Děkujeme vám, že jste si zakoupili telefon
Sony Ericsson W595 Walkman™. Štíhlý, vysouvací
telefon, který hraje hudbu pro vás i vaše přátele.
Další obsah pro telefon naleznete na webové stránce
www.sonyericsson.com/fun.
Pokud se zaregistrujete na webu www.sonyericsson.com/myphone,
získáte sadu nástrojů, bezplatný prostor pro ukládání dat a informace
o speciálních nabídkách, novinkách a soutěžích.
Podporu pro výrobek získáte na webu
www.sonyericsson.com/support.
Užijte si bezdrátové přehrávání hudby bez jediného
zmeškaného hovoru.
Bezdrátový přenosný reproduktor
MBS-200
Vychutnejte si bezdrátový poslech hudby
s výkonným zvukem.
Hudební přijímač Bluetooth™ MBR-100
Užijte si hudbu uloženou v telefonu
ze stereofonních reproduktorů.
Tato příslušenství lze zakoupit samostatně, nemusí však být
k dispozici ve všech zemích. Úplnou nabídku naleznete na
webu www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Tuto uživatelskou příručku vydala společnost
Sony Ericsson Mobile Communications AB nebo
její místní dceřiná společnost bez jakékoli záruky.
Zlepšení a změny této uživatelské příručky z důvodu
tiskových chyb, nepřesností v aktuálních informacích
nebo zdokonalení programů a vybavení mohou být
zpracovány pouze společností Sony Ericsson Mobile
Communications AB, a to kdykoli a bez upozornění.
Tyto změny budou zahrnuty v nových vydáních této
uživatelské příručky.
se týká také mezinárodního tísňového čísla sítě
GSM, čísla 112.
V případě pochybností o dostupnosti určité služby
kontaktujte provozovatele sítě nebo poskytovatele
služeb.
Před použitím mobilního telefonu si přečtěte
kapitolu Důležité informace.
Tento mobilní telefon je vybaven funkcemi
umožňujícími stahovat, ukládat a předávat dodatečný
obsah, například vyzvánění. Použití takového obsahu
může být omezeno nebo zakázáno právy třetích
stran, včetně, avšak nejen, omezení vyplývajícího
ze zákonů o ochraně autorských práv. Za dodatečný
obsah stažený do vašeho telefonu nebo předaný
dál nesete plnou zodpovědnost vy, nikoli společnost
Sony Ericsson. Před použitím dodatečného obsahu
prosím ověřte, že je obsah řádně licencován
nebo jinak povolen pro dané použití. Společnost
Sony Ericsson nezaručuje přesnost, spolehlivost
nebo kvalitu žádného dodatečného obsahu nebo
jiného obsahu třetí strany. Společnost Sony Ericsson
nebude za žádných okolností odpovědná za
nevhodné použití dodatečného obsahu nebo
jiného obsahu třetí strany.
Smart-Fit Rendering je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti
ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti Bluetooth SIG Inc.
a jakékoli použití této známky společností
Sony Ericsson podléhá licenci.
Duhové identifikační logo, SensMe, PlayNow,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID a VideoDJ jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Služba TrackID™ je založená na technologii Gracenote
Mobile MusicID™. Gracenote a Gracenote Mobile
MusicID jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Gracenote, Inc.
WALKMAN je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti Sony Corporation.
Lotus Notes je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti International
Business Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ a M2™ jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Sony Corporation.
Google™ a Google Maps™ jsou ochranné známky
nebo registrované ochranné známky společnosti
Google, Inc.
SyncML je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti Open Mobile
Alliance LTD.
Ericsson je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti Telefonaktiebolaget
LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition je ochranná
známka nebo registrovaná ochranná známka
společnosti Adobe Systems Incorporated v USA
nebo jiných zemích.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook a Vista
jsou registrované ochranné známky nebo ochranné
známky společnosti Microsoft Corporation v USA
a jiných zemích.
Textový vstup T9™ je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti Tegic
Communications. Textový vstup T9™ je známka
licencovaná v rámci jednoho nebo více následujících
patentů: patenty USA č. 5,818,437; 5,953,541;
5,187,480; 5,945,928 a 6,011,554; kanadský patent č.
1,331,057, patent Spojeného království č. 2238414B;
standardní patent oblasti Hongkong č. HK0940329;
patent Republiky Singapur č. 51383; evropský patent
č. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT,
ES, SE, GB; a další zažádané patenty po celém světě.
Tento výrobek je chráněn určitými právy na duševní
vlastnictví společnosti Microsoft. Použití nebo
šíření této technologie mimo tento výrobek bez
licence společnosti Microsoft je zakázáno.
Vlastníci obsahu používají k ochraně svého
duševního vlastnictví včetně autorských práv
technologii digitální správy autorských práv
(Windows Media Digital Rights Management,
zkratka WMDRM). Toto zařízení používá pro přístup
k obsahu chráněnému technologií WMDRM software
WMDRM. Pokud software WMDRM nedokáže
ochránit obsah, mohou vlastníci obsahu požádat
společnost Microsoft, aby zrušila schopnost softwaru
přehrávat nebo kopírovat chráněný obsah pomocí
technologie WMDRM. Toto zrušení nemá vliv na
nechráněný obsah. Stažením licencí pro chráněný
obsah souhlasíte s tím, že společnost Microsoft
může k těmto licencím přidat seznam pro jejich
zrušení. Vlastníci obsahu od vás mohou požadovat,
abyste pro přístup k jejich obsahu inovovali software
WMDRM. Pokud inovaci odmítnete, nebudete moci
přistupovat k obsahu, který inovaci vyžaduje.
Java a všechny ochranné známky a loga Java jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti Sun Microsystems, Inc.
v USA a jiných zemích.
Licenční smlouva pro koncového uživatele softwaru
Sun™ Java™ J2ME™.
Tento výrobek je licencován na základě licence
portfolia patentů vizuálního formátu MPEG-4
a formátu AVC pro osobní a nekomerční použití
zákazníkem ke (i) kódování videa v souladu
s normou pro vizuální formát MPEG-4 (dále jen
„video ve formátu MPEG-4“) nebo normou pro
formát AVC (dále jen „video ve formátu AVC“) nebo
(ii) dekódování videa ve formátu MPEG-4 nebo
formátu AVC, které bylo kódováno zákazníkem
provádějícím osobní a nekomerční činnost nebo
získáno poskytovatelem videa, který vlastní licenci
společnosti MPEG LA na poskytování videa ve
formátu MPEG-4 nebo formátu AVC. Licence není
poskytována ani ji nelze předpokládat na jakékoliv
jiné použití. Další informace včetně informací
týkajících se propagačního, vnitřního a komerčního
použití a licencování lze získat od společnosti
MPEG LA, L.L.C. Podrobnější informace naleznete
na webové stránce http://www.mpegla.com.
Licence na technologii dekódování zvuku MPEG
Layer-3 je poskytnuta společnostmi Fraunhofer IIS
aThomson.
Omezení: Tento software obsahuje důvěrné
autorské informace společnosti Sun. Společnost
Sun a její licenční partneři vlastní všechny kopie
softwaru. Zákazník nesmí měnit, dekompilovat,
převádět ze strojového kódu, dešifrovat ani jinak
zpětně analyzovat tento software. Tento software
nesmí být půjčován, předáván ani dále licencován
jako celek ani jako část.
Předpisy pro vývoz: Na tento výrobek včetně
jakéhokoliv softwaru či technických dat obsažených
ve výrobku nebo dodaných s výrobkem se mohou
vztahovat nařízení pro kontrolu vývozu USA. Mezi
tato nařízení patří nařízení pro správu vývozu z USA
(U.S. Export Administration Act) a jeho prováděcí
předpisy a sankční programy USA řízené Úřadem
pro řízení zahraničních aktiv Ministerstva financí USA.
Dále se na výrobek mohou vztahovat nařízení pro
dovoz nebo vývoz platná v jiných zemích. Uživatel
a jakýkoliv vlastník tohoto výrobku souhlasí s tím,
že bude přísně dodržovat všechna tato nařízení,
a uvědomuje si svoji povinnost opatřit si veškeré
potřebné licence pro vývoz, opětovný vývoz nebo
dovoz tohoto výrobku. Bez omezení na zde uvedené
příklady nesmí být tento výrobek včetně jakéhokoliv
softwaru v něm obsaženém stažen ani jinak vyvezen
či opět vyvezen (i) do následujících zemí nebo státním
příslušníkům, obyvatelům či entitám těchto zemí:
Kuba, Irák, Írán, Severní Korea, Súdán, Sýrie (tento
seznam může být příležitostně měněn) nebo jiných
zemí, na které je uvaleno embargo pro vývoz zboží
z USA; nebo (ii) osobám a státům na seznamu SDN
(Specially Designated Nationals) Ministerstva financí
USA nebo (iii) jakýmkoliv osobám a entitám na
jakémkoliv jiném seznamu pro zákaz vývozu
vydávaném příležitostně vládou Spojených států,
kromě jiného včetně seznamu zakázaných osob
nebo entit Ministerstva obchodu USA nebo seznamu
pro zákaz šíření produktů (Nonproliferation
Sanctions) Ministerstva zahraničních věcí USA.
Omezení práv: Na používání, kopírování nebo
zpřístupnění státní správou USA se vztahují
omezení uvedená v doložkách Rights in Technical
Data and Computer Software v příslušných
dodatcích DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) a FAR
52.227-19(c) (2).
Názvy ostatních produktů a společností uvedených
v této příručce mohou být ochranné známky jejich
příslušných vlastníků.
Všechna další zde výslovně neuvedená práva jsou
vyhrazena.
Všechny obrázky jsou pouze informativní a nemusí
přesně odpovídat skutečnému telefonu.
Symboly pokynů
V této uživatelské příručce se mohou
vyskytnout následující symboly.
Poznámka
Tip
Varování
Služba nebo funkce je závislá
na síti nebo vašem předplatném.
Další informace si vyžádejte
od provozovatele sítě.
> K procházení a výběru použijte
funkční nebo navigační tlačítko.
Viz část Procházení nabídek na
straně 13.
1 Stiskněte a přidržte tlačítko .
2 Budete-li k tomu vyzváni, zadejte kód
PIN karty SIM a vyberte možnost OK.
3 Vyberte jazyk.
4 Chcete-li během stahování nastavení
pro Internet a zprávy MMS použit
průvodce nastavením, vyberte
možnost Pokrač.
Chcete-li při zadávání kódu PIN opravit
chybu, stiskněte tlačítko .
Při vypínání musí být telefon
v pohotovostním režimu.
Karta SIM
Karta SIM (Subscriber Identity Module
– identifikační modul předplatitele),
kterou jste obdrželi od provozovatele
sítě, obsahuje informace o vašem
předplatném. Před vložením nebo
vyjmutím karty SIM vždy vypněte
telefon a odpojte nabíječku.
Před vyjmutím karty SIM z telefonu na
ní můžete uložit své kontakty. Viz část
Kopírování jmen a čísel na kartu SIM
na straně 34.
Kód PIN
K aktivaci služeb a funkcí v telefonu
budete možná potřebovat kód
PIN (Personal Identification
Number – osobní identifikační číslo).
Kód PIN obdržíte od provozovatele
sítě. Každá zadaná číslice kódu PIN
bude zobrazena jako hvězdička (*).
To neplatí, začíná-li kód PIN stejnými
číslicemi jako tísňové číslo, například
číslo 112 nebo 911. Tísňové číslo
je během zadávaní viditelné a lze
jej vytočit bez zadání kódu PIN.
Je-li kód PIN zadán třikrát po sobě
nesprávně, karta SIM se zablokuje.
Viz část Zámek karty SIM na straně 70.
Pohotovostní režim
Po zapnutí telefonu a zadání kódu
PIN se zobrazí název provozovatele
sítě. Toto zobrazení se nazývá
pohotovostní režim. Telefon
je nyní připraven k použití.
možnost Inform., vyberte ji.
V některých případech je možnost
Inform. zobrazena v nabídce Možn.
Zobrazení prohlídky telefonu
• V pohotovostním režimu vyberte
Nabídka > Zábava > Prohlídka.
Zobrazení stavu telefonu
• V pohotovostním režimu stiskněte
tlačítko pro zvýšení hlasitosti.
Zobrazí se informace o telefonu,
paměti a baterii.
Nabíjení baterie
Baterie v novém telefonu je částečně
nabitá.
Nabíjení baterie
1 Připojte nabíječku k telefonu. Úplné
nabití baterie trvá přibližně 2,5 hodiny.
Stisknutím libovolného tlačítka
aktivujte obrazovku.
2 Vytažením konektoru nahoru odpojte
nabíječku.
Během nabíjení lze telefon používat.
Baterii lze nabíjet kdykoliv a delší nebo
kratší dobu než 2,5 hodiny. Nabíjení lze
přerušit bez rizika poškození baterie.
Napsat novou
Doručené zprávy
E-mail
Koncepty
Zprávy k odeslání
Odeslané zprávy
Uložené zprávy
Přátelé*
Volat hlas. schr.
Šablony
Práce se zprávami
Nastavení
Můj stav
Nový kontakt
Služby online*
TrackID™
Služby určení polohy
Hry
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Dálkové ovládání
Záznam zvuku
Prohlídka
Fotografie
Hudba
Video
Hry
Televize
Webové kanály
Nastavení
Profily
Čas a datum
Jazyk
Aktualizační služba
Ovládání hlasem
Nové události
Zkratky
Režim Letadlo
Zabezpečení
Průvodce nastavením
Zjednodušení ovlád.*
Stav telefonu
Obnovení nastavení
* Některé nabídky závisí na síti, jejím provozovateli a předplatném.
** Mezi kartami a dílčími nabídkami lze procházet pomocí navigačního tlačítka. Další informace naleznete v části
Procházení nabídek na straně 13.
Tapeta
Rozvržení hl. nab.
Schéma
Úvodní obrazovka
Spořič obrazovky
Velikost hodin
Jas
Upravit názvy linek*
Hovory
Rychlé vytáčení
Chytré hledání
Přesměrování
Přepnout na linku 2*
Ovládání hovorů
Doba a cena hovoru*
Zobrazit / skrýt číslo
Handsfree
Přijímat otevřením
Ukončit zavřením tel.
Připojení
Bluetooth
USB
Název telefonu
Sdílení v síti
Synchronizace
Správa zařízení
Mobilní sítě
Datová komunikace*
Nastavení Internetu
Nast. datového toku
Nastavení zpráv*
Nastavení SIP
Příslušenství
oblíbené funkce, ke kterým chcete
mít rychlý přístup.
• Internet – rychlý přístup k Internetu.
Otevření nabídky činností
• Stiskněte tlačítko .
Nabídka > Nastavení >karta
Všeobecné > Zkratky.
2 Přejděte na požadovanou možnost
a vyberte možnost Upravit.
3 Přejděte na možnost nabídky
a vyberte možnost Zkratka.
Klávesové zkratky hlavní nabídky
Číslování nabídek začíná od horní levé
ikony a pokračuje doprava a potom po
řádcích dolů.
Přechod přímo do hlavní nabídky
• V pohotovostním režimu vyberte
možnost Nabídka a stiskněte
–, , nebo .
V nabídce Rozvržení hl. nab. musí být
vybráno nastavení Mřížka. Viz část Změna
rozvržení hlavní nabídky na straně 67.
Nabídka činností
Nabídka činností nabízí rychlý přístup
k těmto funkcím:
• Nové události – zmeškané hovory
anové zprávy.
• Spuštěné aplik. – aplikace, které
jsou spuštěny v pozadí.
Pamět’
Obsah lze ukládat na pamět’ovou
kartu, do paměti telefonu a na kartu
SIM. Je-li v telefonu vložená
pamět’ová karta, ukládají se obrázky
a hudba na ní. Není-li pamět’ová karta
vložená nebo je-li zaplněná, ukládají
se do paměti telefonu. Zprávy
a kontakty se ukládají do paměti
telefonu, ale lze je také ukládat na
kartu SIM.
Pamět’ová karta
Tento telefon podporuje pamět’ové
karty Memory Stick Micro™ (M2™),
pomocí kterých lze rozšířit místo pro
ukládání dat v telefonu. Lze ji také
použít jako přenosnou pamět’ovou
kartu pro jiná kompatibilní zařízení.
Obsah lze přesouvat mezi pamět’ovou
kartou a pamětí telefonu. Viz část
Nabídka > Nastavení >karta
Všeobecné > Jazyk > Jazyk telefonu.
2 Vyberte požadovanou možnost.
Zadávání textu
K zadávání textu můžete použít běžný
textový vstup multitap nebo textový
vstup T9™ . Metoda textového
vstupu T9 používá vestavěný slovník.
Změna způsobu zadávání textu
• Při zadávání textu stiskněte a přidržte
tlačítko .
Přepínání velkých a malých písmen
• V režimu zadávání textu stiskněte
tlačítko .
Zadávání čísel
• V režimu zadávání textu stiskněte a
přidržte některé z tlačítek –.
Zadávání teček a čárek
• V režimu zadávání textu stiskněte
tlačítko .
Zadání symbolu
1 V režimu zadávání textu vyberte Možn.
> Přidat symbol.
2 Přejděte na symbol a vyberte možnost
Vložit.
Zadání textu pomocí textového
vstupu T9™
1 V pohotovostním režimu vyberte
například Nabídka > Zprávy > Napsat
novou > Zpráva SMS.
2 Pokud není zobrazena ikona ,
stisknutím a přidržením tlačítka
přepněte na textový vstup T9.
3 Pro každé písmeno, které chcete
zadat, stačí stisknout tlačítko pouze
jednou, i když požadované písmeno
není prvním písmenem na tlačítku.
Chcete-li například napsat slovo
„Jane“, stiskněte tlačítka , ,
Zadávání textu pomocí běžného
textového vstupu multitap
1 V pohotovostním režimu vyberte
například Nabídka > Zprávy > Napsat
novou > Zpráva SMS.
2
Pokud je zobrazena ikona , stisknutím
a přidržením tlačítka přepněte na
běžný textový vstup multitap.
3 Opakovaně stiskněte příslušné tlačítko
–, až se zobrazí požadované
písmeno.
4 Když je slovo napsáno, stisknutím
tlačítka přidejte mezeru.
Přidávání slov do vestavěného slovníku
1 Když zadáváte text pomocí textového
vstupu T9™, vyberte Možn. > Napsat
slovo.
2 Napište slovo pomocí běžného
textového vstupu multitap
a vyberte možnost Vložit.
Přehrávač Walkman™
Pomocí telefonu můžete poslouchat
hudbu, zvukové knihy a kanály
podcast. Pro přenos obsahu do
telefonu a z telefonu použijte aplikaci
Sony Ericsson Media Manager. Další
informace naleznete v části Přenos obsahu do počítače a z počítače na
straně 25.
Stereofonní přenosná
souprava handsfree
Použití soupravy handsfree
• Připojte přenosnou soupravu
handsfree. Přehrávání hudby se
zastaví, když máte příchozí hovor,
a pokračuje po skončení hovoru.
Do seznamu skladeb lze přidat složky.
Do seznamu skladeb budou přidány
všechny soubory ve složce.
Přidání skladeb do seznamu skladeb
1 V pohotovostním režimu vyberte
Nabídka > Média > Hudba > Seznamy
skladeb.
2 Vyberte seznam skladeb.
3 Přejděte na možnost Přidat skladby
a vyberte možnost Přidat.
4 Přejděte na každou skladbu, kterou
chcete přidat, a vyberte možnost
Označit.
5 Výběrem možnosti Přidat přidejte
skladby do seznamu skladeb.
Odstranění skladeb ze seznamu
skladeb
1 V pohotovostním režimu vyberte
Nabídka > Média > Hudba > Seznamy
skladeb.
2 Vyberte seznam skladeb.
3 Přejděte na skladbu a stiskněte
tlačítko .
Funkce SensMe™
Pomocí funkce SensMe™ můžete
vytvářet seznamy skladeb podle své
nálady. Pokud k analýze a přenosu
hudby do telefonu použijete aplikaci
Sony Ericsson Media Manager, budou
ke skladbám přidány informace, jako
je nálada, tempo a akordy. Skladby
budou zobrazeny jako tečky na mapě
se dvěma osami. Seznam skladeb
vytvoříte výběrem oblasti skladeb.
Informace o analýze hudebních souborů
naleznete v nápovědě online aplikace
Sony Ericsson Media Manager.
Pomocí aplikace Sony Ericsson Media
Manager můžete poslouchat zvukové
knihy přenesené do telefonu
z počítače.
Může trvat několik minut, než se
přenesená zvuková kniha zobrazí
v seznamu dostupných zvukových knih.
Přístup ke zvukovým knihám
• V pohotovostním režimu vyberte
Nabídka > Média > Hudba > Zvukové
knihy.
Zvukové knihy v jiných formátech než
M4B nebo zvukové knihy, které nemají
značky kapitol ID3v2, naleznete ve složce
Skladby.
Služba PlayNow™
Po připojení ke službě PlayNow™
můžete stahovat vyzvánění, hry,
hudbu, schémata a tapety. Pomocí
této služby můžete zobrazit nebo
přehrát obsah před jeho zakoupením
a stažením do telefonu.
Pokud služba PlayNow™ nefunguje,
přečtěte si část Odstraňování potíží na
straně 72.
Tato služba není dostupná ve všech zemích.
Použití služby PlayNow™
1 V pohotovostním režimu vyberte
Nabídka > PlayNow™.
2 Navštivte webovou stránku služby
PlayNow™ a postupujte podle pokynů
pro přehrání a nákup obsahu.
Služba TrackID™
TrackID™ je služba pro rozpoznávání
hudby. Můžete vyhledat název
skladby, interpreta a název alba, které
slyšíte z reproduktoru nebo v rádiu.
Pokud služba TrackID™ nefunguje,
přečtěte si část Odstraňování potíží
na straně 72.
Informace o cenách získáte
od poskytovatele služeb.
Pomocí této aplikace můžete skládat
a upravovat vlastní melodie, které
můžete použít jako vyzvánění.
K dispozici jsou předem připravené
zvuky s různými charakteristikami.
Vytvoření melodie
1 V pohotovostním režimu vyberte
Nabídka > Zábava > MusicDJ™.
2 Vyberte, zda chcete zvuky Vložit,
Kopír. nebo Vložit.
3 Mezi zvuky lze procházet pomocí
tlačítek , , nebo .
4 Vyberte Možn. > Uložit melodii.
Záznam zvuku
Pomocí této funkce můžete nahrát
hlasovou poznámku nebo hovor.
Zaznamenané zvuky lze také nastavit
jako vyzvánění.
Zákony v některých zemích nebo státech
požadují, aby byla nahrávaná osoba na
tuto skutečnost upozorněna.
Zkontrolujte, zda přijímající zařízení
podporuje zvolenou metodu přenosu.
Přenos obsahu do počítače
a z počítače
Pro přenos obsahu mezi telefonem
a počítačem můžete použít aplikaci
Sony Ericsson Media Manager.
Aplikace Sony Ericsson Media Manager
se nachází na disku CD, který jste
obdrželi společně s telefonem, a můžete
ji také stáhnout na webové stránce
www.sonyericsson.com/support.
Při přesouvání nebo kopírování
obsahu z počítače do telefonu je
obsah, jehož formát se nepodařilo
rozpoznat, uložen do složky Jiné
ve správci souborů.
Požadované operační systémy
Chcete-li používat aplikaci PC Suite,
musíte mít jeden z těchto operačních
systémů:
• Microsoft® Windows Vista™
(32 bitové a 64 bitové verze:
Ultimate, Enterprise, Business,
Home Premium nebo Home Basic,)
• Microsoft® Windows XP
(Professional nebo Home),
s aktualizací Service Pack 2
nebo novější.
Instalace aplikace Sony Ericsson
Media Manager
1 Zapněte počítač a vložte disk CD. Disk
CD se automaticky spustí a otevře se
okno instalace.
2 Vyberte jazyk a klepněte na tlačítko OK.
3 Klepněte na položku Install
Sony Ericsson Media Manager
(Instalovat aplikaci Sony Ericsson Media
Manager) a postupujte podle pokynů.
Přenos obsahu pomocí aplikace
Sony Ericsson Media Manager
Během přenosu souborů neodpojujte
kabel USB z telefonu ani z počítače,
protože by mohlo dojít k poškození
paměti telefonu.
kabelu USB, klepněte v aplikaci
Průzkumník systému Windows pravým
tlačítkem na ikonu vyměnitelného
disku a vyberte možnost Vysunout.
Podrobnosti o přenosu hudby naleznete
v nápovědě aplikace Media Manager.
Klepněte na tlačítko v pravém horním
rohu okna aplikace Sony Ericsson Media
Manager. Můžete si také přečíst příručky
Začínáme na webové stránce
www.sonyericsson.com/support.
Použití kabelu USB
Pokud připojíte telefon k počítači pomocí
kabelu USB, můžete synchronizovat,
přenášet a zálohovat obsah telefonu
a používat telefon jako modem. Další
informace naleznete v příručkách
Začínáme na webové stránce
www.sonyericsson.com/support
.
Příprava na použití kabelu USB
• Viz část Požadované operační
systémy na straně 25.
Používejte pouze kabel USB
podporovaný telefonem. Během
přenosu souborů neodpojujte kabel
USB z telefonu ani z počítače, protože by
mohlo dojít k poškození paměti telefonu.
Bezpečné odpojení kabelu USB
1 Pravým tlačítkem myši klepněte
na ikonu vyměnitelného disku
v Průzkumníkovi systému Windows.
2 Vyberte možnost Vysunout.
3 Odpojte kabel USB, když se
na telefonu zobrazí zpráva, že
odpojení kabelu je bezpečné.