет
Не излагайте картата с памет на влага.
Не пипайте терминалните връзки с ръце или метални предмети.
Не удряйте, не огъвайте и ни хвърляйте картата
с памет.
с устройството или
• Не се опитвайте да разглобявате или модифицирате картата с памет.
• Не използвайте и не съхранявайте картата спамет на влажни и корозивни места или на изключителна топлина, като например затворена кола през лятото, пряка слънчева светлина или близо до отоплително тела и т.н.
• Не натискайте и не огъвайте края на адаптера за карта с памет с излишна сила.
• Не позволявайте на мръсотия, прах или чужди обекти да влезнат в поставящата се част на адаптера за карта с памет.
• Проверете, дали сте поставили правилно картата с памет.
• Поставете картата с памет в нужния адаптер за карта с памет, колкото е възможно да влезе. Картата с памет може да не работи правилно ако не е поставена докрай.
• Препоръчваме да направите резервно копие на важните данни. Не сме отговорни за загуба или повреждане на съдържание, което съхранявате на картата с памет.
• Записаните данни могат да се повредят или изгубят, когато извадите картата с памет или адаптера, изключите захранването по време на форматиране, четене или писане на данни, или използвате картата на места с възможности за статично електричество или емисии на високочестотни електрически полета.
Защита на личната информация
Изтрийте всички лични данни, преди да изхвърлите продукта. За да изтриете данните, извършете фабрична настройка. Изтриването на данни от паметта на телефона не гарантира, че те не могат да бъдат възстановени. Sony Ericsson не гарантира възстановяването на информацията и не поема никаква отговорност при разкриване на информация дори и след фабрична настройка.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
87Важна информация
Page 90
Внимание за силата на звука!
Избягвайте нива на сила на звука, които са опасни за вашия слух.
Лицензионно споразумение с краен потребител
Софтуерът, предоставен с това устройство, инеговият носител са собственост на Sony Ericsson Mobile Communications AB, и/или нейните филиали, доставчици и лицензодатели.
Sony Ericsson ви предоставя неизключителен, ограничен лиценз за ползване на Софтуера единствено в съчетание с Устройството, на което е инсталиран или с което е доставен. Собствеността върху софтуера не е продаваема, прехвърляема или може да се преотстъпва по други начини.
Не използвайте никакви средства за разкриване на първичния програмен текст на Софтуера или някой компонент на Софтуера, не възпроизвеждате, разпространявайте или модифицирате Софтуера. Вие имате право да прехвърляте правата и задълженията по отношение на Софтуера на трето лице, единствено заедно с Устройството, с което сте го получили, при неизменното условие,
трето лице приеме писмено
че такова задължението да спазва този Лиценз. Този лиценз съществува през полезния срок на експлоатация на това Устройство. Този лиценз може да бъде прекратен, като прехвърлите писмено всичките си права върху Устройството. Ако не спазите някое от тези правила и условия, лицензът незабавно престава да бъде в сила.
Sony Ericsson
лицензодатели трети лица запазват всички права, право на собственост върху и изгоди от Софтуера. Sony Ericsson и, в степента, вкоято Софтуерът съдържа материал или
и неговите доставчици и
програмен текст на трето лице, имат правата на облагодетелствани трети лица по настоящите условия. Този лиценз се подчинява на законите на Швеция. Горното важи в пълна степен, когато не противоречи на законните права на потребител, ако са приложими.
Ограничена гаранция
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-22 188 Lund, Sweden, (Sony Ericsson)
или неиния местен филиал, предоставя тази Ограничена гаранция за вашия мобилен телефон, оригинални аксесоари, доставени заедно с вашия мобилен телефон и/или вашия мобилен компютърен продукт (наричан по-долу „Изделието“). Ако вашето Изделие се нуждае от гаранционен сервиз, трябва да го представите обратно на дилъра, от когото сте го купили, да се обърнете към местния Център за услуги на Sony Ericsson (може да важат местните такси) или да посетите www.sonyericsson.com, за да получите допълнителна информация.
Нашата гаранция
В съответствие с условията на тази Ограничена гаранция, Sony Ericsson гарантира, че това Изделие няма дефекти, дължащи се на дизайна, материала и изработката, в момента на първоначалната покупка от потребител. Ограничената гаранция е за период от (2) години от датата на първоначалната покупка на Изделието за вашия мобилен телефон и за период от (1) година от датата първоначалната покупка на Изделието за всички оригинални аксесоари (като батерия, зарядно устройство, комплект за свободни ръце), които може да се включени с мобилния телефон.
на
88 Важна информация
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 91
Ще постъпим така
Ако в течение на гаранционния срок, при нормална употреба и обслужване това Изделие се повреди вследствие на дефекти в дизайна, материалите или изработка, оторизираните дистрибутори или сервизни партньори на Sony Ericsson по свое усмотрение или ще ремонтират, или ще заменят Изделието при условията, указани тук. Sony Ericsson и нейните сервизни партньори си запазват правото да налагат такса, ако се открие, че върнатото Изделие не е в гаранция според условията по-долу.
Отбележете, че някои от вашите лични настройки, изтеглена и друга информация може да се загубят, когато вашето Изделие на Sony Ericsson бъде ремонтирано или заменено. В момента Sony Ericsson може да изпитва пречки поради приложимото законодателство, друга нормативна уредба или технически ограничения да направи резервно копие на някои изтеглени файлове. Sony Ericsson не поема никаква отговорност за загубена информация от какъвто и да било вид иняма да компенсира такава загуба. Вие трябва винаги да правите резервни копия от цялата информация, съхранена във вашето Изделие на Sony Ericsson, например изтеглени файлове, календар и Изделие на Sony Ericsson за ремонт или замяна.
контакти, преди да дадете своето
Условия
1 Ограничената гаранцията е в сила само ако
оригиналното свидетелство за покупка, издадено на първоначалния купувач от упълномощен дилър на Sony Ericsson, в което да са посочени датата на покупката и серийният номер**, се представи заедно с Изделието, което трябва да бъде ремонтирано или заменено. Sony Ericsson си запазва правото да откаже гаранционен сервиз, ако тези
данни са заличени или променени след
първоначалната покупка на Изделието от дилъра.
2 Ако Sony Ericsson ремонтира или подмени
Изделието, ремонтираното или подменено Изделие се покрива с гаранция до края на първоначалния гаранционен срок или за срок от деветдесет (90) дни от датата на ремонта, който от двата срока свършва по-късно. Ремонтът или замяната може да се извърши с функционално еквивалентни обновени апарати. Заменените части или компоненти стават собственост на
Sony Ericsson.
3 Тази гаранция не покрива повреди на Изделието,
дължащи се на нормално износване, на неправилна употреба, включително, но не само поради използване не по нормалния и обичаен начин, съгласно указанията на Sony Ericsson за използване и поддръжка на Изделието. Тази гаранция не покрива и повреди на Изделието, дължащи се на злополука, модификация или настройка на софтуера или хардуера, природни бедствия или повреда, дължаща се на течности.
Акумулаторната батерия може да се зарежда иразрежда стотици пъти. Тя обаче накрая се износва – това не е дефект и съответства нормалната амортизация. Когато времето за разговор или готовност намалее значително, значи е време да замените батерията си. Sony Ericsson препоръчва да се използват само зарядни устройства и батерии, одобрени от Sony Ericsson. При различните телефони може да възникнат различни незначителни изменения в яркостта ицвета на дисплея. На дисплея може да има малки светли или дефектни пиксели и възникват при неизправност в отделните точки, поради която те не могат да се регулират. Два дефектни пиксела се считат за приемлив брой. При различните телефони може да възникнат различни незначителни изменения в появяването на образите на камерата. Това не е нещо необичайно и не се счита за дефектен модул на камерата.
тъмни точици. Те се наричат
на
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
89Важна информация
Page 92
4 Тъй като клетъчната система, в която трябва да
работи Изделието, се осигурява от оператор, независим от Sony Ericsson, Sony Ericsson не носи отговорност за работата, достъпността, покритието, услугите или обхвата на тази система.
5 Тази гаранция на покрива повреди на Изделието,
предизвикани от инсталиране, модификации или ремонт или отваряне на Изделието, извършени от лице, което не е оторизирано от Sony Ericsson.
6 Гаранцията не покрива повреди на Изделието,
предизвикани от употреба на аксесоари или други периферни устройства, които не са оригинални аксесоари с марката на Sony Ericsson, предназначени за употреба с Изделието. Sony Ericsson се отказва от всякакви гаранции, преки или косвени, при неизправностти на Изделието или периферните устройства, причинени от вируси, троянски коне, шпионски софтуер или друг вид вреден софтуер. Sony Ericsson горещо препоръчва да инсталирате подходящ антивирусен софтуер за вашето Изделие и свързаните към него периферни устройства и да го актуализирате регулярно за по-добра вашето устройство. Ясно е обаче, че такъв софтуер не може напълно да защити вашето Изделие и периферните устройства и Sony Ericsson се отказва от всякакви гаранции, преки или косвени, в случай че антивирусният софтуер не успее да предпази устройствата.
защита на
7 Нарушаването на целостта на някоя от пломбите
върху Изделието анулира гаранцията.
8 НЕ СЕ ПРЕДОСТАВЯ НИКАКВА ДРУГА
ИЗРИЧНА ГАРАНЦИЯ, НИТО В ПИСМЕНА, НИТО В УСТНА ФОРМА, ОСВЕН ТАЗИ ОТПЕЧАТАНА ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ. ВСИЧКИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, КОСВЕНИТЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ ИЛИ ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ СА ОГРАНИЧЕНИ ДО СРОКА НА ДЕЙСТВИЕ НА НАСТОЯЩАТА ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ. SONY ERICSSON ИЛИ НОСИТЕЛИТЕ НА НЕГОВ ЛИЦЕНЗ В НИКОЙ СЛУЧАЙ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА СЛУЧАЙНИ ИЛИ ЗАКОНОМЕРНИ ЩЕТИ ОТ КАКВОТО И ДА Е ЕСТЕСТВО, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, ЗА ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ ИЛИ ТЪРГОВСКА ЗАГУБА. ТАКИВА ЩЕТИ МОГАТ ВПЪЛЕН РАЗМЕР ДА БЪДАТ ОТХВЪРЛЕНИ ПО ЮРИДИЧЕСКИ ПЪТ. Някои страни/щати не позволяват изключването или ограничаването на случайните или закономерни щети, нито ограничаването на срока за косвените гаранции, така че горните ограничения или изключения може да не се отнасят за вас. Предоставената гаранция не засяга законните права на потребителя в съответствие с действащото законодателство, нито правата на потребителя по отношение на дилъра, породени от техния договор за покупко
-продажба.
90 Важна информация
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 93
* ГЕОГРАФСКИ ОБХВАТ НА ГАРАНЦИЯТА
Ако сте закупили вашия Продукт в страна членка на Европейската икономическа област (EEA) или в Швейцария или Турция, и този Продукт епредназнечен за продажба в EEA или в Швейцария или в Турция, вашият Продукт може да се сервизира във всяка EEA страна, Швейцария или Турция, под гаранционните условия на страната, където потърсите сервиз, ако идентичен Продукт се продава в страната от оторизиран Sony Ericsson диструбитор. За да намерите дали вашето Изделие се продава в страната, в която се намирате, се обадете вместния Център за услуги на Sony Ericsson. Моля да отбележите, че някои сервизни операции не могат да бъдат извършвани другаде, освен в страната на първоначалната покупка – например поради факта, че вашето Изделие може да има вътрешно или външно оформление, различно от еквивалентните модели, продавани в други страни. Обърнете внимание, че понякога може да не е възможно да се ремонтират Изделия със заключена SIM карта.
** В някои страни/региони се иска допълнителна информация (като валидна гаранционна карта).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s aut hority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
91Важна информация
Page 94
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for W595
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052111-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, June 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Ние изпълняваме изискванията на Директивата R&TTE (1999/5/EC).
92 Важна информация
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 95

Индекс

B
Bluetooth™ безжична технология ...... 29
D
declaration of conformity ...................... 92
G
Google Maps™ .................................... 67
I
IMEI номер .......................................... 76
M
Media Manager .............................. 26, 27
MMS Вж. картинни съобщения
MusicDJ™ ............................................ 24
P
PC Suite ............................................... 63
PhotoDJ™ ............................................ 57
PlayNow™ ............................................ 22
PUK ...................................................... 75
push имейл .......................................... 50
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
S
SensMe™ ............................................ 21
SIM карта
деблокиране ............................... 75
заключване ................................. 75
копиране на/от ...................... 36, 37
поставяне ...................................... 6
SMS Вж. текстови съобщения SOS Вж. номера за спешни повиквания
T
TrackID™ ............................................. 22
U
USB кабел ........................................... 28
V
VideoDJ™ ............................................ 57
W
Walk Mate ............................................ 74
А
автоматично завъртане ..................... 73
аларми ................................................. 68
архивиране и възстановяване ........... 31
аудио книги ......................................... 22
93Индекс
Page 96
Б
батерия
зареждане ..................................... 9
поставяне ...................................... 6
бележки ............................................... 70
блог
видео ........................................... 58
камера ......................................... 57
брояч на стъпки .................................. 74
бързи клавиши .................................... 14
В
варио ................................................... 54
видео
блог .............................................. 58
редактиране ................................ 57
видеоплейър ....................................... 23
видеорекордер ................................... 53
визитни картички ................................ 38
включване/изключване
заключване на клавиатурата ..... 76
заключване на телефона ........... 76
защита със заключване
на SIM .......................................... 75
Функция Bluetooth™ ................... 29
време на повикванията ...................... 45
въвеждане на текст ............................ 17
въвеждане на текст T9™ ................... 17
Г
гаранция ...............................................88
гласов контрол .....................................40
гласова поща .......................................39
гласови команди ..................................40
гласови съобщения .............................48
готовност ................................................8
групи .....................................................38
Д
дата ......................................................71
Е
език .......................................................17
З
задачи ..................................................71
заключване
SIM карта .....................................75
клавиатура ...................................76
телефон .......................................75
заключване на клавиатурата ..............76
автоматично ................................76
запис, прослушване ............................25
звуков рекордер ...................................24
И
игри .......................................................73
изтегляне на музика ............................22
икономия на енергия ...........................30
94 Индекс
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 97
име на телефона ................................ 29
имейл ................................................... 49
Интернет
защита в интернет
и сертификати ............................. 61
показалци .................................... 59
К
календар ........................................ 69–70
камера ................................................. 53
активиране .................................. 54
блог .............................................. 57
бързи клавиши ............................ 55
използване .................................. 54
настройки .................................... 54
отпечатване ................................ 58
карта с памет ...................................... 15
картинни съобщения .......................... 46
клавиши ............................................... 10
клавиши за избор ............................... 14
клавиши за камера ............................. 53
контакти ......................................... 35, 36
групи ............................................ 38
добавяне на контакти
в телефона .................................. 35
контакти по подразбиране ......... 35
синхронизиране .......................... 63
конферентни повиквания ................... 42
М
меню действия .................................... 15
микрофон ............................................ 33
мои номера ......................................... 43
Мои приятели ...................................... 50
Н
настройки, интернет настройки ......... 77
номера за повикване в съобщение .....46
О
общ преглед на менютата ................. 12
ограничаване на повиквания ............. 43
онлайн видео клипове, преглед ........ 23
онлайн музика, слушане .................... 23
ориентация на екрана ........................ 73
отговаряне с глас ............................... 40
П
пан и увеличаване, Уеб страници ..... 59
ПИН код, промяна .............................. 75
Плейър Walkman™ ....................... 18, 19
повиквания
видео ........................................... 34
записване .................................... 24
извършване и получаване ......... 33
манипулиране с две
повиквания .................................. 42
международни ............................ 33
отговаряне и отхвърляне ........... 33
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
95Индекс
Page 98
поставяне в режим
на задържане .............................. 41
приемане ..................................... 43
спешни ........................................ 34
подкасти .............................................. 62
позициониращи услуги ................. 55, 67
показалци
избиране ..................................... 59
създаване ................................... 59
помощ .................................................... 8
пренасочване на повиквания ............ 41
прехвърляне
звук .............................................. 30
музика .......................................... 26
снимки от камерата .................... 26
прехвърляне на медия ................. 27, 28
придвижване в менютата .................. 14
приложения ......................................... 73
профили .............................................. 71
Р
радио ................................................... 24
режим телефон ................................... 63
С
самолетен режим ................................66
сглобяване .............................................6
сила на звука
високоговорител за ухото ...........33
мелодия .......................................72
синхронизиране ...................................63
скриване на номер ..............................45
снимане
видеорекордер ............................53
камера ..........................................53
снимки ..................................................55
спешни номера ....................................34
списък кодове ......................................79
списък на повикванията ......................39
списъци за изпълнение .......................20
събития ................................................69
съобщения ...........................................45
гласови .........................................48
имейл ...........................................49
информация за зоната
и клетката ....................................53
картинни .......................................46
текстови .......................................46
състояние на паметта ...................25, 37
96 Индекс
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 99
Т
текстови съобщения ........................... 46
телефон, включване ............................. 7
телефонен секретар ........................... 39
тема ..................................................... 72
тонове на звънене .............................. 72
тонове на звънене за определени
викащи ................................................. 36
търсене, в Уеб страници .................... 60
Ф
Фабрична настройка ........................... 77
файлов диспечер ................................ 25
фиксирано набиране .......................... 44
фото емисии ....................................... 62
фото тагове ......................................... 55
Х
хронология, уеб страници .................. 59
У
Уеб емисии .......................................... 61
уеб страници, хронология .................. 59
указания за безопасност .................... 83
умно търсене ...................................... 36
ускорено набиране ............................. 39
Услуга за актуализиране .................... 66
устройство за свободни
ръце ......................................... 18, 30, 40
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Ч
час .................................................. 71, 72
часови пояс ......................................... 72
Ш
шаблони .............................................. 48
97Индекс
Loading...