SONY W595 User Manual [sl]

Page 1
Zahvaljujemo se vam za nakup telefona Sony Ericsson W595 Walkman ki je izdelan za to, da bi vi in drugi uživali v svoji glasbi.
Za dodatne vsebine za telefon obiščite www.sonyericsson.com/fun.
Registrirajte se, da boste dobili komplet orodij, brezplačni spletni pomnilnik, posebne ponudbe, novice in tekmovanja na naslovu www.sonyericsson.com/myphone.
Za podporo za izdelek obiščite www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
. Tanek telefon z drsnikom,
Page 2
Dodatna oprema – Več za vaš telefon
Stereo slušalke Bluetooth™ HBH-DS205
Uživajte v brezžični glasbi brez izgubljenih klicev
Brezžični prenosni zvočnik MBS-200
Uživajte v brezžični glasbi in zmogljivem zvoku
Glasbeni sprejemnik Bluetooth™ MBR-100
Uživajte v glasbi, ki je shranjena v telefonu, preko stereo zvočnikov
Navedeno dodatno opremo lahko kupite ločeno, vendar morda ni na voljo na vseh trgih. Če želite videti vso dodatno opremo, ki je na voljo za vaš telefon, obiščite www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 3

Kazalo

Prvi koraki ........................... 6
Sestavljanje ..................................... 6
Vklop telefona ................................. 7
Pomoč ............................................ 8
Polnjenje baterije ............................ 8
Pregled telefona ............................... 9
Pregled menijev ............................ 11
Uporaba menijev ........................... 13
Pomnilnik ...................................... 14
Jezik telefona ................................ 15
Vnašanje besedila ......................... 16
Walkman™ ........................ 17
Stereo prenosni komplet
za prostoročno uporabo ............... 17
Predvajalnik Walkman™ ............... 17
PlayNow™ .................................... 21
TrackID™ ...................................... 21
Spletna glasba in video posnetki ....... 21
Video predvajalnik ........................ 22
Radio ............................................ 22
MusicDJ™ .................................... 22
Snemanje zvoka ........................... 23
Prenos in ravnanje
z vsebino............................ 23
Urejanje vsebine v telefonu ........... 23
Pošiljanje vsebine v drug telefon ....... 24
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Prenos vsebin v računalnik
in iz njega ...................................... 24
Uporaba kabla USB ...................... 25
Ime telefona .................................. 26
Uporaba brezžične tehnologije
Bluetooth™ ................................... 26
Varnostno kopiranje
in obnavljanje ................................ 28
Vzpostavljanje klicev ........ 30
Vzpostavljanje
in sprejemanje klicev .................... 30
Imenik ........................................... 32
Seznam klicev ............................... 35
Hitro izbiranje ................................ 35
Telefonski predal .......................... 35
Glasovni nadzor ............................ 35
Več klicev hkrati ............................ 37
Omejitev klicanja ........................... 39
Trajanje in stroški klica ................. 40
Prikazovanje ali skrivanje
lastne telefonske številke .............. 40
Sporočila........................... 40
Sporočila SMS .............................. 41
Sporočila MMS ............................. 41
Možnosti za sporočila ................... 42
Predloge ....................................... 42
Glasovna sporočila ....................... 43
1Kazalo
Page 4
E-pošta ......................................... 43
Moji prijatelji .................................. 45
Območne informacije
in informacije v celici ..................... 46
Delo s fotografijami .......... 47
Iskalo in tipke kamere ................... 47
Uporaba kamere ........................... 47
Dodatne funkcije kamere .............. 48
Pregledovanje in označevanje
fotografij ........................................ 48
PhotoDJ™ in VideoDJ™ .............. 50
Pisanje bloga ................................ 51
Tiskanje fotografij .......................... 51
Internet............................... 52
Zaznamki ...................................... 52
Zgodovina strani ........................... 52
Dodatne funkcije brskalnika ......... 53
Internetna varnost in certifikati ..... 54
Spletni viri ..................................... 54
Sinhronizacija ................... 56
Sinhronizacija z računalnikom ...... 56
Sinhronizacija z uporabo
internetne storitve ......................... 56
Dodatne funkcije ............... 58
Način Flight mode ......................... 58
Storitev posodabljanja .................. 58
Storitve za določanje položaja ...... 59
Alarmi ............................................ 60
Koledar ......................................... 61
Beležke ......................................... 62
Opravila ......................................... 62
Profili ............................................. 63
Ura in datum ................................. 63
Tema ............................................. 64
Postavitev glavnega menija .......... 64
Načini zvonjenja ............................ 64
Orientacija zaslona ....................... 64
Igre ................................................ 65
Aplikacije ....................................... 65
Walk Mate ..................................... 65
Zaklepanje .................................... 66
Odpravljanje težav ............ 68
Pogosta vprašanja ........................ 68
Sporočila o napakah ..................... 71
Pomembne informacije...... 73
Stvarno kazalo ................. 83
2 Kazalo
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 5
Sony Ericsson W595
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Ta navodila za uporabo izdaja družba Sony Ericsson Mobile Communications AB ali njena krajevna podružnica brez vsakega jamstva.
Izboljšave in spremembe teh navodil za uporabo, ki so potrebne zaradi tipkarskih napak, nenatančnih informacij ali izboljšav v programih oziroma opremi, sme Sony Ericsson Mobile Communications AB uvesti kadarkoli in brez vnaprejšnjega obvestila. Takšne spremembe bodo vključene v naslednjih izdajah teh navodil za uporabo.
Vse pravice pridržane. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Številka publikacije: 1215-6260.1 Pomnite: Nekaterih storitev, opisanih v teh navodilih za uporabo, ni na voljo v vseh omrežjih. To velja tudi
za mednarodno številko GSM za klic v sili 112. Če ste v dvomih, ali lahko uporabljate neko storitev,
se obrnite na svojega mobilnega operaterja ali ponudnika storitev. Prosimo, da pred uporabo mobilnega telefona preberete poglavja Pomembne informacije. Vaš mobilni telefon ima zmožnost prenašanja, shranjevanja in posredovanja dodatnih vsebin, na primer načinov zvonjenja. Uporaba takšnih vsebin je lahko omejena ali prepovedana zaradi pravic drugih, kar vključuje, a ni omejeno na, omejitve v okviru zadevnih zakonov za varstvo avtorskih pravic. Vi, ne družba Sony Ericsson, ste v celoti odgovorni za dodatno vsebino, ki jo prenesete v mobilni telefon ali jo posredujete. Pred uporabo dodatne vsebine se prepričajte, da imate licenco za uporabo ali da je uporaba kako drugače dovoljena. Družba Sony Ericsson ne zagotavlja točnosti, celovitosti ali kakovosti kakršnihkoli dodatnih vsebin ali vsebin tretjih oseb. Družba Sony Ericsson ni pod nobenim pogojem odgovorna za nepravilno uporabo dodatnih vsebin ali vsebin drugih ponudnikov.
Smart-Fit Rendering je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka družbe ACCESS Co., Ltd. Bluetooth je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka družbe Bluetooth SIG Inc, vsakršna raba te blagovne znamke s strani družbe Sony Ericsson pa se izvaja po licenci.
Tekočinski logotip, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID in VideoDJ so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ omogoča storitev Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote in Gracenote Mobile MusicID sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe Gracenote, Inc. WALKMAN je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka družbe Sony Corporation. Lotus Notes je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka družbe International Business Machines Corporation. Sony, Memory Stick Micro™ in M2™ so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamka družbe Sony Corporation.
Google™ in Google Maps™ sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe Google, Inc.
SyncML sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson je blagovna znamka družbe Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe Adobe Systems Incorporated v ZDA in/ali drugih državah.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook in Vista so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. T9™ Text Input je zaščitena blagovna znamka družbe Tegic Communications. T9™ Text Input je uporabljen po licenci iz naslednjih patentov: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3
Page 6
5,945,928 in 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; po vsem svetu so v postopku pridobivanja dodatni patenti.
Ta izdelek ima zaščitene določene pravice za izrabo intelektualne lastnine s strani družbe Microsoft. Uporaba ali razširjanje takšne tehnologije izven tega izdelka sta prepovedana, če za to ne pridobite licence družbe Microsoft.
Ponudniki vsebine uporabljajo tehnologijo za upravljanje digitalnih pravic Windows Media (WMDRM), da zaščitijo svoje pravice za uporabo intelektualne lastnine, vključno z avtorskimi pravicami. Ta naprava uporablja programsko opremo WMDRM za dostop do vsebine z zaščito WMDRM. Če programska oprema WMDRM ne uspe zaščititi vsebine, lahko lastniki vsebine prosijo Microsoft, da prekliče zmožnost programske opreme za uporabo tehnologije WMDRM za predvajanje ali kopiranje zaščitene vsebine. Preklic ne prizadene nezaščitenih vsebin. Ko prenesete licence za zaščiteno vsebino, se strinjate, da lahko Microsoft licencam priloži seznam za preklic. Lastniki vsebin lahko zahtevajo, da posodobite tehnologijo WMDRM, da boste lahko dostopali do njihovih vsebin. Če posodobitev zavrnete, ne boste mogli uporabljati vsebin, ki zahtevajo posodobitev.
Java ter vse blagovne znamke in logotipi, ki temeljijo na njej, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Sun Microsystems, Inc. v ZDA in drugih državah.
Licenčna pogodba za končnega uporabnika Sun™ Java™ J2ME™.
Za ta izdelek je izdana licenca pod portfeljem licenc za vizualni patent MPEG-4 in AVC, ki dovoljuje osebno in nekomercialno uporabo s strani uporabnika za (i) kodiranje video vsebin na način, ki je skladen z vizualnim standardom MPEG-4
(”MPEG-4 video”) ali standardom AVC (”AVC video”) in/ali (ii) dekodiranje video vsebin v zapisu MPEG-4 ali AVC, ki so bile kodirane s strani uporabnika, ki se ukvarja z osebno in nekomercialno dejavnostjo in/ali je ponudnik video vsebin z licenco družbe MPEG LA za ponujanje video vsebin MPEG-4 in/ali AVC. Licenca ni podeljena za nikakršno drugo uporabo, prav tako druga uporaba ni naznačena. Dodatne informacije, vključno z informacijami o promocijskih, internih in komercialnih načinih uporabe ter podeljevanju licenc, lahko dobite pri družbi MPEG LA, L.L.C. Obiščite http://www.mpegla.com. Tehnologija za dekodiranje zvoka MPEG Layer-3 je uporabljena po licenci Fraunhofer IIS in Thomson. Omejitve: Programska oprema je zaupna informacija z zaščitenimi avtorskimi pravicami in pripada družbi Sun, ki skupaj s svojimi licenčnimi sodelavci obdrži lastništvo vseh kopij. Uporabnik programske opreme ne sme povratno prevajati, povratno zbirati, dešifrirati, izločati ali drugače izvajati povratnega inženiringa. Programske opreme ni dovoljeno posojati, dodeliti ali podlicencirati, niti deloma niti v celoti. Izvozni predpisi: Za ta izdelek, vključno z vso programsko opremo in tehničnimi podatki, ki so vključeni v izdelku ali ga spremljajo, lahko velja izvozna zakonodaja ZDA, vključno z zakonom U.S. Export Administration Act in njegovimi podzakonskimi predpisi ter programom sankcij, ki ga izvaja finančno ministrstvo ZDA, oddelek za tuja sredstva, morda pa veljajo tudi izvozni ali uvozni predpisi drugih držav. Uporabnik in vsi lastniki izdelka se zavezujejo, da bodo v celoti upoštevali vse takšne predpise in se strinjajo, da so odgovorni, da za izvoz, ponovni izvoz ali uvoz programske opreme pridobijo ustrezne licence. Izdelka, vključno s kakršnokoli vključeno programsko opremo, ni dovoljeno prenašati ali na drug način izvažati (i) v naslednje države ali za njihove državljane, prebivalce ali pravne osebe: Kubo, Irak, Iran, Severno Korejo, Libijo, Sudan, Sirijo (ta seznam se lahko občasno spremeni) ali katerokoli državo, za katero so ZDA uvedle embargo; (ii) katerikoli fizični ali pravni osebi na seznamu posebej
4
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 7
označenih oseb finančnega ministrstva ZDA; (iii) katerikoli fizični ali pravni osebi na kateremkoli drugem seznamu za prepoved izvoza, ki ga lahko občasno vzdržuje vlada ZDA, kar med drugim vključuje seznam za zavrnitev naročil fizičnih ali pravnih oseb trgovinskega ministrstva ZDA in seznam sankcij za preprečevanje širjenja jedrskega orožja zunanjega ministrstva ZDA. Omejene pravice: Uporaba, kopiranje ali razkritje s strani vlade ZDA je omejeno s Pravicami v klavzulah Tehnični podatki in Računalniška programska oprema v DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) in FAR 52.227-19(c) (2). Druga omenjena imena izdelkov ali podjetij so lahko blagovne znamke njihovih lastnikov. Pridržujemo si vse pravice, ki niso izrecno navedene v tem dokumentu. Vse slike so samo za ilustracijo in morda telefona ne odražajo natančno.
Simboli v navodilih
V teh Navodilih za uporabo se pojavljajo naslednji znaki:
Opomba
Nasvet
Opozorilo
Storitev ali funkcija je odvisna od omrežja ali naročnine. Dodatne informacije lahko dobite pri mobilnem operaterju.
> Za premikanje in izbiranje
uporabljajte izbirno ali navigacijsko tipko. Glejte Uporaba menijev na strani 13.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
5
Page 8

Prvi koraki

Sestavljanje

Pred začetkom uporabe telefona morate vstaviti kartico SIM in baterijo.
Vstavljanje kartice SIM
1 Odstranite pokrovček za baterijo. 2 Kartico SIM potisnite v nosilec tako,
da so zlati priključki obrnjeni navzdol.
6 Prvi koraki
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Vstavljanje baterije
1 Baterijo vstavite tako, da je nalepka
obrnjena navzdol, priključki pa drug proti drugemu.
2 Namestite pokrovček za baterijo.
Page 9

Vklop telefona

Vklop telefona
operaterja in vsebuje informacije o vaši naročnini. Pred vstavljanjem in odstranjevanjem kartice SIM vedno izključite telefon ter odstranite polnilnik.
Pred odstranjevanjem kartice SIM lahko nanjo shranite osebe. Glejte imen in številk na kartico SIM
Koda PIN
Za vklop storitev in funkcij v telefonu boste morda potrebovali kodo PIN (Personal Identification Number – osebna identifikacijska številka). Dobite jo pri svojem operaterju. Mesta kode PIN se prikažejo kot *, razen če se koda
1 Pridržite . 2 Po potrebi vpišite kodo PIN svoje
kartice SIM in izberite V redu.
3 Izberite jezik. 4 Izberite Nadalj., da med prenosom
nastavitev za internet in sporočila MMS uporabite čarovnik za nastavitve.
Če želite med vnosom kode PIN popraviti napako, pritisnite .
Pred izklopom telefona se morate vrniti v pripravljenost.
Kartica SIM
začne z enakimi številkami kot številka za klic v sili, na primer 112 ali 911, da lahko vidite in pokličete številko za klic v sili tudi brez vnašanja kode PIN.
Če trikrat zaporedoma vpišete napačno kodo PIN, se kartica SIM blokira. Glejte Zaklepanje kartice SIM na strani 66.
Pripravljenost
Ko vključite telefon in vpišete kodo PIN, se na zaslonu prikaže ime omrežnega operaterja. Temu pogledu pravimo pripravljenost. Telefon je zdaj pripravljen na uporabo.
Kartico SIM (Subscriber Identity Module – modul za identifikacijo naročnika) dobite od svojega mobilnega
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Kopiranje
na strani 33.
7Prvi koraki
Page 10

Pomoč

Poleg teh navodil za uporabo lahko na strani www.sonyericsson.com/support dobite tudi vodnike Prvi koraki in druge informacije.
Informacije in pomoč so na voljo tudi v telefonu.
Prikaz nasvetov in zvijač
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno > Čarovnik za nastavit.
2 Izberite Nasveti in zvijače.
Prikaz informacij o funkcijah
Premaknite se na funkcijo in izberite
možnost Inform., če je na voljo. V nekaterih primerih se možnost
Inform. prikaže v meniju Možn.
Prikaz predstavitve telefona
V pripravljenosti izberite Meni
> Zabava > Predstavitev.
Prikaz stanja telefona
V pripravljenosti pritisnite tipko za
povečanje glasnosti. Prikažejo se informacije o telefonu, pomnilniku in bateriji.

Polnjenje baterije

Ko telefon kupite, je baterija delno napolnjena.
Polnjenje baterije
1 Polnilnik priključite na telefon. Popolno
polnjenje baterije traja okoli 2,5 ure. Pritisnite katerokoli tipko, da se vključi zaslon.
2 Polnilnik odstranite tako, da vtikač
upognete navzgor.
Telefon lahko uporabljate tudi med polnjenjem. Baterijo lahko polnite kadarkoli in več ali manj časa kot 2,5 ure. Polnjenje lahko prekinete, ne da bi s tem škodovali bateriji.
8 Prvi koraki
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 11
Pregled telefona
1 Zvočnik slušalke 2 Zaslon 3 Izbirni tipki 4 Klicna tipka 5 Tipka za meni aktivnosti 6 Izbirna tipka, tipka za
upravljanje predvajalnika Walkman™
7 Tipka za nastavljanje
glasnosti
8 Tipka Walkman™ 9 Konec klica/tipka za
vklop/izklop
10 Tipka C (brisanje) 11 Navigacijska tipka, tipka za
upravljanje predvajalnika Walkman™
12 Tipka za utišanje
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
9Prvi koraki
Page 12
13 Objektiv kamere 14 Zvočnik 15 Priključek za polnilnik,
prostoročno opremo in kabel USB
16 Držalo za jermen
10 Prvi koraki
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 13

Pregled menijev

PlayNow™* Internet* Zabava
Kamera Sporočila Vrsta medija
Radio Imenik WALKMAN
Ustvari novo Prejeto E-pošta Osnutki V pošiljanju Poslana sporočila Shranjena sporoč. Moji prijatelji* Pokliči tel. predal Predloge Upravlj. s sporočili Nastavitve
Jaz Nova oseba
Online storitve* TrackID™ St. določanja lokacije Igre VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Daljinsko upravljanje Snemalnik Predstavitev
Fotografija Glasba Video posnetki Igre TV Spletni viri Nastavitve
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
11Prvi koraki
Page 14
Klici** Organizator
Upravitelj datotek
Vsi klici Sprejeti klici Odhodni klici Neodgovorjeni klici
Alarmi Aplikacije Video klic Koledar Opravila Beležke Sinhronizacija Odštevalnik Štoparica Kalkulator Seznam kod
Nastavitve**
**
Splošno
Profili Čas in datum Jezik Storitev posodabljan. Glasovni nadzor Novi dogodki Bližnjice Način letenja Varnost Čarovnik za nastavit. Dostopnost* Stanje telefona Ponastavitev
* Nekateri meniji so odvisni od operaterja, omrežja in naročnine. ** Po zavihkih v podmenijih se premikate z navigacijsko tipko. Za več informacij glejte Uporaba menijev na strani 13.
Zvoki in opozorila
Glasnost zvonjenja Način zvonjenja Tihi način Naraščaj. zvonjenje: Opoz. z vibriranjem Opozor. na sporočila Zvok tipk
Zaslon
Ozadje Postav. gl. menija Tema Zaslon ob vklopu Ohranjevaln. zaslona Velikost ure Svetlost Uredi imeni linij*
Klici
Hitro izbiranje Pametno iskanje Preusmeritve klic. Preklop na linijo 2* Uredi klice Časi in stroški* Prik./skrij mojo štev. Prostoročno Odpri za sprejem Zaprite za konč. klica
Povezave
Bluetooth USB Ime telefona Souporaba omrežja Sinhronizacija Upravljanje naprave Mobilna omrežja Podatkov. komunik.* Internetne nastavitve Nastavitve pretakanja Nastavitve sporočil* Nastavitve SIP Dodatna oprema
12 Prvi koraki
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 15

Uporaba menijev

Uporaba menijev telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni. 2 Po menijih se lahko premikate
z navigacijsko tipko.
Izbiranje dejanj z zaslona
Pritisnite levo, srednjo ali desno
izbirno tipko.
Prikaz možnosti za predmet
Izberite Možn., če želite na primer
urediti predmet.
Končanje funkcije
Pritisnite .
Vrnitev v pripravljenost
Pritisnite .
Uporaba medijev
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija.
2 Premaknite se na predmet menija in
pritisnite navigacijsko tipko v desno.
3 Za vrnitev pritisnite navigacijsko tipko
v levo.
Brisanje predmetov
Pritisnite za brisanje predmetov,
kot so številke, črke, slike in zvoki.
Zavihki
Na voljo so lahko zavihki. Zavihke ima na primer meni Nastavitve.
Premikanje med zavihki
Pritisnite navigacijsko tipko v levo ali
desno.
Bližnjice
Bližnjice tipkovnice lahko uporabljate za neposreden dostop do funkcij.
Uporaba bližnjic na navigacijski tipki
V pripravljenosti pritisnite , , ali
, da neposredno odprete funkcijo.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
13Prvi koraki
Page 16
Urejanje bližnjice na navigacijski tipki
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno > Bližnjice.
2 Premaknite se na možnost in izberite
Uredi.
3 Premaknite se na menijsko možnost in
izberite Bližnjica.
Bližnjice glavnega menija
Številke menijev se začnejo z zgornjo levo ikono in potekajo prečno ter navzdol po vrsticah.
Za neposreden prikaz glavnega menija
V pripravljenosti izberite
Meni
in pritisnite
, , ali .
Nastavitev Postav. gl. menija mora biti nastavljena na V mreži. Glejte Spreminjanje postavitve glavnega menija na strani 64.
Meni aktivnosti
Meni aktivnosti omogoča hiter dostop do naslednjih funkcij:
Novi dogodki – neodgovorjeni klici in
nova sporočila.
Zagnane aplik. – aplikacije, ki
delujejo v ozadju.
Moje bližnjice – dodajte svoje
najljubše funkcije za hiter dostop.
Internet – hiter dostop do interneta.
Odpiranje menija aktivnosti
Pritisnite .

Pomnilnik

Vsebine lahko shranite na pomnilniško kartico, v pomnilnik telefona in na kartico SIM. Slike in glasba se shranijo na pomnilniško kartico, če je le-ta vstavljena. Če ni ali če je polna, se shranijo v pomnilnik telefona. Sporočila in osebe se shranijo v pomnilnik telefona, vendar jih lahko shranite tudi na kartico SIM.
Pomnilniška kartica
Vaš telefon podpira pomnilniške kartice Memory Stick Micro™ (M2™), s katerimi mu lahko dodate več prostora za shranjevanje. Uporabljate jih lahko tudi kot prenosni pomnilnik in jih uporabljate z drugimi združljivimi napravami.
Vsebino lahko premikate med pomnilniško kartico in pomnilnikom telefona. Glejte Urejanje vsebine v
telefonu na strani 23.
Pomnilniško kartico boste morda morali kupiti ločeno.
14 Prvi koraki
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 17
Vstavljanje pomnilniške kartice
Odstranjevanje pomnilniške kartice
Odprite pokrovček baterije in vstavite
pomnilniško kartico z zlatimi priključki navzdol.
Odprite pokrov in odstranite
pomnilniško kartico.
Prikaz možnosti pomnilniške kartice
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Upravitelj datotek >zavihek Na pomnilniški kart.
2 Izberite Možn.

Jezik telefona

Izberete lahko jezik, ki ga želite uporabljati v telefonu.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
15Prvi koraki
Page 18
Spreminjanje jezika telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno > Jezik > Jezik telefona.
2 Izberite eno od možnosti.

Vnašanje besedila

Za vnašanje besedila lahko uporabite vnos besedila z več pritiski na tipko ali vnos besedila T9™ . Vnos besedila T9 uporablja vgrajen slovar.
Spreminjanje načina vnosa besedila
Ko vnašate besedilo, pridržite .
Preklop med velikimi in malimi črkami
Ko vnašate besedilo, pritisnite .
Vnašanje številk
Ko vnašate besedilo,
pridržite – .
Vnos pik in vejic
Ko vnašate besedilo, pritisnite .
Vnos simbola
1 Ko vnašate besedilo, izberite Možn.
> Dodaj simbol.
2 Premaknite se na simbol in izberite
Vstavi.
Vnašanje besedila v načinu T9™
1 V pripravljenosti na primer izberite
Meni > Sporočila > Ustvari novo
> Sporočilo SMS.
2 Če se ne prikaže znak , pridržite
, da preklopite na vnos besedila T9.
3 Vsako tipko pritisnite le enkrat, tudi če
želena črka ni prva na pritisnjeni tipki. Če želite na primer napisati besedo ”Jane ”, pritisnite , , in . Pred izbiranjem predlaganih besed napišite celotno besedo.
4 S tipkama in si oglejte
predlagane besede.
5 Predlog sprejmete s pritiskom na .
Vnašanje besedila z več pritiski na tipko
1 V pripravljenosti na primer izberite
Meni > Sporočila > Ustvari novo
> Sporočilo SMS.
2 Če se prikaže znak , pridržite ,
da preklopite na vnos besedila z več pritiski na tipko.
3 Večkrat pritisnite , dokler
se na zaslonu ne prikaže želena črka.
4 Ko je beseda napisana, dodajte
presledek s pritiskom na .
Dodajanje besed v vgrajeni slovar
1 Ko vnašate besedilo z vnosom besedila
T9, izberite Možn. > Črkuj besedo.
2 Besedo napišite z več pritiski na tipko
in izberite Vstavi.
16 Prvi koraki
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 19

Walkman™

Poslušate lahko glasbo, zvočne knjige in poddaje. Za prenos vsebin v telefon in iz njega uporabite programsko opremo Sony Ericsson Media Manager. Za več informacij glejte Prenos vsebin v računalnik in iz njega na strani 24.

Stereo prenosni komplet za prostoročno uporabo

Uporaba prostoročne opreme
Povežite prenosni komplet za
prostoročno uporabo. Glasba se ustavi, ko prejmete klic, in nadaljuje, ko se klic konča.

Predvajalnik Walkman™

Predvajanje glasbe
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Glasba.
2 Kategorije izbirajte z navigacijsko tipko. 3 Premaknite se na skladbo in izberite
Predvajaj.
Ustavitev predvajanja glasbe
Pritisnite srednjo navigacijsko tipko.
Hitro previjanje naprej in nazaj
Pridržite ali .
Premikanje med skladbami
Pritisnite ali .
Pomanjšanje predvajalnika
Ko se predvaja glasba, pritisnite .
Vrnitev v predvajalnik
Pritisnite .
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
17Walkman™
Page 20
Nadzor s tresenjem
Preklop skladbe
Ko je telefon zaprt in se predvaja
glasba, pridržite in premaknite telefon v desno z gibom zapestja, da preskočite na naslednjo skladbo. Za skok na prejšnjo skladbo uporabite enako dejanje, vendar v levo.
Naključno predvajanje skladb
Ko se predvaja glasba, pridržite
in stresite svoj telefon.
Spreminjanje glasnosti
1 Ko se predvaja glasba, držite telefon
pred sabo, obrnjen navzgor.
18 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 21
2 Pridržite in upognite roko
navzgor za povečanje glasnosti. Za zmanjšanje glasnosti ponovite dejanje v nasprotno smer.
Seznami za predvajanje
Svojo glasbo lahko uredite v sezname za predvajanje. Skladbe lahko dodate na več seznamov za predvajanje.
Brisanje seznama za predvajanje ali skladbe na seznamu skladbe ne odstrani iz pomnilnika, ampak odstrani samo povezavo do skladbe.
Telefon bo morda potreboval nekaj minut za ustvarjanje seznama za predvajanje.
Ustvarjanje seznama za predvajanje
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Glasba > Seznami predvajanja.
2 Premaknite se na Nov seznam predvaj.
in izberite Dodaj.
3 Vnesite ime in izberite V redu. 4
Za vsako skladbo, ki jo želite dodati, se premaknite do skladbe in izberite
Označi
5 Izberite Dodaj, če želite skladbe dodati
na seznam za predvajanje.
Mape lahko dodate na seznam za predvajanje. Vse skladbe v mapi se dodajo na seznam za predvajanje.
Dodajanje skladb na seznam za predvajanje
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Glasba > Seznami predvajanja.
2 Izberite seznam za predvajanje. 3 Premaknite se na Dodaj glasbo in
izberite Dodaj.
4 Za vsako skladbo, ki jo želite dodati,
se premaknite do skladbe in izberite
Označi.
5 Izberite Dodaj, če želite skladbe dodati
na seznam za predvajanje.
Odstranjevanje skladb s seznama za predvajanje
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Glasba > Seznami predvajanja.
2 Izberite seznam za predvajanje. 3 Premaknite se na skladbo in
pritisnite .
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
19Walkman™
Page 22
SensMe™
S funkcijo SensMe™ lahko ustvarjate sezname za predvajanje glede na razpoloženje. Če uporabite programsko opremo Sony Ericsson Media Manager za analiziranje in prenašanje glasbe v telefon, se skladbam dodajo informacije, kot so razpoloženje, tempo in akordi. Skladbe se prikažejo kot pike na zemljevidu z dvema osema. Seznam za predvajanje lahko ustvarite z izbiranjem območja skladb.
Za informacije o analiziranju glasbe glejte vgrajeno pomoč za program Sony Ericsson Media Manager.
Ustvarjanje seznama za predvajanje po razpoloženju
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Glasba.
2 Premaknite se na SensMe™ in izberite
Odpri.
3 Pritisnite , , ali , da si
ogledate različne skladbe.
4 Izberite Dodaj in pritisnite ali ,
da izberete območje skladb.
5 Izberite Ustvari, če želite seznam za
predvajanje predvajati v predvajalniku Walkman™.
6 Izberite Možn. > Shrani sezn.predv.,
vnesite ime in izberite V redu.
Zvočne knjige
Poslušate lahko zvočne knjige, ki ste jih prenesli v svoj telefon iz računalnika s programom Sony Ericsson Media
Manager.
Morda bo trajalo nekaj minut, preden se prenesena zvočna knjiga prikaže na seznamu razpoložljivih zvočnih knjig.
Dostop do zvočnih knjig
V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Glasba > Zvočne knjige.
Zvočne knjige v zapisih, ki se razlikujejo od M4B, ali zvočne knjige, ki nimajo oznak za poglavja v zapisu ID3v2, lahko najdete v mapi Skladbe.
20 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 23

PlayNow™

S storitvijo PlayNow™ se lahko povežete za prenos melodij zvonjenja, iger, glasbe, tem in ozadij. Preden vsebino kupite in jo prenesete v telefon, si jo lahko ogledate oziroma jo lahko poslušate.
Če ne morete uporabljati funkcije PlayNow™, glejte Odpravljanje težav na strani 68.
Te storitve ni na voljo povsod po svetu.
Uporaba funkcije PlayNow™
1 V pripravljenosti izberite Meni
> PlayNow™.
2 Preiščite spletno mesto PlayNow™
in sledite navodilom za predogled ter nakup vsebine.

TrackID™

TrackID™ je storitev za prepoznavanje glasbe. Z njo lahko samodejno poiščete naslov, izvajalca in ime albuma za skladbo, ki jo slišite, ko se predvaja prek zvočnika ali radia.
Če ne morete uporabljati funkcije TrackID™, glejte Odpravljanje težav na strani 68.
Informacije o stroških lahko dobite pri svojem ponudniku storitev.
Iskanje informacij o skladbi
1 Ko skozi zvočnik zaslišite skladbo,
v pripravljenosti izberite Meni > Zabava > TrackID™ > Začni.
2 Ko se predvaja radio, izberite Možn.
> TrackID™.
Za najboljše rezultate uporabljajte funkcijo TrackID™ v tihem prostoru.

Spletna glasba in video posnetki

Video izrezke in glasbo lahko gledate in poslušate tako, da jih pretakate iz interneta v telefon. Če ne morete uporabljati interneta, glejte Odpravljanje težav na strani 68.
Izbiranje podatkovnega računa za pretakanje
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Povezave > Nastavitve pretakanja > Poveži z:.
2 Izberite želeni podatkovni račun. 3 Izberite Shrani.
Pretakanje glasbe in video izrezkov
1 V pripravljenosti izberite Meni > Internet. 2 Izberite Možn. > Pojdi na > Zaznamki. 3 Izberite povezavo za pretok.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
21Walkman™
Page 24

Video predvajalnik

Predvajanje video izrezkov
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Video posnetki > Video posnetki.
2 Premaknite se na naslov in izberite
Predvajaj.
Ustavitev predvajanja video izrezkov
Pritisnite srednjo navigacijsko tipko.

Radio

Poslušanje radia
1 Prostoročno opremo priključite na
telefon.
2 V pripravljenosti izberite Meni > Radio.
Samodejno iskanje postaj
Izberite Poišči.
Ročno iskanje postaj
Pritisnite ali .
Spreminjanje glasnosti
Pritisnite tipko za povečanje ali
zmanjšanje glasnosti.
Pomanjšanje radia
Ko se predvaja radio, izberite Možn.
> Pomanjšaj.
Vrnitev v radio
V pripravljenosti izberite Meni > Radio.
Shranjevanje postaj
Shranite lahko do 20 postaj.
Shranjevanje postaj
1 Ko najdete radijsko postajo, izberite
Možn. > Shrani.
2 Premaknite se na položaj in izberite
Vstavi.
Izbiranje shranjenih postaj
1 Izberite Možn. > Radijske postaje. 2 Izberite radijsko postajo.
Preklop med shranjenimi postajami
Pritisnite ali .

MusicDJ™

Skladate in urejate lahko svoje melodije, ki jih lahko uporabite za načine zvonjenja. Na voljo so vnaprej aranžirani zvoki z različnimi lastnostmi.
Skladanje melodije
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Zabava > MusicDJ™.
2 Izberite možnost Vstavi, Kopiraj ali
Prilepi za zvoke.
3 Med zvoki se premikajte z , ,
ali .
4 Izberite Možn. > Shrani melodijo.
22 Walkman™
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 25

Snemanje zvoka

Posnamete lahko glasovno beležko ali klic. Posnete zvoke lahko nastavite kot načine zvonjenja.
V nekaterih državah je z zakonom določeno, da morate sogovornika predhodno obvestiti o snemanju telefonskega pogovora.
Snemanje zvoka
V pripravljenosti izberite Meni
> Zabava > Snemalnik > Snemaj.
Snemanje klica
1 Med klicem izberite Možn. > Snemaj. 2 Izberite Shrani, da shranite posnetek.
Poslušanje posnetka
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Upravitelj datotek.
2 Premaknite se na Glasba in izberite
Odpri.
3 Premaknite se na posnetek in izberite
Pred.

Prenos in ravnanje z vsebino

Prenašate in urejate lahko vsebino, kot so slike in glasba.
Izmenjava nekaterih vsebin z zaščitenimi avtorskimi pravicami ni dovoljena. označuje zaščiteno datoteko.

Urejanje vsebine v telefonu

Meni Upravitelj datotek lahko uporabljate za delo z vsebinami, shranjenimi v pomnilniku telefona ali na pomnilniški kartici. Zavihki in ikone v meniju Upravitelj datotek kažejo, kje je shranjena vsebina. Če je pomnilnik poln, zbrišite nekaj vsebine, da sprostite prostor.
Prikaz stanja pomnilnika
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Upravitelj datotek.
2 Izberite Možn. > Stanje pomnilnika. 3 Izberite Pomnilniška kartica ali Telefon.
Izbiranje več kot enega elementa vmapi
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Upravitelj datotek.
2
Premaknite se na mapo in izberite
Odpri
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
23Prenos in ravnanje z vsebino
Page 26
3 Izberite Možn. > Označi > Označi več. 4 Za vsak element, ki ga želite označiti,
se premaknite do elementa in izberite
Označi.
Premikanje predmetov med pomnilniško kartico in pomnilnikom telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Upravitelj datotek.
2 Poiščite predmet in izberite Možn.
> Uredi datoteko > Premakni.
3 Izberite Pomnilniška kartica ali Telefon. 4
Premaknite se na mapo in izberite
5 Izberite Prilepi.
Prikaz informacij o vsebini
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Upravitelj datotek.
2 Premaknite se na predmet in izberite
Možn. > Informacije.
Odpri

Pošiljanje vsebine v drug telefon

Vsebine lahko pošiljate na primer s sporočili ali z brezžično tehnologijo Bluetooth™.
Pošiljanje vsebine
1 Premaknite se na predmet in izberite
Možn. > Pošlji.
2 Izberite način prenosa.
Poskrbite, da sprejemna naprava podpira izbrani način prenosa.

Prenos vsebin v računalnik in iz njega

Za prenos vsebin med telefonom in računalnikom lahko uporabite programsko opremo Sony Ericsson
Media Manager.
Programsko opremo Media Manager priložen telefonu in je na voljo za prenos na
.
www.sonyericsson.com/support
naslovu
Ko premikate ali kopirate vsebino iz računalnika v telefon, se neprepoznane vsebine shranijo vmapo Drugo v upravitelju datotek.
Potrebni operacijski sistemi
Če želite uporabljati programsko opremo, ki je vključena na CD-ju, potrebujete enega od naslednjih operacijskih sistemov:
Microsoft® Windows Vista™
32- in 64-bitne različice: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium ali Home Basic
Microsoft® Windows XP (Pro ali
Home), Service Pack 2 ali višji
Sony Ericsson
najdete na CD-ju, ki je bil
.
24 Prenos in ravnanje z vsebino
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 27
Namestitev programske opreme Sony Ericsson Media Manager
1 Vključite svoj računalnik in vstavite
CD. Ta se samodejno zažene in odpre se okno za namestitev.
2 Izberite želeni jezik in kliknite OK. 3 Kliknite Install Sony Ericsson Media
Manager in sledite navodilom.
Prenos vsebin s programsko opremo Sony Ericsson Media Manager
Med prenosom podatkov kabla USB ne odstranite s telefona ali računalnika, ker lahko s tem poškodujete vsebino pomnilnika telefona.
1
Telefon povežite z računalnikom s kablom USB, ki ga podpira vaš telefon.
2 Računalnik: Start/Programi/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Telefon: Izberite Prenos medij. dat. 4 Računalnik: Počakajte, da se telefon
prikaže v programu Sony Ericsson Media Manager.
5 Premikajte datoteke med telefonom
in računalnikom v programu Sony Ericsson Media Manager.
6 Da varno odklopite kabel USB,
z desno miškino tipko kliknite ikono izmenljivega diska v programu Raziskovalec (Windows Explorer) in izberite Izvrzi (Eject).
Podrobnosti o prenašanju glasbe lahko preberete v pomoči za program Media Manager. Kliknite v zgornjem desnem vogalu okna Sony Ericsson Media
. Obiščete lahko tudi
Manager www.sonyericsson.com/support, kjer boste našli kratke priročnike.

Uporaba kabla USB

Telefon lahko povežete z računalnikom s kablom USB, da lahko sinhronizirate, prenašate in varnostno kopirate vsebine v telefonu in da lahko telefon uporabljate kot modem. Za dodatne informacije obiščite www.sonyericsson.com/support, kjer boste našli kratke priročnike.
Pred uporabo kabla USB
Glejte Potrebni operacijski sistemi
na strani 24.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
25Prenos in ravnanje z vsebino
Page 28
Uporabljajte samo kable USB, ki jih podpira vaš telefon. Med prenosom podatkov kabla USB ne odstranite s telefona ali računalnika, ker lahko s tem poškodujete vsebino pomnilnika telefona.
Varen izklop kabla USB
1 Z desno miškino tipko kliknite
ikono izmenljivega diska v programu Raziskovalec (Windows Explorer).
2 Izberite Izvrzi. 3 Kabel USB odklopite, ko se v telefonu
prikaže obvestilo, da lahko to storite varno.
Če ste pogon telefona formatirali z računalnikom, datotek ne kopirajte takoj. V tem primeru odstranite kabel USB in znova zaženite telefon.
Vlečenje in spuščanje vsebin
Vsebine lahko s programom Raziskovalec (Microsoft Windows Explorer) vlečete in spuščate med telefonom ter računalnikom.
Vlečenje in spuščanje vsebin
1 Telefon povežite z računalnikom
skablom USB.
2 Telefon: Izberite Prenos medij. dat.
3 Računalnik: Počakajte, da se
pomnilnik telefona v programu Raziskovalec (Windows Explorer) pojavi kot zunanji disk.
4 Med telefonom in računalnikom
prenašajte datoteke z vlečenjem.

Ime telefona

Vnesete lahko ime telefona, ki se prikaže drugim napravam, na primer pri uporabi brezžične tehnologije Bluetooth™.
Vnos imena telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Povezave > Ime telefona.
2 Vnesite ime telefona in izberite V redu.

Uporaba brezžične tehnologije Bluetooth™

Funkcija Bluetooth omogoča, da se brezžično povezujete z drugimi napravami Bluetooth. Ponuja naslednje možnosti:
povezovanje s prostoročnimi
napravami.
povezovanje z več napravami hkrati.
povezovanje z računalniki in dostop
do interneta.
izmenjava predmetov.
igranje iger za več igralcev.
26 Prenos in ravnanje z vsebino
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 29
Priporočamo, da za komunikacijo Bluetooth med napravami ni več kot 10 m (33 čevljev) razdalje in trdnih predmetov.
Preden začnete uporabljati brezžično tehnologijo Bluetooth
Vključite funkcijo Bluetooth za komunikacijo z drugimi napravami. Telefon morate poleg tega morda še povezati z drugimi napravami Bluetooth.
Vklop funkcije Bluetooth™
V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Povezave > Bluetooth > Vključi.
Poskrbite, da bo funkcija Bluetooth v napravi, ki jo želite dodati, vključena in da bo naprava vidna.
Povezovanje telefona in naprave
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Povezave > Bluetooth > Moje naprave.
2 Premaknite se na Nova naprava in
izberite Dodaj, da poiščete razpoložljive naprave.
3 Izberite napravo. 4 Po potrebi vnesite geslo.
Omogočanje povezovanja s telefonom
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Povezave > Bluetooth > Moje naprave.
2 S seznama izberite napravo. 3 Izberite Možn. > Dovoli povezavo. 4 Izberite Vedno vprašaj ali Vedno dovoli.
To je mogoče samo z napravami, ki zahtevajo povezovanje z zaščiteno napravo.
Prvo povezovanje telefona s prostoročno opremo Bluetooth
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Povezave > Bluetooth > Prostoročno.
2 Izberite napravo. 3 Po potrebi vnesite geslo.
Varčevanje z energijo
S funkcijo Varčevanje energije lahko varčujete z energijo baterije. Če je vključena, se lahko povezujete le z eno napravo Bluetooth. Če se želite hkrati povezati z več napravami Bluetooth, morate to funkcijo izključiti.
Vklop varčevanja z energijo
V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Povezave > Bluetooth > Varčevanje z energijo > Vključi.
Prenos zvoka v in iz prostoročne opreme Bluetooth
Zvok lahko v prostoročno opremo Bluetooth ali iz nje prenesete s tipko telefona ali prostoročno tipko.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
27Prenos in ravnanje z vsebino
Page 30
Prenos zvoka
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Povezave > Bluetooth > Prostoročno > Dohodni klic.
2
Izberite eno od možnosti. prenese zvok v telefon. prenese zvok v prostoročno napravo.
Prenos zvoka med klicem
1 Med klicem izberite Zvok. 2 Izberite s seznama.
Telefon
Na prostor. napr.

Varnostno kopiranje in obnavljanje

Vsebino telefona lahko varnostno kopirate v računalnik z uporabo programske opreme Sony Ericsson
PC Suite in Sony Ericsson Media Manager. S programsko opremo Sony Ericsson PC Suite lahko
varnostno kopirate in obnavljate imenik, koledar, opravila, beležke ter zaznamke. S programsko opremo Sony Ericsson Media Manager lahko varnostno kopirate in obnavljate vsebine, kot so glasba, slike ter video izrezki.
Pred varnostnim kopiranjem in obnavljanjem morate namestiti
Sony Ericsson PC Suite in Sony Ericsson Media Manager.
28 Prenos in ravnanje z vsebino
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Pred posodobitvijo telefona vedno opravite varnostno kopiranje, saj lahko posodobitev zbriše vsebino uporabnika.
Varnostno kopiranje s programsko opremo Sony Ericsson PC Suite
1 Računalnik: Zaženite programsko
opremo Sony Ericsson PC Suite na mestu Start/Programi/Sony Ericsson/ PC Suite.
2 Sledite navodilom za povezovanje
v programski opremi Sony Ericsson PC Suite.
3 Telefon: Izberite Telefon. način. 4 Računalnik: Pojdite v del programske
opreme Sony Ericsson PC Suite za varnostno kopiranje in obnavljanje ter izdelajte varnostno kopijo.
Programski paket Sony Ericsson PC Suite bo med obnovitvijo prepisal vse vsebine telefona. Če postopek prekinete, lahko telefon poškodujete.
Obnovitev vsebine telefona s programsko opremo Sony Ericsson PC Suite
1 Računalnik: Zaženite programsko
opremo Sony Ericsson PC Suite na mestu Start/Programi/Sony Ericsson/ PC Suite.
2 Sledite navodilom za povezovanje
v programski opremi Sony Ericsson PC Suite.
Page 31
3 Telefon: Izberite Telefon. način. 4 Računalnik: Pojdite v del programske
opreme Sony Ericsson PC Suite za varnostno kopiranje in obnavljanje ter obnovite telefon.
Varnostno kopiranje s programsko opremo Sony Ericsson PC Suite
1 Telefon povežite z računalnikom
skablom USB.
Telefon lahko povežete z računalnikom tudi s tehnologijo Bluetooth.
2 Telefon: Izberite način
Prenos medij. dat.
3 Računalnik: Zaženite programsko
opremo Sony Ericsson Media
Manager na mestu Start/Programi/ Sony Ericsson/Media Manager.
4 Pojdite v del za varnostno kopiranje
vprogramu Sony Ericsson Media Manager.
5 Izberite datoteke, ki jih želite varnostno
kopirati, in opravite varnostno kopiranje.
Program Sony Ericsson Media Manager primerja vsebine v telefonu z vsebinami, ki ste jih varnostno kopirali v računalnik, in obnovi manjkajoče datoteke. Če postopek prekinete, lahko telefon poškodujete.
Obnovitev vsebine telefona s programsko opremo Sony Ericsson Media Manager
1 Telefon priključite na računalnik. 2 Telefon: Izberite način
Prenos medij. dat.
3 Računalnik: Zaženite programsko
opremo Sony Ericsson Media
Manager na mestu Start/Programi/ Sony Ericsson/Media Manager.
4 Pojdite v del za varnostno kopiranje
vprogramu Sony Ericsson Media Manager.
5 Izberite datoteke, ki jih želite obnoviti,
in jih obnovite.
Za več informacij o varnostnem kopiranju in obnavljanju v programu Sony Ericsson Media Manager glejte kratke priročnike o programu Sony Ericsson Media Manager na
www.sonyericsson.com/support
naslovu
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
29Prenos in ravnanje z vsebino
Page 32

Vzpostavljanje klicev

Vzpostavljanje in sprejemanje klicev

Telefon morate vključiti in omrežje mora biti v dosegu.
Klicanje
1 V pripravljenosti vpišite telefonsko
številko (po potrebi z mednarodno kodo države in območno kodo).
2 Pritisnite .
Kličete lahko številke iz imenika in s seznama klicev. Glejte Imenik na strani 32 in Seznam klicev na strani 35. Kličete lahko tudi z glasovnim izbiranjem. Glejte Glasovni nadzor na strani 35.
Končanje klica
Pritisnite .
Mednarodno klicanje
1 V pripravljenosti pridržite , dokler
se ne prikaže znak +.
2 Vnesite kodo države, območno kodo
(brez prve ničle) in telefonsko številko.
3 Pritisnite .
Ponovno klicanje številke
Ko se pojavi vprašanje Poskusim
ponoviti klic?, izberite Da.
Med čakanjem telefona ne držite ob ušesu. Ko se klic vzpostavi, boste zaslišali glasen signal.
Sprejem klica
Pritisnite .
Zavrnitev klica
Pritisnite .
Spreminjanje glasnosti zvočnika pri ušesu med klicem
Pritisnite tipko za povečanje ali
zmanjšanje glasnosti.
Izklop mikrofona med klicem
1 Pridržite . 2 Znova pridržite za nadaljevanje
klica.
Vklop zvočnika med klicem
Izberite Vklj. zv.
Med uporabo zvočnika telefona ne držite ob ušesu. Lahko vam poškoduje sluh.
30 Vzpostavljanje klicev
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 33
Prikaz neodgovorjenih klicev v pripravljenosti
Pritisnite , da odprete seznam
klicev.
Omrežja
Telefon samodejno preklopi med omrežji GSM in UMTS (3G), odvisno od njihove dostopnosti. Nekateri omrežni operaterji dopuščajo ročno preklapljanje omrežij.
Ročno preklapljanje omrežij
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Povezave > Mobilna omrežja > Omrežja GSM/
UMTS.
2 Izberite eno od možnosti.
Klici v sili
Vaš telefon podpira uporabo mednarodnih številk za klic v sili, kot sta 112 in 911. Te številke lahko običajno uporabite za klic v sili v katerikoli državi, z vstavljeno kartico SIM ali ne, če ste le v dosegu omrežja.
V nekaterih državah se lahko uporabljajo tudi druge številke za klice v sili. V tem primeru je morda vaš mobilni operater na kartico SIM shranil dodatne krajevne številke za klic v sili.
Klicanje v sili
V pripravljenosti vnesite 112
(mednarodna številka za klice v sili) in pritisnite .
Pregledovanje krajevnih številk za klice v sili
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Možn. > Posebne številke > Številke za klice v sili.
Video klic
Med klicem lahko sogovornika vidite na zaslonu. Vi in vaš sogovornik morata imeti naročnino, ki omogoča uporabo omrežja UMTS (3G), ter biti v dosegu omrežja UMTS (3G). Omrežje UMTS (3G) je na voljo, ko se prikaže znak .
Vzpostavljanje video klica
1 V pripravljenosti vnesite telefonsko
številko (po potrebi z mednarodno kodo države in območno kodo).
2 Izberite Možn. > Vzpost. video klic.
Uporaba povečave z odhodnim video klicem
Pritisnite ali .
Prikaz možnosti za video klice
Med klicem izberite Možn.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
31Vzpostavljanje klicev
Page 34

Imenik

V meni Imenik lahko shranite imena, telefonske številke in osebne informacije. Informacije lahko shranite v pomnilnik telefona ali na kartico SIM.
S programsko opremo Sony Ericsson PC Suite lahko sinhronizirate svoje osebe.
Privzeti imenik
Izberete lahko, kateri imenik je privzeto prikazan. Če za privzeti imenik izberete Imenik telefona, bo vaš imenik prikazal vse informacije, shranjene v meniju Imenik. Če za privzeti imenik izberete Osebe na
SIM, bo vaš imenik prikazal imena in
številke, shranjene na kartici SIM.
Izbiranje privzetega imenika
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Možn. > Zahtevnejše > Privzeti
imenik.
3 Izberite eno od možnosti.
Imenik v telefonu
V imenik lahko shranite imena, telefonske številke in osebne informacije. Vse to se shrani v pomnilnik telefona.
Dodajanje osebe v imenik telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Dodaj.
3 Vnesite ime in izberite V redu. 4 Premaknite se na Nova številka: in
izberite Dodaj.
5 Vnesite številko in izberite V redu. 6 Izberite vrsto številke. 7 Premikajte se med zavihki in dodajte
informacije v polja.
8 Izberite Shrani.
Klicanje oseb
Klicanje osebe iz imenika telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na osebo in
pritisnite .
Neposreden prikaz imenik
V pripravljenosti pridržite .
Klicanje s funkcijo Pametno iskanje
1 V pripravljenosti pritisnite ,
da vnesete zaporedje (najmanj dveh) številk. Na seznamu se prikažejo vsi vnosi, ki se ujemajo z zaporedjem številk ali črk.
2 Premaknite se na osebo ali telefonsko
številko in pritisnite .
32 Vzpostavljanje klicev
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 35
Vklop ali izklop funkcije Pametno iskanje
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Klici > Pametno
iskanje.
2 Izberite eno od možnosti.
Urejanje oseb
Dodajanje informacij za osebo
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na osebo in izberite
Možn. > Uredi osebo.
3 Premaknite med zavihki in izberite
Dodaj ali Uredi.
4 Izberite možnost in predmet, ki ga
želite urediti ali dodati.
5 Izberite Shrani.
Če vaša naročnina podpira storitev za identifikacijo klicne linije (CLI), lahko osebam v imeniku določite osebni način zvonjenja in slike.
Kopiranje imen in številk v imenik telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Možn. > Zahtevnejše > Kopiraj
s SIM.
3 Izberite eno od možnosti.
Kopiranje imen in številk na kartico SIM
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Možn. > Zahtevnejše > Kopiraj
na SIM.
3 Izberite eno od možnosti.
Ko kopirate vse osebe iz telefona na kartico SIM, se vsi obstoječi podatki na kartici SIM nadomestijo z novimi.
Samodejno shranjevanje imen in številk na kartico SIM
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Možn. > Zahtevnejše > Samod.
shr. na SIM.
3 Izberite eno od možnosti.
Osebe na kartici SIM
Osebe na kartici SIM lahko vsebujejo samo imena in številke. Shranjene so na kartici SIM.
Dodajanje osebe na kartico SIM
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Dodaj.
3 Vnesite ime in izberite V redu. 4 Vnesite številko in izberite V redu. 5 Izberite možnost za številko in dodajte
druge informacije, če so na voljo.
6 Izberite Shrani.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
33Vzpostavljanje klicev
Page 36
Klicanje osebe iz imenika kartice SIM
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na osebo in
pritisnite .
Brisanje oseb
Brisanje vseh oseb v telefonu
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Možn. > Zahtevnejše > Zbriši
vse osebe.
3 Izberite eno od možnosti.
Stanje pomnilnika imenika
Število oseb, ki jih lahko shranite v telefon ali na kartico SIM, je odvisno od prostega pomnilnika.
Prikaz stanja pomnilnika imenika
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Možn. > Zahtevnejše > Stanje
pomnilnika.
Jaz
Vnesete lahko informacije o sebi in na primer pošljete svojo vizitko.
Vnašanje informacij o sebi
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na Jaz in izberite Odpri. 3 Premaknite se na možnost in uredite
informacije.
4 Izberite Shrani.
Dodajanje lastne vizitke
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na Jaz in izberite Odpri. 3 Premaknite se na Moji osebni pod. in
izberite Dodaj > Ustvari novo.
4 Premikajte se med zavihki in dodajte
informacije v polja.
5 Vnesite informacije in izberite Shrani.
Skupine
Ustvarite lahko skupino telefonskih številk in e-poštnih naslovov v meniju
Imenik telefona, kateri lahko potem
pošiljate sporočila. Glejte Sporočila na strani 40. Skupine (s telefonskimi številkami) lahko uporabite tudi, če ustvarite seznam dovoljenih klicalcev. Glejte Selektivno sprejemanje klicev na strani 38.
Ustvarjanje skupine številk in e­poštnih naslovov
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Možn. > Skupine.
3 Premaknite se na Nova skupina in
izberite Dodaj.
4 Vnesite ime skupine in izberite Nadaljuj. 5 Premaknite se na Novo in izberite Dodaj. 6 Za vsako telefonsko številko ali e-poštni
naslov osebe, ki ga želite označiti, se premaknite in izberite Označi.
7 Izberite Nadaljuj > Končano.
34 Vzpostavljanje klicev
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 37

Seznam klicev

Ogledate si lahko informacije o zadnjih klicih.
Klicanje številke s seznama klicev
1 V pripravljenosti izberite in se
premaknite na zavihek.
2 Premaknite se na osebo ali številko in
pritisnite .
Dodajanje številke s seznama klicev vimenik
1 V pripravljenosti izberite in se
premaknite na zavihek.
2 Premaknite se na številko in izberite
Shrani.
3 Izberite Nova oseba, če želite ustvariti
novo osebo, ali pa izberite obstoječo osebo, če ji želite dodati številko.

Hitro izbiranje

Hitro izbiranje omogoča, da izberete devet oseb, ki jih lahko hitro pokličete. Te osebe lahko shranite na mesta od 1do 9.
Dodajanje oseb med številke za hitro izbiranje
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Možn. > Hitro izbiranje.
3 Premaknite se na številko mesta in
izberite Dodaj.
4 Izberite osebo.
Hitro izbiranje
V pripravljenosti vnesite številko
položaja in pritisnite .

Telefonski predal

Če vaša naročnina vključuje telefonski predal, vam lahko kličoči pustijo glasovno sporočilo, kadar klica ne morete sprejeti.
Vnašanje številke telefonskega predala
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Nastavitve > Številka tel.
predala.
2 Vnesite številko in izberite V redu.
Klicanje telefonskega predala
V pripravljenosti pridržite .

Glasovni nadzor

Z ustvarjanjem glasovnih ukazov lahko uporabljate naslednje funkcije:
Glasovno izbiranje – osebo lahko pokličete tako, da izgovorite njeno ime.
Sprejem in zavrnitev klicev, ko
uporabljate prostoročno opremo.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
35Vzpostavljanje klicev
Page 38
Snemanje glasovnega ukaza za glasovno izbiranje
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno > Glasovni nadzor > Glasovno izbiranje > Vključi.
2 Izberite Da > Nov glasovni ukaz in
izberite osebo. Če ima oseba več kot eno številko, izberite številko, kateri želite dodati glasovni ukaz.
3 Posnemite glasovni ukaz, na primer
”Janez, mobilnik”.
4 Sledite navodilom, ki se prikažejo.
Počakajte na ton in izgovorite ukaz za snemanje. Glasovni ukaz se nato predvaja.
5 Če je posnetek ustrezen, izberite Da.
V nasprotnem primeru izberite Ne in ponovite koraka 3 in 4.
Glasovni ukazi se shranijo samo v pomnilnik telefona. V drugih telefonih jih ne morete uporabljati.
Glasovno izbiranje
1 V pripravljenosti pridržite tipko za
nastavljanje glasnosti.
2 Počakajte na ton in izgovorite posneto
ime, na primer ”Janez, mobilni telefon”. Telefon predvaja ime in vzpostavi klic.
Glasovni sprejem klicev
Ko uporabljate prostoročno opremo, lahko dohodne klice sprejemate ali zavrnete z glasovnim ukazom.
Vklop in snemanje ukazov za glasovni sprejem klicev
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno > Glasovni nadzor > Glasovni sprejem
klic. > Vključi.
2 Sledite navodilom, ki se prikažejo,
in izberite Nadalj. Počakajte na ton in izgovorite ”Sprejmi” ali kako drugo besedo.
3 Izberite Da, če želite posnetek sprejeti,
ali Ne, če želite snemati znova.
4 Sledite navodilom, ki se prikažejo,
in izberite Nadalj. Počakajte na ton in izgovorite ”Sprejmi” ali kako drugo besedo.
5 Izberite Da, če želite posnetek sprejeti,
ali Ne, če želite snemati znova.
6 Sledite navodilom, ki se prikažejo, in
izberite Nadalj.
7 Izberite okolja, v katerih lahko vključite
glasovni sprejem klicev.
Sprejem klica z glasovnimi ukazi
Izgovorite ”Sprejmi”.
36 Vzpostavljanje klicev
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 39
Zavrnitev klica z glasovnimi ukazi
Izgovorite ”Zasedeno”.
Preusmeritev klicev
Klice lahko preusmerite na primer v telefonski predal.
Ko uporabljate funkcijo Zapore za klice, ne morete vključiti nekaterih možnosti preusmeritev. Glejte Omejitev klicanja na strani 39.
Preusmeritev klicev
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Klici > Preusmeritve klic.
2 Izberite vrsto klica in možnost
preusmerjanja.
3 Izberite Vključi. 4 Vnesite številko za preusmeritev in
izberite V redu.

Več klicev hkrati

Obravnavate lahko več klicev hkrati. Trenutni klic lahko na primer zadržite, potem pa vzpostavite ali sprejmete drugega. Lahko tudi preklopite med klicema. Tretjega klica ne morete sprejeti, če prej enega od klicev ne končate. Dva klica lahko tudi združite.
Čakajoči klic
Če je čakajoči klic vključen, boste ob sprejemu drugega klica zaslišali pisk.
Vklop storitve čakajočega klica
V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Klici > Uredi
klice > Čakajoči klic > Vključi.
Vzpostavitev drugega klica
1 Med klicem pritisnite . S tem
zadržite trenutni klic.
2 Izberite Možn. > Dodaj klic. 3 Vnesite številko, ki jo želite poklicati, in
pritisnite .
Sprejem drugega klica
Med klicem pritisnite . S tem
zadržite trenutni klic.
Zavrnitev drugega klica
Med klicem pritisnite in nadaljujte
s trenutnim klicem.
Končanje trenutnega in sprejem drugega klica
Med klicem izberite Zamenjaj akt. klic.
Upravljanje dveh klicev
Hkrati imate lahko en aktiven in en zadržan klic.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
37Vzpostavljanje klicev
Page 40
Preklop med klicema
Med klicem pritisnite .
Združevanje dveh klicev
Med klicem izberite
Možn. >Združi klica
Povezovanje dveh klicev
Med klicem izberite Možn. > Prenesi
klic. V tem primeru boste iz obeh klicev
izločeni.
Končanje trenutnega in ponovni prevzem zadržanega klica
Najprej pritisnite , potem pa .
Konferenčni klici
S konferenčnim klicem se lahko skupaj pogovarjate z do petimi sogovorniki.
Dodajanje novega udeleženca
1 Med klicem pritisnite . S tem
zadržite pridruženi klic.
2 Izberite Možn. > Dodaj klic. 3 Vnesite številko, ki jo želite poklicati, in
pritisnite .
4 Izberite Možn. > Združi klica, da dodate
novega udeleženca.
5 To opravilo ponovite, če želite dodati
več udeležencev.
Izločanje udeleženca
1 Izberite Možn. > Sprosti udeležen. 2 Izberite udeleženca, ki ga želite izločiti.
Zaseben pogovor z enim od udeležencev
1 Med klicem izberite Možn. > Pogovor
z in izberite udeleženca, s katerim se
.
želite pogovoriti.
2 Če želite nadaljevati konferenčni klic,
izberite Možn. > Združi klica.
Moje številke
Pregledujete in urejate lahko lastne telefonske številke.
Pregledovanje lastnih številk
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Možnosti > Posebne številke > Moje številke.
3 Izberite eno od možnosti.
Selektivno sprejemanje klicev
Telefon lahko nastavite tako, da sprejemate samo klice z določenih številk.
Dodajanje številk na seznam dovoljenih
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Klici > Uredi
klice > Selekt. sprejem klicev > Samo s seznama.
2 Premaknite se na Novo in izberite Dodaj. 3 Izberite osebo ali Skupine.
Glejte Skupine na strani 34.
38 Vzpostavljanje klicev
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 41
Sprejem vseh klicev
V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Klici > Uredi
klice > Selekt. sprejem klicev > Vsi klici.
Predpisani klici
Funkcija Predpisani klici omogoča klicanje samo za določene številke, ki so shranjene na kartici SIM. Predpisane številke so zaščitene s kodo PIN2.

Omejitev klicanja

Omejite lahko odhodne in dohodne klice. Geslo dobite pri ponudniku storitev.
Če imate vključene preusmeritve, nekaterih možnosti za omejitve klicev ne boste mogli uporabljati.
Možnosti za omejevanje klicev
Običajne možnosti so:
Vsi odhodni – vse odhodne klice.
Odhodni mednarod. – vse odhodne
mednarodne klice.
Odhodni medn. gost. – vse odhodne
mednarodne klice, razen v domačo državo.
Vsi dohodni – vse dohodne klice.
Dohodni med gost. – omejitev vseh
dohodnih klicev, ko ste v tujini.
Omejevanje klicev
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Klici > Uredi
klice > Zapore za klice.
2 Izberite eno od možnosti.
Shranite lahko tudi delne številke. Če na primer shranite 0123456, lahko kličete vse številke, ki se začnejo z 0123456.
Če uporabljate predpisane klice, ne morete pregledovati ali urejati telefonskih številk, shranjenih na kartici SIM, še vedno pa lahko pokličete mednarodno številko za klice v sili 112.
Uporaba funkcije Predpisani klici
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Možn. > Posebne številke > Predpisani klici > Vključi.
3 Vnesite kodo PIN2 in izberite V redu. 4 Znova izberite V redu za potrditev.
Shranjevanje predpisane številke
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na Nova oseba in
izberite Možn. > Posebne številke > Predpisani klici > Predpisane števil. > Nova številka.
3 Vnesite informacije in izberite Shrani.
3 Izberite Vključi. 4 Vnesite geslo in izberite V redu.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
39Vzpostavljanje klicev
Page 42

Trajanje in stroški klica

Med klicem telefon kaže trajanje klica. Preverite lahko tudi trajanje zadnjega klica, odhodnih klicev in skupno trajanje vseh klicev.
Preverjanje trajanja klica
V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Klici > Časi in
stroški > Števci klicev.

Prikazovanje ali skrivanje lastne telefonske številke

Ko kličete, lahko svojo telefonsko številko prikažete ali prikrijete.
Skrivanje lastne telefonske številke
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Klici > Prik./skrij
mojo štev.
2 Izberite Skrij številko.

Sporočila

Prejemanje in shranjevanje sporočil
Ko prejmete sporočilo, se prikaže obvestilo. Sporočila se samodejno shranijo v pomnilnik telefona. Ko je pomnilnik telefona poln, sporočila zbrišite ali jih shranite na kartico SIM.
Shranjevanje sporočila na pomnilniško kartico
V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Nastavitve > Splošno > Shrani v > Pomnilniška kartica.
Shranjevanje sporočila na kartico SIM
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila in izberite mapo.
2 Premaknite se na sporočilo in izberite
Možn. > Shrani sporočilo.
Prikaz prejetega sporočila
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Prejeto.
2 Premaknite se na sporočilo in izberite
Prikaži.
40 Sporočila
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 43

Sporočila SMS

Sporočila SMS lahko vsebujejo preproste slike, zvočne učinke, animacije in melodije.
Pisanje in pošiljanje besedilnega sporočila SMS
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Ustvari novo > Sporočilo
SMS.
2 Napišite sporočilo in izberite Nadaljuj
> Iskanje po Imeniku.
3 Izberite prejemnika in Pošlji.
Če pošljete sporočilo SMS skupini, boste plačali za vsakega prejemnika posebej. Glejte
Kopiranje in lepljenje besedila v sporočilu SMS
1 Ko napišete sporočilo, izberite Možn.
> Kopiraj in prilepi.
2 Izberite Kopiraj vse ali Označi in kopiraj.
Premaknite se na besedilo v sporočilu in ga izberite.
3 Izberite Možn. > Kopiraj in prilepi
> Prilepi.
Dodajanje predmeta v sporočilo SMS
1 Ko napišete sporočilo, izberite Možn.
> Dodaj predmet.
2 Izberite možnost in predmet.
Skupine na strani 34.
Klicanje številke v sporočilu
Ko je prikazano sporočilo, se premaknite na telefonsko številko in pritisnite .
Vklop dolgih sporočil
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Nastavitve > Sporočilo SMS.
2 Izberite Največja dolž. spor. > Najdaljše
možno.

Sporočila MMS

Sporočila MMS lahko vsebujejo besedilo, slike, strani, zvočne posnetke, video izrezke, podpise in priloge. Sporočila MMS lahko pošiljate na mobilni telefon ali e-poštni naslov.
Za pošiljanje sporočila MMS morate imeti pravilne nastavitve. Če ne morete uporabljati sporočil MMS, glejte Odpravljanje težav na strani 68.
Ustvarjanje in pošiljanje sporočila MMS
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Ustvari novo > Sporočilo MMS.
2 Vnesite besedilo. Če želite v sporočilo
dodati predmete, pritisnite , se premaknite na in izberite predmet.
3 Izberite Nadaljuj > Iskanje po Imeniku. 4 Izberite prejemnika in Pošlji.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
41Sporočila
Page 44
Sprejemanje sporočil MMS
Izberete lahko, kako prenesete svoja sporočila MMS. Običajne možnosti za prenos sporočil MMS so:
Vedno – samodejni prenos.
Vprašaj med gost. – če niste
v domačem omrežju, vas telefon vpraša, ali naj sporočilo prenese.
Ne med gostovanj. – če niste
v domačem omrežju, telefon sporočila ne prenese.
Vedno vprašaj – telefon vas vpraša,
ali naj prenese sporočilo.
Izključi – nova sporočila bodo
prikazana v mapi Prejeto.
Nastavljanje samodejnega prenosa
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Nastavitve > Sporočilo
MMS > Samodejno prenesi.
2 Izberite eno od možnosti.

Možnosti za sporočila

Nastavite lahko običajne nastavitve za vsa sporočila ali pa izberite nastavitve ob vsakem pošiljanju sporočila.
Nastavljanje možnosti za sporočila SMS
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Nastavitve > Sporočilo SMS.
2 Premaknite se na možnost in izberite
Uredi.
Nastavljanje možnosti za sporočila MMS
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Nastavitve > Sporočilo MMS.
2 Premaknite se na možnost in izberite
Uredi.
Nastavljanje možnosti za določeno sporočilo
1 Ko je sporočilo pripravljeno in
izberete prejemnika, izberite Možn. > Zahtevnejše.
2 Premaknite se na možnost in izberite
Uredi.

Predloge

Če v sporočilu pogosto uporabljate enake izjave in slike, lahko sporočilo shranite kot predlogo.
Dodajanje predloge za sporočila SMS
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Predloge > Nova
predloga > Besedilo.
2 Vstavite besedilo ali izberite Možn., če
želite dodati predmete. Izberite V redu.
3 Vnesite naslov in izberite V redu.
Dodajanje predloge za sporočila MMS
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Predloge > Nova
predloga > Sporočilo MMS.
42 Sporočila
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 45
2 Vnesite besedilo. Če želite v sporočilo
dodati predmete, pritisnite , se premaknite na in izberite predmet.
3 Izberite Shrani, vnesite naslov in
izberite V redu.
Shranjevanje sporočila kot predloge
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Prejeto.
2 Premaknite se na sporočilo in izberite
Prikaži > Možn. > Shrani kot predl.

Glasovna sporočila

Pošiljajte in prejemajte zvočne posnetke kot glasovna sporočila.
Pošiljateljeva in prejemnikova naročnina morata podpirati sporočila MMS.
Snemanje in pošiljanje glasovnega sporočila
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Ustvari novo > Glasovno spor.
2 Posnemite sporočilo in izberite Ustavi
> Pošlji > Iskanje po Imeniku.
3 Izberite prejemnika in Pošlji.
E-pošta
S telefonom lahko uporabljate običajne e-poštne funkcije in e-poštni naslov svojega računalnika.
Svojo e-pošto lahko sinhronizirate s tehnologijo Microsoft® Exchange ActiveSync.
Preden začnete uporabljati e-pošto
Če želite preveriti, ali so za e-poštni račun na voljo nastavitve, uporabite čarovnika za nastavitve, ali pa ročno vnesite nastavitve. Nastavitve lahko prejmete tudi s spletne strani www.sonyericsson.com/support.
Ustvarjanje e-poštnega računa
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > E-pošta > Računi.
2 Premaknite se na Nov račun in izberite
Dodaj.
Če ročno vnesete nastavitve, se lahko za dodatne nastavitve obrnete na svojega ponudnika e-pošte. Ponudnik e-pošte je običajno podjetje, ki vam je izdalo vaš e-poštni naslov.
Pisanje in pošiljanje e-poštnega sporočila
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > E-pošta > Ustvari novo.
2 Izberite Dodaj > Vnesi e-poštni
naslov. Vnesite e-poštni naslov in
izberite V redu.
3 Če želite dodati več prejemnikov, se
premaknite na Prejemnik: in izberite
Uredi.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
43Sporočila
Page 46
4 Premaknite se na možnost in izberite
Dodaj > Vnesi e-poštni naslov. Vnesite
e-poštni naslov in izberite V redu. Ko ste pripravljeni, izberite Končano.
5 Izberite Uredi in vnesite zadevo.
Izberite V redu.
6 Izberite Uredi in vnesite besedilo.
Izberite V redu.
7 Izberite Dodaj in izberite datoteko za
prilogo.
8 Izberite Nadaljuj > Pošlji.
Sprejemanje in branje e-poštnih sporočil
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > E-pošta > Prejeto > Možn. > Prev.novo e-pošto.
2 Premaknite se na sporočilo in izberite
Prikaži.
Shranjevanje e-poštnega sporočila
1 V pripravljenosti izberite Meni

> Sporočila > E-pošta > Prejeto.

2 Premaknite se na sporočilo in izberite
Prikaži > Možn. > Shrani sporočilo.
Odgovarjanje na e-poštno sporočilo
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > E-pošta > Prejeto.
2 Premaknite se na sporočilo in izberite
Možn. > Odgovori.
3 Napišite odgovor in izberite V redu. 4 Izberite Nadaljuj > Pošlji.
Prikaz priloge v e-poštnem sporočilu
Ko pregledujete sporočilo, izberite
Možn. > Priloge > Uporabi > Prikaži.
Shranjevanje priloge v e-poštno sporočilo
Ko pregledujete sporočilo, izberite
Možn. > Priloge > Uporabi > Shrani.
Uporabljeni e-poštni račun
Če imate več e-poštnih računov, lahko nastavite, katerega želite uporabljati.
Spreminjanje uporabljenega e-poštnega računa
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > E-pošta > Računi.
2 Izberite račun.
Potisna e-pošta
Iz strežnika za e-pošto lahko v telefon prejmete obvestilo, da imate nova e-poštna sporočila.
Vklop potisnih obvestil o e-pošti
V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > E-pošta > Nastavitve > Potisna e-pošta.
44 Sporočila
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 47

Moji prijatelji

Povežete in prijavite se lahko v strežnik Moji prijatelji, kjer lahko spletno komunicirate s sporočili klepetalnice.
Če ne morete uporabljati funkcije Moji prijatelji, glejte Odpravljanje težav na strani 68.
Preden začnete uporabljati storitev Moji prijatelji
Če v vašem telefonu ni nastavitev, morate vnesti nastavitve strežnika. Vaš ponudnik storitev vam lahko priskrbi običajne informacije o nastavitvah:
uporabniško ime,
geslo,
naslov strežnika,
internetni profil.
Vnos nastavitev strežnika Moji prijatelji
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Moji prijatelji > Konfigurir.
2 Premaknite se na nastavitev in izberite
Dodaj.
Prijava v strežnik Moji prijatelji
V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Moji prijatelji > Prijavi se.
Odjava iz strežnika Moji prijatelji
Izberite Možn. > Odjavi.
Dodajanje osebe za klepet
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Moji prijatelji > zavihek
Seznam oseb.
2 Izberite Možn. > Dodaj osebo.
Pošiljanje sporočila klepetalnice
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Moji prijatelji > zavihek
Imenik.
2 Premaknite se na osebo in izberite
Klepet.
3 Napišite sporočilo in izberite Pošlji.
Stanje
Svoje stanje, na primer Srečen/srečna ali
Zaseden lahko pokažete samo
osebam iz svojega imenika ali pa vsem uporabnikom strežnika Moji prijatelji.
Prikaz lastnega stanja
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Moji prijatelji > Možn. > Nastavitve > Prikaži moje stanje.
2 Izberite eno od možnosti.
Sprememba lastnega stanja
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Moji prijatelji > zavihek
Moje stanje.
2 Uredite informacije. 3 Izberite Možn. > Shrani.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
45Sporočila
Page 48
Klepetalnica
Klepetalnico lahko odpre ponudnik storitev, posamezni uporabnik storitve Moji prijatelji ali vi sami. Klepetalnice lahko shranite tako, da shranite povabilo na klepet ali poiščete želeno klepetalnico.
Ustvarjanje klepetalnice
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Moji prijatelji >zavihek
Klepetalnice.
2 Izberite Možn. > Dodaj klepetaln.
> Nova klepetalnica.
3 Na seznamu izberite osebe, ki jih želite
povabiti, in izberite Nadaljuj.
4 Napišite kratko povabilo in izberite
Nadaljuj > Pošlji.
Dodajanje klepetalnice
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Moji prijatelji >zavihek
Klepetalnice > Možn. > Dodaj klepetaln.
2 Izberite eno od možnosti.
Zgodovina pogovorov se med prijavo in odjavo ohrani, tako da se lahko vrnete na sporočila iz starih pogovorov.
Shranjevanje pogovora
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Moji prijatelji > zavihek
Pogovori.
2 Vnesite pogovor. 3 Izberite Možn. > Zahtevnejše > Shrani
pogovor.

Območne informacije in informacije v celici

Območne informacije in informacije v celici so besedilna sporočila, na primer krajevna sporočila o prometu, ki se pošljejo naročnikom v določenem območju omrežja.
Vklop območnih informacij
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Nastavitve > Območne
inform.
2 Premaknite se na Prejemanje in
izberite Uredi > Vključeno.
46 Sporočila
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 49

Delo s fotografijami

Posnamete lahko fotografije in video izrezke, ki jih lahko potem pregledujete, shranite ali pošiljate. Shranjene fotografije in video izrezke lahko najdete v mapah Vrsta medija in
Upravitelj datotek.

Iskalo in tipke kamere

1 Zoom (povečava ali pomanjšava) 2 Snemanje fotografij/video izrezkov

Uporaba kamere

Vklop kamere
V pripravljenosti pritisnite .
Fotografiranje
1 Vključite kamero in pritisnite
navigacijsko tipko navzgor ali navzdol, da se premaknete na .
2 Pritisnite navigacijsko tipko, da sliko
posnamete.
3 Slika se samodejno shrani.
Snemanje video izrezka
1 Vključite kamero in pritisnite
navigacijsko tipko navzgor ali navzdol, da se premaknete na .
2 Pritisnite navigacijsko tipko,
da začnete snemanje.
3 Pritisnite navigacijsko tipko, da
ustavite snemanje. Video izrezek se samodejno shrani.
Ne snemajte, če je v ozadju močan vir svetlobe. Da se izognete zamegljeni fotografiji, uporabite stojalo ali samosprožilec.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
47Delo s fotografijami
Page 50
Uporaba zoom-a (povečava/pomanjšava)
Pritisnite tipki za glasnost v levo ali
desno.
Ko fotografirate, je zoom (povečava/ pomanjšava) na voljo samo za način VGA.
Nastavitev svetlosti
Pritisnite navigacijsko tipko v levo ali
desno.
Prikaz slik
1 Vključite kamero in izberite . 2 Premaknite se na predmet.

Dodatne funkcije kamere

S funkcijo Popravi fotografijo lahko izboljšate premalo osvetljeno fotografijo.
Ikone in nastavitve kamere
Ikone na zaslonu kažejo, kakšne so trenutne nastavitve. Več nastavitev kamere je na voljo v meniju Možn.
Spreminjanje nastavitev
Vključite kamero in izberite .
Prikazovanje informacij o nastavitvah
Premaknite se na nastavitev in
izberite .
Bližnjice kamere
Tipka Bližnjica
Vključite kamero Zoom (pomanjšava) Zoom (povečava) Kamera: Način snemanja
Video kamera: Dolžina
video posne. Samosprožilec Nočni način
Vodnik po tipkah kamere

Pregledovanje in označevanje fotografij

Svoje fotografije lahko pregledujete in označujete v meniju Vrsta medija.
Prikaz fotografij v diaprojekciji
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Fotografija > Moji posnetki.
2 Izberite mesec. 3 Premaknite se do fotografije in izberite
Prikaži.
4 Izberite Možn. > Diaprojekcija. 5 Izberite razpoloženje.
48 Delo s fotografijami
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 51
Prikaz fotografij na zemljevidu
Ko se na zaslonu prikaže , se skupaj s posnetimi fotografijami shrani še vaš zemljepisni položaj. Temu pravimo zemljepisno označevanje in kaže približno mesto snemanja fotografije.
Prikaz fotografij na zemljevidu
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Fotografija > Moji posnetki.
2 Izberite mesec. 3 Premaknite se do fotografije in izberite
Prikaži.
4 Izberite Možn. > Prik.na zemljevidu.
Spreminjanje nastavitev za zemljepisno označevanje
1 Vključite kamero in izberite . 2 Premaknite se na Nastavitve > Dodaj
položaj.
Oznake fotografij
Fotografije lahko označite in jih tako uredite po kategorijah v meniju Oznake
fotog. Ustvarite lahko na primer oznako
za počitnice in jo dodate vsem fotografijam s počitnic.
Ustvarjanje nove oznake fotografij
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Fotografija > Moji posnetki.
2 Izberite mesec.
3 Premaknite se do fotografije in izberite
Prikaži.
4 Pritisnite in izberite Možn. > Nova
oznaka.
5 Vnesite ime in izberite V redu. 6 Izberite ikono. 7 Če želite označiti sliko, pritisnite
srednjo izbirno tipko.
Označevanje fotografij
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Fotografija > Moji posnetki.
2 Izberite mesec. 3 Premaknite se do fotografije in izberite
Prikaži.
4 Pritisnite in se premaknite na oznako. 5 Pritisnite srednjo navigacijsko tipko. 6 Za vsako fotografijo, ki jo želite
označiti, se premaknite na fotografijo in pritisnite srednjo izbirno tipko.
Uporaba slik
Sliko lahko dodate osebi, jo uporabite ob vklopu telefona, za ozadje v pripravljenosti ali kot ohranjevalnik zaslona.
Uporaba slik
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Fotografija > Moji posnetki.
2 Izberite mesec.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
49Delo s fotografijami
Page 52
3 Premaknite se do fotografije in izberite
Prikaži.
4 Izberite Možn. > Uporabi kot. 5 Izberite eno od možnosti.
Izbiranje aplikacije Java™ za ozadje
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Zaslon.
2 Izberite Ozadje > Aplikacija. 3 Izberite aplikacijo Java.
Vidite lahko samo aplikacije Java, ki podpirajo ozadje.
Delo s slikami
Slike in video izrezke v svojem računalniku lahko prikažete, izboljšate in uredite tako, da namestite program
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Najdete ga na CD-ju, ki je
priložen telefonu, ali pa obiščite www.sonyericsson.com/support in ga prenesite.
Za prenos vsebin v telefon in iz njega uporabite programsko opremo Sony Ericsson Media Manager. Za več informacij glejte Prenos vsebin v računalnik in iz njega na strani 24.

PhotoDJ™ in VideoDJ™

Slike in video izrezke lahko urejate.
Urejanje in shranjevanje fotografij
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Fotografija > Moji posnetki.
2 Izberite mesec. 3 Premaknite se do fotografije in izberite
Prikaži.
4 Izberite Možn. > Ured.v PhotoDJ™. 5 Uredite sliko. 6 Izberite Možn. > Shrani sliko.
Urejanje in shranjevanje video izrezka
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Upravitelj datotek > Moji posnetki.
2 Premaknite se na video izrezek in
izberite Možn. > Uredi z VideoDJ™.
3 Uredite video izrezek. 4 Izberite Možn. > Shrani.
Obrezovanje video izrezkov
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Upravitelj datotek > Moji posnetki.
2 Premaknite se na video izrezek in
izberite Možn. > Uredi z VideoDJ™ > Uredi > Skrajšaj.
3 Izberite Nastavi, da nastavite začetno
točko, in izberite Začetek.
4 Izberite Nastavi, da nastavite končno
točko, in izberite Konec
5 Izberite Skrajšaj > Možn. > Shrani.
.
50 Delo s fotografijami
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 53

Pisanje bloga

Blog je osebna spletna stran, kamor lahko pošiljate slike in video izrrezke, ki jih želite deliti z drugimi. Če vaša naročnina podpira to storitev, lahko v blog pošiljate slike ali video izrezke.
Če ne morete uporabljati slikovnega ali video bloga, glejte Odpravljanje težav na strani 68.
Spletne storitve lahko zahtevajo ločeno licenčno pogodbo med vami in vašim ponudnikom storitev. Veljajo lahko dodatni predpisi in stroški. Obrnite se na svojega ponudnika storitev.
Prenašanje fotografij v blog
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Fotografija > Moji posnetki.
2 Izberite mesec. 3 Premaknite se do fotografije in izberite
Prikaži.
4 Izberite Možn. > Pošlji > V blog. 5 Vnesite naslov in besedilo ter izberite
V redu.
6 Izberite Objavi.
Takoj po snemanju lahko fotografijo pošljete v blog, tako da izberete
Pošlji
>V blog
.
Pošiljanje video izrezkov v blog
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Video posnetki.
2 Premaknite se na video izrezek
in izberite Možn. > Pošlji > V blog.
3 Vnesite naslov in besedilo ter izberite
V redu.
4 Izberite Objavi.
Takoj po snemanju lahko fotografijo pošljete tudi v blog, tako da izberete
Pošlji
>V blog
Odpiranje naslova bloga iz imenika
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na osebo in izberite
spletni naslov.
3 Izberite Pojdi na.

Tiskanje fotografij

Slike kamere lahko natisnete prek kabla USB, priključenega na združljiv tiskalnik.
Tiskate lahko tudi z združljivim tiskalnikom Bluetooth, ki podpira profil za potisne predmete.
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
51Delo s fotografijami
Page 54
Tiskanje fotografij prek kabla USB
1 Kabel USB priključite na telefon. 2 Kabel USB priključite na tiskalnik. 3 Počakajte na obvestilo telefona in
izberite V redu.
4 Po potrebi vnesite nastavitve
tiskalnika in izberite Natisni.
5 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Fotografija > Moji posnetki.
6 Izberite mesec. 7 Poiščite sliko in izberite Možn. > Natisni.
Če pride do napake tiskalnika, izključite in znova vključite kabel USB.

Internet

Če ne morete uporabljati interneta, glejte Odpravljanje težav na strani 68.
Zagon brskalnika
1 V pripravljenosti izberite Meni > Internet. 2 Izberite Možn. > Pojdi na. 3 Izberite eno od možnosti.
Izhod iz brskalnika
Ko brskate po internetu, izberite Možn.
> Zapri brskalnik.

Zaznamki

Ustvarjate in urejate lahko zaznamke, ki omogočajo hiter dostop do vaših najljubših spletnih strani.
Ustvarjanje zaznamka
1 Ko brskate po internetu, izberite Možn.
> Orodja > Dodaj zaznamek.
2 Vnesite ime in naslov. Izberite Shrani.
Izbiranje zaznamka
1 V pripravljenosti izberite Meni > Internet. 2 Izberite Možn. > Pojdi na > Zaznamki. 3 Premaknite se na zaznamek in izberite
Pojdi na.

Zgodovina strani

Ogledate si lahko spletne strani, ki ste jih obiskali.
52 Internet
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 55
Ogled zgodovine strani
V pripravljenosti izberite Meni > Internet
> Možn. > Pojdi na > Zgodovina.

Dodatne funkcije brskalnika

Premikanje in funkcija zoom (povečava/ pomanjšava) na spletni strani
1 Ko brskate po internetu, pritisnite . 2 Za premikanje okvirja uporabite
navigacijsko tipko.
3 Pritisnite Zoom. 4 Za preklop nazaj na premikanje
pritisnite .
Za uporabo premikanja in povečave morate izključiti funkcijo Smart-fit: Možn.
> Zahtevnejše > Smart-Fit > Izključeno.
Klicanje med uporabo brskalnika
Pritisnite .
Shranjevanje predmeta s spletne strani
1 Ko brskate po internetu, izberite Možn.
> Orodja > Shrani sliko.
2 Izberite sliko.
Iskanje besedila na spletni strani
1 Ko brskate po internetu, izberite Možn.
> Orodja > Poišči na strani.
2 Vnesite besedilo in pritisnite Poišči.
Pošiljanje povezave
1 Ko brskate po internetu, izberite Možn.
> Orodja > Pošlji povezavo.
2 Izberite način prenosa.
Poskrbite, da sprejemna naprava podpira izbrani način prenosa.
Internetne bližnjice na tipkovnici
Tipkovnico lahko uporabljate za neposreden prehod na funkcijo internetnega brskalnika.
Izbiranje internetnih bližnjic na tipkovnici
1 V pripravljenosti izberite Meni > Internet. 2 Izberite Možn. > Zahtevnejše > Način
tipkovnice > Bližnjice.
Tipka Bližnjica
Zaznamki
- Vnesite besedilo v
Vnesite naslov ali Preišči internet ali pa preiščite
meni Zaznamki
Cel zaslon, Ležeče ali Običajen zaslon
Poveč. / pomanjš. Pomik in povečava
(ko je funkcija Smart-Fit izključena)
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
53Internet
Page 56

Internetna varnost in certifikati

Vaš telefon podpira zaščiteno uporabo brskalnika. Za nekatere internetne storitve, na primer bančništvo, potrebujete v telefonu certifikate. Morda so v njem ob nakupu nekateri že shranjeni, prenesete pa lahko nove.
Prikaz certifikatov v telefonu
V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno > Varnost > Certifikati.

Spletni viri

Naročite se lahko na pogosto posodobljene vsebine, na primer poddaje, fotografije ali novice, ki jih lahko prejmete kot spletne vire.
Dodajanje novih virov za spletno stran
1 Ko prebirate spletno stran, ki ima
spletne vire, kar označuje ikona , izberite Možn. > Spletni viri.
2 Za vsak vir, ki ga želite dodati, se
premaknite do vira in izberite Označi.
3 Izberite Možn. > Nadaljuj.
Prenos vsebine preko spletnih virov
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Spletni viri.
2 Premaknite se na spletni vir in izberite
Prikaži ali .
3 Izberite naslov, ki ga želite razširiti. 4 Izberite ikono, ki je odvisna od vsebine,
za odpiranje spletne strani, za prenos zvočne poddaje, za prenos video poddaje ali za prenos fotografije.
Na vsebine se lahko naročite in jih prenašate na računalnik tudi s programom Sony Ericsson Media Manager. Potem lahko vsebino prenesete v telefon. Glejte Prenos vsebin v računalnik in iz njega na strani 24.
Posodabljanje spletnih virov
Svoje vire lahko ročno posodobite ali pa določite čas posodobitve. Ko so na voljo posodobitve, se na zaslonu prikaže znak .
Določanje časa posodobitve spletnih virov
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Spletni viri.
2 Premaknite se na vir in izberite Možn.
> Urnik posodobit.
3 Izberite eno od možnosti.
Pogosto posodabljanje lahko pomeni velike stroške.
54 Internet
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 57
Ročno posodabljanje spletnih virov
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Spletni viri.
2 Premaknite se na vir in izberite Možn.
> Posodobi.
3 Izberite eno od možnosti.
Spletni viri v pripravljenosti
Posodobitve novic lahko prikažete na zaslonu v pripravljenosti.
Prikaz spletnih virov v pripravljenosti
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Spletni viri.
2 Premaknite se na vir in izberite Možn.
> Nastavitve > Oken. novic v pripr. > Prikaži v stanju pripr.
Dostop do spletnih virov v pripravljenosti
1 V pripravljenosti izberite Ok.nov. 2 Če želite prebrati več o viru, pritisnite
ali , da se premaknete na novico,
in izberite Pojdi na.
Poddaje
Poddaje so datoteke, na primer radijski programi ali video vsebine, ki jih lahko prenašate in predvajate. Poddaje lahko naročite in prenašate sspletnimi viri.
Dostop do poddaj
V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Glasba > Poddaje.
Dostop do video poddaj
V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Video posnetki > Poddaje.
Spletni viri s fotografijami
Naročite se lahko na spletne vire s fotografijami in prenašate fotografije. Če želite začeti uporabljati spletne vire s fotografijami, glejte Spletni viri na strani 54.
Dostop do virov s fotografijami
V pripravljenosti izberite
medija > Fotografija > Viri fotografij.
Meni > Vrsta
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
55Internet
Page 58

Sinhronizacija

Sinhronizacijo lahko opravite na dva različna načina. Telefon lahko sinhronizirate z računalniškim programom ali pa z internetno storitvijo.
S telefonom uporabljajte vedno samo en način sinhronizacije.
Za dodatne informacije o sinhronizaciji obiščite www.sonyericsson.com/support, kjer boste našli kratke priročnike.

Sinhronizacija z računalnikom

Kabel USB ali brezžično tehnologijo Bluetooth lahko uporabljate za sinhronizacijo oseb, sestankov, zaznamkov, opravil in beležk v telefonu z računalniškimi programi, kot je Microsoft Outlook.
Pred sinhronizacijo morate namestiti programsko opremo Sony Ericsson
PC Suite.
Programsko opremo Sony Ericsson PC Suite najdete na CD-ju, ki je bil priložen telefonu, na voljo pa je tudi za prenos na
www.sonyericsson.com/support
naslovu
Glejte Potrebni operacijski sistemi na strani 24.
Namestitev programske opreme Sony Ericsson PC Suite
1 Vključite svoj računalnik in vstavite
CD. Ta se samodejno zažene in odpre se okno za namestitev.
2 Izberite želeni jezik in kliknite OK. 3 Kliknite Install Sony Ericsson PC Suite
in sledite navodilom.
Sinhronizacija z uporabo programske opreme Sony Ericsson PC Suite
1 Računalnik: Zaženite programsko
opremo PC Suite na mestu Start/ Programi/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Sledite navodilom za povezovanje
v programski opremi Sony Ericsson PC Suite.
3 Telefon: Izberite Telefon. način. 4 Računalnik: Ko se prikaže obvestilo, da
je programska oprema Sony Ericsson PC Suite našla vaš telefon, lahko
začnete s sinhronizacijo.
Za podrobnosti o uporabi glejte pomoč za programsko opremo Sony Ericsson PC Suite Help, ko jo namestite v računalnik.

Sinhronizacija z uporabo internetne storitve

.
Sinhronizacijo lahko opravite tudi z internetnimi storitvami, ki uporabljajo protokol SyncML™, ali s strežnikom Microsoft® Exchange Server, ki
56 Sinhronizacija
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 59
uporablja protokol Microsoft Exchange ActiveSync. Če se ne morete sinhronizirati z internetom, glejte Odpravljanje težav na strani 68.
SyncML
S tehnologijo SyncML lahko sinhronizirate podatke na daljavo in osebne informacije.
Pred sinhronizacijo s tehnologijo SyncML
Vnesti morate nastavitve za sinhronizacijo SyncML in sinhronizacijski račun spletno registrirati pri ponudniku storitev. Potrebovali boste:
Naslov strežnika – naslov URL za
strežnik.
Ime zbirke podat. – podatkovno
zbirko za sinhronizacijo.
Vnos nastavitev za funkcijo SyncML
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Sinhronizacija.
2 Premaknite se na Nov račun in izberite
Dodaj > SyncML.
3 Vnesite ime novega računa in izberite
Nadalj.
4 Izberite Naslov strežnika. Vnesite
potrebne informacije in izberite V redu.
5 Po potrebi vnesite Uporabniško ime in
Geslo.
6 Premaknite se na zavihek Aplikacije in
označite aplikacije za sinhronizacijo.
7 Premaknite se na zavihek Nastavitve
aplikacije in izberite aplikacijo.
8 Izberite Ime zbirke podat. in vnesite
zahtevane informacije.
9 Premaknite se na zavihek Zahtevnejše
nastavit. in vnesite dodatne nastavitve
za sinhronizacijo, potem pa izberite
Shrani.
Sinhronizacija s tehnologijo SyncML
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Sinhronizacija.
2 Premaknite se na račun in izberite
Začni.
Microsoft® Exchange ActiveSync
Za dostop do informacij, kot so e-pošta in vnosi v imeniku ter koledarju, in njihovo sinhronizacijo lahko s telefonom uporabljate strežnik Microsoft® Exchange Server s tehnologijo Microsoft® Exchange ActiveSync.
Več informacij o nastavitvah za sinhronizacijo dobite pri svojem skrbniku za IT.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
57Sinhronizacija
Page 60
Pred sinhronizacijo s tehnologijo Microsoft® Exchange ActiveSync
Vnesti morate nastavitve za Microsoft Exchange ActiveSync, da bo mogoč dostop do strežnika Microsoft Exchange Server. Potrebovali boste:
Naslov strežnika – naslov URL za
strežnik.
Domena – domena strežnika.
Uporabniško ime – uporabniško ime
za račun.
Geslo – geslo za račun.
Pred začetkom sinhronizacije s tehnologijo Exchange ActiveSync morate v telefonu vnesti pravilen časovni pas.
Vnos nastavitev za funkcijo Microsoft® Exchange ActiveSync
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Sinhronizacija.
2 Premaknite se na Nov račun in izberite
Dodaj > Exchange ActiveSync.
3 Vnesite ime novega računa in izberite
Nadalj.
4 Vnesite zahtevane nastavitve. 5 Premaknite se med zavihki in vnesite
dodatne nastavitve.
6 Izberite Shrani.
Sinhronizacija s tehnologijo Microsoft® Exchange ActiveSync
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Sinhronizacija.
2 Premaknite se na račun in izberite Začni.
58 Dodatne funkcije
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Dodatne funkcije

Način Flight mode

V načinu Način letenja se izključijo sprejemniki in oddajniki za omrežje ter radio, da so preprečene motnje na občutljivi opremi.
Ko je vključen meni Flight Mode, vas ob naslednjem vklopu telefon vpraša, kateri način želite izbrati:
Običajni način – vse funkcije.
Način letenja – omejene funkcije.
Vklop menija za način letenja
V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno > Način
letenja > Nadalj. > Prikaži ob vklopu.
Izbiranje načina letenja
1 Ko je vključen meni Flight mode,
izključite telefon.
2 Vključite telefon in izberite Način letenja.

Storitev posodabljanja

Svoj telefon lahko posodobite z najnovejšo programsko opremo preko telefona ali osebnega računalnika.
Page 61
Prikaz trenutne programske opreme v telefonu
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno > Storitev posodabljan.
2 Izberite Različica prog. opr.
Storitev posodabljanja s telefonom
Svoj telefon lahko posodobite preko omrežja z uporabo telefona. Pri tem ne boste izgubili osebnih informacij ali informacij o telefonu.
Storitev posodabljanja s telefonom zahteva podatkovni dostop, kot je GPRS, UMTS ali HSDPA.
Izbiranje nastavitev posodabljanja
V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno > Storitev posodabljan. > Nastavitve > Internetne nastavitve.
Uporaba storitve posodabljanja s telefonom
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno > Storitev posodabljan.
2 Izberite Poišči posodobitve in sledite
navodilom, ki se prikažejo.
Storitev posodabljanja z osebnim računalnikom
Svoj telefon lahko posodobite prek priloženega kabla USB in osebnega računalnika, povezanega z internetom.
Poskrbite, da imate varnostno kopijo vseh osebnih podatkov, shranjenih v pomnilniku telefona. Vsi podatki in nastavitve uporabnika bodo med posodobitvijo z osebnim računalnikom prepisani. Podatki, shranjeni na pomnilniški kartici, ne bodo prizadeti.
Uporaba storitve posodabljanja z osebnim računalnikom
Obiščite spletno stran
www.sonyericsson.com/support.

Storitve za določanje položaja

Pomagate si lahko pri iskanju poti in shranite svoja najljubša mesta. Z informacijami iz mobilnih baznih postaj v svoji bližini boste lahko prikazali svoj približni položaj na zemljevidu.
Z dodatno opremo GPS, ki jo podpira telefon, lahko dobite podrobnejše informacije o svojem trenutnem položaju.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
59Dodatne funkcije
Page 62
Nekatere funkcije za določanje položaja uporabljajo internet.
Uporaba programa Google Maps™ za mobilne naprave
V pripravljenosti izberite Meni
> Zabava > St. določanja lokacije > Google maps.
Več informacij o programu Google Maps
Ko uporabljate program Google Maps,
izberite Možn. > Pomoč.
Prikaz trenutnega položaja
Ko uporabljate program Google Maps,
pritisnite .
Prikaz shranjenega položaja
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Zabava > St. določanja lokacije > Moja priljubljena.
2 Premaknite se na lokacijo in izberite
Pojdi na.
Ko uporabljate program Google Maps, lahko za dostop do priljubljenih pritisnete .

Alarmi

Kot signal alarma lahko nastavite zvok ali radio. Alarm zazvoni tudi, če je telefon izključen. Ko zazvoni alarm, ga lahko utišate ali izključite.
Nastavitev alarma
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Alarmi.
2 Premaknite se na alarm in izberite Uredi. 3 Premaknite se na Čas: in izberite Uredi. 4 Vnesite čas in izberite V redu > Shrani.
Nastavitev ponavljajočega se alarma
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Alarmi.
2 Premaknite se na alarm in izberite Uredi. 3 Premaknite se na Ponavljanje: in
izberite Uredi.
4 Premaknite se na dan in izberite Označi. 5 Če želite izbrati drug dan, se
premaknite nanj in izberite Označi.
6 Izberite Končano > Shrani.
Nastavitev signala alarma
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Alarmi.
2 Premaknite se na alarm in izberite Uredi. 3 Premaknite se na zavihek . 4 Premaknite se na Zvok alarma: in
izberite Uredi.
5 Poiščite in izberite želen signal alarma.
Izberite Shrani.
Utišanje alarma
1 Ko se oglasi alarm, pritisnite katerokoli
tipko.
2
Če želite ponoviti alarm, izberite
Dremež
.
60 Dodatne funkcije
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 63
Izklop alarma
Ko se alarm oglasi, pritisnite katerokoli
tipko in izberite Izključi.
Preklic alarma
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Alarmi.
2 Premaknite se na alarm in izberite
Izključi.
Alarm v tihem načinu
Alarm lahko nastavite tako, da se ne oglasi, ko je telefon v tihem načinu.
Nastavljanje alarma, da se v tihem načinu oglasi ali ne
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Alarmi.
2 Premaknite se na alarm in izberite Uredi. 3 Premaknite se na zavihek . 4 Premaknite se na Tihi način: in izberite
Uredi.
5 Izberite eno od možnosti.
Nastavitev trajanja dremeža
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Alarmi.
2 Premaknite se na alarm in izberite Uredi. 3 Premaknite se na Trajanje dremeža: in
izberite Uredi.
4 Izberite eno od možnosti.

Koledar

Koledar lahko sinhronizirate s koledarjem v računalniku, spletnim koledarjem ali strežnikom Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®).
Za več informacij glejte Sinhronizacija na strani 56.
Privzeti pogled
Ko odprete koledar, lahko izberete, ali naj se najprej prikaže mesečni, tedenski ali dnevni pogled.
Nastavljanje privzetega pogleda
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Koledar.
2 Izberite Možn. > Zahtevnejše > Privzeti
pogled.
3 Izberite eno od možnosti.
Sestanki
Dodate lahko nove sestanke ali znova uporabite obstoječe.
Dodajanje sestanka
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Koledar.
2 Izberite datum. 3 Premaknite se na Nov sestanek in
izberite Dodaj.
4
Vnesite informacije in potrdite vsak vnos.
5 Izberite Shrani.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
61Dodatne funkcije
Page 64
Pregledovanje sestanka
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Koledar.
2 Izberite datum. 3 Premaknite se na sestanek in izberite
Prikaži.
Urejanje sestanka
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Koledar.
2 Izberite datum. 3 Premaknite se na sestanek in izberite
Prikaži.
4 Izberite Možn. > Uredi. 5 Uredite sestanek in potrdite vsak vnos. 6 Izberite Shrani.
Prikaz koledarskega tedna
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Koledar.
2 Izberite Možn. > Prikaži teden.
Nastavitev časa opomnikov
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Koledar.
2 Izberite datum. 3 Izberite Možn. > Zahtevnejše
> Opomniki.
4 Izberite eno od možnosti.
Opomniki, nastavljeni v koledarju, vplivajo na opomnike za opravila.

Beležke

Zapišete si lahko beležke in jih shranite. Beležke lahko prikažete tudi v pripravljenosti.
Dodajanje beležke
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Beležke.
2 Premaknite se na Nova beležka in
izberite Dodaj.
3 Napišite beležko in izberite Shrani.
Prikaz beležke v pripravljenosti
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Beležke.
2 Premaknite se na beležko in izberite
Možn. > Prik. v stanju prip.
Skrivanje beležke v pripravljenosti
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Beležke.
2 Premaknite se na beležko, prikazano
v pripravljenosti. Označena je z ikono. Izberite Možn. > Skrij v stanju prip.

Opravila

Dodate lahko nova opravila ali znova uporabite obstoječa.
Dodajanje opravila
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Opravila.
2 Izberite Novo opravilo in Dodaj.
62 Dodatne funkcije
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 65
3 Izberite eno od možnosti. 4
Vpišite podrobnosti in potrdite vsak vnos.
Pregledovanje opravila
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Opravila.
2 Premaknite se na opravilo predvajanja
in izberite Prikaži.
Nastavitev časa opomnikov
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Opravila.
2 Premaknite se na opravilo in izberite
Možn. > Opomniki.
3 Izberite eno od možnosti.
Opomniki, nastavljeni za opravila, vplivajo na opomnike v koledarju.

Profili

Nastavitve, kot sta glasnost zvonjenja in opozarjanje na vibriranje, lahko spremenite, da so primerne za različne priložnosti. Vse profile telefona lahko ponastavite na prvotne nastavitve.
Izbiranje profila
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno > Profili.
2 Izberite profil.
Pregledovanje in urejanje profila
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno > Profili.
2 Premaknite se na profil in izberite
Možn. > Prikaži in uredi.
Profila Običajno ne morete preimenovati.

Ura in datum

Nastavitev ure
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno > Čas in datum > Čas.
2 Vnesite čas in izberite Shrani.
Nastavitev datuma
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno > Čas in datum > Datum.
2 Vnesite datum in izberite Shrani.
Nastavitev časovnega pasu
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno > Čas in datum > Moj časovni pas.
2 Nastavite svoj časovni pas.
Če izberete mesto, funkcija Moj časovni
pas posodobi čas tudi ob preklopu na
poletni čas.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
63Dodatne funkcije
Page 66

Tema

Videz zaslona lahko spremenite z uporabo različnih predmetov, kot so barve in ozadja. Ustvarite lahko tudi nove teme in jih prenesete. Za več informacij obiščite
www.sonyericsson.com/fun
Nastavljanje teme
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Zaslon > Tema.
2 Premaknite se na temo in izberite
Nastavi.
.

Postavitev glavnega menija

Spremenite lahko razporeditev ikon v glavnem meniju.
Spreminjanje postavitve glavnega menija
1 V pripravljenosti izberite Meni > Možn.
> Postav. gl. menija.
2 Izberite eno od možnosti.

Načini zvonjenja

Nastavljanje načina zvonjenja
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Zvoki in
opozorila > Način zvonjenja.
2 Poiščite in izberite melodijo zvonjenja.
Nastavljanje glasnosti zvonjenja
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Zvoki in
opozorila > Glasnost zvonjenja.
2 Pritisnite ali , da spremenite
glasnost.
3 Izberite Shrani.
Izklop načina zvonjenja
V pripravljenosti pridržite .
Vsi signali so izključeni, razen alarma.
Nastavljanje opozarjanja z vibriranjem
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Zvoki in
opozorila > Opoz. z vibriranjem.
2 Izberite eno od možnosti.

Orientacija zaslona

Preklapljate lahko med ležečo in pokončno orientacijo zaslona, sicer pa izberite Samodejno zavrti, da se orientacija spremeni, ko zavrtite telefon.
Spreminjanje orientacije zaslona v meniju Medij
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Nastavitve > Orientacija.
2 Izberite eno od možnosti.
64 Dodatne funkcije
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 67

Igre

V telefonu je shranjenih več iger. Igre lahko tudi prenašate. Za večino iger so na voljo besedila s pomočjo.
Začetek igre
1 V pripravljenosti izberite Meni > Vrsta
medija > Igre.
2 Izberite igro.
Konec igre
Pritisnite .

Aplikacije

Prenašate in zaganjate lahko aplikacije Java. Prikažete lahko informacije ali nastavite različna dovoljenja.
Internetni profili za aplikacije Java
Nekatere aplikacije Java se morajo za sprejem informacij priključiti na internet. Večina aplikacij Java uporablja enake internetne nastavitve kot vaš spletni brskalnik. Če ne morete uporabljati aplikacij Java, glejte Odpravljanje težav na strani 68.
Izbiranje aplikacije Java
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Aplikacije.
2 Izberite aplikacijo.
Prikaz informacij o aplikaciji Java
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Aplikacije.
2 Premaknite se na aplikacijo in izberite
Možn. > Informacije.
Nastavljanje dovoljenj za aplikacije Java
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Aplikacije.
2 Premaknite se na aplikacijo in izberite
Možn. > Dovoljenja.
3 Nastavite dovoljenja.
Velikost zaslona aplikacije Java
Nekatere aplikacije Java so namenjene za določeno velikost zaslona. Več informacij lahko dobite pri ponudniku aplikacije.
Nastavitev velikosti zaslona za aplikacijo Java
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Aplikacije.
2 Premaknite se na aplikacijo in izberite
Možn. > Velikost zaslona.
3 Izberite možnost.

Walk Mate

Walk Mate je aplikacija za štetje korakov. Beleži, koliko korakov ste že prehodili in koliko korakov vas še čaka do dnevnega cilja. Ko uporabljate aplikacijo Walk
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
65Dodatne funkcije
Page 68
Mate, lahko imate telefon v žepu. Aplikacijo Walk Mate lahko nastavite tudi kot ozadje za prikaz v pripravljenosti.
Nastavljanje funkcije Walk Mate kot ozadje
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Zaslon.
2 Izberite Ozadje > Aplikacija. 3 Izberite Walk Mate.
Uporaba aplikacije Walk Mate v ozadju
Če želite videti aplikacijo Walk Mate, jo lahko odprete kot aplikacijo, pomanjšate in pustite, da se izvaja v ozadju.
Aplikacije Walk Mate ne morete hkrati pomanjšati in uporabljati kot ozadje. Če želite pomanjšati aplikacijo Walk Mate, jo morate odstraniti kot ozadje.
Odpiranje aplikacije Walk Mate
V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Aplikacije > Walk Mate.
Pomanjšanje funkcije Walk Mate
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Aplikacije > Walk Mate.
2 Pritisnite in izberite Pomanjšaj.
Odpiranje aplikacije Walk Mate, ko je pomanjšana
1 Pritisnite . 2 Premaknite se na zavihek Zagnane
aplik. in izberite Walk Mate.
3 Izberite Nadalj.

Zaklepanje

Zaklepanje kartice SIM
To zaklepanje ščiti samo vašo naročnino. Če v telefon vstavite novo kartico SIM, bo vseeno deloval. Če je zaklepanje vključeno, morate vnesti kodo PIN (Personal Identity Number – osebna identifikacijska številka).
Če trikrat zaporedoma vpišete napačno kodo PIN, se kartica SIM blokira, potem pa morate vnesti svojo kodo PUK (Personal Unblocking Key – osebni ključ za odblokiranje). Kodi PIN in PUK dobite pri operaterju.
Odblokiranje kartice SIM
1 Ko se prikaže sporočilo Koda PIN
blokirana, vnesite svojo kodo PUK
in izberite V redu.
66 Dodatne funkcije
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 69
2 Vnesite novo štiri- do osemmestno
kodo PIN in izberite V redu.
3 Znova vpišite novo kodo PIN in
izberite V redu.
Spreminjanje kode PIN
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno > Varnost > Zaklepanje > Zaščita SIM > Spremeni PIN.
2 Vnesite kodo PIN in izberite V redu. 3 Vnesite novo štiri- do osemmestno
kodo PIN in izberite V redu.
4 Znova vpišite novo kodo PIN in
izberite V redu.
Če se prikaže obvestilo Kodi se ne
ujemata, ste se zmotili pri vnosu nove
kode PIN. Če se prikaže obvestilo Napačna koda
PIN in potem Stara koda PIN:, ste se
zmotili pri vnosu stare kode PIN.
Zaklepanje kartice SIM
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno > Varnost > Zaklepanje > Zaščita SIM > Zaščita.
2 Izberite eno od možnosti. 3 Vnesite kodo PIN in izberite V redu.
Zaklepanje telefona
Preprečite lahko nepooblaščeno uporabo telefona. Kodo za zaklepanje (0000) lahko spremenite v katerokoli 4- do 8-mestno številko.
Novo kodo si dobro zapomnite. Če jo pozabite, vam lahko telefon odklene le krajevni prodajalec izdelkov Sony Ericsson.
Uporaba zaklepanja telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno > Varnost > Zaklepanje > Zaščita
telefona > Zaščita.
2
Izberite eno od možnosti.
3 Vnesite kodo za zaklepanje telefona
in izberite V redu.
Odklepanje telefona
Vnesite kodo in izberite V redu.
Spreminjanje kode za zaklepanje telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno > Varnost > Zaklepanje > Zaščita
telefona > Spremeni kodo.
2 Vnesite staro kodo in izberite V redu. 3 Vnesite novo kodo in izberite V redu. 4 Ponovite kodo in izberite V redu.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
67Dodatne funkcije
Page 70
Zaklepanje tipkovnice
S tem zaklepanjem lahko preprečite nehoteno klicanje. Dohodne klice lahko sprejmete brez odklepanja tipkovnice.
Klici na mednarodno številko za klice v sili 112 so mogoči tudi, ko je tipkovnica zaklenjena.
Uporaba samodejnega zaklepanja
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno > Varnost > Samodej. zaklep.tipk.
2 Izberite eno od možnosti.
Ročno odklepanje tipkovnice
V pripravljenosti pritisnite poljubno
tipko in izberite Odkleni > V redu.
Številka IMEI
Zapišite si številko svoje kode IMEI (International Mobile Equipment Identity – mednarodna identifikacija mobilne opreme), če vam telefon ukradejo.
Pregledovanje številke IMEI
V pripravljenosti pritisnite , ,
, , .

Odpravljanje težav

Pri nekaterih težavah se boste morali obrniti na omrežnega operaterja.
Če želite dodatno pomoč, obiščite stran www.sonyericsson.com/support.

Pogosta vprašanja

Ne morem se sinhronizirati z internetno storitvijo, uporabljati interneta in funkcij PlayNow™, TrackID™, Moji prijatelji, Java, sporočila MMS, e-pošta ali objavljanje bloga
Vaša naročnina ne podpira prenosa podatkov. Niste določili nastavitev ali pa niso pravilne.
Nastavitve lahko prenesete s čarovnikom za nastavitve ali s spletne strani
www.sonyericsson.com/support
Prenos nastavitev s čarovnikom za nastavitve
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve > zavihek Splošno > Čarovnik za nastavit. > Prenos
nastavitev.
2 Sledite navodilom, ki se prikažejo.
Za več informacij se obrnite na mobilnega operaterja ali ponudnika storitev.
.
68 Odpravljanje težav
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 71
Težave imam s pomnilnikom ali počasnostjo telefona
Vsak dan znova zaženite telefon, da sprostite nekaj pomnilnika, ali pa opravite postopek Ponastavitev.
Ponastavitev
Če izberete Ponastavi nastavitve, se bodo zbrisale vse spremembe nastavitev.
Če izberete Ponastavi vse, bodo zbrisane vse nastavitve in vsebine, na primer imenik, sporočila, slike, zvoki in prenesene igre. Izgubite lahko tudi vsebine, ki so bile v telefonu ob nakupu.
Ponastavitev telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Nastavitve >zavihek Splošno > Ponastavitev.
2 Izberite eno od možnosti. 3 Sledite navodilom, ki se prikažejo.
Telefona ne morem napolniti ali pa je zmogljivost baterije majhna
Polnilnik ni pravilno priključen na telefon ali pa je baterija slabo priključena. Odstranite baterijo in očistite priključke.
Baterija je izrabljena in jo morate zamenjati. Glejte Polnjenje baterije na strani 8.
Ko začnem polniti telefon, se ne pojavi ikona baterije
Preden se na zaslonu pojavi znak za polnjenje, utegne trajati nekaj minut.
Nekatere možnosti v meniju so sive.
Storitev ni vključena. Obrnite se na mobilnega operaterja.
Ne morem uporabljati sporočil SMS/besedilnih sporočil
Imeti morate številko centra za storitve. Priskrbi vam jo ponudnik storitev in je običajno shranjena na kartici SIM. Če številka centra za storitve ni shranjena na vaši kartici SIM, jo morate vnesti sami.
Nastavljanje številke centra za storitve
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Nastavitve > Sporočilo
SMS in se premaknite na Center za storitve. Če je številka shranjena na
kartici SIM, se prikaže.
2 Če se številka ne prikaže, izberite Uredi. 3 Premaknite se na Nov center za storit.
in izberite Dodaj.
4 Vnesite številko, vključno z
mednarodnim znakom + in kodo države.
5 Izberite Shrani.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
69Odpravljanje težav
Page 72
S telefonom ne morem uporabljati sporočil MMS/večpredstavnostnih sporočil
Nastaviti morate profil MMS in naslov svojega strežnika za sporočila. Če nimate profila MMS ali podatkov o strežniku za sporočila, vam lahko mobilni operater samodejno pošlje nastavitve strani
Izbiranje profila MMS
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Nastavitve > Sporočilo
MMS > Profil MMS.
2 Izberite profil.
Nastavljanje naslova strežnika za sporočila
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Sporočila > Nastavitve > Sporočilo
MMS.
2 Premaknite se na Profil MMS in izberite
Uredi.
3 Izberite Možn. > Uredi. 4 Premaknite se na Strežnik za spor. in
izberite Uredi.
5 Vnesite naslov in izberite V redu
> Shrani.
ali pa jih dobite na spletni
www.sonyericsson.com/support
Telefon ne zvoni ali zvoni pretiho
Poskrbite, da način Tihi način ni bil nastavljen na Vključeno. Glejte Izklop načina zvonjenja na strani 64.
Preverite glasnost zvonjenja. Glejte Nastavljanje glasnosti zvonjenja na strani 64.
Preverite profil. Glejte Izbiranje profila
.
na strani 63. Preverite možnosti za preusmeritve.
Glejte Preusmeritev klicev na strani 37.
Drugi uporabniki telefona ne zaznajo z uporabo brezžične tehnologije Bluetooth
Niste vključili funkcije Bluetooth. Poskrbite, da je vključena vidnost telefona. Glejte Vklop funkcije Bluetooth™ na strani 27.
Ne morem sinhronizirati ali prenašati podatkov med telefonom in računalnikom, če uporabljam kabel USB.
Kabla niste pravilno priključili ali programske opreme, ki je bila priložena telefonu, niste pravilno namestili v računalnik. Obiščite www.sonyericsson.com/support, če želite prebrati priročnike Prvi koraki, ki vsebujejo podrobne nastavitve za namestitev in odpravljanje težav.
70 Odpravljanje težav
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 73
Pozabil sem moje geslo za seznam kod
Če ste pozabili geslo, morate seznam kod ponastaviti. S tem zbrišete vse vnose na seznamu kod. Ko naslednjič odpirate seznam kod, morate ravnati tako, kot da ga odpirate prvič.
Ponastavljanje seznama kod
1 V pripravljenosti izberite Meni
> Organizator > Seznam kod.
2 3-krat vnesite napačno geslo. 3 Prikaže se vprašanje Ponastavim
seznam kod?.
4 Izberite Da.
Kje lahko najdem informacije, kot je moja številka IMEI, če telefona ne morem vključiti?

Sporočila o napakah

Vstavite kartico SIM
V telefonu ni kartice SIM ali pa ste jo vstavili napačno.
Glejte Vstavljanje kartice SIM na strani 8.
Očistiti morate priključke kartice SIM. Če je kartica poškodovana, se obrnite na svojega omrežnega operaterja.
Vstavite ustrezno kartico SIM
Telefon je nastavljen tako, da deluje le z nekaterimi karticami SIM. Preverite, ali uporabljate pravilno kartico SIM operaterja.
Napačna koda PIN ali Napačna koda PIN2
Zmotili ste se pri vnašanju kode PIN ali PIN2
Vnesite pravilno kodo PIN ali PIN2 in izberite Da. Glejte Koda PIN na strani 6.
Koda PIN blokirana ali Koda PIN2 je blokirana
Trikrat zaporedoma ste vnesli napačno kodo PIN ali PIN2
Če želite odblokirati kartico, glejte Zaklepanje kartice SIM na strani 66.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
71Odpravljanje težav
Page 74
Kodi se ne ujemata
Kodi, ki ste ju vnesli, se ne ujemata. Ko želite spremeniti eno od zaščitnih kod, na primer PIN, morate potrditi novo kodo. Glejte Zaklepanje kartice SIM na strani 66.
Ni doseglj. omrežij
Telefon je v načinu letenja. Glejte Način Flight mode na strani 58.
Vaš telefon ne prejema signala omrežja ali pa je signal prešibek. Obrnite se na mobilnega operaterja in se prepričajte, da je vaše omrežje vdosegu.
Kartica SIM ne deluje pravilno. Vstavite kartico SIM v drug telefon. Če to deluje, je verjetno težava v telefonu. Obrnite se na najbližji servis Sony Ericsson.
Samo klici v sili
Ste v dosegu omrežja, a ga ne smete uporabljati. Kljub temu nekateri operaterji dovolijo klice v sili na mednarodno številko 112. Glejte Klici v sili na strani 31.
PUK blokirana. Obrnite se na operaterja.
Desetkrat zaporedoma ste vnesli napačno kodo za odblokiranje (PUK).
72 Odpravljanje težav
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 75

Pomembne informacije

Spletna stran za potrošnike Sony Ericsson
Na strani www.sonyericsson.com/support je razdelek za podporo, kjer so nasveti in pomoč oddaljeni le nekaj klikov. Tu lahko najdete najnovejše posodobitve programske opreme za računalnik in nasvete, kako učinkoviteje uporabljati izdelke.
Storitve in podpora
Omogočen vam je dostop do zbirke ekskluzivnih storitev, kot so:
• Globalna in krajevna spletna mesta za podporo
• Globalno omrežje klicnih centrov
• Razširjena mreža servisnih partnerjev družbe Sony Ericsson
• Garancijska doba. Več o garancijskih pogojih lahko izveste v Pomembnih informacijah. Na spletnem mestu www.sonyericsson.com lahko vedno najdete najnovejše informacije in orodja za podporo. Če vas zanimajo storitve in funkcije, odvisne od operaterja, lahko dobite več informacij pri svojem mobilnem operaterju. Lahko pokličete tudi naše klicne centre. Če vaše države ali regije ni na spodnjem seznamu, se obrnite na svojega krajevnega prodajalca. (Klic se obračunajo po državni tarifi, vključno z lokalnimi davki, razen če je telefonska številka brezplačna). Če bo treba vaš izdelek kdaj popraviti, se obrnite na prodajalca, pri katerem ste ga kupili, ali enega od naših servisnih partnerjev. Shranite potrdilo o nakupu, da boste lahko uveljavili garancijo.
Podpora
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com
Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com
Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com
France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com
02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com
844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com
801-11-810-810 210-89 91 919
902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com
questions.GR@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
73Pomembne informacije
Page 76
Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com
Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com
Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com
Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com
Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com
United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
+36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com
01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com
0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
(92-21) 111 22 55 73
(+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com
0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
74 Pomembne informacije
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 77
Navodila za varno in učinkovito uporabo
Prosimo, da sledite tem smernicam. Če tega ne storite, lahko to morda ogrozi vaše zdravje ali povzroči okvaro izdelka. Če dvomite o pravilnem delovanju izdelka, poskrbite, da ga pred polnjenjem ali uporabo pregleda pooblaščen servisni partner.
Priporočila za nego in varno uporabo naših izdelkov
• Izdelek uporabljajte previdno in ga hranite v čistem okolju, kjer ni prahu.
• Opozorilo! Če ga odvržete v ogenj, ga lahko raznese.
• Izdelka ne močite in ga ne izpostavljajte vlagi.
•Izdelka ne izpostavljajte izredno visokim ali nizkim temperaturam. Baterije nikoli ne izpostavljate temperaturam prek +60 °C (+140 °F).
• Izdelka ne izpostavljajte odprtemu ognju ali prižganim tobačnim izdelkom.
• Izdelka ne izpostavljajte padcem, mečite ali zvijajte.
• Izdelka ne barvajte ali ga poskušajte razstaviti ali predelati. Servisiranje sme izvajati le pooblaščeno osebje Sony Ericsson.
• Pred uporabo izdelka v bližini srčnih spodbujevalnikov in drugih medicinskih naprav ali opreme se posvetujte s pooblaščenim zdravstvenim osebjem ter preberite navodila proizvajalca medicinske naprave ali opreme.
• Napravo prenehajte uporabljati ali onemogočite funkcije za radijsko oddajanje na mestih, kjer je tako označeno ali zahtevano.
• Izdelka ne uporabljajte na krajih, kjer lahko obstaja eksplozivno ozračje.
• Izdelka ali brezžične opreme ne odlagajte ali nameščajte na prostor nad zračno blazino vozila.
• Pozor: Zlomljeni ali počeni zasloni lahko ustvarijo ostre robove ali črepinje, ki bi vas lahko ob stiku poškodovali.
• Slušalke Bluetooth ne uporabljajte v položajih, kjer povzroča neudobje ali je izpostavljena pritisku.
Otroci
Opozorilo! Izdelek varujte pred dosegom otrok. Otrokom ne dovolite, da bi se igrali z mobilnimi telefoni ali opremo. Pri tem lahko poškodujejo sebe ali druge. Izdelki lahko vsebujejo majhne dele, ki se lahko ločijo in povzročijo nevarnost zadušitve.
Napajalnik (polnilnik)
Napajalnik priključite le na takšne vire napajanja, kot so označeni na izdelku. Ne uporabljajte ga na prostem ali v vlažnih območjih. Kablov ne predelujte in jih ne izpostavljajte obremenitvam ali poškodbam. Pred čiščenjem enoto odklopite. Nikoli ne predelujte vtikača. Če vtikača ne morete vključiti v omrežno vtičnico, naj vam pravilno vtičnico namesti kvalificiran elektrotehnik. Ko je napajalnik priključen, porablja majhno moč. Da se izognete tej majhni porabi moči, izključite napajalnik, ko je izdelek napolnjen. Uporaba naprav za polnjenje, ki niso znamke Sony Ericsson, lahko povzroči povečano nevarnost.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
75Pomembne informacije
Page 78
Baterija
Nove ali dolgo nerabljene baterije lahko imajo nekaj časa manjšo zmogljivost. Pred prvo uporabo napolnite baterijo do konca. Baterijo uporabljajte izključno namensko. Baterijo polnite le pri temperaturi med +5 °C (+41 °F) in +45 °C (+113 °F). Baterije ne dajajte v usta. Kovinski stiki na bateriji se ne smejo dotakniti drugih kovinskih predmetov. Pred odstranjevanjem baterije telefon izključite. Zmogljivost je odvisna od temperature, moči signala, vzorcev uporabe, izbranih funkcij in prenosov govora ali podatkov. Vgrajene baterije sme odstraniti ali zamenjati samo osebje, ki je pooblaščeno s strani družbe Sony Ericsson. Uporaba baterij, ki niso znamke Sony Ericsson, lahko povzroči povečano nevarnost.
Osebne medicinske naprave
Mobilni telefoni lahko vplivajo na vsajeno medicinsko opremo. Nevarnost motenj zmanjšate tako, da skrbite, da je med telefonom in napravo vedno najmanj 15 cm (6 palcev). Telefon uporabljajte ob desnem ušesu. Telefona ne nosite v naprsnem žepu. Če sumite, da prihaja do motenj, telefon izključite. Glede vseh medicinskih naprav se posvetujte s svojim zdravnikom in proizvajalcem naprave.
Vožnja
Nekateri proizvajalci vozil ne dovoljujejo uporabe telefona v vozilu, razen če je v njem nameščen komplet za prostoročno uporabo z zunanjo anteno. Pri svojem predstavniku proizvajalca vozil preverite, ali vaš mobilni telefon ali prostoročni komplet Bluetooth zagotovo ne bo vplival na elektronske sisteme v vašem vozilu. Med vožnjo vedno posvetite vso pozornost vožnji in upoštevajte krajevne zakone ter predpise o omejevanju uporabe brezžičnih naprav med vožnjo.
GPS/funkcije, odvisne od položaja
Nekateri izdelki ponujajo funkcije GPS/funkcije, odvisne od položaja. Funkcije za določanje položaja so ponujene ”takšne kot so” in ”z vsemi napakami”. Družba Sony Ericsson ne daje nikakršnih izjav ali jamstva o natančnosti takšnih informacij. Uporaba informacij na podlagi položaja s strani naprave morda ne bo potekala brez prekinitev, poleg tega pa je lahko odvisna od razpoložljivosti omrežnih storitev. Ne pozabite, da lahko delovanje oteži ali onemogoči uporaba v določenih okoljih, na primer v notranjosti stavb ali v območjih ob stavbah. Pozor: Funkcij GPS ne uporabljajte na tak način, da bi vas lahko zmotila med vožnjo.
Klici v sili
Ne moremo zagotoviti, da bo mogoče klicati v vseh pogojih. Pri nujnih komunikacijah se zato nikoli ne zanašajte samo na mobilne telefone. Klici morda ne bodo mogoči v vseh območjih, v vseh omrežjih ali če so vključene nekatere omrežne storitve in/ali funkcije telefona.
Antena
Uporaba antenskih naprav, ki jih ne trži družba Sony Ericsson, lahko poškoduje vaš telefon, zmanjša zmogljivost in zviša vrednosti SAR nad dovoljene meje. Antene ne pokrivajte z roko, saj to vpliva na kakovost klicev in porabo energije ter lahko skrajša čase pogovora in pripravljenosti.
Izpostavljenost radijskim frekvencam (RF) in SAR
Ko je telefon ali prostoročni komplet Bluetooth vključen, oddaja majhne količine radiofrekvenčne energije. Z rednim in temeljitim ovrednotenjem znanstvenih študij so bila določena mednarodna varnostna priporočila. Ta priporočila določajo dovoljene vrednosti izpostavljenosti radijskim valovom. Priporočila vključujejo varnostno rezervo, ki zagotavlja varnost vseh oseb in pokriva vse razlike v meritvah.
76 Pomembne informacije
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 79
Specifična hitrost absorpcije (SAR – Specific Absorption Rate) je merilna enota za radiofrekvenčno energijo, ki se absorbira v telesu med uporabo mobilnega telefona. Vrednost SAR se določa pri najvišji moči oddajnika v laboratorijskih pogojih, dejanska vrednost SAR pri uporabi telefona pa je lahko precej nižja, saj je telefon načrtovan tako, da vedno uporablja zgolj toliko moči, kolikor je potrebno za dosego omrežja. Ni dokazov o razliki v varnosti na podlagi razlik v vrednosti SAR.
Izdelki z radijskimi oddajniki, prodani v ZDA, morajo imeti certifikat zvezne komisije za komunikacije (Federal Communications Commission – FCC). Kadar je to potrebno, se opravijo preizkusi, kjer je telefon nameščen ob ušesu ali se nosi na telesu. Za nošnjo na telesu je bil telefon preizkušen tako, da je bil od telesa oddaljen najmanj 15 mm in v bližini ni bilo kovinskih delov ali da je bil uporabljen z ustrezno dodatno opremo Sony Ericsson in je bil nameščen na telesu.
Za dodatne informacije o SAR in izpostavljenosti radijskim frekvencam obiščite: www.sonyericsson.com/health.
Način Flight mode
Funkciji Bluetooth in WLAN lahko, če sta na voljo v vaši napravi, vključite tudi v načinu Flight mode, vendar sta lahko prepovedani na krovu letal ali v drugih območjih, kjer so prepovedani radijski prenosi. V takšnih okoljih vprašajte za dovoljenje pred vklopom funkcije Bluetooth ali WLAN, tudi če je telefon v načinu Flight mode.
Zlonamerna programska oprema
Zlonamerna programska oprema je programska oprema, ki lahko škoduje vašemu mobilnemu telefonu ali drugim računalnikom. Škodljiva programska oprema ali škodljive aplikacije lahko vključujejo viruse, črve, vohunsko programsko opremo in druge neželene programe. Vaša naprava sicer uporablja varnostne ukrepe za preprečevanje
takšnih težav, vendar družba Sony Ericsson ne jamči ali zagotavlja, da je naprava popolnoma odporna na vdor zlonamerne programske opreme. Tveganje napadov zlonamerne programske opreme lahko zmanjšate tako, da pazite pri prenašanju vsebin ali sprejemanju aplikacij, da se izogibate odpiranju ali odzivanju na sporočila iz neznanih virov, da uporabite zaupanja vredne storitve za dostop do interneta in da v svoj telefon prenašate vsebine samo iz znanih in zanesljivih virov.
Dodatna oprema
Uporabljajte samo pristno dodatno opremo Sony Ericsson in odobrene servisne partnerje. Sony Ericsson ne preizkuša dodatne opreme drugih proizvajalcev. Uporaba druge dodatne opreme lahko vpliva na izpostavljenost RF-sevanju, glasnost, električno varnost in drugo. Uporaba dodatne opreme in delov drugih proizvajalcev lahko poslabša delovanje ali povzroči nevarnost za vaše zdravje ali varnost.
Rešitve za večjo dostopnost in posebne potrebe
Telefoni Sony Ericsson, prodani v ZDA, so lahko združljivi s terminali TTY (z ustrezno dodatno opremo). Za več informacij pokličite center za posebne potrebe Sony Ericsson (Sony Ericsson Special Needs Center) na številki 877 878 1996 (TTY) ali 877 207 2056 (govor) ali obiščite www.sonyericsson-snc.com.
Odstranjevanje stare električne in elektronske opreme
Elektronske opreme in baterij ne zavrzite med gospodinjske odpadke, ampak jih odnesite na ustrezno zbirno mesto za recikliranje. S tem pomagate pri zmanjšanju morebitnih škodljivih posledic za okolje in zdravje ljudi. Krajevne predpise preverite tako, da se
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
77Pomembne informacije
Page 80
obrnete na svojo občinsko pisarno, službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov ali trgovino, kjer ste kupili izdelek, ali da pokličete klicni center Sony Ericsson.
Odlaganje baterije
Preverite krajevne predpise ali pokličite krajevni klicni center Sony Ericsson za več informacij. Nikoli je ne zavrzite med gospodinjske odpadke.
Pomnilniška kartica
Če je bila vašemu izdelku ob nakupu priložena pomnilniška kartica, je na splošno združljiva s kupljenim telefonom, morda pa ni združljiva z drugimi napravami ali zmogljivostmi njihovih pomnilniških kartic. Pred nakupom ali uporabo drugih naprav preverite njihovo združljivost. Če je vaš izdelek opremljen s čitalnikom pomnilniških kartic, pred nakupom ali uporabo preverite združljivost pomnilniške kartice. Pomnilniška kartica je bila pred prodajo formatirana. Za ponovno formatiranje pomnilniške kartice uporabite združljivo napravo. Za formatiranje pomnilniške kartice na osebnem računalniku ne uporabite standardnega sistemskega postopka formatiranja. Za podrobnosti glejte navodila za uporabo naprave ali se obrnite na službo za pomoč uporabnikom.
Opozorilo!
Če vaša naprava zahteva prilagodilnik za vstavljanje v telefon ali drugo napravo, kartice ne vstavljajte brez prilagodilnika.
Opozorila glede uporabe pomnilniške kartice
• Pomnilniške kartice ne izpostavljajte vlagi.
• Priključkov kartice se ne dotikajte z roko ali kovinskimi predmeti.
• Pomnilniško kartico varujte pred udarci, zvijanjem in padci.
• Pomnilniške kartice ne skušajte razstaviti ali predelati.
• Pomnilniške kartice ne hranite na vlažnih mestih ali mestih s korozivnimi snovmi, prav tako pa jo varujte pred previsokimi temperaturami, na primer v zaprtem avtomobilu poleti, v neposredni sončni svetlobi, v bližini grelnika itd.
• Prilagodilnika pomnilniške kartice ne pritiskajte ali zvijajte na silo.
• Pazite, da v režo za pomnilniško kartico na kateremkoli prilagodilniku za pomnilniške kartice ne vdrejo umazanija, prah ali tujki.
• Preverite, ali je pomnilniška kartica pravilno vstavljena.
• Pomnilniško kartico vstavite do konca v potrebni prilagodilnik za pomnilniško kartico. Pomnilniška kartica morda ne bo delovala pravilno, če je ne vstavite do konca.
• Priporočamo, da pomembne podatke varnostno kopirate. Ne prevzemamo odgovornosti za izgubo ali poškodbe vsebine, shranjene na pomnilniški kartici.
• Posneti podatki se lahko poškodujejo ali izgubijo, ko pomnilniško kartico ali prilagodilnik odstranite, če izključite napajanje med formatiranjem, branjem ali zapisovanjem podatkov ali če pomnilniško kartico uporabite na mestih, kjer se pojavlja statična elektrika ali močna elektromagnetna polja.
78 Pomembne informacije
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 81
Zaščita osebnih informacij
Pred odstranjevanjem izdelka zbrišite osebne informacije. Podatke zbrišete tako, da opravite splošno ponastavitev. Če podatke zbrišete iz pomnilnika telefona, s tem ne zagotovite, da jih ne bo mogoče obnoviti. Družba Sony Ericsson ne jamči, da bo podatke mogoče obnoviti, in ne odgovarja za kakršnokoli razkritje podatkov, tudi po splošni ponastavitvi.
Opozorilo glede glasnosti!
Izogibajte se glasnostim, ki bi lahko škodovale vašemu sluhu.
Licenčna pogodba za končnega uporabnika
Programska oprema, dobavljena s to napravo in njenimi mediji, je last družbe Sony Ericsson Mobile Communications AB in/ali njenih podružnic, dobaviteljev ali licencodajalcev.
Družba Sony Ericsson vam podeljuje neizključno omejeno licenco za uporabo Programske opreme izključno skupaj z Napravo, v kateri je nameščena ali s katero je bila dostavljena. Lastništvo nad Programsko opremo se ne proda, prenese ali drugače preda.
Izvorne kode Programske opreme ali kateregakoli njenega dela ne smete reproducirati, spremeniti, distribuirati, prav tako pa ne smete uporabiti kakršnegakoli načina odkrivanja izvorne kode ali kateregakoli drugega dela Programske opreme. Imate pravico, da vse pravice in obveznosti za Programsko opremo kadarkoli prenesete drugi osebi zgolj skupaj z napravo, s katero ste dobili Programsko opremo, pod pogojem, da ta oseba pisno soglaša, da jo obvezujejo določila te Licence.
Ta licenca velja skozi vso življenjsko dobo Naprave. Prekinete jo lahko s pisnim prenosom svojih pravic za napravo drugi osebi.
Če ne ravnate skladno s katerimkoli navedenim določilom, licenca nemudoma preneha veljati. Družba Sony Ericsson in njeni dobavitelji ter licencodajalci ohranjajo vse pravice, lastništvo in deleže v Programski opremi. Sony Ericsson in – če programska oprema vsebuje gradivo ali programsko kodo drugega ponudnika – ta drugi ponudnik sta zunajpogodbena upravičenca teh določil.
To licenco urejajo švedski zakoni. Kadar to dopušča zakon, navedeno velja tudi za zakonite pravice potrošnika.
Omejena garancija
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) ali njegova lokalna podružnica daje za vaš mobilni telefon, originalno opremo, ki mu je bila priložena ob nakupu in/ali vaš mobilni računalniški izdelek (v nadaljevanju ”izdelek”), to Omejeno garancijo.
Če je treba med garancijo vaš izdelek popraviti, ga vrnite prodajalcu, pri katerem ste ga kupili, ali pa pokličite krajevni klicni center Sony Ericsson (klic morda ne bo brezplačen) ali obiščite spletno mesto www.sonyericsson.com, kjer boste dobili dodatne informacije.
Naša garancija
Ob upoštevanju pogojev omejene garancije Sony Ericsson zagotavlja, da je ta izdelek ob nakupu brez napak v oblikovanju, materialu in izdelavi. Omejena garancija velja dve (2) leti od datuma prvotnega nakupa za mobilni telefon in eno (1) leto od datuma prvotnega nakupa za vso originalno dodatno opremo (na primer baterijo, polnilnik ali komplet za prostoročno uporabo), ki utegne biti priložena telefonu.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
79Pomembne informacije
Page 82
Za kaj se obvezujemo
Če ta izdelek v garancijskem obdobju pri normalni uporabi preneha delovati zaradi slabega oblikovanja, materiala ali izdelave, bodo pooblaščeni zastopniki ali servisni partnerji Sony Ericsson v državi/regiji* nakupa po svoji presoji izdelek popravili ali zamenjali pod spodaj navedenimi pogoji.
Sony Ericsson in servisni partnerji si pridržujejo pravico do izstavitve računa za delo, če garancija, kot jo določajo spodnji pogoji, za izdelek ne velja več.
Ob popravilu ali zamenjavi izdelka Sony Ericsson lahko izgubite svoje nastavitve ter prenesene in druge podatke. Veljavna zakonodaja, drugi predpisi ali tehnične omejitve lahko preprečujejo podjetju Sony Ericsson, da bi naredilo varnostno kopijo nekaterih prenesenih podatkov. Podjetje Sony Ericsson ne odgovarja za kakršnokoli izgubo podatkov in vam ne bo povrnilo nastale škode. Vedno naredite varnostne kopije vseh podatkov v izdelku Sony Ericsson, kot so preneseni podatki, koledar in imenik, preden ga odnesete na popravilo ali ga zamenjate.
Pogoji
1 Omejeno garancijo lahko uveljavljate le, če
imate potrjen originalni račun z datumom nakupa in serijsko številko**, ki ga je izstavil pooblaščeni prodajalec izdelkov Sony Ericsson. Sony Ericsson si pridržuje pravico, da zavrne uveljavitev garancije, če te informacije manjkajo ali če so bile spremenjene po prvotnem nakupu izdelka.
2 Če Sony Ericsson izdelek popravi ali zamenja, ima
popravilo napake ali zamenjani izdelek garancijo do konca prvotne garancije izdelka ali devetdeset (90) dni po datumu popravila, če je preostanek prvotne garancije krajši od devetdesetih dni. Izdelek mora biti popravljen ali zamenjan z uporabno enakovrednimi delujočimi deli. Zamenj ani deli postanejo last podjetja Sony Ericsson.
3 Garancija ne velja za okvare izdelka, ki so posledica
normalne obrabe ali zlorabe, vključno z uporabo, ki se razlikuje od običajne, skladne z navodili podjetja Sony Ericsson za uporabo in vzdrževanje izdelka. Ta gar ancija prav tako ne velja, če je okvara izdelka nastala zaradi nesreče, predelave ali nastavljanja ter zaradi višje sile ali izpostavljenosti tekočinam.
Baterijo lahko napolnite in spraznite več kot stokrat. Sčasoma pa se bo izrabila – to ni okvara, ampak le posledica običajne obrabe. Če opazite, da je čas pogovora ali pripravljenosti bistveno krajši, je čas, da baterijo zamenjate. Sony Ericsson priporoča, da uporabljate samo baterije in polnilnike, ki jih je odobril Sony Ericsson.
Med telefoni lahko pride do manjših razlik v svetlosti in barvah. Na zaslonu se lahko pojavijo majhne svetle ali temne pike. To so okvarjene slikovne pike in se pojavijo, ko pride do okvare posameznih pik, in se jih ne da odpraviti. Dve okvarjeni slikovni piki se štejeta za sprejemljivi.
Med telefoni lahko pride do manjših odstopanj v videzu slike iz kamere. To ni neobičajno in ne gre za okvaro.
4 Ker je sistem mobilne telefonije, prek katerega
deluje izdelek, last neodvisnega ponudnika, Sony Ericsson ni odgovoren za delovanje, dostopnost, pokritost ali doseg tega sistema.
5 Ta garancija ne zajema okvar izdelka, ki
so nastale zaradi namestitev, predelav, popravil ali razstavljanja izdelka, ki jih je opravila oseba, ki je ni pooblastilo podjetje Sony Ericsson.
6 Ta garancija ne zajema okvar izdelka, ki so
nastale zaradi uporabe opreme ali drugih zunanjih naprav, ki niso originalna oprema Sony Ericsson, namenjena uporabi z izdelkom. Sony Ericsson zavrača vsa jamstva, izrecna ali vsebovana, za okvare izdelka ali zunanjih naprav, ki so jih povzročili virusi, trojanski konji, vohunska programska oprema ali druga zlonamerna programska oprema. Sony Ericsson priporoča, da v izdelek in nanj priključene zunanje naprave namestite
80 Pomembne informacije
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 83
protivirusno programsko opremo, ki je na voljo, ter da jo redno posodabljate, da bi izdelek bolje zaščitili. Vendar pa takšna programska oprema razumljivo ne more popolnoma zaščititi izdelka ali njegovih zunanjih naprav in Sony Ericsson zavrača vsa jamstva, izrecna ali vsebovana, če takšna protivirusna programska oprema ne bi v celoti opravila svoje naloge.
7 Uničenje kateregakoli pečata na izdelku izniči
garancijo.
8 DRUGIH GARANCIJ, NITI PISNIH NITI USTNIH,
NI, VELJA LE TA NATISNJENA OMEJENA GARANCIJA. VSE VSEBOVANE GARANCIJE, VKLJUČNO, VENDAR BREZ OMEJITEV, Z VSEBOVANIMI GARANCIJAMI O USTREZNOSTI ZA PRODAJO ALI NEKI NAMEN, SO OMEJENE S TRAJANJEM TE OMEJENE GARANCIJE. SONY ERICSSON IN NJEGOVI LICENČNI PARTNERJI V NOBENEM PRIMERU NISO ODGOVORNI ZA KAKRŠNOKOLI NAKLJUČNO IN POSLEDIČNO ŠKODO, VKLJUČNO, VENDAR BREZ OMEJITEV, Z IZGUBLJENIM DOBIČKOM IN POSLOVNO ŠKODO, KOLIKOR TO DOVOLJUJE ZAKON.
Nekatere države ne dovoljujejo izključitve ali omejevanja naključne ali posledične škode oziroma omejevanja trajanja vsebovanih garancij, zato nekatere zgornje omejitve za vas morda ne veljajo. Ta garancija ne vpliva na pravice, ki potrošniku pripadajo z veljavnimi zakoni, pa tudi ne na njegove pravice pri prodajalcu, ki izhajajo iz kupoprodajne pogodbe.
* GEOGRAFSKI OBSEG GARANCIJE
Če ste izdelek kupili v državi članici Evropskega gospodarskega prostora (EGP) ali Švici ali Turčiji in je bil izdelek namenjen za prodajo v EGP, Švici ali Turčiji, vam lahko izdelek popravijo v katerikoli državi članici EGP, Švici ali Turčiji, skladno z garancijskimi pogoji, ki veljajo v državi, kjer želite izdelek popraviti, če pooblaščeni zastopnik Sony Ericsson v tej državi prodaja enak izdelek. Če želite izvedeti, ali se vaš
izdelek prodaja v državi, kjer ste, pokličite krajevni klicni center Sony Ericsson. Nekatere storitve morda niso mogoče drugje kakor v državi nakupa, na primer če ima vaš izdelek drugačno notranjo ali zunanjo opremo od enakovrednih modelov, ki se prodajajo v drugih državah. Poleg tega izdelkov, zaklenjenih na kartico SIM, včasih ni mogoče popraviti.
** V nekaterih državah/regijah se zahtevajo dodatne informacije (na primer veljaven garancijski list).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
81Pomembne informacije
Page 84
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for W595
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052111-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, June 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Izpolnjujemo zahteve direktive za radijsko in telekomunikacijsko terminalsko opremo (1999/5/ES).
82 Pomembne informacije
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 85

Stvarno kazalo

A
alarmi .................................................... 60
aplikacije .............................................. 65
F
fotografije ............................................. 48
G
B
baterija
polnjenje ......................................... 8
vstavljanje ...................................... 6
beležke ................................................. 62
besedilna sporočila
bližnjice ................................................ 13
blog
kamera ......................................... 51
video izrezek ................................ 51
brezžična tehnologija Bluetooth™ .......27
Glejte
sporočila SMS
Č
časovni pas .......................................... 63
D
datum ................................................... 63
declaration of conformity ..................... 82
delo s fotografijami
kamera ......................................... 47
video kamera ................................ 47
E
e-pošta ................................................. 43
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
garancija ............................................... 79
glasnost
zvočnik slušalke ........................... 30
zvonjenje ...................................... 64
glasovna sporočila ............................... 43
glasovni nadzor .................................... 35
glasovni sprejem klicev ........................ 36
glasovni ukazi ....................................... 35
Google Maps™ .................................... 60
H
hitro izbiranje ........................................ 35
I
igre ....................................................... 65
ime telefona .......................................... 26
internet
zaščita in certifikati ....................... 54
zaznamki ...................................... 52
iskanje, po spletnih straneh ................. 53
izbirni tipki ............................................ 13
J
jezik ...................................................... 15
83Stvarno kazalo
Page 86
K
kabel USB ............................................ 25
kamera ................................................. 47
bližnjice ........................................ 48
blog .............................................. 51
nastavitve ..................................... 48
tiskanje ......................................... 51
uporaba ........................................ 47
vklop ............................................ 47
kartica SIM
kopiranje na/s .............................. 33
odblokiranje ................................. 66
vstavljanje ...................................... 6
zaklepanje .................................... 66
klicanje številk v sporočilu ................... 41
klici
čakajoči klic ................................. 37
mednarodni .................................. 30
snemanje ...................................... 23
sprejem ........................................ 38
sprejemanje in zavračanje ............ 30
upravljanje dveh klicev ................. 37
v sili .............................................. 31
video izrezek ................................ 31
vzpostavljanje in sprejemanje
klicev ............................................ 30
koda PIN, spreminjanje ........................ 67
koledar ............................................61–62
konferenčni klici ................................... 38
M
Media Manager ...............................24, 25
meni aktivnosti ......................................14
mikrofon ................................................30
moje številke .........................................38
Moji prijatelji ..........................................45
MusicDJ™ ............................................22
N
način Flight mode .................................58
način vnosa T9™ ..................................16
načini zvonjenja .....................................64
nastavitve, internetne nastavitve ...........68
navodila za varno uporabo ...................75
O
omejitev klicanja ...................................39
opravila ...........................................62–63
orientacija zaslona ................................64
osebe ....................................................32
dodajanje v imenik telefona ..........32
privzeti imenik ...............................32
sinhronizacija ................................56
skupine .........................................34
osebni načini zvonjenja .........................33
oznake fotografij ...................................49
84 Stvarno kazalo
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 87
P
pametno iskanje ................................... 32
PC Suite ............................................... 56
PhotoDJ™ ............................................ 50
PlayNow™ ............................................ 21
podatki o položaju ................................ 49
poddaje ................................................ 55
pomnilniška kartica .............................. 14
pomoč .................................................... 8
ponastavitev ......................................... 69
posnetek, poslušanje ........................... 23
potisna e-pošta .................................... 44
predloge ............................................... 42
predpisani klici ..................................... 39
predvajalnik Walkman™ ....................... 17
pregled menijev .................................... 11
premikanje in zoom (povečava/
pomanjšava), spletne strani ................. 53
prenašanje glasbe ................................ 21
prenos
glasba ........................................... 24
slike .............................................. 24
zvok .............................................. 27
prenos datotek ............................... 25, 26
preusmeritev klicev .............................. 37
pripravljenost .......................................... 7
profili .................................................... 63
prostoročno .............................. 17, 27, 35
PUK ...................................................... 66
R
radio ..................................................... 22
S
samodejno vrtenje ................................ 64
SensMe™ ............................................. 20
sestanki ................................................ 61
sestavljanje ............................................. 6
seznam klicev ....................................... 35
seznam kod .......................................... 71
seznami za predvajanje ........................ 19
sinhronizacija ....................................... 56
skrivanje številke .................................. 40
skupine ................................................. 34
slikovna sporočila Glejte sporočila MMS
snemalnik zvoka ................................... 23
SOS Glejte številke za klic v sili
spletna glasba, poslušanje ................... 21
spletne strani, zgodovina ..................... 53
spletni video izrezki, prikaz .................. 21
spletni viri ............................................. 54
spletni viri s fotografijami ..................... 55
sporočila ............................................... 40
besedilo ........................................ 41
e-pošta ......................................... 43
glasovna ....................................... 43
območne informacije
in informacije v celici .................... 46
slika .............................................. 41
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
85Stvarno kazalo
Page 88
sporočila MMS ..................................... 41
sporočila SMS ...................................... 41
stanje pomnilnika ........................... 23, 34
Storitev posodabljanja ......................... 58
storitve za določanje položaja .............. 59
Š
števec korakov ..................................... 65
številka IMEI ......................................... 68
številke za klic v sili .............................. 31
T
telefon, vklop .......................................... 7
telefonski način .................................... 56
telefonski predal ................................... 35
tema ..................................................... 64
tipke ....................................................... 9
tipke kamere ........................................ 47
TrackID™ ............................................. 21
trajanje klica ......................................... 40
U
uporaba menijev .................................. 13
upravitelj datotek ................................. 23
ura ........................................................ 63
V
varčevanje z energijo ........................... 27
varnostno kopiranje in obnavljanje ...... 28
video izrezek
blog ...............................................51
urejanje .........................................50
video kamera ........................................47
video predvajalnik .................................22
VideoDJ™ .............................................50
vizitke ....................................................34
vklop/izklop
funkcija Bluetooth™ .....................27
zaklepanje telefona .......................67
zaklepanje tipk ..............................68
zaščita kartice SIM ........................67
vnašanje besedila .................................16
W
Walk Mate .............................................65
Z
zaklepanje
kartica SIM ....................................66
telefon ...........................................67
tipkovnica ......................................68
zaklepanje tipk ......................................68
samodejno ....................................68
zaznamki
izbiranje .........................................52
ustvarjanje .....................................52
zgodovina, spletne strani ......................53
zoom (povečava/pomanjšava) ..............48
zvočna knjiga ........................................20
86 Stvarno kazalo
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Loading...