Terima kasih telah membeli telepon Sony Ericsson W595
Walkman™. Telepon slide ramping yang dibuat untuk
Anda dan lainnya agar dapat menikmati musik.
Untuk konten telepon tambahan, kunjungi
www.sonyericsson.com/fun.
Daftar sekarang untuk mendapatkan seperangkat program
bantu, penyimpanan online gratis, penawaran khusus, berita,
dan kompetisi di www.sonyericsson.com/myphone.
Untuk dukungan produk, kunjungi
www.sonyericsson.com/support.
Nikmati musik nirkabel tanpa melewatkan satu
panggilan pun
Wireless Portable Speaker MBS-200
Nikmati musik nirkabel dengan suara memukau
Bluetooth™ Music Receiver MBR-100
Nikmati musik yang disimpan pada telepon
melalui pengeras suara stereo
Aksesori ini dapat dibeli secara terpisah, namun mungkin tidak tersedia di
setiap wilayah pemasaran. Untuk melihat semua pilihan aksesori, kunjungi
www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/
1900
Buku panduan ini diterbitkan oleh Sony Ericsson
Mobile Communications AB atau perusahaan
afiliasi setempat, tanpa disertai jaminan apapun.
Sony Ericsson Mobile Communications AB dapat
setiap saat melakukan penyempurnaan dan
perubahan terhadap Buku panduan ini tanpa
pemberitahuan sebelumnya bila terdapat
kesalahan cetak, informasi yang tidak akurat, atau
bila diperlukan perbaikan terhadap program dan/
atau peralatan. Namun, perubahan tersebut akan
dimasukkan dalam edisi baru Buku panduan ini.
juga berlaku untuk Nomor Darurat Internasional
GSM 112.
Jika Anda tidak yakin terhadap penggunaan
layanan tertentu, hubungi operator jaringan atau
penyedia layanan Anda.
Baca bab Informasi penting sebelum menggunakan
telepon.
Telepon Anda dapat mendownload, menyimpan,
dan meneruskan konten tambahan seperti nada
dering. Penggunaan konten tersebut mungkin
dibatasi atau dilarang oleh hak cipta pihak ketiga,
termasuk namun tidak terbatas pada larangan
berdasarkan undang-undang hak cipta yang
berlaku. Anda bertanggung jawab penuh atas
konten tambahan yang didownload ke telepon atau
diteruskan dari telepon ini; Sony Ericsson tidak
bertanggung jawab atas hal tersebut. Sebelum
menggunakan konten tambahan apapun, pastikan
penggunaan yang dikehendaki telah sah secara
hukum atau mendapatkan kewenangan.
Sony Ericsson tidak menjamin keakuratan,
keandalan, atau kualitas konten tambahan apapun
atau konten lain milik pihak ketiga manapun. Dalam
keadaan apapun, Sony Ericsson tidak bertanggung
jawab atas penyalahgunaan konten tambahan atau
konten lain milik pihak ketiga yang Anda lakukan.
Smart-Fit Rendering adalah merek dagang atau
merek dagang terdaftar dari ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth adalah merek dagang atau merek
dagang terdaftar dari Bluetooth SIG Inc. dan
Sony Ericsson memiliki lisensi untuk
menggunakannya.
Logo Liquid Identity, SensMe, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID, dan VideoDJ adalah merek
dagang atau merek dagang terdaftar dari
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ didukung oleh Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote dan Gracenote Mobile
MusicID adalah merek dagang atau merek dagang
terdaftar dari Gracenote, Inc.
WALKMAN adalah merek dagang atau merek
dagang terdaftar dari Sony Corporation.
Lotus Notes adalah merek dagang atau merek
dagang terdaftar dari International Business
Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™, dan M2™ adalah
merek dagang atau merek dagang terdaftar dari
Sony Corporation.
Google™ dan Google Maps™ adalah merek
dagang atau merek dagang terdaftar dari Google,
Inc.
SyncML adalah merek dagang atau merek dagang
terdaftar dari Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson adalah merek dagang atau merek dagang
terdaftar dari Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition adalah
merek dagang atau merek dagang terdaftar dari
Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat
dan/atau negara lain.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, dan
Vista adalah merek dagang terdaftar atau merek
dagang dari Microsoft Corporation di Amerika
Serikat dan/atau negara lain.
T9™ Text Input adalah merek dagang atau merek
dagang terdaftar dari Tegic Communications.
T9™ Text Input dilisensikan dalam salah satu atau
beberapa paten sebagai berikut: Paten A.S. No.
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, dan
6,011,554; Paten Kanada No. 1,331,057, Paten
Inggris No. 2238414B; Paten Standar Hong Kong
No. HK0940329; Paten Republik Singapura No.
51383; Paten Eropa No. 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; dan paten
lain yang masih dalam proses di seluruh dunia.
Produk ini dilindungi hak atas kekayaan intelektual
tertentu dari Microsoft. Penggunaan maupun
distribusi teknologi tersebut di luar produk ini tidak
diperkenankan tanpa lisensi dari Microsoft.
Pemilik konten menggunakan teknologi WMDRM
(Windows Media digital rights management) untuk
melindungi kekayaan intelektual, termasuk hak
cipta. Perangkat ini menggunakan perangkat lunak
WMDRM untuk mengakses konten yang diproteksi
WMDRM. Jika perangkat lunak WMDRM tidak
dapat memproteksi konten, pemilik konten dapat
meminta Microsoft membatalkan kemampuan
perangkat lunak dalam menggunakan WMDRM
untuk memainkan maupun menyalin konten yang
diproteksi. Pembatalan tidak akan mempengaruhi
konten yang tidak diproteksi. Bila mendownload
lisensi untuk konten yang diproteksi, berarti Anda
setuju bahwa Microsoft dapat menyertakan daftar
pembatalan dengan lisensi tersebut. Pemili k konten
mungkin mengharuskan Anda mengupgrade
WMDRM agar dapat mengakses konten mereka.
Jika menolak upgrade, Anda tidak akan dapat
mengakses konten yang memerlukan upgrade
tersebut.
Java serta semua merek dagang dan logo yang
berbasis Java adalah merek dagang atau merek
dagang terdaftar dari Sun Microsystems, Inc. di
Amerika Serikat dan berbagai negara lain.
Perjanjian lisensi pengguna akhir untuk Sun™
Java™ J2ME™.
Produk ini dilisensikan dalam lisensi portofolio
paten AVC dan visual MPEG-4 bagi penggunaan
pribadi dan nonkomersial konsumen untuk (i)
mengenkodekan video sesuai standar visual
MPEG-4 (“video MPEG-4”) atau standar AVC
(“video AVC”) dan/atau (ii) mendekodekan video
MPEG-4 atau AVC yang dikodekan oleh konsumen
yang terlibat dalam aktivitas pribadi dan
nonkomersial dan/atau diperoleh dari penyedia
video yang dilisensi oleh MPEG LA agar dapat
menyediakan video MPEG-4 dan/atau AVC. Tidak
ada lisensi yang akan diberikan atau disebutkan
untuk penggunaan lainnya. Informasi tambahan,
termasuk yang terkait dengan penggunaan
promosi, internal, dan komersial serta lisensi dapat
diperoleh dari MPEG LA, L.L.C. Kunjungi
http://www.mpegla.com. Teknologi pendekodean
audio MPEG Layer-3 berdasarkan lisensi dari
Fraunhofer IIS dan Thomson.
Batasan: Perangkat lunak adalah informasi rahasia
yang dilindungi hak cipta dari Sun dan semua
salinannya dimiliki oleh Sun dan/atau pemegang
lisensinya. Pelanggan tidak diizinkan mengubah,
mendekompilasi, membongkar, mendekripsikan,
mengekstrak, atau merekayasa balik Perangkat
lunak. Perangkat lunak tidak dapat disewakan,
dilimpahkan, atau disublisensikan, baik secara
keseluruhan maupun sebagian.
Peraturan Ekspor: Produk ini, termasuk perangkat
lunak atau data teknis yang terdapat di dalam
maupun yang diberikan bersama produk ini,
mungkin diatur dalam undang-undang kontrol
ekspor A.S., termasuk U.S. Export Administration
Act (Undang-Undang Administrasi Ekspor A.S.)
dan peraturan terkait serta program sanksi A.S.
yang dijalankan oleh Kontrol Aset Luar Negeri
Departemen Keuangan A.S. dan mungkin juga
diatur oleh peraturan ekspor atau impor di negara
lainnya. Pengguna dan pemilik produk ini setuju
untuk sepenuhnya mematuhi semua peraturan
hukum tersebut dan memahami tanggung jawab
untuk mendapatkan lisensi ap apun yang diperlukan
dalam mengekspor, mengekspor ulang, atau
mengimpor produk ini. Tanpa batasan, produk ini,
termasuk perangkat lunak apapun yang terdapat di
dalamnya, tidak dapat didownload atau diekspor
maupun diekspor ulang (i) ke negara atau
penduduk maupun entitas di Kuba, Irak, Iran, Korea
Selatan, Libya, Sudan, Syria (daftar tersebut dapat
direvisi dari waktu ke waktu), maupun negara yang
dikenakan embargo produk oleh A.S.; atau (ii)
kepada seseorang atau entitas manapun yang
tercantum dalam daftar Negara yang Secara
Khusus Ditetapkan oleh Departemen Keuangan
A.S. maupun Tabel Perintah Penolakan
Departemen Perdagangan A.S. atau (iii) kepada
seseorang maupun entitas yang tercantum dalam
daftar larangan ekspor yang dapat setiap saat
diubah oleh Pemerintah Amerika Serikat, termasuk
namun tidak terbatas pada Daftar Orang atau
Daftar Entitas yang Ditolak dari Departemen
Perdagangan A.S. atau Daftar Sanksi
Nonproliferasi Departemen Dalam Negeri A.S.
Hak Terbatas: Penggunaan, penggandaan, atau
pengungkapan oleh pemerintah Amerika Serikat
diatur oleh batasan yang disebutkan dalam Rights
in Technical Data and Computer Software (Pasal
tentang Hak terhadap Data Teknis dan Perangkat
Lunak Komputer) yang berlaku, yaitu DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) dan FAR 52.227-19(c) (2).
Produk lain dan nama perusahaan yang disebutkan
dalam panduan ini mungkin adalah nama dagang
dari masing-masing pemilik.
Hak apapun yang tidak dinyatakan secara tersurat
dalam panduan ini tetap dilindungi undangundang.
Semua gambar hanya ditujukan sebagai ilustrasi
dan mungkin tidak secara akurat menggambarkan
telepon yang sebenarnya.
Simbol petunjuk
Berikut adalah simbol yang terdapat
dalam Buku panduan.
Catatan
Tips
Peringatan
Layanan atau fungsi tergantung
pada jaringan atau langganan.
Untuk informasi rinci, hubungi
operator jaringan Anda.
>Gunakan tombol pilihan atau
navigasi untuk menggulir dan
memilih. Lihat Navigasi pada
halaman 14.
menghadap ke atas dan konektornya
saling berhadapan.
2 Geser penutup baterai pada
tempatnya.
Page 9
Menghidupkan telepon
Untuk menghidupkan telepon
1 Tekan terus .
2 Jika diminta, masukkan PIN kartu SIM,
lalu pilih OK.
3 Pilih bahasa.
4 Pilih Lanjut untuk menggunakan
pemandu setup sewaktu setting pesan
gambar dan Internet didownload.
Untuk memperbaiki kesalahan saat
memasukkan PIN, tekan .
Sebelum mematikan telepon, Anda
harus kembali ke standby.
Kartu SIM
Kartu SIM (Subscriber Identity
Module) yang diperoleh dari operator
jaringan berisi informasi tentang
langganan Anda. Selalu matikan
telepon dan lepaskan pengisi daya
sebelum memasukkan atau
mengeluarkan kartu SIM.
Anda dapat menyimpan kontak pada
kartu SIM sebelum mengeluarkan kartu
dari telepon. Lihat Untuk menyalin nama
dan nomor ke kartu SIM pada
halaman 36.
Untuk mengaktifkan layanan dan
fungsi pada telepon, Anda mungkin
memerlukan PIN (Personal Identification
Number). PIN diberikan oleh operator
jaringan. Setiap digit PIN akan
ditampilkan sebagai *, kecuali jika
diawali dengan digit nomor darurat,
misalnya, 112 atau 911. Anda dapat
melihat dan menghubungi nomor
darurat tanpa memasukkan PIN.
Jika Anda salah memasukkan PIN hingga
tiga kali berturut-turut, maka kartu SIM
akan diblokir. Lihat Kunci kartu SIM pada
halaman 73.
Standby
Setelah menghidupkan telepon dan
memasukkan PIN, nama operator
jaringan akan muncul di layar.
Tampilan ini disebut standby.
Telepon kini siap digunakan.
Petunjuk
Selain Buku panduan ini, Panduan
persiapan dan informasi rinci
juga tersedia di
www.sonyericsson.com/support.
Bantuan dan informasi juga tersedia
di telepon.
Untuk melihat tips dan trik
1 Dari standby, pilih Menu > Setting
>tab Umum > Pemandu setup.
2 Pilih Saran dan kiat.
Untuk melihat informasi tentang
fungsi
• Gulir ke salah satu fungsi, lalu pilih
Info, jika tersedia. Pada beberapa
kasus, Info akan ditampilkan dalam
Opsi.
Untuk melihat demo telepon
• Dari standby, pilih Menu > Hiburan
> Demo tour.
Untuk melihat status telepon
• Dari standby, tekan tombol volume
atas. Informasi tentang telepon,
memori, dan baterai akan ditampilkan.
Daya baterai telepon telah terisi
sebagian saat Anda membelinya.
Untuk mengisi daya baterai
1 Pasang pengisi daya ke telepon.
Pengisian daya baterai hingga penuh
memerlukan waktu sekitar 2,5 jam.
Tekan salah satu tombol untuk
melihat layar.
2 Lepaskan pengisi daya dengan
memiringkan konektornya ke atas.
Anda dapat menggunakan telepon
sewaktu daya baterai diisi. Daya baterai
dapat setiap saat diisi selama kurang
lebih 2,5 jam. Anda dapat menghentikan
pengisian daya tanpa merusak baterai.
Alarm
Aplikasi
Panggilan video
Kalender
Tugas
Catatan
Sinkronisasi
Timer
Stopwatch
Kalkulator
Memo kode
Setting**
Umum
Profil
Waktu & tanggal
Bahasa
Layanan update
Kontrol suara
Event baru
Jalan pintas
Modus terbang
Keamanan
Pemandu setup
Pengaksesan*
Status telepon
Master reset
* Beberapa menu tergantung pada operator, jaringan, dan langganan.
** Anda dapat menggunakan tombol navigasi untuk menggulir di antara tab dalam submenu.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat Navigasi pada halaman 14.
Suara & isyarat
Volume dering
Nada dering
Modus Senyap
Dering meningkat
Isyarat getar
Isyarat pesan
Bunyi tombol
Layar
Wallpaper
Tata letak menu
Tema
Layar pembuka
Screen saver
Ukuran jam
Kecerahan
Edit nama jalur*
Panggilan
Panggil cepat
P'carian cerdas
Alihkan panggilan
Pindah ke jalur2*
Mengelola panggilan
Waktu & biaya*
Rahasiakan nomor?
Bebas genggam
Buka untuk jawab
Tutup utk akhiri pgl
Konektivitas
Bluetooth
USB
Nama telepon
Sharing jaringan
Sinkronisasi
Pengelolaan alat
Jaringan mobile
Komunikasi dat*
Setting Internet
Setting streaming
Setting pesan*
Setting SIP
Aksesori
2 Gulir ke salah satu opsi, lalu pilih Edit.
3 Gulir ke opsi menu, lalu pilih Pintas.
Jalan pintas menu utama
Penomoran menu dimulai dari ikon di
kiri atas, kemudian ke arah kanan, lalu
turun ke bawah baris demi baris.
Untuk membuka menu utama secara
langsung
• Dari standby, pilih Menu, kemudian
tekan – , , ,
atau.
Tata letak menu harus diatur ke Grid.
Lihat Untuk mengubah tata letak menu
utama pada halaman 70.
Menu aktivitas
Menu aktivitas memberikan akses
cepat ke:
• Event baru – panggilan tak terjawab
dan pesan baru.
• Aplikasi aktif – aplikasi yang aktif di
latar belakang.
• Jalan pintas saya – menambahkan
fungsi favorit agar dapat diakses
dengan cepat.
• Internet – akses cepat ke Internet.
Untuk membuka menu aktivitas
• Tekan .
Memori
Anda dapat menyimpan konten di
kartu memori, memori telepon, dan
kartu SIM. Gambar dan musik akan
disimpan di kartu memori jika kartu
memori dimasukkan. Jika tidak, atau
jika kartu memori penuh, maka
gambar dan musik akan disimpan di
memori telepon. Pesan dan kontak
akan disimpan di memori telepon,
namun Anda dapat menyimpannya
di kartu SIM.
Kartu memori
Telepon Anda mendukung kartu
memori Memory Stick Micro™ (M2™)
yang dapat digunakan untuk
menambah ruang penyimpanan
di telepon. Kartu ini juga merupakan
kartu memori portabel yang dapat
digunakan dengan perangkat lain
yang kompatibel.
Anda dapat memindahkan konten
antara kartu memori dan memori
telepon. Lihat Menangani konten
dalam telepon pada halaman 25.
Anda mungkin harus membeli kartu
memori secara terpisah.
Anda dapat memilih bahasa yang
akan digunakan telepon.
Untuk mengubah bahasa telepon
1 Dari standby, pilih Menu > Setting >
tab Umum > Bahasa > Bahasa telepon.
2 Pilih salah satu opsi.
Memasukkan teks
Untuk memasukkan teks, gunakan
input teks multi tekan atau T9™ Text
Input . Metode T9 Text Input
menggunakan kamus internal.
Untuk mengubah cara memasukkan
teks
• Saat memasukkan teks, tekan
terus.
Untuk beralih antara huruf besar dan
huruf kecil
• Saat memasukkan teks, tekan .
Untuk memasukkan angka
• Saat memasukkan teks, tekan terus
– .
Untuk memasukkan tanda titik dan
koma
• Saat memasukkan teks, tekan .
Untuk memasukkan simbol
1 Saat memasukkan teks, pilih Opsi >
Tambah simbol.
2 Gulir ke salah satu simbol, lalu pilih
Sisipkan.
Untuk memasukkan teks
menggunakan T9™ Text Input
1 Dari standby, misalnya pilih Menu >
Pesan > Tulis baru > Pesan teks.
2 Jika tidak ditampilkan, tekan terus
untuk beralih ke T9 Text Input.
3 Tekan setiap tombol hanya sekali,
meskipun huruf yang dikehendaki
bukan huruf pertama pada tombol
tersebut. Misalnya, untuk menulis
“Jane”, tekan , , , .
Tulis seluruh kata sebelum melihat
saran.
Anda dapat mendengarkan musik,
buku audio, dan podcast. Gunakan
Sony Ericsson Media Manager untuk
mentransfer konten ke dan dari
telepon. Untuk informasi lebih lanjut,
lihat Mentransfer konten ke dan dari komputer pada halaman 26.
Alat bebas genggam portabel
stereo
Untuk menggunakan alat bebas
genggam
• Sambungkan alat bebas genggam
portabel. Musik akan terhenti bila
Anda menerima panggilan dan
dilanjutkan bila panggilan berakhir.
, kemudian gerakkan telepon ke
kanan dengan pergelangan tangan
untuk beralih ke trek berikutnya. Untuk
beralih ke trek sebelumnya, lakukan
tindakan yang sama ke kiri.
Diperlukan beberapa menit agar telepon
dapat membuat daftar main.
Untuk membuat daftar main
1 Dari standby, pilih Menu > Media
> Musik > Daftar main.
2 Gulir ke Daftar main baru, lalu pilih
Tambah.
3 Masukkan nama, lalu pilih OK.
4 Untuk setiap trek yang akan
ditambahkan, gulir ke trek tersebut,
lalu pilih Tandai.
5 Pilih Tambah untuk menambahkan
trek ke daftar main.
Anda dapat menambahkan folder ke
daftar main. Semua trek dalam folder
akan ditambahkan ke daftar main.
Untuk menambahkan trek ke
daftar main
1 Dari standby, pilih Menu > Media >
Musik > Daftar main.
2 Pilih daftar main.
3 Gulir ke Tambah musik, lalu pilih
Tambah.
4 Untuk setiap trek yang akan
ditambahkan, gulir ke trek tersebut,
lalu pilih Tandai.
5 Pilih Tambah untuk menambahkan
trek ke daftar main.
Untuk menghapus trek dari daftar
main
1 Dari standby, pilih Menu > Media
> Musik > Daftar main.
2 Pilih daftar main.
3 Gulir ke trek, kemudian tekan .
SensMe™
Dengan SensMe™, Anda dapat
membuat daftar main berdasarkan
suasana hati. Dengan menggunakan
Sony Ericsson Media Manager untuk
menganalisis dan mentransfer musik
ke telepon, informasi seperti suasana
hati, tempo, dan nada akan
ditambahkan ke trek. Trek akan
ditampilkan sebagai titik pada peta
dengan dua sumbu. Anda dapat
membuat daftar main dengan memilih
area trek.
Untuk informasi tentang cara menganalisis
musik, lihat Bantuan Online
Sony Ericsson Media Manager.
Untuk membuat daftar main
berdasarkan suasana hati
1 Dari standby, pilih Menu > Media >
Musik.
2 Gulir ke SensMe™, lalu pilih Buka.
3 Tekan , , atau untuk melihat
preview berbagai trek.
4 Pilih Tambah, kemudian tekan atau
untuk memilih area trek.
5 Pilih Buat untuk memainkan daftar
putar pada pemutar Walkman™.
6 Pilih Opsi > Simpan daft. main,
kemudian masukkan nama, lalu
pilih OK.
Buku audio
Anda dapat mendengarkan buku
audio yang telah ditransfer ke telepon
dari komputer menggunakan
Sony Ericsson Media Manager.
Diperlukan waktu beberapa menit
sebelum buku audio yang ditransfer
muncul dalam daftar buku audio
yang tersedia.
Untuk mengakses buku audio
• Dari standby, pilih Menu > Media >
Musik > Buku audio.
Anda dapat mencari buku audio dalam
format selain M4B dan yang tidak
dilengkapi tag bab ID3v2 dalam
folder Tr ek .
PlayNow™
Anda dapat terhubung ke PlayNow™
untuk mendownload nada dering,
permainan, musik, tema, dan wallpaper.
Anda dapat melihat preview atau
mendengarkan konten sebelum
membeli dan mendownloadnya
ke telepon.
Jika tidak dapat menggunakan
PlayNow™, lihat Mengatasi masalah
pada halaman 75.
Layanan ini tidak tersedia di semua
negara.
Untuk menggunakan PlayNow™
1 Dari standby, pilih Menu > PlayNow™.
2 Gulir ke situs Web PlayNow™,
kemudian ikuti petunjuk untuk melihat
preview dan membeli konten.
TrackID™ adalah layanan pengenalan
musik. Anda dapat mencari judul,
nama artis, dan album dari lagu yang
terdengar melalui pengeras suara
atau radio.
Jika tidak dapat menggunakan
TrackID™, lihat Mengatasi masalah
pada halaman 75.
Untuk informasi biaya, hubungi penyedia
layanan.
Untuk mencari informasi trek
1 Saat mendengarkan trek melalui
pengeras suara, pilih Menu > Hiburan
> TrackID™ > Mulai dari standby.
2 Saat radio dimainkan, pilih Opsi >
TrackID™.
Untuk hasil terbaik, gunakan TrackID™
di lingkungan yang tenang.
Musik dan klip video online
Anda dapat melihat klip video dan
mendengarkan musik dengan
streaming ke telepon dari Internet.
Jika tidak dapat menggunakan
Internet, lihat Mengatasi masalah pada
halaman 75.
1 Pilih Opsi > Saluran.
2 Pilih salah satu saluran radio.
Untuk beralih di antara saluran
yang disimpan
• Tekan atau .
MusicDJ™
Anda dapat membuat atau mengedit
melodi untuk digunakan sebagai nada
dering. Tersedia suara yang telah
diatur sebelumnya dengan berbagai
karakteristik.
Untuk membuat melodi
1 Dari standby, pilih Menu > Hiburan
> MusicDJ™.
2 Pilih untuk Sisip, Salin, atau Taruh
suara.
3 Gunakan , , , atau untuk
menggulir di antara suara.
4 Pilih Opsi > Simpan melodi.
Merekam suara
Anda dapat merekam memo suara
atau panggilan. Rekaman suara juga
dapat digunakan sebagai nada dering.
Di beberapa negara atau negara bagian,
undang-undang mewajibkan Anda
memberitahukan lawan bicara sebelum
merekam panggilan.
Bila Anda memindahkan atau
menyalin konten dari komputer ke
telepon, konten yang tidak dikenali
akan disimpan di folder Lain dalam
pengatur file.
Sistem operasi yang diperlukan
Untuk menggunakan perangkat
lunak yang terdapat dalam CD, Anda
memerlukan salah satu dari sistem
operasi berikut:
• Microsoft® Windows Vista™ versi
32 bit dan 64 bit dari: Ultimate,
Enterprise, Business, Home
Premium, atau Home Basic
• Microsoft® Windows XP (Pro atau
Home), Service Pack 2 atau versi
yang lebih baru
Untuk menginstal Sony Ericsson
Media Manager
1 Hidupkan komputer, kemudian
masukkan CD. CD akan dijalankan
secara otomatis dan jendela
penginstalan akan terbuka.
2 Pilih bahasa, lalu klik OK.
3 Klik Install Sony Ericsson Media
Manager, kemudian ikuti petunjuknya.
Untuk mentransfer konten
menggunakan Sony Ericsson
Media Manager
Jangan lepas kabel USB dari telepon
atau komputer selama transfer file
berlangsung karena dapat menyebabkan
memori telepon rusak.
1 Sambungkan telepon ke komputer
menggunakan kabel USB yang
didukung telepon.
2 Komputer: Start/Programs/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Telepon: Pilih Media transfer.
4 Komputer: Tunggu hingga telepon
ditampilkan di Sony Ericsson Media
Manager.
5 Pindahkan file antara telepon dan
komputer di Sony Ericsson Media
Manager.
6 Untuk melepaskan kabel USB dengan
aman, klik kanan ikon disk yang dapat
dilepas di Windows Explorer, lalu
pilih Eject.
Untuk informasi rinci tentang cara
mentransfer musik, lihat Media Manager
Help. Klik di sudut kanan atas jendela
Sony Ericsson Media Manager.
Anda juga dapat mengunjungi
www.sonyericsson.com/support untuk
membaca panduan Persiapan.
Anda dapat menyambungkan telepon
ke komputer dengan kabel USB
untuk menyinkronisasi, mentransfer,
dan membackup konten telepon
serta menggunakan telepon sebagai
modem. Untuk informasi lebih lanjut,
kunjungi
www.sonyericsson.com/support agar
dapat membaca panduan Persiapan.
Persiapan penggunaan kabel USB
• Lihat Sistem operasi yang
diperlukan pada halaman 27.
Gunakan hanya kabel USB yang
didukung telepon. Jangan lepas kabel
USB dari telepon atau komputer selama
transfer file berlangsung karena dapat
menyebabkan memori telepon rusak.
Untuk melepaskan kabel USB
dengan aman
1 Klik kanan ikon disk yang dapat
dilepas dalam Windows Explorer.
2 Pilih Eject.
3 Lepaskan kabel USB bila terdapat
pesan yang menyebutkan bahwa
aman untuk melakukannya pada
telepon.
Jangan segera salin file jika Anda
memformat drive telepon di PC.
Namun, lepaskan lebih dulu kabel USB,
kemudian hidupkan ulang telepon.
Menarik dan melepaskan konten
Anda dapat menarik dan melepaskan
konten antara memori telepon dan
komputer dalam Microsoft Windows Explorer.
Untuk menarik dan melepaskan
konten
1 Sambungkan telepon ke komputer
menggunakan kabel USB.
2 Telepon: Pilih Media transfer.
3 Komputer: Tunggu hingga memori
telepon ditampilkan sebagai disk
eksternal dalam Windows Explorer.
Anda dapat memasukkan nama
telepon yang akan ditampilkan pada
perangkat lain bila menggunakan,
misalnya teknologi nirkabel
Bluetooth™.
Untuk memasukkan nama telepon
1 Dari standby, pilih Menu > Setting >
tab Konektivitas > Nama telepon.
2 Masukkan nama telepon, lalu pilih OK.
Menggunakan teknologi
nirkabel Bluetooth™
Fungsi Bluetooth memungkinkan
sambungan nirkabel ke perangkat
Bluetooth lain. Misalnya, Anda dapat:
• Menyambungkan perangkat bebas
genggam.
• Menyambungkan beberapa
perangkat secara bersamaan.
• Menyambungkan komputer dan
mengakses Internet.
• Bertukar item.
• Menjalankan permainan beberapa
pemain.
Untuk komunikasi Bluetooth, sebaiknya
kedua perangkat berada dalam jarak
10 meter (33 kaki), tanpa dihalangi
benda padat.
Persiapan penggunaan teknologi
nirkabel Bluetooth
Anda harus mengaktifkan fungsi
Bluetooth untuk berkomunikasi
dengan perangkat lain. Anda juga
harus membuat pasangan telepon
dengan perangkat Bluetooth lain.
Untuk mengaktifkan fungsi Bluetooth
• Dari standby, pilih Menu > Setting >
tab Konektivitas > Bluetooth > Aktifkan.
Pastikan perangkat yang akan
dipasangkan dengan telepon Anda
telah mengaktifkan fungsi dan visibilitas
Bluetooth.
Untuk memasangkan telepon dengan
perangkat
1 Dari standby, pilih Menu > Setting >
tab Konektivitas > Bluetooth > Daftar
alat saya.
2 Gulir ke Alat baru, lalu pilih Tambah
untuk mencari perangkat yang
tersedia.
3 Pilih salah satu perangkat.
4 Masukkan passcode, jika diminta.
2 Pilih salah satu perangkat dari daftar.
3 Pilih Opsi > Izinkan smbungan.
4 Pilih Selalu tanya atau Selalu izinkan.
Cara ini hanya dapat dilakukan dengan
perangkat yang memerlukan akses ke
layanan aman.
Untuk membuat pasangan telepon
dengan alat bebas genggam
Bluetooth pada saat pertama kalinya
1 Dari standby, pilih Menu > Setting >
tab Konektivitas > Bluetooth > Bebas
genggam.
2 Pilih salah satu perangkat.
3 Masukkan passcode, jika diminta.
Hemat daya
Anda dapat menghemat daya baterai
menggunakan fungsi Hemat daya,
namun hanya dapat terhubung
dengan satu perangkat Bluetooth.
Anda harus menonaktifkan fungsi ini
jika ingin terhubung dengan lebih dari
satu perangkat Bluetooth pada saat
yang sama.
Untuk mengaktifkan hemat daya
• Dari standby, pilih Menu > Setting >
tab Konektivitas > Bluetooth > Hemat
daya > Aktif.
Mentransfer suara ke dan dari alat
bebas genggam Bluetooth
Anda dapat mentransfer suara ke dan
dari alat bebas genggam Bluetooth
menggunakan tombol telepon atau
tombol bebas genggam.
Untuk mentransfer suara
1 Dari standby, pilih Menu > Setting >
the Konektivitas tab >
Bluetooth >
Bebas genggam > Panggilan masuk.
2 Pilih salah satu opsi. Di telepon akan
mentransfer suara ke telepon.
Di b. genggam akan mentransfer suara
ke alat bebas genggam.
Untuk mentransfer suara saat
panggilan berlangsung
Anda dapat membackup konten
telepon di komputer menggunakan
Sony Ericsson PC Suite dan
Sony Ericsson Media Manager.
Dengan Sony Ericsson PC Suite,
Anda dapat membackup serta
mengembalikan kontak, kalender,
tugas, catatan, dan bookmark.
Dengan Sony Ericsson Media Manager Anda dapat membackup
serta mengembalikan konten,
misalnya musik, gambar, dan
klip video.
Agar dapat membackup serta
mengembalikan, Anda harus
menginstal Sony Ericsson PC Suite
dan Sony Ericsson Media Manager.
Selalu buat backup sebelum
mengupgrade telepon, karena upgrade
dapat menghapus konten pengguna.
Untuk membuat backup
menggunakan Sony Ericsson
PC Suite
1 Komputer: Jalankan Sony Ericsson
PC Suite dari Start/Programs/
Sony Ericsson/PC Suite.
2 Ikuti petunjuk dalam Sony Ericsson
PC Suite tentang cara membuat
sambungan.
3 Telepon: Pilih Modus telepon.
4 Komputer: Buka bagian backup
dan pengembalian di Sony Ericsson
PC Suite, lalu buat backup.
Sony Ericsson PC Suite akan menimpa
semua konten telepon saat proses
pengembalian berlangsung. Telepon dapat
rusak jika proses tersebut terganggu.
Untuk mengembalikan konten
telepon menggunakan Sony Ericsson
PC Suite
1 Komputer: Jalankan Sony Ericsson
PC Suite dari Start/Programs/
Sony Ericsson/PC Suite.
2 Ikuti petunjuk dalam Sony Ericsson
PC Suite tentang cara membuat
sambungan.
3 Telepon: Pilih Modus telepon.
4 Komputer: Buka bagian backup dan
pengembalian di Sony Ericsson
PC Suite, kemudian lakukan
Untuk membuat backup
menggunakan Sony Ericsson Media
Manager
1 Sambungkan telepon ke komputer
menggunakan kabel USB.
Anda juga dapat menghubungkan
telepon ke komputer menggunakan
Bluetooth.
2 Telepon: Pilih modus Media transfer.
3 Komputer: Jalankan Sony Ericsson
Media Manager dari Start/Programs/
Sony Ericsson/Media Manager.
4 Buka bagian backup di Sony Ericsson
Media Manager.
5 Pilih file yang akan dibackup, lalu buat
backup.
Sony Ericsson Media Manager akan
membandingkan konten telepon
dengan backup komputer, kemudian
mengembalikan file yang tidak ada
di telepon. Telepon dapat rusak jika
proses tersebut terganggu.
Untuk mengembalikan konten
telepon menggunakan Sony Ericsson
Media Manager
1 Sambungkan telepon ke komputer.
2 Telepon: Pilih modus Media transfer.
3 Komputer: Jalankan Sony Ericsson
Media Manager dari Start/Programs/
Sony Ericsson/Media Manager.
4 Buka bagian backup di Sony Ericsson
Media Manager.
5 Pilih file yang akan dikembalikan,
kemudian kembalikan.
Untuk informasi lebih lanjut tentang cara
membackup dan mengembalikan di
Sony Ericsson Media Manager, lihat
panduan Persiapan Sony Ericsson
Media Manager di
www.sonyericsson.com/support.
Telepon harus dalam kondisi hidup
dan berada dalam jangkauan jaringan.
Untuk membuat panggilan
1 Dari standby, masukkan nomor
telepon (dengan kode negara
internasional dan kode area, jika ada).
2 Tekan .
Anda dapat menghubungi nomor dari
kontak dan daftar panggilan. Lihat
Kontak pada halaman 35 dan Daftar
panggilan pada halaman 38. Panggilan
juga dapat dibuat melalui suara. Lihat
Kontrol suara pada halaman 39.
Untuk mengakhiri panggilan
• Tekan .
Untuk membuat panggilan
internasional
1 Dari standby, tekan terus hingga
tanda “+” ditampilkan.
2 Masukkan kode negara, kode wilayah
(tanpa awalan angka nol), dan nomor
telepon.
3 Tekan .
Untuk membuat panggilan ulang
• Bila Coba lagi? muncul di layar,
pilih Ya.
Jangan dekatkan telepon ke telinga saat
menunggu panggilan tersambung. Bila
panggilan tersambung, telepon akan
mengeluarkan sinyal suara yang keras.
Untuk menjawab panggilan
• Tekan .
Untuk menolak panggilan
• Tekan .
Untuk mengubah volume speaker
telinga selama panggilan
berlangsung
• Tekan tombol volume atas atau
bawah.
Untuk menonaktifkan suara mikrofon
saat panggilan berlangsung
1 Tekan terus .
2 Tekan terus kembali untuk
melanjutkan.
Untuk mengaktifkan pengeras suara
saat panggilan berlangsung
• Pilih SpkrAkt.
Jangan pegang telepon terlalu dekat
dengan telinga saat menggunakan
pengeras suara. Tindakan ini dapat
merusak pendengaran.
Untuk melihat panggilan tidak
terjawab dari standby
• Tekan untuk membuka daftar
panggilan.
Jaringan
Telepon akan beralih secara otomatis
antara jaringan GSM dan 3G (UMTS),
tergantung pada ketersediaan.
Beberapa operator jaringan
membolehkan Anda untuk beralih
jaringan secara manual.
Untuk beralih jaringan secara manual
1 Dari standby, pilih Menu > Setting >
tab Konektivitas > Jaringan mobile >
Jaringan GSM/3G.
2 Pilih salah satu opsi.
Panggilan darurat
Telepon Anda mendukung nomor
darurat internasional, misalnya 112
dan 911. Nomor tersebut biasanya
dapat digunakan untuk membuat
panggilan darurat di negara manapun,
dengan atau tanpa menggunakan
kartu SIM, selama masih berada
dalam jangkauan.
Di beberapa negara, mungkin terdapat
nomor darurat lain. Karenanya, operator
jaringan mungkin telah menyimpan
nomor darurat setempat lain di
kartu SIM.
Untuk membuat panggilan darurat
• Dari standby, masukkan 112 (nomor
darurat internasional), kemudian
tekan.
Untuk melihat nomor darurat
setempat
1 Dari standby, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Opsi >
Nomor khusus > Nomor darurat.
Panggilan video
Anda dapat melihat lawan bicara di
layar saat panggilan berlangsung.
Kedua pihak memerlukan langganan
yang mendukung layanan 3G (UMTS)
dan harus berada dalam jangkauan
jaringan 3G (UMTS). Layanan 3G
(UMTS) tersedia bila muncul di
layar.
Untuk membuat panggilan video
1 Dari standby, masukkan nomor
telepon (dengan kode negara
internasional dan kode wilayah,
jika berlaku).
2 Pilih Opsi > Buat pgl video.
Untuk menggunakan zoom dengan
panggilan video keluar
Anda dapat menyimpan nama, nomor
telepon, dan informasi pribadi dalam
Kontak. Informasi dapat disimpan
dalam memori telepon atau kartu SIM.
Anda dapat menyinkronisasi kontak
menggunakan Sony Ericsson PC Suite.
Kontak baku
Anda dapat memilih informasi kontak
yang akan ditampilkan sebagai kontak
baku. Jika Kontak Telepon telah dipilih
sebagai baku, maka kontak akan
menampilkan semua informasi yang
tersimpan dalam Kontak. Jika Anda
memilih Kontak SIM sebagai baku,
maka kontak akan menampilkan nama
dan nomor yang disimpan dalam kartu
memori.
Untuk memilih kontak baku
1 Dari standby, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Opsi >
Tingkat lanjut > Kontak baku.
3 Pilih salah satu opsi.
Kontak telepon
Kontak telepon dapat berisi nama,
nomor telepon, dan data pribadi
yang akan tersimpan dalam memori
telepon.
Untuk menambah kontak telepon
1 Dari standby, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Tambah.
3 Masukkan nama, lalu pilih OK.
4 Gulir ke Nomor baru:, lalu pilih
Tambah.
5 Masukkan nomor, lalu pilih OK.
6 Pilih opsi nomor.
7 Gulir di antara tab, kemudian
tambahkan informasi ke bidang.
8 Pilih Simpan.
Menghubungi kontak
Untuk menghubungi kontak telepon
1 Dari standby, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke salah satu kontak, kemudian
1 Dari standby, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Tambah.
3 Masukkan nama, lalu pilih OK.
4 Masukkan nomor, lalu pilih OK.
5 Pilih opsi nomor dan tambahkan
informasi lainnya, jika tersedia.
6 Pilih Simpan.
Untuk menghubungi salah satu
kontak SIM
1 Dari standby, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke salah satu kontak, kemudian
tekan .
Menghapus kontak
Untuk menghapus semua kontak
1 Dari standby, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Opsi >
Tingkat lanjut > Hapus semua kontak.
3 Pilih salah satu opsi.
Status memori kontak
Jumlah kontak yang dapat disimpan
dalam telepon atau kartu SIM
tergantung pada memori yang
tersedia.
Untuk melihat status memori kontak
1 Dari standby, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Opsi >
Tingkat lanjut > Status memori.
Saya sendiri
Anda dapat memasukkan informasi
tentang diri sendiri, kemudian
mengirim kartu bisnis.
Untuk memasukkan informasi
Saya sendiri
1 Dari standby, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Saya sendiri, lalu pilih Buka.
3 Gulir ke salah satu pilihan, kemudian
edit informasi.
4 Pilih Simpan.
Untuk menambahkan kartu bisnis
pribadi
1 Dari standby, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Saya sendiri, lalu pilih Buka.
3 Gulir ke Info kontak saya, lalu pilih
Tambah > Buat baru.
4 Gulir di antara tab, kemudian
tambahkan informasi ke bidang.
5 Masukkan informasi, lalu pilih Simpan.
Grup
Anda dapat membuat grup berisi
nomor telepon dan alamat email dari
Kontak Telepon untuk mengirim pesan.
Lihat Pesan pada halaman 45. Anda
juga dapat menggunakan grup (berisi
nomor telepon) saat membuat daftar
panggilan masuk. Lihat Menerima panggilan pada halaman 42.
Anda dapat menangani lebih dari satu
panggilan pada saat bersamaan.
Misalnya, Anda dapat menahan
panggilan aktif dan membuat atau
menjawab panggilan kedua. Anda
juga dapat beralih di antara kedua
panggilan tersebut. Anda tidak dapat
menjawab panggilan ketiga tanpa
mengakhiri salah satu dari kedua
panggilan sebelumnya. Kedua
panggilan tersebut juga dapat
digabungkan.
Nada sela
Bunyi bip akan terdengar jika Anda
menerima panggilan kedua sewaktu
nada sela aktif.
Untuk mengaktifkan nada sela
• Dari standby, pilih Menu > Setting >
tab Panggilan > Mengelola panggilan >
Pnggln menunggu > Aktifkan.
Untuk membuat panggilan kedua
1 Saat panggilan berlangsung,
tekan. Tindakan ini akan
menahan panggilan aktif.
2 Pilih Opsi > Tmbah panggilan.
3 Masukkan nomor yang akan
dihubungi, kemudian tekan .
Untuk menjawab panggilan kedua
• Selama panggilan berlangsung,
tekan. Tindakan ini akan
menahan panggilan aktif.
Untuk menolak panggilan kedua
• Selama panggilan berlangsung,
tekan, kemudian lanjutkan
dengan panggilan aktif.
Untuk mengakhiri panggilan aktif dan
menjawab panggilan kedua
• Saat panggilan berlangsung, pilih
Gantikan pgl aktif.
Menangani dua panggilan suara
Anda dapat menangani panggilan aktif
dan panggilan ditahan pada saat
yang sama.
Anda dapat membatasi panggilan
keluar dan panggilan masuk.
Diperlukan kata sandi dari penyedia
layanan Anda.
Jika panggilan masuk dialihkan, Anda
tidak dapat menggunakan beberapa opsi
pembatasan panggilan.
Opsi pembatasan panggilan
Berikut adalah opsi standar:
• Semua Pgl Keluar – semua
panggilan keluar.
• Panggilan keluar Int'l – semua
panggilan keluar internasional.
• Keluar jelajah int'l – semua panggilan
keluar internasional kecuali ke
negara Anda.
• Semua Pgl Masuk – semua
panggilan masuk.
• Pgl msk saat jelajah – semua
panggilan masuk saat Anda berada
di negara lain.
Untuk membatasi panggilan
1 Dari standby, pilih Menu > Setting >
tab Panggilan > Mengelola panggilan >
Pembatasan panggiln.
2 Pilih salah satu opsi.
3 Pilih Aktifkan.
4 Masukkan kata sandi, lalu pilih OK.
Panggilan terprogram
Panggilan terprogram dapat
digunakan untuk membatasi
panggilan keluar hanya ke nomor
tertentu yang tersimpan dalam kartu
SIM. Nomor terprogram dilindungi
dengan PIN2.
Anda dapat menyimpan sebagian
nomor. Misalnya, memprogram
0123456 memungkinkan panggilan
dibuat ke semua nomor yang diawali
dengan 0123456.
Bila panggilan terprogram digunakan,
Anda tidak dapat melihat atau mengatur
nomor telepon yang tersimpan dalam
kartu SIM, namun tetap dapat
menghubungi nomor darurat
internasional 112.
1 Dari standby, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Opsi >
Nomor khusus > Panggiln terprogram
> Aktifkan.
3 Masukkan PIN2, lalu pilih OK.
4 Pilih OK kembali untuk mengonfirmasi.
Untuk menyimpan nomor terprogram
1 Dari standby, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke Kontak baru, lalu pilih Opsi >
Nomor khusus > Panggiln terprogram
> Nomor terprogram > Nomor baru.
3 Masukkan informasi, lalu pilih Simpan.
Waktu dan biaya panggilan
Saat panggilan berlangsung, telepon
akan menampilkan durasi panggilan.
Anda juga dapat memeriksa durasi
panggilan terakhir, panggilan keluar,
dan waktu total semua panggilan.
Untuk memeriksa waktu panggilan
• Dari standby, pilih Menu > Setting
>tab Panggilan > Waktu & biaya >
Timer panggilan.
Menampilkan atau
menyembunyikan nomor
telepon
Anda dapat menampilkan atau
menyembunyikan nomor telepon
saat membuat panggilan.
Anda akan diberitahukan bila menerima
pesan. Pesan akan tersimpan secara
otomatis dalam memori telepon.
Bila memori telepon penuh, Anda
dapat menghapus pesan atau
menyimpannya di kartu SIM.
Untuk menyimpan pesan dalam kartu
memori
• Dari standby, pilih Menu > Pesan >
Setting > Umum > Simpan di > Kartu
memori.
Untuk menyimpan pesan dalam
kartu SIM
1 Dari standby, pilih Menu > Pesan,
lalu pilih salah satu folder.
2 Gulir ke pesan, lalu pilih Opsi > Simpan
pesan.
Untuk melihat pesan dari kotak
masuk
1 Dari standby, pilih Menu > Pesan >
Kotak masuk.
2 Gulir ke pesan, lalu pilih Lihat.
Pesan teks
Pesan teks dapat berisi gambar
sederhana, efek suara, animasi,
dan melodi.
Untuk menulis dan mengirim
pesan teks
1 Dari standby, pilih Menu > Pesan
> Tulis baru > Pesan teks.
2 Tulis pesan, lalu pilih Lanjutkan > Cari
kontak.
3 Pilih penerima, lalu pilih Kirim.
Jika pesan teks dikirim ke grup, Anda
akan dikenakan biaya untuk setiap
anggota grup. Lihat Grup pada
halaman 37.
Untuk menyalin dan menyisipkan
teks dalam pesan teks
Pesan gambar dapat berisi teks,
gambar, slide, rekaman suara, klip
video, tanda tangan, dan lampiran.
Anda dapat mengirim pesan gambar
ke telepon atau alamat email.
Anda harus memiliki setting yang benar
untuk mengirim pesan gambar. Jika tidak
dapat menggunakan pesan gambar, lihat
Mengatasi masalah pada halaman 75.
Untuk membuat dan mengirim pesan
gambar
1 Dari standby, pilih Menu > Pesan >
Tulis baru > Pesan gambar.
2 Masukkan teks. Untuk menambahkan
item ke pesan, tekan , gulir , lalu
pilih salah satu item.
3 Pilih Lanjutkan > Cari kontak.
4 Pilih penerima, lalu pilih Kirim.
Menerima pesan gambar
Anda dapat memilih cara
mendownload pesan gambar. Opsi
standar saat mendownload pesan
gambar adalah:
• Selalu – download otomatis.
• Tanya saat jelajah – ditanya untuk
mendownload bila tidak berada di
jaringan sendiri.
Anda dapat mengirim dan menerima
rekaman suara sebagai pesan suara.
Pengirim dan penerima harus memiliki
langganan yang mendukung pesan
gambar.
Untuk merekam dan mengirim pesan
suara
1 Dari standby, pilih Menu > Pesan >
Tulis baru > Pesan suara.
2 Rekam pesan, lalu pilih Stop > Kirim
> Cari kontak.
3 Pilih penerima, lalu pilih Kirim.
Email
Telepon Anda dapat menggunakan
fungsi email standar dan alamat email
di komputer.
Anda dapat menyinkronisasi email
menggunakan Microsoft® Exchange
ActiveSync.
Persiapan penggunaan email
Anda dapat menggunakan pemandu
setup untuk memeriksa ketersediaan
setting account email atau
memasukkannya secara manual.
Anda juga dapat memperoleh setting
di www.sonyericsson.com/support.
Untuk membuat account email
1 Dari standby, pilih Menu > Pesan >
Email > Account.
2 Gulir ke Account baru, lalu pilih
Tambah.
Jika Anda memasukkan setting secara
manual, hubungi penyedia email untuk
informasi lebih lanjut. Penyedia email
dapat berupa perusahaan yang
memberikan alamat email.
Untuk menulis dan mengirim pesan
email
1 Dari standby, pilih Menu > Pesan >
Email > Tulis baru.
2 Pilih Tambah > Masukkan alm email.
Masukkan alamat email, lalu pilih OK.
3 Untuk menambah penerima lain,
gulir ke Ke:, lalu pilih Edit.
4 Gulir ke salah satu opsi, lalu pilih
Tambah > Masukkan alm email.
Masukkan alamat email, lalu pilih OK.
Setelah email siap, pilih Selesai.
Jika setting pada telepon belum
diatur, Anda harus memasukkan
setting server. Penyedia layanan dapat
memberikan informasi setting standar
seperti:
• Nama pengguna
• Kata sandi
• Alamat server
• Profil Internet
Untuk memasukkan setting server
Kawanku
1 Dari standby, pilih Menu > Pesan
> Kawanku > Atur.
2 Gulir ke salah satu setting, lalu pilih
Tambah.
Untuk log in ke server Kawanku
• Dari standby, pilih Menu > Pesan
> Kawanku > Log in.
Untuk log out dari server Kawanku
• Pilih Opsi > Log out.
Untuk menambahkan kontak chat
1 Dari standby, pilih Menu > Pesan
> Kawanku > tab Kontak.
2 Pilih Opsi > Tambah kontak.
Untuk mengirim pesan chat
1 Dari standby, pilih Menu > Pesan
> Kawanku > tab Kontak.
2 Gulir ke salah satu kontak, lalu
pilih Chat.
3 Tulis pesan, lalu pilih Kirim.
Status
Anda dapat menampilkan status,
misalnya Bahagia atau Sibuk, hanya
untuk kontak Anda. Anda juga dapat
menampilkan status kepada semua
pengguna di server Kawanku.
Untuk menampilkan status
1 Dari standby, pilih Menu > Pesan
> Kawanku > Opsi > setting >
Tampilkan statusku.
2 Pilih salah satu opsi.
Untuk memperbarui status
1 Dari standby, pilih Menu > Pesan
> Kawanku > tab Status saya.
2 Edit informasi.
3 Pilih Opsi > Simpan.
Grup chat
Grup chat dapat dimulai oleh penyedia
layanan, setiap pengguna Kawanku,
atau Anda sendiri. Anda dapat
menyimpan grup chat dengan
menyimpan undangan chat atau
mencari grup chat tertentu.
Informasi area dan sel merupakan
pesan teks, misalnya laporan lalu
lintas yang dikirim oleh penyedia
layanan bila Anda berada di area
jaringan tertentu saat menerimanya.
Bila ditampilkan di layar, posisi
geografis Anda akan disimpan dengan
gambar yang diambil. Fungsi ini
disebut penandaan geografis yang
menampilkan perkiraan lokasi
pengambilan gambar.
Untuk melihat gambar di peta
1 Dari standby, pilih Menu > Media >
Foto > Album kamera.
2 Pilih bulan.
3 Gulir ke salah satu gambar, lalu
pilih Lihat.
4 Pilih Opsi > Lihat di peta.
Untuk mengubah setting penandaan
geografis
1 Aktifkan kamera, lalu pilih .
2 Gulir ke Setting > Tambah posisi.
Tag foto
Anda dapat memberikan tag untuk
mengelompokkan gambar di Tag Foto.
Misalnya, Anda dapat membuat tag
liburan, kemudian menambahkannya
ke semua foto liburan.
Untuk membuat tag foto baru
1 Dari standby, pilih Menu > Media >
Foto > Album kamera.
2 Pilih bulan.
3 Gulir ke salah satu gambar, lalu pilih
Lihat.
4 Tekan , lalu pilih Opsi > Tag baru.
5 Masukkan nama, lalu pilih OK.
6 Pilih salah satu ikon.
7 Untuk memberikan tag pada gambar,
tekan tombol pilihan tengah.
Untuk memberikan tag pada gambar
1 Dari standby, pilih Menu > Media >
Foto > Album kamera.
2 Pilih bulan.
3 Gulir ke salah satu gambar, lalu pilih
Lihat.
4 Tekan , kemudian gulir ke tag.
5 Tekan tombol pilihan tengah.
6 Untuk setiap gambar yang akan
diberi tag, gulir ke gambar tersebut,
kemudian tekan tombol pilihan
tengah.
Menggunakan gambar
Anda dapat menambahkan gambar ke
kontak atau menggunakannya sebagai
layar pembuka, wallpaper di standby,
atau screensaver.
Anda hanya dapat melihat aplikasi
Java™ yang mendukung wallpaper.
Menangani gambar
Anda dapat melihat,
menyempurnakan, serta mengatur
gambar dan klip video di komputer
dengan menginstal Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition.
Perangkat lunak tersebut terdapat
dalam CD yang diberikan bersama
telepon dan dapat didownload di
www.sonyericsson.com/support.
Gunakan Sony Ericsson Media Manager untuk mentransfer konten ke
dan dari telepon. Untuk informasi lebih
lanjut, lihat Mentransfer konten ke dan dari komputer pada halaman 26.
PhotoDJ™ dan VideoDJ™
Anda dapat mengedit gambar dan klip
video.
Untuk mengedit dan menyimpan
gambar
1 Dari standby, pilih Menu > Media >
Foto > Album kamera.
2 Pilih bulan.
3 Gulir ke salah satu gambar, lalu pilih
Blog adalah halaman Web pribadi
yang dapat dikirimkan gambar dan
klip video yang akan dibagi dengan
orang lain. Jika langganan mendukung
layanan ini, Anda dapat mengirim
gambar atau klip video ke blog.
Jika tidak dapat menggunakan
gambar atau blog video, lihat
Mengatasi masalah pada halaman 75.
Layanan Web mungkin memerlukan
perjanjian lisensi terpisah antara Anda
dengan penyedia layanan. Peraturan dan
biaya tambahan mungkin berlaku.
Hubungi penyedia layanan Anda.
Untuk mengirim gambar dari kamera
ke blog
1 Dari standby, pilih Menu > Media
> Foto > Album kamera.
2 Pilih bulan.
3 Gulir ke salah satu gambar, lalu pilih
Lihat.
4 Pilih Opsi > Kirim > Ke blog.
5 Masukkan judul dan teks, lalu pilih OK.
6 Pilih Trbitkn.
Anda juga dapat mengirim foto ke blog
segera setelah diambil dengan memilih
Kirim > Ke blog.
Untuk mengirim klip video ke blog
1 Dari standby, pilih Menu > Media >
Video.
2 Gulir ke klip video, lalu pilih Opsi >
Kirim > Ke blog.
3 Masukkan judul dan teks, lalu pilih OK.
4 Pilih Trbitkn.
Anda juga dapat mengirim klip video ke
blog segera setelah direkam dengan
memilih Kirim > Ke blog.
Untuk mengakses alamat blog dari
kontak
1 Dari standby, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke kontak, lalu pilih alamat Web.
3 Pilih Pergi ke.
Mencetak foto
Anda dapat mencetak gambar dari
kamera menggunakan kabel USB
yang tersambung ke printer
kompatibel.
Anda juga dapat mencetak
menggunakan printer yang kompatibel
dengan Bluetooth serta mendukung
Object Push Profile.
Telepon Anda mendukung browsing
aman. Layanan Internet tertentu
seperti perbankan, memerlukan
sertifikat di telepon. Telepon mungkin
telah berisi sertifikat saat dibeli,
namun Anda juga dapat
mendownload sertifikat baru.
Untuk melihat sertifikat di telepon
• Dari standby, pilih Menu > Setting >
tab Umum > Keamanan > Sertifikat.
Web feeds
Dengan Web feeds, Anda dapat
berlangganan dan mendownload
konten yang sering diupdate, misalnya
berita, posdcast, atau foto.
Untuk menambahkan feed baru pada
halaman Web
1 Bila Anda menelusuri halaman di
Internet yang memiliki Web feeds,
ditunjukkan dengan , pilih Opsi >
Web feeds.
2 Untuk setiap feed yang akan
ditambahkan, gulir ke feed tersebut,
lalu pilih Tandai.
3 Pilih Opsi > Lanjutkan.
Untuk mendownload konten melalui
feed
1 Dari standby, pilih Menu > Media >
Web feeds.
2 Gulir ke feed yang diupdate, lalu pilih
Lihat atau .
3 Pilih informasi yang akan dibuka.
4 Pilih ikon sesuai konten, untuk
membuka halaman Web, untuk
mendownload podcast audio,
untuk mendownload podcast video,
atau untuk mendownload foto.
Anda juga dapat berlangganan dan
mendownload konten ke komputer
melalui feed menggunakan
Sony Ericsson Media Manager.
Selanjutnya, Anda dapat mentransfer
konten ke telepon. Lihat Mentransfer
konten ke dan dari komputer pada
halaman 26.
Anda dapat mengupdate feed secara
manual atau menjadwalkan update.
Bila terdapat update, akan muncul
di layar.
Untuk menjadwalkan update
Web feed
1 Dari standby, pilih Menu > Media >
Web feeds.
2 Gulir ke salah satu feed, lalu pilih Opsi
> Jadwal update.
3 Pilih salah satu opsi.
Update yang sering dilakukan mungkin
mahal.
Untuk mengupdate Web feeds
secara manual
1 Dari standby, pilih Menu > Media >
Web feeds.
2 Gulir ke salah satu feed, lalu pilih Opsi
> Update.
3 Pilih salah satu opsi.
Web feeds di standby
Anda dapat menampilkan update
berita di layar standby.
Untuk menampilkan Web feeds di
standby
1 Dari standby, pilih Menu > Media >
Web feeds.
2 Gulir ke salah satu feed, lalu pilih Opsi
> Setting > Ticker standby > Tampak di
standby.
Untuk mengakses Web feeds dari
standby
1 Dari standby, pilih Ticker.
2 Untuk membaca lebih lanjut tentang
feed, tekan atau untuk
menggulir ke berita utama, lalu pilih
Pergi ke.
Podcast
Podcast adalah file, misalnya program
radio atau konten video, yang dapat
didownload dan dimainkan. Anda
berlangganan dan mendownload
podcast menggunakan Web feeds.
Anda dapat berlangganan feed Foto
dan mendownload foto. Untuk mulai
menggunakan feed Foto, lihat Web feeds pada halaman 59.
Untuk mengakses feed foto
• Dari standby, pilih Menu > Media >
Foto > Feed foto.
Menyinkronisasi
Sinkronisasi dapat dilakukan dengan
dua cara. Anda dapat menyinkronisasi
telepon menggunakan program
komputer atau layanan Internet.
Gunakan hanya satu cara sinkronisasi di
telepon Anda setiap kali.
Untuk informasi lebih lanjut tentang
sinkronisasi, kunjungi
www.sonyericsson.com/support agar
dapat membaca panduan Persiapan.
Menyinkronisasi
menggunakan komputer
Anda dapat menggunakan kabel USB
atau teknologi nirkabel Bluetooth
untuk menyinkronisasi kontak telepon,
janji, bookmark, tugas, dan catatan
dengan program komputer seperti
Microsoft Outlook.
Agar dapat melakukan sinkronisasi,
Anda harus menginstal Sony Ericsson
PC Suite.
Perangkat lunak Sony Ericsson PC Suite
terdapat dalam CD yang diberikan
bersama telepon dan dapat didownload
di www.sonyericsson.com/support.
Lihat Sistem operasi yang diperlukan
pada halaman 27.
Untuk menginstal Sony Ericsson
PC Suite
1 Hidupkan komputer, kemudian
masukkan CD. CD akan dijalankan
secara otomatis dan jendela
penginstalan akan terbuka.
2 Pilih bahasa, lalu klik OK.
3 Klik Install Sony Ericsson PC Suite,
kemudian ikuti petunjuk pada layar.
Untuk melakukan sinkronisasi
menggunakan Sony Ericsson
PC Suite
1 Komputer: Jalankan PC Suite dari
Start/Programs/Sony Ericsson/
PC Suite.
2 Ikuti petunjuk di Sony Ericsson
PC Suite tentang cara membuat
sambungan.
3 Telepon: Pilih Modus telepon.
4 Komputer: Bila diberitahukan bahwa
Sony Ericsson PC Suite telah
menemukan telepon, Anda dapat
mulai melakukan sinkronisasi.
Untuk rincian penggunaan, lihat bagian
Help dalam Sony Ericsson PC Suite
setelah perangkat lunak terinstal di
komputer.
Melakukan sinkronisasi
menggunakan layanan
Internet
Anda dapat melakukan sinkronisasi
dengan layanan Internet
menggunakan SyncML™ atau
Microsoft® Exchange Server
menggunakan Microsoft Exchange
ActiveSync. Jika tidak dapat
melakukan sinkronisasi menggunakan
layanan Internet, lihat Mengatasi masalah pada halaman 75.
SyncML
Anda dapat menyinkronisasi konten
jauh dan informasi pribadi
menggunakan SyncML.
Persiapan sinkronisasi menggunakan
SyncML
Anda harus memasukkan setting
sinkronisasi SyncML dan melakukan
registrasi account sinkronisasi secara
online ke penyedia layanan. Anda
memerlukan:
memasukkan setting sinkronisasi
tambahan, lalu pilih Simpan.
Untuk menyinkronisasi
menggunakan SyncML
1 Dari standby, pilih Menu > Organizer
> Sinkronisasi.
2 Gulir ke account, lalu pilih Mulai.
Microsoft® Exchange ActiveSync
Anda dapat mengakses dan
menyinkronisasi informasi seperti
email, kontak, dan entri kalender
menggunakan Microsoft® Exchange
Server dengan Microsoft® Exchange
ActiveSync.
Untuk informasi lebih lanjut tentang
setting sinkronisasi, hubungi
administrator TI Anda.
Persiapan sinkronisasi menggunakan
Microsoft® Exchange ActiveSync
Anda harus memasukkan setting
untuk Microsoft Exchange ActiveSync
agar dapat mengakses Microsoft
Exchange Server. Anda memerlukan:
• Alamat server – URL server
• Domain – domain server
• Nama pengguna – nama pengguna
account
• Kata sandi – kata sandi account
Sebelum melakukan sinkronisasi dengan
Exchange ActiveSync, Anda harus
memasukkan zona waktu yang benar
di telepon.
Anda dapat mengupdate telepon
dengan perangkat lunak terbaru
menggunakan telepon atau PC.
Untuk melihat perangkat lunak aktif
di telepon
1 Dari standby, pilih Menu > Setting >
tab Umum > Layanan update.
2 Pilih Versi software.
Layanan update menggunakan
telepon
Anda dapat mengupdate telepon
melalui udara menggunakan telepon.
Informasi pribadi atau informasi
telepon tidak akan terhapus.
Layanan update menggunakan telepon
memerlukan akses data seperti GPRS,
3G, atau HSDPA.
Untuk memilih setting update
• Dari standby, pilih Menu > Setting >
tab Umum > Layanan update > Setting
> Setting Internet.
Untuk menggunakan Layanan update
melalui telepon
1 Dari standby, pilih Menu > Setting >
tab Umum > Layanan update.
2 Pilih Cari update, kemudian ikuti
petunjuk yang muncul di layar.
Layanan update menggunakan PC
Anda dapat mengupdate telepon
menggunakan kabel USB yang
tersedia serta PC yang terhubung
ke Internet.
Pastikan semua data pribadi yang
tersimpan di memori telepon dibackup.
Semua setting dan data pengguna akan
ditimpa saat update menggunakan PC
berlangsung. Data yang disimpan di stik
memori tidak akan terpengaruh.
Untuk menggunakan Layanan update
melalui PC
• Kunjungi
www.sonyericsson.com/support.
Layanan lokasi
Anda dapat memperoleh petunjuk
untuk mencari jalan dan menyimpan
lokasi favorit. Dengan informasi dari
menara selular terdekat, Anda dapat
melihat perkiraan lokasi di peta.
Anda dapat memperoleh informasi yang
lebih tepat tentang lokasi dengan
aksesori GPS yang didukung telepon.
Beberapa fitur Layanan lokasi
menggunakan Internet.
Untuk mempelajari lebih lanjut
tentang Google Maps
• Saat menggunakan Google Maps,
pilih Opsi > Bantuan.
Untuk melihat perkiraan lokasi
• Bila menggunakan Google Maps,
tekan .
Untuk melihat lokasi tersimpan
1 Dari standby, pilih Menu > Hiburan >
Layanan lokasi > Favorit saya.
2 Gulir ke lokasi, lalu pilih Pergi ke.
Saat Anda menggunakan Google Maps,
tekan untuk mengakses favorit.
Alarm
Anda dapat menetapkan suara atau
radio sebagai tanda alarm. Alarm akan
berbunyi meskipun telepon dimatikan.
Bila alarm berbunyi, Anda dapat
menonaktifkan suaranya atau
menonaktifkan alarm tersebut.
Untuk mengatur alarm
1 Dari standby, pilih Menu > Organizer
> Alarm.
2 Gulir ke alarm, lalu pilih Edit.
3 Gulir ke Waktu:, lalu pilih Edit.
4 Masukkan waktu, lalu pilih OK >
Simpan.
Untuk mengatur alarm berulang
1 Dari standby, pilih Menu > Organizer
> Alarm.
2 Gulir ke alarm, lalu pilih Edit.
3 Gulir ke Berulang:, lalu pilih Edit.
4 Gulir ke salah satu hari, lalu pilih
Tandai.
5 Untuk memilih hari lain, gulir ke hari
tersebut, lalu pilih Tandai.
6 Pilih Selesai > Simpan.
Untuk mengatur tanda alarm
1 Dari standby, pilih Menu > Organizer
> Alarm.
2 Gulir ke alarm, lalu pilih Edit.
3 Gulir ke tab .
4 Gulir ke Tanda alarm:, lalu pilih Edit.
5 Cari, lalu pilih tanda alarm. Pilih
standby. Catatan ditandai dengan
ikon. Pilih Opsi > Trsmbnyi di StBy.
Tugas
Anda dapat menambahkan tugas baru
atau menggunakan kembali tugas
yang ada.
Untuk menambahkan tugas
1 Dari standby, pilih Menu > Organizer
> Tugas.
2 Pilih Tugas baru, lalu pilih Tambah.
3 Pilih salah satu opsi.
4 Masukkan rincian, kemudian
konfirmasikan setiap entri.
Untuk melihat tugas
1 Dari standby, pilih Menu > Organizer
> Tugas.
2 Gulir ke salah satu tugas, lalu pilih
Lihat.
Untuk menetapkan waktu pengingat
berbunyi
1 Dari standby, pilih Menu > Organizer
> Tugas.
2 Gulir ke salah satu tugas, lalu pilih
Opsi > Pengingat.
3 Pilih salah satu opsi.
Opsi pengingat yang ditetapkan dalam
tugas akan mempengaruhi opsi pengingat
yang ditetapkan dalam kalender.
Profil
Anda dapat mengubah setting,
misalnya volume dering dan tanda
getar, agar sesuai dengan berbagai
lokasi. Anda dapat mereset semua
profil ke setting asli telepon.
Jika Anda memilih kota, Zona waktu saya
juga akan mengupdate waktu perubahan
daylight saving.
Tema
Anda dapat mengubah tampilan layar
menggunakan item, misalnya warna
dan wallpaper. Anda juga dapat
membuat tema baru dan
mendownloadnya. Untuk informasi
lebih lanjut, kunjungi
www.sonyericsson.com/fun.
Untuk mengatur tema
1 Dari standby, pilih Menu > Setting >
tab Layar > Tema.
2 Gulir ke tema, lalu pilih Set.
Tata letak menu utama
Anda dapat mengubah tata letak ikon
dalam menu utama.
Semua sinyal akan terpengaruh, kecuali
sinyal alarm.
Untuk mengatur tanda getar
1 Dari standby, pilih Menu > Setting >
tab Suara & isyarat > Isyarat getar.
2 Pilih salah satu opsi.
Orientasi layar
Anda dapat mengubah orientasi
landscape dan portrait atau memilih
Rotasi otomatis agar orientasi berubah
saat telepon diputar.
Untuk mengubah orientasi layar
di Media
1 Dari standby, pilih Menu > Media >
Setting > Orientasi.
2 Pilih salah satu opsi.
Permainan
Telepon Anda dilengkapi beberapa
permainan standar. Anda juga dapat
mendownload permainan. Teks
petunjuk tersedia untuk sebagian
besar permainan.
Untuk memulai permainan
1 Dari standby, pilih Menu > Media >
Permainan.
2 Pilih permainan.
Untuk mengakhiri permainan
• Tekan .
Aplikasi
Anda dapat mendownload dan
menjalankan aplikasi Java. Anda juga
dapat melihat informasi atau mengatur
berbagai izin.
Profil Internet untuk aplikasi Java
Untuk menerima informasi, beberapa
aplikasi Java harus terhubung ke
Internet. Sebagian besar aplikasi Java
menggunakan setting Internet yang
sama seperti browser Web. Jika Anda
tidak dapat menggunakan aplikasi
Java, lihat Mengatasi masalah pada
halaman 75.
Beberapa aplikasi Java dirancang
untuk ukuran layar tertentu. Untuk
informasi lebih lanjut, hubungi vendor
aplikasi.
Untuk mengatur ukuran layar aplikasi
Java
1 Dari standby, pilih Menu > Organizer
> Aplikasi.
2 Gulir ke salah satu aplikasi, lalu pilih
Opsi > Ukuran layar.
3 Pilih salah satu opsi.
Walk Mate
Walk Mate adalah aplikasi penghitung
langkah. Aplikasi tersebut melacak
jumlah langkah yang telah dijalankan
dan sisa langkah dalam target harian.
Anda dapat menempatkan telepon
dalam saku saat menggunakan Walk
Mate. Anda juga dapat menetapkan
Walk Mate sebagai wallpaper agar
dapat dilihat di standby.
Untuk menetapkan Walk Mate
sebagai wallpaper
1 Dari standby, pilih Menu > Setting
>tab Layar.
2 Pilih Wallpaper > Aplikasi.
3 Pilih Walk Mate.
Menggunakan Walk Mate di latar
belakang
Untuk melihat Walk Mate bila Anda
ingin, buka sebagai aplikasi, perkecil
tampilan, kemudian jalankan di latar
belakang.
Anda tidak dapat memperkecil tampilan
Walk Mate dan menggunakannya
sebagai wallpaper pada saat bersamaan.
Untuk memperkecil tampilan Walk Mate,
Anda harus menghapusnya sebagai
wallpaper.
Untuk membuka Walk Mate bila
tampilannya diperkecil
1 Tekan .
2 Gulir ke tab Aplikasi aktif, lalu pilih Walk
Mate.
3 Pilih Lanjut.
Kunci
Kunci kartu SIM
Kunci ini hanya akan melindungi
langganan Anda. Telepon Anda masih
dapat digunakan dengan kartu SIM
lain. Jika kunci aktif, Anda harus
memasukkan PIN (Personal Identity
Number).
Jika memasukkan PIN yang salah
sebanyak 3 kali berturut-turut, maka
kartu SIM akan terkunci dan Anda
harus memasukkan PUK (Personal
Unblocking Key). PIN dan PUK
diberikan oleh operator jaringan.
Untuk membuka pemblokiran
kartu SIM
1 Bila PIN diblokir ditampilkan,
masukkan PUK, lalu pilih OK.
2 Masukkan PIN baru yang terdiri dari
4 hingga 8 digit, lalu pilih OK.
3 Masukkan ulang PIN baru, lalu
pilih OK.
Untuk mengedit PIN
1 Dari standby, pilih Menu > Setting >
tab Umum > Keamanan > Kunci >
Keamanan SIM > Ubah PIN.
2 Masukkan PIN, lalu pilih OK.
3 Masukkan PIN baru yang terdiri dari
4 hingga 8 digit, lalu pilih OK.
4 Masukkan ulang PIN baru, lalu
pilih OK.
Jika Kedua kode tidak cocok ditampilkan,
berarti Anda salah memasukkan PIN
baru.
Jika PIN Salah ditampilkan dan diikuti
dengan PIN lama:, berarti Anda salah
memasukkan PIN lama.
Untuk menggunakan kunci kartu SIM
1 Dari standby, pilih Menu > Setting
>tab Umum > Keamanan > Kunci >
Keamanan SIM > Proteksi.
2 Pilih salah satu opsi.
3 Masukkan PIN, lalu pilih OK.
Anda dapat menghentikan
penggunaan telepon yang tidak sah.
Ubah kode kunci telepon (0000)
menjadi kode pribadi yang terdiri dari
4 hingga 8 angka.
Anda harus selalu mengingat kode kunci
telepon baru. Jika lupa, Anda harus
membawa telepon ke peritel
Sony Ericsson setempat.
Untuk menggunakan kunci telepon
1 Dari standby, pilih Menu > Setting
>tab Umum > Keamanan > Kunci >
Proteksi telepon > Proteksi.
2 Pilih salah satu opsi.
3 Masukkan kode kunci telepon,
lalu pilih OK.
Untuk membuka penguncian telepon
• Masukkan kode, lalu pilih OK.
Untuk mengubah kode kunci telepon
1 Dari standby, pilih Menu > Setting
>tab Umum > Keamanan > Kunci >
Proteksi telepon > Ubah kode.
2 Masukkan kode lama, lalu pilih OK.
3 Masukkan kode baru, lalu pilih OK.
4 Ulangi kode, lalu pilih OK.
Kunci papan tombol
Anda dapat mengaktifkan kunci ini
agar tidak membuat panggilan secara
tidak disengaja. Panggilan masuk
dapat dijawab tanpa membuka
penguncian papan tombol.
Panggilan ke nomor darurat internasional
112 tetap dapat dibuat.
Untuk menggunakan kunci tombol
otomatis
1 Dari standby, pilih Menu > Setting >
tab Umum > Keamanan > Kunci tmbl
otomatis.
2 Pilih salah satu opsi.
Untuk mengaktifkan papan tombol
secara manual
• Dari standby, tekan salah satu tombol,
lalu pilih BkKnci > OK.
Nomor IMEI
Simpan salinan nomor IMEI
(International Mobile Equipment
Identity) jika sewaktu-waktu telepon
Anda dicuri.
Untuk beberapa masalah, Anda harus
menghubungi operator jaringan.
Untuk dukungan lebih lanjut, kunjungi
www.sonyericsson.com/support.
Pertanyaan umum
Saya tidak dapat melakukan
sinkronisasi dengan layanan Internet,
menggunakan Internet, PlayNow™,
TrackID™, Kawanku, Java, pesan
gambar, email, atau blog
Langganan Anda tidak mencakup
kemampuan data. Setting tidak ada
atau salah.
Anda dapat mendownload setting
menggunakan pemandu setup
atau dengan mengunjungi
www.sonyericsson.com/support.
Untuk mendownload setting
menggunakan Pemandu setup
1 Dari standby, pilih Menu > Setting
>tab Umum > Pemandu setup >
Download setting.
2 Ikuti petunjuk yang muncul di layar.
Untuk informasi lebih lanjut, hubungi
operator jaringan atau penyedia layanan
Anda.
Kapasitas memori bermasalah atau
telepon berjalan lambat
Hidupkan ulang telepon setiap hari
untuk mengosongkan memori atau
lakukan Master reset.
Master reset
Jika Anda memilih Reset setting, maka
perubahan pada setting yang telah
dibuat akan terhapus.
Jika Anda memilih Reset semua,
setting dan konten, misalnya kontak,
pesan, gambar, suara, serta
permainan yang didownload akan
terhapus. Konten yang terdapat
dalam telepon saat pembelian juga
dapat hilang.
Untuk mereset telepon
1 Dari standby, pilih Menu > Setting
>tab Umum > Master reset.
2 Pilih salah satu opsi.
3 Ikuti petunjuk yang muncul di layar.
Daya baterai telepon tidak dapat diisi
atau kapasitas baterai rendah
Pengisi daya tidak terpasang dengan
baik atau sambungan baterai buruk.
Keluarkan baterai, kemudian
bersihkan konektornya.
Baterai telah aus dan harus diganti.
Lihat Mengisi daya baterai pada
halaman 9.
Ikon baterai tidak muncul saat daya
baterai telepon diisi
Mungkin diperlukan beberapa menit
sebelum ikon baterai muncul di layar.
Beberapa opsi menu akan berwarna
abu-abu
Layanan belum diaktifkan. Hubungi
operator jaringan Anda.
SMS/pesan teks pada telepon tidak
dapat digunakan
Anda harus memiliki nomor pusat
layanan. Nomor ini diberikan oleh
penyedia layanan dan biasanya
tersimpan dalam kartu SIM. Jika
nomor pusat layanan tidak tersimpan
dalam kartu SIM, Anda harus
memasukkan sendiri nomor tersebut.
Untuk memasukkan nomor pusat
layanan
1 Dari standby, pilih Menu > Pesan >
Setting > Pesan teks, lalu gulir ke Pusat
layanan. Nomor akan ditampilkan jika
tersimpan dalam kartu SIM.
2 Jika nomor tidak muncul di layar,
pilih Edit.
3 Gulir ke Pusat layanan baru, lalu pilih
Tambah.
4 Masukkan nomor, termasuk tanda
internasional “+” dan kode negara.
5 Pilih Simpan.
Telepon tidak dapat digunakan untuk
pesan gambar
Anda harus mengatur profil MMS dan
alamat server pesan. Jika tidak ada
profil MMS atau server pesan, Anda
dapat memperoleh semua setting
dari operator jaringan atau di
www.sonyericsson.com/support.
Untuk memilih profil MMS
1 Dari standby, pilih Menu > Pesan >
Setting > Pesan gambar > Profil MMS.
2 Pilih salah satu profil.
Untuk mengatur alamat server pesan
1 Dari standby, pilih Menu > Pesan >
Setting > Pesan gambar.
2 Gulir ke Profil MMS, lalu pilih Edit.
Opsi > Edit.
3 Pilih
4 Gulir ke Server pesan, lalu pilih Edit.
5 Masukkan alamat, lalu pilih OK >
Telepon tidak berdering atau
berdering terlalu pelan
Pastikan Modus Senyap tidak diatur ke
Aktif. Lihat Untuk menonaktifkan nada
dering pada halaman 71.
Periksa volume nada dering. Lihat
Untuk mengatur volume nada dering
pada halaman 70.
Periksa profil. Lihat Untuk memilih profil pada halaman 69.
Periksa opsi pengalihan panggilan.
Lihat Untuk mengalihkan panggilan
pada halaman 40.
Telepon tidak terdeteksi oleh
perangkat lain menggunakan
teknologi nirkabel Bluetooth
Fungsi Bluetooth belum diaktifkan.
Pastikan visibilitas diatur untuk
menampilkan telepon. Lihat Untuk mengaktifkan fungsi Bluetooth pada
halaman 29.
Sinkronisasi atau transfer data antara
telepon dan komputer tidak dapat
dilakukan, bila menggunakan
kabel USB.
Kabel atau perangkat lunak yang
diberikan bersama telepon belum
terinstal dengan benar. Untuk
membaca panduan Persiapan berisi
rincian petunjuk penginstalan dan
panduan mengatasi masalah, kunjungi
www.sonyericsson.com/support.
Saya lupa passcode memo kode
Jika lupa passcode, Anda harus
mereset memo kode. Tindakan ini
akan menghapus semua entri dalam
memo kode. Memo kode yang
dimasukkan pada waktu berikutnya
harus dilakukan seperti saat membuka
untuk pertama kalinya.
Di manakah informasi hukum seperti
nomor IMEI dapat dicari jika telepon
tidak dapat dihidupkan?
Pesan kesalahan
Sisipkan kartu
Kartu SIM belum dimasukkan dalam
telepon atau Anda mungkin telah
salah memasukkannya.
Lihat Untuk memasukkan kartu SIM
pada halaman 9.
Konektor kartu SIM harus dibersihkan.
Jika kartu rusak, hubungi operator
jaringan Anda.
Sisipkan kartu SIM yang benar
Telepon Anda diatur untuk hanya
berfungsi dengan kartu SIM tertentu.
Pastikan Anda menggunakan kartu
SIM dari operator yang benar.
PIN Salah atau PIN2 Salah
Anda telah salah memasukkan PIN
atau PIN2.
Masukkan PIN atau PIN2 yang benar,
lalu pilih Ya. Lihat PIN pada halaman 6.
PIN diblokir atau PIN2 diblokir
Anda telah salah memasukkan PIN
atau PIN2 hingga tiga kali berturutturut.
Untuk membuka pemblokiran, lihat
Kunci kartu SIM pada halaman 73.
Kedua kode tidak cocok
Kode yang Anda masukkan tidak
cocok. Bila ingin mengubah kode
keamanan, misalnya PIN, maka Anda
harus mengonfirmasi kode baru. Lihat
Kunci kartu SIM pada halaman 73.
Tak ada jaringan
Telepon dalam modus terbang. Lihat
Modus terbang pada halaman 64.
Telepon tidak menerima sinyal
jaringan atau sinyal yang diterima
terlalu lemah. Hubungi operator
jaringan, kemudian pastikan Anda
berada dalam jangkauan jaringan.
Kartu SIM tidak berfungsi dengan
baik. Masukkan kartu SIM Anda ke
telepon lain. Jika berfungsi dengan
baik, kemungkinan besar telepon
Anda bermasalah. Hubungi layanan
Sony Ericsson di lokasi terdekat.
Pgl darurat saja
Anda berada dalam jangkauan
jaringan, namun tidak diperkenankan
menggunakannya. Namun, dalam
keadaan darurat, beberapa operator
jaringan mengizinkan Anda untuk
menghubungi nomor darurat
internasional 112. Lihat Panggilan darurat pada halaman 34.
PUK diblokir. Hubungi operator.
Anda memasukkan kode PUK
(personal unblocking key) yang salah
hingga 10 kali berturut-turut.
Informasi penting
Situs Web Konsumen Sony Ericsson
Di www.sonyericsson.com/support tersedia bagian
dukungan untuk memperoleh bantuan dan tips
hanya dalam beberapa kali klik. Di sini Anda dapat
menemukan update perangkat lunak komputer
terbaru dan tips tentang cara menggunakan produk
secara lebih efisien.
Layanan dan dukungan
Anda dapat mengakses berbagai pilihan
keunggulan layanan eksklusif seperti:
• Situs Web global dan lokal yang menyediakan
dukungan
• Jaringan Call Center global
• Jaringan mitra layanan Sony Ericsson yang luas
• Masa jaminan. Pelajari lebih lanjut tentang
ketentuan jaminan dalam Informasi penting.
Anda akan menemukan informasi dan perangkat
dukungan terkini di www.sonyericsson.com.
Untuk layanan dan fitur khusus operator, hubungi
operator jaringan Anda.
Anda juga dapat menghubungi Call Center kami.
Jika negara/kawasan Anda tidak tercantum dalam
daftar di bawah ini, hubungi dealer setempat.
(Panggilan akan dikenakan biaya sesuai tarif
nasional, termasuk pajak lokal, kecuali jika nomor
telepon tersebut bebas pulsa.)
Jika produk Anda memerlukan layanan perbaikan,
hubungi dealer yang menjual produk atau salah
satu mitra layanan kami. Untuk mengajukan klaim
jaminan, simpan tanda bukti pembelian.
Schweiz/Suisse/Svizzera0848 824 040questions.CH@support.sonyericsson.com
Singapore67440733questions.SG@support.sonyericsson.com
Slovensko02-5443 6443questions.SK@support.sonyericsson.com
South Africa0861 6322222questions.ZA@support.sonyericsson.com
Suomi09-299 2000questions.FI@support.sonyericsson.com
Sverige013-24 45 00questions.SE@support.sonyericsson.com
Türkiye0212 473 77 71questions.TR@support.sonyericsson.com
Україна(+0380) 44 590 1515questions.UA@support.sonyericsson.com
United Kingdom08705 23 7237questions.GB@support.sonyericsson.com
United States1-866-7669347questions.US@support.sonyericsson.com
Venezuela0-800-100-2250questions.VE@support.sonyericsson.com
Panduan untuk Penggunaan
yang Aman dan Efisien
Ikuti panduan ini. Tidak
melakukannya dapat menimbulkan
kemungkinan risiko kesehatan atau
kegagalan fungsi produk. Jika Anda
tidak yakin produk ini berfungsi
dengan benar, minta mitra layanan
resmi untuk memeriksa produk tersebut sebelum
mengisi daya baterai atau menggunakannya.
Saran untuk pemeliharaan dan
penggunaan produk dengan aman
• Tangani secara hati-hati dan simpan di tempat
yang bersih dan bebas debu.
• Peringatan! Dapat meledak jika dibuang ke
dalam api.
• Hindarkan produk dari air, cairan, atau kelembaban
yang berlebihan.
• Jangan letakkan produk di ruangan
bersuhu ekstrim. Jangan letakkan
baterai di ruangan bersuhu di atas
+60°C (+140°F).
• Jauhkan produk dari api atau rokok
yang menyala.
• Jangan jatuhkan, lempar, atau tekuk produk Anda.
• Jangan coba untuk mengecat,
membongkar, atau memodifikasi
produk. Hanya teknisi Sony Ericsson
resmi yang diizinkan untuk melakukan
perbaikan.
• Hubungi staf medis yang berwenang
dan baca petunjuk produsen perangkat medis
sebelum menggunakan produk ini di dekat alat
pacu jantung atau perangkat maupun
perlengkapan medis lainnya.
• Hentikan penggunaan perangkat elektronik atau
nonaktifkan fungsi transmisi gelombang radio pada
perangkat bila diminta atau diharuskan untuk
melakukannya.
• Jangan gunakan produk ini bila
berada di lingkungan yang berpotensi
ledakan.
• Jangan letakkan produk atau jangan
instal peralatan nirkabel di tempat
mengembangnya kantong udara
mobil.
• Perhatian: Layar yang retak atau pecah dapat
mengakibatkan bagian tepi atau pecahan yang
tajam dan berbahaya bila tersentuh.
• Jangan gunakan Headset Bluetooth dengan posisi
yang tidak nyaman atau dapat mengakibatkannya
terjepit.
Anak-anak
Peringatan! Jauhkan dari jangkauan
anak-anak. Jangan izinkan anak-anak
bermain dengan telepon atau
aksesorinya. Mereka dapat terluka
atau melukai orang lain. Produk mungkin berisi
komponen kecil yang dapat terlepas dan
mengakibatkan tersumbatnya saluran pernapasan.
Catu daya (Pengisi daya)
Sambungkan pengisi daya ke stopkontak seperti
yang terlihat pada produk. Jangan gunakan di luar
ruangan atau di tempat yang lembab. Jangan ganti
atau letakkan kabel di tempat yang dapat
membuatnya rusak atau terjepit. Lepaskan
konektor unit sebelum membersihkannya. Jangan
ganti konektor. Jika konektor tidak cocok dengan
stopkontak, minta teknisi listrik untuk memasang
stopkontak yang sesuai. Bila catu daya
tersambung, produk masih dialiri daya listrik. Untuk
menghindari pemborosan daya tersebut, lepaskan
catu daya saat daya baterai produk telah terisi
penuh. Penggunaan perangkat pengisi daya yang
bukan merek Sony Ericsson dapat meningkatkan
risiko keselamatan.
Baterai
Kapasitas baterai baru atau yang telah lama tidak
digunakan dapat berkurang dengan cepat. Isi daya
baterai hingga penuh sebelum digunakan untuk
pertama kalinya. Gunakan hanya untuk tujuan yang
telah ditetapkan. Isi daya baterai di ruangan
bersuhu antara +5°C (+41°F) hingga +45°C
(+113°F). Jangan masukkan baterai ke dalam
mulut. Jangan biarkan baterai bersentuhan dengan
benda logam lain. Matikan produk sebelum baterai
dikeluarkan. Performa tergantung pada suhu,
kekuatan sinyal, pola penggunaan, fitur yang
dipilih, dan transmisi suara atau data. Hanya mitra
layanan Sony Ericsson yang boleh mengeluarkan
atau mengganti baterai internal. Penggunaan
baterai yang bukan merek Sony Ericsson dapat
meningkatkan risiko keselamatan.
Perangkat medis pribadi
Telepon dapat mempengaruhi peralatan medis
implan. Menjaga jarak minimum sebesar 15 cm
(6 inci) antara telepon dan perangkat dapat
mengurangi risiko interferensi tersebut. Gunakan
telepon di telinga kanan. Jangan letakkan telepon
di saku dada. Matikan telepon jika Anda merasakan
terjadinya interferensi. Untuk semua perangkat
medis, hubungi dokter dan produsennya.
Berkendara
Beberapa produsen kendaraan melarang
penggunaan telepon di dalam kendaraan, kecuali
jika perangkat bebas genggam dilengkapi antena
eksternal yang mendukung pemasangan. Hubungi
staf perwakilan produsen kendaraan Anda untuk
memastikan telepon atau bebas genggam
Bluetooth tidak akan mempengaruhi sistem
elektronik di kendaraan. Utamakan keselamatan
saat berkendara serta patuhi undang-undang dan
peraturan setempat yang melarang penggunaan
perangkat nirkabel sewaktu berkendara.
Beberapa produk menyediakan fungsi berbasis
GPS/Lokasi. Lokasi yang menentukan fungsi
disediakan “Sebagaimana adanya” dan “Dengan
segala keterbatasannya”. Sony Ericsson tidak
memberikan pernyataan atau jaminan atas
keakuratan informasi tentang lokasi tersebut.
Penggunaan informasi berbasis lokasi oleh
perangkat mungkin tidak akan bebas dari
gangguan atau kesalahan, tergantung juga pada
ketersediaan layanan jaringan. Perlu diketahui
bahwa fungsi dapat menurun atau tidak dapat
digunakan di lingkungan tertentu, misalnya di
dalam gedung atau wilayah di sekitar bangunan.
Perhatian: Jangan gunakan fungsi GPS dengan
cara yang dapat mengalihkan perhatian saat
mengemudi.
Panggilan darurat
Panggilan tidak dijamin dapat dilakukan dalam
semua kondisi. Jangan hanya andalkan telepon
untuk komunikasi penting. Panggilan mungkin tidak
dapat dilakukan di semua wilayah, di seluruh
jaringan, atau bila layanan jaringan dan/atau fitur
telepon tertentu sedang digunakan.
Antena
Penggunaan perangkat antena yang tidak
dipasarkan oleh Sony Ericsson dapat merusak
telepon, menurunkan performa, dan menghasilkan
tingkat SAR di atas batas yang ditetapkan. Jangan
halangi antena dengan tangan karena dapat
mempengaruhi kualitas panggilan, tingkat daya,
serta mempersingkat waktu bicara dan siaga.
Pemaparan terhadap RF (frekuensi
gelombang radio) dan SAR (Nilai
Absorpsi Spesifik)
Telepon yang dihidupkan atau bebas genggam
Bluetooth yang diaktifkan akan menghasilkan
tingkat energi frekuensi gelombang radio rendah.
Panduan keselamatan internasional telah
dikembangkan melalui evaluasi penelitian ilmiah
berkala dan menyeluruh. Panduan ini menetapkan
tingkat pemaparan gelombang radio yang diizinkan.
Panduan ini mencakup batas keselamatan yang
dirancang untuk memastikan keselamatan semua
orang dan memperhitungkan variabel apapun
dalam pengukuran.
SAR (Nilai Absorpsi Spesifik) digunakan untuk
mengukur energi frekuensi gelombang radio yang
diserap oleh tubuh saat menggunakan telepon.
Nilai SAR ditetapkan pada tingkat daya tertinggi
yang telah disahkan di lingkungan laboratorium,
namun karena telepon dirancang untuk
menggunakan daya minimum yang diperlukan
dalam mengakses jaringan yang dipilih, maka
tingkat SAR yang sebenarnya dapat di bawah nilai
ini. Tidak ada bukti perbedaan keselamatan
berdasarkan perbedaan nilai SAR.
Produk yang dilengkapi pemancar gelombang
radio yang dijual di A.S. harus disahkan oleh FCC
(Federal Communications Commission). Bila perlu,
pengujian akan dilakukan bila telepon diletakkan di
telinga dan bila dikenakan di badan. Untuk
pengoperasian yang dikenakan di badan, telepon
telah diuji bila diletakkan dengan jarak minimum
sebesar 15 mm dari badan tanpa benda logam di
sekitar telepon atau bila digunakan dengan baik
dengan aksesori Sony Ericsson yang sesuai dan
dikenakan di badan.
Untuk informasi lebih lanjut tentang SAR dan
pemaparan frekuensi gelombang radio, kunjungi:
www.sonyericsson.com/health.
Fungsi Bluetooth dan WLAN jika tersedia di
perangkat, dapat diaktifkan dalam Modus terbang,
namun mungkin dilarang dalam pesawat atau di
wilayah lainnya yang melarang transmisi
gelombang radio. Cari otorisasi yang sesuai
sebelum mengaktifkan fungsi Bluetooth atau
WLAN, meskipun dalam Modus terbang di
lingkungan tersebut.
Malware
Malware (atau perangkat lunak berbahaya) adalah
perangkat lunak yang dapat membahayakan
telepon atau komputer lainnya. Malware atau
aplikasi berbahaya dapat mencakup virus, worm,
spyware, dan program yang tidak diinginkan
lainnya. Meskipun perangkat Anda menerapkan
tindakan keamanan untuk mencegah malware,
namun Sony Ericsson tidak menjamin atau
menyatakan bahwa perangkat tidak akan
terpengaruh dengan adanya malware tersebut.
Namun, Anda dapat mengurangi risiko serangan
malware dengan berhati-hati saat mendownload
konten atau menerima aplikasi, tidak membuka
atau merespons pesan dari sumber yang tidak
dikenal, menggunakan layanan yang dapat
dipercaya untuk mengakses Internet, dan hanya
mendownload konten ke telepon dari sumber yang
dikenal dan terpercaya.
Aksesori
Gunakan hanya aksesori asli bermerek
Sony Ericsson dan mitra layanan resmi.
Sony Ericsson tidak menguji aksesori pihak ketiga.
Aksesori dapat mempengaruhi Pemaparan RF,
performa gelombang radio, kenyaringan suara,
keselamatan listrik, dan area lainnya. Aksesori dan
komponen pihak ketiga dapat menimbulkan risiko
bagi kesehatan maupun keselamatan Anda, atau
menurunkan performa.
Solusi bagi Penyandang Cacat dan
Kebutuhan Khusus
Di A.S., telepon Sony Ericsson mungkin menawarkan
kompatibilitas terminal TTY (bila digunakan dengan
aksesori yang diperlukan). Untuk informasi lebih
lanjut, hubungi Sony Ericsson Special Needs
Center di 877 878 1996 (TTY) atau 877 207 2056
(suara), atau kunjungi www.sonyericsson-snc.com.
Pembuangan peralatan
listrik dan elektronik yang
tidak digunakan
Baterai dan peralatan elektronik tidak
boleh dikategorikan sebagai limbah
rumah tangga, namun harus dibuang di tempat
pengumpulan yang tepat untuk daur ulang.
Tindakan ini akan membantu mencegah
kemungkinan dampak negatif lingkungan dan
kesehatan manusia. Pelajari peraturan setempat
dengan menghubungi kantor walikota setempat,
layanan pembuangan limbah rumah tangga,
toko pembelian produk, atau menghubungi
Sony Ericsson Call Center.
Membuang baterai
Untuk informasi, pelajari peraturan
setempat atau hubungi Sony Ericsson
Call Center. Jangan buang bersama
limbah umum.
Kartu Memori
Jika produk Anda dilengkapi kartu memori yang
dapat dilepas, biasanya kartu tersebut kompatibel
dengan handset yang dibeli, namun mungkin tidak
kompatibel dengan perangkat lain maupun
kemampuan kartu memorinya. Sebelum membeli
atau menggunakannya, pastikan kompatibilitasnya
dengan perangkat lain. Jika produk Anda
dilengkapi pembaca kartu memori, pastikan
kompatibilitas kartu memori sebelum membeli
atau menggunakannya.
Kartu memori telah diformat sebelum dipasarkan.
Untuk memformat ulang kartu memori, gunakan
perangkat yang kompatibel. Jangan gunakan
format sistem pengoperasian standar saat
memformat kartu memori di PC. Untuk informasi
rinci, lihat petunjuk pengoperasian perangkat atau
hubungi dukungan pelanggan.
Peringatan!
Jika perangkat Anda memerlukan adapter untuk
pemasangan ke handset atau perangkat lainnya,
jangan masukkan kartu secara langsung tanpa
menggunakan adapter yang diperlukan.
Tindakan Pencegahan dalam
Penggunaan Kartu Memori
• Jangan letakkan kartu memori di tempat yang
lembab.
• Jangan sentuh sambungan terminal dengan tangan
atau benda logam.
• Jangan benturkan, tekuk, atau jatuhkan kartu
memori.
• Jangan coba membongkar atau memodifikasi kartu
memori.
• Jangan gunakan atau jangan simpan kartu memori
di lingkungan yang lembab atau korosif, atau di
ruang yang sangat panas, seperti di dalam mobil
tertutup pada siang hari yang terik atau di dekat
alat pemanas, dll.
• Jangan tekan atau tekuk ujung adapter kartu
memori dengan kuat.
• Jangan biarkan kotoran, debu, atau benda asing
masuk ke dalam port adapter kartu memori.
• Pastikan Anda telah memasukkan kartu memori
dengan benar.
• Saat memasukkan kartu memori, dorong sejauh
mungkin ke dalam adapter. Kartu memori mungkin
tidak dapat berfungsi sebagaimana mestinya bila
tidak dimasukkan dengan benar.
• Sebaiknya buat backup untuk data penting.
Kami tidak bertanggung jawab atas kehilangan
atau kerusakan konten yang tersimpan dalam
kartu memori.
• Data tersimpan dapat rusak atau hilang bila kartu
memori maupun adapter kartu memori dikeluarkan,
daya dinonaktifkan sewaktu memformat,
membaca, atau menulis data, atau kartu memori
digunakan di lingkungan yang terdapat listrik statis
atau emisi medan listrik yang tinggi.
Proteksi informasi pribadi
Hapus data pribadi sebelum membuang produk.
Untuk menghapus data, lakukan master reset.
Menghapus data dari memori telepon tidak
menjamin data tersebut tidak dapat dipulihkan.
Sony Ericsson tidak menjamin pemulihan informasi
dan tidak bertanggung jawab atas pengungkapan
informasi apapun meskipun setelah master reset
dilakukan.
Peringatan suara keras!
Hindari tingkat volume suara yang dapat
membahayakan pendengaran.
Perjanjian Lisensi Pengguna
Akhir
Perangkat lunak yang diberikan bersama perangkat
ini beserta medianya dimiliki oleh Sony Ericsson
Mobile Communications AB, dan/atau perusahaan
afiliasi, penyedia, dan pemegang lisensinya.
Sony Ericsson memberikan lisensi terbatas noneksklusif kepada Anda untuk menggunakan
Perangkat Lunak hanya bila digunakan dengan
Perangkat yang menginstal atau menyertainya.
Kepemilikan Perangkat Lunak ini tidak dijual,
dialihkan, atau jika dijelaskan sebaliknya.
Jangan gunakan sarana apapun untuk mengetahui
kode sumber atau komponen apapun pada
Perangkat Lunak, memproduksi ulang, dan
mendistribusikan Perangkat Lunak, atau
memodifikasi Perangkat Lunak. Anda dapat
mengalihkan hak dan kewajiban dalam Perangkat
Lunak kepada pihak ketiga, hanya bersama
Perangkat yang menginstal Perangkat Lunak yang
diterima, asalkan pihak ketiga setuju secara tertulis
untuk terikat dengan persyaratan Lisensi ini.
Lisensi ini berlaku selama masa pakai Perangkat.
Lisensi dapat berakhir dengan mengalihkan hak
atas Perangkat kepada pihak ketiga secara tertulis.
Gagal mematuhi persyaratan dan ketentuan
tersebut akan segera mengakhiri lisensi ini.
Sony Ericsson beserta penyedia pihak ketiga dan
pemegang lisensinya memiliki semua hak,
kepemilikan, dan kepentingan pada Perangkat
Lunak. Selama Perangkat Lunak berisi materi atau
kode milik pihak ketiga, maka Sony Ericsson dan
pihak ketiga tersebut, menerima hak dari pihak
ketiga menurut persyaratan lisensi ini.
Lisensi ini diatur menurut undang-undang Swedia.
Bila berlaku, semua hal yang disebutkan di atas
berlaku untuk hak konsumen resmi.
Jaminan Terbatas
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund, Swedia,
(Sony Ericsson) atau perusahaan afiliasinya
setempat, menyediakan Jaminan Terbatas ini untuk
telepon, aksesori asli yang diberikan bersama
telepon, dan/atau produk komputasi selular Anda
(selanjutnya disebut sebagai “Produk”).
Bila Produk Anda memerlukan layanan jaminan,
bawa Produk ke dealer tempat Anda membelinya,
atau hubungi Sony Ericsson Call Center (mungkin
berlaku tarif nasional), atau kunjungi
www.sonyericsson.com untuk mendapatkan
informasi lebih lanjut.
Jaminan Kami
Menurut ketentuan dalam Jaminan Terbatas ini,
Sony Ericsson menjamin bahwa Produk ini bebas
dari kerusakan desain, materi, dan pengerjaan
pada saat pembelian awal oleh konsumen.
Jaminan Terbatas ini berlaku selama 1 (satu) tahun
sejak tanggal pembelian Produk untuk pertama
kalinya.
Tindakan kami
Selama masa jaminan, jika Produk ini gagal
beroperasi dalam penggunaan dan layanan normal
karena kerusakan desain, materi, atau pengerjaan,
maka distributor resmi Sony Ericsson atau mitra
layanannya, di negara* tempat Anda membeli
Produk, atas pilihannya, akan memperbaiki atau
mengganti Produk sesuai dengan persyaratan
dan ketentuan yang tercantum dalam Jaminan
Terbatas ini.
Sony Ericsson beserta mitra layanannya berhak
membebankan biaya penanganan jika Produk
yang dikembalikan ternyata tidak memiliki jaminan
berdasarkan ketentuan di bawah ini.
Perlu diketahui bahwa beberapa setting pribadi,
item yang didownload, atau informasi lainnya
mungkin akan hilang saat Produk Sony Ericsson
Anda diperbaiki atau diganti. Saat ini,
Sony Ericsson mungkin tidak diizinkan oleh hukum,
peraturan lain, atau batasan teknis yang berlaku
untuk membuat backup konten tertentu yang
didownload. Sony Ericsson tidak bertanggung
jawab atas terhapusnya informasi dalam bentuk
apapun dan tidak akan memberikan ganti rugi atas
terhapusnya informasi tersebut. Sebaiknya selalu
buat backup untuk semua informasi yang disimpan
dalam Produk Sony Ericsson, misalnya item yang
didownload, kalender, dan kontak sebelum
menyerahkan Produk Sony Ericsson Anda untuk
diperbaiki atau diganti.
Ketentuan
1 Jaminan Terbatas ini hanya berlaku jika tanda bukti
pembelian asli Produk yang dikeluarkan oleh dealer
resmi Sony Ericsson mencantumkan tanggal
pembelian dan nomor seri**, disertakan dengan
Produk yang akan diperbaiki atau diganti.
Sony Ericsson berhak menolak layanan jaminan
jika informasi ini telah dihapus atau diubah setelah
pembelian Produk untuk pertama kalinya dari
dealer.
2 Jika Sony Ericsson memperbaiki atau mengganti
Produk, maka jaminan untuk perbaikan karena
kerusakan yang dimaksud atau Produk pengganti
akan dijaminkan selama sisa waktu jaminan asli
atau selama 90 (sembilan puluh) hari sejak tanggal
perbaikan, manapun yang lebih lama. Perbaikan
atau penggantian mungkin melibatkan penggunaan
unit rekondisi yang memiliki fungsi sama. Suku
cadang atau komponen yang diganti akan menjadi
milik Sony Ericsson.
3 Jaminan ini tidak mencakup kegagalan Produk
akibat penggunaan dan keausan normal atau
kesalahan penggunaan, termasuk namun tidak
terbatas pada, penggunaan selain dengan
penanganan normal dan wajar sesuai dengan
petunjuk Sony Ericsson untuk penggunaan dan
pemeliharaan Produk. Jaminan ini juga tidak
mencakup kegagalan Produk karena kecelakaan,
modifikasi, atau penyesuaian perangkat lunak
maupun perangkat keras, bencana alam, atau
kerusakan akibat benda cair.
Baterai isi ulang dapat diisi dan digunakan lebih
dari ratusan kali. Namun, pada akhirnya baterai
akan aus. Kondisi ini bukan kerusakan, melainkan
terkait dengan penggunaan dan keausan normal.
Bila waktu bicara atau waktu siaga lebih singkat
secara nyata, ganti baterai. Sony Ericsson
menyarankan agar Anda hanya menggunakan
baterai dan pengisi baterai yang disetujui oleh
Sony Ericsson.
Kecerahan dan warna layar pada berbagai telepon
dapat sedikit berbeda. Mungkin juga terlihat titiktitik kecil yang terang atau gelap pada layar.
Kondisi ini disebut sebagai piksel cacat dan terjadi
bila setiap titik tersebut tidak berfungsi dan tidak
dapat disesuaikan. Kedua piksel cacat tersebut
masih dapat diterima.
Tampilan gambar dari kamera pada berbagai
telepon dapat sedikit berbeda. Kondisi ini adalah
hal yang umum dan tidak dianggap sebagai cacat
pada modul kamera.
4 Karena sistem selular yang dioperasikan Produk
disediakan oleh operator secara mandiri dari
Sony Ericsson, Sony Ericsson tidak bertanggung
jawab atas pengoperasian, ketersediaan, cakupan,
layanan, atau jangkauan sistem tersebut.
5 Jaminan ini tidak mencakup kerusakan Produk
akibat penginstalan, modifikasi, perbaikan, atau
pembongkaran Produk yang dilakukan oleh orang
yang tidak menerima kewenangan dari
Sony Ericsson.
6 Jaminan ini tidak mencakup kerusakan Produk
akibat penggunaan aksesori atau perlengkapan
periferal lain yang bukan aksesori asli bermerek
Sony Ericsson yang dibuat khusus untuk Produk
tersebut.
7 Merusak segel pada Produk akan membatalkan
jaminan.
8 TIDAK ADA JAMINAN TERSURAT, BAIK TERTULIS
MAUPUN LISAN, SELAIN JAMINAN TERBATAS
YANG TERCETAK INI. SEMUA JAMINAN TERSIRAT,
TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA
JAMINAN TERSIRAT TENTANG KONDISI YANG
DAPAT DIPERDAGANGKAN ATAU KESESUAIAN
UNTUK TUJUAN TERTENTU, DIBATASI OLEH
MASA JAMINAN TERBATAS INI. DALAM KONDISI
APAPUN, SONY ERICSSON ATAU PEMEGANG
LISENSINYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS
KERUGIAN INSIDENTAL ATAU KONSEKUENSIAL
APAPUN PENYEBABNYA, TERMASUK NAMUN
TIDAK TERBATAS PADA, HILANGNYA
KEUNTUNGAN ATAU KERUGIAN KOMERSIAL,
SEBATAS PELEPASAN TANGGUNG JAWAB
HUKUM ATAS KERUGIAN TERSEBUT
DIPERBOLEHKAN OLEH UNDANG-UNDANG.
Beberapa negara/negara bagian tidak mengizinkan
pengecualian atau pembatasan kerugian insidental
atau konsekuensial, maupun pembatasan masa
jaminan tersirat, sehingga pembatasan atau
pengecualian yang disebutkan sebelumnya
mungkin tidak berlaku untuk Anda.
Jaminan yang diberikan tidak akan mempengaruhi
hak hukum konsumen dalam peraturan hukum
yang berlaku maupun hak konsumen terhadap
dealer atas kontrak penjualan/pembelian mereka.
* Cakupan geografis jaminan
Jika Anda membeli Produk di negara anggota EEA
(Wilayah Ekonomi Eropa), Swiss, atau Republik
Turki, dan Produk tersebut ditujukan untuk
penjualan di EEA, Swiss, atau Turki, maka Anda
dapat memperoleh layanan Produk di berbagai
negara EEA, Swiss, atau Turki sesuai dengan
ketentuan jaminan yang berlaku di negara tempat
Anda mendapatkan layanan, asalkan Produk
identik yang dijual di negara tersebut berasal dari
distributor resmi Sony Ericsson. Untuk mengetahui
apakah Produk ini dijual di negara tempat Anda
berada, hubungi Sony Ericsson Call Center
setempat. Perlu diketahui bahwa beberapa layanan
tertentu mungkin tidak dapat dilakukan di negara
lain kecuali di negara tempat pembelian awal,
misalnya karena Produk Anda memiliki interior atau
eksterior yang berbeda dengan model serupa yang
dipasarkan di negara lain. Perlu diketahui juga
bahwa Produk dengan SIM terkunci terkadang
tidak dapat diperbaiki.
** Di beberapa negara/kawasan, informasi
tambahan (seperti kartu jaminan yang berlaku)
mungkin akan diminta.
FCC Statement
This device complies with Part
15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Any change or modification not expressly approved
by Sony Ericsson may void the user’s authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment
and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with RSS-210 of Industry
Canada.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation
of the device.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for
W595
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052111-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 908-1:V2.2.1,
EN 301 908-2:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1,
EN 60 950-1:2006 following the provisions of,
Radio Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, June 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Kami telah memenuhi persyaratan Petunjuk R&TTE
(1999/5/EC).