Paldies, ka esat iegādājies tālruni Sony Ericsson W595
Walkman
ar citiem baudītu mūziku.
Lai tālrunim iegūtu papildu saturu, apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/fun.
Reģistrējieties tūlīt, lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas
krātuvi tiešsaistē, īpašos piedāvājumus un varētu piedalīties
konkursos Web vietā www.sonyericsson.com/myphone.
Lai saņemtu produktu informāciju, apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/support.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Ericsson Mobile Communications AB vai tās
Sony
vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija
Sony
Ericsson Mobile Communications AB jebkurā
laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja
rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir
nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu
dēļ pašreizējā informācijā vai programmu un/vai
iekārtu uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks
iekļautas šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos
izdevumos.
Visas tiesības aizsargātas.
arī uz GSM starptautisko avārijas dienestu
izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu
pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru
vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms lietojat mobilo tālruni, lūdzu, izlasiet nodaļas Svarīga informācija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu
saturu, piem., zvana signālus. Šāda satura
izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses,
ieskaitot aizliegumu atbilstoši piemērojamam
autortiesību likumam, bet neaprobežojoties ar to.
Jūs, un nevis Sony
tālrunī lejupielādētu papildu saturu vai saturu, ko
pārsūtāt no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu
papildu saturu, lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir
atbilstošās licences vai cita veida pilnvaras.
Kompānija Sony
satura vai citas trešās puses satura precizitāti,
integritāti vai kvalitāti. Kompānija Sony
Ericsson, esat atbildīgs par
Ericsson negarantē jebkāda papildu
Ericsson
nekādā gadījumā neatbild par jebkāda veida
nepareizu papildu satura vai citas trešās puses
satura izmantošanu.
Smart-Fit Rendering ir ACCESS Co., Ltd. preču
zīme vai reģistrēta preču zīme.
Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. reģistrēta preču zīme,
un tās lietošanu nosaka Sony
Plūstošā identifikatora logotips, SensMe, PlayNow,
TrackID, MusicDJ, PhotoDJ un VideoDJ ir
Sony
Ericsson Mobile Communications AB preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
TrackID™ darbību nodrošina Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile MusicID
ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču
zīmes.
WALKMAN ir Sony Corporation preču zīme vai
reģistrēta preču zīme.
Lotus Notes ir International Business Machines
Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Sony, Memory Stick Micro™ un M2™ ir preču zīmes
vai reģistrētas preču zīmes, kas pieder Sony
Corporation.
Google™ un Google Maps™ ir Google Inc. preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
SyncML ir Open Mobile Alliance LTD preču zīme vai
reģistrēta preču zīme.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson preču
zīme vai reģistrēta preču zīme.
Adobe Photoshop Album Starter Edition ir Adobe
Systems Incorporated preču zīme vai reģistrēta preču
zīme ASV un/vai citās valstīs.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook un Vista
ir
Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai
preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
T9™ Text Input ir Tegic Communications preču
Honkongas standarta pat. nr. HK0940329;
Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat.
nr. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā
pasaulē.
Šo produktu aizsargā noteiktas Microsoft intelektuālā īpašuma tiesības. Ja jums nav atbilstošas Microsoft
licences, šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī produkta ir aizliegta.
Satura īpašnieki izmanto Windows multivides digitālo
tiesību pārvaldības (Windows Media digital rights
management — WMDRM) tehnoloģiju, lai aizsargātu
savu intelektuālo īpašumu, ieskaitot autortiesības.
Šī ierīce izmanto WMDRM programmatūru, lai
piekļūtu saturam, ko aizsargā tehnoloģija WMDRM.
Ja WMDRM programmatūrai neizdodas aizsargāt
saturu, satura īpašnieki var lūgt Microsoft atsaukt
programmatūras spēju izmantot tehnoloģiju WMDRM
aizsargāta satura atskaņošanai vai kopēšanai.
Atsaukšana neattiecas uz neaizsargātu saturu.
Lejupielādējot aizsargāta satura licences, jūs
piekrītat, ka Microsoft kopā ar licencēm var iekļaut
atsaukšanas sarakstu. Satura īpašnieki var noteikt,
ka jums jājaunina WMDRM, lai piekļūtu viņu saturam.
Ja atsakāties jaunināt, jūs nevarēsit piekļūt saturam,
kam nepieciešama jaunināšana.
Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un
logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās
valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences līgums.
Šis produkts ir licencēts atbilstoši MPEG-4 vizuālo
patentu un AVC patentu paketes licencēm, lai
patērētājs to izmantotu personiskiem un
nekomerciāliem mērķiem — (i) kodētu videomateriālu
atbilstoši MPEG-4 vizuālajam standartam (“MPEG-4
video”) un AVC standartam (“AVC video”), un/vai
(ii) dekodētu MPEG-4 vai AVC videomateriālu,
ko
iekodējis patērētājs, veicot personiska vai
nekomerciāla rakstura darbības, un/vai ko
patērētājs iegādājies no videopakalpojumu
sniedzēja, kam ir atbilstoša MPEG LA licence, kura
ļauj piedāvāt MPEG-4 un/vai AVC videomateriālus.
Licence netiek sniegta un neattiecas ne uz kāda cita
veida pielietojumu. Papildu informāciju par reklāmas,
iekšēju vai komerciālu pielietojumu un licencēm
saņemt no MPEG LA, L.L.C. Sk. Web vietu
var
http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 audio
dekodēšanas tehnoloģija ir licencēta no Fraunhofer
IIS un Thomson.
Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla, ar
autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun piederoša
informācija, un visas tās kopijas ir korporācijas Sun
un/vai tās licencētāju īpašums. Klients nedrīkst
modificēt, dekompilēt, disasemblēt, atšifrēt,
ekstrahēt vai citādi dekonstruēt programmatūru.
Programmatūru nedrīkst iznomāt, piešķirt vai
licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu.
Eksportēšanas noteikumi: šis produkts, ieskaitot
jebkuru tajā iekļauto vai tam līdzi nākošo
programmatūru vai tehniskos datus, var būt
pakļauts ASV eksporta kontroles likumdošanai,
ieskaitot ASV Eksporta administrēšanas aktu
Export Administration Act) un ar to saistītos
(U.S.
noteikumus, un ASV sankciju programmām, ko
nosaka ASV Finanšu Ministrijas Ārvalstu aktīvu
pārvaldības birojs, un tas papildus var būt pakļauts
citu valstu eksporta vai importa noteikumiem.
Produkta lietotājs un ikviens produkta īpašnieks
piekrīt stingri ievērot visus šāda veida noteikumus
un apliecina, ka viņa pienākumos ietilpst jebkuru
nepieciešamo licenču iegūšana, lai eksportētu,
atkārtoti eksportētu vai importētu šo produktu.
Šo
produktu, ieskaitot jebkuru tajā iekļauto
programmatūru, nedrīkst lejupielādēt vai citādā
veidā eksportēt vai atkārtoti eksportēt (i) uz Kubu,
Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Sudānu, Sīriju (šis
saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru citu
valsti, kurai ASV ir noteikusi preču embargo, kā
arī šādu valstu pavalstniekiem, iedzīvotājiem
organizācijām, un (ii) jebkurai personai vai
un
organizācijai, kas iekļauta ASV Finanšu ministrijas
Īpaši izraudzīto valstu sarakstā, un (iii) jebkurai
personai vai organizācijai, kas iekļauta jebkādā
eksporta liegumu sarakstā, ko regulāri var uzturēt
ASV valdība, ieskaitot, bet neaprobežojoties ar ASV
Komercdepartamenta Liegto personu sarakstu
vai Liegto organizāciju sarakstu, vai ASV Valsts
departamenta Neizplatīšanas sankciju sarakstu,
bez ierobežojumiem.
Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un
izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko
datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) un FAR 52.227-19(c) (2)
ierobežojumi.
Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu
nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču
zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības
ir
aizsargātas.
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos un,
iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
Norādījumos lietotie simboli
Lietotāja rokasgrāmatā var tikt
izmantoti šādi simboli.
Piezīme
Padoms
Brīdinājums
Pakalpojums vai funkcija ir
atkarīga no tīkla vai abonementa
piedāvājuma. Plašāku informāciju
lūdziet tīkla operatoram.
augšu tā, lai savienotāji būtu vērsti
viens pret otru.
2 Iebīdiet vietā akumulatora vāciņu.
Tālruņa ieslēgšana
Lai ieslēgtu tālruni
1 Nospiediet un turiet .
2 Ievadiet SIM kartes PIN kodu, ja tas
tiek pieprasīts, un izvēlieties
3 Izvēlieties valodu.
4 Izvēlieties Turpin., lai izmantotu
iestatīšanas vedni, kamēr tiek
lejupielādēti interneta un multiziņu
iestatījumi.
Lai, ievadot PIN, labotu kļūdu,
nospiediet
Pirms tālruņa izslēgšanas jāatgriežas
gaidīšanas režīmā.
.
Labi.
SIM karte
SIM (Subscriber Identity Module —
abonenta identitātes modulis) kartē,
kuru saņēmāt no sava tīkla operatora,
ir ietverta jūsu abonementa informācija.
Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti,
vienmēr izslēdziet tālruni un atvienojiet
lādētāju.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa, varat
tajā saglabāt kontaktinformāciju. Sk. Lai
kopētu vārdus un tālruņu numurus uz
SIM karti 35. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālrunī piedāvātos
pakalpojumus un funkcijas, var
būt
nepieciešams PIN (Personal
Identification Number
— personiskais
identifikācijas numurs). PIN nodrošina
tīkla operators. Katrs PIN cipars tiek
parādīts kā *, ja vien tas nesākas ar
avārijas dienestu izsaukšanas numuru
cipariem, piem., 112 vai 911. Avārijas
dienestu izsaukšanas numuru var
izsaukt arī, ja PIN kods nav ievadīts.
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes pēc
kārtas, SIM karte tiek bloķēta. Sk.
kartes atslēga 70. lpp.
Failu pārvaldnieks**
Modinātāji
Programmas
Videozvans
Kalendārs
Uzdevumi
Piezīmes
Sinhronizācija
Taimeris
Hronometrs
Kalkulators
Kodu atmiņa
Vispārīgi
Profili
Laiks un datums
Valoda
Atjaunināt pakalpoj.
Balss vadība
Jauni notikumi
Īsceļi
Lidmašīnas režīms
Drošība
Iestatīšanas vednis
Pieejamība*
Tālruņa statuss
Sākotnējie
iestatījumi
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonēšanas.
** Lai apakšizvēlnēs pārvietotos pa cilnēm, jūs varat izmantot navigācijas taustiņu. Lai iegūtu plašāku
informāciju, sk.
Skaņas un
signāli
Zvana skaļums
Zvana signāls
Klusuma režīms
Pieaugošs zvana
skaļ.
Vibrosignāls
Ziņas signāls
Taustiņu skaņa
Navigācija 14. lpp.
Displejs
Fons
Galv. izv. izkārtoj.
Motīvs
Sākuma ekrāns
Ekrānsaudzētājs
Pulksteņa lielums
Spilgtums
Rediģēt līniju
nosauk.*
Zvani
Ātrie zvani
Viedā meklēšana
Pāradresācija
Pārslēgt uz 2.
līniju*
Pārvaldīt zvanus
Ilgums un
izmaksas*
Rādīt vai slēpt nr.
Brīvroku
Aktīvais pārsegs
Aizv., lai beigtu
zvanu
Savienojumi
Bluetooth
USB
Tālruņa nosaukums
Tīkla koplietošana
Sinhronizācija
Ierīču pārvaldība
Mobilo pakalp. tīkli
Datu saziņa*
Interneta iestatījumi
Straumēšanas iestatīj.
Ziņu iestatījumi*
SIP iestatījumi
Papildierīces
Izvēļņu numerācija sākas no kreisās
augšējās ikonas un turpinās virzienā
pa labi pa vienai rindai uz leju.
Lai atvērtu galveno izvēlni
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
un nospiediet –, ,
vai .
Iestatījuma Galv. izv. izkārtoj. vērtībai
jābūt Režģis. Sk. Lai mainītu galvenās
izvēlnes izkārtojumu 67. lpp.
Darbības izvēlne
Aktivitātes izvēlne ļauj ātri piekļūt:
• Jauni notikumi — neatbildētie zvani
un jaunās ziņas.
• Aktīvās progr. — programmas, kas
darbojas fonā.
• Mani īsceļi — pievienojiet biežāk
lietotās funkcijas, lai tām ātri piekļūtu.
• Internets — ātra piekļuve internetam.
Lai atvērtu darbības izvēlni
• Nospiediet .
Atmiņa
Saturu no atmiņas kartes var saglabāt
tālruņa atmiņā un SIM kartē. Attēli
un
mūzika tiek automātiski saglabāta
atmiņas kartē, ja tā ir ievietota. Ja tā
nav ievietota vai atmiņas karte ir pilna,
attēli un mūzika tiek saglabāta tālruņa
atmiņā. Ziņas un kontakti tiek saglabāti
tālruņa atmiņā, taču varat norādīt, ka
tie jāglabā SIM kartē.
Atmiņas karte
Šim tālrunim ir piemērota Memory
Stick Micro™ (M2™) atmiņas karte,
kas tālrunim pievieno papildu krātuves
vietu. To var izmantot arī kā portatīvu
atmiņas ierīci citās saderīgās ierīcēs.
Saturu no atmiņas kartes var pārvietot
uz tālruņa atmiņu un pretēji. Sk.
pārvaldība tālrunī 25. lpp.
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas
atsevišķi.
roku uz augšu pret sevi, lai palielinātu
skaļumu. Lai skaļumu samazinātu,
darbību atkārojiet pretējā virzienā.
Atskaņošanas saraksti
Mūzikas failu kārtošanai varat izveidot
atskaņošanas sarakstus. Dziesmas
var pievienot vairākiem atskaņošanas
sarakstiem.
Izdzēšot atskaņošanas sarakstu vai
izdzēšot dziesmu no atskaņošanas
saraksta, dziesma no atmiņas netiek
izdzēsta, bet tiek izdzēsta tikai atsauce
uz to.
Var paiet vairākas minūtes, līdz tālrunis
izveido atskaņošanas sarakstu.
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
2 Ritiniet līdz Jauns atskaņ. saraksts un
izvēlieties Pievienot.
3 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi.
4 Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
Atskaņošanas sarakstam var pievienot
mapes. Atskaņošanas sarakstam tiek
pievienoti visi mapē esošie faili.
Lai dziesmas pievienotu
atskaņošanas sarakstam
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
2 Izvēlieties atskaņošanas sarakstu.
3 Ritiniet līdz Pievienot mūziku un
izvēlieties Pievienot.
4 Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties
Atzīmēt.
5 Izvēlieties Pievienot, lai dziesmas
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Lai izņemtu dziesmu no
atskaņošanas saraksta
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
2 Izvēlieties atskaņošanas sarakstu.
3 Ritiniet līdz dziesmai un nospiediet .
SensMe™
Izmantojot SensMe™, var veidot
garastāvoklim atbilstošus atskaņošanas
sarakstus. Ja mūzikas analīzei un
pārsūtīšanai uz tālruni izmantojat
Sony
Ericsson Media Manager,
dziesmām tiek pievienota tāda
informācija kā noskaņa, temps un
akordi. Diagrammā, kur ir divas asis,
dziesmas tiek attēlotas kā punkti.
Atskaņošanas sarakstu var izveidot,
izvēloties apgabalu ar dziesmām.
Informāciju par to, kā analizēt savus
mūzikas ierakstus, sk. Sony
Media Manager tiešsaistes palīdzībā.
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu,
kas sakārtots pēc dziesmu noskaņas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika.
2 Ritiniet līdz SensMe™ un izvēlieties
Atvērt.
3 Nospiediet , , vai , lai
priekšskatītu dažādas dziesmas.
4 Izvēlieties Pievienot un nospiediet
vai , lai izvēlētos dziesmu apgabalu.
5 Izvēlieties Izveidot, lai atskaņošanas
sarakstu atskaņotu Walkman™
atskaņotājā.
6 Izvēlieties Iespējas > Sagl. atskaņ. sar.
un ievadiet nosaukumu, un izvēlieties
Labi.
Audiogrāmatas
Varat klausīties audiogrāmatas, ko
no
datora esat pārsūtījis uz tālruni,
izmantojot Sony
Ericsson Media
Manager.
Var paiet dažas minūtes, pirms pārsūtīta
audiogrāmata tiek parādīta pieejamo
audiogrāmatu sarakstā.
Lai piekļūtu audiogrāmatām
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Audio
grāmatas.
Audiogrāmatas, kurām ir no M4B
atšķirīgs formāts vai nav ID3v2 nodaļu
tagu, var atrast mapē Ieraksti.
PlayNow™
Varat izveidot savienojumu ar
PlayNow™, lai ielādētu zvana signālus,
spēles, mūziku, motīvus un fona attēlus.
Saturu, pirms to iegādājaties un ielādējat
tālrunī, var apskatīt vai noklausīties.
Ja nevarat izmantot PlayNow™, sk.
Problēmu novēršana 72. lpp.
Šis pakalpojums nav pieejams visās
valstīs.
Lai izmantotu PlayNow™
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> PlayNow™.
2 Ritiniet līdz PlayNow™ Web vietai un
izpildiet norādījumus, lai iepazītos ar
saturu un to iegādātos.
TrackID™
TrackID™ ir mūzikas atpazīšanas
pakalpojums. Var meklēt informāciju
(nosaukumu, izpildītāju, albuma
nosaukumu) par dziesmu, kas tiek
atskaņota skaļrunī vai pa radio.
Ja nevarat izmantot TrackID™, sk.
Problēmu novēršana 72. lpp.
Informāciju par izmaksām saņemsit no
pakalpojumu sniedzēja.
Varat pārsūtīt un pārvaldīt tādu saturu
kā attēli un mūzika.
Apmaiņa ar materiālu, ko aizsargā
autortiesības, ir aizliegta.
aizsargātu failu.
Satura pārvaldība tālrunī
Varat izmantot programmu Failu
pārvaldnieks darbam ar tālruņa atmiņā
un atmiņas kartē saglabāto saturu.
Programmas
un ikonas norāda, kur tiek glabāts
saturs. Ja atmiņa ir pilna, atbrīvojiet
vietu, izdzēšot daļu no satura.
Lai apskatītu atmiņas statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Izvēlieties Iespējas > Atmiņas statuss:.
3 Izvēlieties Atmiņas karte vai Tālrunis.
Lai mapē atlasītu vairākus objektus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki> Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt.
3 Izvēlieties Iespējas > Atzīmēt
Lai objektus no tālruņa atmiņas
pārvietotu uz atmiņas karti un pretēji
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki> Failu pārvaldnieks.
2 Atrodiet objektu un izvēlieties Iespējas
> Pārvaldīt failu > Pārvietot.
3 Izvēlieties Atmiņas karte vai Tālrunis.
4 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt.
5 Izvēlieties Ielīmēt.
Lai apskatītu informāciju par saturu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Atrodiet objektu un izvēlieties Iespējas
> Informācija.
Satura sūtīšana uz citu tālruni
Satura pārsūtīšanu var veikt, piem.,
izmantojot ziņas vai bezvadu tehnoloģiju
Bluetooth™.
Lai nosūtītu saturu
1 Ritiniet līdz objektam un izvēlieties
Iespējas > Sūtīt.
2 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina
izvēlēto sūtīšanas metodi.
25Satura pārsūtīšana un pārvaldība
Satura pārsūtīšana uz datoru
un no tā
Varat izmantot Sony Ericsson Media
Manager, lai saturu no tālruņa pārsūtītu
uz datoru un pretēji.
Programmatūra Sony Ericsson Media
Manager ir pieejama tālruņa komplektācijā
ietilpstošajā kompaktdiskā, taču to var
arī lejupielādēt no Web vietas
www.sonyericsson.com/support.
Ja saturu no datora pārvietojat vai
kopējat uz tālruni, neatpazītais saturs
tiek saglabāts failu pārvaldnieka mapē
Citi.
Nepieciešamās operētājsistēmas
Lai izmantotu kompaktdiskā iekļauto
programmatūru, datorā jābūt vienai no
šīm operētājsistēmām:
• Microsoft® Windows Vista™ 32 bitu
un 64
bitu versijas: Ultimate,
Enterprise, Business, Home
Premium vai Home Basic
• Microsoft® Windows XP (Pro vai
Home) ar 2.
jaunāku
servisa pakotni vai
Lai instalētu Sony Ericsson Media
Manager
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet
kompaktdisku. Kompaktdisks tiek
palaists automātiski, un tiek atvērts
instalēšanas logs.
2 Izvēlieties valodu un noklikšķiniet uz
OK (Labi).
3 Noklikšķiniet uz Install Sony Ericsson
Media Manager (Instalēt Sony
Media Manager) un izpildiet
norādījumus.
Lai pārsūtītu saturu, izmantojot
Ericsson Media Manager
Sony
Pārsūtīšanas laikā neatvienojiet USB
kabeli no tālruņa vai datora, jo tādā veidā
var sabojāt tālruņa atmiņu.
1 Savienojiet tālruni ar datoru, izmantojot
tālrunim piemērotu USB kabeli.
2 Datorā: izvēlieties Start/Programs/
Sony
Ericsson/Media Manager (Sākt/
Programmas/Sony
Manager).
3 Tālrunī: izvēlieties Multivides pārsūt.
4 Datorā: pagaidiet, līdz tālrunis ir