SONY W595 User Manual [lv]

Page 1
Paldies, ka esat iegādājies tālruni Sony Ericsson W595 Walkman ar citiem baudītu mūziku.
Lai tālrunim iegūtu papildu saturu, apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/fun.
Reģistrējieties tūlīt, lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas krātuvi tiešsaistē, īpašos piedāvājumus un varētu piedalīties konkursos Web vietā www.sonyericsson.com/myphone.
Lai saņemtu produktu informāciju, apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
. Plāns atbīdāms tālrunis, kas radīts, lai jūs kopā
Page 2
Papildierīces — plašākas iespējas tālrunim
Stereo Bluetooth™ austiņas HBH-DS205
Izbaudiet mūziku bezvadu režīmā un nepalaidiet garām nevienu zvanu.
Bezvadu portatīvais skaļrunis MBS-200
Atklājiet bezvadu mūziku, kurai ir jaudīga skaņa.
Bluetooth™ mūzikas uztvērējs MBR-100
Izbaudiet tālrunī saglabāto mūziku, izmantojot stereo skaļruņus.
Šīs papildierīces var iegādāties atsevišķi, taču atsevišķos tirgos tās, iespējams, nav pieejamas. www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Visu ierīču klāstu varat apskatīt Web vietā
Page 3

Saturs

Darba sākšana ................... 6
Salikšana ........................................ 6
Tālruņa ieslēgšana ......................... 7
Palīdzība ......................................... 8
Akumulatora lādēšana .................... 9
Tālruņa pārskats ............................ 10
Izvēļņu pārskats ............................ 12
Navigācija ..................................... 14
Atmiņa ........................................... 15
Tālruņa valoda .............................. 16
Teksta ievadīšana ......................... 17
Walkman™ ........................ 18
Portatīvā brīvroku stereoierīce ...... 18
Walkman™ atskaņotājs ................ 19
PlayNow™ .................................... 22
TrackID™ ...................................... 22
Mūzika un videoklipi tiešsaistē ...... 23
Video atskaņotājs ......................... 23
Radio ............................................ 23
MusicDJ™ .................................... 24
Skaņas ieraksts ............................ 24
Satura pārsūtīšana
un pārvaldība .................... 25
Satura pārvaldība tālrunī .............. 25
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Satura sūtīšana uz citu tālruni ...... 25
Satura pārsūtīšana uz datoru
un no tā ......................................... 26
USB kabeļa izmantošana ............. 27
Tālruņa nosaukums ...................... 28
Bezvadu tehnoloģijas Bluetooth™
lietošana ...................................... 28
Dublēšana un atjaunošana ........... 29
Zvanīšana ......................... 32
Zvanīšana un zvanu
saņemšana ................................... 32
Kontakti ......................................... 34
Zvanu saraksts ............................. 37
Numuru ātrā izsaukšana ............... 37
Balss pasts ................................... 38
Balss vadība ................................. 38
Vairāki zvani vienlaikus ................. 39
Zvanu liegumi ............................... 41
Sarunu ilgums un izmaksas .......... 42
Sava tālruņa numura parādīšana
vai slēpšana .................................. 43
Ziņapmaiņa....................... 43
Īsziņas ........................................... 43
Multiziņas ...................................... 44
1Saturs
Page 4
Ziņu iespējas ................................. 45
Veidnes ......................................... 45
Balss ziņas .................................... 46
E-pasts .......................................... 46
Mani draugi ................................... 47
Vietējā un šūnas informācija ......... 49
Attēlveidošana ................. 50
Skatu meklētājs un kameras
taustiņi .......................................... 50
Kameras lietošana ........................ 50
Citas kameras iespējas ................. 51
Attēlu apskate un tagu
pievienošana ................................. 51
PhotoDJ™ un VideoDJ™ ............. 53
Darbs ar dienasgrāmatām ............ 54
Fotoattēlu drukāšana .................... 55
Internets ............................ 55
Grāmatzīmes ................................ 55
Vēstures lapas .............................. 56
Citas pārlūka iespējas ................... 56
Interneta drošība un sertifikāti ...... 57
Web plūsmas ................................ 57
Sinhronizācija .................. 59
Sinhronizācija, izmantojot
datoru ............................................ 59
Sinhronizācija, lietojot interneta
pakalpojumu ................................. 60
2 Saturs
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Citas iespējas................... 61
Lidmašīnas režīms ........................ 61
Atjaunināšanas pakalpojums ........ 61
Vietas pakalpojumi ........................ 62
Modinātāji ..................................... 63
Kalendārs ...................................... 64
Piezīmes ....................................... 65
Uzdevumi ...................................... 66
Profili ............................................. 66
Datums un laiks ............................ 66
Motīvs ........................................... 67
Galvenās izvēlnes izkārtojums ..... 67
Zvana signāli ................................. 67
Ekrāna orientācija ......................... 68
Spēles ........................................... 68
Programmas ................................. 68
Walk Mate ..................................... 69
Atslēgas ........................................ 70
Problēmu novēršana ....... 72
Bieži uzdotie jautājumi .................. 72
Kļūdu ziņojumi .............................. 75
Svarīga informācija.......... 76
Alfabētiskais rādītājs ...... 86
Page 5
Sony Ericsson W595
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Ericsson Mobile Communications AB vai tās
Sony vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija Sony
Ericsson Mobile Communications AB jebkurā laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu dēļ pašreizējā informācijā vai programmu un/vai iekārtu uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks iekļautas šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos izdevumos. Visas tiesības aizsargātas.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Izdevuma numurs: 1215-6238.1 Lūdzu, ievērojiet: Daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja
rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas attiecas
arī uz GSM starptautisko avārijas dienestu izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms lietojat mobilo tālruni, lūdzu, izlasiet nodaļas Svarīga informācija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu saturu, piem., zvana signālus. Šāda satura izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses, ieskaitot aizliegumu atbilstoši piemērojamam autortiesību likumam, bet neaprobežojoties ar to. Jūs, un nevis Sony tālrunī lejupielādētu papildu saturu vai saturu, ko pārsūtāt no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu saturu, lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās licences vai cita veida pilnvaras. Kompānija Sony satura vai citas trešās puses satura precizitāti, integritāti vai kvalitāti. Kompānija Sony
Ericsson, esat atbildīgs par
Ericsson negarantē jebkāda papildu
Ericsson
nekādā gadījumā neatbild par jebkāda veida nepareizu papildu satura vai citas trešās puses satura izmantošanu. Smart-Fit Rendering ir ACCESS Co., Ltd. preču zīme vai reģistrēta preču zīme. Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. reģistrēta preču zīme, un tās lietošanu nosaka Sony Plūstošā identifikatora logotips, SensMe, PlayNow, TrackID, MusicDJ, PhotoDJ un VideoDJ ir Sony
Ericsson Mobile Communications AB preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. TrackID™ darbību nodrošina Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile MusicID ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
WALKMAN ir Sony Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Lotus Notes ir International Business Machines Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Sony, Memory Stick Micro™ un M2™ ir preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes, kas pieder Sony Corporation.
Google™ un Google Maps™ ir Google Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. SyncML ir Open Mobile Alliance LTD preču zīme vai reģistrēta preču zīme. Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson preču zīme vai reģistrēta preču zīme. Adobe Photoshop Album Starter Edition ir Adobe Systems Incorporated preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un/vai citās valstīs. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook un Vista ir
Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai
preču zīmes ASV un/vai citās valstīs. T9™ Text Input ir Tegic Communications preču
zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade
licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem
ir patentiem: ASV pat. nr. 5 5
187 480, 5 945 928 un 6 011 554; Kanādas pat.
331 057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B;
nr.1
Ericsson licence.
818 437, 5 953 541,
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3
Page 6
Honkongas standarta pat. nr. HK0940329; Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat. nr. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā pasaulē. Šo produktu aizsargā noteiktas Microsoft intelektuālā īpašuma tiesības. Ja jums nav atbilstošas Microsoft licences, šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī produkta ir aizliegta.
Satura īpašnieki izmanto Windows multivides digitālo tiesību pārvaldības (Windows Media digital rights management — WMDRM) tehnoloģiju, lai aizsargātu savu intelektuālo īpašumu, ieskaitot autortiesības. Šī ierīce izmanto WMDRM programmatūru, lai piekļūtu saturam, ko aizsargā tehnoloģija WMDRM. Ja WMDRM programmatūrai neizdodas aizsargāt saturu, satura īpašnieki var lūgt Microsoft atsaukt programmatūras spēju izmantot tehnoloģiju WMDRM aizsargāta satura atskaņošanai vai kopēšanai. Atsaukšana neattiecas uz neaizsargātu saturu. Lejupielādējot aizsargāta satura licences, jūs piekrītat, ka Microsoft kopā ar licencēm var iekļaut atsaukšanas sarakstu. Satura īpašnieki var noteikt, ka jums jājaunina WMDRM, lai piekļūtu viņu saturam. Ja atsakāties jaunināt, jūs nevarēsit piekļūt saturam, kam nepieciešama jaunināšana.
Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences līgums. Šis produkts ir licencēts atbilstoši MPEG-4 vizuālo
patentu un AVC patentu paketes licencēm, lai patērētājs to izmantotu personiskiem un nekomerciāliem mērķiem — (i) kodētu videomateriālu atbilstoši MPEG-4 vizuālajam standartam (“MPEG-4 video”) un AVC standartam (“AVC video”), un/vai (ii) dekodētu MPEG-4 vai AVC videomateriālu, ko
iekodējis patērētājs, veicot personiska vai nekomerciāla rakstura darbības, un/vai ko patērētājs iegādājies no videopakalpojumu sniedzēja, kam ir atbilstoša MPEG LA licence, kura
ļauj piedāvāt MPEG-4 un/vai AVC videomateriālus. Licence netiek sniegta un neattiecas ne uz kāda cita veida pielietojumu. Papildu informāciju par reklāmas, iekšēju vai komerciālu pielietojumu un licencēm
saņemt no MPEG LA, L.L.C. Sk. Web vietu
var http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 audio dekodēšanas tehnoloģija ir licencēta no Fraunhofer IIS un Thomson. Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla, ar autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun piederoša informācija, un visas tās kopijas ir korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums. Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt, disasemblēt, atšifrēt, ekstrahēt vai citādi dekonstruēt programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt, piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu. Eksportēšanas noteikumi: šis produkts, ieskaitot jebkuru tajā iekļauto vai tam līdzi nākošo programmatūru vai tehniskos datus, var būt pakļauts ASV eksporta kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta administrēšanas aktu
Export Administration Act) un ar to saistītos
(U.S. noteikumus, un ASV sankciju programmām, ko nosaka ASV Finanšu Ministrijas Ārvalstu aktīvu pārvaldības birojs, un tas papildus var būt pakļauts citu valstu eksporta vai importa noteikumiem. Produkta lietotājs un ikviens produkta īpašnieks piekrīt stingri ievērot visus šāda veida noteikumus un apliecina, ka viņa pienākumos ietilpst jebkuru nepieciešamo licenču iegūšana, lai eksportētu, atkārtoti eksportētu vai importētu šo produktu. Šo
produktu, ieskaitot jebkuru tajā iekļauto programmatūru, nedrīkst lejupielādēt vai citādā veidā eksportēt vai atkārtoti eksportēt (i) uz Kubu, Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Sudānu, Sīriju (šis saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru citu valsti, kurai ASV ir noteikusi preču embargo, kā arī šādu valstu pavalstniekiem, iedzīvotājiem
organizācijām, un (ii) jebkurai personai vai
un organizācijai, kas iekļauta ASV Finanšu ministrijas Īpaši izraudzīto valstu sarakstā, un (iii) jebkurai personai vai organizācijai, kas iekļauta jebkādā
4
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 7
eksporta liegumu sarakstā, ko regulāri var uzturēt ASV valdība, ieskaitot, bet neaprobežojoties ar ASV Komercdepartamenta Liegto personu sarakstu vai Liegto organizāciju sarakstu, vai ASV Valsts departamenta Neizplatīšanas sankciju sarakstu, bez ierobežojumiem. Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) un FAR 52.227-19(c) (2) ierobežojumi. Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības ir
aizsargātas.
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos un, iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
Norādījumos lietotie simboli
Lietotāja rokasgrāmatā var tikt izmantoti šādi simboli.
Piezīme
Padoms
Brīdinājums
Pakalpojums vai funkcija ir atkarīga no tīkla vai abonementa piedāvājuma. Plašāku informāciju lūdziet tīkla operatoram.
> Lietojiet izvēles vai navigācijas
taustiņus, lai ritinātu un izvēlētos. Sk.
Navigācija 14. lpp.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
5
Page 8

Darba sākšana

Salikšana

Pirms sākat izmantot tālruni, ievietojiet SIM karti un akumulatoru.
Lai ievietotu SIM karti
1 Noņemiet akumulatora vāciņu. 2 Iebīdiet SIM karti turētājā tā, lai zelta
krāsas kontakti būtu vērsti uz leju.
6 Darba sākšana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Lai ievietotu akumulatoru
1 Ievietojiet akumulatoru ar etiķeti uz
augšu tā, lai savienotāji būtu vērsti viens pret otru.
2 Iebīdiet vietā akumulatora vāciņu.
Page 9

Tālruņa ieslēgšana

Lai ieslēgtu tālruni
1 Nospiediet un turiet . 2 Ievadiet SIM kartes PIN kodu, ja tas
tiek pieprasīts, un izvēlieties
3 Izvēlieties valodu. 4 Izvēlieties Turpin., lai izmantotu
iestatīšanas vedni, kamēr tiek lejupielādēti interneta un multiziņu iestatījumi.
Lai, ievadot PIN, labotu kļūdu, nospiediet
Pirms tālruņa izslēgšanas jāatgriežas gaidīšanas režīmā.
.
Labi.
SIM karte
SIM (Subscriber Identity Module — abonenta identitātes modulis) kartē, kuru saņēmāt no sava tīkla operatora, ir ietverta jūsu abonementa informācija. Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti, vienmēr izslēdziet tālruni un atvienojiet lādētāju.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa, varat tajā saglabāt kontaktinformāciju. Sk. Lai kopētu vārdus un tālruņu numurus uz SIM karti 35. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālrunī piedāvātos pakalpojumus un funkcijas, var būt
nepieciešams PIN (Personal
Identification Number
— personiskais identifikācijas numurs). PIN nodrošina tīkla operators. Katrs PIN cipars tiek parādīts kā *, ja vien tas nesākas ar avārijas dienestu izsaukšanas numuru cipariem, piem., 112 vai 911. Avārijas dienestu izsaukšanas numuru var izsaukt arī, ja PIN kods nav ievadīts.
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes pēc kārtas, SIM karte tiek bloķēta. Sk. kartes atslēga 70. lpp.
SIM
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
7Darba sākšana
Page 10
Gaidīšanas režīms
Kad tālrunis ir ieslēgts un ir ievadīts PIN, tiek parādīts tīkla operatora nosaukums. Šo skatu sauc par gaidīšanas režīmu. Tālrunis tagad ir
gatavs lietošanai.

Palīdzība

Papildus šai lietotāja rokasgrāmatai Web vietā
www.sonyericsson.com/support ir
pieejamas darba sākšanas pamācības un papildinformācija.
Tālrunī ir arī pieejama palīdzība un informācija.
Lai apskatītu padomus un ieteikumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Iestatīšanas vednis.
2 Izvēlieties Padomi.
Lai apskatītu informāciju par funkcijām
Ritiniet līdz funkcijai un izvēlieties Info
(ja šī iespēja ir pieejama). Dažos gadījumos iespēja izvēlnē Iespējas.
Lai apskatītu tālruņa demonstrāciju
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Demonstrācija.
Lai apskatītu tālruņa statusu
Gaidīšanas režīmā nospiediet uz augšu
skaļuma regulēšanas taustiņu. Tiek parādīta informācija par tālruni, atmiņu un akumulatoru.
Info ir pieejama
8 Darba sākšana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 11

Akumulatora lādēšana

Iegādājoties tālruni, tā akumulators ir
uzlādēts daļēji.
Lai uzlādētu akumulatoru
1 Pievienojiet tālrunim lādētāju. Lai pilnībā
uzlādētu akumulatoru, vajadzīgas aptuveni 2,5
stundas. Nospiediet
jebkuru taustiņu, lai skatītu ekrānu.
2 Atvienojiet lādētāju, paceļot
spraudkontaktu uz augšu.
Tālruni uzlādes laikā var lietot. Akumulatoru drīkst lādēt jebkurā laikā gan mazāk par 2,5 Lādēšanu var pārtraukt, nebojājot akumulatoru.
stundām, gan ilgāk.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
9Darba sākšana
Page 12
Tālruņa pārskats
1 Auss skaļrunis 2 Displejs 3 Izvēles taustiņi 4 Zvana taustiņš 5 Darbības izvēlnes taustiņš 6 Izvēles taustiņš, Walkman™
atskaņotāja vadība
7 Skaļuma taustiņš 8 Walkman™ taustiņš 9 Beigu un ieslēgšanas/
izslēgšanas taustiņš
10 Ta us t i ņš C (nodzēst) 11 Navigācijas taustiņš,
Walkman™ atskaņotāja vadība
12 Skaņas izslēgšanas taustiņš
10 Darba sākšana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 13
13 Kameras objektīvs 14 Skaļrunis 15 Lādētāja, brīvroku ierīces
un USB kabeļa savienotājs
16 Siksniņas turētājs
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
11Darba sākšana
Page 14

Izvēļņu pārskats

PlayNow™* Internets* Izklaide
Kamera Ziņapmaiņa Multivide
Radio Kontakti WALKMAN
Rakstīt jaunu Iesūtne E-pasts Melnraksti Izsūtne Nosūtītās ziņas Saglabātās ziņas Mani draugi* Zvanīt b. pastam Veidnes Pārvaldīt ziņas Iestatījumi
Es Jauns kontakts
Tiešsaistes pakalpoj.* TrackID™ Vietas pakalpojumi Spēles VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Tālvadība Skaņas ieraksts Demonstrācija
Foto Mūzika Video Spēles TV Web plūsmas Iestatījumi
12 Darba sākšana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 15
Zvani** Palīgrīki
Visi Atbildētie Izsauktie numuri Neatbildētie
Iestatījumi**
Failu pārvaldnieks** Modinātāji Programmas Videozvans Kalendārs Uzdevumi Piezīmes Sinhronizācija Taimeris Hronometrs Kalkulators Kodu atmiņa
Vispārīgi
Profili Laiks un datums Valoda Atjaunināt pakalpoj. Balss vadība Jauni notikumi Īsceļi Lidmašīnas režīms Drošība Iestatīšanas vednis Pieejamība* Tālruņa statuss Sākotnējie
iestatījumi
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonēšanas. ** Lai apakšizvēlnēs pārvietotos pa cilnēm, jūs varat izmantot navigācijas taustiņu. Lai iegūtu plašāku informāciju, sk.
Skaņas un
signāli
Zvana skaļums Zvana signāls Klusuma režīms Pieaugošs zvana
skaļ. Vibrosignāls Ziņas signāls Taustiņu skaņa
Navigācija 14. lpp.
Displejs
Fons Galv. izv. izkārtoj. Motīvs Sākuma ekrāns Ekrānsaudzētājs Pulksteņa lielums Spilgtums Rediģēt līniju
nosauk.*
Zvani
Ātrie zvani Viedā meklēšana Pāradresācija Pārslēgt uz 2.
līniju* Pārvaldīt zvanus Ilgums un
izmaksas* Rādīt vai slēpt nr. Brīvroku Aktīvais pārsegs Aizv., lai beigtu
zvanu
Savienojumi
Bluetooth USB Tālruņa nosaukums Tīkla koplietošana Sinhronizācija Ierīču pārvaldība Mobilo pakalp. tīkli Datu saziņa* Interneta iestatījumi Straumēšanas iestatīj. Ziņu iestatījumi* SIP iestatījumi Papildierīces
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
13Darba sākšana
Page 16

Navigācija

Lai pārvietotos pa tālruņa izvēlnēm
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne. 2 Lietojiet navigācijas taustiņu, lai
pārvietotos pa izvēlnēm.
Lai ekrānā izvēlētos darbības
Spiediet kreiso, centrālo vai labo izvēles
taustiņu.
Lai apskatītu objekta iespējas
Izvēlieties Iespējas, lai, piem., rediģētu.
Lai pārtrauktu funkciju
Nospiediet .
Lai atgrieztos gaidīšanas režīmā
Nospiediet .
Lai pārvietotos pa multivides objektiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide.
2 Ritiniet līdz izvēlnes iespējai un
nospiediet navigācijas taustiņu pa labi.
3 Lai atgrieztos, nospiediet navigācijas
taustiņu pa kreisi.
Lai izdzēstu objektus
Nospiediet , lai izdzēstu tādus
objektus kā cipari, burti, attēli un skaņas.
Cilnes
Var būt pieejamas cilnes. Piem., ekrānā
Iestatījumi ir cilnes.
Lai pārvietotos pa cilnēm
Nospiediet navigācijas taustiņu pa kreisi
vai pa labi.
Īsceļi
Lai uzreiz pārietu pie funkcijām, var izmantot tastatūras īsceļus.
Lai lietotu navigācijas taustiņa īsceļus
Gaidīšanas režīmā nospiediet , ,
vai , lai tieši piekļūtu funkcijai.
14 Darba sākšana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 17
Lai mainītu navigācijas taustiņa īsceļu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Īsceļi.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz izvēlnes iespējai un
izvēlieties
Īsceļš.
Galvenās izvēlnes īsceļi
Izvēļņu numerācija sākas no kreisās augšējās ikonas un turpinās virzienā pa labi pa vienai rindai uz leju.
Lai atvērtu galveno izvēlni
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
un nospiediet , , vai .
Iestatījuma Galv. izv. izkārtoj. vērtībai jābūt Režģis. Sk. Lai mainītu galvenās izvēlnes izkārtojumu 67. lpp.
Darbības izvēlne
Aktivitātes izvēlne ļauj ātri piekļūt:
Jauni notikumi — neatbildētie zvani
un jaunās ziņas.
Aktīvās progr. — programmas, kas
darbojas fonā.
Mani īsceļi — pievienojiet biežāk
lietotās funkcijas, lai tām ātri piekļūtu.
Internetsātra piekļuve internetam.
Lai atvērtu darbības izvēlni
Nospiediet .

Atmiņa

Saturu no atmiņas kartes var saglabāt tālruņa atmiņā un SIM kartē. Attēli un
mūzika tiek automātiski saglabāta atmiņas kartē, ja tā ir ievietota. Ja tā nav ievietota vai atmiņas karte ir pilna, attēli un mūzika tiek saglabāta tālruņa atmiņā. Ziņas un kontakti tiek saglabāti tālruņa atmiņā, taču varat norādīt, ka tie jāglabā SIM kartē.
Atmiņas karte
Šim tālrunim ir piemērota Memory Stick Micro™ (M2™) atmiņas karte, kas tālrunim pievieno papildu krātuves vietu. To var izmantot arī kā portatīvu atmiņas ierīci citās saderīgās ierīcēs.
Saturu no atmiņas kartes var pārvietot uz tālruņa atmiņu un pretēji. Sk.
pārvaldība tālrunī 25. lpp.
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas atsevišķi.
Satura
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
15Darba sākšana
Page 18
Lai ievietotu atmiņas karti
Lai izņemtu atmiņas karti
Atveriet vāciņu un ievietojiet atmiņas
karti tā, lai zelta krāsas savienotāji būtu vērsti uz leju.
Atveriet vāciņu un izņemiet atmiņas
karti.
Lai apskatītu atmiņas kartes iespējas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks > cilne
Atmiņas kartē.
2 Izvēlieties Iespējas.

Tālruņa valoda

Varat izvēlēties valodu, kas jālieto tālrunī.
16 Darba sākšana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 19
Lai mainītu tālruņa valodu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Valoda > Tālruņa valoda.
2 Izvēlieties iespēju.

Teksta ievadīšana

Lai ievadītu tekstu, var izmantot vairākspiedienu teksta ievadi vai T9™ teksta ievadi metode izmanto iebūvēto vārdnīcu.
Lai mainītu teksta ievades metodi
Teksta ievades laikā nospiediet un
turiet
Lai pārslēgtos no lielajiem burtiem uz mazajiem un pretēji
Teksta ievades laikā spiediet .
Lai ievadītu ciparus
Teksta ievades laikā nospiediet un
turiet
Lai ievadītu punktus un komatus
Teksta ievades laikā spiediet .
Lai ievadītu simbolu
1 Teksta ievades laikā izvēlieties Iespējas
> Pievienot simbolu.
2 Ritiniet līdz simbolam un izvēlieties Ielikt.
. T9 teksta ievades
.
.
Lai ievadītu tekstu, izmantojot T9™ teksta ievades metodi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2 Ja nav redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz T9 teksta ievadi.
3 Katrs taustiņš ir jānospiež tikai vienreiz
arī tad, ja vajadzīgais burts nav taustiņa pirmais burts. Piem., lai uzrakstītu angļu vārdu “Jane”, nospiediet
, . Pirms skatāt piedāvātos
variantus, pabeidziet rakstīt vārdu.
4 Izmantojiet vai , lai apskatītu
piedāvātos vārdus.
5 Nospiediet , lai akceptētu
piedāvājumu.
Lai ievadītu tekstu, izmantojot vairākspiedienu metodi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2 Ja ir redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz vairākspiedienu teksta ievadi.
3 Spiediet tik reižu, līdz tiek
parādīts vajadzīgais burts.
4 Kad vārds ir uzrakstīts, pievienojiet
atstarpi, nospiežot
, ,
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
17Darba sākšana
Page 20
Lai pievienotu vārdus iebūvētajai vārdnīcai
1 Kad ievadāt tekstu, izmantojot T9 teksta
ievades metodi, izvēlieties > Burtot vārdu.
2 Uzrakstiet vārdu, lietojot vairākspiedienu
teksta ievades metodi, un izvēlieties
Ielikt.
Iespējas

Walkman™

Varat klausīties mūziku, audiogrāmatas un Podcast apraides. Izmantojiet
Sony
Ericsson Media Manager, lai
pārsūtītu saturu uz jūsu tālruni un no tā. Lai iegūtu plašāku informāciju, sk.
Satura pārsūtīšana uz datoru un no tā 26. lpp.

Portatīvā brīvroku stereoierīce

Lai izmantotu brīvroku ierīci
Pievienojiet portatīvo brīvroku ierīci.
Saņemot zvanu, mūzikas atskaņošana tiek apturēta, un beidzot sarunu, mūzikas atskaņošana turpinās.
18 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 21

Walkman™ atskaņotājs

Lai atskaņotu mūziku
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika.
2 Pārlūkojiet kategorijas, izmantojot
navigācijas taustiņu.
3 Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Atskaņot.
Lai pārtrauktu mūzikas atskaņošanu
Nospiediet centrālo navigācijas taustiņu.
Lai pārtītu uz priekšu vai attītu atpakaļ
Nospiediet un turiet vai .
Lai pārietu uz citu dziesmu
Nospiediet vai .
Lai minimizētu atskaņotāju
Kad skan mūzika, nospiediet .
Lai atgrieztos atskaņotājā
Nospiediet .
Vadība sakratot
Lai pārietu uz citu dziesmu
Kad tiek atskaņota mūzika, nospiediet
un turiet dziesmu, ar plaukstas kustību pakratiet tālruni pa labi. Lai pārietu uz iepriekšējo dziesmu, veiciet tādu pašu kustību pa kreisi.
, un, lai pārietu uz nākamo
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
19Walkman™
Page 22
Lai sajauktu dziesmu atskaņošanas secību
Ja tiek atskaņota mūzika, nospiediet
un turiet
, un sakratiet tālruni.
Lai mainītu skaļumu
1 Ja tiek atskaņota mūzika, tālruni turiet
sev priekšā ar virspusi uz augšu.
2 Nospiediet un turiet , un celiet
roku uz augšu pret sevi, lai palielinātu skaļumu. Lai skaļumu samazinātu, darbību atkārojiet pretējā virzienā.
Atskaņošanas saraksti
Mūzikas failu kārtošanai varat izveidot atskaņošanas sarakstus. Dziesmas var pievienot vairākiem atskaņošanas sarakstiem.
Izdzēšot atskaņošanas sarakstu vai izdzēšot dziesmu no atskaņošanas saraksta, dziesma no atmiņas netiek izdzēsta, bet tiek izdzēsta tikai atsauce uz to.
Var paiet vairākas minūtes, līdz tālrunis izveido atskaņošanas sarakstu.
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
2 Ritiniet līdz Jauns atskaņ. saraksts un
izvēlieties Pievienot.
3 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi. 4 Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties
Atzīmēt.
5 Izvēlieties Pievienot, lai dziesmas
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
20 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 23
Atskaņošanas sarakstam var pievienot mapes. Atskaņošanas sarakstam tiek pievienoti visi mapē esošie faili.
Lai dziesmas pievienotu atskaņošanas sarakstam
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
2 Izvēlieties atskaņošanas sarakstu. 3 Ritiniet līdz Pievienot mūziku un
izvēlieties Pievienot.
4 Ritiniet līdz katrai dziesmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties
Atzīmēt.
5 Izvēlieties Pievienot, lai dziesmas
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Lai izņemtu dziesmu no atskaņošanas saraksta
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Atskaņošanas
saraksti.
2 Izvēlieties atskaņošanas sarakstu. 3 Ritiniet līdz dziesmai un nospiediet .
SensMe™
Izmantojot SensMe™, var veidot garastāvoklim atbilstošus atskaņošanas sarakstus. Ja mūzikas analīzei un pārsūtīšanai uz tālruni izmantojat
Sony
Ericsson Media Manager,
dziesmām tiek pievienota tāda informācija kā noskaņa, temps un akordi. Diagrammā, kur ir divas asis, dziesmas tiek attēlotas kā punkti. Atskaņošanas sarakstu var izveidot, izvēloties apgabalu ar dziesmām.
Informāciju par to, kā analizēt savus mūzikas ierakstus, sk. Sony Media Manager tiešsaistes palīdzībā.
Ericsson
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
21Walkman™
Page 24
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu, kas sakārtots pēc dziesmu noskaņas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika.
2 Ritiniet līdz SensMe™ un izvēlieties
Atvērt.
3 Nospiediet , , vai , lai
priekšskatītu dažādas dziesmas.
4 Izvēlieties Pievienot un nospiediet
vai , lai izvēlētos dziesmu apgabalu.
5 Izvēlieties Izveidot, lai atskaņošanas
sarakstu atskaņotu Walkman™ atskaņotājā.
6 Izvēlieties Iespējas > Sagl. atskaņ. sar.
un ievadiet nosaukumu, un izvēlieties
Labi.
Audiogrāmatas
Varat klausīties audiogrāmatas, ko no
datora esat pārsūtījis uz tālruni,
izmantojot Sony
Ericsson Media
Manager.
Var paiet dažas minūtes, pirms pārsūtīta audiogrāmata tiek parādīta pieejamo audiogrāmatu sarakstā.
Lai piekļūtu audiogrāmatām
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Audio
grāmatas.
Audiogrāmatas, kurām ir no M4B atšķirīgs formāts vai nav ID3v2 nodaļu tagu, var atrast mapē Ieraksti.

PlayNow™

Varat izveidot savienojumu ar PlayNow™, lai ielādētu zvana signālus, spēles, mūziku, motīvus un fona attēlus. Saturu, pirms to iegādājaties un ielādējat tālrunī, var apskatīt vai noklausīties.
Ja nevarat izmantot PlayNow™, sk.
Problēmu novēršana 72. lpp.
Šis pakalpojums nav pieejams visās valstīs.
Lai izmantotu PlayNow™
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> PlayNow™.
2 Ritiniet līdz PlayNow™ Web vietai un
izpildiet norādījumus, lai iepazītos ar saturu un to iegādātos.

TrackID™

TrackID™ ir mūzikas atpazīšanas pakalpojums. Var meklēt informāciju (nosaukumu, izpildītāju, albuma nosaukumu) par dziesmu, kas tiek atskaņota skaļrunī vai pa radio.
Ja nevarat izmantot TrackID™, sk.
Problēmu novēršana 72. lpp.
Informāciju par izmaksām saņemsit no pakalpojumu sniedzēja.
22 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 25
Lai meklētu informāciju par dziesmu
1 Kad dziesma ir dzirdama skaļrunī,
gaidīšanas režīmā izvēlieties > Izklaide > TrackID™ > Sākt.
2 Kad skan radio, izvēlieties Iespējas
> TrackID™.
Lai gūtu vislabākos rezultātus, izmantojiet pakalpojumu TrackID™ klusā vietā.
Izvēlne

Mūzika un videoklipi tiešsaistē

Videoklipus var skatīties un mūziku var
klausīties, straumējot to tālrunī no interneta. Ja nevarat izmantot internetu, sk.
Problēmu novēršana 72. lpp.
Lai izvēlētos datu kontu straumēšanai
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Straumēšanas iestatīj. > Savien.
izmantot:.
2 Izvēlieties datu kontu, kuru lietosit. 3 Izvēlieties Saglab.
Lai straumētu mūziku un videoklipus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Internets.
2 Izvēlieties Iespējas > Atvērt
> Grāmatzīmes.
3 Izvēlieties saiti, no kuras jāveic
straumēšana.

Video atskaņotājs

Lai demonstrētu videoklipus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Video > Videoklipi.
2 Ritiniet līdz nosaukumam un izvēlieties
Atskaņot.
Lai pārtrauktu video demonstrēšanu
Nospiediet centrālo izvēles taustiņu.

Radio

Lai klausītos radio
1 Pievienojiet tālrunim brīvroku ierīci. 2 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Radio.
Lai automātiski meklētu stacijas
Izvēlieties Meklēt.
Lai manuāli meklētu stacijas
Nospiediet vai .
Lai mainītu skaļumu
Spiediet skaļuma regulēšanas taustiņus
uz augšu vai uz leju.
Lai minimizētu radio
Kad skan radio, izvēlieties Iespējas
> Minimizēt.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
23Walkman™
Page 26
Lai atgrieztos pie radio
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Radio.
Staciju saglabāšana
Var saglabāt ne vairāk kā 20 stacijas.
Lai saglabātu stacijas
1 Kad ir atrasta radiostacija, izvēlieties
Iespējas > Saglab.
2 Ritiniet līdz vietai un izvēlieties Ielikt.
Lai izvēlētos saglabātās stacijas
1 Izvēlieties Iespējas > Stacijas. 2 Izvēlieties radiostaciju.
Lai pārslēgtu saglabātās stacijas
Nospiediet vai .

MusicDJ™

Varat komponēt un rediģēt savas melodijas, ko var izmantot kā zvana signālus. Ir pieejamas iepriekš aranžētas skaņas, kurām ir atšķirīgas īpašības.
Lai komponētu melodiju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > MusicDJ™.
2 Izvēlieties Ielikt, Kopēt vai Ielikt skaņas. 3 Lai ritinātu skaņas, lietojiet , ,
vai .
4 Izvēlieties Iespējas > Saglabāt
melodiju.

Skaņas ieraksts

Varat ierakstīt balss piezīmi vai sarunu. Ierakstītās skaņas var izmantot kā zvana signālus.
Dažās valstīs vai štatos likums paredz, ka pirms sarunas ierakstīšanas sarunbiedrs par to iepriekš jābrīdina.
Lai ierakstītu skaņu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Skaņas ieraksts > Ierakstīt.
Lai ierakstītu sarunu
1 Sarunas laikā izvēlieties Iespējas
> Ierakstīt.
2 Izvēlieties Saglab., lai saglabātu
ierakstu.
Lai noklausītos ierakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz Mūzika un izvēlieties
Atvērt.
3 Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Atsk.
24 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 27

Satura pārsūtīšana un pārvaldība

Varat pārsūtīt un pārvaldīt tādu saturu kā attēli un mūzika.
Apmaiņa ar materiālu, ko aizsargā autortiesības, ir aizliegta. aizsargātu failu.

Satura pārvaldība tālrunī

Varat izmantot programmu Failu
pārvaldnieks darbam ar tālruņa atmiņā
un atmiņas kartē saglabāto saturu. Programmas un ikonas norāda, kur tiek glabāts saturs. Ja atmiņa ir pilna, atbrīvojiet vietu, izdzēšot daļu no satura.
Lai apskatītu atmiņas statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Izvēlieties Iespējas > Atmiņas statuss:. 3 Izvēlieties Atmiņas karte vai Tālrunis.
Lai mapē atlasītu vairākus objektus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt. 3 Izvēlieties Iespējas > Atzīmēt
> Atzīmēt vairākus.
4 Ritiniet līdz katram objektam, kas
jāatzīmē, un izvēlieties
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Failu pārvaldnieks cilnes
apzīmē
Atzīmēt.
Lai objektus no tālruņa atmiņas pārvietotu uz atmiņas karti un pretēji
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Atrodiet objektu un izvēlieties Iespējas
> Pārvaldīt failu > Pārvietot.
3 Izvēlieties Atmiņas karte vai Tālrunis. 4 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt. 5 Izvēlieties Ielīmēt.
Lai apskatītu informāciju par saturu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks.
2 Atrodiet objektu un izvēlieties Iespējas
> Informācija.

Satura sūtīšana uz citu tālruni

Satura pārsūtīšanu var veikt, piem., izmantojot ziņas vai bezvadu tehnoloģiju Bluetooth™.
Lai nosūtītu saturu
1 Ritiniet līdz objektam un izvēlieties
Iespējas > Sūtīt.
2 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
25Satura pārsūtīšana un pārvaldība
Page 28

Satura pārsūtīšana uz datoru un no tā

Varat izmantot Sony Ericsson Media Manager, lai saturu no tālruņa pārsūtītu
uz datoru un pretēji.
Programmatūra Sony Ericsson Media Manager ir pieejama tālruņa komplektācijā ietilpstošajā kompaktdiskā, taču to var arī lejupielādēt no Web vietas www.sonyericsson.com/support.
Ja saturu no datora pārvietojat vai kopējat uz tālruni, neatpazītais saturs tiek saglabāts failu pārvaldnieka mapē
Citi.
Nepieciešamās operētājsistēmas
Lai izmantotu kompaktdiskā iekļauto programmatūru, datorā jābūt vienai no šīm operētājsistēmām:
Microsoft® Windows Vista™ 32 bitu
un 64
bitu versijas: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium vai Home Basic
Microsoft® Windows XP (Pro vai
Home) ar 2. jaunāku
servisa pakotni vai
Lai instalētu Sony Ericsson Media Manager
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet
kompaktdisku. Kompaktdisks tiek palaists automātiski, un tiek atvērts instalēšanas logs.
2 Izvēlieties valodu un noklikšķiniet uz
OK (Labi).
3 Noklikšķiniet uz Install Sony Ericsson
Media Manager (Instalēt Sony
Media Manager) un izpildiet norādījumus.
Lai pārsūtītu saturu, izmantojot
Ericsson Media Manager
Sony
Pārsūtīšanas laikā neatvienojiet USB kabeli no tālruņa vai datora, jo tādā veidā var sabojāt tālruņa atmiņu.
1 Savienojiet tālruni ar datoru, izmantojot
tālrunim piemērotu USB kabeli.
2 Datorā: izvēlieties Start/Programs/
Sony
Ericsson/Media Manager (Sākt/
Programmas/Sony Manager).
3 Tālrunī: izvēlieties Multivides pārsūt. 4 Datorā: pagaidiet, līdz tālrunis ir
redzams programmā Sony Media Manager.
5 Pārvietojiet failus no tālruņa uz datoru
un pretēji programmā Sony Media Manager.
Ericsson/Media
Ericsson
Ericsson
Ericsson
26 Satura pārsūtīšana un pārvaldība
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 29
6 Lai droši atvienotu USB kabeli,
pārlūkprogrammā Windows Explorer ar peles labo pogu noklikšķiniet uz noņemamā diska ikonas un izvēlieties
Eject (Izstumt).
Papildinformāciju par mūzikas pārsūtīšanu skatiet Media Manager palīdzībā. Noklikšķiniet uz Manager loga augšējā labajā stūrī. Varat
doties arī uz Web vietu www.sonyericsson.com/support, lai lasītu darba sākšanas pamācības.
Sony Ericsson Media

USB kabeļa izmantošana

Lietojot USB kabeli, tālruni var savienot ar datoru, lai sinhronizētu, pārsūtītu un dublētu tālruņa saturu un izmantotu tālruni kā modemu. Lai saņemtu informāciju, Web vietā www.sonyericsson.com/support sk. darba sākšanas pamācības.
plašāku
Pirms USB kabeļa izmantošanas
Sk. Nepieciešamās
operētājsistēmas 26. lpp.
Izmantojiet tikai savam tālrunim piemērotu USB kabeli. Pārsūtīšanas laikā neatvienojiet USB kabeli no tālruņa vai datora, jo tādā veidā var sabojāt tālruņa atmiņu.
Lai droši atvienotu USB kabeli
1 Ar peles labo pogu noklikšķiniet
uz
noņemamā diska ikonas
pārlūkprogrammā Windows Explorer.
2 Izvēlieties Eject (Izstumt). 3 Atvienojiet USB kabeli, kad tālrunī tiek
parādīts ziņojums, ka atvienošana ir droša.
Nekopējiet failus uzreiz, ja datorā formatējāt tālruņa disku. Šādā gadījumā vispirms atvienojiet USB kabeli un restartējiet tālruni.
Satura vilkšana un nomešana
Saturu no tālruņa atmiņas var vilkt un nomest datorā vai pretēji, izmantojot pārlūkprogrammu Microsoft Windows Explorer.
Lai vilktu un nomestu saturu
1 Savienojiet tālruni ar datoru, izmantojot
USB kabeli.
2 Tālrunī: izvēlieties Multivides pārsūt.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
27Satura pārsūtīšana un pārvaldība
Page 30
3 Datorā: pagaidiet, kamēr
pārlūkprogrammā Windows Explorer tālruņa atmiņa tiek parādīta kā ārējais disks.
4 Velciet un nometiet atlasītos failus no
tālruņa uz datoru un pretēji.

Tālruņa nosaukums

Varat ievadīt tālruņa nosaukumu, kas būs redzams citām ierīcēm laikā, kad izmantosit, piem., bezvadu tehnoloģiju Bluetooth™.
Lai ievadītu tālruņa nosaukumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Tālruņa nosaukums.
2 Ievadiet tālruņa nosaukumu un
izvēlieties
Labi.

Bezvadu tehnoloģijas Bluetooth™ lietošana

Bluetooth funkcija ļauj izveidot bezvadu savienojumus ar citām Bluetooth ierīcēm. Varat, piem.:
izveidot savienojumu ar brīvroku
ierīcēm;
vienlaikus izveidot savienojumu ar
vairākām ierīcēm;
izveidot savienojumu ar datoru un
piekļūt internetam;
28 Satura pārsūtīšana un pārvaldība
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
apmainīties ar objektiem;
spēlēt spēles, kurās piedalās vairāki
dalībnieki.
Lai izveidotu Bluetooth savienojumu, ieteicams nepārsniegt 10 attālumu, un starp ierīcēm nedrīkst būt blīvi priekšmeti.
Lai varētu lietot bezvadu tehnoloģiju Bluetooth
Lai sazinātos ar citām ierīcēm, ir jāieslēdz Bluetooth funkcija. Iespējams, tālrunis būs jāsavieno pārī ar citām Bluetooth ierīcēm.
Lai ieslēgtu Bluetooth funkciju
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Ieslēgt.
Pārliecinieties, vai ierīcē, ar kuru jāveido pāris, ir aktivizēta Bluetooth funkcija, un vai ierīce ir uztverama citām Bluetooth ierīcēm.
Lai tālruni savienotu pārī ar ierīci
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Manas ierīces.
2 Ritiniet līdz Jauna ierīce un izvēlieties
Pievienot, lai meklētu pieejamās ierīces.
3 Izvēlieties ierīci. 4 Ja nepieciešams, ievadiet piekļuves
kodu.
metru (33 pēdu)
Page 31
Lai atļautu savienojumus ar tālruni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Manas ierīces.
2 Sarakstā izvēlieties ierīci. 3 Izvēlieties Iespējas > Atļaut savienoj. 4 Izvēlieties Vienmēr jautāt vai Vienmēr
atļaut.
Tas ir iespējams tikai ierīcēm, kas pieprasa piekļuvi drošam pakalpojumam.
Lai tālruni pirmoreiz savienotu pārī ar Bluetooth brīvroku ierīci
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Brīvroku.
2 Izvēlieties ierīci. 3 Ja nepieciešams, ievadiet piekļuves
kodu.
Enerģijas taupīšana
Akumulatora enerģiju var taupīt, izmantojot enerģijas taupīšanas funkciju. Enerģijas taupīšanas režīmā savienojumu var izveidot tikai ar vienu Bluetooth ierīci. Ja vēlaties veidot savienojumu ar vairākām Bluetooth ierīcēm vienlaikus, šī funkcija ir jāizslēdz.
Lai ieslēgtu enerģijas taupīšanu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Enerģijas taupīšana > Ieslēgts.
Skaņas pārsūtīšana uz Bluetooth brīvroku ierīci un no tās
Skaņu var pārsūtīt uz Bluetooth brīvroku ierīci un no tās, lietojot tālruņa vai brīvroku ierīces taustiņu.
Lai pārsūtītu skaņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Bluetooth > Brīvroku > Ienākošais
zvans.
2 Izvēlieties iespēju. Uz tālruni pārsūta
skaņu uz tālruni. Uz brīvroku ierīci pārsūta skaņu uz brīvroku ierīci.
Lai sarunas laikā pārsūtītu skaņu
1 Sarunas laikā izvēlieties Skaņa. 2 Izvēlieties no saraksta.

Dublēšana un atjaunošana

Tālruņa saturu var dublēt datorā, izmantojot programmu Sony
PC Suite un Sony Manager. Izmantojot Sony PC Suite, var dublēt un atjaunot
kontaktus, kalendāru, uzdevumus,
Ericsson Media
Ericsson
Ericsson
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
29Satura pārsūtīšana un pārvaldība
Page 32
piezīmes un grāmatzīmes. Izmantojot
Sony
Ericsson Media Manager, var
dublēt un atjaunot tādu saturu kā mūziku, attēlus un videoklipus.
Pirms dublēšanas un atjaunošanas jāinstalē programma Sony
PC Suite un Sony
Ericsson
Ericsson Media
Manager.
Vienmēr veidojiet dublējumkopiju pirms tālruņa jaunināšanas, jo tās rezultātā var tikt izdzēsts lietotāja saturs.
Lai veidotu dublējumkopijas, izmantojot Sony
Ericsson PC Suite
1 Datorā: palaidiet programmu
Sony
Ericsson PC Suite, izvēloties Start/Programs/Sony PC
Suite (Sākt/Programmas/
Sony
Ericsson/PC Suite).
Ericsson/
2 Norādījumus par savienojuma
veidošanu sk. programmā
Sony
Ericsson PC Suite.
3 Tālrunī: izvēlieties Tālruņa režīms. 4 Datorā: pārejiet uz programmas
Sony
Ericsson PC Suite sadaļu, kas
paredzēta dublējumkopiju veidošana un atjaunošanai, un veidojiet dublējumkopiju.
Atjaunošanas laikā Sony Ericsson
Suite pārraksta visu tālruņa saturu.
PC Pārtraucot šo procesu, var sabojāt tālruni.
Lai atjaunotu tālruņa saturu, izmantojot Sony
Ericsson PC Suite
1 Datorā: palaidiet programmu
Sony
Ericsson PC Suite, izvēloties Start/Programs/Sony PC
Suite (Sākt/Programmas/
Sony
Ericsson/PC Suite).
Ericsson/
2 Norādījumus par savienojuma
veidošanu sk. programmā
Sony
Ericsson PC Suite.
3 Tālrunī: izvēlieties Tālruņa režīms. 4 Datorā: pārejiet uz programmas
Sony
Ericsson PC Suite sadaļu, kas
paredzēta dublējumkopiju veidošanai un atjaunošanai, un atjaunojiet tālruņa saturu.
Lai izveidotu dublējumkopiju, izmantojot Sony Ericsson Media Manager
1 Savienojiet tālruni ar datoru, izmantojot
USB kabeli.
Tālruņa un datora savienojumu var izveidot arī, izmantojot Bluetooth.
2 Tālrunī: izvēlieties režīmu Multivides
pārsūt.
30 Satura pārsūtīšana un pārvaldība
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 33
3 Datorā: palaidiet programmu
Sony
Ericsson Media Manager,
izvēloties Start/Programs/
Sony
Ericsson/Media Manager (Sākt/
Programmas/Sony
Ericsson/Media
Manager).
4 Pārejiet uz programmas Sony Ericsson
Media Manager sadaļu, kas paredzēta
dublējumkopiju veidošanai.
5 Izvēlieties dublējamos failus un veidojiet
dublējumkopiju.
Programma Sony Ericsson Media Manager salīdzinās tālruņa saturu ar datorā saglabāto dublējumkopiju un pēc tam atjaunos failus, kuru tālrunī trūkst. Pārtraucot šo procesu, var sabojāt tālruni.
Lai atjaunotu tālruņa saturu, izmantojot Sony Manager
Ericsson Media
1 Savienojiet tālruni ar datoru. 2 Tālrunī: izvēlieties režīmu Multivides
pārsūt.
3 Datorā: palaidiet programmu
Sony
Ericsson Media Manager,
izvēloties Start/Programs/
Sony
Ericsson/Media Manager (Sākt/
Programmas/Sony
Ericsson/Media
Manager).
4 Pārejiet uz programmas Sony Ericsson
Media Manager sadaļu, kas paredzēta
dublējumkopiju veidošanai.
5 Izvēlieties atjaunojamos failus un
atjaunojiet tos.
Plašāku informāciju par dublējumkopiju veidošanu un atjaunošanu programmā
Ericsson Media Manager sk. Web
Sony
www.sonyericsson.com/support
vietā pieejamajā pamācībā Sony Ericsson Media Manager Getting started guide (Pamācība darba sākšanai ar
Ericsson Media Manager).
Sony
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
31Satura pārsūtīšana un pārvaldība
Page 34

Zvanīšana

Zvanīšana un zvanu saņemšana

Tālrunim jābūt ieslēgtam un jāatrodas tīkla darbības zonā.
Lai piezvanītu
1 Gaidīšanas režīmā ievadiet tālruņa
numuru (kopā ar starptautisko valsts kodu un rajona kodu, ja nepieciešams).
2 Nospiediet .
Uz numuriem var piezvanīt, izmantojot kontaktu katalogu un zvanu sarakstu.
Kontakti 34. lpp. un Zvanu saraksts
Sk.
37. lpp. Numuru izsaukšanu var veikt arī ar balsi. Sk. Balss vadība 38. lpp.
Lai pārtrauktu zvanu
Nospiediet .
Lai veiktu starptautiskos zvanus
1 Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
, līdz displejā tiek parādīta zīme “+”.
2 Ievadiet valsts kodu, rajona kodu (bez
nulles pirms tā) un tālruņa numuru.
3 Nospiediet .
Lai atkārtotu numura izsaukumu
Kad tiek parādīts jautājums Vai
atkārtot?, izvēlieties Jā.
Kamēr gaidāt, neturiet tālruni pie auss. Kad zvans tiek savienots, tālrunis par
skaļi signalizē.
to
Lai atbildētu uz zvanu
Nospiediet .
Lai atteiktu zvanu
Nospiediet .
Lai sarunas laikā mainītu auss skaļruņa skaļumu
Nospiediet skaļuma regulēšanas
taustiņu uz augšu vai uz leju.
Lai sarunas laikā izslēgtu mikrofonu
1 Nospiediet un turiet . 2 Vēlreiz nospiediet un turiet , lai
turpinātu sarunu.
Lai sarunas laikā ieslēgtu skaļruni
Izvēlieties Sk. iesl.
Ja ir aktivizēts skaļrunis, neturiet tālruni pie auss. Šādi var sabojāt dzirdi.
Lai gaidīšanas režīmā apskatītu neatbildētos zvanus
Nospiediet , lai atvērtu zvanu
sarakstu.
32 Zvanīšana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 35
Tīkli
Tālrunis automātiski pārslēdzas starp GSM un 3G (UMTS) tīkliem atkarībā no pieejamības. Daži tīkla operatori ļauj pārslēgties starp tīkliem manuāli.
Lai tīklus pārslēgtu manuāli
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi > Mobilo pakalp. tīkli > GSM/3G tīkli.
2 Izvēlieties iespēju.
Avārijas dienestu izsaukšana
Tālrunis ļauj izmantot starptautiskos avārijas dienestu izsaukšanas numurus, piem., 112 un 911. Tas nozīmē, ka jebkurā valstī šos numurus parasti var izmantot ārkārtas zvaniem ar tālrunī ievietotu SIM karti vai bez tās, ja ir pieejams tīkls.
Dažās valstīs var tikt izmantoti arī citi avārijas dienestu izsaukšanas numuri. Tāpēc tīkla operators var SIM kartē saglabāt papildu vietējos avārijas dienestu izsaukšanas numurus.
Lai piezvanītu uz avārijas dienestu izsaukšanas numuru
Gaidīšanas režīmā ievadiet 112
(starptautiskais avārijas dienestu izsaukšanas numurs) un nospiediet
.
Lai apskatītu vietējos avārijas dienestu izsaukšanas numurus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Īpašie numuri > Avār. dien. numuri.
Videozvans
Sarunas laikā ekrānā var redzēt sarunbiedru. Abiem sarunbiedriem ir
nepieciešams abonements, kas nodrošina 3G (UMTS) pakalpojumu, un ir jāatrodas 3G (UMTS) tīkla darbības zonā. 3G (UMTS) pakalpojums ir pieejams, kad parādās ikona
.
Lai veiktu videozvanu
1 Gaidīšanas režīmā ievadiet tālruņa
numuru (kopā ar starptautisko valsts kodu un rajona kodu, ja nepieciešams).
2 Izvēlieties Iespējas > Veikt
videozvanu.
Lai izejošam videozvanam lietotu tuvinājumu
Nospiediet vai .
Lai apskatītu videozvana iespējas
Sarunas laikā izvēlieties Iespējas.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
33Zvanīšana
Page 36

Kontakti

Vārdus, tālruņu numurus un personisko informāciju var saglabāt mapē
Kontakti. Šo informāciju var
glabāt tālruņa atmiņā vai SIM kartē.
Kontaktus var sinhronizēt, izmantojot
Ericsson PC Suite.
Sony
Noklusētie kontakti
Var izvēlēties, kuri kontakti tiek rādīti pēc noklusējuma. Ja pēc noklusējuma tiek lietoti visa kontaktinformācija, kas saglabāta sarakstā izvēlēti SIM numuri, jūsu kontaktu mapē tiek rādīti SIM kartē saglabātie vārdi un numuri.
Lai izvēlētos noklusētos kontaktus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Noklus. kontaktu kat.
3 Izvēlieties iespēju.
Tālruņa kontakti
Tālruņa kontaktos var iekļaut vārdus, tālruņu numurus un personisko informāciju. Tie tiek saglabāti tālruņa atmiņā.
Tālruņa kontakti, tiek parādīta
Kontakti. Ja kā noklusētie ir
Lai pievienotu tālruņa kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Pievienot.
3 Ievadiet vārdu un izvēlieties Labi. 4 Ritiniet līdz Jauns numurs: un izvēlieties
Pievienot.
5 Ievadiet kontakta numuru un izvēlieties
Labi.
6 Izvēlieties numura iespēju. 7 Pārvietojieties pa cilnēm un pievienojiet
laukos informāciju.
8 Izvēlieties Saglab.
Zvanīšana kontaktpersonām
Lai piezvanītu tālruņa kontaktam
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un nospiediet
.
Lai uzreiz pārietu uz kontaktu sarakstu
Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
.
34 Zvanīšana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 37
Lai piezvanītu, lietojot viedo meklēšanu
1 Gaidīšanas režīmā spiediet
, lai ievadītu (vismaz divu) ciparu virkni. Tiek parādīts visu to ierakstu saraksts, kas atbilst ciparu vai attiecīgo burtu virknei.
2 Ritiniet līdz kontaktam vai tālruņa
numuram un nospiediet
.
Lai ieslēgtu vai izslēgtu automātisko meklēšanu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Viedā
meklēšana.
2 Izvēlieties iespēju.
Kontaktu rediģēšana
Lai tālruņa kontaktam pievienotu informāciju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Iespējas > Rediģēt kontaktu.
3 Ritiniet cilnes un izvēlieties Pievienot
vai Rediģēt.
4 Izvēlieties iespēju un objektu, kas
jāpievieno vai jārediģē.
5 Izvēlieties Saglab.
Ja abonements nodrošina numura noteikšanas (CLI Identification) pakalpojumu, varat kontaktiem iestatīt personiskus zvana signālus un attēlus.
Lai vārdus un numurus kopētu
tālruņa kontaktiem
uz
— Calling Line
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Kopēt no SIM.
3 Izvēlieties iespēju.
Lai kopētu vārdus un tālruņu numurus uz SIM karti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Kopēt uz SIM.
3 Izvēlieties iespēju.
Kopējot visus kontaktus no tālruņa uz SIM karti, visa SIM kartē esošā informācija tiek aizstāta.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
35Zvanīšana
Page 38
Lai vārdus un tālruņu numurus automātiski saglabātu SIM kartē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Autom. saglab. SIM.
3 Izvēlieties iespēju.
SIM kontakti
SIM kontakti var ietvert tikai vārdus un numurus. Tie tiek saglabāti SIM kartē.
Lai pievienotu SIM kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Pievienot.
3 Ievadiet vārdu un izvēlieties Labi. 4 Ievadiet kontakta numuru un izvēlieties
Labi.
5
Izvēlieties numura iespēju un pievienojiet papildinformāciju, ja tā ir pieejama.
6 Izvēlieties Saglab.
Lai piezvanītu SIM kontaktam
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un nospiediet
.
Kontaktu dzēšana
Lai izdzēstu visus kontaktus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Dzēst visus kontaktus.
3 Izvēlieties iespēju.
Kontaktu atmiņas statuss
Kontaktu skaits, ko var saglabāt tālrunī vai SIM kartē, ir atkarīgs no pieejamā atmiņas apjoma.
Lai apskatītu kontaktu atmiņas statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Citas iespējas > Atmiņas statuss:.
Personiskā informācija
Varat ievadīt informāciju par sevi un to, piem., nosūtīt kā vizītkarti.
Lai ievadītu informāciju par sevi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Es un izvēlieties Atvērt. 3 Ritiniet līdz iespējai un rediģējiet
informāciju.
4 Izvēlieties Saglab.
36 Zvanīšana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 39
Lai pievienotu savu vizītkarti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Es un izvēlieties Atvērt. 3 Ritiniet līdz Mana kontaktinfo un
izvēlieties Pievienot > Izveidot jaunu.
4 Pārvietojieties pa cilnēm un
pievienojiet laukos informāciju.
5 Ievadiet informāciju un izvēlieties
Saglab.
Grupas
Funkcija Tālruņa kontakti ļauj izveidot tālruņa numuru un e-pasta adrešu grupu, kurai sūtīt ziņas. Sk.
43. lpp. Grupas (ar tālruņu numuriem) var izmantot, arī veidojot atļauto zvanītāju sarakstus. Sk. pieņemšana 41. lpp.
Lai izveidotu numuru un e-pasta adrešu grupas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Grupas.
3 Ritiniet līdz Jauna grupa un izvēlieties
Pievienot.
4 Ievadiet grupas nosaukumu un
izvēlieties
5 Ritiniet līdz Jauns un izvēlieties
Pievienot.
Turpināt.
Ziņapmaiņa
Zvanu
6 Lai atzīmētu katru no nepieciešamajiem
tālruņu numuriem un e-pasta adresēm, ritiniet līdz tai un izvēlieties
7 Izvēlieties Turpināt > Gatavs.
Atzīmēt.

Zvanu saraksts

Varat apskatīt informāciju par pēdējiem zvaniem.
Lai piezvanītu uz zvanu sarakstā norādītu numuru
1 Gaidīšanas režīmā nospiediet
un ritiniet līdz cilnei.
2 Ritiniet līdz vārdam vai numuram un
nospiediet
Lai numuru no zvanu saraksta pievienotu kontaktiem
1 Gaidīšanas režīmā nospiediet
un ritiniet līdz cilnei.
2 Ritiniet līdz numuram un izvēlieties
Saglabāt.
3 Izvēlieties Jauns kontakts, lai izveidotu
jaunu kontaktu, vai izvēlieties esošu kontaktu, kuram numurs jāpievieno.
.

Numuru ātrā izsaukšana

Numuru ātrās izsaukšanas funkcija ļauj izvēlēties kontaktus, kam var ātri
piezvanīt. Šie kontakti tiek saglabāti
1.–9.
pozīcijā.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
37Zvanīšana
Page 40
Lai kontaktus pievienotu ātrās izsaukšanas numuriem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Ātrie zvani.
3 Ritiniet līdz vietas numuram un
izvēlieties
4 Izvēlieties kontaktu.
Lai ātri sastādītu numuru
Gaidīšanas režīmā ievadiet vietas
numuru un nospiediet
Pievienot.
.

Balss pasts

Ja abonementā iekļauts automātiskā atbildētāja pakalpojums, zvanītāji var atstāt balss pasta ziņu, kad jūs nevarat uz zvanu atbildēt.
Lai rediģētu balss pasta numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Balss
pasta numurs.
2 Ievadiet kontakta numuru un izvēlieties
Labi.
Lai piezvanītu uz savu balss pasta pakalpojumu
Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
.

Balss vadība

Ar izveidotajām balss komandām varat:
izsaukt numuru ar balsi — piezvanīt,
pasakot vārdu;
atbildēt uz zvaniem un tos atteikt,
izmantojot brīvroku ierīci.
Lai ierakstītu balss komandu, izmantojot numuru izsaukšanu ar
balsi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Balss
vadība > Balss iezvane > Aktivizēt.
2 Izvēlieties Jā > Jauna balss komanda
un kontaktu. Ja kontaktam ir vairāki numuri, izvēlieties to, kuram jāpievieno balss komanda.
3 Ierakstiet balss komandu, piem., “Jāņa
mobilais”.
4 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Sagaidiet signālu un pasakiet ierakstāmo komandu. Tiek atskaņota ierakstītā balss komanda.
5 Ja ieraksts ir izdevies, izvēlieties Jā.
Ja nav, izvēlieties Nē un atkārtojiet 3. un 4. darbību.
Balss komandas tiek saglabātas tikai tālruņa atmiņā. Tās nevar izmantot citā tālrunī.
38 Zvanīšana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 41
Lai izsauktu numuru ar balsi
1 Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
skaļuma regulēšanas taustiņu.
2 Sagaidiet signālu un pasakiet ierakstītu
vārdu, piem., “Jāņa mobilais”. Tālrunis atskaņo vārdu un savieno zvanu.
Atbildēšana ar balsi
Ja lietojat brīvroku ierīci, uz ienākošajiem zvaniem var atbildēt un tos var atteikt ar balsi.
Lai aktivizētu atbildēšanu ar balsi un ierakstītu balss atbilžu komandas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Balss
vadība > Balss atbildes > Aktivizēt.
2 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties un pasakiet “Atbildēt” vai jebkuru citu izvēlētu vārdu.
3 Izvēlieties Jā, lai akceptētu, vai Nē, lai
veiktu jaunu ierakstu.
4 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties un pasakiet “Aizņemts” vai jebkuru citu izvēlētu vārdu.
5 Izvēlieties Jā, lai akceptētu, vai Nē, lai
veiktu jaunu ierakstu.
6 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties
7 Izvēlieties vidi, kurā jāaktivizē
atbildēšana ar balsi.
Turpin. Sagaidiet signālu
Turpin. Sagaidiet signālu
Turpin.
Lai atbildētu uz zvanu ar balss komandu
Pasakiet “Atbildēt”.
Lai ar balss komandu atteiktu zvanu
Pasakiet “Aizņemts”.
Zvanu pāradresācija
Zvanus var pāradresēt, piem., uz automātiskā atbildētāja pakalpojumu.
Ja tiek izmantota funkcija Liegt zvanus, dažas zvanu pāradresācijas iespējas nav pieejamas. Sk.
Lai pāradresētu zvanus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Pāradresācija.
2 Izvēlieties zvanu veidu un
pāradresācijas iespēju.
3 Izvēlieties Aktivizēt. 4 Ievadiet numuru, uz kuru jāpāradresē
zvani, un izvēlieties
Zvanu liegumi 41. lpp.
Labi.

Vairāki zvani vienlaikus

Varat veikt darbības ar vairākiem zvaniem vienlaikus. Piem., varat aizturēt notiekošo sarunu, kamēr veicat citu zvanu vai atbildat uz to. Varat arī pārslēgties no vienas sarunas
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
39Zvanīšana
Page 42
uz otru. Uz trešo zvanu nevar atbildēt, kamēr nav pārtraukts viens no pirmajiem diviem. Varat arī apvienot abas sarunas.
Zvanu gaidīšana
Ja ir aktivizēta zvanu gaidīšana un saņemat otru zvanu, atskan pīkstiens.
Lai aktivizētu zvanu gaidīšanu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Pārvaldīt
zvanus > Zvanu gaidīšana > Aktivizēt.
Lai veiktu otru zvanu
1 Sarunas laikā nospiediet .
Notiekošā saruna tiek aizturēta.
2 Izvēlieties Iespējas > Pievienot zvanu. 3 Ievadiet numuru, uz kuru jāzvana, un
nospiediet
.
Lai atbildētu uz otru zvanu
Sarunas laikā nospiediet .
Notiekošā saruna tiek aizturēta.
Lai atteiktu otru zvanu
Sarunas laikā nospiediet un
turpiniet notiekošo sarunu.
Lai pārtrauktu notiekošo sarunu un
atbildētu uz otru zvanu
Sarunas laikā izvēlieties
Mainīt aktīvo zv.
Darbības ar diviem balss zvaniem
Jums var vienlaikus būt viena notiekoša un viena aizturēta saruna.
Lai pārslēgtos no vienas sarunas uz
otru
Sarunas laikā nospiediet .
Lai apvienotu abas sarunas
Sarunas laikā izvēlieties Iespējas
> Savienot zvanus.
Lai savienotu abus zvanus
Sarunas laikā izvēlieties Iespējas
> Pārsūtīt zvanu. Jūs tiekat atvienots no abām sarunām.
Lai pārtrauktu notiekošo sarunu un atgrieztos pie aizturētās
Vispirms nospiediet un pēc tam
.
Konferences zvani
Konferences sarunā varat apvienot līdz pat pieciem cilvēkiem.
Lai pievienotu jaunu dalībnieku
1 Sarunas laikā nospiediet .
Apvienotās sarunas tiek aizturētas.
2 Izvēlieties Iespējas > Pievienot zvanu. 3 Ievadiet numuru, uz kuru jāzvana, un
nospiediet
.
40 Zvanīšana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 43
4 Izvēlieties Iespējas > Savienot zvanus,
lai pievienotu jaunu dalībnieku.
5 Vēlreiz atkārtojiet šīs darbības, lai
sarunai pievienotu citus dalībniekus.
Lai atvienotu dalībnieku
1 Izvēlieties Iespējas > Atvienot dalībn. 2 Izvēlieties dalībnieku, kurš jāatvieno.
Lai sāktu privātu sarunu
1 Sarunas laikā izvēlieties Iespējas
> Runāt ar un dalībnieku, ar kuru vēlaties runāt.
2 Lai atsāktu konferences sarunu,
izvēlieties
Mani numuri
Varat apskatīt, pievienot un rediģēt savus tālruņa numurus.
Lai apskatītu savus tālruņa numurus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Īpašie numuri > Mani numuri.
3 Izvēlieties iespēju.
Zvanu pieņemšana
Varat izvēlēties, lai zvani tiktu pieņemti tikai no noteiktiem tālruņa numuriem.
Iespējas > Savienot zvanus.
Lai pievienotu numurus akceptēto zvanu sarakstam
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Pārvaldīt
zvanus > Pieņemt zvanus > Tikai no saraksta.
2 Ritiniet līdz Jauns un izvēlieties
Pievienot.
3 Izvēlieties kontaktu vai Grupas.
Sk. Grupas 37. lpp.
Lai pieņemtu visus zvanus
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Pārvaldīt
zvanus > Pieņemt zvanus > Visi zvanītāji.

Zvanu liegumi

Varat liegt izejošos un ienākošos zvanus. Nepieciešama pakalpojumu sniedzēja izsniegta parole.
Ja pāradresējat ienākošos zvanus, dažas no zvanu liegumu iespējām nevar izmantot.
Zvanu liegumu iespējas
Standarta iespējas:
Visus izejošos — visi izejošie zvani.
Izejošos starptaut. — visi izejošie
starptautiskie zvani.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
41Zvanīšana
Page 44
Izej. starptaut. viesab. — visi izejošie
starptautiskie zvani, izņemot zvanus uz savu valsti.
Visus ienākošos — visi ienākošie
zvani.
Ienāk. viesabon. laikā — visi
ienākošie zvani, kad esat ārzemēs.
Lai aizliegtu zvanus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Pārvaldīt
zvanus > Liegt zvanus.
2 Izvēlieties iespēju. 3 Izvēlieties Aktivizēt. 4 Ievadiet savu paroli un izvēlieties Labi.
Fiksētie zvani
Fiksēto zvanu funkcija ļauj zvanīt tikai uz noteiktiem SIM kartē saglabātiem numuriem. Fiksētos numurus aizsargā PIN2.
Var saglabāt daļējus numurus. Piem., saglabājot 0123456, var piezvanīt uz visiem numuriem, kas sākas ar
0123456.
Ja tiek izmantota fiksēto zvanu funkcija, nevar apskatīt un izmantot SIM kartē saglabātos tālruņu numurus, taču joprojām var piezvanīt uz starptautisko avārijas dienestu izsaukšanas numuru 112 .
Lai izmantotu fiksētos zvanus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Īpašie numuri > Fiksēto nr. sastādīš. > Aktivizēt.
3 Ievadiet PIN2 un izvēlieties Labi. 4 Vēlreiz izvēlieties Labi, lai apstiprinātu.
Lai saglabātu fiksēto numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un izvēlieties
Iespējas > Īpašie numuri > Fiksēto nr. sastādīš. > Fiksētie numuri > Jauns numurs.
3 Ievadiet informāciju un izvēlieties
Saglab.

Sarunu ilgums un izmaksas

Sarunas laikā tālrunis rāda, cik ilgi esat runājis. Var arī apskatīt pēdējās sarunas ilgumu, izejošo sarunu ilgumu un savu sarunu kopējo laiku.
Lai apskatītu zvana ilgumu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Ilgums un
izmaksas > Zvanu taimeri.
42 Zvanīšana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 45

Sava tālruņa numura parādīšana vai slēpšana

Veicot zvanus, jūs varat izvēlēties rādīt vai slēpt savu tālruņa numuru.
Lai paslēptu savu tālruņa numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Rādīt vai
slēpt nr.
2 Izvēlieties Paslēpt numuru.

Ziņapmaiņa

Ziņu saņemšana un saglabāšana
Kad tiek saņemta jauna ziņa, tālrunī tiek parādīts paziņojums. Ziņas tiek automātiski saglabātas tālruņa atmiņā. Kad tālruņa atmiņa ir pilna, īsziņas var izdzēst vai saglabāt tās SIM kartē.
Lai ziņu saglabātu atmiņas kartē
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Vispārīgi > Saglabāt > Atmiņas karte.
Lai ziņu saglabātu SIM kartē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa un mapi.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Iespējas
> Saglabāt ziņu.
Lai apskatītu iesūtnē esošu ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Skatīt.

Īsziņas

Īsziņās var būt ievietoti vienkārši attēli, skaņu efekti, animācijas un melodijas.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
43Ziņapmaiņa
Page 46
Lai rakstītu un nosūtītu īsziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Īsziņa.
2 Uzrakstiet ziņu un izvēlieties Turpināt
> Meklēt kontaktos.
3 Izvēlieties adresātu un Sūtīt.
Ja īsziņu sūtāt grupai, maksa tiek prasīta par katru adresātu. Sk. Grupas 37. lpp.
Lai tekstu kopētu un ievietotu īsziņā
1 Rakstot ziņu, izvēlieties Iespējas
> Kopēt un ielīmēt.
2 Izvēlieties Kopēt visu vai Atzīmēt un
kopēt. Ritiniet līdz ziņai un iezīmējiet
tajā tekstu.
3 Izvēlieties Iespējas > Kopēt un ielīmēt
> Ielīmēt.
Lai īsziņai pievienotu objektu
1 Rakstot ziņu, izvēlieties Iespējas
> Pievienot objektu.
2 Izvēlieties iespēju un objektu.
Lai piezvanītu uz īsziņā norādītu tālruņa numuru
Kad skatāt ziņu, ritiniet līdz tālruņa
numuram un nospiediet
.
Lai ieslēgtu garās ziņas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Īsziņa.
2 Izvēlieties Maks. īsziņas garums
> Maks. pieejamais.

Multiziņas

Multiziņās var būt teksts, attēli, slaidi, skaņas ieraksti, videoklipi, paraksti un
pielikumi. Multiziņas var nosūtīt
uz
mobilo tālruni vai e-pasta adresi.
Lai nosūtītu multiziņu, ir jābūt pareizajiem iestatījumiem. Ja nevarat izmantot multiziņas, sk.
72. lpp.
Lai izveidotu un nosūtītu multiziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Multiziņa.
2 Ievadiet tekstu. Lai ziņai pievienotu
objektus, nospiediet un izvēlieties objektu.
3 Izvēlieties Turpināt > Meklēt kontaktos. 4 Izvēlieties adresātu un Sūtīt.
Multiziņu saņemšana
Varat izvēlēties, kā tiek ielādētas multiziņas. Standarta iespējas, lejupielādējot multiziņas:
Vienmēr — automātiska lejupielāde.
Jautāt viesabon. — vaicāt pirms
lejupielādes, ja neatrodas mājas tīklā.
Nekad viesabon. — neveikt
lejupielādi, ja neatrodas mājas tīklā.
Problēmu novēršana
, ritiniet līdz
44 Ziņapmaiņa
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 47
Vienmēr jautāt — vaicāt pirms
lejupielādes.
Izslēgts — jaunās ziņas tiek
parādītas mapē Iesūtne.
Lai iestatītu automātisku ielādi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Multiziņa > Ielādēt automātiski.
2 Izvēlieties iespēju.

Ziņu iespējas

Varat visām ziņām iestatīt standarta iespējas vai izvēlēties īpašus iestatījumus ikreiz, kad sūtāt ziņu.
Lai iestatītu īsziņu iespējas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Īsziņa.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
Lai iestatītu multiziņu iespējas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Multiziņa.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
Lai iestatītu iespējas konkrētai ziņai
1 Kad ziņa ir izveidota un ir izvēlēts
adresāts, izvēlieties
iespējas.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Iespējas > Citas

Veidnes

Ja ziņās bieži izmantojat vienādas frāzes un attēlus, varat ziņu saglabāt kā veidni.
Lai pievienotu īsziņu veidni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Veidnes > Jauna
veidne > Teksts.
2 Ievadiet tekstu vai izvēlieties Iespējas,
lai pievienotu objektus. Izvēlieties Labi.
3 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi.
Lai pievienotu multiziņu veidni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Veidnes > Jauna
veidne > Multiziņa.
2 Ievadiet tekstu. Lai ziņai pievienotu
objektus, nospiediet un izvēlieties objektu.
3 Izvēlieties Saglabāt, ievadiet
nosaukumu un izvēlieties Labi.
Lai ziņu saglabātu kā veidni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Skatīt
> Iespējas > Saglabāt kā veidni.
, ritiniet līdz
45Ziņapmaiņa
Page 48

Balss ziņas

Varat nosūtīt un saņemt skaņas ierakstus balss ziņās.
Sūtītājam un adresātam ir nepieciešams abonements, kas nodrošina multiziņu pakalpojumu.
Lai ierakstītu un nosūtītu balss ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Balss
ziņa.
2 Ierakstiet ziņu un izvēlieties Beigt
> Sūtīt > Meklēt kontaktos.
3 Izvēlieties adresātu un Sūtīt.

E-pasts

Tālrunī var izmantot e-pasta standarta funkcijas un savu datora e-pasta adresi.
Varat sinhronizēt e-pastu, izmantojot Microsoft® Exchange ActiveSync.
Lai varētu izmantot e-pastu
Varat izmantot iestatīšanas vedni, lai pārbaudītu, vai ir pieejami jūsu e-pasta konta iestatījumi, bet varat tos ievadīt arī manuāli. Iestatījumus var saņemt arī Web vietā www.sonyericsson.com/support.
Lai izveidotu e-pasta kontu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Konti.
2 Ritiniet līdz Jauns konts un izvēlieties
Pievienot.
Ja iestatījumus ievadāt manuāli, plašāku informāciju varat lūgt savam e-pasta pakalpojuma nodrošinātājam, kas var būt uzņēmums, kurš jums nodrošinājis e-pasta adresi.
Lai rakstītu un nosūtītu e-pasta ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Rakstīt
jaunu.
2 Izvēlieties Pievienot > Ievadīt e-pasta
adresi. Ievadiet e-pasta adresi un
izvēlieties Labi.
3 Lai pievienotu vairāk adresātu, ritiniet
uz
Kam: un izvēlieties Rediģēt.
4 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Pievienot > Ievadīt e-pasta adresi.
Ievadiet e-pasta adresi un izvēlieties
Labi. Kad esat beidzis, izvēlieties Gatavs.
5 Izvēlieties Rediģēt un ievadiet tēmu.
Izvēlieties Labi.
6 Izvēlieties Rediģēt un ievadiet tekstu.
Izvēlieties Labi.
7 Izvēlieties Pievienot un pievienojamo
failu.
8 Izvēlieties Turpināt > Sūtīt.
46 Ziņapmaiņa
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 49
Lai saņemtu un lasītu e-pasta ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iesūtne > Iespējas > Pārb. j. e-pastu.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Skatīt.
Lai saglabātu e-pasta ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Skatīt
> Iespējas > Saglabāt ziņu.
Lai atbildētu uz e-pasta ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Iespējas
> Atbildēt.
3 Uzrakstiet atbildi un izvēlieties Labi. 4 Izvēlieties Turpināt > Sūtīt.
Lai apskatītu e-pasta ziņas pielikumu
Apskatot ziņu, izvēlieties Iespējas
> Pielikumi > Lietot > Skatīt.
Lai saglabātu e-pasta ziņas pielikumu
Apskatot ziņu, izvēlieties Iespējas
> Pielikumi > Lietot > Saglab.
Aktīvais e-pasta konts
Ja jums ir vairāki e-pasta konti, varat mainīt aktīvo kontu.
Lai mainītu aktīvo e-pasta kontu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Konti.
2 Izvēlieties kontu.
E-pasta infoziņas
Varat tālrunī no e-pasta servera saņemt paziņojumus par to, ka ir saņemtas jaunas e-pasta ziņas.
Lai ieslēgtu e-pasta infoziņas
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iestatījumi > E-pasta infoziņa.

Mani draugi

Varat izveidot savienojumu ar serveri Mani draugi un pieteikties tajā, lai sazinātos tiešsaistē, izmantojot tērzēšanas ziņas.
Ja nevarat izmantot serveri Mani draugi, sk.
Problēmu novēršana 72. lpp.
Lai varētu izmantot serveri Mani draugi
Ja tālrunī nav iepriekš definētu iestatījumu, jums jāievada servera iestatījumi. Pakalpojumu sniedzējs var nodrošināt standarta iestatījumus, piem.:
Lietotājvārdu
Paroli
Servera adresi
Interneta profilu
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
47Ziņapmaiņa
Page 50
Lai ievadītu servera Mani draugi iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > Konfigurēt.
2 Ritiniet līdz iestatījumam un izvēlieties
Pievienot.
Lai pieteiktos serverī Mani draugi
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > Pieteikties.
Lai atteiktos serverī Mani draugi
Izvēlieties Iespējas > Atteikties.
Lai pievienotu tērzēšanas kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Kontakti.
2 Izvēlieties Iespējas > Piev. kontaktu.
Lai nosūtītu tērzēšanas ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Tērzēt.
3 Uzrakstiet ziņu un izvēlieties Sūtīt.
Statuss
Savu statusu, piem., Laimīgs vai
Aizņemts, varat rādīt tikai savām
kontaktpersonām. Savu statusu varat parādīt arī visiem servera Mani draugi lietotājiem.
Lai rādītu savu statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > Iespējas > Iestatījumi > Rādīt manu
statusu.
2 Izvēlieties iespēju.
Lai mainītu savu statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Mans statuss.
2 Rediģējiet informāciju. 3 Izvēlieties Iespējas > Saglab.
Tērzēšanas grupa
Tērzēšanas grupu var startēt pakalpojumu sniedzējs, atsevišķs servera Mani draugi lietotājs vai jūs pats. Tērzēšanas grupas var saglabāt, saglabājot tērzēšanas uzaicinājumu vai meklējot konkrētu tērzēšanas grupu.
48 Ziņapmaiņa
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 51
Lai izveidotu tērzēšanas grupu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Tērzēšanas grupas.
2 Izvēlieties Iespējas > Piev. tērz. grupu
> Jauna tērz. grupa.
3 Kontaktu sarakstā izvēlieties, kas
jāuzaicina, un izvēlieties
4 Ievadiet īsu uzaicinājuma tekstu un
izvēlieties
Lai pievienotu tērzēšanas grupu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Tērzēšanas grupas > Iespējas > Piev. tērz. grupu.
2 Izvēlieties iespēju.
Atsakoties sarakstes vēsture tiek saglabāta, un, kad atkal piesakāties, varat atgriezties pie tērzēšanas ziņām iepriekšējās sarakstēs.
Lai saglabātu saraksti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Sarakste.
2 Pievienojieties sarunai. 3 Izvēlieties Iespējas > Papildu
> Saglabāt saraksti.
Turpināt > Sūtīt.
Turpināt.

Vietējā un šūnas informācija

Vietējā un šūnas informācija ir īsziņas, piem., satiksmes ziņas, kuras pakalpojumu sniedzējs jums nosūta, ja atrodaties noteiktā tīkla zonā un esat norādījis, ka šādas ziņas vēlaties saņemt.
Lai aktivizētu vietējo informāciju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Vietējā
info.
2 Ritiniet līdz Saņemšana un izvēlieties
Rediģēt > Ieslēgts.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
49Ziņapmaiņa
Page 52

Attēlveidošana

Varat fotografēt un ierakstīt videoklipus, lai tos apskatītu, saglabātu vai nosūtītu. Saglabātajiem attēliem un videoklipiem var piekļūt, atverot
pārvaldnieks.

Skatu meklētājs un kameras taustiņi

1 Tuvināt vai tālināt 2 Fotografēt/ierakstīt videoklipus
Multivide un Failu

Kameras lietošana

Lai aktivizētu kameru
Gaidīšanas režīmā nospiediet .
Lai fotografētu
1 Aktivizējiet kameru un nospiediet
navigācijas taustiņu uz augšu vai uz
leju, lai ritinātu līdz .
2 Nospiediet navigācijas taustiņu, lai
fotografētu.
3 Attēli tiek automātiski saglabāti.
Lai ierakstītu videoklipu
1 Aktivizējiet kameru un nospiediet
navigācijas taustiņu uz augšu vai uz
leju, lai ritinātu līdz .
2 Nospiediet navigācijas taustiņu, lai
sāktu ierakstu.
3 Lai pārtrauktu ierakstu, nospiediet
navigācijas taustiņu. Videoklips tiek automātiski saglabāts.
Nefotografējiet, ja objekta aizmugurē ir spēcīgs gaismas avots. Lai izvairītos no izplūdušiem attēliem, izmantojiet trijkāji vai taimeri.
50 Attēlveidošana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 53
Lai izmantotu tālummaiņu
Nospiediet skaļuma taustiņus pa labi
vai pa kreisi.
Fotografējot tālummaiņa ir pieejama tikai VGA režīmā.
Lai regulētu spilgtumu
Nospiediet navigācijas taustiņu pa kreisi
vai pa labi.
Lai apskatītu attēlus
1 Aktivizējiet kameru un izvēlieties . 2 Ritiniet līdz objektam.

Citas kameras iespējas

Attēlu ar nepietiekamu ekspozīciju var uzlabot, izmantojot fotoattēlu labošanas līdzekli.
Kameras ikonas un iestatījumi
Ekrānā redzamās ikonas informē par pašreizējo iestatījumu. Papildu kameras iestatījumi ir pieejami izvēlnē
Lai mainītu iestatījumus
Aktivizējiet kameru un izvēlieties .
Lai apskatītu informāciju par iestatījumiem
Ritiniet līdz iestatījumam un
izvēlieties
.
Iespējas.
Kameras īsceļi
Tau sti ņš Īsceļš
Aktivizēt kameru Tālināt Tuvināt Kameras režīmā:
Fotograf. režīms
Video režīmā: Videoklipa
garums Taimeris Nakts režīms
Kameras taustiņu pamācība

Attēlu apskate un tagu pievienošana

Varat skatīt attēlus un pievienot tiem tagus mapē
Lai apskatītu attēlus slaidrādes režīmā
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Foto > Kameras albums.
2 Izvēlieties mēnesi. 3 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt. 4 Izvēlieties Iespējas > Slaidrāde. 5 Izvēlieties režīmu.
Multivide.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
51Attēlveidošana
Page 54
Attēlu skatīšana kartē
Ja ekrānā ir redzama ikona , kopā ar uzņemtajiem attēliem tiek saglabāta ģeogrāfiskā atrašanās vieta. To sauc par ģeogrāfisko tagu pievienošanu (geo tagging), un tā ļaus jums redzēt aptuveno vietu, kur attēls tika uzņemts.
Lai skatītu attēlus kartē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Foto > Kameras albums.
2 Izvēlieties mēnesi. 3 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt. 4 Izvēlieties Iespējas > Skatīt kartē.
Lai mainītu ģeogrāfisko tagu iestatījumu
1 Aktivizējiet kameru un izvēlieties . 2 Ritiniet līdz Iestatījumi > Pievienot
vietu.
Fotoattēlu tagi
Attēliem var pievienot tagus, lai šos attēlus sakārtotu kategorijās atbilstoši dalījumam izveidot atvaļinājuma tagu un pievienot to visiem atvaļinājumā uzņemtajiem attēliem.
Lai izveidotu jaunu fotoattēlu tagu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Foto > Kameras albums.
2 Izvēlieties mēnesi.
Fotoattēlu tagi. Var, piem.,
3 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt. 4 Nospiediet un izvēlieties Iespējas
> Jauns tags.
5 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi. 6 Izvēlieties ikonu. 7 Lai attēlam pievienotu tagu, nospiediet
centrālo izvēles taustiņu.
Lai attēliem pievienotu tagus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Foto > Kameras albums.
2 Izvēlieties mēnesi. 3 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt. 4 Nospiediet un ritiniet līdz tagam. 5 Nospiediet centrālo izvēles taustiņu. 6 Ritiniet līdz katram attēlam, kuram
vēlaties pievienot tagu, un nospiediet centrālo izvēles taustiņu.
Attēlu izmantošana
Varat pievienot attēlu kontaktam, izmantot to kā tālruņa sākuma ekrānu, gaidīšanas režīma fonu vai ekrānsaudzētāju.
Lai izmantotu attēlus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Foto > Kameras albums.
2 Izvēlieties mēnesi. 3 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt. 4 Izvēlieties Iespējas > Lietot kā. 5 Izvēlieties iespēju.
52 Attēlveidošana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 55
Lai Java™ programmu iestatītu kā
fona attēlu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Displejs.
2 Izvēlieties Fons > Programma. 3 Izvēlieties Java programmu.
Var redzēt tikai tās Java programmas, kas ir piemērotas fona attēliem.
Darbs ar attēliem
Attēlus un videoklipus var apskatīt, uzlabot un sakārtot datorā, tajā instalējot programmu Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Tā ir pieejama tālruņa komplektācijā iekļautajā kompaktdiskā, taču to var arī lejupielādēt no
www.sonyericsson.com/support.
Izmantojiet Sony Ericsson Media Manager, lai pārsūtītu saturu uz jūsu tālruni un no tā. Lai iegūtu plašāku informāciju, sk.
uz datoru un no tā 26. lpp.
Satura pārsūtīšana

PhotoDJ™ un VideoDJ™

Varat rediģēt attēlus un videoklipus.
Lai rediģētu un saglabātu attēlu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Foto > Kameras albums.
2 Izvēlieties mēnesi. 3 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt.
4 Izvēlieties Iespējas > Rediģ.
PhotoDJ™.
5 Rediģējiet attēlu. 6 Izvēlieties Iespējas > Saglabāt attēlu.
Lai rediģētu un saglabātu videoklipu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks > Kameras albums.
2 Ritiniet līdz videoklipam un izvēlieties
Iespējas > Rediģ. VideoDJ™.
3 Rediģējiet videoklipu. 4 Izvēlieties Iespējas > Saglab.
Lai apgrieztu videoklipu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Failu pārvaldnieks > Kameras albums.
2 Ritiniet līdz videoklipam un izvēlieties
Iespējas > Rediģ. VideoDJ™
> Rediģēt > Apgriezt.
3 Izvēlieties Iestatīt, lai iestatītu sākuma
punktu, un izvēlieties Sākuma punkts.
4 Izvēlieties Iestatīt, lai iestatītu beigu
punktu, un izvēlieties Beigu punkts.
5 Izvēlieties Apgriezt > Iespējas
> Saglabāt.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
53Attēlveidošana
Page 56

Darbs ar dienasgrāmatām

Dienasgrāmata ir personiska Web lapa, uz kuru var sūtīt attēlus un videoklipus, ko vēlaties parādīt citiem. Ja jūsu abonements atbalsta šo pakalpojumu, varat uz dienasgrāmatu sūtīt attēlus un videoklipus.
Ja nevarat izmantot attēlu vai videoklipu dienasgrāmatu, sk.
Problēmu novēršana 72. lpp.
Lai varētu izmantot Web pakalpojumus, jums, iespējams, jānoslēdz atsevišķs licences līgums ar pakalpojumu sniedzēju. Iespējami arī papildu noteikumi un izmaksas. Lūdziet informāciju pakalpojumu sniedzējam.
Lai nosūtītu kameras attēlus uz
dienasgrāmatu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Foto > Kameras albums.
2 Izvēlieties mēnesi. 3 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt. 4 Izvēlieties Iespējas > Sūtīt
> Uz dienasgrām.
5 Ievadiet nosaukumu un tekstu un
izvēlieties
6 Izvēlieties Izlikt.
Labi.
Fotoattēlu uz dienasgrāmatu var nosūtīt arī uzreiz pēc tā uzņemšanas, izvēloties
Sūtīt > Uz dienasgrām.
Lai videoklipus nosūtītu uz dienasgrāmatu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Video.
2 Ritiniet līdz videoklipam un izvēlieties
Iespējas > Sūtīt > Uz dienasgrām.
3 Ievadiet nosaukumu un tekstu un
izvēlieties
Labi.
4 Izvēlieties Izlikt.
Videoklipu uz dienasgrāmatu var nosūtīt arī uzreiz pēc tā ierakstīšanas, izvēloties
Sūtīt > Uz dienasgrām.
Lai dienasgrāmatas adresi atvērtu no kontaktiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Web adresi.
3 Izvēlieties Atvērt.
54 Attēlveidošana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 57

Fotoattēlu drukāšana

Kameras attēlus var izdrukāt, lietojot USB kabeli, kas pievienots saderīgam printerim.
Izdrukāt var arī, izmantojot Bluetooth saderīgu printeri, kas ir piemērots objektu infoprofilam (Object Push Profile).
Lai izdrukātu kameras attēlus, lietojot USB kabeli
1 Pievienojiet USB kabeli tālrunim. 2 Pievienojiet USB kabeli printerim. 3 Sagaidiet ziņojumu tālruņa ekrānā
un
izvēlieties Labi.
4 Norādiet printera iestatījumus (ja
nepieciešams) un izvēlieties
5 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Foto > Kameras albums.
6 Izvēlieties mēnesi. 7 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties
Iespējas > Drukāt.
Atvienojiet un no jauna pievienojiet USB
kabeli, ja tiek parādīts printera
kļūdas ziņojums.
Drukāt.

Internets

Ja nevarat izmantot internetu, sk. Problēmu novēršana 72. lpp.
Lai sāktu pārlūkošanu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Internets.
2 Izvēlieties Iespējas > Atvērt. 3 Izvēlieties iespēju.
Lai izietu no pārlūka
Pārlūkojot internetu, izvēlieties Iespējas
> Iziet no pārlūka.

Grāmatzīmes

Varat izveidot un rediģēt grāmatzīmes, kas nodrošina ātru piekļuvi iecienītākajām Web lapām.
Lai izveidotu grāmatzīmi
1 Pārlūkojot internetu, izvēlieties
Iespējas > Rīki > Piev. grāmatzīmi.
2 Ievadiet nosaukumu un adresi.
Izvēlieties
Lai izvēlētos grāmatzīmi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Internets.
2 Izvēlieties Iespējas > Atvērt
> Grāmatzīmes.
3 Ritiniet līdz grāmatzīmei un izvēlieties
Atvērt.
Saglab.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
55Internets
Page 58

Vēstures lapas

Var apskatīt pārlūkotās Web lapas.
Lai apskatītu vēstures lapas
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Internets > Iespējas > Atvērt > Vēsture.

Citas pārlūka iespējas

Lai apskatītu Web lapu panoramēšanas un tālummaiņas režīmā
1 Pārlūkojot internetu, nospiediet . 2 Lietojiet navigācijas taustiņu, lai
apskatītu citu lapas daļu.
3 Nospiediet Tālum. 4 Lai atgrieztos panoramēšanas režīmā,
nospiediet
Lai izmantotu panoramēšanu un tālummaiņu, jāizslēdz funkcija Smart-fit:
Iespējas > Citas iespējas > Smart-Fit
> Izslēgts.
Lai piezvanītu pārlūkošanas laikā
Nospiediet .
Lai saglabātu attēlu no Web lapas
1 Pārlūkojot internetu, izvēlieties Iespējas
> Rīki > Saglabāt attēlu.
2 Izvēlieties attēlu.
.
Lai Web lapā atrastu tekstu
1 Pārlūkojot internetu, izvēlieties Iespējas
> Rīki > Atrast lapā.
2 Ievadiet tekstu un nospiediet Atrast.
Lai nosūtītu saiti
1 Pārlūkojot internetu, izvēlieties Iespējas
> Rīki > Sūtīt saiti.
2 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Interneta taustiņu īsceļi
Varat izmantot tastatūru, lai tieši pārietu uz interneta pārlūka funkciju.
Lai izvēlētos tastatūras interneta īsceļus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Internets.
2 Izvēlieties Iespējas > Citas iespējas
> Tastatūras režīms > Īsceļi.
Tau sti ņš Īsceļš
Grāmatzīmes
- Ievadīt tekstu laukā
Ievadīt adresi, Meklēt internetā vai meklēt
mapē Grāmatzīmes
Pa visu ekrānu, Ainava
vai Parasts ekrāns
56 Internets
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 59
Tālummaiņa Panoram. un tālum.
(ja funkcija Smart-Fit ir izslēgta)

Interneta drošība un sertifikāti

Tālrunis ļauj veikt drošu interneta pārlūkošanu. Izmantojot noteiktus interneta pakalpojumus, piem., veicot bankas operācijas, tālrunī ir jābūt sertifikātiem. Iegādes brīdī sertifikāti, iespējams, jau ir tālrunī, vai arī varat ielādēt jaunus sertifikātus.
Lai apskatītu tālrunī esošos sertifikātus
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Drošība > Sertifikāti.

Web plūsmas

Saturu, kas tiek regulāri atjaunināts, piem., jaunākās ziņas, Podcast apraides vai fotoattēlus, var abonēt un lejupielādēt kā Web plūsmas.
Lai pievienotu jaunas Web lapas plūsmas
1 Kad internetā pārlūkojat lapu, kurā ir
Web plūsmas (par ko norāda ikona izvēlieties Iespējas > Web plūsmas.
2 Ritiniet līdz katrai plūsmai, kas
jāpievieno, un izvēlieties
3 Izvēlieties Iespējas > Turpināt.
Lai lejupielādētu saturu, izmantojot plūsmas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Web plūsmas.
2 Ritiniet līdz atjauninātajai plūsmai un
izvēlieties
3 Izvēlieties virsrakstu, kas jāizvērš. 4 Izvēlieties ikonu atkarībā no satura:
ielādētu Podcast audioapraidi; — lai ielādētu Podcast videoapraidi; vai
Varat arī no plūsmām abonēt saturu un ielādēt to datorā, izmantojot Sony Media Manager. Pēc tam šo saturu var pārsūtīt uz tālruni. Sk. pārsūtīšana uz datoru un no tā 26. lpp.
Web plūsmu atjaunināšana
Jūs varat manuāli atjaunināt plūsmas vai arī ieplānot to automātisku atjaunināšanu. Ja ir pieejami atjauninājumi, uz ekrāna parādās
),
Skatīt vai .
— lai atvērtu Web lapu; — lai
— lai ielādētu fotoattēlu.
Satura
Atzīmēt.
Ericsson
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
57Internets
Page 60
Lai ieplānotu automātisku Web plūsmas atjaunināšanu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Web plūsmas.
2 Ritiniet līdz plūsmai un izvēlieties
Iespējas > Plānota atjaunin.
3 Izvēlieties iespēju.
Bieža atjaunināšana var būt dārga.
Lai Web plūsmas atjauninātu manuāli
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Web plūsmas.
2 Ritiniet līdz plūsmai un izvēlieties
Iespējas > Atjaunināt.
3 Izvēlieties iespēju.
Web plūsmas gaidīšanas režīmā
Ziņu atjauninājumus var parādīt gaidīšanas režīma ekrānā.
Lai parādītu Web plūsmas gaidīšanas režīmā
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Web plūsmas.
2 Ritiniet līdz plūsmai un izvēlieties
Iespējas > Iestatījumi > Gaid. rež. slīd. ziņas > Rādīt gaidīš. režīmā.
Lai piekļūtu Web plūsmām no
gaidīšanas režīma
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Slīd. z. 2 Lai iegūtu vairāk informācijas par
plūsmu, nospiediet
vai , lai ritinātu
līdz virsrakstam, un izvēlieties Atvērt.
Podcast apraides
Podcast apraides ir ielādējami un
atskaņojami faili, piem., radioprogrammas vai videosaturs. Podcast apraides var abonēt un ielādēt, izmantojot Web plūsmas.
Lai piekļūtu Podcast audioapraidēm
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Mūzika > Podcast
apraides.
Lai piekļūtu Podcast videoapraidēm
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Video > Podcast
apraides.
Fotoattēlu plūsmas
Varat abonēt fotoattēlu plūsmas un ielādēt fotoattēlus. Kā sākt izmantot fotoattēlu plūsmas, sk.
Web plūsmas
57. lpp.
Lai piekļūtu fotoattēlu plūsmām
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Foto > Fotoattēlu
plūsmas.
58 Internets
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 61

Sinhronizācija

Sinhronizāciju var veikt divējādi: sinhronizēt tālruni, izmantojot datorprogrammu, vai sinhronizēt, izmantojot interneta pakalpojumu.
Tālrunim vienlaikus izmantojiet tikai vienu no sinhronizācijas metodēm.
Lai saņemtu plašāku informāciju par
sinhronizāciju, Web vietā
www.sonyericsson.com/support sk. darba sākšanas pamācības.

Sinhronizācija, izmantojot datoru

Varat izmantot USB kabeli vai bezvadu tehnoloģiju Bluetooth, lai tālruņa kontaktus, tikšanās, grāmatzīmes, uzdevumus un piezīmes sinhronizētu ar tādu datorprogrammu kā Microsoft Outlook.
Lai veiktu sinhronizāciju, jāinstalē programmatūra Sony
PC
Suite.
Programmatūra Sony Ericsson PC Suite ir
pieejama tālruņa komplektācijā ietilpstošajā kompaktdiskā, taču to var
arī lejupielādēt no
www.sonyericsson.com/support.
Sk. Nepieciešamās operētājsistēmas
26. lpp.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Ericsson
Lai instalētu Sony Ericsson PC Suite
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet
kompaktdisku. Kompaktdisks tiek palaists automātiski, un tiek atvērts instalēšanas logs.
2 Izvēlieties valodu un noklikšķiniet uz
OK (Labi).
3 Noklikšķiniet uz Install Sony Ericsson
PC Suite (Instalēt Sony
Suite) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Lai sinhronizētu, izmantojot Sony Ericsson PC Suite
1 Datorā: startējiet programmatūru
PC
Suite, izvēloties Start/Programs/
Sony
Ericsson/PC Suite (Sākt/
Programmas/Sony
2 Norādījumus par savienojuma
veidošanu sk. programmā
Sony
Ericsson PC Suite.
3 Tālrunī: izvēlieties Tālruņa režīms. 4 Datorā: kad tiek parādīts paziņojums,
ka programmatūra Sony PC
Suite ir atradusi tālruni, varat sākt
sinhronizāciju.
Lietošanas pamācību skatiet
Ericsson PC Suite palīdzībā,
Sony kad
programmatūra ir instalēta datorā.
Ericsson PC
Ericsson/PC Suite).
Ericsson
59Sinhronizācija
Page 62

Sinhronizācija, lietojot interneta pakalpojumu

Varat veikt sinhronizāciju ar interneta pakalpojumu, izmantojot SyncML™ vai
Microsoft® Exchange Server un
Microsoft Exchange ActiveSync. Ja nevarat sinhronizēt, izmantojot interneta pakalpojumu, sk.
72. lpp.
SyncML
Izmantojot SyncML, varat sinhronizēt attālu saturu un personisku informāciju.
Pirms sinhronizējat, izmantojot SyncML
Ir jāievada SyncML sinhronizācijas iestatījumi un pie pakalpojumu sniedzēja tiešsaistē jāreģistrē sinhronizācijas konts. Būs jānorāda:
Servera adrese — servera URL.
Datu bāzes nosauk. — datu bāze,
ar kuru jāsinhronizē.
Lai ievadītu SyncML iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Sinhronizācija.
2 Ritiniet līdz Jauns konts un izvēlieties
Pievienot > SyncML.
3 Ievadiet jaunā konta nosaukumu un
izvēlieties
Problēmu novēršana
Turpin.
4 Izvēlieties Servera adrese. Ievadiet
nepieciešamo informāciju un izvēlieties
Labi.
5 Ja nepieciešams, ievadiet informāciju
laukā
Lietotājvārds un Parole.
6 Ritiniet līdz cilnei Programmas un
atzīmējiet programmas, kas jāsinhronizē.
7 Ritiniet līdz cilnei Progr. iestatījumi un
izvēlieties programmu.
8 Izvēlieties Datu bāzes nosauk. un
ievadiet nepieciešamo informāciju.
9 Ritiniet līdz cilnei Papildu, lai ievadītu
sinhronizācijas papildu iestatījumus, un izvēlieties
Lai sinhronizētu, izmantojot SyncML
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Sinhronizācija.
2 Ritiniet līdz kontam un izvēlieties Sākt.
Microsoft® Exchange ActiveSync
Izmantojot Microsoft® Exchange Server ar Microsoft® Exchange ActiveSync, var piekļūt tādai informācijai kā e-pasts, kontaktinformācija un kalendāra ieraksti un sinhronizēt to.
Papildinformāciju par sinhronizācijas iestatījumiem lūdziet savam IT administratoram.
Saglab.
60 Sinhronizācija
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 63
Pirms sinhronizējat, izmantojot Microsoft® Exchange ActiveSync
Ir jāievada Microsoft Exchange ActiveSync iestatījumi, lai piekļūtu Microsoft Exchange Server. Būs jānorāda:
Servera adrese — servera URL.
Domēns — servera domēns.
Lietotājvārds — konta lietotājvārds.
Parole — konta parole.
Pirms sinhronizējat, izmantojot Exchange ActiveSync, tālrunī jāiestata pareizā laika josla.
Lai ievadītu Microsoft® Exchange ActiveSync iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Sinhronizācija.
2 Ritiniet līdz Jauns konts un izvēlieties
Pievienot > Exchange ActiveSync.
3 Ievadiet jaunā konta nosaukumu un
izvēlieties
4 Ievadiet nepieciešamos iestatījumus. 5 Ritiniet cilnes, lai ievadītu papildu
iestatījumus.
6 Izvēlieties Saglab.
Lai sinhronizētu, izmantojot Microsoft® Exchange ActiveSync
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Sinhronizācija.
2 Ritiniet līdz kontam un izvēlieties Sākt.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Turpin.

Citas iespējas

Lidmašīnas režīms

Lai netraucētu jutīgu ierīču darbību, režīmā
Flight mode tīkla un radio
raiduztvērēji tiek izslēgti. Aktivizējot lidmašīnas režīma izvēlni,
tiek parādīts uzaicinājums izvēlēties režīmu nākamajai reizei, kad ieslēdzat tālruni:
Parastais rež. — pilna tālruņa
funkcionalitāte.
Flight mode — ierobežota
funkcionalitāte.
Lai aktivizētu lidmašīnas režīma izvēlni
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Lidmašīnas režīms > Turpin. > Rādīt
ieslēdzot.
Lai izvēlētos lidmašīnas režīmu
1 Kad lidmašīnas režīms ir aktivizēts,
izslēdziet tālruni.
2 Ieslēdziet tālruni un izvēlieties Flight
mode.

Atjaunināšanas pakalpojums

Tālrunī var atjaunināt jaunāko programmatūru, izmantojot pašu tālruni vai datoru.
61Citas iespējas
Page 64
Lai apskatītu tālruņa pašreizējo programmatūras versiju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Atjaunināt pakalpoj.
2 Izvēlieties Programmat. versija.
Atjaunināšanas pakalpojums, lietojot tālruni
Atjaunināšanu var veikt bezsaistē, izmantojot pašu tālruni. Personiskā un
tālruņa informācija netiek zaudēta.
Ja atjaunināšanas pakalpojumam izmantojat tālruni, ir nepieciešama datu piekļuve, piem., GPRS, 3G vai HSDPA.
Lai izvēlētos atjaunināšanas iestatījumus
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Atjaunināt pakalpoj. > Iestatījumi > Interneta iestatījumi.
Lai izmantotu atjaunināšanas pakalpojumu, lietojot tālruni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Atjaunināt pakalpoj.
2 Izvēlieties Meklēt atjaunināj.
un izpildiet
ekrānā redzamos norādījumus.
Atjaunināšanas pakalpojums, lietojot datoru
Tālruni var atjaunināt, izmantojot USB kabeli un internetam pieslēgtu datoru.
Drošības labad visiem tālruņa atmiņā saglabātajiem personiskajiem datiem
jābūt dublētiem. Ja tiek veikta
ir atjaunināšana, izmantojot datoru, visi lietotāja dati un iestatījumi tiek pārrakstīti. Atmiņas kartē saglabātie dati netiek ietekmēti.
Lai izmantotu atjaunināšanas pakalpojumu, lietojot datoru
Atveriet
www.sonyericsson.com/support.

Vietas pakalpojumi

Jūs varat saņemt palīdzību, meklējot ceļu, un saglabāt iecienītas atrašanās vietas. Izmantojot informāciju no
tuvumā esošajiem mobilo sakaru torņiem, varat noteikt savu aptuveno atrašanās vietu kartē.
Jūs varat iegūt precīzāku informāciju par vietu, kur patlaban atrodaties, izmantojot GPS papildierīci, ko atbalsta jūsu tālrunis.
Dažām vietas pakalpojumu funkcijām nepieciešams interneta savienojums.
62 Citas iespējas
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 65
Lai izmantotu Google Maps™ mobilajam tālrunim
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Vietas pakalpojumi > Google Maps.
Lai uzzinātu vairāk par Google Maps
Kad izmantojat Google Maps, izvēlieties
Iespējas > Palīdzība.
Lai skatītu aptuveno atrašanās vietu
Izmantojot Google Maps, nospiediet
.
Lai skatītu saglabātu atrašanās vietu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Vietas pakalpojumi > Mana izlase.
2 Ritiniet līdz vietai un izvēlieties Atvērt.
Lietojot Google Maps, var nospiest , lai piekļūtu izlasei.

Modinātāji

Kā modinātāja zvana signālu var iestatīt skaņu vai radio. Modinātājs zvana arī tad, ja tālrunis ir izslēgts. Kad zvana modinātājs, to var apklusināt vai izslēgt.
Lai iestatītu modinātāju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz Laiks un izvēlieties
Rediģēt.
4 Ievadiet laiku un izvēlieties Labi
> Saglab.
Lai iestatītu atkārtotu modinātāju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz Atkārtojums: un izvēlieties
Rediģēt.
4 Ritiniet līdz dienai un izvēlieties Atzīmēt. 5 Lai atzīmētu vēl vienu dienu, ritiniet līdz
tai un izvēlieties
6 Izvēlieties Gatavs > Saglab.
Lai iestatītu modinātāja signālu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz cilnei . 4 Ritiniet līdz Signāla skaņa: un izvēlieties
Rediģēt.
5 Atrodiet un izvēlieties modinātāja
signālu. Izvēlieties
Lai izslēgtu modinātāja skaņu
1 Kad skan modinātāja zvans, nospiediet
jebkuru taustiņu.
2 Lai atkārtotu modinātāju, izvēlieties
Atlikt.
Atzīmēt.
Saglab.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
63Citas iespējas
Page 66
Lai izslēgtu modinātāju
Kad skan modinātāja zvans, nospiediet
jebkuru taustiņu un izvēlieties
Lai atceltu modinātāju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Izslēgt.
Modinātājs klusuma režīmā
Varat iestatīt, lai modinātājs nezvanītu, ja tālrunis ir klusuma režīmā.
Lai iestatītu, vai modinātājam
jāzvana klusuma režīmā
ir
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz cilnei . 4 Ritiniet līdz Klusuma režīms: un
izvēlieties Rediģēt.
5 Izvēlieties iespēju.
Lai iestatītu laiku, uz kādu tiek atlikts modinātājs
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz Atlikšanas laiks: un
izvēlieties Rediģēt.
4 Izvēlieties iespēju.
Izslēgt.

Kalendārs

Kalendāru var sinhronizēt ar datora kalendāru, kalendāru internetā vai Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®).
Papildinformāciju skatiet sadaļā Sinhronizācija 59. lpp.
Standarta skats
Varat izvēlēties, vai, atverot kalendāru, ir jāparāda mēneša, nedēļas vai dienas skats.
Lai iestatītu standarta skatu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties Iespējas > Citas iespējas
> Noklusētais skats.
3 Izvēlieties iespēju.
Tikšanās
Pievienojiet jaunas tikšanās vai izmantojiet esošās tikšanās kā veidnes.
Lai pievienotu tikšanos
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Ritiniet līdz Jauna tikšanās un izvēlieties
Pievienot.
4 Ievadiet informāciju un apstipriniet katru
ierakstu.
5 Izvēlieties Saglab.
64 Citas iespējas
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 67
Lai apskatītu tikšanos
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Ritiniet līdz tikšanās ierakstam un
izvēlieties
Lai rediģētu tikšanos
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Ritiniet līdz tikšanās ierakstam un
izvēlieties
4 Izvēlieties Iespējas > Rediģēt. 5 Rediģējiet tikšanos un apstipriniet
katru ierakstu.
6 Izvēlieties Saglab.
Lai apskatītu kalendāra nedēļu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties Iespējas > Skatīt nedēļu.
Lai iestatītu atgādinājuma signāla laiku
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Izvēlieties Iespējas > Citas iespējas
> Atgādinājumi.
4 Izvēlieties iespēju.
Skatīt.
Skatīt.
Kalendārā iestatītā atgādinājumu iespēja ietekmē atgādinājumu iespēju, kas iestatīta uzdevumu sarakstā.

Piezīmes

Var veikt piezīmes un tās saglabāt. Var arī parādīt piezīmi gaidīšanas režīmā.
Lai pievienotu piezīmi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Piezīmes.
2 Ritiniet līdz Jauna piezīme un izvēlieties
Pievienot.
3 Uzrakstiet piezīmi un izvēlieties Saglab.
Lai parādītu piezīmi gaidīšanas režīmā
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Piezīmes.
2 Ritiniet līdz piezīmei un izvēlieties
Iespējas > Parādīt gaid. rež.
Lai paslēptu piezīmi gaidīšanas režīmā
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Piezīmes.
2 Ritiniet līdz gaidīšanas režīmā
redzamajai piezīme. Tā tiks atzīmēta ar ikonu. Izvēlieties
gaid. rež.
Iespējas > Paslēpt
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
65Citas iespējas
Page 68

Uzdevumi

Varat pievienot jaunus uzdevumus vai
atkārtoti izmantot esošos.
Lai pievienotu uzdevumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Uzdevumi.
2 Nospiediet Jauns uzdevums un
izvēlieties Pievienot.
3 Izvēlieties iespēju. 4 Ievadiet informāciju un apstipriniet
katru ierakstu.
Lai apskatītu uzdevumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Uzdevumi.
2 Ritiniet līdz uzdevumam un izvēlieties
Skatīt.
Lai iestatītu atgādinājuma signāla laiku
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Uzdevumi.
2 Ritiniet līdz uzdevumam un izvēlieties
Iespējas > Atgādinājumi.
3 Izvēlieties iespēju.
Uzdevumu sarakstā iestatītā atgādinājumu iespēja ietekmē atgādinājumu iespēju, kas iestatīta kalendārā.

Profili

Dažādām situācijām var piemērot atšķirīgus iestatījumus, piem., zvana skaļumu un vibrējošo signālu. Jūs varat visos profilos atjaunot tālruņa sākotnējos iestatījumus.
Lai izvēlētos profilu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Profili.
2 Izvēlieties profilu.
Lai apskatītu un rediģētu profilu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Profili.
2 Ritiniet līdz profilam un izvēlieties
Iespējas > Skatīt un rediģēt.
Profilu Parastais nevar pārdēvēt.

Datums un laiks

Lai iestatītu laiku
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Laiks
un datums > Laiks.
2 Ievadiet laiku un izvēlieties Saglab.
Lai iestatītu datumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Laiks
un datums > Datums.
2 Ievadiet datumu un izvēlieties Saglab.
66 Citas iespējas
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 69
Lai iestatītu laika joslu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Laiks
un datums > Mana laika josla.
2 Izvēlieties laika joslu, kurā atrodaties.
Ja izvēlaties pilsētu, funkcija Mana laika
josla regulē laiku arī tad, ja notiek pāreja
uz vasaras vai ziemas laiku.

Motīvs

Ekrāna izskatu var mainīt, mainot tādus rekvizītus kā krāsas un fons. Varat arī izveidot jaunus motīvus un
tos lejupielādēt. Lai saņemtu papildinformāciju, apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/fun.
Lai iestatītu motīvu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Displejs > Motīvs.
2 Ritiniet līdz motīvam un izvēlieties
Iestatīt.

Galvenās izvēlnes izkārtojums

Varat mainīt ikonu izkārtojumu galvenajā izvēlnē.
Lai mainītu galvenās izvēlnes izkārtojumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iespējas > Galv. izv. izkārtoj.
2 Izvēlieties iespēju.

Zvana signāli

Lai iestatītu zvana signālu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli > Zvana signāls.
2 Atrodiet un izvēlieties zvana signālu.
Lai iestatītu zvana signāla skaļumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli > Zvana skaļums.
2 Nospiediet vai , lai mainītu
skaļumu.
3 Izvēlieties Saglab.
Lai izslēgtu zvana signālu
Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
.
Tiek izslēgti visi signāli, izņemot modinātāja signālu.
Lai iestatītu vibroelementu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli > Vibrosignāls.
2 Izvēlieties iespēju.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
67Citas iespējas
Page 70

Ekrāna orientācija

Varat izvēlēties ainavas vai portreta orientāciju, kā arī norādīt iestatījumu
Automātiski pagriezt, lai liktu orientācijai
mainīties atbilstoši tālruņa stāvoklim.
Lai mainītu ekrāna orientāciju multividei
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Iestatījumi > Orientācija.
2 Izvēlieties iespēju.

Spēles

Tālrunī ir iepriekš ielādētas spēles. Spēles tālrunī var arī ielādēt. Lielākajai daļai spēļu ir pieejamas pamācības.
Lai sāktu spēli
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Multivide > Spēles.
2 Izvēlieties spēli.
Lai beigtu spēli
Nospiediet .

Programmas

Varat lejupielādēt un palaist Java programmas. Varat arī apskatīt informāciju vai iestatīt dažādas atļaujas.
Interneta profili Java programmām
Lai saņemtu informāciju, dažām Java programmām ir jāizveido savienojums ar internetu. Vairākums Java programmu izmanto tādus pašus interneta iestatījumus, kādus lieto Web pārlūks. Ja nevarat izmantot Java programmas, sk.
Problēmu novēršana 72. lpp.
Lai izvēlētos Java programmu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Programmas.
2 Izvēlieties programmu.
Lai apskatītu informāciju par Java programmu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Programmas.
2 Ritiniet līdz programmai un izvēlieties
Iespējas > Informācija.
Lai Java programmai iestatītu atļaujas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Programmas.
2 Ritiniet līdz programmai un izvēlieties
Iespējas > Atļaujas.
3 Iestatiet atļaujas.
68 Citas iespējas
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 71
Java programmas ekrāna izmēri
Dažas Java spēles ir paredzētas noteikta lieluma ekrāniem. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar programmas izplatītāju.
Lai Java programmai iestatītu ekrāna izmērus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Programmas.
2 Ritiniet līdz programmai un izvēlieties
Iespējas > Ekrāna izmēri.
3 Izvēlieties iespēju.

Walk Mate

Walk Mate ir soļu skaitīšanas programma. Tā fiksē, cik soļus šodien jau esat nogājis un cik ir atlicis noiet, lai
sasniegtu šai dienai uzstādīto mērķi. Laikā, kad izmantojat Walk Mate, varat turēt tālruni kabatā. Progammu Walk Mate varat iestatīt arī kā fona attēlu gaidīšanas režīmā.
Lai iestatītu Walk Mate kā fona attēlu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Displejs.
2 Izvēlieties Fons > Programma. 3 Izvēlieties Walk Mate.
Programmas Walk Mate lietošana fonā
Lai Walk Mate vienmēr varētu apskatīt vajadzīgajā brīdī, varat atvērt to kā programmu un palaist fonā.
Programmu Walk Mate nevar vienlaicīgi minimizēt un izmantot kā fona attēlu. Lai minimizētu programmu Walk Mate, tā jāatceļ kā fona attēls.
Lai atvērtu Walk Mate
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Programmas > Walk
Mate.
Lai minimizētu Walk Mate
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Programmas > Walk
Mate.
2 Nospiediet un izvēlieties Minimizēt.
Lai atvērtu programmu Walk Mate, kad tā ir minimizēta
1 Nospiediet . 2 Ritiniet līdz cilnei Aktīvās progr.
un izvēlieties Walk Mate.
3 Izvēlieties Atsākt.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
69Citas iespējas
Page 72

Atslēgas

SIM kartes atslēga
Šī atslēga aizsargā tikai abonementu. Tālrunis strādās, ja tajā ievietos citu SIM karti. Ja ir aktivizēta šī atslēga, ir
jāievada PIN (Personal Identity
Number
— personiskais identifikācijas
numurs). Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes
pēc
kārtas, SIM karte tiek bloķēta un
ir
jāievada PUK (Personal Unblocking
Key
— personiskā atbloķēšanas atslēga). PIN un PUK izsniedz tīkla operators.
Lai atbloķētu SIM karti
1 Kad tiek parādīts paziņojums PIN ir
bloķēts, ievadiet savu PUK kodu un
izvēlieties Labi.
2 Ievadiet jaunu četru līdz astoņu ciparu
PIN kodu un izvēlieties
3 Ievadiet jauno PIN kodu vēlreiz un
izvēlieties
Labi.
Lai mainītu PIN
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Drošība > Atslēgas > SIM
aizsardzība > Mainīt PIN.
2 Ievadiet PIN un izvēlieties Labi.
Labi.
3 Ievadiet jaunu četru līdz astoņu ciparu
PIN kodu un izvēlieties
Labi.
4 Ievadiet jauno PIN kodu vēlreiz un
izvēlieties
Ja tiek parādīts paziņojums Kodi nav
vienādi, jaunais PIN kods ir ievadīts
nepareizi. Ja tiek parādīts paziņojums Nepareizs
PIN, kam seko Vecais PIN:, esat
nepareizi ievadījis veco PIN.
Labi.
Lai izmantotu SIM kartes atslēgu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Drošība > Atslēgas > SIM
aizsardzība > Aizsardzība.
2 Izvēlieties iespēju. 3 Ievadiet PIN un izvēlieties Labi.
Tālruņa atslēga
Varat izvairīties no nesankcionētas jūsu tālruņa izmantošanas. Nomainiet tālruņa bloķēšanas kodu (0000) uz jebkuru četrus līdz astoņus ciparus garu personisku kodu.
Ir svarīgi atcerēties jauno kodu. Ja to aizmirsīsit, tālrunis būs jānodod vietējam
Ericsson preču izplatītājam.
Sony
70 Citas iespējas
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 73
Lai lietotu tālruņa atslēgu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Drošība > Atslēgas > Tālruņa
aizsardzība > Aizsardzība.
2 Izvēlieties iespēju. 3 Ievadiet tālruņa atslēgas kodu un
izvēlieties
Labi.
Lai atbloķētu tālruni
Ievadiet kodu un izvēlieties Labi.
Lai mainītu tālruņa atslēgas kodu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Drošība > Atslēgas > Tālruņa
aizsardzība > Mainīt kodu.
2 Ievadiet veco kodu un izvēlieties Labi. 3 Ievadiet jauno kodu un izvēlieties Labi. 4 Atkārtojiet kodu un izvēlieties Labi.
Tastatūras bloķēšana
Tastatūru var bloķēt, lai izvairītos no
nejaušas numuru izsaukšanas.
Uz
ienākošajiem zvaniem var atbildēt,
neatbloķējot tastatūru.
Var a rī piezvanīt uz starptautisko avārijas dienestu izsaukšanas numuru 112.
Lai izmantotu automātisko taustiņslēgu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Drošība > Autom. taustiņslēgs.
2 Izvēlieties iespēju.
Lai manuāli atbloķētu tastatūru
Gaidīšanas režīmā nospiediet jebkuru
taustiņu un izvēlieties
Atslēgt > Labi.
IMEI numurs
Pierakstiet sava tālruņa IMEI (International Mobile Equipment Identity
— starptautiskā mobilo ierīču identifikācija) numuru gadījumam, ja tālrunis tiek nozagts.
Lai apskatītu IMEI numuru
Gaidīšanas režīmā nospiediet ,
, , , .
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
71Citas iespējas
Page 74

Problēmu novēršana

Dažas no problēmām var atrisināt, vienīgi sazinoties ar tīkla operatoru.
Lai saņemtu plašāku atbalsta informāciju, apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/support.

Bieži uzdotie jautājumi

Nevar veikt sinhronizāciju ar interneta pakalpojumu, izmantot PlayNow™, TrackID™, Mani draugi, Java, multivides ziņapmaiņu, e-pastu un dienasgrāmatas
Abonements neietver datu pārsūtīšanas iespēju. Nav norādīti iestatījumi vai tie ir nepareizi.
Iestatījumus var ielādēt, izmantojot iestatīšanas vedni vai apmeklējot Web vietu
www.sonyericsson.com/support.
Lai lejupielādētu iestatījumus, lietojot iestatīšanas vedni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Iestatīšanas vednis > Iestatījumu
ielāde.
2 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Problēmas, kas saistītas ar atmiņas ietilpību vai lēnu tālruņu darbību
Katru dienu restartējiet tālruni, lai atbrīvotu atmiņu, vai izmantojiet funkciju
Sākotnējie iestatījumi.
Sākotnējie iestatījumi
Ja izvēlaties Atjaunot iestatījumus, iestatījumos izdarītās izmaiņas tiek dzēstas.
Ja izvēlaties Atjaunot visu, tiek izdzēsti tādi iestatījumi un saturs kā, piem., kontakti, ziņas, attēli, skaņas un ielādētās spēles. Var tikt zaudēts arī saturs, kurš tālrunī tika iegūts par maksu.
Lai atjaunotu tālruņa sākotnējos iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Sākotnējie iestatījumi.
2 Izvēlieties iespēju. 3 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Tālruni nevar uzlādēt vai arī akumulatoram ir samazināta jauda
Lādētājs nav pareizi pievienots vai akumulatoram ir vājš savienojums. Izņemiet akumulatoru un notīriet kontaktus.
72 Problēmu novēršana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 75
Akumulators ir nolietojies, un tas ir jāmaina. Sk.
9. lpp.
Sākot tālruņa lādēšanu, netiek parādīta akumulatora ikona
Var paiet vairākas minūtes, līdz ekrānā tiek parādīta akumulatora ikona.
Dažas izvēlnes iespējas ir pelēkotas
Pakalpojums nav aktivizēts. Sazinieties ar tīkla operatoru.
Tālrunī nevar izmantot SMS pakalpojumu/īsziņas
Ir nepieciešams pakalpojumu centra numurs. Šo numuru nodrošina pakalpojumu sniedzējs, un tas parasti ir saglabāts SIM kartē. Ja pakalpojumu centra numurs nav saglabāts SIM kartē, tas ir jāievada manuāli.
Lai ievadītu pakalpojumu centra numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Īsziņa un ritiniet līdz Pakalpoj. centrs. Ja numurs ir saglabāts SIM kartē, tas tiek parādīts.
2 Ja numurs netiek parādīts, izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz Jauns pakalp. centrs un
izvēlieties Pievienot.
4 Ievadiet numuru, ieskaitot starptautisko
zīmi “+” un valsts kodu.
5 Izvēlieties Saglab.
Akumulatora lādēšana
Tālrunī nevar izmantot multiziņu pakalpojumu
Ir jāiestata multiziņu profils un sava ziņapmaiņas servera adrese. Ja multiziņu profils vai ziņu serveris nav izveidots, varat saņemt iestatījumus no
tīkla operatora vai no Web vietas
www.sonyericsson.com/support.
Lai izvēlētos multiziņu profilu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Multiziņa > MMS profils.
2 Izvēlieties profilu.
Lai iestatītu ziņapmaiņas servera adresi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Multiziņa.
2 Ritiniet līdz MMS profils un izvēlieties
Rediģēt.
3 Izvēlieties Iespējas > Rediģēt. 4 Ritiniet līdz Ziņu serveris un izvēlieties
Rediģēt.
5 Ievadiet adresi un izvēlieties Labi
> Saglab.
Tālrunis nezvana vai zvana pārāk klusi
Pārbaudiet, vai iestatījumam Klusuma
režīms nav norādīta vērtība Ieslēgts.
Sk. Lai izslēgtu zvana signālu 67. lpp.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
73Problēmu novēršana
Page 76
Pārbaudiet zvana signāla skaļumu. Sk. Lai iestatītu zvana signāla skaļumu
67. lpp. Pārbaudiet profilu. Sk. Lai izvēlētos
profilu 66. lpp. Pārbaudiet visas zvanu pāradresācijas
iespējas. Sk.
39. lpp.
Citi bezvadu tehnoloģijas Bluetooth lietotāji nevar uztvert tālruni
Nav ieslēgta Bluetooth funkcija. Pārliecinieties, vai ir aktivizēta tālruņa uztveramība. Sk. Bluetooth funkciju 28. lpp.
Nevar sinhronizēt vai pārsūtīt saturu no tālruņa uz datoru un pretēji, izmantojot komplektācijā ietilpstošo USB kabeli
Kabelis nav pievienots pareizi vai nav pareizi instalēta tālruņa komplektācijā esošā programmatūra. Apmeklējiet www.sonyericsson.com/support un izlasiet darba sākšanas pamācības, kurās ir sniegti detalizēti instalēšanas norādījumi un problēmu novēršanas pamācības.
Lai pāradresētu zvanus
Lai ieslēgtu
Esat aizmirsis kodu atmiņas piekļuves kodu
Ja esat aizmirsis piekļuves kodu, kodu atmiņa ir jādzēš. Tas nozīmē, ka tiek izdzēsti visi kodu atmiņas ieraksti. Nākamreiz atverot kodu atmiņu, ir jārīkojas tāpat kā pirmajā reizē.
Lai izdzēstu kodu atmiņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kodu atmiņa.
2 Trīsreiz ievadiet nepareizu paroli. 3 Tiek parādīts jautājums Vai nodzēst
kodu atmiņu?.
4 Izvēlieties Jā.
Kur ir atrodama regulējoša informācija, piem., IMEI numurs, ja
tālruni nevar ieslēgt?
74 Problēmu novēršana
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 77

Kļūdu ziņojumi

Ievietojiet SIM karti
Tālrunī nav SIM kartes vai arī tā ir ievietota nepareizi.
Sk. Lai ievietotu SIM karti 9. lpp. SIM kartes kontakti ir netīri. Ja karte
ir
bojāta, sazinieties ar tīkla operatoru.
Ievietojiet pareizu SIM karti
Tālrunis ir iestatīts tā, lai darbotos tikai ar noteiktām SIM kartēm. Pārbaudiet, vai lietojat pareizā operatora SIM karti.
Nepareizs PIN vai Nepareizs PIN2
Nav ievadīts pareizs PIN vai PIN2. Ievadiet pareizo PIN vai PIN2 un
izvēlieties
PIN ir bloķēts vai PIN2 ir bloķēts
Trīs reizes pēc kārtas ir ievadīts nepareizs PIN vai PIN2 kods.
Kā atbloķēt, sk. SIM kartes atslēga
70. lpp.
Kodi nav vienādi
Ievadītie kodi nesakrīt. Ja vēlaties mainīt drošības kodu, piem., PIN, ir
jāapstiprina jaunais kods. Sk. SIM
kartes atslēga 70. lpp.
Jā. Sk. PIN 6. lpp.
Nav tīkla
Tālrunim ir ieslēgts lidmašīnas režīms. Sk.
Lidmašīnas režīms 61. lpp.
Tālrunis nesaņem tīkla signālu vai saņemtais signāls ir pārāk vājš. Sazinieties ar tīkla operatoru un pārliecinieties, vai vietā, kur atrodaties, ir tīkla pārklājums.
SIM karte nedarbojas pareizi. Ievietojiet savu SIM karti citā tālrunī. Ja tā darbojas, iespējams, problēma ir saistīta ar tālruni. Lūdzu, sazinieties ar
tuvāko Sony Ericsson servisu.
Tikai ārkārtas zvani
Tīkls ir pieejams, bet jums nav atļauts to lietot. Taču ārkārtas situācijās daži tīkla operatori atļauj zvanīt uz starptautisko avārijas dienestu izsaukšanas numuru 112. Sk. dienestu izsaukšana 33. lpp.
PUK ir bloķēts. Sazinieties ar tīkla operatoru.
Jūs 10 reizes pēc kārtas esat nepareizi ievadījis personisko atbloķēšanas kodu (PUK).
Avārijas
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
75Problēmu novēršana
Page 78

Svarīga informācija

Sony Ericsson klientu Web vieta
Web vietas www.sonyericsson.com/support atbalsta sadaļā tiek piedāvāta palīdzības informācija un ieteikumi. Šeit var atrast jaunākos datorprogrammatūras atjauninājumus un padomus par efektīvāku šī izstrādājuma lietošanu.
Pakalpojumi un atbalsts
Varat baudīt ekskluzīvu pakalpojumu komplekta izmantošanas priekšrocības, piem.:
•Globālās un vietējās Web vietas, kur tiek sniegti atbalsta pakalpojumi.
•Globāla Zvanu centru tīkla pakalpojumus.
•Plašā Sony Ericsson servisa partneru tīkla pakalpojumus.
• Garantijas periodu. Lai uzzinātu vairāk par garantijas
nosacījumiem, jālasa Svarīga informācija. Web vietā www.sonyericsson.com atradīsit jaunākos atbalsta rīkus un informāciju. Informāciju par noteikta operatora pakalpojumiem un piedāvājumiem
saņemsit, sazinoties ar savu tīkla operatoru. Varat arī sazināties ar kādu no mūsu zvanu centriem.
Ja jūsu valsts/reģions sarakstā nav iekļauts, sazinieties ar vietējo izplatītāju. (Par zvaniem ir jāmaksā atbilstoši vietējam tarifam, ieskaitot vietējos nodokļus, izņemot, ja tas ir bezmaksas tālruņa numurs.) Ja jūsu izstrādājumam nepieciešama servisa palīdzība, sazinieties ar izplatītāju, no kura to iegādājāties, vai ar kādu no mūsu servisa partneriem. Lai saņemtu garantijas pakalpojumus, saglabājiet iegādes dokumentus.
Atbalsts
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com
Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com
Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com
France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com
02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com
844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com
801-11-810-810 210-89 91 919
902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com
questions.GR@support.sonyericsson.com
76 Svarīga informācija
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 79
Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com
Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com
Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com
Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com
Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com
United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
+36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com
01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com
0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
(92-21) 111 22 55 73
(+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com
0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
77Svarīga informācija
Page 80
Informācija par drošu un efektīvu tālruņa lietošanu
Lūdzu, ievērojiet šo informāciju. Ja tas netiks izdarīts, riskējat apdraudēt savu veselību vai izraisīt nepareizu tālruņa darbību. Ja jums ir radušās šaubas par tā pareizu darbību, pirms tālruņa uzlādes vai izmantošanas lūdziet to pārbaudīt sertificētam servisa partnerim.
Ieteikumi tālruņa apkopei un drošai lietošanai
• Apejieties ar to uzmanīgi un glabājiet to tīrā un no putekļiem brīvā vietā.
•Brīdinājums! Iemetot ugunī, akumulators var eksplodēt.
• Nepakļaujiet tālruni šķidruma vai pārliecīga mitruma iedarbībai.
• Nepakļaujiet to galējām temperatūrām. Nepakļaujiet akumulatoru tādas temperatūras iedarbībai, kas pārsniedz +60 °C (+140 °F).
• Netuviniet atklātai ugunij vai aizdegtiem tabakas izstrādājumiem.
• Nemetiet zemē, nemētājiet un nemēģiniet saliekt šo tālruni.
• Nekrāsojiet tālruni un nemēģiniet to izjaukt vai modificēt. Apkopi drīkst veikt tikai Sony personāls.
• Pirms lietojat tālruni kardiostimulatoru vai citu medicīnisku ierīču vai aprīkojuma tuvumā, konsultējieties ar medicīnisko personālu un iepazīstieties ar medicīniskās ierīces ražotāja norādījumiem.
•Pārtrauciet elektronisko ierīču lietošanu vai izslēdziet ierīces radioraidīšanas funkcionalitāti vietās, kur ir atbilstoša prasība.
Ericsson pilnvarots
• Nelietojiet apvidū ar sprādzienbīstamu atmosfēru.
• Nenovietojiet tālruni un neuzstādiet bezvadu ierīces virs automašīnas gaisa spilvena.
•Uzmanību! Ieplīsušam vai salauztam displejam var būt asi stūri vai tas var radīt šķembas, kas kontakta rezultātā var būt traumējošas.
• Nelietojiet Bluetooth austiņu stāvoklī, kas izraisa neērtības, vai vietās, kur tā var tikt pakļauta spiedienam.
Bērni
Brīdinājums! Glabājiet tālruni bērniem neaizsniedzamā vietā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar mobilajiem tālruņiem vai to papildierīcēm. Viņi var savainot sevi vai citus. Tālrunī var būt sīkas detaļas, kas var atdalīties un izraisīt aizrīšanos.
Barošana (lādētājs)
Pieslēdziet lādētāju tikai tādiem stāvas avotiem, kas norādīti uz preces. Nelietojiet to ārpus telpām vai mitrās vietās. Nemodificējiet vadu, nepakļaujiet to bojājumiem un nevelciet aiz tā. Atvienojiet bloku pirms tīrīšanas. Nelabojiet kontaktdakšu. Ja to nevar ievietot kontaktligzdā, elektriķim jāuzstāda pareizā kontaktligzda. Pievienots barošanas bloks izraisa nelielu enerģijas noplūdi. Lai izvairītos no šī nelielā enerģijas patēriņa, atvienojiet barošanas bloku, tiklīdz tālrunis ir pilnībā uzlādēts. Lietojot uzlādes ierīces, kuru ražotājs nav Sony drošības risku.
Ericsson, var palielināt
Akumulators
Akumulatoriem, kas ir jauni vai kādu laiku nav lietoti, var īslaicīgi būt pazemināta jauda. Pirms lietojat akumulatoru pirmo reizi, pilnībā uzlādējiet to. Lietojiet to tikai paredzētajam nolūkam. Lādējiet akumulatoru, kad temperatūra ir no +5
°F). Nepieļaujiet akumulatora saskari ar muti.
(+113
°C (+41 °F) līdz +45 °C
78 Svarīga informācija
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 81
Neļaujiet akumulatora kontaktiem saskarties ar citiem metāla priekšmetiem. Pirms akumulatora izņemšanas izslēdziet tālruni. Veiktspēja ir atkarīga no temperatūras, signāla stipruma, lietošanas paradumiem, izvēlētajām funkcijām un balss vai datu pārraides apjoma. Iebūvētus akumulatorus drīkst izņemt vai aizstāt tikai Sony Ericsson servisa partneri. Lietojot akumulatorus, kuru ražotājs nav Sony Ericsson, var palielināt drošības risku.
Personiskās medicīniskās ierīces
Mobilie tālruņi var ietekmēt implantētu medicīnisko aprīkojumu. Ierobežojiet traucējumu risku, starp elektrokardiostimulatoru un mobilo tālruni saglabājot vismaz 15 cm (6 collu) attālumu. Lieciet tālruni pie labās auss. Nenēsājiet tālruni krūšu kabatā. Ja rodas aizdomas par traucējumiem, izslēdziet tālruni. Par visām medicīniskām ierīcēm konsultējieties ar savu ārstu un ierīces ražotāju.
Automašīnas vadīšana
Atsevišķi transportlīdzekļu ražotāji atļauj lietot tālruņus šajos transportlīdzekļos tikai kopā ar brīvroku ierīces komplektu un ārējo antenu. Sazinieties ar sava transportlīdzekļa ražotāja pārstāvi, lai nodrošinātos, ka jūsu mobilais tālrunis vai Bluetooth bezvadu ierīce neietekmē transportlīdzekļa elektroniskās sistēmas. Vienmēr visu uzmanību veltiet braukšanai un ievērojiet vietējos likumus un noteikumus, kas ierobežo bezvadu ierīču lietošanu braucot.
GPS/no atrašanās vietas atkarīgas funkcijas
Daži produkti piedāvā GPS/no atrašanās vietas atkarīgas funkcijas. Atrašanās vietas noteikšanas funkcionalitāte tiek nodrošināta “kā ir” un “ar visiem defektiem”. Sony Ericsson negarantē, ka sniegtā informācija par atrašanās vietu ir precīza. No atrašanās vietas atkarīgas informācijas izmantošana var būt nepastāvīga, tajā var būt kļūdas un tā var būt atkarīga no tīkla pakalpojumu
pieejamības. Lūdzu, ņemiet vērā, ka ierīce var funkcionēt sliktāk vai vispār nefunkcionēt, atrodoties celtnēs vai netālu no tām. Uzmanību! Neizmantojiet GPS funkciju, ja tas var novērst uzmanību no auto vadīšanas.
Avārijas dienestu izsaukšana
Nav garantiju, ka zvanu varēs izdarīt jebkuros apstākļos. Gadījumos, kad sakari ir īpaši svarīgi, nekad nepaļaujieties tikai un vienīgi uz mobilajiem tālruņiem. Zvani var nebūt pieejami dažās vietās un dažos tīklos vai arī tad, ja tiek izmantoti atsevišķi tīkla pakalpojumi un/vai tālruņa iespējas.
Antena
Lietojot tādas antenas ierīces, ko Sony Ericsson nepiedāvā, iespējama tālruņa sabojāšana, veiktspējas samazināšanās, kā arī tādu SAR līmeņu rašanās, kas pārsniedz norādītos ierobežojumus. Neaizklājiet antenu ar plaukstu, jo tas ietekmē zvanu kvalitāti, enerģijas līmeni un var saīsināt sarunu un gaidīšanas laiku.
Informācija par radiofrekvenču (RF) iedarbību un īpatnējo absorbcijas intensitāti (Specific Absorption Rate
— SAR)
Kad tālrunis vai Bluetooth brīvroku ierīce ir ieslēgta, tā izstaro nelielu radiofrekvenču enerģiju. Veicot regulāru un rūpīgu zinātnisko pētījumu izvērtējumu, ir izstrādāti starptautiski drošības norādījumi. Šie norādījumi nosaka pieļaujamo radioviļņu starojuma līmeni. Norādījumos ir iestrādāta drošības rezerve, lai nodrošinātu, ka tālruni var droši lietot ikviens, kā
arī tajā tiek ņemtas vērā iespējamas mērījumu
novirzes. Lai mērītu radiofrekvenču enerģijas apjomu, ko cilvēka
ķermenis absorbē mobilā tālruņa lietošanas laikā, tiek izmantots īpatnējās absorbcijas intensitātes (Specific Absorption Rate — SAR) līmenis. SAR līmeni nosaka laboratorijas apstākļos, izmantojot
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
79Svarīga informācija
Page 82
augstāko oficiāli atļauto enerģijas līmeni, taču, tā kā tālrunis ir izstrādāts, lai tas piekļūtu tīklam, izmantojot minimālo nepieciešamo enerģiju, tā faktiskais SAR līmenis var būt ievērojami zemāks. Nav pierādījumu, ka atšķirīga SAR vērtība atšķirīgi ietekmē drošību. Preces ar radioraidītājiem, kuras tiek pārdotas ASV, jāsertificē atbilstoši FCC (Federal Communications Commission — ASV Federālā sakaru komisija) norādījumiem. Ja nepieciešams, pārbaudes tiek veiktas, novietojot tālruni pie auss vai nēsājot pie
ķermeņa. Tālrunis ir pārbaudīts, tam atrodoties pie ķermeņa, ja līdz ķermenim tiek saglabāts vismaz
15 mm attālums un tālruņa tuvumā neatrodas metāla priekšmeti, vai arī tas tiek pareizi lietots kopā ar atbilstošu Sony Ericsson piederumu, kas nēsājams pie ķermeņa. Plašāku informāciju par SAR un radiofrekvenču starojumu var atrast Web vietā: www.sonyericsson.com/health.
Lidmašīnas režīms
Ja jūsu tālrunī ir pieejamas Bluetooth un WLAN funkcijas, tās var ieslēgt lidmašīnas režīmā, taču to lietošana var tikt aizliegta lidmašīnas salonā vai citās vietās, kur nav atļauti radioraidītāji. Pirms ieslēdzat Bluetooth vai WLAN funkcijas šādās vietās, saņemiet atbilstošu atļauju arī tad, ja lietojat lidmašīnas režīmu.
Ļaundabīga programmatūra
Ļaundabīga programmatūra (angl. malware) ir programmatūra, kas var kaitēt mobilajam tālrunim vai citiem datoriem. Ļaundabīga programmatūra jeb kaitējošas programmas var būt vīrusi, tārpi, spiegprogrammatūra un citas nevēlamas programmas. Kaut arī ierīce izmanto drošības līdzekļus, lai pretotos šādiem mēģinājumiem,
Ericsson negarantē un nesniedz nekādus
Sony paziņojumus attiecībā uz to, ka ierīce nepieļaus ļaundabīgas programmatūras ieviešanu. Taču jūs varat samazināt ļaundabīgas programmatūras
uzbrukuma risku, lejupielādējot saturu un akceptējot programmas ar atbilstošu uzmanību, atturoties no ziņojumu atvēršanas un atbildēšanas uz tiem, ja tie nosūtīti no nezināma avota, interneta piekļuvei izmantojot uzticamus pakalpojumus un lejupielādējot mobilajā tālrunī saturu tikai no pazīstama, uzticama avota.
Papildierīces
Izmantojiet tikai oriģinālās Sony Ericsson papildierīces un sertificētus servisa partnerus. Sony Ericsson nepārbauda trešo pušu papildierīces. Papildierīces var ietekmēt radiofrekvenču starojumu, radio veiktspēju, skaņas skaļumu, elektrisko drošību un citus parametrus. Trešās puses papildierīces un detaļas vai apdraudēt jūsu veselību vai drošību un samazināt veiktspēju.
Pieejamie risinājumi/īpašas vajadzības
Sony Ericsson tālruņi ASV var nodrošināt saderību ar surdotermināļiem (izmantojot atbilstošu papildierīci). Plašāku informāciju var saņemt, zvanot uz Sony Ericsson Special Needs Center pa tālruni 877 878 1996 (surdozvans) vai 877 207 2056 (balss), kā arī apmeklējot Web vietu www.sonyericsson-snc.com.
Atbrīvošanās no nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm
Elektroniskās ierīces un barošanas elementus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem, jo tie jānodod atbilstošā savākšanas punktā otrreizējai pārstrādei. Tas palīdz novērst iespējamās negatīvās sekas uz vidi un cilvēku veselību. Iepazīstieties ar vietējiem noteikumiem, sazinoties ar pilsētas pašvaldību, atkritumu apsaimniekošanas dienestu, veikalu, kurā iegādājāties tālruni, vai Sony
Ericsson zvanu centru.
80 Svarīga informācija
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 83
Atbrīvošanās no akumulatora
Iepazīstieties ar vietējiem noteikumiem vai lūdziet informāciju Sony Ericsson zvanu centram. Nekad neatbrīvojieties no akumulatora, izmetot to kopā
sadzīves atkritumiem.
ar
Atmiņas karte
Ja iegādātā produkta komplektācijā iekļauta arī izņemama atmiņas karte, tā ir saderīga ar iegādāto tālruni, bet, iespējams, nav saderīga ar citām ierīcēm vai nenodrošina visas citu ierīču atmiņas karšu iespējas. Pirms citu ierīču iegādes vai lietošanas pārbaudiet to saderību. Ja ierīcē ir atmiņas karšu lasītājs, pirms atmiņas kartes iegādes vai lietošanas pārbaudiet saderību. Šī atmiņas karte pirms laišanas pārdošanā ir formatēta. Lai to atkāroti formatētu, izmantojiet saderīgu ierīci. Neizmantojiet standarta operētājsistēmas formātu, formatējot atmiņas karti datorā. Plašāku informāciju sk. ierīces lietošanas instrukcijā vai arī sazinieties ar klientu atbalsta dienestu.
Brīdinājums!
Ja ierīces ievietošanai tālrunī vai citā ierīcē nepieciešams adapteris, neievietojiet atmiņas karti tieši (bez adaptera).
Drošības noteikumi, lietojot atmiņas karti
• Nepakļaujiet atmiņas karti mitruma iedarbībai.
• Nepieskarieties termināļa savienotājiem ar rokām vai metāla priekšmetiem.
• Nesitiet un nelokiet atmiņas karti, kā arī nemetiet to.
•Nemēģiniet atmiņas karti izjaukt vai modificēt.
• Nelietojiet un neglabājiet atmiņas karti mitrā, kodīgā vai pārmērīgi karstā vidē, piem., aizvērtā mašīnā vasarā, tiešā saules gaismā vai sildītāja tuvumā u.c.
• Nespiediet un nelokiet atmiņas kartes adaptera galu ar pārliecīgu spēku.
•Nepieļaujiet netīrumu, putekļu vai svešķermeņu nokļūšanu atmiņas kartes adaptera ievietošanas portā.
•Pārbaudiet, vai atmiņas karte ir ievietota pareizi.
• Jebkurā atmiņas kartes adapterī ievietojiet atmiņas karti tik dziļi, cik vien iespējams. Ja atmiņas karte nebūs pilnībā ievietota, tā, iespējams, nedarbosies pareizi.
• Ieteicams veidot svarīgas informācijas dublējumkopijas. Mēs neuzņemamies atbildību par atmiņas kartē saglabātā satura zaudējumiem vai bojājumiem.
• Ierakstītie dati var tikt zaudēti vai bojāti, ja formatēšanas vai arī datu lasīšanas vai ierakstīšanas laikā izņemat atmiņas karti vai atmiņas kartes adapteri, izslēdzat tālruni vai arī lietojat atmiņas karti vietās, kur ir statiskā elektrība vai spēcīgs elektriskais lauks.
Personisko datu aizsardzība
Izdzēsiet personiskos datus, pirms atbrīvojaties no tālruņa. Lai dzēstu datus, veiciet sākotnējo iestatījumu atjaunošanu. Dzēšana no tālruņa atmiņas nenodrošina to, ka minēto informāciju nevarēs atjaunot. Sony Ericsson nesniedz garantijas, ka informāciju nevarēs atjaunot, kā arī neuzņemas atbildību, ja jebkāda informācija tiks atklāta pat pēc sākotnējo iestatījumu atjaunošanas.
Brīdinājums par skaļumu
Izvairieties no tāda skaļuma, kas var kaitēt jūsu dzirdei.
Lietotāja licences līgums
Programmatūra, kas iekļauta ierīcē un tās multividē, pieder uzņēmumam Sony Communications AB un/vai tā filiālēm un trešās puses piegādātājiem un licences devējiem.
Ericsson Mobile
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
81Svarīga informācija
Page 84
Sony Ericsson jums piešķir neekskluzīvu, ierobežotu licenci Programmatūras lietošanai tikai un vienīgi kopā ar Ierīci, kurā tā instalēta. Programmatūras īpašumtiesības netiek pārdotas, pārsūtītas vai nodotas citā veidā. Neizmantojiet nekādus līdzekļus Programmatūras vai jebkura tās komponenta pirmkoda uzzināšanai, tās pavairošanai un izplatīšanai, kā arī Programmatūras modificēšanai. Lietotājs jebkurā laikā drīkst nodot ar Programmatūru saistītās tiesības un pienākumus trešajai pusei tikai un vienīgi kopā ar Ierīci, ar kuru kopā saņemta Programmatūra, ar noteikumu, ka trešā puse rakstiski piekrīt pakļauties šīs Licences noteikumiem. Šī licence ir spēkā uz Ierīces lietderīgās izmantošanas laiku. Tās darbību var pārtraukt, rakstveidā nododot visas tiesības uz Ierīci trešajai pusei. Neievērojot kādu no šiem noteikumiem vai nosacījumiem, licences darbība tiek nekavējoties pārtraukta. Sony Ericsson un tā trešās puses piegādātāji un licences devēji patur visas tiesības uz Programmatūru, tās nosaukumu un sniegtajiem labumiem. Sony
Ericsson un trešā puse, ciktāl Programmatūrā ietverts trešās puses materiāls vai kods, uzskatāmi par šo noteikumu trešās puses labuma saņēmējiem.
Šo licenci regulē Zviedrijas likumdošana. Iepriekšminētie noteikumi ir spēkā līdz apjomam, ko
pieļauj ar likumu noteiktās patērētāju tiesības,
ja
tādas ir noteiktas.
Ierobežotā garantija
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) vai tās vietējā filiāle sniedz šo Ierobežoto garantiju jūsu mobilajam tālrunim, oriģinālajiem piederumiem, kas tiek piegādāti kopā ar mobilo tālruni, un/vai mobilās datorlietošanas produktiem (turpmāk tekstā saukti par “Preci”). Ja iegādātajai Precei nepieciešams garantijas remonts, nogādājiet to atpakaļ izplatītājam, no kura tā iegādāta, vai sazinieties ar vietējo Sony
Ericsson
zvanu centru (iespējams, par sarunām jāmaksā pēc vietējā tarifa), vai apmeklējiet lai iegūtu plašāku informāciju.
www.sonyericsson.com,
Mūsu garantija
Saskaņā ar šīs Ierobežotās garantijas nosacījumiem Sony
Ericsson garantē, ka šai Precei brīdī, kad to sākotnēji iegādājies patērētājs, nav defektu, kas saistīti ar dizainu, materiālu, konstrukciju vai ražošanu. Šī Ierobežotā garantija ir spēkā 2 (divus) gadus pēc Preces iegādes datuma mobilajam tālrunim un 1 (vienu) gadu pēc Preces iegādes visām oriģinālajām papildierīcēm (piemēram, akumulatoram, lādētājam vai brīvroku ierīcei), kuras var tikt piegādātas kopā ar mobilo tālruni.
Ko mēs darīsim
Ja garantijas laikā šī Prece normālas lietošanas un apkopes apstākļos pārstāj darboties nekvalitatīva dizaina, materiālu vai ražošanas defektu dēļ, Sony
Ericsson pilnvarotie izplatītāji vai servisa partneri valstī/reģionā*, kur jūs iegādājāties Preci, pēc saviem ieskatiem Preci salabos vai apmainīs atbilstoši šeit izklāstītajiem noteikumiem un nosacījumiem.
Sony Ericsson un tā servisa partneri patur tiesības ieturēt samaksu par savu darbu, ja nodotā Prece neatbilst garantijas prasībām saskaņā ar tālāk izklāstītajiem nosacījumiem.
Lūdzu, ievērojiet, ka, labojot vai nomainot jūsu Sony
Ericsson Preci, var tikt zaudēti daži personiskie iestatījumi, ielādētie dati un cita informācija. Pašlaik kompānijai Sony datu dublējumkopiju var neļaut atbilstošie likumi, citi noteikumi vai tehniski ierobežojumi. Sony neuzņemas atbildību par jebkura veida pazaudētu informāciju un šādus zaudējumus Jums neatlīdzinās. Pirms iesniedzat savu Sony vai nomaiņai, ieteicams vienmēr izveidot visas Sony
Ericsson Precē saglabātās informācijas, piemēram, ielādēto datu, kalendāra un kontaktu, dublējumkopijas.
Ericsson veikt noteiktu ielādēto
Ericsson Preci labošanai
82 Svarīga informācija
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Ericsson
Page 85
Nosacījumi
1 Šī Ierobežotā garantija ir spēkā tikai tad, ja kopā
ar
labojamo vai apmaināmo Preci tiek uzrādīts Sony Ericsson pilnvarotā izplatītāja izdotā pirkuma dokumenta oriģināls, kurā norādīts pirkuma datums un sērijas numurs**. Sony Ericsson saglabā tiesības atteikties sniegt garantijas pakalpojumus, ja šī informācija pēc preces sākotnējās iegādes no izplatītāja ir izdzēsta vai mainīta.
2 Ja Sony Ericsson Preci labo vai nomaina, novērstajam
defektam vai nomainītajai Precei tiek dota garantija uz atlikušo sākotnējās garantijas laiku vai uz deviņdesmit (90) dienām no labošanas datuma atkarībā no tā, kurš no šiem periodiem ir garāks. Labošana vai nomaiņa var tikt veikta, izmantojot funkcionāli ekvivalentus salabotus elementus. Aizstātās detaļas vai sastāvdaļas kļūs par
Ericsson īpašumu.
Sony
3 Šī garantija neattiecas uz Preces bojājumiem, kas
radušies normālas nolietošanās rezultātā vai sakarā ar nepareizu lietošanu, ieskaitot, bet neaprobežojoties ar lietošanu pretēji normālam un parastam lietošanas veidam, kas norādīts Sony Ericsson Preces lietošanas un uzturēšanas instrukcijās. Šī garantija neattiecas arī uz Preces bojājumiem, kas radušies negadījumu, programmatūras vai aparatūras modifikāciju vai pielāgojumu, dabas katastrofu vai šķidrumu iedarbības rezultātā.
Atkārtoti lādējamu akumulatoru var uzlādēt un izlādēt vairāk nekā simts reizes. Tomēr galu galā tas nolietojas — tas nav defekts un ir uzskatāms par normālu nolietošanos. Kad sarunu vai gaidīšanas laiks kļūst ievērojami īsāks, ir laiks mainīt akumulatoru.
Ericsson iesaka lietot tikai Sony Ericsson
Sony apstiprinātos akumulatorus un lādētājus. Tālruņu starpā var būt nelielas displeja spilgtuma vai krāsu atšķirības. Displejā var būt nelieli spilgti vai tumši punktiņi. Tos sauc par bojātiem pikseļiem, un tie rodas, ja atsevišķi punktiņi nav darbojušies pareizi, un tos nevar pielāgot. Divi bojāti pikseļi tiek uzskatīti par pieļaujamiem.
Dažādos tālruņos kameru attēli var nedaudz atšķirties. Tas nav nekas neparasts, un to neuzskata par bojātu fotokameras moduli.
4 Tā kā mobilo (šūnu) sistēmu, kurā Precei jādarbojas,
nodrošina no Sony Sony Ericsson neatbild par šīs sistēmas darbību, pieejamību, pārklājumu, pakalpojumiem vai diapazonu.
5 Šī garantija neattiecas uz Preces kļūmēm, kuras
izraisījusi Preces instalēšana, modifikācija, labošana vai atvēršana, ko veikusi cita, nevis Sony Ericsson pilnvarota persona.
6 Garantija neattiecas uz Preces kļūmēm, ko izraisījusi
tādu papildierīču vai citu perifērijas ierīču izmantošana, kuras nav Sony Ericsson firmas oriģinālās papildierīces, kas paredzētas lietošanai ar šo Preci. Sony Ericsson noliedz jebkuras un visas garantijas (izteiktas vai netiešas) attiecībā uz kļūmēm, ko Precei vai perifērijas ierīcēm izraisījuši vīrusi, Trojas zirgi, spiegprogrammatūra vai cita ļaundabīga programmatūra. Lai labāk aizsargātu ierīci,
Ericsson iesaka Precē vai ar to savienotajās
Sony perifērijas ierīcēs instalēt atbilstošu programmatūru aizsardzībai pret vīrusiem, ja tāda ir pieejama, un regulāri to atjaunināt, lai labāk aizsargātu jūsu ierīci. Tomēr jāņem vērā, ka šāda programmatūra nekad pilnībā neaizsargās Preci vai tās perifērijas ierīces, un Sony Ericsson noliedz visas garantijas (izteiktas vai netiešas) gadījumā, ja šāda pretvīrusu programmatūra neveic iecerēto funkciju.
7 Jebkuru Precei uzlikto plombu bojājuma gadījumā
garantija zaudē spēku.
8 NEPASTĀV NEKĀDAS CITAS GARANTIJAS (NE
MUTISKI IZTEIKTAS, NE RAKSTISKAS), KĀ TIKAI ŠĪ NODRUKĀTĀ IEROBEŽOTĀ GARANTIJA. VISAS NETIEŠĀS GARANTIJAS, IETVEROT BEZ IEROBEŽOJUMIEM PIEPRASĪJUMA NETIEŠĀS GARANTIJAS VAI PIEMĒROTĪBU KĀDAM NOTEIKTAM NOLŪKAM, TIEK IEROBEŽOTAS UZ
ŠĪS IEROBEŽOTĀS GARANTIJAS DARBĪBAS
LAIKU. SONY
Ericsson neatkarīgs avots,
ERICSSON VAI TĀ LICENCES
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
83Svarīga informācija
Page 86
DEVĒJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATBILD PAR JEBKĀDA VEIDA NEJAUŠIEM VAI IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM, IESKAITOT (BET NEAPROBEŽOJOTIES AR) ZAUDĒTU PEĻŅU VAI KOMERCIĀLUS ZAUDĒJUMUS. PILNĪBĀ ŠĀDUS ZAUDĒJUMUS VAR NEATZĪT PĒC LIKUMA. Dažās valstīs/štatos netiek pieļauta nejaušu vai izrietošu bojājumu ierobežošana vai izslēgšana vai netiešo garantiju ilguma ierobežošana, tāpēc iepriekš minētie ierobežojumi un izņēmumi uz jums var neattiekties. Sniegtā garantija neietekmē ne pircēja likumīgās tiesības, kas noteiktas ar spēkā esošo likumdošanu (saskaņā ar 2001. gada 22. novembrī izdoto Patērētāju tiesību aizsardzības likumu), ne arī pircēja tiesības pret izplatītāju, kas izriet no pārdošanas/pirkšanas līguma.
* GARANTIJAS ĢEOGRĀFISKAIS DARBĪBAS LAUKS
Ja savu Preci esat iegādājies valstī, kas ir Eiropas Ekonomiskās zonas (EEZ) dalībvalsts, Šveicē vai Turcijas Republikā, un šī Prece bija paredzēta pārdošanai EEZ, Šveicē vai Turcijā, Preces remonts var tikt veikts jebkurā EEZ valstī, Šveicē vai Turcijā atbilstoši garantijas noteikumiem, kas ir piemērojami valstī, kurā pieprasāt Preces remonta veikšanu, ar
priekšnoteikumu, ka Sony Ericsson pilnvarots
izplatītājs šajā valstī ir pārdevis identiskas Preces. Lai iegūtu informāciju par to, vai valstī, kurā atrodaties, tiek tirgota konkrētā Prece, sazinieties
vietējo Sony Ericsson zvanu centru. Lūdzam
ar ņemt vērā, ka atsevišķi pakalpojumi ārpus Preces sākotnējās iegādes valsts var nebūt iespējami, piemēram, tāpēc, ka iegādātās Preces iekšpuse vai
ārpuse atšķiras no tās, kāda tā ir ekvivalentiem modeļiem citās valstīts. Turklāt, lūdzu, ņemiet vērā, ka Preces ar bloķētu SIM karti dažkārt nevar salabot.
** Dažās valstīs/reģionos var tikt pieprasīta papildinformācija (piemēram, derīga garantijas karte).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and
This device must accept any interference
(2) received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
84 Svarīga informācija
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 87
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for W595
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052111-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, June 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Mēs izpildām R&TTE direktīvas (1999/5/EC) prasības.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
85Svarīga informācija
Page 88

Alfabētiskais rādītājs

A
akumulators
ievietošana ..................................... 6
uzlādēšana ..................................... 9
atbildēšana ar balsi .............................. 39
atjaunināšanas pakalpojums ................ 61
atmiņas karte ........................................ 15
atmiņas statuss .............................. 25, 36
atrašanās vietas dati ............................ 52
atskaņošanas saraksti .......................... 20
atslēga
SIM karte ...................................... 70
tastatūra ....................................... 71
tālruņa .......................................... 70
attēli ...................................................... 51
attēlveidošana
kamera ......................................... 50
videoierakstītājs ........................... 50
audiogrāmata ....................................... 22
automātiska pagriešana ....................... 68
automātiskā atbildētāja
pakalpojums ......................................... 38
avārijas dienestu izsaukšanas
numuri .................................................. 33
Ā
ātrā numuru sastādīšana ..................... 37
86 Alfabētiskais rādītājs
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
B
balss komandas ....................................38
balss pasts ............................................38
balss vadība ..........................................38
balss ziņas ............................................46
Bezvadu tehnoloģija Bluetooth™ ..........28
brīvroku ierīce ............................18, 29, 38
D
darbības izvēlne ....................................15
datums ..................................................66
declaration of conformity .......................85
dienasgrāmata
kamera ..........................................54
video .............................................54
dublēšana un atjaunošana ....................29
E
ekrāna orientācija ..................................68
enerģijas taupīšana ...............................29
e-pasta infoziņas ...................................47
e-pasts ..................................................46
F
failu pārvaldnieks ..................................25
fiksētie zvani .........................................42
fotoattēlu plūsmas .................................58
fotoattēlu tagi ........................................52
Page 89
G
gaidīšanas režīms .................................. 8
garantija ................................................ 82
Google Maps™ .................................... 63
grāmatzīmes
izveidošana .................................. 55
izvēle ............................................ 55
grupas .................................................. 37
I
ieraksts, klausīšanās ............................ 24
ieslēgšana/izslēgšana
Bluetooth™ funkcija ..................... 28
SIM bloķēšanas aizsardzība ........ 70
tastatūras bloķēšana .................... 71
tālruņa atslēga .............................. 71
iestatījumi, interneta iestatījumi ............ 72
IMEI numurs ......................................... 71
informācija par drošību ......................... 77
internets
drošība un sertifikāti ..................... 57
grāmatzīmes ................................ 55
izvēles taustiņi ...................................... 14
izvēļņu pārskats .................................... 12
Ī
īsceļi ..................................................... 14
īsziņas .................................................. 43
K
kalendārs ........................................ 64–65
kamera ................................................. 50
aktivizēšana ................................. 50
dienasgrāmata ............................. 54
drukāšana .................................... 55
iestatījumi ..................................... 51
īsceļi ............................................. 51
lietošana ....................................... 50
kameras taustiņi ................................... 50
kodu atmiņa .......................................... 74
konferences zvani ................................ 40
kontakti ........................................... 34, 35
grupas .......................................... 37
noklusētie kontakti ........................ 34
sinhronizācija ............................... 59
tālruņa kontaktu pievienošana ..... 34
L
laika josla ............................................. 67
laiks ................................................ 66, 67
lidmašīnas režīms ................................ 61
M
Mani draugi .......................................... 47
mani numuri ......................................... 41
Media Manager .................................... 26
meklēšana, Web lapās ......................... 56
mikrofons .............................................. 32
MMS, sk. multiziņas
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
87Alfabētiskais rādītājs
Page 90
motīvs ................................................... 67
multivides satura pārsūtīšana ........ 26, 27
multiziņas ............................................. 44
MusicDJ™ ............................................ 24
mūzika tiešsaistē, atskaņošana ........... 23
mūzikas ielāde ..................................... 22
N
numura slēpšana .................................. 43
P
palīdzība ................................................. 8
panoramēšana un tālummaiņa,
Web lapas ............................................ 56
pārsūtīšana
kameras attēli ............................... 26
mūzika .......................................... 26
skaņa ........................................... 29
pārvietošanās izvēlnēs ......................... 14
PC Suite ............................................... 59
PhotoDJ™ ............................................ 53
piezīmes ............................................... 65
PIN kods, mainīšana ............................ 70
PlayNow™ ........................................... 22
Podcast apraides ................................. 58
profili ..................................................... 66
programmas ......................................... 68
PUK ...................................................... 70
R
radio ......................................................23
S
salikšana .................................................6
sarunu ilgums ........................................42
sākotnējie iestatījumi .............................72
SensMe™ .......................................21, 22
signāli ....................................................63
SIM karte
atbloķēšana ...................................70
bloķēšana ......................................70
ievietošana ......................................6
kopēšana uz/no .............................35
sinhronizācija ........................................59
skaļums
auss skaļrunis ...............................32
zvana signāls ................................67
skaņas ieraksts .....................................24
SMS, sk. īsziņas
soļu skaitītājs ........................................69
SOS, sk. zvanīšana avārijas
dienestiem spēles .................................68
T
tastatūras bloķēšana .............................71
automātiska ...................................71
taustiņi ...................................................10
tālrunis, ieslēgšana .................................7
tālruņa nosaukums ................................28
88 Alfabētiskais rādītājs
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 91
tālruņa režīms ....................................... 59
tālummaiņa ........................................... 51
teksta ievadīšana ................................. 17
tikšanās ................................................ 64
TrackID™ ............................................. 22
T9™ teksta ievade ............................... 17
U
USB kabelis .......................................... 27
uzdevumi .............................................. 66
V
valoda ................................................... 16
veidnes ................................................. 45
vēsture, Web lapas ............................... 56
video
dienasgrāmata ............................. 54
rediģēšana ................................... 53
video atskaņotājs .................................. 23
VideoDJ™ ............................................ 53
videoierakstītājs .................................... 50
videoklipi tiešsaistē,
demonstrēšana ..................................... 23
viedā meklēšana .................................. 35
vietas pakalpojumi ................................ 62
vizītkartes ............................................. 37
W
Walk Mate ............................................ 69
Walkman™ atskaņotājs .................. 18, 19
Web lapas, vēsture .............................. 56
Web plūsmas ....................................... 57
Z
ziņapmaiņa ........................................... 43
ziņas
balss ............................................. 46
e-pasts ......................................... 46
īsziņas .......................................... 43
multiziņas ..................................... 44
vietējā un šūnas informācija ......... 49
zvana signāli ........................................ 67
zvani
aizturēšana ................................... 39
atbildēšana un atteikšana ............ 32
avārijas dienesti ........................... 33
darbs ar diviem zvaniem .............. 40
ierakstīšana .................................. 24
pieņemšana .................................. 41
starptautiskie ................................ 32
veikšana un saņemšana .............. 32
video ............................................. 33
zvanītājam piesaistīts zvana signāls .... 35
zvans uz īsziņā norādītu numuru ......... 44
zvanu liegumi ....................................... 41
zvanu pāradresācija ............................. 39
zvanu saraksts ..................................... 37
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
89Alfabētiskais rādītājs
Loading...