Zahvaljujemo se vam za nakup telefona
Sony Ericsson W595 Walkman
ki je izdelan za to, da bi vi in drugi uživali v svoji glasbi.
Za dodatne vsebine za telefon obiščite
www.sonyericsson.com/fun.
Registrirajte se, da boste dobili komplet orodij, brezplačni
spletni pomnilnik, posebne ponudbe, novice in tekmovanja
na naslovu www.sonyericsson.com/myphone.
Za podporo za izdelek obiščite
www.sonyericsson.com/support.
Uživajte v brezžični glasbi brez izgubljenih klicev
Brezžični prenosni zvočnik MBS-200
Uživajte v brezžični glasbi in zmogljivem zvoku
Glasbeni sprejemnik Bluetooth™ MBR-100
Uživajte v glasbi, ki je shranjena v telefonu, preko
stereo zvočnikov
Navedeno dodatno opremo lahko kupite ločeno, vendar morda ni na voljo na
vseh trgih. Če želite videti vso dodatno opremo, ki je na voljo za vaš telefon,
obiščite www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Ta navodila za uporabo izdaja družba
Sony Ericsson Mobile Communications AB ali
njena krajevna podružnica brez vsakega jamstva.
Izboljšave in spremembe teh navodil za uporabo, ki
so potrebne zaradi tipkarskih napak, nenatančnih
informacij ali izboljšav v programih oziroma opremi,
sme Sony Ericsson Mobile Communications AB
uvesti kadarkoli in brez vnaprejšnjega obvestila.
Takšne spremembe bodo vključene v naslednjih
izdajah teh navodil za uporabo.
za mednarodno številko GSM za klic v sili 112.
Če ste v dvomih, ali lahko uporabljate neko storitev,
se obrnite na svojega mobilnega operaterja ali
ponudnika storitev.
Prosimo, da pred uporabo mobilnega telefona
preberete poglavja Pomembne informacije.
Vaš mobilni telefon ima zmožnost prenašanja,
shranjevanja in posredovanja dodatnih vsebin, na
primer načinov zvonjenja. Uporaba takšnih vsebin je
lahko omejena ali prepovedana zaradi pravic drugih,
kar vključuje, a ni omejeno na, omejitve v okviru
zadevnih zakonov za varstvo avtorskih pravic. Vi,
ne družba Sony Ericsson, ste v celoti odgovorni za
dodatno vsebino, ki jo prenesete v mobilni telefon
ali jo posredujete. Pred uporabo dodatne vsebine
se prepričajte, da imate licenco za uporabo ali
da je uporaba kako drugače dovoljena. Družba
Sony Ericsson ne zagotavlja točnosti, celovitosti
ali kakovosti kakršnihkoli dodatnih vsebin ali vsebin
tretjih oseb. Družba Sony Ericsson ni pod nobenim
pogojem odgovorna za nepravilno uporabo
dodatnih vsebin ali vsebin drugih ponudnikov.
Smart-Fit Rendering je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka družbe ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka družbe Bluetooth SIG Inc,
vsakršna raba te blagovne znamke s strani
družbe Sony Ericsson pa se izvaja po licenci.
Tekočinski logotip, SensMe, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID in VideoDJ so blagovne znamke ali
zaščitene blagovne znamke družbe Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
TrackID™ omogoča storitev Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote in Gracenote Mobile
MusicID sta blagovni znamki ali zaščiteni
blagovni znamki družbe Gracenote, Inc.
WALKMAN je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka družbe Sony Corporation.
Lotus Notes je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka družbe International Business
Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ in M2™ so blagovne
znamke ali zaščitene blagovne znamka družbe
Sony Corporation.
Google™ in Google Maps™ sta blagovni znamki ali
zaščiteni blagovni znamki družbe Google, Inc.
SyncML sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni
znamki družbe Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson je blagovna znamka družbe
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition
je blagovna znamka ali registrirana blagovna
znamka družbe Adobe Systems Incorporated
v ZDA in/ali drugih državah.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook in
Vista so blagovne znamke ali zaščitene blagovne
znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali
drugih državah.
T9™ Text Input je zaščitena blagovna znamka
družbe Tegic Communications. T9™ Text Input je
uporabljen po licenci iz naslednjih patentov: U.S.
Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 in 6,011,554; Canadian Pat. No.
1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat.
No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB; po vsem svetu so v postopku
pridobivanja dodatni patenti.
Ta izdelek ima zaščitene določene pravice za izrabo
intelektualne lastnine s strani družbe Microsoft.
Uporaba ali razširjanje takšne tehnologije izven tega
izdelka sta prepovedana, če za to ne pridobite
licence družbe Microsoft.
Ponudniki vsebine uporabljajo tehnologijo
za upravljanje digitalnih pravic Windows Media
(WMDRM), da zaščitijo svoje pravice za uporabo
intelektualne lastnine, vključno z avtorskimi
pravicami. Ta naprava uporablja programsko
opremo WMDRM za dostop do vsebine z zaščito
WMDRM. Če programska oprema WMDRM ne
uspe zaščititi vsebine, lahko lastniki vsebine prosijo
Microsoft, da prekliče zmožnost programske
opreme za uporabo tehnologije WMDRM za
predvajanje ali kopiranje zaščitene vsebine. Preklic
ne prizadene nezaščitenih vsebin. Ko prenesete
licence za zaščiteno vsebino, se strinjate, da lahko
Microsoft licencam priloži seznam za preklic.
Lastniki vsebin lahko zahtevajo, da posodobite
tehnologijo WMDRM, da boste lahko dostopali do
njihovih vsebin. Če posodobitev zavrnete, ne boste
mogli uporabljati vsebin, ki zahtevajo posodobitev.
Java ter vse blagovne znamke in logotipi, ki
temeljijo na njej, so blagovne znamke ali zaščitene
blagovne znamke družbe Sun Microsystems, Inc.
v ZDA in drugih državah.
Licenčna pogodba za končnega uporabnika Sun™
Java™ J2ME™.
Za ta izdelek je izdana licenca pod portfeljem
licenc za vizualni patent MPEG-4 in AVC, ki
dovoljuje osebno in nekomercialno uporabo
s strani uporabnika za (i) kodiranje video vsebin na
način, ki je skladen z vizualnim standardom MPEG-4
(”MPEG-4 video”) ali standardom AVC (”AVC video”)
in/ali (ii) dekodiranje video vsebin v zapisu MPEG-4
ali AVC, ki so bile kodirane s strani uporabnika, ki se
ukvarja z osebno in nekomercialno dejavnostjo in/ali
je ponudnik video vsebin z licenco družbe MPEG
LA za ponujanje video vsebin MPEG-4 in/ali AVC.
Licenca ni podeljena za nikakršno drugo uporabo,
prav tako druga uporaba ni naznačena. Dodatne
informacije, vključno z informacijami o promocijskih,
internih in komercialnih načinih uporabe ter
podeljevanju licenc, lahko dobite pri družbi
MPEG LA, L.L.C. Obiščite http://www.mpegla.com.
Tehnologija za dekodiranje zvoka MPEG Layer-3 je
uporabljena po licenci Fraunhofer IIS in Thomson.
Omejitve: Programska oprema je zaupna informacija
z zaščitenimi avtorskimi pravicami in pripada družbi
Sun, ki skupaj s svojimi licenčnimi sodelavci obdrži
lastništvo vseh kopij. Uporabnik programske opreme
ne sme povratno prevajati, povratno zbirati, dešifrirati,
izločati ali drugače izvajati povratnega inženiringa.
Programske opreme ni dovoljeno posojati, dodeliti
ali podlicencirati, niti deloma niti v celoti.
Izvozni predpisi: Za ta izdelek, vključno z vso
programsko opremo in tehničnimi podatki, ki so
vključeni v izdelku ali ga spremljajo, lahko velja
izvozna zakonodaja ZDA, vključno z zakonom U.S.
Export Administration Act in njegovimi podzakonskimi
predpisi ter programom sankcij, ki ga izvaja finančno
ministrstvo ZDA, oddelek za tuja sredstva, morda pa
veljajo tudi izvozni ali uvozni predpisi drugih držav.
Uporabnik in vsi lastniki izdelka se zavezujejo, da
bodo v celoti upoštevali vse takšne predpise in se
strinjajo, da so odgovorni, da za izvoz, ponovni izvoz
ali uvoz programske opreme pridobijo ustrezne
licence. Izdelka, vključno s kakršnokoli vključeno
programsko opremo, ni dovoljeno prenašati ali
na drug način izvažati (i) v naslednje države ali
za njihove državljane, prebivalce ali pravne osebe:
Kubo, Irak, Iran, Severno Korejo, Libijo, Sudan, Sirijo
(ta seznam se lahko občasno spremeni) ali katerokoli
državo, za katero so ZDA uvedle embargo; (ii)
katerikoli fizični ali pravni osebi na seznamu posebej
označenih oseb finančnega ministrstva ZDA;
(iii) katerikoli fizični ali pravni osebi na kateremkoli
drugem seznamu za prepoved izvoza, ki ga lahko
občasno vzdržuje vlada ZDA, kar med drugim
vključuje seznam za zavrnitev naročil fizičnih ali
pravnih oseb trgovinskega ministrstva ZDA in seznam
sankcij za preprečevanje širjenja jedrskega orožja
zunanjega ministrstva ZDA.
Omejene pravice: Uporaba, kopiranje ali razkritje
s strani vlade ZDA je omejeno s Pravicami
v klavzulah Tehnični podatki in Računalniška
programska oprema v DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) in FAR 52.227-19(c) (2).
Druga omenjena imena izdelkov ali podjetij so lahko
blagovne znamke njihovih lastnikov.
Pridržujemo si vse pravice, ki niso izrecno
navedene v tem dokumentu.
Vse slike so samo za ilustracijo in morda telefona
ne odražajo natančno.
Simboli v navodilih
V teh Navodilih za uporabo
se pojavljajo naslednji znaki:
Opomba
Nasvet
Opozorilo
Storitev ali funkcija je odvisna od
omrežja ali naročnine. Dodatne
informacije lahko dobite pri
mobilnem operaterju.
> Za premikanje in izbiranje
uporabljajte izbirno ali
navigacijsko tipko. Glejte
Uporaba menijev na strani 13.
obrnjena navzdol, priključki pa drug
proti drugemu.
2 Namestite pokrovček za baterijo.
Page 9
Vklop telefona
Vklop telefona
operaterja in vsebuje informacije
o vaši naročnini. Pred vstavljanjem
in odstranjevanjem kartice SIM vedno
izključite telefon ter odstranite polnilnik.
Pred odstranjevanjem kartice SIM lahko
nanjo shranite osebe. Glejte
imen in številk na kartico SIM
Koda PIN
Za vklop storitev in funkcij v telefonu
boste morda potrebovali kodo PIN
(Personal Identification Number –
osebna identifikacijska številka). Dobite
jo pri svojem operaterju. Mesta kode
PIN se prikažejo kot *, razen če se koda
1 Pridržite .
2 Po potrebi vpišite kodo PIN svoje
kartice SIM in izberite V redu.
3 Izberite jezik.
4 Izberite Nadalj., da med prenosom
nastavitev za internet in sporočila MMS
uporabite čarovnik za nastavitve.
Če želite med vnosom kode PIN
popraviti napako, pritisnite .
Pred izklopom telefona se morate vrniti
v pripravljenost.
Kartica SIM
začne z enakimi številkami kot številka
za klic v sili, na primer 112 ali 911, da
lahko vidite in pokličete številko za klic
v sili tudi brez vnašanja kode PIN.
Če trikrat zaporedoma vpišete napačno
kodo PIN, se kartica SIM blokira. Glejte
Zaklepanje kartice SIM na strani 66.
Pripravljenost
Ko vključite telefon in vpišete
kodo PIN, se na zaslonu prikaže ime
omrežnega operaterja. Temu pogledu
pravimo pripravljenost. Telefon je zdaj
pripravljen na uporabo.
Kartico SIM (Subscriber Identity
Module – modul za identifikacijo
naročnika) dobite od svojega mobilnega
Poleg teh navodil za uporabo lahko na
strani www.sonyericsson.com/support
dobite tudi vodnike Prvi koraki in
druge informacije.
Informacije in pomoč so na voljo tudi
v telefonu.
Prikaz nasvetov in zvijač
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno
> Čarovnik za nastavit.
2 Izberite Nasveti in zvijače.
Prikaz informacij o funkcijah
• Premaknite se na funkcijo in izberite
možnost Inform., če je na voljo.
V nekaterih primerih se možnost
Inform. prikaže v meniju Možn.
Prikaz predstavitve telefona
• V pripravljenosti izberite Meni
> Zabava > Predstavitev.
Prikaz stanja telefona
• V pripravljenosti pritisnite tipko za
povečanje glasnosti. Prikažejo se
informacije o telefonu, pomnilniku in
bateriji.
Polnjenje baterije
Ko telefon kupite, je baterija delno
napolnjena.
Polnjenje baterije
1 Polnilnik priključite na telefon. Popolno
polnjenje baterije traja okoli 2,5 ure.
Pritisnite katerokoli tipko, da se vključi
zaslon.
2 Polnilnik odstranite tako, da vtikač
upognete navzgor.
Telefon lahko uporabljate tudi med
polnjenjem. Baterijo lahko polnite kadarkoli
in več ali manj časa kot 2,5 ure. Polnjenje
lahko prekinete, ne da bi s tem škodovali
bateriji.
Vsi kliciSprejeti kliciOdhodni kliciNeodgovorjeni klici
Alarmi
Aplikacije
Video klic
Koledar
Opravila
Beležke
Sinhronizacija
Odštevalnik
Štoparica
Kalkulator
Seznam kod
Nastavitve**
**
Splošno
Profili
Čas in datum
Jezik
Storitev posodabljan.
Glasovni nadzor
Novi dogodki
Bližnjice
Način letenja
Varnost
Čarovnik za nastavit.
Dostopnost*
Stanje telefona
Ponastavitev
* Nekateri meniji so odvisni od operaterja, omrežja in naročnine.
** Po zavihkih v podmenijih se premikate z navigacijsko tipko. Za več informacij glejte Uporaba menijev
na strani 13.
Zvoki in opozorila
Glasnost zvonjenja
Način zvonjenja
Tihi način
Naraščaj. zvonjenje:
Opoz. z vibriranjem
Opozor. na sporočila
Zvok tipk
Zaslon
Ozadje
Postav. gl. menija
Tema
Zaslon ob vklopu
Ohranjevaln. zaslona
Velikost ure
Svetlost
Uredi imeni linij*
Klici
Hitro izbiranje
Pametno iskanje
Preusmeritve klic.
Preklop na linijo 2*
Uredi klice
Časi in stroški*
Prik./skrij mojo štev.
Prostoročno
Odpri za sprejem
Zaprite za konč. klica
Povezave
Bluetooth
USB
Ime telefona
Souporaba omrežja
Sinhronizacija
Upravljanje naprave
Mobilna omrežja
Podatkov. komunik.*
Internetne nastavitve
Nastavitve pretakanja
Nastavitve sporočil*
Nastavitve SIP
Dodatna oprema
Številke menijev se začnejo z zgornjo
levo ikono in potekajo prečno ter
navzdol po vrsticah.
Za neposreden prikaz glavnega menija
•
V pripravljenosti izberite
Meni
in pritisnite
– , , ali .
Nastavitev Postav. gl. menija mora
biti nastavljena na V mreži. Glejte
Spreminjanje postavitve glavnega menija
na strani 64.
Meni aktivnosti
Meni aktivnosti omogoča hiter dostop
do naslednjih funkcij:
• Novi dogodki – neodgovorjeni klici in
nova sporočila.
• Zagnane aplik. – aplikacije, ki
delujejo v ozadju.
• Moje bližnjice – dodajte svoje
najljubše funkcije za hiter dostop.
• Internet – hiter dostop do interneta.
Odpiranje menija aktivnosti
• Pritisnite .
Pomnilnik
Vsebine lahko shranite na pomnilniško
kartico, v pomnilnik telefona in na
kartico SIM. Slike in glasba se shranijo
na pomnilniško kartico, če je le-ta
vstavljena. Če ni ali če je polna,
se shranijo v pomnilnik telefona.
Sporočila in osebe se shranijo
v pomnilnik telefona, vendar jih lahko
shranite tudi na kartico SIM.
Pomnilniška kartica
Vaš telefon podpira pomnilniške kartice
Memory Stick Micro™ (M2™), s katerimi
mu lahko dodate več prostora za
shranjevanje. Uporabljate jih lahko tudi
kot prenosni pomnilnik in jih uporabljate
z drugimi združljivimi napravami.
Vsebino lahko premikate med
pomnilniško kartico in pomnilnikom
telefona. Glejte Urejanje vsebine v
telefonu na strani 23.
Pomnilniško kartico boste morda morali
kupiti ločeno.
> Nastavitve >zavihek Splošno
> Jezik > Jezik telefona.
2 Izberite eno od možnosti.
Vnašanje besedila
Za vnašanje besedila lahko uporabite
vnos besedila z več pritiski na tipko ali
vnos besedila T9™ . Vnos besedila
T9 uporablja vgrajen slovar.
Spreminjanje načina vnosa besedila
• Ko vnašate besedilo, pridržite .
Preklop med velikimi in malimi črkami
• Ko vnašate besedilo, pritisnite .
Vnašanje številk
• Ko vnašate besedilo,
pridržite – .
Vnos pik in vejic
• Ko vnašate besedilo, pritisnite .
Vnos simbola
1 Ko vnašate besedilo, izberite Možn.
> Dodaj simbol.
2 Premaknite se na simbol in izberite
Vstavi.
Vnašanje besedila v načinu T9™
1 V pripravljenosti na primer izberite
Meni > Sporočila > Ustvari novo
> Sporočilo SMS.
2 Če se ne prikaže znak , pridržite
, da preklopite na vnos besedila T9.
3 Vsako tipko pritisnite le enkrat, tudi če
želena črka ni prva na pritisnjeni tipki.
Če želite na primer napisati besedo
”Jane ”, pritisnite , ,
in. Pred izbiranjem predlaganih
besed napišite celotno besedo.
4 S tipkama in si oglejte
predlagane besede.
5 Predlog sprejmete s pritiskom na .
Vnašanje besedila z več pritiski na tipko
1 V pripravljenosti na primer izberite
Meni > Sporočila > Ustvari novo
> Sporočilo SMS.
2 Če se prikaže znak , pridržite ,
da preklopite na vnos besedila z več
pritiski na tipko.
Poslušate lahko glasbo, zvočne knjige
in poddaje. Za prenos vsebin v telefon in
iz njega uporabite programsko opremo
Sony Ericsson Media Manager. Za več
informacij glejte Prenos vsebin v računalnik in iz njega na strani 24.
Stereo prenosni komplet
za prostoročno uporabo
Uporaba prostoročne opreme
• Povežite prenosni komplet za
prostoročno uporabo. Glasba se
ustavi, ko prejmete klic, in nadaljuje,
ko se klic konča.
Predvajalnik Walkman™
Predvajanje glasbe
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Glasba.
2 Kategorije izbirajte z navigacijsko tipko.
3 Premaknite se na skladbo in izberite
glasba, pridržite in premaknite
telefon v desno z gibom zapestja, da
preskočite na naslednjo skladbo. Za
skok na prejšnjo skladbo uporabite
enako dejanje, vendar v levo.
S funkcijo SensMe™ lahko ustvarjate
sezname za predvajanje glede na
razpoloženje. Če uporabite programsko
opremo Sony Ericsson Media Manager
za analiziranje in prenašanje glasbe
v telefon, se skladbam dodajo
informacije, kot so razpoloženje, tempo
in akordi. Skladbe se prikažejo kot pike
na zemljevidu z dvema osema. Seznam
za predvajanje lahko ustvarite z
izbiranjem območja skladb.
Za informacije o analiziranju glasbe
glejte vgrajeno pomoč za program
Sony Ericsson Media Manager.
Ustvarjanje seznama za predvajanje
po razpoloženju
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Glasba.
2 Premaknite se na SensMe™ in izberite
Odpri.
3 Pritisnite , , ali , da si
ogledate različne skladbe.
4 Izberite Dodaj in pritisnite ali ,
da izberete območje skladb.
5 Izberite Ustvari, če želite seznam za
predvajanje predvajati v predvajalniku
Walkman™.
6 Izberite Možn. > Shrani sezn.predv.,
vnesite ime in izberite V redu.
Zvočne knjige
Poslušate lahko zvočne knjige, ki ste
jih prenesli v svoj telefon iz računalnika
s programom Sony Ericsson Media
Manager.
Morda bo trajalo nekaj minut, preden
se prenesena zvočna knjiga prikaže na
seznamu razpoložljivih zvočnih knjig.
Dostop do zvočnih knjig
• V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Glasba > Zvočne knjige.
Zvočne knjige v zapisih, ki se razlikujejo
od M4B, ali zvočne knjige, ki nimajo
oznak za poglavja v zapisu ID3v2, lahko
najdete v mapi Skladbe.
S storitvijo PlayNow™ se lahko povežete
za prenos melodij zvonjenja, iger, glasbe,
tem in ozadij. Preden vsebino kupite in jo
prenesete v telefon, si jo lahko ogledate
oziroma jo lahko poslušate.
Če ne morete uporabljati funkcije
PlayNow™, glejte Odpravljanje težav
na strani 68.
Te storitve ni na voljo povsod po svetu.
Uporaba funkcije PlayNow™
1 V pripravljenosti izberite Meni
> PlayNow™.
2 Preiščite spletno mesto PlayNow™
in sledite navodilom za predogled ter
nakup vsebine.
TrackID™
TrackID™ je storitev za
prepoznavanje glasbe. Z njo lahko
samodejno poiščete naslov, izvajalca
in ime albuma za skladbo, ki jo slišite,
ko se predvaja prek zvočnika ali radia.
Če ne morete uporabljati funkcije
TrackID™, glejte Odpravljanje težav
na strani 68.
Informacije o stroških lahko dobite pri
svojem ponudniku storitev.
Iskanje informacij o skladbi
1 Ko skozi zvočnik zaslišite skladbo,
v pripravljenosti izberite Meni > Zabava
> TrackID™ > Začni.
2 Ko se predvaja radio, izberite Možn.
> TrackID™.
Za najboljše rezultate uporabljajte
funkcijo TrackID™ v tihem prostoru.
Spletna glasba in video
posnetki
Video izrezke in glasbo lahko gledate
in poslušate tako, da jih pretakate
iz interneta v telefon. Če ne morete
uporabljati interneta, glejte
Odpravljanje težav na strani 68.
Posnamete lahko glasovno beležko ali
klic. Posnete zvoke lahko nastavite kot
načine zvonjenja.
V nekaterih državah je z zakonom določeno,
da morate sogovornika predhodno obvestiti
o snemanju telefonskega pogovora.
Snemanje zvoka
• V pripravljenosti izberite Meni
> Zabava > Snemalnik > Snemaj.
Snemanje klica
1 Med klicem izberite Možn. > Snemaj.
2 Izberite Shrani, da shranite posnetek.
Poslušanje posnetka
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Upravitelj datotek.
2 Premaknite se na Glasba in izberite
Odpri.
3 Premaknite se na posnetek in izberite
Pred.
Prenos in ravnanje
z vsebino
Prenašate in urejate lahko vsebino, kot
so slike in glasba.
Izmenjava nekaterih vsebin z zaščitenimi
avtorskimi pravicami ni dovoljena.
označuje zaščiteno datoteko.
Urejanje vsebine v telefonu
Meni Upravitelj datotek lahko
uporabljate za delo z vsebinami,
shranjenimi v pomnilniku telefona ali
na pomnilniški kartici. Zavihki in ikone
v meniju Upravitelj datotek kažejo, kje
je shranjena vsebina. Če je pomnilnik
poln, zbrišite nekaj vsebine, da
sprostite prostor.
Prikaz stanja pomnilnika
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Upravitelj datotek.
2 Izberite Možn. > Stanje pomnilnika.
3 Izberite Pomnilniška kartica ali Telefon.
Namestitev programske opreme
Sony Ericsson Media Manager
1 Vključite svoj računalnik in vstavite
CD. Ta se samodejno zažene in odpre
se okno za namestitev.
2 Izberite želeni jezik in kliknite OK.
3 Kliknite Install Sony Ericsson Media
Manager in sledite navodilom.
Prenos vsebin s programsko opremo
Sony Ericsson Media Manager
Med prenosom podatkov kabla USB ne
odstranite s telefona ali računalnika, ker
lahko s tem poškodujete vsebino
pomnilnika telefona.
1
Telefon povežite z računalnikom
s kablom USB, ki ga podpira vaš telefon.
2 Računalnik: Start/Programi/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Telefon: Izberite Prenos medij. dat.
4 Računalnik: Počakajte, da se telefon
prikaže v programu Sony Ericsson
Media Manager.
5 Premikajte datoteke med telefonom
in računalnikom v programu
Sony Ericsson Media Manager.
6 Da varno odklopite kabel USB,
z desno miškino tipko kliknite
ikono izmenljivega diska v programu
Raziskovalec (Windows Explorer) in
izberite Izvrzi (Eject).
Podrobnosti o prenašanju glasbe lahko
preberete v pomoči za program Media
Manager. Kliknite v zgornjem desnem
vogalu okna Sony Ericsson Media
. Obiščete lahko tudi
Manager
www.sonyericsson.com/support,
kjer boste našli kratke priročnike.
Uporaba kabla USB
Telefon lahko povežete z
računalnikom s kablom USB, da lahko
sinhronizirate, prenašate in varnostno
kopirate vsebine v telefonu in da lahko
telefon uporabljate kot modem.
Za dodatne informacije obiščite
www.sonyericsson.com/support,
kjer boste našli kratke priročnike.
Uporabljajte samo kable USB, ki jih
podpira vaš telefon. Med prenosom
podatkov kabla USB ne odstranite s
telefona ali računalnika, ker lahko s tem
poškodujete vsebino pomnilnika telefona.
Varen izklop kabla USB
1 Z desno miškino tipko kliknite
ikono izmenljivega diska v programu
Raziskovalec (Windows Explorer).
2 Izberite Izvrzi.
3 Kabel USB odklopite, ko se v telefonu
prikaže obvestilo, da lahko to storite
varno.
Če ste pogon telefona formatirali
z računalnikom, datotek ne kopirajte
takoj. V tem primeru odstranite kabel
USB in znova zaženite telefon.
Vlečenje in spuščanje vsebin
Vsebine lahko s programom
Raziskovalec (Microsoft Windows Explorer) vlečete in spuščate med
telefonom ter računalnikom.
Vlečenje in spuščanje vsebin
1 Telefon povežite z računalnikom
skablom USB.
2 Telefon: Izberite Prenos medij. dat.
3 Računalnik: Počakajte, da se
pomnilnik telefona v programu
Raziskovalec (Windows Explorer)
pojavi kot zunanji disk.
4 Med telefonom in računalnikom
prenašajte datoteke z vlečenjem.
Ime telefona
Vnesete lahko ime telefona, ki se prikaže
drugim napravam, na primer pri uporabi
brezžične tehnologije Bluetooth™.
Vnos imena telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Povezave
> Ime telefona.
2 Vnesite ime telefona in izberite V redu.
Uporaba brezžične
tehnologije Bluetooth™
Funkcija Bluetooth omogoča, da
se brezžično povezujete z drugimi
napravami Bluetooth. Ponuja
naslednje možnosti:
Priporočamo, da za komunikacijo
Bluetooth med napravami ni več kot 10 m
(33 čevljev) razdalje in trdnih predmetov.
Preden začnete uporabljati brezžično
tehnologijo Bluetooth
Vključite funkcijo Bluetooth za
komunikacijo z drugimi napravami.
Telefon morate poleg tega morda še
povezati z drugimi napravami Bluetooth.
Vklop funkcije Bluetooth™
• V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Povezave
> Bluetooth > Vključi.
Poskrbite, da bo funkcija Bluetooth
v napravi, ki jo želite dodati, vključena
in da bo naprava vidna.
Povezovanje telefona in naprave
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Povezave
> Bluetooth > Moje naprave.
2 Premaknite se na Nova naprava in
izberite Dodaj, da poiščete razpoložljive
naprave.
3 Izberite napravo.
4 Po potrebi vnesite geslo.
Omogočanje povezovanja s telefonom
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Povezave
> Bluetooth > Moje naprave.
2 S seznama izberite napravo.
3 Izberite Možn. > Dovoli povezavo.
4 Izberite Vedno vprašaj ali Vedno dovoli.
To je mogoče samo z napravami, ki
zahtevajo povezovanje z zaščiteno napravo.
Prvo povezovanje telefona
s prostoročno opremo Bluetooth
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Povezave
> Bluetooth > Prostoročno.
2 Izberite napravo.
3 Po potrebi vnesite geslo.
Varčevanje z energijo
S funkcijo Varčevanje energije lahko
varčujete z energijo baterije. Če je
vključena, se lahko povezujete le z eno
napravo Bluetooth. Če se želite hkrati
povezati z več napravami Bluetooth,
morate to funkcijo izključiti.
Vklop varčevanja z energijo
• V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Povezave
> Bluetooth > Varčevanje z energijo
> Vključi.
Prenos zvoka v in iz prostoročne
opreme Bluetooth
Zvok lahko v prostoročno opremo
Bluetooth ali iz nje prenesete s tipko
telefona ali prostoročno tipko.
> Nastavitve >zavihek Povezave
> Bluetooth > Prostoročno
> Dohodni klic.
2
Izberite eno od možnosti.
prenese zvok v telefon.
prenese zvok v prostoročno napravo.
Prenos zvoka med klicem
1 Med klicem izberite Zvok.
2 Izberite s seznama.
Telefon
Na prostor. napr.
Varnostno kopiranje
in obnavljanje
Vsebino telefona lahko varnostno
kopirate v računalnik z uporabo
programske opreme Sony Ericsson
PC Suite in Sony Ericsson Media
Manager. S programsko opremo
Sony Ericsson PC Suite lahko
varnostno kopirate in obnavljate imenik,
koledar, opravila, beležke ter zaznamke.
S programsko opremo Sony Ericsson Media Manager lahko varnostno
kopirate in obnavljate vsebine, kot
so glasba, slike ter video izrezki.
Pred varnostnim kopiranjem in
obnavljanjem morate namestiti
Sony Ericsson PC Suite in
Sony Ericsson Media Manager.
Pred posodobitvijo telefona vedno
opravite varnostno kopiranje, saj lahko
posodobitev zbriše vsebino uporabnika.
Varnostno kopiranje s programsko
opremo Sony Ericsson PC Suite
1 Računalnik: Zaženite programsko
opremo Sony Ericsson PC Suite na
mestu Start/Programi/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Sledite navodilom za povezovanje
v programski opremi Sony Ericsson
PC Suite.
3 Telefon: Izberite Telefon. način.
4 Računalnik: Pojdite v del programske
opreme Sony Ericsson PC Suite za
varnostno kopiranje in obnavljanje ter
izdelajte varnostno kopijo.
Programski paket Sony Ericsson PC
Suite bo med obnovitvijo prepisal vse
vsebine telefona. Če postopek prekinete,
lahko telefon poškodujete.
Obnovitev vsebine telefona
s programsko opremo Sony Ericsson
PC Suite
1 Računalnik: Zaženite programsko
opremo Sony Ericsson PC Suite na
mestu Start/Programi/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Sledite navodilom za povezovanje
v programski opremi Sony Ericsson
PC Suite.
Page 31
3 Telefon: Izberite Telefon. način.
4 Računalnik: Pojdite v del programske
opreme Sony Ericsson PC Suite za
varnostno kopiranje in obnavljanje ter
obnovite telefon.
Varnostno kopiranje s programsko
opremo Sony Ericsson PC Suite
1 Telefon povežite z računalnikom
skablom USB.
Telefon lahko povežete z računalnikom
tudi s tehnologijo Bluetooth.
2 Telefon: Izberite način
Prenos medij. dat.
3 Računalnik: Zaženite programsko
opremo Sony Ericsson Media
Manager na mestu Start/Programi/
Sony Ericsson/Media Manager.
4 Pojdite v del za varnostno kopiranje
vprogramu Sony Ericsson Media
Manager.
5 Izberite datoteke, ki jih želite varnostno
kopirati, in opravite varnostno kopiranje.
Program Sony Ericsson Media Manager
primerja vsebine v telefonu z vsebinami,
ki ste jih varnostno kopirali v računalnik, in
obnovi manjkajoče datoteke. Če postopek
prekinete, lahko telefon poškodujete.
Obnovitev vsebine telefona
s programsko opremo Sony Ericsson
Media Manager
1 Telefon priključite na računalnik.
2 Telefon: Izberite način
Prenos medij. dat.
3 Računalnik: Zaženite programsko
opremo Sony Ericsson Media
Manager na mestu Start/Programi/
Sony Ericsson/Media Manager.
4 Pojdite v del za varnostno kopiranje
vprogramu Sony Ericsson Media
Manager.
5 Izberite datoteke, ki jih želite obnoviti,
in jih obnovite.
Za več informacij o varnostnem kopiranju
in obnavljanju v programu Sony Ericsson
Media Manager glejte kratke priročnike o
programu Sony Ericsson Media Manager na
Telefon morate vključiti in omrežje
mora biti v dosegu.
Klicanje
1 V pripravljenosti vpišite telefonsko
številko (po potrebi z mednarodno
kodo države in območno kodo).
2 Pritisnite .
Kličete lahko številke iz imenika in
s seznama klicev. Glejte Imenik na
strani 32 in Seznam klicev na strani 35.
Kličete lahko tudi z glasovnim izbiranjem.
Glejte Glasovni nadzor na strani 35.
Končanje klica
• Pritisnite .
Mednarodno klicanje
1 V pripravljenosti pridržite , dokler
se ne prikaže znak +.
2 Vnesite kodo države, območno kodo
(brez prve ničle) in telefonsko številko.
3 Pritisnite .
Ponovno klicanje številke
• Ko se pojavi vprašanje Poskusim
ponoviti klic?, izberite Da.
Med čakanjem telefona ne držite ob
ušesu. Ko se klic vzpostavi, boste
zaslišali glasen signal.
Sprejem klica
• Pritisnite .
Zavrnitev klica
• Pritisnite .
Spreminjanje glasnosti zvočnika pri
ušesu med klicem
• Pritisnite tipko za povečanje ali
zmanjšanje glasnosti.
Izklop mikrofona med klicem
1 Pridržite .
2 Znova pridržite za nadaljevanje
klica.
Vklop zvočnika med klicem
• IzberiteVklj. zv.
Med uporabo zvočnika telefona ne držite
ob ušesu. Lahko vam poškoduje sluh.
Telefon samodejno preklopi med
omrežji GSM in UMTS (3G), odvisno
od njihove dostopnosti. Nekateri
omrežni operaterji dopuščajo ročno
preklapljanje omrežij.
Ročno preklapljanje omrežij
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Povezave
> Mobilna omrežja > Omrežja GSM/
UMTS.
2 Izberite eno od možnosti.
Klici v sili
Vaš telefon podpira uporabo
mednarodnih številk za klic v sili,
kot sta 112 in 911. Te številke lahko
običajno uporabite za klic v sili
v katerikoli državi, z vstavljeno kartico
SIM ali ne, če ste le v dosegu omrežja.
V nekaterih državah se lahko uporabljajo
tudi druge številke za klice v sili. V tem
primeru je morda vaš mobilni operater
na kartico SIM shranil dodatne krajevne
številke za klic v sili.
Klicanje v sili
• V pripravljenosti vnesite 112
(mednarodna številka za klice v sili)
in pritisnite .
Pregledovanje krajevnih številk za
klice v sili
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik.
2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Možn. > Posebne številke
> Številke za klice v sili.
Video klic
Med klicem lahko sogovornika vidite na
zaslonu. Vi in vaš sogovornik morata
imeti naročnino, ki omogoča uporabo
omrežja UMTS (3G), ter biti v dosegu
omrežja UMTS (3G). Omrežje UMTS
(3G) je na voljo, ko se prikaže znak .
Vzpostavljanje video klica
1 V pripravljenosti vnesite telefonsko
številko (po potrebi z mednarodno
kodo države in območno kodo).
V meni Imenik lahko shranite imena,
telefonske številke in osebne
informacije. Informacije lahko shranite
v pomnilnik telefona ali na kartico SIM.
S programsko opremo Sony Ericsson PC
Suite lahko sinhronizirate svoje osebe.
Privzeti imenik
Izberete lahko, kateri imenik je
privzeto prikazan. Če za privzeti
imenik izberete Imenik telefona, bo
vaš imenik prikazal vse informacije,
shranjene v meniju Imenik. Če za
privzeti imenik izberete Osebe na
SIM, bo vaš imenik prikazal imena in
številke, shranjene na kartici SIM.
Izbiranje privzetega imenika
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik.
2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Možn. > Zahtevnejše > Privzeti
imenik.
3 Izberite eno od možnosti.
Imenik v telefonu
V imenik lahko shranite imena,
telefonske številke in osebne informacije.
Vse to se shrani v pomnilnik telefona.
Dodajanje osebe v imenik telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik.
2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Dodaj.
3 Vnesite ime in izberite V redu.
4 Premaknite se na Nova številka: in
izberite Dodaj.
5 Vnesite številko in izberite V redu.
6 Izberite vrsto številke.
7 Premikajte se med zavihki in dodajte
informacije v polja.
8 Izberite Shrani.
Klicanje oseb
Klicanje osebe iz imenika telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik.
2 Premaknite se na osebo in
pritisnite.
Neposreden prikaz imenik
• V pripravljenosti pridržite – .
Klicanje s funkcijo Pametno iskanje
1 V pripravljenosti pritisnite – ,
da vnesete zaporedje (najmanj dveh)
številk. Na seznamu se prikažejo vsi
vnosi, ki se ujemajo z zaporedjem
številk ali črk.
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik.
2 Premaknite se na osebo in
pritisnite.
Brisanje oseb
Brisanje vseh oseb v telefonu
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik.
2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Možn. > Zahtevnejše > Zbriši
vse osebe.
3 Izberite eno od možnosti.
Stanje pomnilnika imenika
Število oseb, ki jih lahko shranite
v telefon ali na kartico SIM, je odvisno
od prostega pomnilnika.
Prikaz stanja pomnilnika imenika
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik.
2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Možn. > Zahtevnejše > Stanje
pomnilnika.
Jaz
Vnesete lahko informacije o sebi in na
primer pošljete svojo vizitko.
Vnašanje informacij o sebi
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik.
2 Premaknite se na Jaz in izberite Odpri.
3 Premaknite se na možnost in uredite
informacije.
4 Izberite Shrani.
Dodajanje lastne vizitke
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik.
2 Premaknite se na Jaz in izberite Odpri.
3 Premaknite se na Moji osebni pod. in
izberite Dodaj > Ustvari novo.
4 Premikajte se med zavihki in dodajte
informacije v polja.
5 Vnesite informacije in izberite Shrani.
Skupine
Ustvarite lahko skupino telefonskih
številk in e-poštnih naslovov v meniju
Imenik telefona, kateri lahko potem
pošiljate sporočila. Glejte Sporočila
na strani 40. Skupine (s telefonskimi
številkami) lahko uporabite tudi, če
ustvarite seznam dovoljenih klicalcev.
Glejte Selektivno sprejemanje klicev na
strani 38.
Ustvarjanje skupine številk in epoštnih naslovov
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik.
2 Premaknite se naNova osebain
izberite Možn. > Skupine.
3 Premaknite se na Nova skupina in
izberite Dodaj.
4 Vnesite ime skupine in izberite Nadaljuj.
5 Premaknite se na Novo in izberite Dodaj.
6 Za vsako telefonsko številko ali e-poštni
naslov osebe, ki ga želite označiti, se
premaknite in izberite Označi.
Klice lahko preusmerite na primer
v telefonski predal.
Ko uporabljate funkcijo Zapore za klice,
ne morete vključiti nekaterih možnosti
preusmeritev. Glejte Omejitev klicanja
na strani 39.
Preusmeritev klicev
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Klici
> Preusmeritve klic.
2 Izberite vrsto klica in možnost
preusmerjanja.
3 Izberite Vključi.
4 Vnesite številko za preusmeritev in
izberite V redu.
Več klicev hkrati
Obravnavate lahko več klicev hkrati.
Trenutni klic lahko na primer zadržite,
potem pa vzpostavite ali sprejmete
drugega. Lahko tudi preklopite med
klicema. Tretjega klica ne morete
sprejeti, če prej enega od klicev ne
končate. Dva klica lahko tudi združite.
Čakajoči klic
Če je čakajoči klic vključen, boste ob
sprejemu drugega klica zaslišali pisk.
Vklop storitve čakajočega klica
• V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Klici > Uredi
klice > Čakajoči klic > Vključi.
Vzpostavitev drugega klica
1 Med klicem pritisnite . S tem
zadržite trenutni klic.
2 Izberite Možn. > Dodaj klic.
3 Vnesite številko, ki jo želite poklicati, in
Funkcija Predpisani klici omogoča
klicanje samo za določene številke, ki
so shranjene na kartici SIM. Predpisane
številke so zaščitene s kodo PIN2.
Omejitev klicanja
Omejite lahko odhodne in dohodne
klice. Geslo dobite pri ponudniku
storitev.
Če imate vključene preusmeritve,
nekaterih možnosti za omejitve klicev
ne boste mogli uporabljati.
Možnosti za omejevanje klicev
Običajne možnosti so:
• Vsi odhodni – vse odhodne klice.
• Odhodni mednarod. – vse odhodne
mednarodne klice.
• Odhodni medn. gost. – vse odhodne
mednarodne klice, razen v domačo
državo.
• Vsi dohodni – vse dohodne klice.
• Dohodni med gost. – omejitev vseh
dohodnih klicev, ko ste v tujini.
Omejevanje klicev
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Klici > Uredi
klice > Zapore za klice.
2 Izberite eno od možnosti.
Shranite lahko tudi delne številke. Če na
primer shranite 0123456, lahko kličete
vse številke, ki se začnejo z 0123456.
Če uporabljate predpisane klice, ne
morete pregledovati ali urejati telefonskih
številk, shranjenih na kartici SIM, še
vedno pa lahko pokličete mednarodno
številko za klice v sili 112.
Uporaba funkcije Predpisani klici
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik.
2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Možn. > Posebne številke
> Predpisani klici > Vključi.
3 Vnesite kodo PIN2 in izberite V redu.
4 Znova izberite V redu za potrditev.
Shranjevanje predpisane številke
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik.
2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Možn. > Posebne številke
> Predpisani klici > Predpisane števil.
> Nova številka.
3 Vnesite informacije in izberite Shrani.
3 Izberite Vključi.
4 Vnesite geslo in izberite V redu.
Med klicem telefon kaže trajanje klica.
Preverite lahko tudi trajanje zadnjega
klica, odhodnih klicev in skupno
trajanje vseh klicev.
Preverjanje trajanja klica
• V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Klici > Časi in
stroški > Števci klicev.
Prikazovanje ali skrivanje
lastne telefonske številke
Ko kličete, lahko svojo telefonsko
številko prikažete ali prikrijete.
Skrivanje lastne telefonske številke
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Klici > Prik./skrij
mojo štev.
2 Izberite Skrij številko.
Sporočila
Prejemanje in shranjevanje sporočil
Ko prejmete sporočilo, se prikaže
obvestilo. Sporočila se samodejno
shranijo v pomnilnik telefona. Ko je
pomnilnik telefona poln, sporočila
zbrišite ali jih shranite na kartico SIM.
Shranjevanje sporočila
na pomnilniško kartico
• V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Nastavitve > Splošno
> Shrani v > Pomnilniška kartica.
Sporočila SMS lahko vsebujejo
preproste slike, zvočne učinke,
animacije in melodije.
Pisanje in pošiljanje besedilnega
sporočila SMS
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Ustvari novo > Sporočilo
SMS.
2 Napišite sporočilo in izberite Nadaljuj
> Iskanje po Imeniku.
3 Izberite prejemnika in Pošlji.
Če pošljete sporočilo SMS skupini,
boste plačali za vsakega prejemnika
posebej. Glejte
Kopiranje in lepljenje besedila
v sporočilu SMS
1 Ko napišete sporočilo, izberite Možn.
> Kopiraj in prilepi.
2 Izberite Kopiraj vse ali Označi in kopiraj.
Premaknite se na besedilo v sporočilu
in ga izberite.
3 Izberite Možn. > Kopiraj in prilepi
> Prilepi.
Dodajanje predmeta v sporočilo SMS
1 Ko napišete sporočilo, izberite Možn.
> Dodaj predmet.
2 Izberite možnost in predmet.
Skupine na strani 34.
Klicanje številke v sporočilu
•
Ko je prikazano sporočilo, se premaknite
na telefonsko številko in pritisnite .
Vklop dolgih sporočil
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Nastavitve
> Sporočilo SMS.
2 Izberite Največja dolž. spor. > Najdaljše
možno.
Sporočila MMS
Sporočila MMS lahko vsebujejo
besedilo, slike, strani, zvočne
posnetke, video izrezke, podpise in
priloge. Sporočila MMS lahko pošiljate
na mobilni telefon ali e-poštni naslov.
Za pošiljanje sporočila MMS morate
imeti pravilne nastavitve. Če ne morete
uporabljati sporočil MMS, glejte
Odpravljanje težav na strani 68.
Ustvarjanje in pošiljanje sporočila MMS
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Ustvari novo
> Sporočilo MMS.
2 Vnesite besedilo. Če želite v sporočilo
dodati predmete, pritisnite , se
premaknite na in izberite predmet.
3 Izberite Nadaljuj > Iskanje po Imeniku.
4 Izberite prejemnika in Pošlji.
dodati predmete, pritisnite , se
premaknite na in izberite predmet.
3 Izberite Shrani, vnesite naslov in
izberite V redu.
Shranjevanje sporočila kot predloge
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Prejeto.
2 Premaknite se na sporočilo in izberite
Prikaži > Možn. > Shrani kot predl.
Glasovna sporočila
Pošiljajte in prejemajte zvočne
posnetke kot glasovna sporočila.
Pošiljateljeva in prejemnikova naročnina
morata podpirati sporočila MMS.
Snemanje in pošiljanje glasovnega
sporočila
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Ustvari novo
> Glasovno spor.
2 Posnemite sporočilo in izberite Ustavi
> Pošlji > Iskanje po Imeniku.
3 Izberite prejemnika in Pošlji.
E-pošta
S telefonom lahko uporabljate
običajne e-poštne funkcije in e-poštni
naslov svojega računalnika.
Svojo e-pošto lahko sinhronizirate
s tehnologijo Microsoft® Exchange
ActiveSync.
Preden začnete uporabljati e-pošto
Če želite preveriti, ali so za e-poštni
račun na voljo nastavitve, uporabite
čarovnika za nastavitve, ali pa ročno
vnesite nastavitve. Nastavitve lahko
prejmete tudi s spletne strani
www.sonyericsson.com/support.
Ustvarjanje e-poštnega računa
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > E-pošta > Računi.
2 Premaknite se na Nov račun in izberite
Dodaj.
Če ročno vnesete nastavitve, se lahko za
dodatne nastavitve obrnete na svojega
ponudnika e-pošte. Ponudnik e-pošte je
običajno podjetje, ki vam je izdalo vaš
e-poštni naslov.
Klepetalnico lahko odpre ponudnik
storitev, posamezni uporabnik storitve
Moji prijatelji ali vi sami. Klepetalnice
lahko shranite tako, da shranite
povabilo na klepet ali poiščete želeno
klepetalnico.
Ustvarjanje klepetalnice
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Moji prijatelji >zavihek
Klepetalnice.
2 Izberite Možn. > Dodaj klepetaln.
> Nova klepetalnica.
3 Na seznamu izberite osebe, ki jih želite
povabiti, in izberite Nadaljuj.
4 Napišite kratko povabilo in izberite
Nadaljuj > Pošlji.
Dodajanje klepetalnice
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Moji prijatelji>zavihek
Klepetalnice > Možn. > Dodaj klepetaln.
2 Izberite eno od možnosti.
Zgodovina pogovorov se med prijavo in
odjavo ohrani, tako da se lahko vrnete na
sporočila iz starih pogovorov.
Območne informacije in informacije
v celici so besedilna sporočila, na
primer krajevna sporočila o prometu,
ki se pošljejo naročnikom
v določenem območju omrežja.
Posnamete lahko fotografije in
video izrezke, ki jih lahko potem
pregledujete, shranite ali pošiljate.
Shranjene fotografije in video izrezke
lahko najdete v mapah Vrsta medija in
Upravitelj datotek.
Iskalo in tipke kamere
1 Zoom (povečava ali pomanjšava)
2 Snemanje fotografij/video izrezkov
Uporaba kamere
Vklop kamere
• V pripravljenosti pritisnite .
Fotografiranje
1 Vključite kamero in pritisnite
navigacijsko tipko navzgor ali
navzdol, da se premaknete na .
2 Pritisnite navigacijsko tipko, da sliko
posnamete.
3 Slika se samodejno shrani.
Snemanje video izrezka
1 Vključite kamero in pritisnite
navigacijsko tipko navzgor ali
navzdol, da se premaknete na .
2 Pritisnite navigacijsko tipko,
da začnete snemanje.
3 Pritisnite navigacijsko tipko, da
ustavite snemanje. Video izrezek
se samodejno shrani.
Ne snemajte, če je v ozadju močan
vir svetlobe. Da se izognete zamegljeni
fotografiji, uporabite stojalo ali
samosprožilec.
Ko se na zaslonu prikaže , se skupaj
s posnetimi fotografijami shrani še vaš
zemljepisni položaj. Temu pravimo
zemljepisno označevanje in kaže
približno mesto snemanja fotografije.
Prikaz fotografij na zemljevidu
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Fotografija > Moji posnetki.
2 Izberite mesec.
3 Premaknite se do fotografije in izberite
Prikaži.
4 Izberite Možn. > Prik.na zemljevidu.
Spreminjanje nastavitev za
zemljepisno označevanje
1 Vključite kamero in izberite .
2 Premaknite se na Nastavitve > Dodaj
položaj.
Oznake fotografij
Fotografije lahko označite in jih tako
uredite po kategorijah v meniju Oznake
fotog. Ustvarite lahko na primer oznako
za počitnice in jo dodate vsem
fotografijam s počitnic.
Ustvarjanje nove oznake fotografij
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Fotografija > Moji posnetki.
2 Izberite mesec.
3 Premaknite se do fotografije in izberite
Prikaži.
4 Pritisnite in izberite Možn. > Nova
oznaka.
5 Vnesite ime in izberite V redu.
6 Izberite ikono.
7 Če želite označiti sliko, pritisnite
srednjo izbirno tipko.
Označevanje fotografij
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Fotografija > Moji posnetki.
2 Izberite mesec.
3 Premaknite se do fotografije in izberite
Prikaži.
4 Pritisnite in se premaknite na oznako.
5 Pritisnite srednjo navigacijsko tipko.
6 Za vsako fotografijo, ki jo želite
označiti, se premaknite na fotografijo
in pritisnite srednjo izbirno tipko.
Uporaba slik
Sliko lahko dodate osebi, jo uporabite
ob vklopu telefona, za ozadje v
pripravljenosti ali kot ohranjevalnik
zaslona.
Vidite lahko samo aplikacije Java™, ki
podpirajo ozadje.
Delo s slikami
Slike in video izrezke v svojem
računalniku lahko prikažete, izboljšate
in uredite tako, da namestite program
Adobe™ Photoshop™ Album Starter
Edition. Najdete ga na CD-ju, ki je
priložen telefonu, ali pa obiščite
www.sonyericsson.com/support
in ga prenesite.
Za prenos vsebin v telefon in iz
njega uporabite programsko opremo
Sony Ericsson Media Manager. Za
več informacij glejte Prenos vsebin v računalnik in iz njega na strani 24.
PhotoDJ™ in VideoDJ™
Slike in video izrezke lahko urejate.
Urejanje in shranjevanje fotografij
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Fotografija > Moji posnetki.
2 Izberite mesec.
3 Premaknite se do fotografije in izberite
Blog je osebna spletna stran, kamor
lahko pošiljate slike in video izrrezke,
ki jih želite deliti z drugimi. Če vaša
naročnina podpira to storitev, lahko
v blog pošiljate slike ali video izrezke.
Če ne morete uporabljati slikovnega ali
video bloga, glejte Odpravljanje težav
na strani 68.
Spletne storitve lahko zahtevajo ločeno
licenčno pogodbo med vami in vašim
ponudnikom storitev. Veljajo lahko dodatni
predpisi in stroški. Obrnite se na svojega
ponudnika storitev.
Prenašanje fotografij v blog
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Fotografija > Moji posnetki.
2 Izberite mesec.
3 Premaknite se do fotografije in izberite
Prikaži.
4 Izberite Možn. > Pošlji > V blog.
5 Vnesite naslov in besedilo ter izberite
V redu.
6 Izberite Objavi.
Takoj po snemanju lahko fotografijo pošljete
v blog, tako da izberete
Pošlji
>V blog
.
Pošiljanje video izrezkov v blog
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Video posnetki.
2 Premaknite se na video izrezek
in izberite Možn. > Pošlji > V blog.
3 Vnesite naslov in besedilo ter izberite
V redu.
4 Izberite Objavi.
Takoj po snemanju lahko fotografijo pošljete
tudi v blog, tako da izberete
Pošlji
>V blog
Odpiranje naslova bloga iz imenika
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik.
2 Premaknite se na osebo in izberite
spletni naslov.
3 Izberite Pojdi na.
Tiskanje fotografij
Slike kamere lahko natisnete prek kabla
USB, priključenega na združljiv tiskalnik.
Tiskate lahko tudi z združljivim tiskalnikom
Bluetooth, ki podpira profil za potisne
predmete.
Vaš telefon podpira zaščiteno uporabo
brskalnika. Za nekatere internetne
storitve, na primer bančništvo,
potrebujete v telefonu certifikate.
Morda so v njem ob nakupu nekateri
že shranjeni, prenesete pa lahko nove.
Prikaz certifikatov v telefonu
• V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno
> Varnost > Certifikati.
Spletni viri
Naročite se lahko na pogosto
posodobljene vsebine, na primer
poddaje, fotografije ali novice, ki jih
lahko prejmete kot spletne vire.
Dodajanje novih virov za spletno stran
1 Ko prebirate spletno stran, ki ima
spletne vire, kar označuje ikona ,
izberite Možn. > Spletni viri.
2 Za vsak vir, ki ga želite dodati, se
premaknite do vira in izberite Označi.
3 Izberite Možn. > Nadaljuj.
Prenos vsebine preko spletnih virov
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Spletni viri.
2 Premaknite se na spletni vir in izberite
Prikaži ali .
3 Izberite naslov, ki ga želite razširiti.
4 Izberite ikono, ki je odvisna od vsebine,
za odpiranje spletne strani, za
prenos zvočne poddaje, za prenos
video poddaje ali za prenos
fotografije.
Na vsebine se lahko naročite in jih
prenašate na računalnik tudi s programom
Sony Ericsson Media Manager. Potem
lahko vsebino prenesete v telefon. Glejte
Prenos vsebin v računalnik in iz njega na
strani 24.
Posodabljanje spletnih virov
Svoje vire lahko ročno posodobite ali
pa določite čas posodobitve. Ko so
na voljo posodobitve, se na zaslonu
prikaže znak .
Določanje časa posodobitve
spletnih virov
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Spletni viri.
2 Premaknite se na vir in izberite Možn.
> Urnik posodobit.
3 Izberite eno od možnosti.
Pogosto posodabljanje lahko pomeni
velike stroške.
Posodobitve novic lahko prikažete na
zaslonu v pripravljenosti.
Prikaz spletnih virov v pripravljenosti
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Spletni viri.
2 Premaknite se na vir in izberite Možn.
> Nastavitve > Oken. novic v pripr.
> Prikaži v stanju pripr.
Dostop do spletnih virov
v pripravljenosti
1 V pripravljenosti izberite Ok.nov.
2 Če želite prebrati več o viru, pritisnite
ali , da se premaknete na novico,
in izberite Pojdi na.
Poddaje
Poddaje so datoteke, na primer
radijski programi ali video vsebine,
ki jih lahko prenašate in predvajate.
Poddaje lahko naročite in prenašate
sspletnimi viri.
Dostop do poddaj
• V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Glasba > Poddaje.
Dostop do video poddaj
• V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Video posnetki > Poddaje.
Spletni viri s fotografijami
Naročite se lahko na spletne vire
s fotografijami in prenašate fotografije.
Če želite začeti uporabljati spletne vire
s fotografijami, glejte Spletni viri na
strani 54.
Sinhronizacijo lahko opravite na
dva različna načina. Telefon lahko
sinhronizirate z računalniškim
programom ali pa z internetno storitvijo.
S telefonom uporabljajte vedno samo
en način sinhronizacije.
Za dodatne informacije
o sinhronizaciji obiščite
www.sonyericsson.com/support,
kjer boste našli kratke priročnike.
Sinhronizacija z računalnikom
Kabel USB ali brezžično tehnologijo
Bluetooth lahko uporabljate za
sinhronizacijo oseb, sestankov,
zaznamkov, opravil in beležk v
telefonu z računalniškimi programi,
kot je Microsoft Outlook.
Pred sinhronizacijo morate namestiti
programsko opremo Sony Ericsson
PC Suite.
Programsko opremo Sony Ericsson PC
Suite najdete na CD-ju, ki je bil priložen
telefonu, na voljo pa je tudi za prenos na
www.sonyericsson.com/support
naslovu
Glejte Potrebni operacijski sistemi na
strani 24.
Namestitev programske opreme
Sony Ericsson PC Suite
1 Vključite svoj računalnik in vstavite
CD. Ta se samodejno zažene in odpre
se okno za namestitev.
2 Izberite želeni jezik in kliknite OK.
3 Kliknite Install Sony Ericsson PC Suite
in sledite navodilom.
Sinhronizacija z uporabo programske
opreme Sony Ericsson PC Suite
1 Računalnik: Zaženite programsko
opremo PC Suite na mestu Start/Programi/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Sledite navodilom za povezovanje
v programski opremi Sony Ericsson
PC Suite.
3 Telefon: Izberite Telefon. način.
4 Računalnik: Ko se prikaže obvestilo, da
je programska oprema Sony Ericsson
PC Suite našla vaš telefon, lahko
začnete s sinhronizacijo.
Za podrobnosti o uporabi glejte pomoč za
programsko opremo Sony Ericsson PC
Suite Help, ko jo namestite v računalnik.
Sinhronizacija z uporabo
internetne storitve
.
Sinhronizacijo lahko opravite tudi
z internetnimi storitvami, ki uporabljajo
protokol SyncML™, ali s strežnikom
Microsoft® Exchange Server, ki
uporablja protokol Microsoft
Exchange ActiveSync. Če se ne
morete sinhronizirati z internetom,
glejte Odpravljanje težav na strani 68.
SyncML
S tehnologijo SyncML lahko
sinhronizirate podatke na daljavo
in osebne informacije.
Pred sinhronizacijo s tehnologijo
SyncML
Vnesti morate nastavitve za
sinhronizacijo SyncML in sinhronizacijski
račun spletno registrirati pri ponudniku
storitev. Potrebovali boste:
• Naslov strežnika – naslov URL za
strežnik.
• Ime zbirke podat. – podatkovno
zbirko za sinhronizacijo.
Vnos nastavitev za funkcijo SyncML
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Sinhronizacija.
2 Premaknite se na Nov račun in izberite
Dodaj > SyncML.
3 Vnesite ime novega računa in izberite
Nadalj.
4 Izberite Naslov strežnika. Vnesite
potrebne informacije in izberite V redu.
5 Po potrebi vnesite Uporabniško ime in
Geslo.
6 Premaknite se na zavihek Aplikacije in
označite aplikacije za sinhronizacijo.
7 Premaknite se na zavihek Nastavitve
aplikacije in izberite aplikacijo.
8 Izberite Ime zbirke podat. in vnesite
zahtevane informacije.
9 Premaknite se na zavihek Zahtevnejše
nastavit. in vnesite dodatne nastavitve
za sinhronizacijo, potem pa izberite
Shrani.
Sinhronizacija s tehnologijo SyncML
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Sinhronizacija.
2 Premaknite se na račun in izberite
Začni.
Microsoft® Exchange ActiveSync
Za dostop do informacij, kot so e-pošta
in vnosi v imeniku ter koledarju, in
njihovo sinhronizacijo lahko s telefonom
uporabljate strežnik Microsoft®
Exchange Server s tehnologijo
Microsoft® Exchange ActiveSync.
Več informacij o nastavitvah za
sinhronizacijo dobite pri svojem
skrbniku za IT.
> Nastavitve >zavihek Splošno
> Storitev posodabljan.
2 Izberite Poišči posodobitve in sledite
navodilom, ki se prikažejo.
Storitev posodabljanja z osebnim
računalnikom
Svoj telefon lahko posodobite prek
priloženega kabla USB in osebnega
računalnika, povezanega z internetom.
Poskrbite, da imate varnostno kopijo vseh
osebnih podatkov, shranjenih v pomnilniku
telefona. Vsi podatki in nastavitve
uporabnika bodo med posodobitvijo
z osebnim računalnikom prepisani.
Podatki, shranjeni na pomnilniški kartici,
ne bodo prizadeti.
Uporaba storitve posodabljanja
z osebnim računalnikom
• Obiščite spletno stran
www.sonyericsson.com/support.
Storitve za določanje
položaja
Pomagate si lahko pri iskanju poti
in shranite svoja najljubša mesta.
Z informacijami iz mobilnih baznih
postaj v svoji bližini boste lahko prikazali
svoj približni položaj na zemljevidu.
Z dodatno opremo GPS, ki jo podpira
telefon, lahko dobite podrobnejše
informacije o svojem trenutnem položaju.
Opomniki, nastavljeni za opravila,
vplivajo na opomnike v koledarju.
Profili
Nastavitve, kot sta glasnost zvonjenja
in opozarjanje na vibriranje, lahko
spremenite, da so primerne za različne
priložnosti. Vse profile telefona lahko
ponastavite na prvotne nastavitve.
Izbiranje profila
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno > Profili.
2 Izberite profil.
Pregledovanje in urejanje profila
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno > Profili.
2 Premaknite se na profil in izberite
Možn. > Prikaži in uredi.
Profila Običajno ne morete preimenovati.
Ura in datum
Nastavitev ure
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno
> Čas in datum > Čas.
2 Vnesite čas in izberite Shrani.
Nastavitev datuma
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno
> Čas in datum > Datum.
2 Vnesite datum in izberite Shrani.
Nastavitev časovnega pasu
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno
> Čas in datum > Moj časovni pas.
Videz zaslona lahko spremenite
z uporabo različnih predmetov, kot so
barve in ozadja. Ustvarite lahko tudi nove
teme in jih prenesete. Za več informacij
obiščite
www.sonyericsson.com/fun
Nastavljanje teme
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Zaslon > Tema.
2 Premaknite se na temo in izberite
Nastavi.
.
Postavitev glavnega menija
Spremenite lahko razporeditev ikon
v glavnem meniju.
Spreminjanje postavitve glavnega
menija
1 V pripravljenosti izberite Meni > Možn.
> Postav. gl. menija.
2 Izberite eno od možnosti.
Načini zvonjenja
Nastavljanje načina zvonjenja
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Zvoki in
opozorila > Način zvonjenja.
2 Poiščite in izberite melodijo zvonjenja.
Nastavljanje glasnosti zvonjenja
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Zvoki in
opozorila > Glasnost zvonjenja.
2 Pritisnite ali , da spremenite
glasnost.
3 Izberite Shrani.
Izklop načina zvonjenja
• V pripravljenosti pridržite .
Vsi signali so izključeni, razen alarma.
Nastavljanje opozarjanja z vibriranjem
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Zvoki in
opozorila > Opoz. z vibriranjem.
2 Izberite eno od možnosti.
Orientacija zaslona
Preklapljate lahko med ležečo in
pokončno orientacijo zaslona, sicer
pa izberite Samodejno zavrti, da se
orientacija spremeni, ko zavrtite telefon.
V telefonu je shranjenih več iger. Igre
lahko tudi prenašate. Za večino iger
so na voljo besedila s pomočjo.
Začetek igre
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Igre.
2 Izberite igro.
Konec igre
• Pritisnite .
Aplikacije
Prenašate in zaganjate lahko aplikacije
Java. Prikažete lahko informacije ali
nastavite različna dovoljenja.
Internetni profili za aplikacije Java
Nekatere aplikacije Java se morajo za
sprejem informacij priključiti na internet.
Večina aplikacij Java uporablja enake
internetne nastavitve kot vaš spletni
brskalnik. Če ne morete uporabljati
aplikacij Java, glejte Odpravljanje težav na strani 68.
Izbiranje aplikacije Java
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator> Aplikacije.
2 Izberite aplikacijo.
Prikaz informacij o aplikaciji Java
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator> Aplikacije.
2 Premaknite se na aplikacijo in izberite
Možn. > Informacije.
Nastavljanje dovoljenj za aplikacije Java
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator> Aplikacije.
2 Premaknite se na aplikacijo in izberite
Možn. > Dovoljenja.
3 Nastavite dovoljenja.
Velikost zaslona aplikacije Java
Nekatere aplikacije Java so
namenjene za določeno velikost
zaslona. Več informacij lahko dobite
pri ponudniku aplikacije.
Nastavitev velikosti zaslona za
aplikacijo Java
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator> Aplikacije.
2 Premaknite se na aplikacijo in izberite
Možn. > Velikost zaslona.
3 Izberite možnost.
Walk Mate
Walk Mate je aplikacija za štetje korakov.
Beleži, koliko korakov ste že prehodili in
koliko korakov vas še čaka do dnevnega
cilja. Ko uporabljate aplikacijo Walk
Mate, lahko imate telefon v žepu.
Aplikacijo Walk Mate lahko nastavite tudi
kot ozadje za prikaz v pripravljenosti.
Nastavljanje funkcije Walk Mate kot
ozadje
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Zaslon.
2 Izberite Ozadje > Aplikacija.
3 Izberite Walk Mate.
Uporaba aplikacije Walk Mate v ozadju
Če želite videti aplikacijo Walk Mate, jo
lahko odprete kot aplikacijo, pomanjšate
in pustite, da se izvaja v ozadju.
Aplikacije Walk Mate ne morete hkrati
pomanjšati in uporabljati kot ozadje.
Če želite pomanjšati aplikacijo Walk
Mate, jo morate odstraniti kot ozadje.
Odpiranje aplikacije Walk Mate
• V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Aplikacije > Walk Mate.
Pomanjšanje funkcije Walk Mate
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Aplikacije > Walk Mate.
2 Pritisnite in izberite Pomanjšaj.
Odpiranje aplikacije Walk Mate, ko je
pomanjšana
1 Pritisnite .
2 Premaknite se na zavihek Zagnane
aplik. in izberite Walk Mate.
3 Izberite Nadalj.
Zaklepanje
Zaklepanje kartice SIM
To zaklepanje ščiti samo vašo naročnino.
Če v telefon vstavite novo kartico SIM,
bo vseeno deloval. Če je zaklepanje
vključeno, morate vnesti kodo PIN
(Personal Identity Number – osebna
identifikacijska številka).
Če trikrat zaporedoma vpišete napačno
kodo PIN, se kartica SIM blokira, potem
pa morate vnesti svojo kodo PUK
(Personal Unblocking Key – osebni ključ
za odblokiranje). Kodi PIN in PUK dobite
pri operaterju.
S tem zaklepanjem lahko preprečite
nehoteno klicanje. Dohodne klice lahko
sprejmete brez odklepanja tipkovnice.
Klici na mednarodno številko za klice
v sili 112 so mogoči tudi, ko je tipkovnica
zaklenjena.
Uporaba samodejnega zaklepanja
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno
> Varnost > Samodej. zaklep.tipk.
2 Izberite eno od možnosti.
Ročno odklepanje tipkovnice
• V pripravljenosti pritisnite poljubno
tipko in izberite Odkleni > V redu.
Številka IMEI
Zapišite si številko svoje kode IMEI
(International Mobile Equipment Identity
– mednarodna identifikacija mobilne
opreme), če vam telefon ukradejo.
Pregledovanje številke IMEI
• V pripravljenosti pritisnite , ,
, , .
Odpravljanje težav
Pri nekaterih težavah se boste morali
obrniti na omrežnega operaterja.
Če želite dodatno pomoč, obiščite
stran www.sonyericsson.com/support.
Pogosta vprašanja
Ne morem se sinhronizirati z internetno
storitvijo, uporabljati interneta in
funkcij PlayNow™, TrackID™, Moji
prijatelji, Java, sporočila MMS, e-pošta
ali objavljanje bloga
Vaša naročnina ne podpira prenosa
podatkov. Niste določili nastavitev
ali pa niso pravilne.
Nastavitve lahko prenesete s čarovnikom
za nastavitve ali s spletne strani
www.sonyericsson.com/support
Prenos nastavitev s čarovnikom za
nastavitve
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno
> Čarovnik za nastavit. > Prenos
nastavitev.
2 Sledite navodilom, ki se prikažejo.
Za več informacij se obrnite na mobilnega
operaterja ali ponudnika storitev.
Težave imam s pomnilnikom
ali počasnostjo telefona
Vsak dan znova zaženite telefon,
da sprostite nekaj pomnilnika, ali
pa opravite postopek Ponastavitev.
Ponastavitev
Če izberete Ponastavi nastavitve,
se bodo zbrisale vse spremembe
nastavitev.
Če izberete Ponastavi vse, bodo
zbrisane vse nastavitve in vsebine,
na primer imenik, sporočila, slike, zvoki
in prenesene igre. Izgubite lahko tudi
vsebine, ki so bile v telefonu ob nakupu.
Ponastavitev telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno
> Ponastavitev.
2 Izberite eno od možnosti.
3 Sledite navodilom, ki se prikažejo.
Telefona ne morem napolniti ali pa
je zmogljivost baterije majhna
Polnilnik ni pravilno priključen
na telefon ali pa je baterija slabo
priključena. Odstranite baterijo
in očistite priključke.
Baterija je izrabljena in jo morate
zamenjati. Glejte Polnjenje baterije
na strani 8.
Ko začnem polniti telefon,
se ne pojavi ikona baterije
Preden se na zaslonu pojavi znak za
polnjenje, utegne trajati nekaj minut.
Nekatere možnosti v meniju so sive.
Storitev ni vključena. Obrnite se na
mobilnega operaterja.
Ne morem uporabljati sporočil
SMS/besedilnih sporočil
Imeti morate številko centra za
storitve. Priskrbi vam jo ponudnik
storitev in je običajno shranjena na
kartici SIM. Če številka centra za
storitve ni shranjena na vaši kartici
SIM, jo morate vnesti sami.
Nastavljanje številke centra za storitve
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Nastavitve > Sporočilo
SMS in se premaknite na Center za
storitve. Če je številka shranjena na
kartici SIM, se prikaže.
2 Če se številka ne prikaže, izberite Uredi.
3 Premaknite se na Nov center za storit.
S telefonom ne morem uporabljati
sporočil MMS/večpredstavnostnih
sporočil
Nastaviti morate profil MMS in
naslov svojega strežnika za sporočila.
Če nimate profila MMS ali podatkov
o strežniku za sporočila, vam lahko
mobilni operater samodejno pošlje
nastavitve
strani
Izbiranje profila MMS
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Nastavitve > Sporočilo
MMS > Profil MMS.
2 Izberite profil.
Nastavljanje naslova strežnika za
sporočila
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Nastavitve > Sporočilo
MMS.
2 Premaknite se na Profil MMS in izberite
Uredi.
3 Izberite Možn. > Uredi.
4 Premaknite se na Strežnik za spor. in
izberite Uredi.
5 Vnesite naslov in izberite V redu
> Shrani.
ali pa jih dobite na spletni
www.sonyericsson.com/support
Telefon ne zvoni ali zvoni pretiho
Poskrbite, da način Tihi način ni bil
nastavljen na Vključeno. Glejte Izklop načina zvonjenja na strani 64.
Preverite glasnost zvonjenja. Glejte
Nastavljanje glasnosti zvonjenja na
strani 64.
Preverite profil. Glejte Izbiranje profila
.
na strani 63.
Preverite možnosti za preusmeritve.
Glejte Preusmeritev klicev na strani 37.
Drugi uporabniki telefona ne zaznajo
z uporabo brezžične tehnologije
Bluetooth
Niste vključili funkcije Bluetooth.
Poskrbite, da je vključena vidnost
telefona. Glejte Vklop funkcije Bluetooth™ na strani 27.
Ne morem sinhronizirati ali
prenašati podatkov med telefonom
in računalnikom, če uporabljam
kabel USB.
Kabla niste pravilno priključili
ali programske opreme, ki je bila
priložena telefonu, niste pravilno
namestili v računalnik. Obiščite
www.sonyericsson.com/support, če
želite prebrati priročnike Prvi koraki,
ki vsebujejo podrobne nastavitve za
namestitev in odpravljanje težav.
Če ste pozabili geslo, morate seznam
kod ponastaviti. S tem zbrišete vse
vnose na seznamu kod. Ko naslednjič
odpirate seznam kod, morate ravnati
tako, kot da ga odpirate prvič.
Ponastavljanje seznama kod
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Seznam kod.
2 3-krat vnesite napačno geslo.
3 Prikaže se vprašanje Ponastavim
seznam kod?.
4 Izberite Da.
Kje lahko najdem informacije, kot je
moja številka IMEI, če telefona ne
morem vključiti?
Sporočila o napakah
Vstavite kartico SIM
V telefonu ni kartice SIM ali pa ste jo
vstavili napačno.
Glejte Vstavljanje kartice SIM
na strani 8.
Očistiti morate priključke kartice SIM.
Če je kartica poškodovana, se obrnite
na svojega omrežnega operaterja.
Vstavite ustrezno kartico SIM
Telefon je nastavljen tako, da deluje le
z nekaterimi karticami SIM. Preverite,
ali uporabljate pravilno kartico SIM
operaterja.
Napačna koda PIN ali Napačna koda
PIN2
Zmotili ste se pri vnašanju kode PIN
ali PIN2
Vnesite pravilno kodo PIN ali PIN2 in
izberite Da. Glejte Koda PIN na strani 6.
Koda PIN blokirana ali Koda PIN2 je
blokirana
Trikrat zaporedoma ste vnesli
napačno kodo PIN ali PIN2
Če želite odblokirati kartico, glejte
Zaklepanje kartice SIM na strani 66.
Kodi, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.
Ko želite spremeniti eno od zaščitnih
kod, na primer PIN, morate potrditi
novo kodo. Glejte Zaklepanje kartice SIM na strani 66.
Ni doseglj. omrežij
Telefon je v načinu letenja. Glejte
Način Flight mode na strani 58.
Vaš telefon ne prejema signala
omrežja ali pa je signal prešibek.
Obrnite se na mobilnega operaterja
in se prepričajte, da je vaše omrežje
vdosegu.
Kartica SIM ne deluje pravilno.
Vstavite kartico SIM v drug telefon.
Če to deluje, je verjetno težava
v telefonu. Obrnite se na najbližji
servis Sony Ericsson.
Samo klici v sili
Ste v dosegu omrežja, a ga
ne smete uporabljati. Kljub temu
nekateri operaterji dovolijo klice
v sili na mednarodno številko 112.
Glejte Klici v sili na strani 31.
PUK blokirana. Obrnite se na
operaterja.
Desetkrat zaporedoma ste vnesli
napačno kodo za odblokiranje (PUK).
Na strani www.sonyericsson.com/support je
razdelek za podporo, kjer so nasveti in pomoč
oddaljeni le nekaj klikov. Tu lahko najdete najnovejše
posodobitve programske opreme za računalnik in
nasvete, kako učinkoviteje uporabljati izdelke.
Storitve in podpora
Omogočen vam je dostop do zbirke ekskluzivnih
storitev, kot so:
• Globalna in krajevna spletna mesta za podporo
• Globalno omrežje klicnih centrov
• Razširjena mreža servisnih partnerjev družbe
Sony Ericsson
• Garancijska doba. Več o garancijskih pogojih lahko
izveste v Pomembnih informacijah.
Na spletnem mestu www.sonyericsson.com lahko
vedno najdete najnovejše informacije in orodja za
podporo. Če vas zanimajo storitve in funkcije,
odvisne od operaterja, lahko dobite več informacij
pri svojem mobilnem operaterju.
Lahko pokličete tudi naše klicne centre. Če
vaše države ali regije ni na spodnjem seznamu,
se obrnite na svojega krajevnega prodajalca. (Klic
se obračunajo po državni tarifi, vključno z lokalnimi
davki, razen če je telefonska številka brezplačna).
Če bo treba vaš izdelek kdaj popraviti, se obrnite
na prodajalca, pri katerem ste ga kupili, ali enega
od naših servisnih partnerjev. Shranite potrdilo
o nakupu, da boste lahko uveljavili garancijo.
United Kingdom08705 23 7237questions.GB@support.sonyericsson.com
United States1-866-7669347questions.US@support.sonyericsson.com
Venezuela0-800-100-2250questions.VE@support.sonyericsson.com
Prosimo, da sledite tem smernicam.
Če tega ne storite, lahko to morda
ogrozi vaše zdravje ali povzroči okvaro
izdelka. Če dvomite o pravilnem
delovanju izdelka, poskrbite, da ga
pred polnjenjem ali uporabo pregleda
pooblaščen servisni partner.
Priporočila za nego in varno uporabo
naših izdelkov
• Izdelek uporabljajte previdno in ga hranite v čistem
okolju, kjer ni prahu.
• Opozorilo! Če ga odvržete v ogenj, ga lahko
raznese.
• Izdelka ne močite in ga ne izpostavljajte vlagi.
•Izdelka ne izpostavljajte izredno
visokim ali nizkim temperaturam.
Baterije nikoli ne izpostavljate
temperaturam prek +60 °C (+140 °F).
• Izdelka ne izpostavljajte odprtemu
ognju ali prižganim tobačnim izdelkom.
• Izdelka ne izpostavljajte padcem, mečite ali zvijajte.
• Izdelka ne barvajte ali ga poskušajte
razstaviti ali predelati. Servisiranje
sme izvajati le pooblaščeno osebje
Sony Ericsson.
• Pred uporabo izdelka v bližini
srčnih spodbujevalnikov in drugih
medicinskih naprav ali opreme se posvetujte
s pooblaščenim zdravstvenim osebjem ter
preberite navodila proizvajalca medicinske
naprave ali opreme.
• Napravo prenehajte uporabljati ali onemogočite
funkcije za radijsko oddajanje na mestih, kjer je
tako označeno ali zahtevano.
• Izdelka ne uporabljajte na krajih, kjer
lahko obstaja eksplozivno ozračje.
• Izdelka ali brezžične opreme ne
odlagajte ali nameščajte na prostor
nad zračno blazino vozila.
• Pozor: Zlomljeni ali počeni zasloni
lahko ustvarijo ostre robove ali črepinje,
ki bi vas lahko ob stiku poškodovali.
• Slušalke Bluetooth ne uporabljajte v položajih,
kjer povzroča neudobje ali je izpostavljena pritisku.
Otroci
Opozorilo! Izdelek varujte pred
dosegom otrok. Otrokom ne dovolite,
da bi se igrali z mobilnimi telefoni ali
opremo. Pri tem lahko poškodujejo
sebe ali druge. Izdelki lahko vsebujejo majhne dele,
ki se lahko ločijo in povzročijo nevarnost zadušitve.
Napajalnik (polnilnik)
Napajalnik priključite le na takšne vire napajanja,
kot so označeni na izdelku. Ne uporabljajte ga
na prostem ali v vlažnih območjih. Kablov ne
predelujte in jih ne izpostavljajte obremenitvam
ali poškodbam. Pred čiščenjem enoto odklopite.
Nikoli ne predelujte vtikača. Če vtikača ne morete
vključiti v omrežno vtičnico, naj vam pravilno
vtičnico namesti kvalificiran elektrotehnik.
Ko je napajalnik priključen, porablja majhno moč.
Da se izognete tej majhni porabi moči, izključite
napajalnik, ko je izdelek napolnjen. Uporaba naprav
za polnjenje, ki niso znamke Sony Ericsson, lahko
povzroči povečano nevarnost.
Nove ali dolgo nerabljene baterije lahko imajo
nekaj časa manjšo zmogljivost. Pred prvo uporabo
napolnite baterijo do konca. Baterijo uporabljajte
izključno namensko. Baterijo polnite le pri
temperaturi med +5 °C (+41 °F) in +45 °C (+113 °F).
Baterije ne dajajte v usta. Kovinski stiki na bateriji
se ne smejo dotakniti drugih kovinskih predmetov.
Pred odstranjevanjem baterije telefon izključite.
Zmogljivost je odvisna od temperature, moči
signala, vzorcev uporabe, izbranih funkcij in
prenosov govora ali podatkov. Vgrajene baterije
sme odstraniti ali zamenjati samo osebje, ki je
pooblaščeno s strani družbe Sony Ericsson.
Uporaba baterij, ki niso znamke Sony Ericsson,
lahko povzroči povečano nevarnost.
Osebne medicinske naprave
Mobilni telefoni lahko vplivajo na vsajeno medicinsko
opremo. Nevarnost motenj zmanjšate tako, da
skrbite, da je med telefonom in napravo vedno
najmanj 15 cm (6 palcev). Telefon uporabljajte ob
desnem ušesu. Telefona ne nosite v naprsnem žepu.
Če sumite, da prihaja do motenj, telefon izključite.
Glede vseh medicinskih naprav se posvetujte
s svojim zdravnikom in proizvajalcem naprave.
Vožnja
Nekateri proizvajalci vozil ne dovoljujejo uporabe
telefona v vozilu, razen če je v njem nameščen
komplet za prostoročno uporabo z zunanjo anteno.
Pri svojem predstavniku proizvajalca vozil preverite,
ali vaš mobilni telefon ali prostoročni komplet
Bluetooth zagotovo ne bo vplival na elektronske
sisteme v vašem vozilu. Med vožnjo vedno
posvetite vso pozornost vožnji in upoštevajte
krajevne zakone ter predpise o omejevanju
uporabe brezžičnih naprav med vožnjo.
GPS/funkcije, odvisne od položaja
Nekateri izdelki ponujajo funkcije GPS/funkcije,
odvisne od položaja. Funkcije za določanje položaja
so ponujene ”takšne kot so” in ”z vsemi napakami”.
Družba Sony Ericsson ne daje nikakršnih izjav ali
jamstva o natančnosti takšnih informacij.
Uporaba informacij na podlagi položaja s strani
naprave morda ne bo potekala brez prekinitev,
poleg tega pa je lahko odvisna od razpoložljivosti
omrežnih storitev. Ne pozabite, da lahko delovanje
oteži ali onemogoči uporaba v določenih okoljih, na
primer v notranjosti stavb ali v območjih ob stavbah.
Pozor: Funkcij GPS ne uporabljajte na tak način, da
bi vas lahko zmotila med vožnjo.
Klici v sili
Ne moremo zagotoviti, da bo mogoče klicati v vseh
pogojih. Pri nujnih komunikacijah se zato nikoli ne
zanašajte samo na mobilne telefone. Klici morda ne
bodo mogoči v vseh območjih, v vseh omrežjih ali
če so vključene nekatere omrežne storitve in/ali
funkcije telefona.
Antena
Uporaba antenskih naprav, ki jih ne trži družba
Sony Ericsson, lahko poškoduje vaš telefon,
zmanjša zmogljivost in zviša vrednosti SAR nad
dovoljene meje. Antene ne pokrivajte z roko, saj to
vpliva na kakovost klicev in porabo energije ter
lahko skrajša čase pogovora in pripravljenosti.
Izpostavljenost radijskim frekvencam
(RF) in SAR
Ko je telefon ali prostoročni komplet Bluetooth
vključen, oddaja majhne količine radiofrekvenčne
energije. Z rednim in temeljitim ovrednotenjem
znanstvenih študij so bila določena mednarodna
varnostna priporočila. Ta priporočila določajo
dovoljene vrednosti izpostavljenosti radijskim
valovom. Priporočila vključujejo varnostno rezervo,
ki zagotavlja varnost vseh oseb in pokriva vse
razlike v meritvah.
Specifična hitrost absorpcije (SAR – Specific
Absorption Rate) je merilna enota za
radiofrekvenčno energijo, ki se absorbira v telesu
med uporabo mobilnega telefona. Vrednost SAR se
določa pri najvišji moči oddajnika v laboratorijskih
pogojih, dejanska vrednost SAR pri uporabi telefona
pa je lahko precej nižja, saj je telefon načrtovan
tako, da vedno uporablja zgolj toliko moči, kolikor je
potrebno za dosego omrežja. Ni dokazov o razliki
v varnosti na podlagi razlik v vrednosti SAR.
Izdelki z radijskimi oddajniki, prodani v ZDA, morajo
imeti certifikat zvezne komisije za komunikacije
(Federal Communications Commission – FCC).
Kadar je to potrebno, se opravijo preizkusi, kjer je
telefon nameščen ob ušesu ali se nosi na telesu. Za
nošnjo na telesu je bil telefon preizkušen tako, da je
bil od telesa oddaljen najmanj 15 mm in v bližini ni
bilo kovinskih delov ali da je bil uporabljen z
ustrezno dodatno opremo Sony Ericsson in je bil
nameščen na telesu.
Za dodatne informacije o SAR in
izpostavljenosti radijskim frekvencam
obiščite: www.sonyericsson.com/health.
Način Flight mode
Funkciji Bluetooth in WLAN lahko, če sta na voljo
v vaši napravi, vključite tudi v načinu Flight mode,
vendar sta lahko prepovedani na krovu letal ali
v drugih območjih, kjer so prepovedani radijski
prenosi. V takšnih okoljih vprašajte za dovoljenje
pred vklopom funkcije Bluetooth ali WLAN, tudi
če je telefon v načinu Flight mode.
Zlonamerna programska oprema
Zlonamerna programska oprema je programska
oprema, ki lahko škoduje vašemu mobilnemu
telefonu ali drugim računalnikom. Škodljiva
programska oprema ali škodljive aplikacije lahko
vključujejo viruse, črve, vohunsko programsko
opremo in druge neželene programe. Vaša naprava
sicer uporablja varnostne ukrepe za preprečevanje
takšnih težav, vendar družba Sony Ericsson ne
jamči ali zagotavlja, da je naprava popolnoma
odporna na vdor zlonamerne programske opreme.
Tveganje napadov zlonamerne programske opreme
lahko zmanjšate tako, da pazite pri prenašanju
vsebin ali sprejemanju aplikacij, da se izogibate
odpiranju ali odzivanju na sporočila iz neznanih
virov, da uporabite zaupanja vredne storitve za
dostop do interneta in da v svoj telefon prenašate
vsebine samo iz znanih in zanesljivih virov.
Dodatna oprema
Uporabljajte samo pristno dodatno opremo
Sony Ericsson in odobrene servisne partnerje.
Sony Ericsson ne preizkuša dodatne opreme
drugih proizvajalcev. Uporaba druge dodatne
opreme lahko vpliva na izpostavljenost RF-sevanju,
glasnost, električno varnost in drugo. Uporaba
dodatne opreme in delov drugih proizvajalcev lahko
poslabša delovanje ali povzroči nevarnost za vaše
zdravje ali varnost.
Rešitve za večjo dostopnost
in posebne potrebe
Telefoni Sony Ericsson, prodani v ZDA, so lahko
združljivi s terminali TTY (z ustrezno dodatno
opremo). Za več informacij pokličite center za
posebne potrebe Sony Ericsson (Sony Ericsson
Special Needs Center) na številki 877 878 1996
(TTY) ali 877 207 2056 (govor) ali obiščite
www.sonyericsson-snc.com.
Odstranjevanje stare
električne in elektronske
opreme
Elektronske opreme in baterij ne
zavrzite med gospodinjske odpadke,
ampak jih odnesite na ustrezno zbirno mesto
za recikliranje. S tem pomagate pri zmanjšanju
morebitnih škodljivih posledic za okolje in zdravje
ljudi. Krajevne predpise preverite tako, da se
obrnete na svojo občinsko pisarno, službo za
odstranjevanje gospodinjskih odpadkov ali
trgovino, kjer ste kupili izdelek, ali da pokličete
klicni center Sony Ericsson.
Odlaganje baterije
Preverite krajevne predpise ali
pokličite krajevni klicni center
Sony Ericsson za več informacij.
Nikoli je ne zavrzite med gospodinjske
odpadke.
Pomnilniška kartica
Če je bila vašemu izdelku ob nakupu priložena
pomnilniška kartica, je na splošno združljiva
s kupljenim telefonom, morda pa ni združljiva
z drugimi napravami ali zmogljivostmi njihovih
pomnilniških kartic. Pred nakupom ali uporabo
drugih naprav preverite njihovo združljivost.
Če je vaš izdelek opremljen s čitalnikom
pomnilniških kartic, pred nakupom ali uporabo
preverite združljivost pomnilniške kartice.
Pomnilniška kartica je bila pred prodajo
formatirana. Za ponovno formatiranje
pomnilniške kartice uporabite združljivo
napravo. Za formatiranje pomnilniške kartice
na osebnem računalniku ne uporabite
standardnega sistemskega postopka formatiranja.
Za podrobnosti glejte navodila za uporabo naprave
ali se obrnite na službo za pomoč uporabnikom.
Opozorilo!
Če vaša naprava zahteva prilagodilnik za
vstavljanje v telefon ali drugo napravo, kartice
ne vstavljajte brez prilagodilnika.
Opozorila glede uporabe pomnilniške
kartice
• Pomnilniške kartice ne izpostavljajte vlagi.
• Priključkov kartice se ne dotikajte z roko ali
kovinskimi predmeti.
• Pomnilniško kartico varujte pred udarci, zvijanjem
in padci.
• Pomnilniške kartice ne skušajte razstaviti ali
predelati.
• Pomnilniške kartice ne hranite na vlažnih mestih ali
mestih s korozivnimi snovmi, prav tako pa jo varujte
pred previsokimi temperaturami, na primer
v zaprtem avtomobilu poleti, v neposredni
sončni svetlobi, v bližini grelnika itd.
• Prilagodilnika pomnilniške kartice ne pritiskajte ali
zvijajte na silo.
• Pazite, da v režo za pomnilniško kartico
na kateremkoli prilagodilniku za pomnilniške
kartice ne vdrejo umazanija, prah ali tujki.
• Preverite, ali je pomnilniška kartica pravilno
vstavljena.
• Pomnilniško kartico vstavite do konca v potrebni
prilagodilnik za pomnilniško kartico. Pomnilniška
kartica morda ne bo delovala pravilno, če je ne
vstavite do konca.
• Priporočamo, da pomembne podatke varnostno
kopirate. Ne prevzemamo odgovornosti za izgubo
ali poškodbe vsebine, shranjene na pomnilniški
kartici.
• Posneti podatki se lahko poškodujejo ali izgubijo,
ko pomnilniško kartico ali prilagodilnik odstranite,
če izključite napajanje med formatiranjem, branjem
ali zapisovanjem podatkov ali če pomnilniško
kartico uporabite na mestih, kjer se pojavlja
statična elektrika ali močna elektromagnetna polja.
Pred odstranjevanjem izdelka zbrišite osebne
informacije. Podatke zbrišete tako, da opravite
splošno ponastavitev. Če podatke zbrišete iz
pomnilnika telefona, s tem ne zagotovite, da jih
ne bo mogoče obnoviti. Družba Sony Ericsson
ne jamči, da bo podatke mogoče obnoviti, in ne
odgovarja za kakršnokoli razkritje podatkov, tudi
po splošni ponastavitvi.
Opozorilo glede glasnosti!
Izogibajte se glasnostim, ki bi lahko škodovale
vašemu sluhu.
Licenčna pogodba za
končnega uporabnika
Programska oprema, dobavljena s to napravo in
njenimi mediji, je last družbe Sony Ericsson Mobile
Communications AB in/ali njenih podružnic,
dobaviteljev ali licencodajalcev.
Družba Sony Ericsson vam podeljuje neizključno
omejeno licenco za uporabo Programske opreme
izključno skupaj z Napravo, v kateri je nameščena
ali s katero je bila dostavljena. Lastništvo nad
Programsko opremo se ne proda, prenese ali
drugače preda.
Izvorne kode Programske opreme ali kateregakoli
njenega dela ne smete reproducirati, spremeniti,
distribuirati, prav tako pa ne smete uporabiti
kakršnegakoli načina odkrivanja izvorne kode ali
kateregakoli drugega dela Programske opreme.
Imate pravico, da vse pravice in obveznosti za
Programsko opremo kadarkoli prenesete drugi
osebi zgolj skupaj z napravo, s katero ste dobili
Programsko opremo, pod pogojem, da ta oseba
pisno soglaša, da jo obvezujejo določila te Licence.
Ta licenca velja skozi vso življenjsko dobo Naprave.
Prekinete jo lahko s pisnim prenosom svojih pravic
za napravo drugi osebi.
Če ne ravnate skladno s katerimkoli navedenim
določilom, licenca nemudoma preneha veljati.
Družba Sony Ericsson in njeni dobavitelji ter
licencodajalci ohranjajo vse pravice, lastništvo
in deleže v Programski opremi. Sony Ericsson
in – če programska oprema vsebuje gradivo ali
programsko kodo drugega ponudnika – ta drugi
ponudnik sta zunajpogodbena upravičenca teh
določil.
To licenco urejajo švedski zakoni. Kadar to
dopušča zakon, navedeno velja tudi za zakonite
pravice potrošnika.
Omejena garancija
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) ali
njegova lokalna podružnica daje za vaš mobilni
telefon, originalno opremo, ki mu je bila priložena
ob nakupu in/ali vaš mobilni računalniški izdelek
(v nadaljevanju ”izdelek”), to Omejeno garancijo.
Če je treba med garancijo vaš izdelek popraviti, ga
vrnite prodajalcu, pri katerem ste ga kupili, ali pa
pokličite krajevni klicni center Sony Ericsson (klic
morda ne bo brezplačen) ali obiščite spletno mesto
www.sonyericsson.com, kjer boste dobili dodatne
informacije.
Naša garancija
Ob upoštevanju pogojev omejene garancije
Sony Ericsson zagotavlja, da je ta izdelek ob
nakupu brez napak v oblikovanju, materialu in
izdelavi. Omejena garancija velja dve (2) leti od
datuma prvotnega nakupa za mobilni telefon in
eno (1) leto od datuma prvotnega nakupa za vso
originalno dodatno opremo (na primer baterijo,
polnilnik ali komplet za prostoročno uporabo),
ki utegne biti priložena telefonu.
Če ta izdelek v garancijskem obdobju pri normalni
uporabi preneha delovati zaradi slabega oblikovanja,
materiala ali izdelave, bodo pooblaščeni zastopniki
ali servisni partnerji Sony Ericsson v državi/regiji*
nakupa po svoji presoji izdelek popravili ali zamenjali
pod spodaj navedenimi pogoji.
Sony Ericsson in servisni partnerji si pridržujejo
pravico do izstavitve računa za delo, če garancija, kot
jo določajo spodnji pogoji, za izdelek ne velja več.
Ob popravilu ali zamenjavi izdelka Sony Ericsson
lahko izgubite svoje nastavitve ter prenesene in
druge podatke. Veljavna zakonodaja, drugi predpisi
ali tehnične omejitve lahko preprečujejo podjetju
Sony Ericsson, da bi naredilo varnostno kopijo
nekaterih prenesenih podatkov. Podjetje
Sony Ericsson ne odgovarja za kakršnokoli
izgubo podatkov in vam ne bo povrnilo nastale
škode. Vedno naredite varnostne kopije vseh
podatkov v izdelku Sony Ericsson, kot so preneseni
podatki, koledar in imenik, preden ga odnesete na
popravilo ali ga zamenjate.
Pogoji
1 Omejeno garancijo lahko uveljavljate le, če
imate potrjen originalni račun z datumom nakupa
in serijsko številko**, ki ga je izstavil pooblaščeni
prodajalec izdelkov Sony Ericsson. Sony Ericsson
si pridržuje pravico, da zavrne uveljavitev
garancije, če te informacije manjkajo ali če so
bile spremenjene po prvotnem nakupu izdelka.
2 Če Sony Ericsson izdelek popravi ali zamenja, ima
popravilo napake ali zamenjani izdelek garancijo
do konca prvotne garancije izdelka ali devetdeset
(90) dni po datumu popravila, če je preostanek
prvotne garancije krajši od devetdesetih dni.
Izdelek mora biti popravljen ali zamenjan z
uporabno enakovrednimi delujočimi deli. Zamenj ani
deli postanejo last podjetja Sony Ericsson.
3 Garancija ne velja za okvare izdelka, ki so posledica
normalne obrabe ali zlorabe, vključno z uporabo, ki
se razlikuje od običajne, skladne z navodili podjetja
Sony Ericsson za uporabo in vzdrževanje izdelka.
Ta gar ancija prav tako ne velja, če je okvara izdelka
nastala zaradi nesreče, predelave ali nastavljanja
ter zaradi višje sile ali izpostavljenosti tekočinam.
Baterijo lahko napolnite in spraznite več kot stokrat.
Sčasoma pa se bo izrabila – to ni okvara, ampak le
posledica običajne obrabe. Če opazite, da je čas
pogovora ali pripravljenosti bistveno krajši, je čas,
da baterijo zamenjate. Sony Ericsson priporoča,
da uporabljate samo baterije in polnilnike, ki jih
je odobril Sony Ericsson.
Med telefoni lahko pride do manjših razlik
v svetlosti in barvah. Na zaslonu se lahko pojavijo
majhne svetle ali temne pike. To so okvarjene
slikovne pike in se pojavijo, ko pride do okvare
posameznih pik, in se jih ne da odpraviti. Dve
okvarjeni slikovni piki se štejeta za sprejemljivi.
Med telefoni lahko pride do manjših odstopanj
v videzu slike iz kamere. To ni neobičajno in ne
gre za okvaro.
4 Ker je sistem mobilne telefonije, prek katerega
deluje izdelek, last neodvisnega ponudnika,
Sony Ericsson ni odgovoren za delovanje,
dostopnost, pokritost ali doseg tega sistema.
5 Ta garancija ne zajema okvar izdelka, ki
so nastale zaradi namestitev, predelav, popravil
ali razstavljanja izdelka, ki jih je opravila oseba, ki
je ni pooblastilo podjetje Sony Ericsson.
6 Ta garancija ne zajema okvar izdelka, ki so
nastale zaradi uporabe opreme ali drugih zunanjih
naprav, ki niso originalna oprema Sony Ericsson,
namenjena uporabi z izdelkom.
Sony Ericsson zavrača vsa jamstva, izrecna ali
vsebovana, za okvare izdelka ali zunanjih naprav,
ki so jih povzročili virusi, trojanski konji, vohunska
programska oprema ali druga zlonamerna
programska oprema. Sony Ericsson priporoča, da v
izdelek in nanj priključene zunanje naprave namestite
protivirusno programsko opremo, ki je na voljo, ter da
jo redno posodabljate, da bi izdelek bolje zaščitili.
Vendar pa takšna programska oprema razumljivo ne
more popolnoma zaščititi izdelka ali njegovih zunanjih
naprav in Sony Ericsson zavrača vsa jamstva, izrecna
ali vsebovana, če takšna protivirusna programska
oprema ne bi v celoti opravila svoje naloge.
7 Uničenje kateregakoli pečata na izdelku izniči
garancijo.
8 DRUGIH GARANCIJ, NITI PISNIH NITI USTNIH,
NI, VELJA LE TA NATISNJENA OMEJENA
GARANCIJA. VSE VSEBOVANE GARANCIJE,
VKLJUČNO, VENDAR BREZ OMEJITEV,
Z VSEBOVANIMI GARANCIJAMI O USTREZNOSTI
ZA PRODAJO ALI NEKI NAMEN, SO OMEJENE
S TRAJANJEM TE OMEJENE GARANCIJE.
SONY ERICSSON IN NJEGOVI LICENČNI
PARTNERJI V NOBENEM PRIMERU NISO
ODGOVORNI ZA KAKRŠNOKOLI NAKLJUČNO
IN POSLEDIČNO ŠKODO, VKLJUČNO, VENDAR
BREZ OMEJITEV, Z IZGUBLJENIM DOBIČKOM IN
POSLOVNO ŠKODO, KOLIKOR TO DOVOLJUJE
ZAKON.
Nekatere države ne dovoljujejo izključitve ali
omejevanja naključne ali posledične škode oziroma
omejevanja trajanja vsebovanih garancij, zato
nekatere zgornje omejitve za vas morda ne veljajo.
Ta garancija ne vpliva na pravice, ki potrošniku
pripadajo z veljavnimi zakoni, pa tudi ne na njegove
pravice pri prodajalcu, ki izhajajo iz kupoprodajne
pogodbe.
* GEOGRAFSKI OBSEG GARANCIJE
Če ste izdelek kupili v državi članici Evropskega
gospodarskega prostora (EGP) ali Švici ali Turčiji in
je bil izdelek namenjen za prodajo v EGP, Švici ali
Turčiji, vam lahko izdelek popravijo v katerikoli državi
članici EGP, Švici ali Turčiji, skladno z garancijskimi
pogoji, ki veljajo v državi, kjer želite izdelek popraviti,
če pooblaščeni zastopnik Sony Ericsson v tej državi
prodaja enak izdelek. Če želite izvedeti, ali se vaš
izdelek prodaja v državi, kjer ste, pokličite krajevni
klicni center Sony Ericsson. Nekatere storitve morda
niso mogoče drugje kakor v državi nakupa, na primer
če ima vaš izdelek drugačno notranjo ali zunanjo
opremo od enakovrednih modelov, ki se prodajajo
v drugih državah. Poleg tega izdelkov, zaklenjenih
na kartico SIM, včasih ni mogoče popraviti.
** V nekaterih državah/regijah se zahtevajo dodatne
informacije (na primer veljaven garancijski list).
FCC Statement
This device complies with Part
15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and (2)
This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Any change or modification not expressly approved
by Sony Ericsson may void the user’s authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment
and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry
Canada.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation
of the device.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity
for W595
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052111-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 908-1:V2.2.1,
EN 301 908-2:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1,
EN 60 950-1:2006 following the provisions of,
Radio Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, June 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Izpolnjujemo zahteve direktive za radijsko
in telekomunikacijsko terminalsko opremo
(1999/5/ES).