SONY W380 User Manual [pt]

Obrigado por ter adquirido um telefone Sony Ericsson W380i. Oiça música em qualquer lugar.
Para obter conteúdos adicionais para o telefone, visite www.sonyericsson.com/fun.
Registe-se agora para obter um conjunto de ferramentas, espaço para armazenamento online gratuito e ofertas especiais em www.sonyericsson.com/myphone.
Para obter assistência para o produto, visite www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Acessórios – Funcionalidades adicionais para o telefone
Altifalantes portáteis MPS-70
Altifalantes pequenos mas potentes que cabem no bolso.
Dispositivo estéreo mãos livres portátil HPM-83
Auricular de design moderno com desempenho áudio de nível superior.
Auricular estéreo Bluetooth™ HBH-DS200
Pode ouvir música sem utilizar fios e sem perder uma chamada.
Estes acessórios podem ser comprados separadamente mas poderão não estar disponíveis em todos os mercados. Para visualizar a gama completa, vá para www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Índice

Noções iniciais ................... 5
Montagem ....................................... 5
Ligar o telefone ............................... 6
Fazer e receber chamadas ............. 7
Ajuda no seu telefone ..................... 7
Carregar a bateria ........................... 8
Descrição do telefone ..................... 9
Descrição dos menus ................... 11
Navegação .................................... 13
Atalhos .......................................... 15
Menu de actividades .................... 15
Gestor de ficheiros ....................... 15
Idioma do telefone ........................ 18
Introduzir texto .............................. 18
Chamadas ......................... 19
Fazer e receber chamadas ........... 19
Chamadas de emergência ............ 20
Contactos ..................................... 20
Grupos .......................................... 23
Lista de chamadas ....................... 24
Marcação rápida ........................... 24
Correio de voz .............................. 24
Desviar chamadas ........................ 25
Várias chamadas simultâneas ...... 25
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Chamadas em conferência ........... 26
Os meus números ........................ 27
Permitir chamadas ........................ 27
Marcação restringida .................... 27
Marcação fixa ............................... 28
Duração e custo da chamada ...... 28
Cartões de visita ........................... 29
Serviço de mensagens .... 29
Mensagens SMS .......................... 29
Mensagens MMS .......................... 31
Modelos ........................................ 33
Mensagens de voz ........................ 34
E-mail ............................................ 34
Meus Amigos ................................ 36
Informação de difusão celular ...... 38
Imagens ............................ 39
Câmara ......................................... 39
Transferir imagens ........................ 40
Imagens ........................................ 41
Entretenimento ................ 42
Dispositivo mãos livres
estéreo portátil .............................. 42
Walkman® .................................... 42
1Índice
Transferir música a partir
de um computador ....................... 44
TrackID™ ...................................... 45
Rádio ............................................ 45
PlayNow™ .................................... 46
Sinais de toque e melodias .......... 47
MusicDJ™ .................................... 47
Gravador de sons ......................... 48
Leitor de vídeo .............................. 48
Jogos ............................................ 49
Aplicações .................................... 49
Conectividade .................. 50
Definições ..................................... 50
Utilizar a Internet ........................... 50
Leitor RSS ..................................... 52
Tecnologia sem fios
Bluetooth™ ................................... 52
Utilizar o cabo USB ...................... 55
Sincronização ............................... 56
Serviço de actualizações .............. 58
Funcionalidades
adicionais .......................... 59
Controlo gestual ........................... 59
Despertadores .............................. 59
Calendário .................................... 60
Tarefas .......................................... 62
Notas ............................................ 62
Temporizador, cronómetro
e calculadora ............................... 63
Memória de códigos ..................... 63
Perfis ............................................. 64
Hora e data ................................... 65
Temas ........................................... 65
Bloqueios ...................................... 65
Número IMEI ................................. 67
Resolução
de problemas ................... 67
Perguntas mais frequentes ........... 67
Mensagens de erro ....................... 69
Informações
importantes ...................... 71
Utilização segura e eficiente ......... 73
Garantia limitada ........................... 78
FCC Statement ............................. 81
Declaration of Conformity
for W380i ...................................... 81
Índice remissivo ............... 82
2 Índice
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W380i
GSM 900/1800/1900 Este manual do utilizador é publicado pela Sony Ericsson Mobile Communicat ions AB, ou pela respectiva empresa local afiliada, sem qualquer
garantia. Quaisquer aperfeiçoamentos e alterações a este manual do utilizador que se revelem necessários devido a erros tipográficos, a uma eventual inexactidão das informações actualmente prestadas ou a melhoramentos em programas e/ou equipamento, poderão ser efectuados pela Sony Ericsson Mobile Communicat ions AB, ou pela respectiva empresa local afiliada, em qualquer momento e sem aviso prévio. No entanto, essas alterações serão incorporadas em novas edições deste manual do utilizador. Todos os direitos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Número de publicação: 1206-2454.1 Atenção: Alguns dos serviços indicados neste manual do
utilizador não são suportados por todas as redes.
Isto também se aplica ao número GSM de emergência internacional 112.
Contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços se tiver dúvidas quanto à possibilidade de utilização de um determinado serviço.
Leia os capítulos Utilização segura e eficiente e Garantia limitada antes de utilizar o telefone móvel.
O telefone móvel tem capacidade para transferir, armazenar e reencaminhar conteúdo adicional, por exemplo, sinais de toque. A utilização destes conteúdos poderá ser restringida ou proibida pelos direitos de terceiros, incluindo, mas não sem limitação, restrições ao abrigo das leis de direitos de autor aplicáveis. O utilizador, e não a Sony Ericsson, é inteiramente responsável por conteúdos adicionais transferidos para o telefone móvel e enviados a partir deste. Antes de utilizar conteúdos adicionais, verifique se o uso a que se destina está correctamente licenciado ou autorizado. A Sony Ericsson não garante
a exactidão, a integridade ou a qualidade de conteúdos adicionais ou de conteúdos adicionais de terceiros. A Sony Ericsson não se responsabilizará pela utilização inadequada de conteúdos adicionais ou de conteúdos adicionais de terceiros. Bluetooth é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Bluetooth SIG Inc. e a utilização por parte da Sony Ericsson é efectuada sob licença. O logótipo em forma de berlinde, PlayNow, TrackID e MusicDJ são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro, M2 WALKMAN e o logótipo WALKMAN são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Corporation.
Ericsson é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe e Photoshop são marcas comerciais ou marcas comercias registadas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou noutros países.
TrackID é disponibilizado pela Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Gracenote, Inc.
Microsoft, Windows, Outlook e Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países.
O modo de Introdução de Texto T9™ é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Tegic Communications. O método de Introdução de Texto T9™ está sob licença de uma ou mais das seguintes patentes: Patentes dos EUA Nºs 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, e 6,011,554; Patente do Canadá Nº 1,331,057, Patente do Reino Unido Nº 2238414B; Patente padrão de Hong Kong Nº HK0940329; Patente da República de Singapura Nº 51383; Patente Europeia Nº 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; e patentes adicionais estão pendentes a nível mundial.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Java e todas as marcas comerciais e logótipos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sun Microsystems, Inc, nos EUA ou noutros países.
Acordo de licença para utilizadores finais da Sun™ Java™ J2ME™.
Restrições: O Software é constituído por informações confidenciais protegidas por direitos de autor pertencentes à Sun, os direitos sobre todas as cópias são mantidos pela SUN e/ou pelos respectivos licenciantes. Os Clientes não têm permissão para modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair ou alterar o Software seja de que modo for. O Software não pode ser locado, atribuído ou sublicenciado, no todo ou em parte. Regulamentações de exportação: O Software, incluindo dados técnicos, está sujeito às leis de controlo das exportações dos EUA, incluindo o U. S. Export Administration Act e as respectivas regulamentações associadas, e poderá estar sujeito a regulamentações de exportação ou importação noutros países. O Cliente aceita estar estritamente em conformidade com todas essas regulamentações e reconhece que é da sua responsabilidade obter as licenças para exportar, reexportar ou importar Software. O Software não pode ser transferido, exportado ou reexportado de qualquer forma (i) para um cidadão ou residente de Cuba, Iraque, Irão, Coreia do Norte, Líbia, Sudão, Síria (esta lista poderá ser revista periodicamente), ou para qualquer país embargados pelos EUA; ou (ii) para qualquer indivíduo constante da lista do U. S. Treasury Department de Nações Especialmente Designadas da U. S. Commerce Department's Table of Denial Orders.
Direitos restringidos: A utilização, duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeita às restrições estabelecidas nas cláusulas dos Direitos do Software de Computador e Dados Técnicos em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR
52.227-19(c) (2), conforme for aplicável. Outros produtos e nomes de empresas aqui
mencionados poderão ser marcas comerciais dos respectivos proprietários.
Quaisquer direitos aqui não concedidos expressamente são reservados.
As ilustrações utilizadas destinam-se apenas a ilustrar o texto e não podem reproduzir o telefone com exactidão.
Símbolos de instruções
Os símbolos seguintes aparecem no manual do utilizador.
Nota
Sugestão Aviso Um serviço ou função dependem
da rede ou do tipo de assinatura. Contacte o operador de rede para obter mais informações.
> Utilize uma tecla de selecção
ou navegação para se deslocar e seleccionar itens. Consulte Navegação na página 13.
Pressione o centro da tecla de navegação.
Pressione a tecla de navegação para cima.
Pressione a tecla de navegação para baixo.
Pressione a tecla de navegação para a esquerda.
Pressione a tecla de navegação para a direita.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Noções iniciais

Montagem
Antes de começar a utilizar o telefone, é necessário introduzir um cartão SIM e a bateria.
Para inserir o cartão SIM
1 Remova a tampa da bateria. 2 Insira o cartão SIM no respectivo
suporte com os contactos virados para baixo.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para inserir a bateria
1 Insira a bateria com o lado da etiqueta
virado para cima e os conectores virados um para o outro.
2 Volte a colocar a tampa da bateria.
5Noções iniciais
Ligar o telefone
Para ligar o telefone
1 Pressione sem soltar . 2 Seleccione um modo:
Normal – com todas as
funcionalidades.
Modo de voo – com funcionalidades
limitadas.
3 Introduza o PIN do cartão SIM, se for
solicitado.
4 Seleccione um idioma. 5 Seleccione Sim para utilizar o assistente
de configuração.
Caso se engane ao introduzir o código PIN, pode pressionar para eliminar os números do ecrã.
Cartão SIM
O cartão SIM (Subscriber Identity Module – Módulo de Identificação do Assinante) que é fornecido pelo operador de rede, contém informações acerca da sua assinatura. Desligue sempre o telefone e retire o carregador antes de inserir ou retirar o cartão SIM.
Pode guardar contactos no cartão SIM antes de o retirar do telefone. Consulte Para copiar nomes e números para o cartão SIM na página 21.
PIN
Poderá necessitar de um PIN (Personal Identification Number – Número de Identificação Pessoal) para activar os serviços no telefone. O PIN é fornecido pelo operador de rede. Cada dígito do PIN é apresentado como *, excepto se começar pelos mesmos dígitos de um número de emergência, por exemplo, 112 ou 911. É possível visualizar e ligar para um número de emergência sem introduzir um PIN.
6 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para eliminar números do visor
Pressione .
Se introduzir o PIN incorrecto três vezes consecutivas, é apresentada a mensagem
PIN bloqueado. Para o desbloquear, é
necessário introduzir o PUK (Personal Unblocking Key - Chave de Desbloqueio Pessoal). Consulte Bloqueio do cartão SIM na página 65.
Modo de voo
No
Modo de voo os transmissores-
-receptores de rede e radioeléctricos estão desligados para não causarem interferências em equipamento sensível.
Pode utilizar a função Bluetooth™ no modo de voo.
Ecrã de abertura
O ecrã de abertura aparece quando o telefone é ligado imagens na página
Modo espera
Depois de ligar o telefone e de introduzir o PIN, o nome do operador de rede é apresentado no ecrã. Isto é designado por modo espera.
. Consulte Utilizar
41.
Fazer e receber chamadas
Deve ligar o telefone e estar dentro da área de alcance de uma rede.
Para fazer uma chamada
1 No modo espera introduza um
número de telefone (com o indicativo internacional do país e da área, se for aplicável).
2 Seleccione Ligar.
Para atender uma chamada
Seleccione Atender.
Para rejeitar uma chamada
Seleccione Ocupado.
Ajuda no seu telefone
No telefone dispõe de ajuda e informações em qualquer altura. Consulte Navegação na página 13.
Para utilizar o assistente de configuração
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Gerais > Assistente config.
2 Seleccione uma opção.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Noções iniciais
Para visualizar informações sobre as funções
Desloque-se para uma função
e seleccione Info., se estiver disponível. Em alguns casos, Info. aparece por baixo de Mais.
Para visualizar a demonstração do telefone
No modo espera seleccione Menu
> Lazer > Demonstração.
Transferência de definições
Pode transferir definições para o telefone. Estas definições permitem-lhe utilizar funcionalidades que requerem contas da Internet, por exemplo, mensagens MMS e e-mail.
Para transferir definições
No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Gerais > Assistente config. > Transf.
definições.
Contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços para obter mais informações.
Carregar a bateria
A bateria do telefone está parcialmente carregada quando o compra.
Para carregar a bateria
2,5 h
1 Ligue o carregador ao telefone.
A bateria demora aproximadamente 2,5 horas a ser carregada.
2 Para remover o carregador, incline-o
para cima.
O telefone pode ser utilizado enquanto está a ser carregado. Pode carregar a bateria em qualquer altura e durante um período de tempo que pode ser inferior ou superior a 2,5 horas. Pode interromper o carregamento sem danificar a bateria.
8 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Descrição do telefone
1 Ecrã 2 Controlos do Walkman® 3 Tecla de selecção 4
Conector para o carregador, dispositivo mãos livres e cabo USB
5 Tecla para retroceder 6 Ranhura para o cartão de
memória (por baixo da tampa)
7 Tecla da Internet 8 Tecla de selecção 9 Tecla apagar 10 Tecla de navegação 11 Tecla do menu de actividades 12 Tecla ligar/desligar 13 Tecla para silenciar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Noções iniciais
14 Luz do controlo gestual 15 Câmara 16 Bloqueio das teclas de música 17 Volume, botões de zoom
da câmara digital
18 Visor externo 19 Avançar (tecla de música) 20 Reproduzir/Pausa/Parar
(tecla de música)
21 Retroceder (tecla de música)
10 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Descrição dos menus
PlayNow™* Internet* Lazer
Serviços online* Jogos TrackID™ Leitor de vídeo MusicDJ™ Gravar som Demonstração
Câmara Mensagens WALKMAN
Escrever nova Recebidas E-mail Leitor RSS Rascunhos Caixa de saída
Gestor de ficheiros** Contactos
Chamadas** Gestor Pessoal
Todas Atendidas Nºs marcados Não atendidas
Msgs. enviadas Msgs. guardadas Meus Amigos* Ligar p/ cor. voz Modelos Definições
Despertadores Aplicações Calendário Tarefas Notas Sincronização Temporizador Cronómetro Calculadora Mem.de códigos
Rádio
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Noções iniciais
Definições**
Gerais
Perfis Hora e data Idioma Serviço actualizaç. Controlo gestual Novos eventos Atalhos Modo de voo Segurança Assistente config. Estado do telef. Reinicializ. total
* Alguns menus dependem do operador, da rede e da assinatura. ** Pode utilizar a tecla de navegação para se deslocar entre os separadores nos submenus. Para mais informações, consulte Navegação na página 13.
Sons e alertas
Volume de toque Sinal de toque Modo silencioso Toque progressivo Alerta de vibração Alerta de msg. Som das teclas
Visor
Padrão de fundo Temas Ecrã de abertura Protecção de ecrã Brilho Ed. ID das linhas*
Chamadas
Marcação rápida Desviar chamadas Mudar p/ linha 2* Gerir chamadas Tempo e custo* Mostrar ou ocultar Mãos livres Tampa activa
Conectividade
Bluetooth Ligação USB Sincronização Gestão de disposit. Redes móveis Comunic. dados Definiçs. Internet Acessórios
12 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Navegação
Os menus principais são apresentados sob a forma de ícones. Alguns submenus incluem separadores.
Para navegar nos menus do telefone
1 No modo espera seleccione Menu. 2 Utilize a tecla de navegação para
se deslocar nos menus.
Para se deslocar entre os separadores
Para se deslocar para um separador,
pressione a tecla de navegação para a esquerda ou direita.
Tecla
Deslocação para os menus principais ou para seleccionar itens.
Deslocação entre os menus e separadores.
Selecção das opções mostradas imediatamente acima destas teclas no ecrã.
Retroceder um nível nos menus. Pressione sem soltar para voltar ao modo espera ou para terminar uma função.
Eliminar itens, tais como imagens, sons e contactos. Pressione sem soltar para silenciar o microfone durante uma chamada.
Abrir o Walkman®. Abrir o browser. Ligar ou desligar o telefone. Abrir o menu de actividades.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Noções iniciais
Pressione sem soltar para ligar para o serviço de correio de voz (se estiver definido).
- Pressione sem soltar uma tecla numérica para aceder a um contacto
- Pressione uma tecla numérica e seleccione Ligar para efectuar
que comece por uma letra específica.
a marcação rápida. Pressione para desligar o sinal de toque quando receber uma chamada.
Pressione sem soltar para tornar o telefone silencioso. O despertador toca mesmo que o telefone esteja definido para modo silencioso.
Pressione para alterar a letra (maiúsculas/minúsculas) quando estiver a escrever uma mensagem. Pressione sem soltar para ligar e desligar a Introdução de Texto T9™ quando estiver a escrever uma mensagem.
Ligar e desligar o Walkman®, fazer uma pausa e reproduzir. Iniciar e parar o rádio.
Voltar à faixa anterior quando utiliza o Walkman®. Procurar canais de rádio.
Ir para a faixa seguinte quando utiliza o Walkman®. Procurar canais de rádio.
Visualizar informações de estado No modo espera. Aumentar o volume durante uma chamada ou quando estiver a utilizar o Walkman®. Aumentar a luminosidade quando utiliza a câmara. Pressione duas vezes para rejeitar uma chamada.
Diminuir o volume durante uma chamada ou quando estiver a utilizar o Walkman®. Reduzir a luminosidade quando utiliza a câmara.
14 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Atalhos
Pode utilizar menus do teclado para ir directamente para um menu. A numeração dos menus começa no ícone superior esquerdo e move-se para a direita e depois fila a fila.
Para ir directamente para o sétimo menu
No modo espera seleccione Menu
epressione .
Para utilizar atalhos da tecla de navegação
No modo espera pressione , ,
ou para ir directamente para
uma função.
Para editar um atalho da tecla de navegação
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Gerais > Atalhos.
2 Desloque-se para uma opção
e seleccione Editar.
3 Desloque-se para uma opção
de menu e seleccione Atalho.
Menu de actividades
O menu de actividades permite aceder rapidamente a determinadas funções.
Para abrir o menu de actividades
Pressione .
Separadores do menu de actividades
Nv. eventos – para visualizar
chamadas não atendidas e mensagens novas. Estas também podem ser definidas para aparecerem como textos de pop-up.
Aplics. activas – aplicações que estão
a ser executadas em segundo plano.
Meus atalhos – adicione as suas
funções favoritas para lhes aceder rapidamente.
Internet – os marcadores da Internet.
Para seleccionar textos de pop-up
No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Gerais > Novos eventos > Pop-up.
Gestor de ficheiros
Pode utilizar o gestor de ficheiros para gerir itens guardados na memória do telefone ou num cartão de memória
Poderá ter de comprar um cartão de memória separadamente.
Cartão de memória
Este telefone suporta os cartões de memória Memory Stick Micro™ (M2™) adicionando assim mais espaço de armazenamento ao
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Noções iniciais
telefone. Também pode ser utilizado como cartão de memória portátil com outros dispositivos compatíveis.
Para inserir um cartão de memória
1 Remova a tampa da bateria. 2 Insira o cartão de memória com
os contactos virados para baixo.
Para retirar um cartão de memória
1 Pressione a extremidade para soltar
e retirar o cartão de memória.
2 Volte a colocar a tampa da bateria.
Para visualizar opções do cartão de memória
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor de ficheiros >separador
No Memory Stick.
2 Seleccione Mais.
16 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Gerir ficheiros
Pode mover e copiar ficheiros entre o telefone, um computador e um cartão de memória. Os ficheiros primeiro são guardados no cartão de memória e depois na memória do telefone. Os ficheiros não reconhecidos são guardados na pasta Outros.
Pode criar subpastas para as quais irá mover ou copiar ficheiros. Quando efectua a gestão de ficheiros, pode seleccionar vários ou todos os ficheiros de uma pasta ao mesmo tempo, excepto Jogos e Aplicações.
Se a memória estiver cheia, elimine algum conteúdo para criar espaço.
Separadores do gestor de ficheiros
O gestor de ficheiros está dividido em três separadores e os ícones indicam onde é que os ficheiros estão guardados.
Todos os ficheiros – todo o conteúdo
da memória do telefone e do cartão de memória.
No Memory Stick – todo o conteúdo
de um cartão de memória.
No telefone – todo o conteúdo
da memória do telefone.
Para visualizar informações sobre ficheiros
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor de ficheiros.
2 Desloque-se para uma pasta
e seleccione Abrir.
3 Desloque-se para um ficheiro
e seleccione Mais > Informação.
Para mover um ficheiro no gestor de ficheiros
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor de ficheiros.
2 Desloque-se para uma pasta
e seleccione Abrir.
3 Desloque-se para um ficheiro
e seleccione Mais > Gerir ficheiro > Mover.
4 Seleccione uma opção.
Para seleccionar mais do que um ficheiro numa pasta
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor de ficheiros.
2 Desloque-se para uma pasta
e seleccione Abrir.
3 Seleccione Mais > Marcar > Marcar
vários.
4 Seleccione Marcar para marcar os
ficheiros.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Noções iniciais
Para eliminar um ficheiro do gestor de ficheiros
1 No modo espera seleccione Menu
> Gestor de ficheiros.
2 Seleccione o ficheiro e pressione .
Idioma do telefone
Pode seleccionar um idioma para utilizar no telefone.
Para alterar o idioma do telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Gerais > Idioma > Idioma do telef.
2 Seleccione uma opção.
Introduzir texto
Pode utilizar a introdução de texto “multitap” ou a Introdução de Texto T9™ para escrever texto. O método de Introdução de Texto T9 utiliza um dicionário incorporado.
Para alterar o método de introdução de texto
Quando estiver a introduzir texto,
pressione sem soltar .
Para alternar entre maiúsculas e minúsculas
Quando estiver a introduzir texto,
pressione .
Para introduzir números
Quando estiver a introduzir texto,
pressione sem soltar .
Para introduzir pontos finais e vírgulas
Quando estiver a introduzir texto,
pressione .
Para introduzir texto através do método de Introdução de Texto T9™
1 No modo espera seleccione, por
exemplo, Menu > Mensagens > Escrever nova > Mensagem SMS.
2 Se não for apresentado, pressione
sem soltar para mudar para a Introdução de Texto T9.
3 Pressione cada tecla apenas uma vez,
mesmo que a letra pretendida não seja a primeira letra indicada na tecla. Por exemplo, se quiser escrever a palavra “Jane”, pressione , ,
, . Escreva a palavra toda
antes de consultar as sugestões.
4 Utilize ou para visualizar
sugestões.
5 Pressione para aceitar uma
sugestão.
18 Noções iniciais
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para introduzir texto através do método “multitap”
1 No modo espera seleccione,
por exemplo, Menu > Mensagens > Escrever nova > Mensagem SMS.
2 Se for apresentado, pressione sem
soltar para mudar para o método de introdução “multitap”.
3 Pressione repetidamente
até aparecer a letra pretendida.
4 Quando uma palavra estiver escrita,
pressione para adicionar um espaço.
Para adicionar palavras ao dicionário incorporado
1 Quando estiver a utilizar o Método
de Introdução T9, seleccione Mais > Escrever palavra.
2 Escreva a palavra utilizando o método
de introdução “multitap” e seleccione
Inserir.

Chamadas

Fazer e receber chamadas
É necessário ter o telefone ligado e estar na área de cobertura de uma rede.
Para fazer uma chamada
1 No modo espera introduza um
número de telefone (com o indicativo internacional do país e da área, se for aplicável).
2 Seleccione Ligar.
Pode ligar para números existentes nos contactos e na lista de chamadas. Consulte Contactos na página 20 e Lista de chamadas na página 24.
Para fazer chamadas internacionais
1 No modo espera pressione sem soltar
até aparecer o sinal “+”.
2 Introduza o indicativo do país,
o indicativo da área (sem o zero inicial) e o número de telefone.
3 Seleccione Ligar.
Para repetir a marcação de um número
Quando Repetir? aparecer, seleccione
Sim.
Não segure o telefone junto ao ouvido enquanto está à espera. Quando a chamada for estabelecida, o telefone irá emitir um sinal alto.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Chamadas
Para atender uma chamada
Seleccione Atender.
Para rejeitar uma chamada
Seleccione Ocupado.
Para alterar o volume do auscultador durante uma chamada
Pressione ou .
Para silenciar o microfone durante uma chamada
1 Pressione sem soltar . 2 Pressione sem soltar novamente
para retomar.
Para ligar o altifalante durante uma chamada
Seleccione Mais > Ligar altifalante.
Não segure o telefone junto ao ouvido enquanto estiver a utilizar o altifalante. Poderá danificar a audição.
Para visualizar as chamadas não atendidas a partir do modo espera
Pressione , desloque-se para o
separador Novos eventos e seleccione um número.
Se pop-up estiver definido: seleccione
Chms.
, desloque-se para o separador
Não atendidas
20 Chamadas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
e seleccione um número.
Chamadas de emergência
O seu telefone suporta números de emergência internacionais, por exemplo, 112 e 911. Normalmente, estes números podem ser utilizados para fazer chamadas de emergência em qualquer país, com ou sem o cartão SIM inserido, se existir cobertura de rede.
Em alguns países, também poderão ser utilizados outros números de emergência. Neste caso, o operador de rede poderá ter guardado no cartão SIM outros números de emergência locais.
Para fazer uma chamada de emergência
No modo espera introduza 112
(o número de emergência internacional) e seleccione Ligar.
Para visualizar os números de emergência locais
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Seleccione Mais > Opções > Números
especiais > Nºs de emergência.
Contactos
Pode guardar nomes, números de telefone e informações pessoais nos Contactos. As informações podem ser guardadas na memória do telefone ou no cartão SIM.
Contacto predefinido
Pode escolher quais as informações de contacto – Contactos telef. ou
Contactos SIM – que são mostradas
como predefinição. Se Contactos telef. forem
seleccionados como predefinidos, os seus contactos mostram toda a informação guardada nos Contactos. Se seleccionar Contactos SIM como predefinição, as informações dos contactos apresentadas são os nomes e os números guardados no cartão SIM.
Para seleccionar os contactos predefinidos
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Novo contacto
e seleccione Opções > Avançadas > Contactos predef.
3 Seleccione uma opção.
Contactos do telefone
Os contactos do telefone podem conter nomes, números de telefone e informações pessoais. São guardados na memória do telefone.
Para adicionar um contacto ao telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Novo contacto
e seleccione Adicionar.
3 Introduza o nome e seleccione OK. 4 Introduza o número e seleccione OK. 5 Seleccione uma opção de número. 6 Desloque-se entre os separadores e
seleccione os campos para adicionar informações.
7 Seleccione Guardar.
Para adicionar um item a um contacto do telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para um contacto
e seleccione Mais > Editar contacto.
3 Desloque-se entre os separadores
e seleccione Adicionar.
4 Seleccione uma opção e um item para
adicionar.
5 Seleccione Guardar.
Se a sua assinatura suportar o serviço de Identificação da Linha de Chamada, poderá atribuir sinais de toque pessoais aos contactos.
Para copiar nomes e números para o cartão SIM
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Seleccione Mais > Opções
> Avançadas > Copiar para SIM.
3 Seleccione uma opção.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Chamadas
Quando copia todos os contactos do telefone para o cartão SIM, todas as informações existentes no cartão SIM são substituídas.
Para ligar para um contacto do telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para um contacto
e seleccione Ligar.
Para se deslocar directamente para um contacto, No modo espera pressione – . Consulte Marcação rápida na página 24.
Para ligar para um contacto do SIM a partir dos contactos do telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos > Mais > Opções > Contactos SIM.
2 Desloque-se para um contacto
e seleccione Ligar.
Para guardar nomes e números de telefone automaticamente no cartão SIM
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2
Seleccione >
Guardar auto. SIM
3 Seleccione uma opção.
Mais >Opções >Avançadas
.
Contactos do SIM
Os contactos do SIM só podem conter nomes e números. São guardados no cartão SIM.
Para adicionar um contacto ao SIM
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para Novo contacto
e seleccione Adicionar.
3 Introduza o nome e seleccione OK. 4 Introduza o número e seleccione OK. 5 Seleccione uma opção de número
e adicione mais informações, se estiverem disponíveis.
6 Seleccione Guardar.
Para copiar nomes e números para os contactos do telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2
Seleccione > Copiar do SIM
3 Seleccione uma opção.
Para ligar para um contacto do SIM
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para um contacto
e seleccione Ligar.
Mais > Opções > Avançadas
.
22 Chamadas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Eliminar contactos
Para eliminar um contacto
1 No modo espera seleccione
Menu > Contactos.
2 Desloque-se para um contacto
epressione .
Para eliminar todos os contactos do telefone
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Seleccione Mais > Opções
> Avançadas > Elim.tds contactos.
Enviar contactos
Para enviar um contacto
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Desloque-se para um contacto
e seleccione Mais > Enviar contacto.
3
Seleccione um método de transferência.
Certifique-se de que o dispositivo de recepção suporta o método de transferência que seleccionar.
Estado da memória
O número de contactos que é possível guardar no telefone ou no cartão SIM depende da memória disponível.
Para visualizar o estado da memória
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Seleccione Mais > Opções
> Avançadas > Estado da mem.
Para guardar contactos num cartão de memória
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Seleccione Mais > Opções
> Avançadas > Copiar para M.S.
Sincronizar contactos
Os contactos podem ser sincronizados com o computador e com algumas aplicações Web. Para mais informações, consulte Sincronização na página 56.
Grupos
Pode criar um grupo de números de telefone e endereços de e-mail para os quais irá enviar mensagens
Serviço de mensagens na página 29.
Também pode utilizar grupos (com números de telefone) quando cria listas de números permitidos. Permitir chamadas na página 27.
. Consulte
Consulte
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Chamadas
Para criar um grupo de números edeendereços de e-mail
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos > Opções > Grupos > Novo grupo.
2 Introduza um nome para o grupo
e seleccione Continuar.
3 Seleccione Novo para localizar
e seleccionar um número de telefone ou endereço de e-mail do contacto.
4 Repita o passo 3 para adicionar mais
números de telefone ou endereços de e-mail.
5 Seleccione Concl.
Lista de chamadas
Pode visualizar informações acerca da maioria das chamadas recentes.
Para ligar para um número existente na lista de chamadas
1 No modo espera seleccione Chms.
e desloque-se para um separador.
2 Desloque-se para um nome ou
número, e seleccione Ligar.
Para adicionar um número da lista de chamadas aos contactos
1 No modo espera seleccione Chms.
e desloque-se para um separador.
2 Desloque-se para o número
e seleccione Mais > Guardar número.
3 Seleccione Novo contacto para criar
um contacto novo ou seleccione um contacto existente ao qual o número será adicionado.
Para apagar a lista de chamadas
No modo espera seleccione Chms.
> separador Todas > Mais > Eliminar
tudo.
Marcação rápida
A marcação rápida permite seleccionar nove contactos para os quais pode ligar rapidamente. Os contactos podem ser guardados nas posições 1 a 9.
Para adicionar contactos aos números de marcação rápida
1 No modo espera seleccione Menu
> Contactos.
2 Seleccione Opções > Marcação rápida. 3 Desloque-se para um número de
posição e seleccione Adicionar.
4 Seleccione um contacto.
Para utilizar a marcação rápida
No modo espera introduza o número
de posição e seleccione Ligar.
Correio de voz
Se a sua assinatura incluir um serviço de atendimento, as pessoas que lhe telefonam poderão deixar uma mensagem quando não for lhe for possível atender uma chamada.
24 Chamadas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para introduzir o número do correio de voz
1 No modo espera seleccione Menu
> Mensagens > Definições > Nº correio
de voz.
2 Introduza o número e seleccione OK.
Para ligar para o serviço de correio de voz
No modo espera pressione sem
soltar .
Para editar o número de correio de voz
1 No modo espera seleccione Menu
> Mensagens > Definições > Nº correio
de voz.
2 Edite o número e seleccione OK.
Desviar chamadas
Pode desviar chamadas, por exemplo, para um serviço de atendimento.
Quando a função Restringir chms. é utilizada, algumas opções de desvio de chamadas não estão disponíveis. Consulte Marcação restringida na página 27.
Opções de desvio de chamadas
As opções padrão são:
Desviar sempre – desvia todas
as chamadas.
Quando ocupado – se estiver
a decorrer uma chamada.
Inacessível – se o telefone estiver
desligado ou inacessível.
Não atende – se a chamada não
for atendida dentro de um limite de tempo específico.
Para desviar chamadas
1 No modo espera seleccione Menu
> Definições > separador Chamadas > Desviar chamadas.
2 Desloque-se para um tipo de chamada
e opção de desvio e seleccione Activar.
3 Introduza o número para o qual
as chamadas serão desviadas e seleccione OK.
Várias chamadas simultâneas
Pode gerir mais do que uma chamada ao mesmo tempo. Por exemplo, pode colocar a chamada actual em espera enquanto faz ou atende uma segunda chamada. Também pode alternar entre as duas chamadas. Não é possível atender uma terceira chamada sem desligar uma das duas primeiras chamadas.
Aviso de chamada em espera
Quando o aviso de chamada em espera é utilizado, ouve-se um sinal sonoro se receber uma segunda chamada.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Chamadas
Loading...
+ 60 hidden pages