Gratulujemy zakupu telefonu Sony Ericsson W380i. Ulubiona
muzyka niezależnie od miejsca.
Dodatkową zawartość do telefonu można uzyskać pod
adresem www.sonyericsson.com/fun.
Aby uzyskać zestaw programów narzędziowych, bezpłatne
miejsce do przechowywania plików online, oferty specjalne
i wiadomości, a także brać udział w konkursach, zarejestruj
się już teraz pod adresem www.sonyericsson.com/myphone.
Pomoc techniczną dotyczącą produktu można uzyskać pod
adresem www.sonyericsson.com/support.
GSM 900/1800/1900
Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana
przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications
AB lub lokalną firmę z nią stowarzyszoną bez żadnych
gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia
firma Sony Ericsson Mobile Communications AB lub
lokalna firma z nią stowarzyszona może wprowadzać
ulepszenia i zmiany wynikające z błędów
typograficznych, niedokładności aktualnych
informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu.
Zmiany te będą uwzględniane w następnych
wydaniach tej instrukcji obsługi.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Numer publikacji: 1206-2453.1
Prosimy zwrócić uwagę, że
Niektóre usługi opisane w tej instrukcji obsługi nie
są dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy to
także międzynarodowego numeru alarmowego
GSM 112.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa
jest dostępna czy nie, należy kontaktować się
z operatorem sieci lub usługodawcą.
Przed użyciem telefonu komórkowego należy
przeczytać rozdziały
eksploatacji
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie,
zapisywanie i przekazywanie zawartości
dodatkowej, na przykład dzwonków. Korzystanie
z takiej zawartości może być ograniczone lub
zabronione w związku z prawami osób trzecich,
w tym w szczególności na skutek ograniczeń
wynikających z odpowiednich przepisów o prawie
autorskim. Pełną odpowiedzialność za zawartość
dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego
lub przekazywaną z niego ponosi użytkownik, a
nie firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem z
jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik
powinien sprawdzić, czy ma właściwą licencję lub
Zasady bezpiecznej i efektyw nej
oraz
Ograniczona gwarancja
inne pozwolenie na zamierzony sposób
wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje
dokładności, integralności ani jakości zawartości
dodatkowej czy innej zawartości oferowanej przez
inne podmioty. W żadnym przypadku firma
Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek
odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie
zawartości dodatkowej lub innej zawartości
oferowanej przez inne podmioty.
Bluetooth jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym Bluetooth
SIG, Inc., a użycie tych znaków przez firmę
Sony Ericsson odbywa się na podstawie licencji.
Logo ze szklaną kulką, PlayNow, TrackID i MusicDJ
są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro, M2 WALKMAN
i logo WALKMAN są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi Sony
Corporation.
Ericsson jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym
firmy Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe i Photoshop są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi Adobe
.
Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych
i/lub innych krajach.
Usługa TrackID wykorzystuje technologię Gracenote
Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile
MusicID są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi Gracenote, Inc.
Microsoft, Windows, Outlook i Vista są
zarejestrowanymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation
w USA i (lub) innych krajach.
Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tegic
Communications. Metoda edycji T9™ jest
licencjonowana na podstawie jednego lub kilku z
następujących patentów: U.S. Pat. Nos. 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 oraz 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat.
No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No.
HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI,
FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB oraz chroniona
dodatkowymi patentami lub zgłoszeniami
patentowymi na całym świecie.
Java i wszystkie powiązane znaki towarowe i logo
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Sun Microsystems Inc.
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika środowiska Sun™
Java™ J2ME™.
Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał
chroniony prawem autorskim należącym do firmy
Sun. Tytuł własności wszystkich kopii pozostaje
w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców.
Klient nie może modyfikować, dekompilować,
dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować ani
w inny sposób odtwarzać kodu źródłowego
Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno
dzierżawić, przekazywać ani udzielać na niego
licencji, w całości ani w części.
Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz
z danymi technicznymi, podlega prawom kontroli
eksportu Stanów Zjednoczonych, w tym ustawie
U.S. Export Administration Act oraz związanym
z nią przepisom i może podlegać przepisom
eksportowym lub importowym innych krajów. Klient
zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich tych
przepisów oraz potwierdza, że w zakresie jego
odpowiedzialności jest uzyskanie licencji na
eksport, reeksport lub import Oprogramowania.
Oprogramowania nie wolno pobierać ani w inny
sposób eksportować lub reeksportować (i) do
obywateli lub osób przebywających w Iraku, Iranie,
Korei Północnej, na Kubie, w Libii, Sudanie, Syrii
(lista ta może się zmieniać co pewien czas) ani
żadnego kraju objętego embargiem przez USA; ani
(ii) do osób wymienionych na liście Departamentu
Skarbu USA dotyczącej Specjalnych krajów
przeznaczenia lub w tabeli zakazu zamówień (Table
of Denial Orders) Departamentu Handlu USA.
Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub
ujawnianie przez rząd Stanów Zjednoczonych
podlega ograniczeniom przedstawionym w
klauzulach Rights in Technical Data and Computer
Software w ustawie DFARS 252.227-7013(c) (1)
(ii) i FAR 52.227-19(c) (2) według stosowności.
Inne nazwy produktów i firm wymienione w
niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi
swoich właścicieli.
Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie
przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone.
Wszelkie ilustracje mają charakter poglądowy i nie
muszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu telefonu.
4 Wybierz język.
5 Aby skorzystać z kreatora konfiguracji,
wybierz Tak.
Jeśli podczas wprowadzania kodu PIN
popełni się błąd, cyfry można usunąć,
naciskając .
Karta SIM
Karta SIM (Subscriber Identity Module),
którą otrzymuje się od operatora sieci,
zawiera informacje na temat
abonamentu. Przed włożeniem lub
wyjęciem karty SIM należy zawsze
wyłączyć telefon i odłączyć ładowarkę.
Przed wyjęciem karty SIM z telefonu
można zapisać na niej kontakty. Zobacz
Jak skopiować nazwy lub nazwiska
i numery na kartę SIM na stronie 23.
PIN
Do uaktywnienia usług w telefonie
może być potrzebny kod PIN
(Personal Identification Number). Kod
PIN otrzymuje się od operatora sieci.
Każda cyfra kodu PIN jest wyświetlana
jako znak *, chyba że kod rozpoczyna
się tymi samymi cyframi co numer
alarmowy, na przykład 112 lub 911.
Numer alarmowy można zobaczyć i
połączyć się z nim bez wprowadzania
kodu PIN.
Jak usunąć numery z wyświetlacza
• Naciśnij .
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie
wprowadzony niepoprawny kod PIN,
zostanie wyświetlony komunikat
zablokowany
należy wprowadzić kod PUK (Personal
Unblocking Key). Zobacz Blokada karty
SIM na stronie 68.
niektórych przypadkach Informac.
wyświetla się w menu Więcej.
Jak uaktywnić demonstrację funkcji
telefonu
• W trybie gotowości wybierz Menu
> Rozrywka > Film pokazowy.
Pobieranie ustawień
Ustawienia można pobrać do telefonu.
Ustawienia te umożliwiają korzystanie
z funkcji, które wymagają kont
internetowych, na przykład wiadomości
obrazkowych czy poczty e-mail.
Jak pobrać ustawienia
• W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Kreator
konfigur. > Pobieranie ustaw.
Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z operatorem sieci lub
usługodawcą.
Ładowanie baterii
W nowo kupionym telefonie bateria
jest naładowana częściowo.
Jak naładować baterię
2,5 godz.
1 Podłącz ładowarkę do telefonu. Pełne
ładowanie baterii trwa około 2,5 h.
2 Odłącz ładowarkę, odchylając
wtyczkę do góry.
Podczas ładowania można korzystać
z telefonu. Baterię można ładować
w dowolnej chwili, przez czas dłuższy
i krótszy niż 2,5 h. Ładowanie można
przerwać, nie uszkadzając baterii.
Profile
Godzina i data
Język
Usługa aktualizacji
Sterow. ruchowe
Nowe zdarzenia
Skróty
Tryb samolotowy
Zabezpieczenia
Kreator konfigur.
Status telefonu
Ustawienia począt.
* Dostępność i działanie niektórych menu zależy od operatora, sieci i rodzaju abonamentu.
** Do poruszania się po kartach i podmenu służy klawisz nawigacyjny. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Nawigacja na stronie 14.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wywołanie usługi poczty
głosowej (jeśli jest ustawiona)
- Naciśnięcie i przytrzymanie klawisza numerycznego powoduje
- Naciśnij klawisz numeryczny i wybierz Połącz, aby użyć szybkiego
przejście do kontaktu o nazwie rozpoczynającej się od określonej litery
wybierania
Naciśnięcie podczas odbierania połączenia powoduje wyłączenie
dzwonka.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wyciszenie telefonu.
Wyciszenie nie blokuje sygnałów alarmowych
Naciśnięcie powoduje zmianę wielkości liter podczas pisania wiadomości.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje włączenie lub wyłączenie
metody edycji T9™ podczas pisania wiadomości
Włączanie i wyłączanie odtwarzacza Walkman®, wstrzymywanie
iodtwarzanie.
Włączanie i wyłączanie radia
Przechodzenie do poprzedniego utworu w odtwarzaczu Walkman®.
Wyszukiwanie kanałów radiowych
Przechodzenie do następnego utworu w odtwarzaczu Walkman®.
Wyszukiwanie kanałów radiowych
Wyświetlenie informacji o stanie w trybie gotowości.
Zwiększenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania
odtwarzacza Walkman®.
Zwiększanie jasności podczas używania aparatu fotograficznego.
Dwukrotne naciśnięcie powoduje odrzucenie połączenia
Zmniejszenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania
odtwarzacza Walkman®.
Zmniejszanie jasności podczas używania aparatu fotograficznego.
Za pomocą skrótów klawiaturowych
można przejść bezpośrednio do menu.
Numeracja menu rozpoczyna się od
lewej górnej ikony, rośnie od lewej do
prawej, a następnie co kolejny wiersz.
Jak przejść bezpośrednio do
siódmego menu
• W trybie gotowości wybierz Menu
i naciśnij .
Jak korzystać ze skrótów klawisza
nawigacyjnego
• W trybie gotowości naciśnij , ,
lub , aby przejść bezpośrednio
do żądanej funkcji.
Jak zmodyfikować skrót klawisza
nawigacyjnego
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Skróty.
2 Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Edytuj.
3 Przewiń do opcji menu i wybierz Skrót.
Menu czynności
Menu czynności daje szybki dostęp
do pewnych funkcji.
Jak otworzyć menu czynności
• Naciśnij .
Karty menu czynności
• Nowe zdarz. — wyświetlanie
nieodebranych połączeń i nowych
wiadomości. Można je również
skonfigurować również tak, aby
pojawiały się jako wyskakujący
tekst.
• Uruchom. aplik. — lista aplikacji
działających w tle.
• Moje skróty — umożliwia dodanie
ulubionych funkcji, aby mieć do nich
łatwy dostęp.
• Internet — lista zakładek
internetowych użytkownika.
Jak wybrać wyskakujący tekst
• W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Nowe
zdarzenia > Podręczne.
Menedżer plików
Menedżer plików służy do
porządkowania elementów
zapisanych w pamięci telefonu
lub na karcie pamięci
Karta pamięci może być do nabycia
osobno.
Karta pamięci
Telefon obsługuje kartę pamięci
Memory Stick Micro™ (M2™)
oferującą więcej miejsca na dane
Pliki można przenosić i kopiować
między telefonem, komputerem a kartą
pamięci. Pliki są zapisywane najpierw
na karcie pamięci, a następnie w
pamięci telefonu. Nierozpoznane pliki
są zapisywane w folderze Inne.
Można tworzyć podfoldery, do których
pliki będą przenoszone i kopiowane.
Podczas wykonywania operacji na
plikach można wybrać jednocześnie
kilka lub wszystkie pliki w danym
folderze z wyjątkiem takich
elementów, jak Gry i Aplikacje.
Jeżeli pamięć jest zapełniona, usuń
trochę plików, aby zwolnić miejsce.
Karty menedżera plików
Menedżer plików jest podzielony na
trzy karty, a ikony wskazują miejsce
zapisania plików.
2 Przewiń do folderu i wybierz Otwórz.
3 Przewiń do pliku i wybierz Więcej
> Informacje.
Jak przenieść plik w menedżerze
plików
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików.
2 Przewiń do folderu i wybierz Otwórz.
3 Przewiń do pliku i wybierz Więcej
> Zarządzaj plikiem > Przenieś.
4 Wybierz jedną z opcji.
Jak wybrać więcej niż jeden plik
wfolderze
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików.
2
Przewiń do folderu i wybierz Otwórz.
3 Wybierz Więcej > Zaznacz > Zaznacz
kilka.
4 Wybierz Zaznacz, aby zaznaczyć pliki.
Jak usunąć plik z menedżera plików
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików.
2 Znajdź plik, a następnie naciśnij .
Język telefonu
W telefonie można wybrać używany
język.
Jak zmienić język telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Język
> Język telefonu.
2 Wybierz jedną z opcji.
Wprowadzanie tekstu
Do wprowadzania tekstu można
używać metody edycji za pomocą
kolejnych naciśnięć lub metody
edycji T9™. W metodzie edycji T9 jest
używany wbudowany słownik.
Jak zmienić metodę wprowadzania
tekstu
• Podczas wpisywania tekstu naciśnij
i przytrzymaj .
Jak przełączać się między wielkimi
amałymi literami
• Podczas wpisywania tekstu
naciśnij.
Jak wprowadzać cyfry
• Podczas wpisywania tekstu naciśnij
i przytrzymaj –.
Jak wprowadzać kropki i przecinki
• Podczas wpisywania tekstu
naciśnij.
Jak wpisywać tekst metodą edycji
T9™
1 W trybie gotowości wybierz na
przykład Menu > Wiadomości > Napisz
nową > Wiad. tekstowa.
2 Jeżeli nie wyświetla się , naciśnij
i przytrzymaj , aby zmienić
metodę edycji na T9.
3 Każdy klawisz naciska się tylko raz,
nawet jeśli potrzebna litera nie jest
pierwszą literą na klawiszu. Na
przykład, jeśli chcesz wpisać wyraz
„Jane”, naciśnij klawisze , ,
Podczas oczekiwania na połączenie nie
należy trzymać telefonu przy uchu. W
momencie uzyskania połączenia telefon
emituje głośny sygnał dźwiękowy.
Jak odebrać połączenie
• Wybierz Odbierz.
Jak odrzucić połączenie
• Wybierz Zajęte.
Jak zmienić głośność słuchawki
podczas połączenia
• Naciśnij lub .
Jak wyłączyć mikrofon podczas
rozmowy
1 Naciśnij i przytrzymaj .
2 Naciśnij i przytrzymaj ponownie,
aby wznowić.
Jak w trakcie połączenia włączyć
głośnik
• Wybierz Więcej > Włącz głośnik.
Podczas korzystania z głośnika nie
należy trzymać telefonu przy uchu. Może
to spowodować uszkodzenie słuchu.
Jak wyświetlić połączenia
nieodebrane w trybie gotowości
• Naciśnij i przewiń do karty Nowe
zdarzenia, a następnie wybierz numer.
• Jeśli jest ustawiony wyskakujący
tekst, wybierz Połącz. i przewiń do
karty Nieodebrane, a następnie
wybierz numer.
Połączenia alarmowe
Telefon obsługuje międzynarodowe
numery alarmowe, np. 112 i 911.
Tych numerów można używać do
nawiązywania połączeń alarmowych
w dowolnym kraju, z kartą SIM lub
bez niej, jeżeli telefon znajduje się
w zasięgu sieci.
W niektórych krajach mogą być używane
inne numery alarmowe. Z tego względu
operator sieci może zapisać na karcie SIM
dodatkowe, lokalne numery alarmowe.
Jak nawiązać połączenie alarmowe
• W trybie gotowości wprowadź numer
112 (międzynarodowy numer
alarmowy) i wybierz Połącz.
Sprawdź, czy urządzenie odbiorcze
obsługuje wybraną metodę przesyłania.
Stan pamięci
Liczba kontaktów, które można
zapisać w telefonie lub na karcie SIM,
zależy od ilości dostępnej pamięci.
Jak obejrzeć stan pamięci
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Wybierz Więcej > Opcje
> Zaawansowane > Stan pamięci.
Jak zapisać kontakty na karcie
pamięci
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Wybierz Więcej > Opcje
> Zaawansowane > Kopia na M. Stick.
Synchronizacja kontaktów
Kontakty można synchronizować z
komputerem i niektórymi aplikacjami
internetowymi. Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz Synchronizacja na
stronie 59.
Grupy
W celu przesyłania wiadomości
można utworzyć grupę numerów
telefonicznych i adresów e-mail
ZobaczPrzesyłanie wiadomościna
stronie 31. Ponadto grup (z numerami
telefonicznymi) można używać przy
.
tworzeniu list akceptowanych
rozmówców.
na stronie 28.
Jak utworzyć grupę numerów
i adresów e-mail
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty > Opcje > Grupy > Nowa
grupa.
2 Wprowadź nazwę grupy i wybierz
Kontyn.
3 Wybierz Nowy, aby odszukać i wybrać
numer telefonu lub adres e-mail
kontaktu.
4 Powtórz krok 3, aby dodać więcej
numerów telefonicznych lub adresów
e-mail.
5 Wybierz Gotowe.
Lista połączeń
Telefon umożliwia wyświetlanie
informacji o niedawnych połączeniach.
Jak nawiązać połączenie z numerem
z listy połączeń
1 W trybie gotowości wybierz Połącz.
i przewiń do wybranej karty.
2 Przewiń do nazwiska lub numeru
iwybierz Połącz.
ZobaczFiltr połączeń
Jak dodać numer z listy połączeń do
kontaktów
1 W trybie gotowości wybierz Połącz.
i przewiń do wybranej karty.
2 Przewiń do numeru i wybierz Więcej
> Zapisz numer.
3 Wybierz Nowy kontakt, aby utworzyć
nowy kontakt, lub wybierz istniejący
kontakt, do którego zostanie dodany
numer.
Jak wyczyścić listę połączeń
• W trybie gotowości wybierz Połącz.
>karta Wszystkie > Więcej > Usuń
wszystkie.
Szybkie wybieranie
Funkcja szybkiego wybierania
umożliwia wybór dziewięciu
kontaktów, z którymi można szybko
nawiązać połączenie. Kontakty te
można zapisać na pozycjach 1–9.
Jak dodać kontakty do numerów
szybkiego wybierania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Wybierz Opcje > Szybkie wybieranie.
3 Przewiń do numeru pozycji i wybierz