Това ръководство за потребителя е публикувано
от Sony Ericsson Mobile Communications AB или
неин местен филиал без да се предоставят
каквито и да било гаранции. Подобрения
и промени на това ръководство за потребителя,
предизвикани от печатни грешки, неточности
на текущата информация или усъвършенстване
на програмите и/или техниката, могат да се
извършват от Sony Ericsson Mobile Communications
AB по всяко време и
промени обаче ще бъдат включвани в новите
издания на това ръководство за потребителя.
Всички права запазени.
Номер на публикация: 1215-6199.1
Моля, отбележете:
Някои от услугите в това ръководство
за потребителя не се поддържат от всички
мрежи. Това се отнася и за Международния
номер за спешни повиквания 112 на GSM.
се съмнявате дали можете да използвате
Ако
определена услуга, или не, се обърнете към
своя мрежов оператор или доставчик на услуги.
Моля, изчетете Важнатаинформация, преди
да използвате мобилния си телефон
Вашият мобилен телефон има способността да
зарежда, съхранява и препраща допълнително
съдържание, например тонове на звънене.
Употребата на такова съдържание може да
ограничава или забранява от правата на трети
лица, включително, но не само ограничаване
по силата на приложимите закони за авторско
право. Вие, а не Sony Ericsson, сте напълно
отговорни за допълнителното съдържание,
което изтегляте на или препращате от вашия
мобилен телефон. Преди употребата от ваша
страна на каквото и да било допълнително
съдържание, моля уверете се, че то е правилно
без предизвестие. Такива
се
лицензирано или оторизирано по някакъв друг
начин. Sony Ericsson не гарантира точността,
целостността или качеството на каквото
идабило допълнително съдържание или
каквото и да било съдържание на трета страна.
Sony Ericsson не носи никаква отговорност,
при никакви обстоятелства, за неподходящо
използване от вас допълнително съдържание
или друго съдържание на трети лица.
Smart-Fit Rendering е търговска марка или
регистрирана търговска марка на ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth е търговска марка или регистрирана
търговска марка на Bluetooth SIG Inc. и всяко
използване на тази марка от Sony Ericsson
става срещу лиценз.
Логото „зелена капка“, SensMe, PlayNow,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID и VideoDJ са търговски
марки или регистрирани търговски марки на
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ сеподдържаот Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote и Gracenote Mobile MusicID
са търговски марки или регистрирани търговски
марки на Gracenote, Inc.
WALKMAN е търговска марка или регистрирана
търговска марка
Lotus Notes е търговска марка или регистрирана
търговска марка на International Business
Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ и M2™ са търговски
маркиилирегистриранитърговскимаркина Sony
Corporation.
Google™ и Google Maps™ са търговски марки илирегистриранитърговскимаркина Google, Inc.
SyncML е търговска марка или регистрирана търговскамаркана Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson е търговска марка или регистрирана търговскамаркана Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition е търговска маркаилирегистриранатърговскамаркана
Adobe Systems Incorporated в САЩ и/или други страни.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook и Vista
са регистрирани търговски марки или търговски
марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или други
страни.
Въвеждането на текст T9™ е търговска марка
или регистрирана търговска марка на Tegic
Communications. Въвеждането на текст T9™
елицензирано по едно или повече от следните:
патенти на САЩ № № 5818437, 5953541,
5187480, 5945928 и 6011554; патент на
Канада № 1331057; патент на Великобритания
№ 2238414B; стандартен патент на Хонконг
№ HK0940329; патент на Република Сингапур
№ 51383; Европейски патент № 0 842
са в процес на утвърждаване.
Този продукт е защитен от конкретни права
за интелектуална собственост на Microsoft.
Използването или разпространението на
технология извън този продукт е забранена,
без наличието на лиценз от Microsoft.
Собствениците на съдържание използват правата
за цифрово управление на Windows Media
(WMDRM), за да защитят тяхната интелектуална
собственост, включително и авторските си права.
Това устройство използва WMDRM софтуер
за достъп до WMDRM-защитено съдържание.
Ако WMDRM софтуерът не успее да защити
съдържание, собствениците на съдържание
могат да се обърнат към Microsoft да отмени
способността на софтуера да използва WMDRM
за възпроизвеждането или за съдържание,
защитено от копиране. Отмяната не се отразява
върху незащитеното съдържание. Когато
изтегляте лицензи за защитено съдържание,
вие се съгласявате, че Microsoft може да включи
списък на анулирани лицензи. Собствениците на
такава
съдържание могат да изискат от вас да
актуализирате WMDRM за достъп до тяхното
съдържание. Ако откажете да направите
актуализацията, няма да имате достъп до
съдържанието, което изисква актуализацията.
Java и всички търговски марки и емблеми,
базирани на Java, са регистрирани търговски
марки на Sun Microsystems, Inc. в САЩ и други
страни.
Лицензионно споразумение с краен потребител
за Sun™ Java™ J2ME™.
Това изделие е лицензирано според лиценз
за портфейл за патенти за MPEG-4 визуални
и AVC средства за лична и нетърговска
употреба от потребител за (i) кодиране на видео
в съответствие с визуалния стандарт MPEG-4
(„MPEG-4 видео“) и стандарта AVC (AVC видео)
и/или (ii) декодиране на MPEG-4 или AVC видео,
което е било кодирано от потребител, включен
влична и нетърговска дейност, и/или е получено
от доставчик
LA за предоставяне на MPEG-4 видео и/или AVC
видео. Никакви лицензи не трябва да бъдат
давани или прилагани за каквато и да било
друга употреба. Допълнителна информация,
включително относно промоционални,
вътрешни и комерсални употреби и
лицензиране може да се получи от MPEG LA,
L.L.C. Вж. http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3
технология за аудио декодиране, лицензирана
от Fraunhofer IIS и Thomson.
Ограничения: Софтуерът е конфиденциална,
защитена с авторско право, информация на
Sun и собствеността върху всички копия остава
на Sun и/или носителите на лиценз. Клиентът
не може да модифицира, разкомпилира,
деасемблира, разшифрова и извлича или
по-друг начин извършва обратно конструиране
на Софтуера. Софтуерът не може да се отдава
под наем, прехвърля или подлицензира – нито
изцяло, нито отчасти.
Експортиране на регулации: Този продукт,
включително всички софтуерни и технически
данни, които съдържа този продукт или са
доставени заедно с него, могат да са обект
на законите за контрол на износа на САЩ,
включително и на Закона за администриране
на експорта на САЩ (U.S. Export Administration
Act) и прилежащите му регулации, както и
програмите за санкциониране, администрирани
от Финансовото министерство на САЩ
за контрол на чуждестранните активи
(U.S. Treasury Department's Office of Foreign
Assets Control) и могат да бъдат допълнително
обект на рекулации за износ и внос в други
страни. Потребителят и всеки притежател на
продукта приема да спазва строго цялата такава
нормативна уредба и потвърждава, че поема
задължението да получава лицензи за експорт,
реекспорт и импорт на този продукт. Този
продукт, без ограничения, включително
и всякакво софтуерно съдържание в него,
не може да бъде изтегляно или експортирано
или реекспортирано по какъвто и да било друг
начин (i) в или до гражданин или постоянно
пребиваващ в Куба, Ирак, Северна Корея,
Либия, Судан, Сирия (като този списък може
променян от време на време), както и
да бъде
във всяка страна, върху която САЩ е наложила
ембарго на стоки; или (ii) във всяка от Страните
със специално обозначение от Финансовото
министерство на САЩ или (iii), или до който
идабило човек или обект от какъвто и да
било друг списък със забрани, който може
да се поддържа от
включително, но не и ограничено до списъка
със забрани върху определени личности или
обекти на Министерството на търговията
на САЩ (U.S. Commerce Department's Denied
Persons List or Entity List), или списък на
Държавния департамент на САЩ за санкции
при разпространение (U.S. State Department's
Nonproliferation Sanctions List).
ПравителствотонаСАЩ,
Ограничени права: Употребата, размножаването
или разкриването е обект на ограниченията от
страна на Правителството на САЩ, зададени
в Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses в DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) и FAR
52.227-19(c) (2), както са приложими.
Другите продукти и имена на фирми, споменати
в настоящото, може да бъдат търговски марки
на съответните си притежатели.
Всички права, които не са специално дадени тук,
са резервирани.
Всички илюстрации са само за визуализация
имогат да не отразяват точно действителния
телефон.
Символи за инструкции
Следните символи може да се появят
в ръководството за потребителя.
Забележка
Съвет
Внимание
Услуга или функция зависи
от мрежата или абонамента.
За подробности се обърнете
към вашия мрежов оператор.
> Използвайте клавиш за избор
или навигационен клавиш
за придвижване и избор.
Вж. Навигация на стр. 14.
нагоре и така, че съединителите
да са един към друг.
2 Плъзнете капачето
на място.
на батерията
Включване на телефона
За включване на телефона:
1 Натиснете и задръжте .
2 Въведете своя ПИН за SIM карта,
ако бъде поискано и изберете OK.
3 Изберете език.
4 Изберете Прод.за да използвате
съветника за настройка, докато се
изтеглят настройките.
Ако искате да коригирате
грешка, докато въвеждате
ПИН, натиснете .
Преди да изключите телефона,
трябва да се вър нете в готовност.
SIM карта
SIM (Subscriber Identity Module – Модул
за самоличност на абоната) картата,
която сте получили от мрежовия
оператор, съдържа информация за
вашия абонамент. Преди поставяне
или изваждане на SIM карта винаги
изключвайте телефона и изваждайте
зарядното устройство.
Можете да запишете информацията
за контактите на вашата SIM
карта, преди да я извадите от вашия
телефон. Вж. За копиране на имена и
номера на SIM картата: на стр. 37.
За да активирате услугите и
функциите във вашия телефон, може
да ви е необходим ПИН (Персонален
идентификационен номер). Своя ПИН
получавате от мрежовия си оператор.
Всяка цифра от ПИН кода се появява
като *, освен ако кодът не започва
със същите цифри, както и номер за
спешни повиквания, например 112 или
911. Можете да
номер за спешни повиквания, без да
въвеждате ПИН код.
Ако въведете вашия ПИН код
неправилно три пъти подред, SIM
картата се блокира. Вж. Заключване
на SIM картата на стр. 75.
виждате и повиквате
Готовност
След като включите телефона
и въведете вашия ПИН, името на
мрежовия оператор ще се появи
на екрана. Този изглед се нарича
готовност. Вашият телефон сега
е готов за употреба.
Помощ
Като допълнение към това
ръководство за потребителя,
на www.sonyericsson.com/support.
можете да намерите ръководствата
за начинаещи и още информация.
силата на звука нагоре. Показва се
информация за телефона, паметта
и батерията.
Зареждане на батерията
Батерията на телефона е частично
заредена, когато го купите.
За зареждане на батерията
1 Свържете зарядното устройство към
телефона. Отнема около 2,5 часа
за пълно зареждане на батерията.
Натиснете клавиш, за да видите
екрана.
2 Извадете зарядното устройство,
като наклоните щепсела нагоре.
Можете да и използвате телефона,
докато зареждате. Можете да
зареждате батерията по всяко
време за повече или по-малко от
2,5 часа. Можете да прекъснете
зареждането без да повредите
батерията.
Аларми
Приложения
Видео повикване
Календар
Задачи
Бележки
Синхронизация
Таймер
Хронометър
Калкулатор
Списък кодове
Настройки**
**
Общи
Профили
Час и дата
Език
Услуга актуализ.
Гласов контрол
Нови събития
Бързи клавиши
Самолетен режим
Защита
Съветник настр.
Достъпност*
Съст. телефон
Фабрична настр.
* Някои от менютата зависят от оператора, мрежата и абонамента.
** Използвайте клавиша за навигация за придвижване по разделите и подменютата.
За повече информация вж. Навигация на стр. 14.
Звуци и сигнали
Сила на звънене
Тон на звънене
Безшумен режим
Усилващ се звън
Вибрир. аларма
Сигнал за съобщ.
Звук на клавишите
Дисплей
Фон
Изглед гл. меню.
Тема
Начален екран
Скрийнсейвър
Размер на
часовник
Яркост
Ред. обозн. линии*
Повиквания
Ускор. набиране
Умно търсене
Пренас. повикв.
Превкл. на Лин.2*
Управление
Време и цена*
Покажи/скрий №
Свободни ръце
Отвор. за отговор
Близо до зав. разг.
Свързване
Bluetooth
USB
Име телефон
Мреж. споделяне
Синхронизация
Управл. устройства
Мобилни мрежи
Комуникация данни*
Интернет настр.
Настройки пряко
Настройки съобщ.*
SIP настройки
Аксесоари
Номерирането на менютата започва
от горе вляво и се движи диагонално
и
след това надолу ред по ред.
За отиване директно в главното
меню
• От готовност изберете Меню
инатиснете – , ,
или .
Изглед гл. меню. трябва да се зададе
на Решетка. Вж. За промяна на
оформлението на главното меню:
на стр. 72.
Меню за дейности
Менюто за дейности дава бърз
достъп до:
• Нови събит. – пропуснати
повиквания и нови съобщения.
• Текущи прил. – приложения, които
работят във фонов режим.
• Мое меню – добавяне на вашите
любими функции за бърз достъп.
• Интернет – бърз достъп до
интернет.
За отваряне менюто за дейности:
• Натиснете .
Памет
Може да записвате съдържание
на картата с памет, в паметта
на телефона или на SIM картата.
Снимките и музиката автоматично
се записват в картата с памет, ако
има поставена такава. Ако не, или
ако картата с памет е пълна, те се
записват в паметта на телефона.
Съобщенията и контактите се
записват в паметта на
но може да изберете да ги запишете
на SIM картата.
Карта с памет
Вашият телефон поддържа карта
с памет Memory Stick Micro™
(M2™), която добавя повече място
за съхраняване към телефона.
Може също да се използва и като
преносима карта с памет с други
съвместими устройства.
Можете да изберете език за
използване във вашия телефон.
За смяна на езика на телефона:
1 От готовностизберетеМеню
> Настройки > разделОбщи
> Език > Езикнателефона.
2 Изберете опция.
Въвеждане на текст
Можете да използвате многоударно
въвеждане на текст или въвеждането
на текст T9™ , за да въвеждате
текст. Методът за въвеждане на
текст T9™ използва речник за
разпознаване не думите.
За смяна на метода на въвеждане
на текст:
• Когато въвеждате текст, натиснете
и задръжте .
За смяна между главни и малки
букви:
• Когато въвеждате текст,
натиснете
За въвеждане на цифри:
• Когато въвеждате текст, натиснете
и задръжте – .
.
За въвеждане на точки и запетаи:
• Когато въвеждате текст,
натиснете.
За въвеждане на символ:
1 Когато въвеждате текст, изберете
Опции > Добави символ.
2 Преминете къмсимвол и изберете
Вмъкни.
За въвеждане на текст с
използване на метода T9™:
1 От готовност изберете например
Меню > Съобщения > Писане на
ново > Текстово.
2 Ако не е показано, натиснете
и задръжте , за да смените
на въвеждане на текст T9.
3 Натискайте всеки клавиш само
веднъж, дори ако буквата, която
искате, не е първата буква върху
клавиша. Например, ако искате да
напишете думата „Jane“, натиснете
, , , . Въведете
цялата дума, преди да погледнете
предложенията.
За въвеждане на текст
с помощта на многоударно
въвеждане:
1 От готовност изберете например
Меню > Съобщения > Писане на
ново > Текстово.
2 Ако не е показано, натиснете
и задръжте, за да смените на
многоударно въвеждане на текст.
3 Натиснете –
няколкократно, докато се появи
желаната буква.
4
Когатодуматаезавършена, натиснете
задобавяне на интервал.
За добавяне на думи към речника:
1 Когато въвеждатетекст с въвеждане
на текст T9, изберете Опции
> Изписване дума.
2 Запишете думата с използванена
многоударно въвеждане и изберете
Вмъкни.
Walkman™
Можете да слушате музика, аудио
книги и подкасти. Използвайте
Sony Ericsson Media Manager за
прехвърляне на съдържание на
иотвашия телефон. За повече
информация вж. Прехвърляне
за свободни ръце. Музиката спира,
когато получавате повикване, и се
подновява, когато повикването
приключи.
Плейър Walkman™
За изпълняване на музика
1 От готовностизберетеМеню
> Медия > Музика.
2 Търсете покатегории с помощта
на клавиша за навигация.
3 Преминете къмпесен и изберете
Изпълн.
За спиране изпълняването
на музика
• Натиснете централния навигационен
клавиш.
За бързо придвижване напред
или превъртане назад
• Натиснете и задръжте или .
За придвижване между песни:
• Натиснете или
За минимизиране на плейъра
• Когато музиката се възпроизвежда,
натиснете .
.
За връщане към плейъра
• Натиснете .
Управлениесразклащане
За смяна на запис
• Когато музиката се възпроизвежда,
натиснете и задръжте и
преместете телефона надясно с
движение на китката надясно, за да
преминете към следващия запис. За
да преминете към предишния запис,
използвайте същото
наляво.
ръка нагоре и към себе си, за да
усилите звука. За да намалите звука,
повторете
действието в обратна
посока.
Списъци за изпълнение
Можете да създавате списъци за
изпълнение, за да организирате
вашата музика. Даден файл можете
да добавите към повече от един
списък за изпълнение.
Когато изтриете списък за изпълнение
или файл от списък за изпълнение,
действителната песен не се изтрива
перманентно от паметта на телефона,
а само препратката в списъка към
него.
На телефона може да са му
необходими няколко минути, за да
създаде списък за възпроизвеждане.
Може да добавяте папки към списък
за изпълнение. Всички записи във
папката се добавят към списъка.
За добавяне на файлове към
списък за изпълнение:
1 От готовностизберете Меню > Медия
> Музика > Списъциизпълн.
2 Изберете списък за изпълнение.
3 Преминете към Добавяне на музика
и изберете Добави.
4 За всяка песен, която искате да
добавите, преминете към песента
и изберете Марк.
5 Изберете Добавяне за добавяне на
песните към списъка за изпълнение.
За премахване на песни от
списък за изпълнение:
1 От готовностизберетеМеню
> Медия > Музика > Списъциизпълн.
2 Изберете списък за изпълнение.
3 Преминете към
песента
инатиснете.
SensMe™
Със SensMe™ може да създавате
списъци за изпълнение по настроение.
Със
Sony Ericsson Media Manager
анализиране и прехвърляне на музика
в телефона се добавя информация
като настроение, темпо и акорди.
Записите се показват като точки на
карта с две оси. Може да създадете
списък за изпълнение, като изберете
област с песни.
За информация как да анализирате
музиката си, вж. помощта за
Sony Ericsson Media Manager.
За създаване на списък за
изпълнение по настроение:
на звънене, игри, музика, теми и
фонове. Можете да визуализирате
или чуете съдържанието, преди да
го закупите и изтеглите на вашия
телефон.
Ако не можете да използвате
PlayNow™, вж. Отстраняване
на неизправности настр. 77.
Тази услуга не е налична във всички
страни.
За използване на PlayNow™
1 От готовностизберетеМеню
> PlayNow™
.
2 Преминете къмуеб сайтана
PlayNow™ и следвайте инструкциите
за визуализиране и закупуване на
съдържание.
TrackID™
TrackID™ е услуга за разпознаване
на музика. Можете автоматично
да търсите заглавие, изпълнител
или име на албум за дадена песен,
която сте чули да се изпълнява от
високоговорителите или по радиото.
Можете да запишете до 20
предварително настроени канали.
За записване на радиостанциите:
1 След като сте намерили
радиостанция, изберете
Опции > Запис.
2 Преминете къмпозиция и изберете
Вмъкни.
Меню
> Радио.
За избор на записани
радиостанции:
1 Изберете Опции > Канали.
2 Изберете на радиостанция.
За превключване между записани
канали
• Натиснете или .
MusicDJ™
Можете да композирате и редактирате
мелодии, които да използвате като
тонове на звънене. Налични са
предварително аранжирани звуци
с различни характеристики.
За композиране на мелодия:
1 От готовностизберетеМеню
> Забавления > MusicDJ™.
2 Изберете даВмък, Копир.или
Постав.звуците.
3 Използвайте , , или за
придвижване между звуците.
4 Изберете Опции > Запис мелодия.
Записваненазвук
Можете да запишете гласова
бележка или повикване. Записаните
звуци може да се задават и като
тонове на звънене.
Когато премествате или копирате
съдържание от компютър на вашия
телефон, неразпознатите файлове
биват записвани в Друга папката на
файловия диспечер.
Изисквани операционни системи
Нуждаете се от една от следните
операционни системи, за да
използвате софтуера от компактдиска:
• Microsoft® Windows Vista™
32-битова и 64-битова версии
на: Ultimate, Enterprise, Business,
Home Premium или Home Basic
• Microsoft® Windows XP (Pro или
Home), Service Pack 2 или по-нова
версия
Задаинсталирате Sony Ericsson
Media Manager
1 Включете компютъра и поставете
компактдиска. Компактдискът се
стартира автоматично и се отваря
инсталационният прозорец.
2 Изберете език и щракнете върху OK.
3 Щракнете върху Install Sony Ericsson
Media Manager и следвайте
инструкциите.
За прехвърляне на съдържание
чрез Sony Ericsson Media Manager
Не изваждайте USB кабела от
телефона или компютъра по
време на прехвърлянето на файлове,
защото с това може да развалите
паметта на телефона.
1
Свържете телефона към компютър
чрез USB кабел, поддържан от
телефона.
2 Компютър: Start (Старт)/Programs
(Програми)/Sony Ericsson/Media
Manager.
3 Телефон: Изберете Трансфер
медия.
4 Компютър: Изчакайте, докато
телефонът се покаже в Sony Ericsson
Media Manager.
5 Премествайте файлове
между телефона и компютъра
в Sony Ericsson Media Manager.
6 За сигурно прекъсване на USB
кабела, щракнете с десен бутон върху
иконата за сменяем диск
в Windows
Explorer и изберете Изваждане.
За подробности по прехвърлянето на
музика вж. помощта за Media Manager.
Щракнете в горния десен ъгъл на
прозореца Sony Ericsson Media Manager.
Можете също да посетите
Можете да свържете телефона
към компютър с USB кабела, за
да синхронизирате, прехвърляте
иархивирате съдържанието
на телефона и да използвате
телефона си като модем. За
повече информация посетете
www.sonyericsson.com/support, за да
прочетете наръчника за започване.
Предидаизползвате USB кабела
• Вж. Изисквани операционни
системи настр. 27.
Използвайте само USB кабел,
който се поддържа от телефона
ви. Не изваждайте USB кабела от
телефона или компютъра по време
на прехвърлянето на файлове,
защото с това може да развалите
паметта на телефона.
За безопасно изваждане на USB
кабела
1 Щракнете с десниябутонвърху
иконата
засменяемдискв Windows
Explorer.
2 Изберете Eject (Изваждане)
3 Прекъснете USB връзката, когато
се появи съобщение на телефона,
гласящо, че е безопасно да го
направите.
Не копирайте незабавно файловете,
ако сте форматирали драйвера
за телефона на вашия компютър.
Втакъв случай, първо премахнете
USB кабелът и рестартирайте
телефона.
Плъзгане и пускане на съдържание
Можете да плъзгате и пускате
съдържание между паметта
на вашия телефон и компютър
в Microsoft Windows Explorer.