Това ръководство за потребителя е публикувано
от Sony Ericsson Mobile Communications AB или
неин местен филиал без да се предоставят
каквито и да било гаранции. Подобрения
и промени на това ръководство за потребителя,
предизвикани от печатни грешки, неточности
на текущата информация или усъвършенстване
на програмите и/или техниката, могат да се
извършват от Sony Ericsson Mobile Communications
AB по всяко време и
промени обаче ще бъдат включвани в новите
издания на това ръководство за потребителя.
Всички права запазени.
Номер на публикация: 1215-6199.1
Моля, отбележете:
Някои от услугите в това ръководство
за потребителя не се поддържат от всички
мрежи. Това се отнася и за Международния
номер за спешни повиквания 112 на GSM.
се съмнявате дали можете да използвате
Ако
определена услуга, или не, се обърнете към
своя мрежов оператор или доставчик на услуги.
Моля, изчетете Важнатаинформация, преди
да използвате мобилния си телефон
Вашият мобилен телефон има способността да
зарежда, съхранява и препраща допълнително
съдържание, например тонове на звънене.
Употребата на такова съдържание може да
ограничава или забранява от правата на трети
лица, включително, но не само ограничаване
по силата на приложимите закони за авторско
право. Вие, а не Sony Ericsson, сте напълно
отговорни за допълнителното съдържание,
което изтегляте на или препращате от вашия
мобилен телефон. Преди употребата от ваша
страна на каквото и да било допълнително
съдържание, моля уверете се, че то е правилно
без предизвестие. Такива
се
лицензирано или оторизирано по някакъв друг
начин. Sony Ericsson не гарантира точността,
целостността или качеството на каквото
идабило допълнително съдържание или
каквото и да било съдържание на трета страна.
Sony Ericsson не носи никаква отговорност,
при никакви обстоятелства, за неподходящо
използване от вас допълнително съдържание
или друго съдържание на трети лица.
Smart-Fit Rendering е търговска марка или
регистрирана търговска марка на ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth е търговска марка или регистрирана
търговска марка на Bluetooth SIG Inc. и всяко
използване на тази марка от Sony Ericsson
става срещу лиценз.
Логото „зелена капка“, SensMe, PlayNow,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID и VideoDJ са търговски
марки или регистрирани търговски марки на
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ сеподдържаот Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote и Gracenote Mobile MusicID
са търговски марки или регистрирани търговски
марки на Gracenote, Inc.
WALKMAN е търговска марка или регистрирана
търговска марка
Lotus Notes е търговска марка или регистрирана
търговска марка на International Business
Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ и M2™ са търговски
маркиилирегистриранитърговскимаркина Sony
Corporation.
Google™ и Google Maps™ са търговски марки илирегистриранитърговскимаркина Google, Inc.
SyncML е търговска марка или регистрирана търговскамаркана Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson е търговска марка или регистрирана търговскамаркана Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition е търговска маркаилирегистриранатърговскамаркана
Adobe Systems Incorporated в САЩ и/или други страни.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook и Vista
са регистрирани търговски марки или търговски
марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или други
страни.
Въвеждането на текст T9™ е търговска марка
или регистрирана търговска марка на Tegic
Communications. Въвеждането на текст T9™
елицензирано по едно или повече от следните:
патенти на САЩ № № 5818437, 5953541,
5187480, 5945928 и 6011554; патент на
Канада № 1331057; патент на Великобритания
№ 2238414B; стандартен патент на Хонконг
№ HK0940329; патент на Република Сингапур
№ 51383; Европейски патент № 0 842
са в процес на утвърждаване.
Този продукт е защитен от конкретни права
за интелектуална собственост на Microsoft.
Използването или разпространението на
технология извън този продукт е забранена,
без наличието на лиценз от Microsoft.
Собствениците на съдържание използват правата
за цифрово управление на Windows Media
(WMDRM), за да защитят тяхната интелектуална
собственост, включително и авторските си права.
Това устройство използва WMDRM софтуер
за достъп до WMDRM-защитено съдържание.
Ако WMDRM софтуерът не успее да защити
съдържание, собствениците на съдържание
могат да се обърнат към Microsoft да отмени
способността на софтуера да използва WMDRM
за възпроизвеждането или за съдържание,
защитено от копиране. Отмяната не се отразява
върху незащитеното съдържание. Когато
изтегляте лицензи за защитено съдържание,
вие се съгласявате, че Microsoft може да включи
списък на анулирани лицензи. Собствениците на
такава
съдържание могат да изискат от вас да
актуализирате WMDRM за достъп до тяхното
съдържание. Ако откажете да направите
актуализацията, няма да имате достъп до
съдържанието, което изисква актуализацията.
Java и всички търговски марки и емблеми,
базирани на Java, са регистрирани търговски
марки на Sun Microsystems, Inc. в САЩ и други
страни.
Лицензионно споразумение с краен потребител
за Sun™ Java™ J2ME™.
Това изделие е лицензирано според лиценз
за портфейл за патенти за MPEG-4 визуални
и AVC средства за лична и нетърговска
употреба от потребител за (i) кодиране на видео
в съответствие с визуалния стандарт MPEG-4
(„MPEG-4 видео“) и стандарта AVC (AVC видео)
и/или (ii) декодиране на MPEG-4 или AVC видео,
което е било кодирано от потребител, включен
влична и нетърговска дейност, и/или е получено
от доставчик
LA за предоставяне на MPEG-4 видео и/или AVC
видео. Никакви лицензи не трябва да бъдат
давани или прилагани за каквато и да било
друга употреба. Допълнителна информация,
включително относно промоционални,
вътрешни и комерсални употреби и
лицензиране може да се получи от MPEG LA,
L.L.C. Вж. http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3
технология за аудио декодиране, лицензирана
от Fraunhofer IIS и Thomson.
Ограничения: Софтуерът е конфиденциална,
защитена с авторско право, информация на
Sun и собствеността върху всички копия остава
на Sun и/или носителите на лиценз. Клиентът
не може да модифицира, разкомпилира,
деасемблира, разшифрова и извлича или
по-друг начин извършва обратно конструиране
на Софтуера. Софтуерът не може да се отдава
под наем, прехвърля или подлицензира – нито
изцяло, нито отчасти.
Експортиране на регулации: Този продукт,
включително всички софтуерни и технически
данни, които съдържа този продукт или са
доставени заедно с него, могат да са обект
на законите за контрол на износа на САЩ,
включително и на Закона за администриране
на експорта на САЩ (U.S. Export Administration
Act) и прилежащите му регулации, както и
програмите за санкциониране, администрирани
от Финансовото министерство на САЩ
за контрол на чуждестранните активи
(U.S. Treasury Department's Office of Foreign
Assets Control) и могат да бъдат допълнително
обект на рекулации за износ и внос в други
страни. Потребителят и всеки притежател на
продукта приема да спазва строго цялата такава
нормативна уредба и потвърждава, че поема
задължението да получава лицензи за експорт,
реекспорт и импорт на този продукт. Този
продукт, без ограничения, включително
и всякакво софтуерно съдържание в него,
не може да бъде изтегляно или експортирано
или реекспортирано по какъвто и да било друг
начин (i) в или до гражданин или постоянно
пребиваващ в Куба, Ирак, Северна Корея,
Либия, Судан, Сирия (като този списък може
променян от време на време), както и
да бъде
във всяка страна, върху която САЩ е наложила
ембарго на стоки; или (ii) във всяка от Страните
със специално обозначение от Финансовото
министерство на САЩ или (iii), или до който
идабило човек или обект от какъвто и да
било друг списък със забрани, който може
да се поддържа от
включително, но не и ограничено до списъка
със забрани върху определени личности или
обекти на Министерството на търговията
на САЩ (U.S. Commerce Department's Denied
Persons List or Entity List), или списък на
Държавния департамент на САЩ за санкции
при разпространение (U.S. State Department's
Nonproliferation Sanctions List).
ПравителствотонаСАЩ,
Ограничени права: Употребата, размножаването
или разкриването е обект на ограниченията от
страна на Правителството на САЩ, зададени
в Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses в DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) и FAR
52.227-19(c) (2), както са приложими.
Другите продукти и имена на фирми, споменати
в настоящото, може да бъдат търговски марки
на съответните си притежатели.
Всички права, които не са специално дадени тук,
са резервирани.
Всички илюстрации са само за визуализация
имогат да не отразяват точно действителния
телефон.
Символи за инструкции
Следните символи може да се появят
в ръководството за потребителя.
Забележка
Съвет
Внимание
Услуга или функция зависи
от мрежата или абонамента.
За подробности се обърнете
към вашия мрежов оператор.
> Използвайте клавиш за избор
или навигационен клавиш
за придвижване и избор.
Вж. Навигация на стр. 14.
нагоре и така, че съединителите
да са един към друг.
2 Плъзнете капачето
на място.
на батерията
Page 9
Включване на телефона
За включване на телефона:
1 Натиснете и задръжте .
2 Въведете своя ПИН за SIM карта,
ако бъде поискано и изберете OK.
3 Изберете език.
4 Изберете Прод.за да използвате
съветника за настройка, докато се
изтеглят настройките.
Ако искате да коригирате
грешка, докато въвеждате
ПИН, натиснете .
Преди да изключите телефона,
трябва да се вър нете в готовност.
SIM карта
SIM (Subscriber Identity Module – Модул
за самоличност на абоната) картата,
която сте получили от мрежовия
оператор, съдържа информация за
вашия абонамент. Преди поставяне
или изваждане на SIM карта винаги
изключвайте телефона и изваждайте
зарядното устройство.
Можете да запишете информацията
за контактите на вашата SIM
карта, преди да я извадите от вашия
телефон. Вж. За копиране на имена и
номера на SIM картата: на стр. 37.
За да активирате услугите и
функциите във вашия телефон, може
да ви е необходим ПИН (Персонален
идентификационен номер). Своя ПИН
получавате от мрежовия си оператор.
Всяка цифра от ПИН кода се появява
като *, освен ако кодът не започва
със същите цифри, както и номер за
спешни повиквания, например 112 или
911. Можете да
номер за спешни повиквания, без да
въвеждате ПИН код.
Ако въведете вашия ПИН код
неправилно три пъти подред, SIM
картата се блокира. Вж. Заключване
на SIM картата на стр. 75.
виждате и повиквате
Готовност
След като включите телефона
и въведете вашия ПИН, името на
мрежовия оператор ще се появи
на екрана. Този изглед се нарича
готовност. Вашият телефон сега
е готов за употреба.
Помощ
Като допълнение към това
ръководство за потребителя,
на www.sonyericsson.com/support.
можете да намерите ръководствата
за начинаещи и още информация.
силата на звука нагоре. Показва се
информация за телефона, паметта
и батерията.
Зареждане на батерията
Батерията на телефона е частично
заредена, когато го купите.
За зареждане на батерията
1 Свържете зарядното устройство към
телефона. Отнема около 2,5 часа
за пълно зареждане на батерията.
Натиснете клавиш, за да видите
екрана.
2 Извадете зарядното устройство,
като наклоните щепсела нагоре.
Можете да и използвате телефона,
докато зареждате. Можете да
зареждате батерията по всяко
време за повече или по-малко от
2,5 часа. Можете да прекъснете
зареждането без да повредите
батерията.
Аларми
Приложения
Видео повикване
Календар
Задачи
Бележки
Синхронизация
Таймер
Хронометър
Калкулатор
Списък кодове
Настройки**
**
Общи
Профили
Час и дата
Език
Услуга актуализ.
Гласов контрол
Нови събития
Бързи клавиши
Самолетен режим
Защита
Съветник настр.
Достъпност*
Съст. телефон
Фабрична настр.
* Някои от менютата зависят от оператора, мрежата и абонамента.
** Използвайте клавиша за навигация за придвижване по разделите и подменютата.
За повече информация вж. Навигация на стр. 14.
Звуци и сигнали
Сила на звънене
Тон на звънене
Безшумен режим
Усилващ се звън
Вибрир. аларма
Сигнал за съобщ.
Звук на клавишите
Дисплей
Фон
Изглед гл. меню.
Тема
Начален екран
Скрийнсейвър
Размер на
часовник
Яркост
Ред. обозн. линии*
Повиквания
Ускор. набиране
Умно търсене
Пренас. повикв.
Превкл. на Лин.2*
Управление
Време и цена*
Покажи/скрий №
Свободни ръце
Отвор. за отговор
Близо до зав. разг.
Свързване
Bluetooth
USB
Име телефон
Мреж. споделяне
Синхронизация
Управл. устройства
Мобилни мрежи
Комуникация данни*
Интернет настр.
Настройки пряко
Настройки съобщ.*
SIP настройки
Аксесоари
Номерирането на менютата започва
от горе вляво и се движи диагонално
и
след това надолу ред по ред.
За отиване директно в главното
меню
• От готовност изберете Меню
инатиснете – , ,
или .
Изглед гл. меню. трябва да се зададе
на Решетка. Вж. За промяна на
оформлението на главното меню:
на стр. 72.
Меню за дейности
Менюто за дейности дава бърз
достъп до:
• Нови събит. – пропуснати
повиквания и нови съобщения.
• Текущи прил. – приложения, които
работят във фонов режим.
• Мое меню – добавяне на вашите
любими функции за бърз достъп.
• Интернет – бърз достъп до
интернет.
За отваряне менюто за дейности:
• Натиснете .
Памет
Може да записвате съдържание
на картата с памет, в паметта
на телефона или на SIM картата.
Снимките и музиката автоматично
се записват в картата с памет, ако
има поставена такава. Ако не, или
ако картата с памет е пълна, те се
записват в паметта на телефона.
Съобщенията и контактите се
записват в паметта на
но може да изберете да ги запишете
на SIM картата.
Карта с памет
Вашият телефон поддържа карта
с памет Memory Stick Micro™
(M2™), която добавя повече място
за съхраняване към телефона.
Може също да се използва и като
преносима карта с памет с други
съвместими устройства.
Можете да изберете език за
използване във вашия телефон.
За смяна на езика на телефона:
1 От готовностизберетеМеню
> Настройки > разделОбщи
> Език > Езикнателефона.
2 Изберете опция.
Въвеждане на текст
Можете да използвате многоударно
въвеждане на текст или въвеждането
на текст T9™ , за да въвеждате
текст. Методът за въвеждане на
текст T9™ използва речник за
разпознаване не думите.
За смяна на метода на въвеждане
на текст:
• Когато въвеждате текст, натиснете
и задръжте .
За смяна между главни и малки
букви:
• Когато въвеждате текст,
натиснете
За въвеждане на цифри:
• Когато въвеждате текст, натиснете
и задръжте – .
.
За въвеждане на точки и запетаи:
• Когато въвеждате текст,
натиснете.
За въвеждане на символ:
1 Когато въвеждате текст, изберете
Опции > Добави символ.
2 Преминете къмсимвол и изберете
Вмъкни.
За въвеждане на текст с
използване на метода T9™:
1 От готовност изберете например
Меню > Съобщения > Писане на
ново > Текстово.
2 Ако не е показано, натиснете
и задръжте , за да смените
на въвеждане на текст T9.
3 Натискайте всеки клавиш само
веднъж, дори ако буквата, която
искате, не е първата буква върху
клавиша. Например, ако искате да
напишете думата „Jane“, натиснете
, , , . Въведете
цялата дума, преди да погледнете
предложенията.
За въвеждане на текст
с помощта на многоударно
въвеждане:
1 От готовност изберете например
Меню > Съобщения > Писане на
ново > Текстово.
2 Ако не е показано, натиснете
и задръжте, за да смените на
многоударно въвеждане на текст.
3 Натиснете –
няколкократно, докато се появи
желаната буква.
4
Когатодуматаезавършена, натиснете
задобавяне на интервал.
За добавяне на думи към речника:
1 Когато въвеждатетекст с въвеждане
на текст T9, изберете Опции
> Изписване дума.
2 Запишете думата с използванена
многоударно въвеждане и изберете
Вмъкни.
Walkman™
Можете да слушате музика, аудио
книги и подкасти. Използвайте
Sony Ericsson Media Manager за
прехвърляне на съдържание на
иотвашия телефон. За повече
информация вж. Прехвърляне
за свободни ръце. Музиката спира,
когато получавате повикване, и се
подновява, когато повикването
приключи.
Плейър Walkman™
За изпълняване на музика
1 От готовностизберетеМеню
> Медия > Музика.
2 Търсете покатегории с помощта
на клавиша за навигация.
3 Преминете къмпесен и изберете
Изпълн.
За спиране изпълняването
на музика
• Натиснете централния навигационен
клавиш.
За бързо придвижване напред
или превъртане назад
• Натиснете и задръжте или .
За придвижване между песни:
• Натиснете или
За минимизиране на плейъра
• Когато музиката се възпроизвежда,
натиснете .
.
За връщане към плейъра
• Натиснете .
Управлениесразклащане
За смяна на запис
• Когато музиката се възпроизвежда,
натиснете и задръжте и
преместете телефона надясно с
движение на китката надясно, за да
преминете към следващия запис. За
да преминете към предишния запис,
използвайте същото
наляво.
ръка нагоре и към себе си, за да
усилите звука. За да намалите звука,
повторете
действието в обратна
посока.
Списъци за изпълнение
Можете да създавате списъци за
изпълнение, за да организирате
вашата музика. Даден файл можете
да добавите към повече от един
списък за изпълнение.
Когато изтриете списък за изпълнение
или файл от списък за изпълнение,
действителната песен не се изтрива
перманентно от паметта на телефона,
а само препратката в списъка към
него.
На телефона може да са му
необходими няколко минути, за да
създаде списък за възпроизвеждане.
Може да добавяте папки към списък
за изпълнение. Всички записи във
папката се добавят към списъка.
За добавяне на файлове към
списък за изпълнение:
1 От готовностизберете Меню > Медия
> Музика > Списъциизпълн.
2 Изберете списък за изпълнение.
3 Преминете към Добавяне на музика
и изберете Добави.
4 За всяка песен, която искате да
добавите, преминете към песента
и изберете Марк.
5 Изберете Добавяне за добавяне на
песните към списъка за изпълнение.
За премахване на песни от
списък за изпълнение:
1 От готовностизберетеМеню
> Медия > Музика > Списъциизпълн.
2 Изберете списък за изпълнение.
3 Преминете към
песента
инатиснете.
SensMe™
Със SensMe™ може да създавате
списъци за изпълнение по настроение.
Със
Sony Ericsson Media Manager
анализиране и прехвърляне на музика
в телефона се добавя информация
като настроение, темпо и акорди.
Записите се показват като точки на
карта с две оси. Може да създадете
списък за изпълнение, като изберете
област с песни.
За информация как да анализирате
музиката си, вж. помощта за
Sony Ericsson Media Manager.
За създаване на списък за
изпълнение по настроение:
на звънене, игри, музика, теми и
фонове. Можете да визуализирате
или чуете съдържанието, преди да
го закупите и изтеглите на вашия
телефон.
Ако не можете да използвате
PlayNow™, вж. Отстраняване
на неизправности настр. 77.
Тази услуга не е налична във всички
страни.
За използване на PlayNow™
1 От готовностизберетеМеню
> PlayNow™
.
2 Преминете къмуеб сайтана
PlayNow™ и следвайте инструкциите
за визуализиране и закупуване на
съдържание.
TrackID™
TrackID™ е услуга за разпознаване
на музика. Можете автоматично
да търсите заглавие, изпълнител
или име на албум за дадена песен,
която сте чули да се изпълнява от
високоговорителите или по радиото.
Можете да запишете до 20
предварително настроени канали.
За записване на радиостанциите:
1 След като сте намерили
радиостанция, изберете
Опции > Запис.
2 Преминете къмпозиция и изберете
Вмъкни.
Меню
> Радио.
За избор на записани
радиостанции:
1 Изберете Опции > Канали.
2 Изберете на радиостанция.
За превключване между записани
канали
• Натиснете или .
MusicDJ™
Можете да композирате и редактирате
мелодии, които да използвате като
тонове на звънене. Налични са
предварително аранжирани звуци
с различни характеристики.
За композиране на мелодия:
1 От готовностизберетеМеню
> Забавления > MusicDJ™.
2 Изберете даВмък, Копир.или
Постав.звуците.
3 Използвайте , , или за
придвижване между звуците.
4 Изберете Опции > Запис мелодия.
Записваненазвук
Можете да запишете гласова
бележка или повикване. Записаните
звуци може да се задават и като
тонове на звънене.
Когато премествате или копирате
съдържание от компютър на вашия
телефон, неразпознатите файлове
биват записвани в Друга папката на
файловия диспечер.
Изисквани операционни системи
Нуждаете се от една от следните
операционни системи, за да
използвате софтуера от компактдиска:
• Microsoft® Windows Vista™
32-битова и 64-битова версии
на: Ultimate, Enterprise, Business,
Home Premium или Home Basic
• Microsoft® Windows XP (Pro или
Home), Service Pack 2 или по-нова
версия
Задаинсталирате Sony Ericsson
Media Manager
1 Включете компютъра и поставете
компактдиска. Компактдискът се
стартира автоматично и се отваря
инсталационният прозорец.
2 Изберете език и щракнете върху OK.
3 Щракнете върху Install Sony Ericsson
Media Manager и следвайте
инструкциите.
За прехвърляне на съдържание
чрез Sony Ericsson Media Manager
Не изваждайте USB кабела от
телефона или компютъра по
време на прехвърлянето на файлове,
защото с това може да развалите
паметта на телефона.
1
Свържете телефона към компютър
чрез USB кабел, поддържан от
телефона.
2 Компютър: Start (Старт)/Programs
(Програми)/Sony Ericsson/Media
Manager.
3 Телефон: Изберете Трансфер
медия.
4 Компютър: Изчакайте, докато
телефонът се покаже в Sony Ericsson
Media Manager.
5 Премествайте файлове
между телефона и компютъра
в Sony Ericsson Media Manager.
6 За сигурно прекъсване на USB
кабела, щракнете с десен бутон върху
иконата за сменяем диск
в Windows
Explorer и изберете Изваждане.
За подробности по прехвърлянето на
музика вж. помощта за Media Manager.
Щракнете в горния десен ъгъл на
прозореца Sony Ericsson Media Manager.
Можете също да посетите
Можете да свържете телефона
към компютър с USB кабела, за
да синхронизирате, прехвърляте
иархивирате съдържанието
на телефона и да използвате
телефона си като модем. За
повече информация посетете
www.sonyericsson.com/support, за да
прочетете наръчника за започване.
Предидаизползвате USB кабела
• Вж. Изисквани операционни
системи настр. 27.
Използвайте само USB кабел,
който се поддържа от телефона
ви. Не изваждайте USB кабела от
телефона или компютъра по време
на прехвърлянето на файлове,
защото с това може да развалите
паметта на телефона.
За безопасно изваждане на USB
кабела
1 Щракнете с десниябутонвърху
иконата
засменяемдискв Windows
Explorer.
2 Изберете Eject (Изваждане)
3 Прекъснете USB връзката, когато
се появи съобщение на телефона,
гласящо, че е безопасно да го
направите.
Не копирайте незабавно файловете,
ако сте форматирали драйвера
за телефона на вашия компютър.
Втакъв случай, първо премахнете
USB кабелът и рестартирайте
телефона.
Плъзгане и пускане на съдържание
Можете да плъзгате и пускате
съдържание между паметта
на вашия телефон и компютър
в Microsoft Windows Explorer.
1 По време на разговор изберете Звук.
2 Изберете от списъка.
Архивиране
и възстановяване
Можете да архивирате съдържанието
на телефона на компютър, като
използвате
и
Sony Ericsson Media Manager
С
Sony Ericsson PC Suite
да архивирате и възставоявате
контакти, календар, задачи и
показалци. С
Manager
ивъзставоявате съдържание като
музика, снимки и видео клипове.
Преди да архивирате и
възстановявате, трябва да
инсталирате Sony Ericsson PC Suite
и the Sony Ericsson Media Manager.
Винаги архивирайте, преди да
актуализирате телефона, защото
актуализацията може да изчисти
потребителското съдържание.
Sony Ericsson PC Suite
можете
Sony Ericsson Media
можетедаархивирате
.
За да архивирате като
използвате Sony Ericsson PC Suite
1 Компютър: Старитрайте
Sony Ericsson PC Suite от Start/
Programs/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Следвайте инструкциите
в Sony EricssonPC Suite за начина
на свързване.
3 Телефон: Изберете Режимнател.
4 Компютър: Отидете в раздера
архивиране и възстановяване в
Sony Ericsson PC Suite и направете
архив.
Sony Ericsson PC Suite ще презапише
цялото съдържание на телефона по
време на процеса на възстановяване.
Можете да повредите телефона си,
ако прекъснете този процес.
За да възстановите
съдържанието на телефона като
използвате Sony Ericsson PC Suite
1 Компютър: Старитрайте
Sony Ericsson PC Suite от Start/
Programs/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Следвайте инструкциите
в Sony EricssonPC Suite за начина
на свързване.
3 Телефон: Изберете Режимнател.
4 Компютър: Отидете в раздела
архивиране и възстановяване
в Sony Ericsson PC Suite
и възстановете вашия телефон.
Зада архивиратекато използвате
Sony Ericsson Media Manager
1 Свържете телефонакъм компютъра
чрез USB кабел.
Можете също така да свържете
вашия телефон с компютър като
използвате Bluetooth.
2 Телефон : Изберете Трансфер
медия режим.
3 Компютър: Стартирайте
Sony Ericsson Media Manager от
Start/Programs/Sony Ericsson/Media
Manager.
4 Отидете на секцията за аривиране
в Sony Ericsson Media Manager.
5 Изберете файловете, които искате
да архивирате и направете архив.
Sony Ericsson Media Manager ще
сравни съдържанието на телефона
ви с архива в компютъра и тогава ще
възс та но ви липсващите файлове
във вашия телефоан. Можете
да повредите телефона си, ако
прекъснете този процес.
За да възстановите
съдържанието на телефона
като използвате Sony Ericsson
Media Manager
1 Свържете телефона си с компютър.
2 Телефон: Изберете
Трансфер
медия режим.
3 Компютър: Стартирайте
Sony Ericsson Media Manager от
Start/Programs/Sony Ericsson/Media
Manager.
4 Отидете на секцията за аривиране
в Sony Ericsson Media Manager.
5 Изберете файловете, които искате
да възстановите и ги възстановете.
За повече информация относно
архивирането и възстановяването
Sony Ericsson Media Manager, вж.
Sony Ericsson Media Manager
ръководствотоза започванена работа
Трябва да включите телефона
идасте в обсег на мрежа.
За извършване на повикване
1 От готовност въведете телефонен
номер (с кода за международно
избиране на страната и регионалния
код, ако има такъв).
2 Натиснете .
Можете да повиквате номера
от списъка на повикванията
и контактите. Вж. Контакти на
стр. 35, и Списък на повикванията
на стр. 39. За извършване на
повиквания можете да използвате
и гласа си. Вж. Гласов контрол на
стр. 40.
За завършване на разговор
• Натиснете .
За повиквания в чужбина
1 От готовностнатиснетеизадръжте
, докатосепоявизнак
2 Въведете кода на страната,
регионалния код (без водещата
нула) и телефонния номер.
3 Натиснете .
+.
За повторно набиране на номер:
• Когато се появи Повторен опит?,
изберете Да.
Докато чакате, не дръжте телефона
до ухото си. Когато връзката
за повикването се установи,
телефонът издава силен сигнал.
За отговаряне на повикване
• Натиснете .
За отказване на повикване:
• Натиснете .
За промяна на силата на звука
във високоговорителя по време
на разговор:
•
Натиснете клавиша за сила на звука
нагоре или надолу.
За изключване на звука на
микрофона по време на повикване
1 Натиснете и задръжте .
2 Натиснете и задръжте отново
за подновяване.
За включване на
високоговорителите по време
на повикване:
• ИзберетеВс.вкл.
Докато използвате високоговорителя,
не дръжте телефона до ухото си. Това
може да увреди слуха ви.
За проверка на пропуснатите
съобщения в режим на готовност:
• Натиснете , за даотворите
списъка с повиквания.
Мрежи
Вашият телефон превключва
автоматично между GSM и 3G
(UMTS) мрежи в зависимост от
наличността. Някои мрежови
оператори ви позволяват да
превключвате мрежите ръчно.
международните номера за спешни
повиквания, например 112 и 911.
Това означава, че той обикновено
може да се използва за спешни
повиквания във всяка страна, със
или без SIM карта, ако се намирате
в обсега на мрежа.
В някои страни може да са популярни
и други номера за спешни повиквания.
Следователно, вашият мрежов
оператор може да е записал на SIM
картата допълнителни местни
номера за спешни повиквания.
За извършване на спешно
повикване:
• От готовноствъведете 112
(международнияспешенномер)
инатиснете .
За показване на
номера за спешни повиквания:
местните
1 От готовностизберетеМеню
> Контакти.
2 Преминете къмНов контакт
и изберетеОпции > Спец. номера
> Спешниномера.
Видео повиквания
Можете да виждате човека на
екрана по време на разговор.
Идвете страни трябва да имат
абонамент, поддържащ услугата
3G (UMTS), и трябва също да сте
вобхвата на 3G (UMTS) мрежа.
Услугата 3G (UMTS) е налична,
когато се появи .
За извършване на видео
повикване
1 От готовност въведете телефонен
номер (с кода за международно
избиране на страната и регионалния
код, ако има такъв).
За да използвате увеличението
при изходящо видео повикване
• Натиснете или .
За преглед на опциите на видео
повикване
• По време на разговор изберете
Опции.
Контакти
Можете да записвате номера, имена
и лична информация в Контакти.
Информацията може да се запази
в паметта на телефона или на SIM
картата.
Можете да синхронизирате вашите
контакти като използвате
Sony Ericsson PC Suite.
Контакти по подразбиране
Можете да избирате коя
информация за контакти се показва
по подразбиране. Ако Тел. контакти
е избрано по подразбиране,
вашите контакти показват цялата
информация, записана в Контакти.
Ако изберете
подразбиране, в контактите ще
се показват само имена и номера,
записани на SIM картата.
Номера на SIM по
За избор на контакти по
подразбиране:
1 От готовностизберетеМеню
> Контакти.
2 Преминете къмНов контакт
иизберетеОпции > Разширени
> Станд. контакти.
3 Изберете опция.
Контакти в телефона
Контактите в телефона могат да
съдържат номера, имена
информация. Те се записват
в паметта на телефона.
За добавяне на контакт
в телефона:
1 От готовностизберетеМеню
> Контакти.
2 Преминете къмНов контакт
иизберетеДобавяне.
3 Въведете името и изберете OK.
4 Преминете към Нов номер:
иизберете Добавяне.
5 Въведете номера и изберете OK.
6 Изберете опция за номер.
7 Преминете
От готовност натиснете – , за
да въведете последователност от (най
малко две) цифри. Всички записи,
които съвпадат с последователността
от цифри или съответно букви, се
показват в списък.
2 Преминете към контакт или
телефонен номер и натиснете .
За включване или изключване на
Умно търсене:
1 От готовностизберетеМеню
> Настройки > разделПовиквания
> Умнотърсене.
2 Изберете опция.
Редактиране на контакти
За добавяне на информация към
контакт в телефона:
1 От готовностизберетеМеню
> Контакти.
2 Преминете къмконтакта и изберете
Опции > Редакт. контакт.
3 Преминете между разделите
и изберете Добавяне или Редакт.
4 Изберете опция и елементза
добавяне или редактиране.
5 Изберете Запис.
Ако абонаментът ви поддържа
услугата Разпознаването на
викащата линия (CLI), можете
да присвоявате лични тонове на
звънене и картини за контакти.
За копиране на имена и номера
вконтактите в телефона:
Можете да въведете информация за
себе си и например, да изпращате
визитната си картичка.
За да въведете информация
за себе си
1 От готовностизберетеМеню
> Контакти.
2 Преминете къмАз и изберете
Отваряне.
3 Преминете към опция и редактирайте
информацията.
4 Изберете Запис.
За добавяне на собствената си
визитна картичка
1 От готовностизберетеМеню
> Контакти.
2 Преминете къмАз и изберете
Отваряне.
3 Преминете към Инфо моите кон.
и изберете Добавяне > Създаване
нова.
4 Преминете междуразделите и
добавете
5 Въведете информацията и изберете
Запис.
Групи
Можете да създавате група от номера
и имейл адреси от Тел. контакти, към
които да изпращате съобщения. Вж.
Съобщения на стр. 45. Можете да
използвате групи (с номера) и когато
създавате списъци на избраните
викащи. Вж. Приемане на повиквания на стр. 43.
За
и имейл адреси:
1 От готовностизберетеМеню
> Контакти.
2 Преминете къмНов контакт
и изберетеОпции > Групи.
3 Преминете къмНова група
и изберетеДобавяне.
4 Въведете имезагрупата и изберете
Продъл.
5 Преминете къмНов и изберете
Добавяне.
6 За всеки телефонен номер или
имейл адрес на
искате да маркирате, преминете
към него и изберете Марк.
Можете да видите информация
за последните повиквания.
За повикване на номер от
списъка на повикванията:
1 От готовност натиснете
ипреминете към раздел.
2 Преминете към дадено име или
номер и натиснете .
За добавяне на номер от списъка
на повикванията към
контактите:
1 От готовност натиснете
ипреминете към раздел.
2 Преминете къмномера и изберете
Запис.
3 Изберете Нов контакт, за да
създадете нов контакт, или изберете
контакт, към който да добавите
номера.
Ускорено набиране
Ускореното набиране ви позволява
да изберете девет контакта, които
да набирате бързо. Контактите
могат да се запишат в позиции 1-9.
За добавяне на контакти към
номера за ускорено набиране:
1 От готовностизберетеМеню
> Контакти.
2 Преминете къмНов контакт и
изберете Опции > Ускор. набиране.
3 Преминете към номер на позиция
иизберете Добавяне
4 Изберете контакт.
За ускорено набиране:
• От режим на готовност, въведете
номера на позиция и натиснете .
Гласова поща
Ако абонаментът ви включва услуга
телефонен секретар, викащите
могат да оставят съобщение от
гласова поща, когато не могат да
отговорят на дадено повикване.
се появяват, и изберете Прод.
Изчакайте тона и изречете „Заето“,
или изречете каквато и да било
друга дума по ваш избор.
5 Изберете Да, за да приемете, или
за ново записване.
6 Следвайте инструкциите, които
се появяват, и изберете Прод.
7 Изберете средата, в която искате
да активирате гласовия отговор.
За приемане на повикване с
използване на гласови команди:
• Изречете „Отговори“.
За отказване на повикване с
използване на гласови команди:
• Изречете „Заето“.
Пренасочваненаповиквания
Пренасочвайте повиквания,
например към телефонен секретар
Когато е се използва Огран.
разговори, някои опции на
пренасочване на повиквания не
са достъпни. Вж. Ограничаване
на повиквания на стр. 43.
За пренасочване на повиквания
1 От готовностизберетеМеню
> Настройки > разделПовиквания
> Пренас. повикв.
2 Изберете типповикване и опцияна
пренасочване.
3 Изберете Активиране.
4 Въведете номера за пренасочване
НЕ
иизберете OK.
Повече от един разговор
едновременно
Можете да провеждате повече
от един разговор едновременно.
Например можете да задържите
текущо повикване, докато правите
второ или отговаряте на второ.
Можете също да превключвате
между двете повиквания. Не можете
да отговорите на трето повикване,
без да завършите едно от първите
две повиквания. Можете също така
да се присъединявате към два
разговора
Чакащо повикване
.
Ще чуете бипване, ако получите
второ повикване докато е активирано
чакащо повикване.
За активиране на чакащо
повикване:
• От готовностизберетеМеню
> Настройки > разделПовиквания
> Управление > Чакащоповикв.
> Активиране.
изходящи международни
повиквания, освен до вашата
страна.
• Всички входящи – всички входящи
повиквания.
• Вход. при роуминг – всички
входящи повиквания, когато
сте в чужбина.
За ограничаване на повикванията
1 От готовностизберетеМеню
> Настройки > разделПовиквания
> Управление > Огран. разговори.
2 Изберете опция.
3 Изберете Активиране.
4 Въведете своята парола
и изберете OK.
Фиксирано набиране
Фиксираното набиране позволява
да бъде извършвано само към
определени номера, записани на
SIM картата. Фиксираните номера
са защитени от вашия ПИН2.
Могат да бъдат записвани частични
номера.
Например, записването
на 0123456 разрешава да бъдат
извършвани повиквания към всички
номера, започващи с 0123456.
Когато се използва фиксирано
набиране, не можете да виждате
или управлявате които и да било
от телефонните номера, записани
на SIM картата, но все още можете
да набирате международния номер за
спешни повиквания – 112.
За да използвате фиксирано
набиране
1 От готовностизберетеМеню
> Контакти.
2 Преминете къмНов контакт
:
и изберетеОпции > Спец. номера
> Фикс. набиране > Активиране.
3 Въведете своя ПИН2 и изберете OK.
4 Изберете OK отново за
потвърждаване.
За запис на
фиксиран номер:
1 От готовностизберетеМеню
> Контакти.
2 Преминете къмНов контакт
и изберетеОпции > Спец. номера
> Фикс. набиране > Фикс. номера
> Новномер.
По време на повикване, телефонът
показва, колко дълго сте говорили.
Можете също да проверявате
времетраенето на вашето последно
повикване, вашите изходящи
повиквания и общото време
на всичките ви повиквания.
За проверка на времето на
повикване:
• От готовностизберетеМеню
> Настройки > раздел Повиквания
> Времеицена > Таймери
повикване.
Показване или скриване
на собствения телефонен
номер
Когато извършвате повикване,
можете да решите да покажете или
скриете собствения си телефонен
номер.
За скриване на собствения
телефонен номер
1 От готовностизберетеМеню
> Настройки > разделПовиквания
> Покажи/скрий№.
2 Изберете Скрий номера.
Съобщения
Получаване и записване на
гласови съобщения
Телефонът ви известява, когато
получите съобщение. Съобщенията
автоматично се записват в паметта
на телефона. Когато паметта на
телефона се напълни, трябва да
изтриете съобщения или да ги
запишете на SIM картата.
Текстовите съобщения могат да
съдържат прости картини, звукови
ефекти, анимации и мелодии.
За писане и изпращане на
текстово съобщение
1 От готовностизберетеМеню
> Съобщения > Писаненаново
> Текстовосъобщ.
2 Напишете съобщениетоси и
изберете Продъл. > Търсене в Конт.
3 Изберете получател и изберете
Изпрати.
Ако изпращате текстово съобщение
на група, ще бъдете таксувани за
всеки член. Вж. Групи на стр. 38.
За копиране и поставяне на
текст в съобщение
1 Когато пишете съобщение, изберете
Опции > Копир. и постав.
2 Изберете Копиране всички или
Марк. и копир. Преминете към
текста в съобщението и го изберете.
3 Изберете Опции > Копир. ипостав.
> Поставяне.
За добавяне на елемент към
текстово съобщение:
1 Когато пишете съобщение, изберете
Опции > Добави обект.
2 Изберете
опция и елемент.
За повикване на номер
в текстово съобщение
•
Когато гледате съобщение, преминете
към номера и натиснете .
За включване на дълги съобщения
1 От готовностизберетеМеню
> Съобщения > Настройки
> Текстовосъобщ.
2 Изберете Макс.дълж. съоб. > Макс.
налична.
Картинни съобщения
Картинните съобщения могат да
съдържат текст, картини, снимки
с камерата, слайдове, звукозаписи,
видеоклипове, подписи и приложения.
Можете да изпращате картинни
съобщения до мобилен телефон
или имейл адрес.
Трябва да имета правилните
настройки, за да изпращате
картинни съобщения. Ако не можете
да използвате картинни съобщения,
вж. Отстраняване на неизправности
на стр. 77.
Във вашия телефон може да се
използват същите настройки за имейл,
както и в програмата за електронна
поща във вашия компютър.
Можете да синхронизирате вашия
имейл чрез Microsoft® Exchange
ActiveSync.
Преди да използвате имейл
Можете да използвате съветника за
настройка, за да проверите дали
настройките са налични за вашия
имейл акаунт или можете да
ги въведете ръчно. Настройки
се предлагат и на адрес
www.sonyericsson.com/support.
За създаване на имейл акаунт
1 От готовностизберетеМеню
> Съобщения > Имейл > Акаунти.
2 Преминете къмНов акаунт
и изберетеДобавяне.
Ако въвеждате настройки ръчно,
можете да се свържете с имейл
доставчика за повече информация.
Имейл доставчика е вероятно
фирмата, която ви е дала имейл
адреса.
Ако във вашия телефон няма
настройки, трябва да въведете
настройки за сървъра. Вашият
доставчик на услуги може да
предостави стандартна информация
като:
• Потребителско име
• Парола
• Адрес на сървъра
• Интернет профил
За въвеждане на настройки на
сървъра за Мои приятели
1 От готовностизберетеМеню
> Съобщения > Мои
> Конфиг.
2 Преминете къмнастройка
и изберетеДобавяне.
За влизане в сървъра на Мои
приятели
• От готовностизберетеМеню
> Съобщения > Моиприятели
> Влизане.
приятели
За излизане от сървъра на Мои
приятели
• Изберете Опции > Излизане.
За добавяне на чат контакт
1 От готовностизберетеМеню
> Съобщения > Моиприятели
> разделКонтакти.
2 Изберете
За изпращане на чат съобщение
1 От готовностизберетеМеню
> Съобщения > Моиприятели
> разделКонтакти.
2 Преминете къмконтакта
иизберетеЧат.
3 Напишете съобщениетоси
иизберетеИзпрати.
Състояние
Можете да покажете състоянието
си, например Щастлив или Зает,
само на вашите контакти. Можете
също да покажете състоянието си
на всички
Мои приятели.
открие
от вашия доставчик на услуги,
от отделен потребител от Мои
приятели или от вас. Можете да
съхранявате чат групи или чрез
съхраняване на поканата за чат,
или чрез търсене на определена
чат група.
За създаване на чат група
1 От готовностизберетеМеню
> Съобщения > Моиприятели
> разделЧатгрупи.
2 Изберете Опции > Добави чат
гр.
> Нова чат група.
3 Изберете контакти, които да
поканите за чат групата, от своя
списък на контактите и изберете
Информацията за зоната и клетката
представлява текстови съобщения,
като например отчети за местната
пътна обстановка, които се изпращат
от доставчика ви на услуги, когато се
намирате в определена мрежова зона
и изберете да ги получавате.
За включване на областната
информация
1 От готовностизберетеМеню
> Съобщения > Настройки > Местна
инфо.
2 Преминете
и изберете Редакт. > Включено.
към Приемане
Снимане
Правете снимки и записвайте
видеоклипове, които да запазите,
изпратите или използвате. Можете
да записвате снимки и видеоклипове
в Медия и в Файлов диспечер.
Активирайте камерата
Намаляване
Увеличаване
Камера: Режим на
снимане
Видео: Дълж. видеофилм
Самоснимачка
Нощен режим
Указания за клавиша
за камерата
Преглед и поставяне на
тагове на снимки
Можете да гледате и поставяте
тагове на снимки в Медия.
За показване на снимки
вслайдшоу:
1 От готовностизберетеМеню
> Медия > Фото > Албумна
камерата.
2 Изберете месец.
3 Преминете към снимка и изберете
Прегл.
4 Изберете Опции > Слайдшоу.
5 Изберете метод.
Показваненаснимкивкарта
Когато е показано на екрана,
вашата
записана със снимките, които
сте направили. Това се нарича
поставяне на гео тагове и то показва
приблизителното местоположение,
където е направена снимката.
За показване на снимки в карта
1 От готовностизберете Меню > Медия
> Фото > Албумнакамерата.
2 Изберете месец.
3 Преминете към снимка и изберете
Прегл.
4 Изберете Опции
За да прмените настройката за
поставяне на гео тагове
1 Активирайте камерата и изберете .
2 Преминете към Настройки > Добав.
позиция.
Фото тагове
Можете да поставите тагове на
снимки, за да ги категоризирате
в Фото тагове. Например, можете
да създавате таг за ваканция и да го
добавяте към всичките си ваканционни
снимки.
Блогът е персонална уеб страница,
чрез която можете да изпращате
снимки и видеоклипове, за да
споделяте с други. Можете да
изпратете снимки или видеоклипове за
публикуване в блог, ако абонаментът
ви поддържа тази услуга.
Ако не можете да използвате снимка
или видео блог, вж Отстраняване
на неизправности настр. 77.
Уеб услугите могат да изискват
отделно лицензионно споразумение
между вас и доставчика на услуги.
Може да са приложими допълнителни
такси. Обърнете се към вашия
доставчик на услуги.
За изпращане на снимки от
камерата на блог
1 От готовностизберете Меню > Медия
> Фото > Албумна камерата.
2 Изберете месец.
3 Преминете към снимка и изберете
Вашият телефон поддържа за
защитено използване на браузър.
Определени интернет услуги,
например банкови, изискват
сертификати в телефона. Когато
купувате телефона си, той може
вече да съдържа сертификати,
иначе може да изтегляте нови.
За проверка на сертификатите
във вашия телефон:
• От готовностизберетеМеню
> Настройки > раздел Общи
> Защита > Сертификати.
Уеб емисии
Абонирате се и изтегляте често
актуализирано съдържание,
например новини, подкастове или
картини, като използвате уеб емисии.
За добавяне на нови емисии за
уеб страница:
1 Когато работите в интернет
с уеб страница, която има емисии,
показани от , изберете Опции
> Уеб емисии.
2 За всяка емисия, която искате да
добавите, преминете към емисията
и
изберете Марк.
3 Изберете Опции > Продължаване.
За изтегляне на съдържание
чрез емисии
1 От готовностизберетеМеню
> Медия > Уебемисии.
2 Преминете къмактуализирана
емисия и изберете Преглед или .
3 Изберете заглавие, коетода
разширите.
4 Изберете икона в зависимостот
съдържанието, за да отворите
уеб страница да изтеглите аудио
подкаст, да изтеглите
подкаст или да изтеглите картина.
Можете да се абонирате и да
изтегляте съдържание на компютър
посредством емисии чрез Sony Ericsson
Media Manager. Можете след това
да прехвърлите съдържанието на
вашия телефон. Вж.
на съдържание на и от вашия
компютър
Актуализиране на уеб емисии
Можете ръчно да актуализирате
вашите уеб емисии или да
планирате актуализации. Когато
има актуализации, на екрана се
показва .
Можете да покажете актуализации
на новините в екран на готовност.
За показване на Уеб емисии
в готовност
1 От готовностизберетеМеню
> Медия > Уебемисии.
2 Преминете къмдаденаемисия
и изберете Опции > Настройки > Бяг.
лента в готовн. > Покаж. в готовност.
За достъп до уеб емисии от
готовност
1 От
готовност изберете Лентa.
2 За да прочетете повече за дадена
емисия, натиснете или , за
да отидете на дадено заглавие,
и изберете Отиди на.
Подкасти
Подкастите са файлове, например
радио програми или видео
съдържание, които можете да
изтеглите и да възпроизведете.
Абонирате се и изтегляте подкасти
чрез уеб емисии.
За достъп до аудио подкасти
•
ОтготовностизберетеМеню
> Медия > Музика > Подкастове.
За достъп до видео подкасти
• От готовностизберетеМеню
> Медия > Видео > Подкастове.
Фото емисии
Можете също да се абонирате за
фото емисии и да изтегляте снимки.
За да започнете да използвате фото
емисии, вж. Уеб емисии на стр. 61.
Можете да синхронизирате по
два различни начина. Можете да
синхронизирате вашия телефон с
помощта на компютърна програма
или можете да синхронизирате като
използвате Интернет услуга.
Използвайте само по един метод на
синхронизиране с вашия телефон.
За повече информация за
синхронизацията, посетете
www.sonyericsson.com/support, за да
прочетете наръчника за започване.
Синхронизиране
скомпютър
Можете да синхронизирате
контактите, събитията, показалците,
задачите и бележките в телефона с
компютърни програми като Microsoft
Outlook, като използвате USB кабела
или безжичната технология Bluetooth.
Преди синхронизирането, трябва да
инсталирате Sony Ericsson PC Suite.
Софтуерът Sony Ericsson PC Suite
евключен в компактдиска към
телефона и можете да го изтеглите
от www.sonyericsson.com/support.
Вж. Изисквани операционни
системи настр. 27.
Задаинсталирате Sony Ericsson
PC Suite
1 Включете компютъра и поставете
компактдиска. Компактдискът се
стартира автоматично и се отваря
инсталационният прозорец
2 Изберете език и щракнете върху OK.
3 Щракнете върху Install Sony Ericsson
Може да актуализирате телефона
с предоставения USB кабел и
компютър, свързан към Интернет.
Уверете се, че всички лични данни,
записани в паметта на телефона са
архивирани. Всички потребителски
данни и настройки ще се презапишат
по време на актуализацията с
компютър. Данните, записани на
карта с памет, няма да се повлияят.
За актуализиране чрез компютър:
• Отидете на
www.sonyericsson.com/support.
Позициониращи услуги
Може да получите помощ да
се ориентирате и да запишете
любимите си местонахождения.
С информация от мобилните кули
в близост до вас можете да
видите приблизителното си
местонахождение на картата.
Може да получите по-точна
информация за местонахождението
си с GPS аксесоар, поддържан от
телефона.
Когато използвате Google Maps,
можете да натиснете , за да
получите достъп до предпочитани.
Аларми
Можете да зададете звук или радио
като алармен сигнал Алармата
звучи, дори и когато телефонът е
изключен. Когато прозвучи алармата,
можете да я спрете временно или
изцяло да я изключите.
За задаване на алармата:
1 От готовностизберетеМеню
> Органайзър > Аларми.
2 Преминете къмаларма и изберете
Редакт.
3 Преминете към Час
Редакт.
4
Въведете часа и изберете OK > Запис.
За задаване на повтаряща се
аларма:
1 От готовностизберетеМеню
> Органайзър > Аларми.
2 Преминете къмаларма и изберете
Редакт.
3 Преминете към Повтаряща се:
и изберете Редакт.
4 Преминете къмден и изберете
Марк.
: и изберете
5 За да изберете друг ден, преминете
към деня и изберете Марк.
6 Изберете Готово > Запис.
За задаване на
алармата:
1 От готовностизберетеМеню
> Органайзър > Аларми.
2 Преминете къмаларма и изберете
Редакт.
3 Преминете към раздел .
4 Преминете към Сигнал аларма:
Можете да добавяте нови задачи
или да използвате повторно
съществуващи.
За добавяне на задача:
1 От готовностизберетеМеню
> Органайзър > Задачи.
2 Изберете Нова задачаиДобавяне.
3 Изберете опция.
4 Въведете подробните данни
ипотвърдете всяко въвеждане.
За показване на задача:
1 От готовностизберетеМеню
> Органайзър > Задачи.
2 Преминете къмзадача и
Прегл.
За задаване кога да прозвучават
напомняния:
1 От готовностизберетеМеню
> Органайзър > Задачи.
2 Преминете къмзадача и изберете
Опции > Напомняния.
3 Изберете опция.
Опция за напомняния, зададена в
задачите, повлиява и на опция за
напомняния, зададена в календара.
изберете
Профили
Можете да променяте настройки,
като например силата на звънене
ивибриращата аларма, така че да
пасват на различни местоположения.
Можете да върнете всички профилите
към първоначалните настройки на
телефона.
Можете да променяте начина,
по който изглежда дисплеят, като
използвате цветове и фонове.
Можете също да създадете
нови теми и да ги изтеглите.
За повече информация посетете
www.sonyericsson.com/fun.
За задаване на тема:
1 От готовностизберетеМеню
> Настройки > разделДисплей
> Тема.
2 Преминете къмтема и изберете
Задав.
Оформление на главното
меню
Можете да промените оформлението
на иконите в главното меню.
Всички сигнали с изключение на
алармения сигнал се повлияват.
За настройка на вибриращата
аларма
1 От готовностизберетеМеню
> Настройки > разделЗвуции
сигнали > Вибрир. аларма.
2 Изберете опция.
Ориентация на екрана
Можете да изберете между
пейзажна и портретна ориентация,
или изберете Авто завъртане
за смяна на ориентацията при
завъртане на телефона.
За промяна на ориентацията на
екрана в Media
1 От готовностизберетеМеню
> Медия > Настройки > Ориентация.
2 Изберете опция.
Игри
Във вашия телефон има
предварително заредени игри. Можете
също да изтегляте игри. За повечето
игри има и помощни текстове.
За стартиране на игра:
1 От готовностизберетеМеню
> Медия > Игри.
2 Изберете игра.
За приключване на игра:
• Натиснете .
Приложения
Можете да изтеглите и работите
с Java приложения. Можете да
гледате информация и да задавате
различни нива на разрешение.
Интернет профили за приложения
на Java
Някои Java приложения трябва да
се свържат към интернет, за да
получат информация Повечето
Java приложения използват същите
интернет настройки като вашия
уеб браузър. Ако не можете да
използвате Java приложения,
Някои приложения на Java са
предназначени за определен размер
на екрана. За още информация се
допитайте до производителя на
приложението.
За задаване на размера на екрана
за приложение на Java:
1 От готовностизберетеМеню
> Органайзър> Приложения.
2 Преминете къмприложение и
изберете Опции > Размер екран.
3 Изберете опция.
Walk Mate
Walk Mate е приложение за броене
на стъпки. То следи колко стъпки сте
извървели и колко остават, докато
достигнете целта на деня. Може
да оставите телефона в джоба си,
когато използвате Walk Mate. Може
също да работите с Walk Mate на
фонов режим.
За задаване на Walk Mate като фон:
1 От готовностизберетеМеню
> Настройки > разделДисплей.
2 Изберете Фон > Приложение.
3 Изберете Walk Mate.
Използване на Walk Mate във
фонов режим
За да видите Walk Mate, когато
искате, може да го отворите като
приложение, да го минимизирате и
да работите с него във фонов режим.
Не може да минимизирате Walk Mate
и да го използвате като фон
едновременно. За да минимизирате
Walk Mate, трябва да го премахнете
като фон.
Тази защита предпазва само вашия
абонамент. Вашият телефон би
работил с нова SIM карта. Ако
заключването на SIM е задействано,
трябва при всяко включване на
телефона да въвеждате ПИН
(Персонален идентификационен
номер).
Ако въведете вашия ПИН код
неправилно три пъти подред,
SIM картата се блокира и трябва
да въведете своя PUK (Personal
Unblocking Key Code,
за деблокиране). Вашите кодове
ПИН и PUK се предоставят от
вашия мрежов оператор.
2 Изберете опция.
3 Въведете своя ПИН и изберете OK.
Заключваненателефона
Можете да спрете неоторизираното
използване на вашия телефон.
Можете да смените кода на
заключване на телефона (0000)
с избран от вас личен код от четири
до осем цифри.
Обърнете към вашия мрежов
оператор или доставчик на
услуги за повече информация.
Имам проблеми с обема на
паметта или с това, че
телефонът работи бавно
Рестартирайте телефона всеки
ден, за да освободите памет, или
направете Фабрична настр.
Фабрична настройка
Ако изберете Фабрични настр.,
промените, които
в настройките, ще бъдат изтрити.
Ако изберете Нулиране всичко,
вашите настройки и съдържание,
като контакти, съобщения, снимки,
звуци и изтеглени игри, ще бъде
изтрито. Също така, може да
загубите съдържанието, което се е
намирало в телефона при покупката.
Не можа да заредя телефона или
издръжливостта на батерията
е ниска.
Зарядното устройство не е правилно
включено в телефона или връзката
на батерията е слаба. Извадете
батерията и почистете съединителите.
Батерията се е износила и трябва
да се смени. Вж. Зареждане на батерията на стр. 9.
Не се появява икона на
батерията, когато започна
да зареждам телефона.
При зареждане, докато на екрана се
появи иконата на батерията, може
да изминат няколко минути.
Някои опции от менюто се
появяват в сиво
Дадена услуга не
Обърнете се към своя мрежов
оператор.
Не мога да използвам SMS/
текстови съобщения в телефона.
Трябва да имате номера на
централата. Номерът ви се
предоставя от вашия доставчик на
услуги и обикновено е записан на
SIM картата. Ако номерът на вашата
централа за услуги не е записан
на вашата SIM карта, трябва да
зададете номера сами.
включителномеждународниязнак
„+“ и кода на страната.
5 Изберете Запис.
Не мога да използвам MMS/
картинни съобщения в телефона
Трябва да зададете MMS профил
иадреса на вашия сървър за
съобщения. Ако не съществува
MMS профил или сървър за
съобщения, можете автоматично
да получите всички настройки от
вашия мрежов оператор или от
ви е видим за други устройства.
Вж. ЗавключваненафункциятаBluetooth: на стр. 29.
Не мога да синхронизирам или
прехвърлям съдържание между
моя телефон и компютъра,
когато използвам USB кабела.
Кабелът
в комплекта на телефона, не е
правилно инсталиран. Отидете
на www.sonyericsson.com/support,
за да прочетете ръководствата
за начинаещи, които съдържат
подробни инструкции за
инсталиране и ръководства за
отстраняване на неизправности.
Забравил съм паролата за моя
списък кодове
Ако забравите паролата си, трябва
да нулирате списъка кодове. Това
означава, че всички записи в списъка
кодове, ще бъдат изтрити. При
следващото въвеждане на списъка
кодове трябва да процедирате, все
едно го отваряте за първи път.
Къде мога да намеря нормативна
информация като моя IMEI, ако
не мога да включа телефона си?
Съобщения за грешка
Поставете SIM
В телефона няма SIM карта или може
да сте я поставили неправилно.
Вж. За поставяне на SIM картата
на стр. 9.
Съединителите на SIM картата
трябва да се почистят. Ако картата
е повредена, се допитайте до вашия
мрежов оператор.
Поставете вярна SIM карта
Телефонът е настроен да работи
само с определени SIM карти.
Проверете дали използвате
телефона правилната SIM карта
за този оператор.
Грешен ПИН или Грешен ПИН2
Въвели сте вашия ПИН или ПИН2
неправилно.
Въведете верния ПИН или ПИН2
и изберете Да. Вж. ПИН на стр. 6.
ПИН е блокиран или ПИН2 е
блокиран
Въвели сте своя ПИН или ПИН2 код
неправилно три пъти подред.
За деблокиране вж.
SIM картата на стр. 75.
Кодовете не съвпадат
Двата кода, които сте въвели, не
съвпадат. Когато искате да смените
код на защита (например своя ПИН),
трябва да потвърдите новия код.
Вж. Заключване на SIM картата
на стр. 75.
Телефонът ви е в самолетен режим.
Вж. Самолетен режим на стр. 66.
Телефонът ви не получава никакъв
мрежов сигнал или получаваният
сигнал е твърде слаб. Обърнете
се към своя мрежов оператор и се
уверете, че има покритие на мрежата
на мястото, на което се намирате.
SIM картатанеработи
правилно.
Поставете своята SIM карта в друг
телефон. Ако работи, проблемът
вероятно е предизвикан от
телефона. Обърнете се към найблизкия сервиз на Sony Ericsson.
Само спешни
Вие сте в обсега на мрежа, но не
е позволено да я използвате.
При спешен случай обаче, някои
оператори ви позволяват да се
обадите на международния номер
за
спешни случаи 112. Вж. Спешни
повикваниянастр. 34.
PUK е блокиран. Обадетесена
оператора.
Въвели сте своя личен ключ
за деблокиране (PUK) неправилно
10 пъти подред.
Важна информация
Уеб сайт на потребителите на
Sony Ericsson
На www.sonyericsson.com/support има раздел
за поддръжка, в който има лесно достъпна
помощ и съвети. Тук ще намерите последните
актуализации на софтуера и съвети как да
използвате по-ефективно продукта си.
Сервиз и поддръжка
От този момент ще имате достъп до портфейл
от изключителни предимства при обслужване,
например:
• Глобални и локални уеб сайтове, предоставящи
поддръжка
• Глобалнамрежаотцентровезауслуги
• Обширнамрежанасервизнитепартньорина Sony Ericsson.
• Гаранционенсрок. Научетеповечеза
гаранционните условия във Важнаинформация.
На www.sonyericsson.com можете винаги
да намерите последните инструменти за
поддръжка и информация. За услуги и функции,
зависещи от оператора, се обърнете към своя
мрежов оператор.
Можете да се обърнете и към нашите Центрове за
услуги. Ако вашата страна/регион не е представена
в списъка, обърнете се към своя местен търговец.
(За повикване до някой от нашите Центрове за
повикване (Call Center) ще бъдете таксувани по
местните тарифи, включително местните данъци,
освен ако телефонният номер е безплатен.)
Ако вашето изделие се нуждае от сервиз,
се обърнете към търговеца, от когото сте го
закупили, или към някой от нашите сервизни
партньори. За гаранционни претенции запазете
доказателството за закупуване.
United Kingdom08705 23 7237questions.GB@support.sonyericsson.com
United States1-866-7669347questions.US@support.sonyericsson.com
Venezuela0-800-100-2250questions.VE@support.sonyericsson.com
Указания за безопасно
и ефикасно използване
Моля, следвайте тези указания.
Неспазването на това може да
доведе до потенциална опасност
за вашето здраве или неизправност
на изделието. Ако имате някакви
съмнения относно правилното
функциониране, отнесете изделието за
проверка от сертифициран сервизен партньор,
преди да го заредите или използвате.
Указания за безопасно и ефикасно
използване на нашите изделия
• Отнасяйте се грижливо към изделието, дръжте
го на чисто и незапрашено място.
• Внимание! Може да избухне при изхвърляне
вогън.
• Не излагайте изделието на въздействие
на течности и прекомерна влажност.
температури. Не излагайте
батерията на температури
над +60°C (+140°F).
• Не излагайте изделието на открит
пламък или запалени тютюневи
изделия.
• Не изпускайте, не хвърляйте и не се опитвайте
да огънете вашето изделие.
• Не боядисвайте, не се опитвайте
да разглобявате или модифицирате
изделието. Сервизиране трябва да
се извършва само от персонал,
упълномощен от Sony Ericsson.
• Консултирайте с упълномощено
медицинско лице и с инструкциите на
производителя на медицинското устройство,
преди да използвате
сърдечни стимулатори или други медицински
устройства или оборудване.
• Прекратете употребата на електронни
устройства или забранете функцията на
устройството за радио предаване, където е
необходимо или помолено да направите това.
• Не поставяйте изделието
инеинсталирайте безжична
апаратура в зоната над въздушната
възглавница на автомобила.
• Внимание: Напукан или счупен дисплей може
да образува остри ръбове, които да са опасни
при контакт.
• Не използвайте вашата Bluetooth слушалка
в положения, където не е поставена удобно
или е подложена на напрежение.
Деца
Внимание! Пазете извън обсега
на деца. Не позволявайте на деца
да играят с мобилния ви телефон
или аксесоарите му. Те могат да
наранят себе си или другите. Изделията може
да съдържат малки детайли, които могат да се
отделят и да предизвикат опасност от задавяне.
Захранване (зарядно устройство)
Свързвайте зарядното устройство само към
източниците на захранване, обозначени върху
изделието. Не използвайте на открито или
във влажна среда. Не променяйте или не
подлагайте захранващия кабел на повреда или
напрежение. Преди почистване изключете уреда
от захранването. Никога не сменяйте щепсела
на захранването. Ако щепселът не е подходящ
за контакта, трябва да бъде инсталиран
подходящ контакт от електротехник. Когато
е свързано електрозахранване, има леко
разреждане на енергия. За да се избегне
тази малка загуба на енергия, изключете
захранването, когато изделието е напълно
заредено. Използването на зарядни устройства,
които не с марката Sony Ericsson, може да
породи по-голям риск за сигурността.
Батерия
Новите или неизползвани батерии за кратко
време може да имат понижен капацитет.
Заредете напълно батерията преди
първата употреба. Използвайте само по
предназначение. Батерията трябва да се
зарежда само при температури между +5°C
(+41°F) и +45°C (+113°F). Не слагайте батерията
в устата си. Не допускайте контактите на
батерията да се докосват до друг метален
предмет. Изключете
изваждане на батерията. Производителността
зависи от температурата, силата на сигнала,
схеми на използване, избрани функции и
предаване на глас и данни. Само сервизните
партньори на Sony Ericsson трябва да изваждат
или заменят вградените батерии. Използването
на батерии, които не с марката Sony Ericsson,
може да породи по-голям риск за сигурността.
изделието преди
Персонални медицински апарати
Мобилните телефони могат да предизвикат
смущения в имплантираните медицински
устройства. Намалете риска от смущения, като
спазвате разстояние минимум 15 см (6 инча)
между телефона и устройството. Използвайте
телефона на дясното си ухо. Не носете
телефона в горен джоб. Изключете изделието,
ако подозирате, че има смущения. За всички
медицински устройства се допитвайте до лекар
и производителя.
Шофиране
Някои производители на автомобили
забраняват употребата на мобилни телефони
втехните автомобили, ако инсталирането не
е извършено с устройство за свободни ръце
с външна антена. Проверете при представител
на производителя на автомобила, за да сте
сигурни, че вашият мобилен телефон или
да повлияе на електронните системи във вашия
автомобил. Винаги съсредоточавайте цялото
си внимание върху шофирането и спазвайте
местните закони и разпоредби, ограничаващи
употребата на безжични устройства по време
на шофиране.
Функции, базиранина
GPS/местоположение
Някои продукти предоставят функции,
базирани на GPS/местоположение. Функциите,
определящи местоположението, се предоставят
„Кактоса“ и „Свсичкинесъвършенства“.
Sony Ericsson неправиникаквиизявления
инедава никакви гаранции относно точността
на подобна информация за местоположението.
Използването на информация, която се базира
на местоположение, може да не е непрекъснато
или без грешки, а освен това може да зависи
от достъпността на мрежовата услуга. Имайте
предвид, че тази функционалност може да бъде
намалена или възпрепятствана в определена
обстановка, като например вътрешността на
сгради и зони в близост до сгради.
Внимание: Не използвайте GPS функцията по
начин, който може да предизвика разсейване
при шофиране.
Спешни повиквания
Повикванията не могат да се гарантират
при всякакви условия. Никога не разчитайте
единствено на мобилните телефони за
комуникациите от първостепенна важност.
Повиквания може да не са възможни във всички
области, във всички мрежи или при използване
на някои мрежови функции и/или функции на
мобилния телефон.
Антена
Използване на антенни устройства, които
не са произведени от Sony Ericsson, може
да повреди мобилния ви телефон, да влоши
качеството на работа и да предизвика нива
на SAR (специфичен коефициент на поемане)
над препоръчваните лимити. Не покривайте
антената с ръце, тъй като това влошава
качеството на разговора, нивата на сигнала
иможе да намали времето за разговор
и в режим
на готовност.
Облъчване с радиочестотна
енергия (RF) и Специфична
скорост на абсорбция (SAR)
Когато вашият телефон или Bluetooth
устройство за свободни ръце се включи,
той излъчва ниски нива на радиочестотна
енергия. Разработени са международни
указания за безопасност чрез периодична
иобстойна оценка на научните изследвания.
Тези указания задават позволените лимити
на облъчване с радиовълни. Тези указания
включват значителен аванс за сигурност,
предназначен да гарантира безопасността на
всички лица
при измерванията.
Специфичният коефициент на поемане (SAR)
еединица за измерване на радиочестотната
енергия, поета от тялото при използване
на мобилен телефон. Стойността на SAR
се определя при най-високото удостоверено
ниво на мощност в лабораторни условия, но
тъй като телефонът е проектиран да използва
минималната енергия, необходима за достъп
до избраната мрежа, действителното ниво на
SAR на мобилния телефон по време на работа
може да бъде чувствително под тази стойност.
Няма никакво доказателство за разлика
в безопасността на базата на разликата
в стойността на SAR.
Изделията с радио предаватели, продавани
вСАЩ, трябва да бъдат сертифицирани от
FCC (Федерална комисия по комуникациите).
При необходимост се провеждат тестове, когато
телефонът се намира до ухото и когато се носи
до тялото. При носене до тялото телефонът
се изпитва, когато слушалката е разположена
минимум на 15 мм от тялото без метални части
вблизост до телефона или при правилно
използване с подходящите аксесоари на
Sony Ericsson.
За повече информация за SAR
и облъчването с радиочестоти отидете на:
www.sonyericsson.com/health.
Самолетен режим
Функциите на Bluetooth и WLAN, ако са налични в
телефона ви, могат да се активират в Самолетен
режим, но може да са забранени на борда на
самолет или в други места, кадето е забранено
предаването на радиовълни. В такива среди
попитайте за оторизиране, преди да активирате
функциите Bluetooth или WLAN, дори и в
Самолетен режим
.
Зловреден софтуер
Зловреден софтуер е софтуер, който може да
увреди вашия мобилен телефон или компютър.
Зловредният софтуер или опасните приложения
може да включват вируси, червеи и други
нежелани програми. Въпреки че във вашето
устройство са взети мерки за предпазване
от такива набези, Sony Ericsson не гарантира
или не заявява, че вашето устройство ще е
непроницаемо за проникването на зловреден
софтуер. Обаче можете да намалите опасността
от атаки на зловреден софтуер, като внимавате
при изтегляне на съдържание или приемане
на приложения, като се въздържате от
отваряне и отговор на непознати източници,
като използвате надеждни услуги за достъп до
интернет и като изтегляте съдържание на
мобилния си телефон само от
надеждни източници.
познати,
Аксесоари
Използвайте само оригинални аксесоари
на Sony Ericsson и сертифицирани сервизни
партньори. Sony Ericsson не тества аксесоари
от трети лица. Аксесоарите могат да повлияят
на радиочестотното облъчване, качеството
на радио предаването, електрическата
безопасност и други. Използването на аксесоари
и части от трети лица може да породи опасност
за вашето здраве и сигурност или да намали
качеството на работа
Достъпни решения/специални
нужди
В САЩ съвместими телефони на Sony Ericsson
могат да предложат съвместимост с TTY
терминали (когато се използват необходимите
аксесоари). За повече информация се обадете
на Sony Ericsson Special Needs Center на 877 878
1996 (TTY) или 877 207 2056 (глас) или посетете
www.sonyericsson-snc.com.
Изхвърляне на
старо електрическо и
електронно оборудване
Електронното оборудване и
батериите не трябва да се третират
като битов отпадък, а трябва да се предават
всъответен пункт за рециклиране. Това ще
спомогне за предотвратяването на възможни
негативни последствия за околната среда
ичовешкото здраве. Проверете местните
разпоредби, като се обърнете към местната
градска управа, службата за изхвърляне на
битови отпадъци, към магазина, откъдето
сте закупили изделието си или се обадете
на Центъра за услуги на Sony Ericsson.
Проверете местните разпоредби
или се обадете в центъра за услуги
на Sony Ericsson за информация.
Никога не изхвърляйте в уличната кофа за смет.
Карта с памет
Ако към вашия продукт е предоставена карта с
памет, тя по принцип е съвместима с закупения
телефон, но може да не бъде съвместима
сдруги устройства или функции на други
устройства с възможности за карти с памет.
Проверете другите устройства за съвместимост,
преди да закупите или използвате. Ако
телефонът ви е снабден с четец на карти
с памет, проверете съвместимостта на картата
с памет преди покупката или употребата й.
Картата с памет е форматирана преди
продажба. За да я форматирате отново,
използвайте съвместимо устройство. Не
използвайте формата на стандартната
операционна система, когато форматирате
картата с памет на компютъра. За подробности
вж. инструкциите за работа
се обърнете към обслужване на клиенти.
Внимание!
Ако вашето устройство изисква адаптер за
поставяне в слушалката или друго устройство,
не поставяйте картата директно без
необходимият адаптер.
• Не се опитвайте да разглобявате или
модифицирате картата с памет.
• Не използвайте и не съхранявайте картата
спамет на влажни и корозивни места или
на изключителна топлина, като например
затворена кола през лятото, пряка слънчева
светлина или близо до отоплително тела и т.н.
• Не натискайте и не огъвайте края на адаптера за
карта с памет с излишна сила.
• Не позволявайте на мръсотия, прах или чужди
обекти да влезнат в поставящата се част на
адаптера за карта с памет.
• Проверете, дали сте поставили правилно
картата с памет.
• Поставете картата с памет в нужния адаптер
за карта с памет, колкото е възможно да влезе.
Картата с памет може да не работи правилно
ако не е поставена докрай.
• Препоръчваме да направите резервно копие на
важните данни. Не сме отговорни за загуба или
повреждане на съдържание, което съхранявате
на картата с памет.
• Записаните данни могат да се повредят или
изгубят, когато извадите картата с памет или
адаптера, изключите захранването по време на
форматиране, четене или писане на данни, или
използвате картата на места с възможности за
статично електричество или емисии на
високочестотни електрически полета.
Защита на личната информация
Изтрийте всички лични данни, преди да
изхвърлите продукта. За да изтриете данните,
извършете фабрична настройка. Изтриването
на данни от паметта на телефона не гарантира,
че те не могат да бъдат възстановени.
Sony Ericsson не гарантира възстановяването на
информацията и не поема никаква отговорност
при разкриване на информация дори и след
фабрична настройка.
Избягвайте нива на сила на звука, които са
опасни за вашия слух.
Лицензионно споразумение
с краен потребител
Софтуерът, предоставен с това устройство,
инеговият носител са собственост на
Sony Ericsson Mobile Communications AB, и/или
нейните филиали, доставчици и лицензодатели.
Sony Ericsson ви предоставя неизключителен,
ограничен лиценз за ползване на Софтуера
единствено в съчетание с Устройството,
на което е инсталиран или с което е доставен.
Собствеността върху софтуера не е продаваема,
прехвърляема или може да се преотстъпва по
други начини.
Не използвайте никакви средства за
разкриване на първичния програмен текст на
Софтуера или някой компонент на Софтуера,
не възпроизвеждате, разпространявайте или
модифицирате Софтуера. Вие имате право
да прехвърляте правата и задълженията по
отношение на Софтуера на трето лице,
единствено заедно с Устройството, с което
сте го получили, при неизменното условие,
трето лице приеме писмено
че такова
задължението да спазва този Лиценз.
Този лиценз съществува през полезния срок на
експлоатация на това Устройство. Този лиценз
може да бъде прекратен, като прехвърлите
писмено всичките си права върху Устройството.
Ако не спазите някое от тези правила и условия,
лицензът незабавно престава да бъде в сила.
Sony Ericsson
лицензодатели трети лица запазват всички
права, право на собственост върху и изгоди
от Софтуера. Sony Ericsson и, в степента,
вкоято Софтуерът съдържа материал или
и неговите доставчици и
програмен текст на трето лице, имат правата на
облагодетелствани трети лица по настоящите
условия.
Този лиценз се подчинява на законите на
Швеция. Горното важи в пълна степен, когато не
противоречи на законните права на потребител,
ако са приложими.
Ограничена гаранция
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
SE-22 188 Lund, Sweden, (Sony Ericsson)
или неиния местен филиал, предоставя
тази Ограничена гаранция за вашия мобилен
телефон, оригинални аксесоари, доставени
заедно с вашия мобилен телефон и/или вашия
мобилен компютърен продукт (наричан по-долу
„Изделието“).
Ако вашето Изделие се нуждае от гаранционен
сервиз, трябва да го представите обратно на
дилъра, от когото сте го купили, да се обърнете
към местния Център за услуги на Sony Ericsson
(може да важат местните такси) или да посетите
www.sonyericsson.com, за да получите
допълнителна информация.
Нашата гаранция
В съответствие с условията на тази Ограничена
гаранция, Sony Ericsson гарантира, че това Изделие
няма дефекти, дължащи се на дизайна, материала
и изработката, в момента на първоначалната
покупка от потребител. Ограничената гаранция е за
период от (2) години от датата на първоначалната
покупка на Изделието за вашия мобилен
телефон и за период от (1) година от датата
първоначалната покупка на Изделието за всички
оригинални аксесоари (като батерия, зарядно
устройство, комплект за свободни ръце), които
може да се включени с мобилния телефон.
Ако в течение на гаранционния срок, при нормална
употреба и обслужване това Изделие се повреди
вследствие на дефекти в дизайна, материалите
или изработка, оторизираните дистрибутори или
сервизни партньори на Sony Ericsson по свое
усмотрение или ще ремонтират, или ще заменят
Изделието при условията, указани тук.
Sony Ericsson и нейните сервизни партньори
си запазват правото да налагат такса, ако се
открие, че върнатото Изделие не е в гаранция
според условията по-долу.
Отбележете, че някои от вашите лични настройки,
изтеглена и друга информация може да се загубят,
когато вашето Изделие на Sony Ericsson бъде
ремонтирано или заменено. В момента
Sony Ericsson може да изпитва пречки поради
приложимото законодателство, друга нормативна
уредба или технически ограничения да направи
резервно копие на някои изтеглени файлове.
Sony Ericsson не поема никаква отговорност за
загубена информация от какъвто и да било вид
иняма да компенсира такава загуба. Вие трябва
винаги да правите резервни копия от цялата
информация, съхранена във вашето Изделие
на Sony Ericsson, например изтеглени файлове,
календар и
Изделие на Sony Ericsson за ремонт или замяна.
контакти, преди да дадете своето
Условия
1 Ограничената гаранцията е в сила само ако
оригиналното свидетелство за покупка, издадено
на първоначалния купувач от упълномощен дилър
на Sony Ericsson, в което да са посочени датата
на покупката и серийният номер**, се представи
заедно с Изделието, което трябва да бъде
ремонтирано или заменено. Sony Ericsson си
запазва правото да откаже гаранционен сервиз,
ако тези
данни са заличени или променени след
първоначалната покупка на Изделието от дилъра.
2 Ако Sony Ericsson ремонтира илиподмени
Изделието, ремонтираното или подменено
Изделие се покрива с гаранция до края на
първоначалния гаранционен срок или за срок от
деветдесет (90) дни от датата на ремонта, който
от двата срока свършва по-късно. Ремонтът или
замяната може да се извърши с функционално
еквивалентни обновени апарати. Заменените
части или компоненти стават собственост на
Sony Ericsson.
3 Тази гаранция не покрива поврединаИзделието,
дължащи се на нормално износване, на
неправилна употреба, включително, но не само
поради използване не по нормалния и обичаен
начин, съгласно указанията на Sony Ericsson за
използване и поддръжка на Изделието. Тази
гаранция не покрива и повреди на Изделието,
дължащи се на злополука, модификация или
настройка на софтуера или хардуера, природни
бедствия или повреда, дължаща се на течности.
Акумулаторната батерия може да се зарежда
иразрежда стотици пъти. Тя обаче накрая се
износва – това не е дефект и съответства
нормалната амортизация. Когато времето за
разговор или готовност намалее значително,
значи е време да замените батерията си.
Sony Ericsson препоръчва да се използват
само зарядни устройства и батерии, одобрени
от Sony Ericsson.
При различните телефони може да възникнат
различни незначителни изменения в яркостта
ицвета на дисплея. На дисплея може да има
малки светли или
дефектни пиксели и възникват при неизправност
в отделните точки, поради която те не могат да
се регулират. Два дефектни пиксела се считат
за приемлив брой.
При различните телефони може да възникнат
различни незначителни изменения в появяването
на образите на камерата. Това не е нещо
необичайно и не се счита за дефектен модул
на камерата.
работи Изделието, се осигурява от оператор,
независим от Sony Ericsson, Sony Ericsson не
носи отговорност за работата, достъпността,
покритието, услугите или обхвата на тази система.
5 Тази гаранция напокриваповреди на Изделието,
предизвикани от инсталиране, модификации или
ремонт или отваряне на Изделието, извършени
от лице, което не е оторизирано от Sony Ericsson.
6 Гаранцията не покрива поврединаИзделието,
предизвикани от употреба на аксесоари или други
периферни устройства, които не са оригинални
аксесоари с марката на Sony Ericsson,
предназначени за употреба с Изделието.
Sony Ericsson се отказва от всякакви гаранции,
преки или косвени, при неизправностти
на Изделието или периферните устройства,
причинени от вируси, троянски коне, шпионски
софтуер или друг вид вреден софтуер.
Sony Ericsson горещо препоръчва да инсталирате
подходящ антивирусен софтуер за вашето Изделие
и свързаните към него периферни устройства и да
го актуализирате регулярно за по-добра
вашето устройство. Ясно е обаче, че такъв софтуер
не може напълно да защити вашето Изделие и
периферните устройства и Sony Ericsson се отказва
от всякакви гаранции, преки или косвени, в случай
че антивирусният софтуер не успее да предпази
устройствата.
защита на
7 Нарушаването на целостта нанякояотпломбите
върху Изделието анулира гаранцията.
8 НЕ СЕ ПРЕДОСТАВЯ НИКАКВА ДРУГА
ИЗРИЧНА ГАРАНЦИЯ, НИТО В ПИСМЕНА,
НИТО В УСТНА ФОРМА, ОСВЕН ТАЗИ
ОТПЕЧАТАНА ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ.
ВСИЧКИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ,
ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, КОСВЕНИТЕ
ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ ИЛИ ГОДНОСТ
ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ СА ОГРАНИЧЕНИ ДО
СРОКА НА ДЕЙСТВИЕ НА НАСТОЯЩАТА
ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ. SONY ERICSSON
ИЛИ НОСИТЕЛИТЕ НА НЕГОВ ЛИЦЕНЗ В
НИКОЙ СЛУЧАЙ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ
ЗА СЛУЧАЙНИ ИЛИ ЗАКОНОМЕРНИ ЩЕТИ ОТ
КАКВОТО И ДА Е ЕСТЕСТВО, ВКЛЮЧИТЕЛНО,
НО НЕ САМО, ЗА ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ ИЛИ
ТЪРГОВСКА ЗАГУБА. ТАКИВА ЩЕТИ МОГАТ
ВПЪЛЕН РАЗМЕР ДА БЪДАТ ОТХВЪРЛЕНИ
ПО ЮРИДИЧЕСКИ ПЪТ.
Някои страни/щати не позволяват изключването
или ограничаването на случайните или
закономерни щети, нито ограничаването на
срока за косвените гаранции, така че горните
ограничения или изключения може да не се
отнасят за вас.
Предоставената гаранция не засяга законните
права на потребителя в съответствие с
действащото законодателство, нито правата на
потребителя по отношение на дилъра, породени
от техния договор за покупко
Ако сте закупили вашия Продукт в страна членка
на Европейската икономическа област (EEA)
или в Швейцария или Турция, и този Продукт
епредназнечен за продажба в EEA или в
Швейцария или в Турция, вашият Продукт
може да се сервизира във всяка EEA страна,
Швейцария или Турция, под гаранционните
условия на страната, където потърсите сервиз,
ако идентичен Продукт се продава в страната
от оторизиран Sony Ericsson диструбитор. За
да намерите дали вашето Изделие се продава
в страната, в която се намирате, се обадете
вместния Център за услуги на Sony Ericsson.
Моля да отбележите, че някои сервизни операции
не могат да бъдат извършвани другаде, освен в
страната на първоначалната покупка – например
поради факта, че вашето Изделие може да има
вътрешно или външно оформление, различно
от еквивалентните модели, продавани в други
страни. Обърнете внимание, че понякога може
да не е възможно да се ремонтират Изделия
със заключена SIM карта.
** В някои страни/региони се иска допълнителна
информация (като валидна гаранционна карта).
FCC Statement
This device complies with Part
15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and (2)
This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Any change or modification not expressly approved
by Sony Ericsson may void the user’s aut hority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment
and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with RSS-210 of Industry
Canada.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity
for W595
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052111-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 908-1:V2.2.1,
EN 301 908-2:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1,
EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 1999/5/EC.