SONY W580im User Manual [fr]

Nous vous félicitons d’avoir acheté le Sony Ericsson W580im. Pour obtenir du contenu supplémentaire, visitez www.sonyericsson.com/fun.
Enregistrez-vous maintenant pour recevoir gratuitement de l’espace de stockage en ligne et bénéficier d’offres spéciales sur www.sonyericsson.com/myphone.
Pour obtenir de l’aide sur ce produit, visitez www.sonyericsson.com/support.
Une dimension supplémentaire – les accessoires Sony Ericsson
Haut-parleurs portables MPS-60
Petits, mais puissants, ils tiennent dans la poche.
Mains libres stéréo HPM-85
Conçu pour restituer un son puissant.
Câble musical MMC-70
Connecte votre téléphone mobile à votre chaîne stéréo.
Il est possible que la gamme complète d’accessoires ne soit pas disponible sur certains marchés. Pour plus d’informations, visitez www.sonyericsson.com/accessories.

Table des matières

Mise en route ...................... 5
Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, appels
Application Fitness .......... 52
Podomètre, compteur de calories, tours, vitesse, étalonnage avancé, options Fitness
Présentation
du téléphone ..................... 10
Présentation du téléphone, des icônes, des menus, de la saisie de lettres, du menu Activité i-mode™, du Gestionnaire de fichiers, du Memory Stick Micro™ (M2™)
Appel ................................. 22
Appels, contacts, contrôle vocal, options d’appel
Messagerie ....................... 34
SMS, MMS, messages vocaux, email
Imagerie ............................ 40
Appareil photo, images, PhotoDJ™
Loisirs ............................... 43
Mains libres, Walkman®, commande Agitation, radio, TrackID™, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, jeux et applications, thèmes, etc.
Connectivité ..................... 55
Paramètres, utilisation d’Internet, synchronisation, périphérique Bluetooth™, câble USB, service de mise à jour
Fonctions
supplémentaires .............. 64
Réveil, agenda, tâches, profils, heure et date, verrou de la carte SIM
Dépannage ....................... 70
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t­il pas comme je le souhaite ?
Informations
importantes ...................... 74
Site Web grand public Sony Ericsson, service et support, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, déclaration de conformité.
Index ................................. 85
1Table des matières
Sony Ericsson W580im
GSM 850/900/1800/1900 Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale peuvent procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification de ce Guide de l’utilisateur à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur. Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numéro de publication : FR/LZT 108 9653 R1A Remarque : Certains services présentés dans ce Guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi aux numéros
d’urgence internationaux 112 et 911. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile. Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un
quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. i-mode et iMail sont de marques ou des marques déposées de NTT DoCoMo, Inc. Bluetooth™ est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. Le logo d’identification représentant du liquide, PlayNow, TrackID, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Le nom et le logo WALKMAN®, Sony, Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation.
Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe™ et Photoshop™ sont des marques ou des marques déposées d’Adobe Systems incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Real est une marque ou une marque déposée de RealNetworks, Inc. Real™ est fourni sous licence RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2007, RealNetworks, Inc. Tous droits réservés. PictBridge est une marque ou une marque déposée de Canon Kabushiki Kaisha Corporation. Microsoft, Windows, Vista et PowerPoint sont soit des marques déposées, soit des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
2 Table des matières
5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet en République de Singapour n°51383 ; brevets européens n° 0 842 463(96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autre brevets en instance dans le monde.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque déposée d’ACCESS CO., LTD. au Japon et dans d’autres pays.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final de Sun™ Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les
données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés. Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
3Table des matières

Symboles d’instructions

Les symboles suivants apparaissent dans le Guide de l’utilisateur :
Remarque
Un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails.
% Voir aussi page...
} Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner % 14 Navigation.
Appuyez au centre de la touche de navigation.
Appuyez la touche de navigation vers le haut.
Appuyez la touche de navigation vers le bas.
Appuyez la touche de navigation vers la gauche.
Appuyez la touche de navigation vers la droite.
4 Table des matières

Mise en route

Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, appels

Assemblage

Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer une nouvelle carte SIM ainsi que la batterie.

Carte SIM et batterie

Pour insérer la carte SIM et la batterie
1 Mettez le téléphone hors tension.
Retirez le couvercle de la batterie en le faisant glisser vers le bas, puis en le soulevant.
2 En orientant les contacts vers le haut,
faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts vers le haut.
3 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut et les connecteurs l’un en face de l’autre.
4 Glissez le couvercle de la batterie
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Pour retirer la carte SIM
1 Mettez le téléphone hors tension.
Retirez le couvercle de la batterie et la batterie.
2 Appuyez sur la carte SIM pour la libérer.

Batterie

Pour charger la batterie
2,5 h
Ne connectez pas le chargeur, à moins que la batterie soit insérée.
5Mise en route
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Attendez environ deux heures et demie ou jusqu’à ce que l’icône indique que la batterie est complètement chargée avant de retirer le chargeur.
2 Retirez la fiche du chargeur en tirant
vers le haut et l’extérieur. Certaines fonctions usent davantage
la batterie que d’autres et peuvent nécessiter des chargements plus fréquents. Si le temps de conversation ou de veille diminue nettement, remplacez la batterie. Utilisez exclusivement des batteries agréées par Sony Ericsson % 77 Batterie.

Cordon

Pour insérer le cordon
1 Avec la porte de la batterie fermée,
créez une boucle dans le cordon et faites-la glisser dans son logement.
2 Vérifiez que la boucle est correctement
fixée derrière le crochet en plastique en tirant doucement le cordon du téléphone.
3 Remettez délicatement en place
la porte de la batterie pour éviter que le cordon se détache.
Seuls des cordons épais (0,7 à 1,0 mm de diamètre) qui restent fixés dans le crochet en plastique sont recommandés.
6 Mise en route
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Mise sous tension du téléphone
Chargez le téléphone et insérez la carte SIM avant de mettre le téléphone sous tension. Utilisez l’Assistant de configuration pour préparer l’utilisation.
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
Quelques minutes peuvent être nécessaires lors du premier démarrage.
2 Choisissez le mode du téléphone :
• Mode Normal – toutes les
fonctionnalités du téléphone.
•Mode Avion– fonctionnalités réseau
limitées avec désactivation des fonctions radio FM et émetteurs­récepteurs Bluetooth™ % 9 Mode Avion.
3 Entrez le code PIN de votre carte SIM
si vous y êtes invité.
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue.
5 Sélectionnez Oui pour que l’Assistant
de configuration vous aide.
6 Suivez les instructions pour terminer
la configuration.
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity Module), que vous obtenez auprès de votre opérateur réseau, contient des informations sur votre abonnement. La carte SIM conserve des informations telles que votre numéro de téléphone et les noms et numéros de vos contacts.
Enregistrez les contacts sur votre carte SIM avant de la retirer du téléphone.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin du code PIN (Personal Identity Number) pour que la carte SIM démarre les services du téléphone. Lorsque vous entrez le code PIN, chaque chiffre s’affiche sous forme d’astérisque (*), à moins qu’il ne commence par les chiffres d’un numéro d’urgence, comme 112 ou 911. Appuyez sur
pour corriger les erreurs.
7Mise en route
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, PIN bloqué apparaît. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé « PUK » (Personal Unblocking Key) % 68 Verrou de la carte SIM.

Veille

Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et entré votre code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît sur l’affichage. Vous êtes alors en veille.

Aide contenue dans votre téléphone

L’aide est disponible dans votre téléphone.
Pour utiliser l’Assistant de configuration
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Assistant Config., puis sélectionnez
une option.
Télécharger des paramètres
Vous pouvez configurer dans votre téléphone des fonctions qui utilisent Internet, comme Internet, le MMS, l’email et le service de mise à jour Sony Ericsson.
Vous pouvez utiliser Param.
téléchargés si votre carte SIM
prend en charge ce service, si votre téléphone est connecté à un réseau, s’il a démarré en mode normal et s’il ne contient encore aucun paramètre.
Si votre téléphone contient déjà des paramètres, il se peut qu’aucune autre configuration ne soit nécessaire. Si vous utilisez l’option Param. téléchargés, vous devez accepter d’enregistrer le téléphone aupès de Sony Ericsson. Aucune donnée personnelle ne sera transférée ou traitée par Sony Ericsson. Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires.
Pour afficher les informations relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction,
puis sélectionnez Autres
} Informations (si disponible).
Pour visualiser la démonstration du téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu } Loisirs } Présentation.
8 Mise en route

Mode Avion

Vous pouvez utiliser votre téléphone en :
• Mode Normal pour toutes les
fonctionnalités du téléphone.
•Mode Avion avec des fonctionnalités
limitées. En Mode Avion, les fonctions réseau, radio et émetteurs-récepteurs Bluetooth sont désactivées afin de ne pas affecter les appareils sensibles. Dans un avion, par exemple, vous pouvez écouter de la musique, mais vous ne pouvez pas effectuer d’appels.
Conformez-vous aux réglementations à bord et aux instructions des membres de l’équipage relatives à l’utilisation des appareils électroniques.
Pour afficher les options du menu Mode Avion
En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages et faites défiler jusqu’à
l’onglet Général } Mode Avion, puis sélectionnez une option.

Numéro IMEI

Gardez une copie de votre numéro IMEI (International Mobile Equipment Identity) au cas où votre téléphone serait volé.
Pour afficher votre numéro IMEI
En veille, appuyez sur *#06#.

Emission et réception d’appels

Le téléphone doit être en mode normal.
Pour émettre et recevoir des appels
1 Entrez un numéro de téléphone (avec
l’indicatif international et régional, le cas échéant).
2 Sélectionnez Appeler.
Pour recevoir un appel
Lorsque le téléphone sonne, ouvrez
le téléphone ou sélectionnez Répondre.
Pour mettre fin à un appel
Sélectionnez Fin appel ou fermez
le téléphone (si Fermer pr. fin appel est défini sur Oui).
Ouverture et fermeture du téléphone
Vous pouvez configurer le téléphone afin qu’il réponde ou mette fin aux appels automatiquement lors de l’ouverture ou de la fermeture du téléphone.
Pour définir l’option de réponse àl’appel
En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages et faites défiler jusqu’à
l’onglet Appels } Ouvrir pr répondre, puis sélectionnez une option.
Pour définir l’option de fin d’appel
En mode veille, sélectionnez Menu } Réglages et faites défiler jusqu’à
l’onglet Appels } Fermer pr. fin appel, puis sélectionnez une option.
9Mise en route

Présentation du téléphone

Présentation du téléphone, des icônes, des menus, de la saisie de lettres, du menu Activité i-mode™, du Gestionnaire de fichiers, du Memory Stick Micro™ (M2™)

Présentation du téléphone

9 10
1 2 3 4
Certaines icônes représentées sur les touches peuvent varier.
5 6
11 12
7
8
13 14
15
16
10 Présentation du téléphone
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Touches de sélection 2 Raccourci de l’appareil photo sur la touche de navigation 3 Touche de retour 4 Touche Walkman® 5 Touche d’effacement 6 Touche de navigation 7 Touche i-mode™ 8 Touche Silence 9 Touches de volume, zoom de l’appareil photo 10 Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB 11 Touche de mise sous/hors tension 12 Emplacement pour Memory Stick Micro™ (M2™) 13 Support du cordon 14 Micro 15 Objectif de l’appareil photo 16 Couvercle de la batterie
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 14 Navigation.
11Présentation du téléphone
Présentation des menus*
Jeux & applications i-mode Loisirs
i-menu Signets Pages enreg. Entr. adresse Web Dern. adrs Web Réglages
Fitness Messagerie WALKMAN
En cours Marcher Résultats Réglages
Rédiger nouveau Boîte de réception Brouillons Boîte d'envoi Messages envoyés Vérifier nouv. Messages enreg. Appeler msgerie Modèles Réglages
Services en ligne** Radio TrackID™** Lecteur vidéo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son
Gestionnaire fichiers** Contacts Appareil
Album app. photo Musique Images Vidéos Thèmes Pages Web Applic. Java Fitness Autre
Nouveau contact
12 Présentation du téléphone
photo
Appels** Organiseur
Alarmes
Tout Répondus Composés Manqués
Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire
Réglages***
Général
Profils Heure et date Langue Update Service** Contrôle vocal Nouv. événements Raccourcis Mode Avion Sécurité Assistant Config. Etat du téléphone Réinitialiser
* Les menus et éléments du bureau peuvent varier en fonction du fournisseur de services. ** Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. *** Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 14 Navigation.
Sons et alertes
Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Effets lumineux Sonnerie progressive Vibreur Alerte de message Son des touches
Affichage
Fond d'écran App. attente Thèmes Economiseur d'écran Taille de l'horloge Luminosité Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée Dévier les appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût** ID de l'appelant Mains Libres Ouvrir pr répondre
Connectivité**
Bluetooth USB Synchronisation Gestion périphs. Réseaux mobiles Communication Data Réglages Internet Param. de diffusion Accessoires
13Présentation du téléphone
Navigation
T
Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains sous-menus comportent des onglets. Accédez à un onglet en appuyant sur la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite, puis sélectionnez une option.
Touche
Accéder au menu principal ou sélectionner des éléments en surbrillance
Parcourir les menus et les onglets
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus des touches
Revenir au niveau de menu précédent. Maintenez la touche enfoncée pour revenir en mode veille ou pour terminer l’exécution d’une fonction.
Supprimer des éléments tels que des images, des sons et des contacts. Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour désactiver le micro.
Touches de navigation
ouche de navigation -
14 Présentation du téléphone
Ouvrir le Walkman®
Ouvrir le menu i-mode™ % 19 Menu Activité i-mode™
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode Appareil photo. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour prendre une photo.
- En veille, maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom de contact commençant par la lettre correspondante. En veille, appuyez sur une touche numérique et sélectionnez
Appeler pour composer rapidement un numéro.
Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence. Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence. Appuyez sur cette touche pour entrer un espace lors de la rédaction d’un message.
Appuyez sur cette touche pour basculer entre les majuscules et les minuscules lors de la rédaction d’un message.
15Présentation du téléphone
Afficher les informations d’état en mode de veille. Augmenter le volume pendant un appel ou encore lorsque vous utilisez le Walkman® ou la radio. Régler la luminosité de l’appareil photo. Appuyez sur cette touche pour passer à la plage suivante lorsque vous utilisez le Walkman®. Maintenez cette touche enfoncée pour que la radio passe à la station suivante. Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
Diminuer le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le Walkman®. Régler la luminosité de l’appareil photo. Maintenez cette touche enfoncée pour que la radio revienne àlastation précédente. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié) % 28 Contrôle vocal.
} Infos Obtenir des informations complémentaires, des explications et des
conseils sur les menus, et fonctions accessibles dans votre téléphone
% 8 Aide contenue dans votre téléphone
} Autres Accéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives dans
la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
% 28 Contrôle vocal
.
16 Présentation du téléphone
Barre d’état
Certaines des icônes suivantes peuvent apparaître :
Icône Description
Intensité du signal du réseau GSM. EDGE est disponible. GPRS est disponible. Etat de la batterie. La batterie est en cours de
chargement ; apparaît avec l’icône d’état de la batterie.
Appel entrant manqué Vous avez reçu un SMS. Vous avez reçu un message
e-mail. Vous avez reçu un MMS.
Vous avez reçu un message vocal. Vous êtes en ligne. Le mains libres est connecté. La radio est activée en arrière-
plan. Vous avez un rappel de l’agenda.
Vous avez un rappel pour une tâche.

Raccourcis

Vous pouvez créer des raccourcis depuis le clavier et la touche de navigation vers les fonctions et menus principaux du téléphone.
Utilisation des raccourcis clavier
Les raccourcis clavier vous permettent d’accéder directement à un menu. La numérotation du menu commence à partir de l’icône supérieure gauche et se poursuit horizontalement, puis vers le bas, ligne par ligne. Par exemple :
Appuyez sur pour accéder au
cinquième élément du menu.
Appuyez sur , et pour
les dixième, onzième et douzième éléments.
Maintenez enfoncée la touche
pour revenir en veille.
Utilisation des raccourcis des touches de navigation
En mode veille, accédez à une fonction ou à un raccourci en appuyant sur , , ou .
Pour modifier un raccourci des touches de navigation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } Général onglet } Raccourcis.
17Présentation du téléphone
2 Faites défiler jusqu’à une option,
puis sélectionnez Modifier.
3 Faites défiler jusqu’à une option de
menu, puis sélectionnez Raccourci.

Langue du téléphone

Vous pouvez sélectionner la langue à utiliser dans les menus du téléphone ou pour la rédaction de textes.
Pour changer la langue du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } Général onglet } Langue } Langue du téléphone.
2 Sélectionnez une langue.
La plupart des cartes SIM paramètrent automatiquement la langue des menus en fonction du pays dans lequel elles ont été achetées. Si ce n’est pas le cas, la langue prédéfinie est l’anglais.

Saisie de lettres et de caractères

Saisissez des caractères à l’aide de :
Saisie de texte multitape
Saisie de texte T9™
Pour modifier la méthode de saisie du texte
Lorsque vous saisissez des lettres,
maintenez enfoncée la touche .
Options de saisie de lettres
Sélectionnez Autres.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie multitape
Appuyez sur - à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère souhaité apparaisse.
Appuyez sur pour passer des
majuscules aux minuscules.
Maintenez enfoncées les touches
- pour entrer des nombres.
Appuyez sur pour supprimer des
lettres ou des chiffres.
Appuyez sur pour les signes
de ponctuation les plus courants.
Appuyez sur pour ajouter
un espace.
Saisie de texte T9™
La méthode de saisie de texte T9 utilise un dictionnaire intégré.
Pour utiliser la saisie de texte T9™
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Rédiger nouveau } SMS.
2 Appuyez une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , ,
, . Saisissez le mot entier
avant de regarder les choix.
18 Présentation du téléphone
Appuyez sur ou sur pour
afficher les mots proposés.
Appuyez sur pour accepter
un mot et ajouter un espace.
Appuyez sur pour accepter
un mot sans ajouter d’espace.
Appuyez sur , puis sur ou
pour entrer un signe de ponctuation.
Appuyez sur pour supprimer
la dernière lettre saisie.
Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres,
sélectionnez Autres } Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape.
3 Sélectionnez Insérer.
Prédiction du mot suivant
Lors de la rédaction d’un message, vous pouvez utiliser la saisie de texte T9 pour prédire le mot suivant, s’il a déjà été utilisé dans une autre phrase.
Pour activer/désactiver la prédiction du mot suivant
1 Lors de la saisie de lettres, sélectionnez
Autres } Options d'écriture } Prédir. mot suiv } Sélection.
Pour utiliser la prédiction du mot suivant
Lors de la saisie de lettres, appuyez
sur pour accepter ou continuer.

Menu Activité i-mode™

Vous pouvez ouvrir le menu Activité i-mode™ de presque partout dans le téléphone pour afficher et traiter de nouveaux événements et accéder à i-mode, aux applications s’exécutant à l’arrière-plan et aux raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité i-mode™
En mode veille, appuyez sur .
Onglets du menu Activité i-mode™
•i-mode – accès à Internet, par
exemple, via i-menu ou vos signets. Lorsque vous sélectionnez un signet et lorsque le navigateur s’ouvre, les autres programmes sont fermés ou réduits.
•Nouv. évén. si vous avez manqué un
appel ou reçu un nouveau message, l’onglet Nouv. évén. apparaît. Appuyez pour rejeter un événement. Les nouveaux événements peuvent également être configurés pour s’afficher plutôt sous la forme de texte contextuel ; en mode veille, sélectionnez Menu } Réglages
} onglet Général } Nouv. événements } Fenêtre context.
• Applic. en cours les applications
qui s’exécutent en arrière-plan. Sélectionnez une application pour y revenir ou appuyez pour y mettre fin.
19Présentation du téléphone
• Mes raccourcis pour changer l’ordre
des raccourcis, en ajouter et en supprimer. Lorsque vous sélectionnez un raccourci et lorsque l’application s’ouvre, les autres programmes sont fermés ou réduits.

Gestionnaire de fichiers

Le Gestionnaire de fichiers contient des éléments tels que des images, de la musique, des thèmes, des pages Web, des jeux et des applications enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire. Si la mémoire est pleine, supprimez du contenu pour libérer de l’espace.
Le téléphone et la carte mémoire sont parfois vendus séparément.
Jeux et applications en mode veille
Vous pouvez définir des jeux et applications pour qu’ils apparaissent en mode veille.
Pour définir des jeux et applications en mode veille
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Jeux & applications et sélectionnez
une application ou un jeu.
2 Sélectionnez Autres } Affecter à
veille.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Ajoutez de la mémoire supplémentaire à votre téléphone grâce à la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™). La carte mémoire peut être utilisée avec d’autres périphériques compatibles.
Pour insérer et retirer une carte mémoire
Mettez le téléphone en mode veille avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire.
1 Ouvrez le couvercle de la carte
mémoire et insérez la carte mémoire avec les contacts orientés vers le haut, comme illustré.
2 Pour la retirer, appuyez sur le bord
pour la libérer.
Options de la carte mémoire
Vous pouvez vérifier l’état de la mémoire ou formater une carte mémoire pour supprimer toutes les informations qu’elle contient.
20 Présentation du téléphone
Pour afficher les options de la carte mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fichiers } onglet Contenu M.S.
2 Sélectionnez Autres.
Onglets de menu du Gestionnaire de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets. Les icônes indiquent où les fichiers sont enregistrés.
• Tous les fichiers – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone et sur un Memory Stick Micro™ (M2™).
•Contenu M.S. – tout le contenu sur
un Memory Stick Micro™ (M2™).
• Via le téléphone – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone.
Informations des fichiers
Vous pouvez afficher des informations de fichier en le mettant en surbrillance et en sélectionnant
Autres } Informations
Les éléments téléchargés ou reçus via l’une des méthodes de transfert disponibles peuvent être protégés par copyright. Si un fichier est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer. Un fichier protégé par DRM s’accompagne du symbole d’une clé ( ).
Pour déplacer un fichier dans la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler jusqu’à un dossier, puis
sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à un fichier, puis
sélectionnez Autres } Gérer un fichier
} Déplacer.
4 Sélectionnez de transférer le fichier
vers Téléphone ou Memory Stick
} Sélection.
Pour copier un fichier dans la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler jusqu’à un dossier, puis
sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à un fichier, puis
sélectionnez Autres } Gérer un fichier
} Copier.
4 Sélectionnez de copier le fichier vers
Téléphone ou Memory Stick
.
} Sélection.
Pour transférer des fichiers sur un ordinateur
Vous pouvez transférer des fichiers sur votre ordinateur via la technologie sans fil Bluetooth
USB % 55 Connectivité.
ou via un câble
21Présentation du téléphone
Pour créer un sous-dossier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler jusqu’à un dossier, puis
sélectionnez Autres } Nouveau
dossier.
3 Entrez un nom pour le dossier. 4 Sélectionnez OK pour enregistrer
le dossier.
Pour sélectionner un ou plusieurs fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler jusqu’à un dossier,
puis sélectionnez Autres } Marquer
} Marquer plusieurs.
3 Faites défiler pour sélectionner des
fichiers, puis sélectionnez Marquer ou Désactiver.
Pour supprimer un fichier ou un sous-dossier à partir du Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler jusqu’à un dossier,
puis sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à un fichier, puis
sélectionnez Autres } Supprimer.

Appel

Appels, contacts, contrôle vocal, options d’appel

Emission et réception d’appels

Vous devez mettre votre téléphone sous tension et être à portée d’un réseau. % 8 Aide contenue dans votre téléphone.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, entrez un numéro
de téléphone.
2 Sélectionnez Appeler.
Pour des appels internationaux, maintenez enfoncée la touche
jusqu’à ce qu’un + apparaisse.
Pour recomposer un numéro
Lorsque Réessayer ? apparaît,
sélectionnez Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille, car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie, sauf si le son est coupé.
Pour répondre à un appel ou le rejeter
Sélectionnez Répondre ou ouvrez le
couvercle pour répondre à un appel.
Sélectionnez Occupé pour mettre fin
à un appel ou le rejeter.
22 Appel
Pour mettre fin à un appel
Sélectionnez Fin appel ou fermez
le téléphone.
Pour couper le micro
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Maintenez à nouveau enfoncée
la touche pour reprendre.
Pour régler le haut-parleur
• Durant un appel, sélectionnez Autres } Activer HP ou Désactiver HP.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour régler le volume de l’écouteur
Appuyez sur pour augmenter le
volume ou sur pour le diminuer.
Réseaux
Certains opérateurs réseau vous permettent de changer de réseau manuellement.
Pour basculer d’un réseau à l’autre
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité } Réseaux mobiles } Choisir réseau.
2 Sélectionnez une option.
Appels manqués
Lorsque le menu Activité i-mode™ est défini par défaut, les appels manqués apparaissent dans l’onglet Nouv.
Fenêtre context. est défini par défaut, Ap manqués apparaît en mode veille
% 19 Menu Activité i-mode™.
Pour vérifier les appels manqués en mode veille
Si le menu Activité i-mode est réglé
par défaut, appuyez sur et utilisez
ou pour accéder à l’onglet Nouv.
événements. Faites défiler ou
pour sélectionner un nombre et
Appeler pour appeler.
Si Fenêtre context. est défini par
défaut, sélectionnez Appels et utilisez
ou pour accéder à l’onglet
Manqués. Faites défiler ou pour
sélectionner un numéro, puis Appeler pour appeler.

Appels d’urgence

Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux tels que le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre des appels d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
événements en mode veille. Si
23Appel
Pour émettre un appel d’urgence
Entrez le 112 ou le 911 (les numéros
d’urgence internationaux), sélectionnez Appeler.
Pour afficher les numéros d’urgence locaux
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Sélectionnez Autres } Options
} Numéros spéciaux } Numéros d'urgence.

Contacts

Vous pouvez enregistrer des noms, des numéros et des informations personnelles dans Contacts.
Les informations peuvent être enregistrées dans la mémoire du téléphone ou sur votre carte SIM.
Pour obtenir des informations utiles et connaître les paramètres disponibles, sélectionnez Contacts } Autres
} Options.
Contact par défaut
Vous pouvez choisir le répertoire interne ou la carte SIM comme liste de contacts par défaut.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Sélectionnez Autres } Options
} Avancées } Contacts par défaut.
3 Sélectionnez une option.
Contacts du téléphone
Les contacts du téléphone sont enregistrés dans la mémoire du téléphone et peuvent contenir des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Nouveau contact } Ajouter.
2 Entrez le nom, puis sélectionnez OK. 3 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK. 4 Sélectionnez une option de numéro. 5 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des informations. Pour entrer des symboles tels que @, sélectionnez Autres
} Ajouter symbole, faites défiler
jusqu’à un symbole, puis sélectionnez
Insérer.
6 Une fois que toutes les informations
ont été ajoutées, sélectionnez
Enregistr.
24 Appel
Pour supprimer un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et faites défiler jusqu’à un
contact.
2
Appuyez sur , puis sélectionnez
Pour supprimer l’ensemble des contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Sélectionnez Options } Avancées
} Suppr. tous contacts } Sélection } Oui.
Pour enregistrer automatiquement les noms et les numéros de téléphone sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Sélectionnez Autres } Options
} Avancées } Enreg. auto sur SIM } Activer.
Contacts SIM
Vous pouvez enregistrer des contacts sur votre carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
Avec Contacts SIM comme contact par défaut :
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Nouveau contact } Ajouter.
2 Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
Oui
3 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK. 4 Sélectionnez un numéro. 5 Le cas échéant, ajoutez d’autres
informations, puis sélectionnez
.
Enregistr.
Etat de la mémoire
Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2
Sélectionnez Autres } Options
} Avancées } Etat mémoire.

Utilisation des contacts

Pour appeler un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Faites défiler ou entrez la ou les
premières lettres du nom du contact.
3 Lorsque le contact s’affiche en
surbrillance, appuyez sur ou pour sélectionner un numéro, puis sélectionnez Appeler.
Pour envoyer un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts.
2 Sélectionnez un contact.
25Appel
Loading...
+ 62 hidden pages