SONY W595 User Manual [lv]

Paldies, ka esat iegādājies tālruni Sony Ericsson W595 Walkman ar citiem baudītu mūziku.
Lai tālrunim iegūtu papildu saturu, apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/fun.
Reģistrējieties tūlīt, lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas krātuvi tiešsaistē, īpašos piedāvājumus un varētu piedalīties konkursos Web vietā www.sonyericsson.com/myphone.
Lai saņemtu produktu informāciju, apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
. Plāns atbīdāms tālrunis, kas radīts, lai jūs kopā
Papildierīces — plašākas iespējas tālrunim
Stereo Bluetooth™ austiņas HBH-DS205
Izbaudiet mūziku bezvadu režīmā un nepalaidiet garām nevienu zvanu.
Bezvadu portatīvais skaļrunis MBS-200
Atklājiet bezvadu mūziku, kurai ir jaudīga skaņa.
Bluetooth™ mūzikas uztvērējs MBR-100
Izbaudiet tālrunī saglabāto mūziku, izmantojot stereo skaļruņus.
Šīs papildierīces var iegādāties atsevišķi, taču atsevišķos tirgos tās, iespējams, nav pieejamas. www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Visu ierīču klāstu varat apskatīt Web vietā

Saturs

Darba sākšana ................... 6
Salikšana ........................................ 6
Tālruņa ieslēgšana ......................... 7
Palīdzība ......................................... 8
Akumulatora lādēšana .................... 9
Tālruņa pārskats ............................ 10
Izvēļņu pārskats ............................ 12
Navigācija ..................................... 14
Atmiņa ........................................... 15
Tālruņa valoda .............................. 16
Teksta ievadīšana ......................... 17
Walkman™ ........................ 18
Portatīvā brīvroku stereoierīce ...... 18
Walkman™ atskaņotājs ................ 19
PlayNow™ .................................... 22
TrackID™ ...................................... 22
Mūzika un videoklipi tiešsaistē ...... 23
Video atskaņotājs ......................... 23
Radio ............................................ 23
MusicDJ™ .................................... 24
Skaņas ieraksts ............................ 24
Satura pārsūtīšana
un pārvaldība .................... 25
Satura pārvaldība tālrunī .............. 25
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Satura sūtīšana uz citu tālruni ...... 25
Satura pārsūtīšana uz datoru
un no tā ......................................... 26
USB kabeļa izmantošana ............. 27
Tālruņa nosaukums ...................... 28
Bezvadu tehnoloģijas Bluetooth™
lietošana ...................................... 28
Dublēšana un atjaunošana ........... 29
Zvanīšana ......................... 32
Zvanīšana un zvanu
saņemšana ................................... 32
Kontakti ......................................... 34
Zvanu saraksts ............................. 37
Numuru ātrā izsaukšana ............... 37
Balss pasts ................................... 38
Balss vadība ................................. 38
Vairāki zvani vienlaikus ................. 39
Zvanu liegumi ............................... 41
Sarunu ilgums un izmaksas .......... 42
Sava tālruņa numura parādīšana
vai slēpšana .................................. 43
Ziņapmaiņa....................... 43
Īsziņas ........................................... 43
Multiziņas ...................................... 44
1Saturs
Ziņu iespējas ................................. 45
Veidnes ......................................... 45
Balss ziņas .................................... 46
E-pasts .......................................... 46
Mani draugi ................................... 47
Vietējā un šūnas informācija ......... 49
Attēlveidošana ................. 50
Skatu meklētājs un kameras
taustiņi .......................................... 50
Kameras lietošana ........................ 50
Citas kameras iespējas ................. 51
Attēlu apskate un tagu
pievienošana ................................. 51
PhotoDJ™ un VideoDJ™ ............. 53
Darbs ar dienasgrāmatām ............ 54
Fotoattēlu drukāšana .................... 55
Internets ............................ 55
Grāmatzīmes ................................ 55
Vēstures lapas .............................. 56
Citas pārlūka iespējas ................... 56
Interneta drošība un sertifikāti ...... 57
Web plūsmas ................................ 57
Sinhronizācija .................. 59
Sinhronizācija, izmantojot
datoru ............................................ 59
Sinhronizācija, lietojot interneta
pakalpojumu ................................. 60
2 Saturs
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Citas iespējas................... 61
Lidmašīnas režīms ........................ 61
Atjaunināšanas pakalpojums ........ 61
Vietas pakalpojumi ........................ 62
Modinātāji ..................................... 63
Kalendārs ...................................... 64
Piezīmes ....................................... 65
Uzdevumi ...................................... 66
Profili ............................................. 66
Datums un laiks ............................ 66
Motīvs ........................................... 67
Galvenās izvēlnes izkārtojums ..... 67
Zvana signāli ................................. 67
Ekrāna orientācija ......................... 68
Spēles ........................................... 68
Programmas ................................. 68
Walk Mate ..................................... 69
Atslēgas ........................................ 70
Problēmu novēršana ....... 72
Bieži uzdotie jautājumi .................. 72
Kļūdu ziņojumi .............................. 75
Svarīga informācija.......... 76
Alfabētiskais rādītājs ...... 86
Sony Ericsson W595
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Ericsson Mobile Communications AB vai tās
Sony vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija Sony
Ericsson Mobile Communications AB jebkurā laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu dēļ pašreizējā informācijā vai programmu un/vai iekārtu uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks iekļautas šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos izdevumos. Visas tiesības aizsargātas.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Izdevuma numurs: 1215-6238.1 Lūdzu, ievērojiet: Daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja
rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas attiecas
arī uz GSM starptautisko avārijas dienestu izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms lietojat mobilo tālruni, lūdzu, izlasiet nodaļas Svarīga informācija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu saturu, piem., zvana signālus. Šāda satura izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses, ieskaitot aizliegumu atbilstoši piemērojamam autortiesību likumam, bet neaprobežojoties ar to. Jūs, un nevis Sony tālrunī lejupielādētu papildu saturu vai saturu, ko pārsūtāt no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu saturu, lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās licences vai cita veida pilnvaras. Kompānija Sony satura vai citas trešās puses satura precizitāti, integritāti vai kvalitāti. Kompānija Sony
Ericsson, esat atbildīgs par
Ericsson negarantē jebkāda papildu
Ericsson
nekādā gadījumā neatbild par jebkāda veida nepareizu papildu satura vai citas trešās puses satura izmantošanu. Smart-Fit Rendering ir ACCESS Co., Ltd. preču zīme vai reģistrēta preču zīme. Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. reģistrēta preču zīme, un tās lietošanu nosaka Sony Plūstošā identifikatora logotips, SensMe, PlayNow, TrackID, MusicDJ, PhotoDJ un VideoDJ ir Sony
Ericsson Mobile Communications AB preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. TrackID™ darbību nodrošina Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile MusicID ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
WALKMAN ir Sony Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Lotus Notes ir International Business Machines Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Sony, Memory Stick Micro™ un M2™ ir preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes, kas pieder Sony Corporation.
Google™ un Google Maps™ ir Google Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. SyncML ir Open Mobile Alliance LTD preču zīme vai reģistrēta preču zīme. Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson preču zīme vai reģistrēta preču zīme. Adobe Photoshop Album Starter Edition ir Adobe Systems Incorporated preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un/vai citās valstīs. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook un Vista ir
Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai
preču zīmes ASV un/vai citās valstīs. T9™ Text Input ir Tegic Communications preču
zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade
licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem
ir patentiem: ASV pat. nr. 5 5
187 480, 5 945 928 un 6 011 554; Kanādas pat.
331 057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B;
nr.1
Ericsson licence.
818 437, 5 953 541,
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3
Honkongas standarta pat. nr. HK0940329; Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat. nr. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā pasaulē. Šo produktu aizsargā noteiktas Microsoft intelektuālā īpašuma tiesības. Ja jums nav atbilstošas Microsoft licences, šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī produkta ir aizliegta.
Satura īpašnieki izmanto Windows multivides digitālo tiesību pārvaldības (Windows Media digital rights management — WMDRM) tehnoloģiju, lai aizsargātu savu intelektuālo īpašumu, ieskaitot autortiesības. Šī ierīce izmanto WMDRM programmatūru, lai piekļūtu saturam, ko aizsargā tehnoloģija WMDRM. Ja WMDRM programmatūrai neizdodas aizsargāt saturu, satura īpašnieki var lūgt Microsoft atsaukt programmatūras spēju izmantot tehnoloģiju WMDRM aizsargāta satura atskaņošanai vai kopēšanai. Atsaukšana neattiecas uz neaizsargātu saturu. Lejupielādējot aizsargāta satura licences, jūs piekrītat, ka Microsoft kopā ar licencēm var iekļaut atsaukšanas sarakstu. Satura īpašnieki var noteikt, ka jums jājaunina WMDRM, lai piekļūtu viņu saturam. Ja atsakāties jaunināt, jūs nevarēsit piekļūt saturam, kam nepieciešama jaunināšana.
Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences līgums. Šis produkts ir licencēts atbilstoši MPEG-4 vizuālo
patentu un AVC patentu paketes licencēm, lai patērētājs to izmantotu personiskiem un nekomerciāliem mērķiem — (i) kodētu videomateriālu atbilstoši MPEG-4 vizuālajam standartam (“MPEG-4 video”) un AVC standartam (“AVC video”), un/vai (ii) dekodētu MPEG-4 vai AVC videomateriālu, ko
iekodējis patērētājs, veicot personiska vai nekomerciāla rakstura darbības, un/vai ko patērētājs iegādājies no videopakalpojumu sniedzēja, kam ir atbilstoša MPEG LA licence, kura
ļauj piedāvāt MPEG-4 un/vai AVC videomateriālus. Licence netiek sniegta un neattiecas ne uz kāda cita veida pielietojumu. Papildu informāciju par reklāmas, iekšēju vai komerciālu pielietojumu un licencēm
saņemt no MPEG LA, L.L.C. Sk. Web vietu
var http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 audio dekodēšanas tehnoloģija ir licencēta no Fraunhofer IIS un Thomson. Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla, ar autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun piederoša informācija, un visas tās kopijas ir korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums. Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt, disasemblēt, atšifrēt, ekstrahēt vai citādi dekonstruēt programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt, piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu. Eksportēšanas noteikumi: šis produkts, ieskaitot jebkuru tajā iekļauto vai tam līdzi nākošo programmatūru vai tehniskos datus, var būt pakļauts ASV eksporta kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta administrēšanas aktu
Export Administration Act) un ar to saistītos
(U.S. noteikumus, un ASV sankciju programmām, ko nosaka ASV Finanšu Ministrijas Ārvalstu aktīvu pārvaldības birojs, un tas papildus var būt pakļauts citu valstu eksporta vai importa noteikumiem. Produkta lietotājs un ikviens produkta īpašnieks piekrīt stingri ievērot visus šāda veida noteikumus un apliecina, ka viņa pienākumos ietilpst jebkuru nepieciešamo licenču iegūšana, lai eksportētu, atkārtoti eksportētu vai importētu šo produktu. Šo
produktu, ieskaitot jebkuru tajā iekļauto programmatūru, nedrīkst lejupielādēt vai citādā veidā eksportēt vai atkārtoti eksportēt (i) uz Kubu, Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Sudānu, Sīriju (šis saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru citu valsti, kurai ASV ir noteikusi preču embargo, kā arī šādu valstu pavalstniekiem, iedzīvotājiem
organizācijām, un (ii) jebkurai personai vai
un organizācijai, kas iekļauta ASV Finanšu ministrijas Īpaši izraudzīto valstu sarakstā, un (iii) jebkurai personai vai organizācijai, kas iekļauta jebkādā
4
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
eksporta liegumu sarakstā, ko regulāri var uzturēt ASV valdība, ieskaitot, bet neaprobežojoties ar ASV Komercdepartamenta Liegto personu sarakstu vai Liegto organizāciju sarakstu, vai ASV Valsts departamenta Neizplatīšanas sankciju sarakstu, bez ierobežojumiem. Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) un FAR 52.227-19(c) (2) ierobežojumi. Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības ir
aizsargātas.
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos un, iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
Norādījumos lietotie simboli
Lietotāja rokasgrāmatā var tikt izmantoti šādi simboli.
Piezīme
Padoms
Brīdinājums
Pakalpojums vai funkcija ir atkarīga no tīkla vai abonementa piedāvājuma. Plašāku informāciju lūdziet tīkla operatoram.
> Lietojiet izvēles vai navigācijas
taustiņus, lai ritinātu un izvēlētos. Sk.
Navigācija 14. lpp.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
5

Darba sākšana

Salikšana

Pirms sākat izmantot tālruni, ievietojiet SIM karti un akumulatoru.
Lai ievietotu SIM karti
1 Noņemiet akumulatora vāciņu. 2 Iebīdiet SIM karti turētājā tā, lai zelta
krāsas kontakti būtu vērsti uz leju.
6 Darba sākšana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Lai ievietotu akumulatoru
1 Ievietojiet akumulatoru ar etiķeti uz
augšu tā, lai savienotāji būtu vērsti viens pret otru.
2 Iebīdiet vietā akumulatora vāciņu.

Tālruņa ieslēgšana

Lai ieslēgtu tālruni
1 Nospiediet un turiet . 2 Ievadiet SIM kartes PIN kodu, ja tas
tiek pieprasīts, un izvēlieties
3 Izvēlieties valodu. 4 Izvēlieties Turpin., lai izmantotu
iestatīšanas vedni, kamēr tiek lejupielādēti interneta un multiziņu iestatījumi.
Lai, ievadot PIN, labotu kļūdu, nospiediet
Pirms tālruņa izslēgšanas jāatgriežas gaidīšanas režīmā.
.
Labi.
SIM karte
SIM (Subscriber Identity Module — abonenta identitātes modulis) kartē, kuru saņēmāt no sava tīkla operatora, ir ietverta jūsu abonementa informācija. Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti, vienmēr izslēdziet tālruni un atvienojiet lādētāju.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa, varat tajā saglabāt kontaktinformāciju. Sk. Lai kopētu vārdus un tālruņu numurus uz SIM karti 35. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālrunī piedāvātos pakalpojumus un funkcijas, var būt
nepieciešams PIN (Personal
Identification Number
— personiskais identifikācijas numurs). PIN nodrošina tīkla operators. Katrs PIN cipars tiek parādīts kā *, ja vien tas nesākas ar avārijas dienestu izsaukšanas numuru cipariem, piem., 112 vai 911. Avārijas dienestu izsaukšanas numuru var izsaukt arī, ja PIN kods nav ievadīts.
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes pēc kārtas, SIM karte tiek bloķēta. Sk. kartes atslēga 70. lpp.
SIM
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
7Darba sākšana
Gaidīšanas režīms
Kad tālrunis ir ieslēgts un ir ievadīts PIN, tiek parādīts tīkla operatora nosaukums. Šo skatu sauc par gaidīšanas režīmu. Tālrunis tagad ir
gatavs lietošanai.

Palīdzība

Papildus šai lietotāja rokasgrāmatai Web vietā
www.sonyericsson.com/support ir
pieejamas darba sākšanas pamācības un papildinformācija.
Tālrunī ir arī pieejama palīdzība un informācija.
Lai apskatītu padomus un ieteikumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Iestatīšanas vednis.
2 Izvēlieties Padomi.
Lai apskatītu informāciju par funkcijām
Ritiniet līdz funkcijai un izvēlieties Info
(ja šī iespēja ir pieejama). Dažos gadījumos iespēja izvēlnē Iespējas.
Lai apskatītu tālruņa demonstrāciju
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Demonstrācija.
Lai apskatītu tālruņa statusu
Gaidīšanas režīmā nospiediet uz augšu
skaļuma regulēšanas taustiņu. Tiek parādīta informācija par tālruni, atmiņu un akumulatoru.
Info ir pieejama
8 Darba sākšana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Akumulatora lādēšana

Iegādājoties tālruni, tā akumulators ir
uzlādēts daļēji.
Lai uzlādētu akumulatoru
1 Pievienojiet tālrunim lādētāju. Lai pilnībā
uzlādētu akumulatoru, vajadzīgas aptuveni 2,5
stundas. Nospiediet
jebkuru taustiņu, lai skatītu ekrānu.
2 Atvienojiet lādētāju, paceļot
spraudkontaktu uz augšu.
Tālruni uzlādes laikā var lietot. Akumulatoru drīkst lādēt jebkurā laikā gan mazāk par 2,5 Lādēšanu var pārtraukt, nebojājot akumulatoru.
stundām, gan ilgāk.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
9Darba sākšana
Tālruņa pārskats
1 Auss skaļrunis 2 Displejs 3 Izvēles taustiņi 4 Zvana taustiņš 5 Darbības izvēlnes taustiņš 6 Izvēles taustiņš, Walkman™
atskaņotāja vadība
7 Skaļuma taustiņš 8 Walkman™ taustiņš 9 Beigu un ieslēgšanas/
izslēgšanas taustiņš
10 Ta us t i ņš C (nodzēst) 11 Navigācijas taustiņš,
Walkman™ atskaņotāja vadība
12 Skaņas izslēgšanas taustiņš
10 Darba sākšana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
13 Kameras objektīvs 14 Skaļrunis 15 Lādētāja, brīvroku ierīces
un USB kabeļa savienotājs
16 Siksniņas turētājs
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
11Darba sākšana

Izvēļņu pārskats

PlayNow™* Internets* Izklaide
Kamera Ziņapmaiņa Multivide
Radio Kontakti WALKMAN
Rakstīt jaunu Iesūtne E-pasts Melnraksti Izsūtne Nosūtītās ziņas Saglabātās ziņas Mani draugi* Zvanīt b. pastam Veidnes Pārvaldīt ziņas Iestatījumi
Es Jauns kontakts
Tiešsaistes pakalpoj.* TrackID™ Vietas pakalpojumi Spēles VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Tālvadība Skaņas ieraksts Demonstrācija
Foto Mūzika Video Spēles TV Web plūsmas Iestatījumi
12 Darba sākšana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Zvani** Palīgrīki
Visi Atbildētie Izsauktie numuri Neatbildētie
Iestatījumi**
Failu pārvaldnieks** Modinātāji Programmas Videozvans Kalendārs Uzdevumi Piezīmes Sinhronizācija Taimeris Hronometrs Kalkulators Kodu atmiņa
Vispārīgi
Profili Laiks un datums Valoda Atjaunināt pakalpoj. Balss vadība Jauni notikumi Īsceļi Lidmašīnas režīms Drošība Iestatīšanas vednis Pieejamība* Tālruņa statuss Sākotnējie
iestatījumi
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonēšanas. ** Lai apakšizvēlnēs pārvietotos pa cilnēm, jūs varat izmantot navigācijas taustiņu. Lai iegūtu plašāku informāciju, sk.
Skaņas un
signāli
Zvana skaļums Zvana signāls Klusuma režīms Pieaugošs zvana
skaļ. Vibrosignāls Ziņas signāls Taustiņu skaņa
Navigācija 14. lpp.
Displejs
Fons Galv. izv. izkārtoj. Motīvs Sākuma ekrāns Ekrānsaudzētājs Pulksteņa lielums Spilgtums Rediģēt līniju
nosauk.*
Zvani
Ātrie zvani Viedā meklēšana Pāradresācija Pārslēgt uz 2.
līniju* Pārvaldīt zvanus Ilgums un
izmaksas* Rādīt vai slēpt nr. Brīvroku Aktīvais pārsegs Aizv., lai beigtu
zvanu
Savienojumi
Bluetooth USB Tālruņa nosaukums Tīkla koplietošana Sinhronizācija Ierīču pārvaldība Mobilo pakalp. tīkli Datu saziņa* Interneta iestatījumi Straumēšanas iestatīj. Ziņu iestatījumi* SIP iestatījumi Papildierīces
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
13Darba sākšana

Navigācija

Lai pārvietotos pa tālruņa izvēlnēm
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne. 2 Lietojiet navigācijas taustiņu, lai
pārvietotos pa izvēlnēm.
Lai ekrānā izvēlētos darbības
Spiediet kreiso, centrālo vai labo izvēles
taustiņu.
Lai apskatītu objekta iespējas
Izvēlieties Iespējas, lai, piem., rediģētu.
Lai pārtrauktu funkciju
Nospiediet .
Lai atgrieztos gaidīšanas režīmā
Nospiediet .
Lai pārvietotos pa multivides objektiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide.
2 Ritiniet līdz izvēlnes iespējai un
nospiediet navigācijas taustiņu pa labi.
3 Lai atgrieztos, nospiediet navigācijas
taustiņu pa kreisi.
Lai izdzēstu objektus
Nospiediet , lai izdzēstu tādus
objektus kā cipari, burti, attēli un skaņas.
Cilnes
Var būt pieejamas cilnes. Piem., ekrānā
Iestatījumi ir cilnes.
Lai pārvietotos pa cilnēm
Nospiediet navigācijas taustiņu pa kreisi
vai pa labi.
Īsceļi
Lai uzreiz pārietu pie funkcijām, var izmantot tastatūras īsceļus.
Lai lietotu navigācijas taustiņa īsceļus
Gaidīšanas režīmā nospiediet , ,
vai , lai tieši piekļūtu funkcijai.
14 Darba sākšana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Lai mainītu navigācijas taustiņa īsceļu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Īsceļi.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz izvēlnes iespējai un
izvēlieties
Īsceļš.
Galvenās izvēlnes īsceļi
Izvēļņu numerācija sākas no kreisās augšējās ikonas un turpinās virzienā pa labi pa vienai rindai uz leju.
Lai atvērtu galveno izvēlni
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
un nospiediet , , vai .
Iestatījuma Galv. izv. izkārtoj. vērtībai jābūt Režģis. Sk. Lai mainītu galvenās izvēlnes izkārtojumu 67. lpp.
Darbības izvēlne
Aktivitātes izvēlne ļauj ātri piekļūt:
Jauni notikumi — neatbildētie zvani
un jaunās ziņas.
Aktīvās progr. — programmas, kas
darbojas fonā.
Mani īsceļi — pievienojiet biežāk
lietotās funkcijas, lai tām ātri piekļūtu.
Internetsātra piekļuve internetam.
Lai atvērtu darbības izvēlni
Nospiediet .

Atmiņa

Saturu no atmiņas kartes var saglabāt tālruņa atmiņā un SIM kartē. Attēli un
mūzika tiek automātiski saglabāta atmiņas kartē, ja tā ir ievietota. Ja tā nav ievietota vai atmiņas karte ir pilna, attēli un mūzika tiek saglabāta tālruņa atmiņā. Ziņas un kontakti tiek saglabāti tālruņa atmiņā, taču varat norādīt, ka tie jāglabā SIM kartē.
Atmiņas karte
Šim tālrunim ir piemērota Memory Stick Micro™ (M2™) atmiņas karte, kas tālrunim pievieno papildu krātuves vietu. To var izmantot arī kā portatīvu atmiņas ierīci citās saderīgās ierīcēs.
Saturu no atmiņas kartes var pārvietot uz tālruņa atmiņu un pretēji. Sk.
pārvaldība tālrunī 25. lpp.
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas atsevišķi.
Satura
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
15Darba sākšana
Lai ievietotu atmiņas karti
Lai izņemtu atmiņas karti
Atveriet vāciņu un ievietojiet atmiņas
karti tā, lai zelta krāsas savienotāji būtu vērsti uz leju.
Atveriet vāciņu un izņemiet atmiņas
karti.
Lai apskatītu atmiņas kartes iespējas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks > cilne
Atmiņas kartē.
2 Izvēlieties Iespējas.

Tālruņa valoda

Varat izvēlēties valodu, kas jālieto tālrunī.
16 Darba sākšana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Lai mainītu tālruņa valodu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Valoda > Tālruņa valoda.
2 Izvēlieties iespēju.

Teksta ievadīšana

Lai ievadītu tekstu, var izmantot vairākspiedienu teksta ievadi vai T9™ teksta ievadi metode izmanto iebūvēto vārdnīcu.
Lai mainītu teksta ievades metodi
Teksta ievades laikā nospiediet un
turiet
Lai pārslēgtos no lielajiem burtiem uz mazajiem un pretēji
Teksta ievades laikā spiediet .
Lai ievadītu ciparus
Teksta ievades laikā nospiediet un
turiet
Lai ievadītu punktus un komatus
Teksta ievades laikā spiediet .
Lai ievadītu simbolu
1 Teksta ievades laikā izvēlieties Iespējas
> Pievienot simbolu.
2 Ritiniet līdz simbolam un izvēlieties Ielikt.
. T9 teksta ievades
.
.
Lai ievadītu tekstu, izmantojot T9™ teksta ievades metodi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2 Ja nav redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz T9 teksta ievadi.
3 Katrs taustiņš ir jānospiež tikai vienreiz
arī tad, ja vajadzīgais burts nav taustiņa pirmais burts. Piem., lai uzrakstītu angļu vārdu “Jane”, nospiediet
, . Pirms skatāt piedāvātos
variantus, pabeidziet rakstīt vārdu.
4 Izmantojiet vai , lai apskatītu
piedāvātos vārdus.
5 Nospiediet , lai akceptētu
piedāvājumu.
Lai ievadītu tekstu, izmantojot vairākspiedienu metodi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2 Ja ir redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz vairākspiedienu teksta ievadi.
3 Spiediet tik reižu, līdz tiek
parādīts vajadzīgais burts.
4 Kad vārds ir uzrakstīts, pievienojiet
atstarpi, nospiežot
, ,
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
17Darba sākšana
Lai pievienotu vārdus iebūvētajai vārdnīcai
1 Kad ievadāt tekstu, izmantojot T9 teksta
ievades metodi, izvēlieties > Burtot vārdu.
2 Uzrakstiet vārdu, lietojot vairākspiedienu
teksta ievades metodi, un izvēlieties
Ielikt.
Iespējas

Walkman™

Varat klausīties mūziku, audiogrāmatas un Podcast apraides. Izmantojiet
Sony
Ericsson Media Manager, lai
pārsūtītu saturu uz jūsu tālruni un no tā. Lai iegūtu plašāku informāciju, sk.
Satura pārsūtīšana uz datoru un no tā 26. lpp.

Portatīvā brīvroku stereoierīce

Lai izmantotu brīvroku ierīci
Pievienojiet portatīvo brīvroku ierīci.
Saņemot zvanu, mūzikas atskaņošana tiek apturēta, un beidzot sarunu, mūzikas atskaņošana turpinās.
18 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Walkman™ atskaņotājs

Lai atskaņotu mūziku
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika.
2 Pārlūkojiet kategorijas, izmantojot
navigācijas taustiņu.
3 Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Atskaņot.
Lai pārtrauktu mūzikas atskaņošanu
Nospiediet centrālo navigācijas taustiņu.
Lai pārtītu uz priekšu vai attītu atpakaļ
Nospiediet un turiet vai .
Lai pārietu uz citu dziesmu
Nospiediet vai .
Lai minimizētu atskaņotāju
Kad skan mūzika, nospiediet .
Lai atgrieztos atskaņotājā
Nospiediet .
Vadība sakratot
Lai pārietu uz citu dziesmu
Kad tiek atskaņota mūzika, nospiediet
un turiet dziesmu, ar plaukstas kustību pakratiet tālruni pa labi. Lai pārietu uz iepriekšējo dziesmu, veiciet tādu pašu kustību pa kreisi.
, un, lai pārietu uz nākamo
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
19Walkman™
Lai sajauktu dziesmu atskaņošanas secību
Ja tiek atskaņota mūzika, nospiediet
un turiet
, un sakratiet tālruni.
Lai mainītu skaļumu
1 Ja tiek atskaņota mūzika, tālruni turiet
sev priekšā ar virspusi uz augšu.
2 Nospiediet un turiet , un celiet
roku uz augšu pret sevi, lai palielinātu skaļumu. Lai skaļumu samazinātu, darbību atkārojiet pretējā virzienā.
Atskaņošanas saraksti
Mūzikas failu kārtošanai varat izveidot atskaņošanas sarakstus. Dziesmas var pievienot vairākiem atskaņošanas sarakstiem.
Izdzēšot atskaņošanas sarakstu vai izdzēšot dziesmu no atskaņošanas saraksta, dziesma no atmiņas netiek izdzēsta, bet tiek izdzēsta tikai atsauce uz to.
Var paiet vairākas minūtes, līdz tālrunis izveido atskaņošanas sarakstu.
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
2 Ritiniet līdz Jauns atskaņ. saraksts un
izvēlieties Pievienot.
3 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi. 4 Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties
Atzīmēt.
5 Izvēlieties Pievienot, lai dziesmas
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
20 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Atskaņošanas sarakstam var pievienot mapes. Atskaņošanas sarakstam tiek pievienoti visi mapē esošie faili.
Lai dziesmas pievienotu atskaņošanas sarakstam
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
2 Izvēlieties atskaņošanas sarakstu. 3 Ritiniet līdz Pievienot mūziku un
izvēlieties Pievienot.
4 Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties
Atzīmēt.
5 Izvēlieties Pievienot, lai dziesmas
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Lai izņemtu dziesmu no atskaņošanas saraksta
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
2 Izvēlieties atskaņošanas sarakstu. 3 Ritiniet līdz dziesmai un nospiediet .
SensMe™
Izmantojot SensMe™, var veidot garastāvoklim atbilstošus atskaņošanas sarakstus. Ja mūzikas analīzei un pārsūtīšanai uz tālruni izmantojat
Sony
Ericsson Media Manager,
dziesmām tiek pievienota tāda informācija kā noskaņa, temps un akordi. Diagrammā, kur ir divas asis, dziesmas tiek attēlotas kā punkti. Atskaņošanas sarakstu var izveidot, izvēloties apgabalu ar dziesmām.
Informāciju par to, kā analizēt savus mūzikas ierakstus, sk. Sony Media Manager tiešsaistes palīdzībā.
Ericsson
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
21Walkman™
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu, kas sakārtots pēc dziesmu noskaņas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika.
2 Ritiniet līdz SensMe™ un izvēlieties
Atvērt.
3 Nospiediet , , vai , lai
priekšskatītu dažādas dziesmas.
4 Izvēlieties Pievienot un nospiediet
vai , lai izvēlētos dziesmu apgabalu.
5 Izvēlieties Izveidot, lai atskaņošanas
sarakstu atskaņotu Walkman™ atskaņotājā.
6 Izvēlieties Iespējas > Sagl. atskaņ. sar.
un ievadiet nosaukumu, un izvēlieties
Labi.
Audiogrāmatas
Varat klausīties audiogrāmatas, ko no
datora esat pārsūtījis uz tālruni,
izmantojot Sony
Ericsson Media
Manager.
Var paiet dažas minūtes, pirms pārsūtīta audiogrāmata tiek parādīta pieejamo audiogrāmatu sarakstā.
Lai piekļūtu audiogrāmatām
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Audio
grāmatas.
Audiogrāmatas, kurām ir no M4B atšķirīgs formāts vai nav ID3v2 nodaļu tagu, var atrast mapē Ieraksti.

PlayNow™

Varat izveidot savienojumu ar PlayNow™, lai ielādētu zvana signālus, spēles, mūziku, motīvus un fona attēlus. Saturu, pirms to iegādājaties un ielādējat tālrunī, var apskatīt vai noklausīties.
Ja nevarat izmantot PlayNow™, sk.
Problēmu novēršana 72. lpp.
Šis pakalpojums nav pieejams visās valstīs.
Lai izmantotu PlayNow™
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> PlayNow™.
2 Ritiniet līdz PlayNow™ Web vietai un
izpildiet norādījumus, lai iepazītos ar saturu un to iegādātos.

TrackID™

TrackID™ ir mūzikas atpazīšanas pakalpojums. Var meklēt informāciju (nosaukumu, izpildītāju, albuma nosaukumu) par dziesmu, kas tiek atskaņota skaļrunī vai pa radio.
Ja nevarat izmantot TrackID™, sk.
Problēmu novēršana 72. lpp.
Informāciju par izmaksām saņemsit no pakalpojumu sniedzēja.
22 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Lai meklētu informāciju par dziesmu
1 Kad dziesma ir dzirdama skaļrunī,
gaidīšanas režīmā izvēlieties > Izklaide > TrackID™ > Sākt.
2 Kad skan radio, izvēlieties Iespējas
> TrackID™.
Lai gūtu vislabākos rezultātus, izmantojiet pakalpojumu TrackID™ klusā vietā.
Izvēlne

Mūzika un videoklipi tiešsaistē

Videoklipus var skatīties un mūziku var
klausīties, straumējot to tālrunī no interneta. Ja nevarat izmantot internetu, sk.
Problēmu novēršana 72. lpp.
Lai izvēlētos datu kontu straumēšanai
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Straumēšanas iestatīj. > Savien.
izmantot:.
2 Izvēlieties datu kontu, kuru lietosit. 3 Izvēlieties Saglab.
Lai straumētu mūziku un videoklipus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Internets.
2 Izvēlieties Iespējas > Atvērt
> Grāmatzīmes.
3 Izvēlieties saiti, no kuras jāveic
straumēšana.

Video atskaņotājs

Lai demonstrētu videoklipus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Video > Videoklipi.
2 Ritiniet līdz nosaukumam un izvēlieties
Atskaņot.
Lai pārtrauktu video demonstrēšanu
Nospiediet centrālo izvēles taustiņu.

Radio

Lai klausītos radio
1 Pievienojiet tālrunim brīvroku ierīci. 2 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Radio.
Lai automātiski meklētu stacijas
Izvēlieties Meklēt.
Lai manuāli meklētu stacijas
Nospiediet vai .
Lai mainītu skaļumu
Spiediet skaļuma regulēšanas taustiņus
uz augšu vai uz leju.
Lai minimizētu radio
Kad skan radio, izvēlieties Iespējas
> Minimizēt.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
23Walkman™
Lai atgrieztos pie radio
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Radio.
Staciju saglabāšana
Var saglabāt ne vairāk kā 20 stacijas.
Lai saglabātu stacijas
1 Kad ir atrasta radiostacija, izvēlieties
Iespējas > Saglab.
2 Ritiniet līdz vietai un izvēlieties Ielikt.
Lai izvēlētos saglabātās stacijas
1 Izvēlieties Iespējas > Stacijas. 2 Izvēlieties radiostaciju.
Lai pārslēgtu saglabātās stacijas
Nospiediet vai .

MusicDJ™

Varat komponēt un rediģēt savas melodijas, ko var izmantot kā zvana signālus. Ir pieejamas iepriekš aranžētas skaņas, kurām ir atšķirīgas īpašības.
Lai komponētu melodiju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > MusicDJ™.
2 Izvēlieties Ielikt, Kopēt vai Ielikt skaņas. 3 Lai ritinātu skaņas, lietojiet , ,
vai .
4 Izvēlieties Iespējas > Saglabāt
melodiju.

Skaņas ieraksts

Varat ierakstīt balss piezīmi vai sarunu. Ierakstītās skaņas var izmantot kā zvana signālus.
Dažās valstīs vai štatos likums paredz, ka pirms sarunas ierakstīšanas sarunbiedrs par to iepriekš jābrīdina.
Lai ierakstītu skaņu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Skaņas ieraksts > Ierakstīt.
Lai ierakstītu sarunu
1 Sarunas laikā izvēlieties Iespējas
> Ierakstīt.
2 Izvēlieties Saglab., lai saglabātu
ierakstu.
Lai noklausītos ierakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz Mūzika un izvēlieties
Atvērt.
3 Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Atsk.
24 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Satura pārsūtīšana un pārvaldība

Varat pārsūtīt un pārvaldīt tādu saturu kā attēli un mūzika.
Apmaiņa ar materiālu, ko aizsargā autortiesības, ir aizliegta. aizsargātu failu.

Satura pārvaldība tālrunī

Varat izmantot programmu Failu
pārvaldnieks darbam ar tālruņa atmiņā
un atmiņas kartē saglabāto saturu. Programmas un ikonas norāda, kur tiek glabāts saturs. Ja atmiņa ir pilna, atbrīvojiet vietu, izdzēšot daļu no satura.
Lai apskatītu atmiņas statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Izvēlieties Iespējas > Atmiņas statuss:. 3 Izvēlieties Atmiņas karte vai Tālrunis.
Lai mapē atlasītu vairākus objektus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt. 3 Izvēlieties Iespējas > Atzīmēt
> Atzīmēt vairākus.
4 Ritiniet līdz katram objektam, kas
jāatzīmē, un izvēlieties
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Failu pārvaldnieks cilnes
apzīmē
Atzīmēt.
Lai objektus no tālruņa atmiņas pārvietotu uz atmiņas karti un pretēji
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Atrodiet objektu un izvēlieties Iespējas
> Pārvaldīt failu > Pārvietot.
3 Izvēlieties Atmiņas karte vai Tālrunis. 4 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt. 5 Izvēlieties Ielīmēt.
Lai apskatītu informāciju par saturu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Atrodiet objektu un izvēlieties Iespējas
> Informācija.

Satura sūtīšana uz citu tālruni

Satura pārsūtīšanu var veikt, piem., izmantojot ziņas vai bezvadu tehnoloģiju Bluetooth™.
Lai nosūtītu saturu
1 Ritiniet līdz objektam un izvēlieties
Iespējas > Sūtīt.
2 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
25Satura pārsūtīšana un pārvaldība

Satura pārsūtīšana uz datoru un no tā

Varat izmantot Sony Ericsson Media Manager, lai saturu no tālruņa pārsūtītu
uz datoru un pretēji.
Programmatūra Sony Ericsson Media Manager ir pieejama tālruņa komplektācijā ietilpstošajā kompaktdiskā, taču to var arī lejupielādēt no Web vietas www.sonyericsson.com/support.
Ja saturu no datora pārvietojat vai kopējat uz tālruni, neatpazītais saturs tiek saglabāts failu pārvaldnieka mapē
Citi.
Nepieciešamās operētājsistēmas
Lai izmantotu kompaktdiskā iekļauto programmatūru, datorā jābūt vienai no šīm operētājsistēmām:
Microsoft® Windows Vista™ 32 bitu
un 64
bitu versijas: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium vai Home Basic
Microsoft® Windows XP (Pro vai
Home) ar 2. jaunāku
servisa pakotni vai
Lai instalētu Sony Ericsson Media Manager
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet
kompaktdisku. Kompaktdisks tiek palaists automātiski, un tiek atvērts instalēšanas logs.
2 Izvēlieties valodu un noklikšķiniet uz
OK (Labi).
3 Noklikšķiniet uz Install Sony Ericsson
Media Manager (Instalēt Sony
Media Manager) un izpildiet norādījumus.
Lai pārsūtītu saturu, izmantojot
Ericsson Media Manager
Sony
Pārsūtīšanas laikā neatvienojiet USB kabeli no tālruņa vai datora, jo tādā veidā var sabojāt tālruņa atmiņu.
1 Savienojiet tālruni ar datoru, izmantojot
tālrunim piemērotu USB kabeli.
2 Datorā: izvēlieties Start/Programs/
Sony
Ericsson/Media Manager (Sākt/
Programmas/Sony Manager).
3 Tālrunī: izvēlieties Multivides pārsūt. 4 Datorā: pagaidiet, līdz tālrunis ir
redzams programmā Sony Media Manager.
5 Pārvietojiet failus no tālruņa uz datoru
un pretēji programmā Sony Media Manager.
Ericsson/Media
Ericsson
Ericsson
Ericsson
26 Satura pārsūtīšana un pārvaldība
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 63 hidden pages