SONY W380 User Manual [pl]

Page 1
Gratulujemy zakupu telefonu Sony Ericsson W380i. Ulubiona muzyka niezależnie od miejsca.
Dodatkową zawartość do telefonu można uzyskać pod adresem www.sonyericsson.com/fun.
Aby uzyskać zestaw programów narzędziowych, bezpłatne miejsce do przechowywania plików online, oferty specjalne i wiadomości, a także brać udział w konkursach, zarejestruj się już teraz pod adresem www.sonyericsson.com/myphone.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 2
Akcesoria — więcej możliwości wykorzystania telefonu
Głośniki przenośne MPS-70
Głośniki tak małe, że mieszczą się w kieszeni, ale słychać je bardzo dobrze.
Stereofoniczny zestaw słuchawkowy HPM-83
Zestaw słuchawkowy w miejskim stylu, z paskiem na szyję i najwyższej klasy dźwiękiem.
Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth™ HBH-DS200
Umożliwia słuchanie muzyki bez kabli i bez ryzyka przeoczenia połączenia.
Akcesoria te są dostępne osobno, ale nie na wszystkich rynkach. Z pełną ofertą można zapoznać się pod adresem www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3

Spis treści

Czynności
przygotowawcze ................ 6
Składanie ........................................ 6
Włączanie telefonu .......................... 7
Nawiązywanie i odbieranie
połączeń ......................................... 8
Pomoc w telefonie .......................... 8
Ładowanie baterii ........................... 9
Widok telefonu .............................. 10
Przegląd menu .............................. 12
Nawigacja ..................................... 14
Skróty ........................................... 16
Menu czynności ............................ 16
Menedżer plików ........................... 16
Język telefonu ............................... 18
Wprowadzanie tekstu ................... 19
Połączenia ........................ 20
Nawiązywanie
i odbieranie połączeń .................... 20
Połączenia alarmowe .................... 21
Kontakty ........................................ 22
Grupy ............................................ 24
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lista połączeń ............................... 25
Szybkie wybieranie ....................... 25
Poczta głosowa ............................ 26
Przekierowywanie połączeń ......... 26
Więcej niż jedno połączenie ......... 26
Połączenia konferencyjne ............. 28
Moje numery ................................. 28
Filtr połączeń ................................ 28
Zastrzeganie połączeń .................. 29
Wybieranie stałe ........................... 29
Czas i koszt połączenia ................ 30
Wizytówki ...................................... 30
Przesyłanie
wiadomości ...................... 31
Wiadomości tekstowe .................. 31
Wiadomości obrazkowe ............... 32
Szablony ....................................... 34
Wiadomości głosowe ................... 35
E-mail ............................................ 35
Moi znajomi .................................. 38
Informacje lokalne
i informacje stacji bazowej ............ 40
1Spis treści
Page 4
Praca z obrazami .............. 41
Aparat fotograficzny ..................... 41
Przesyłanie zdjęć .......................... 42
Zdjęcia i obrazki ............................ 43
Rozrywka .......................... 44
Stereofoniczny zestaw HF ............ 44
Odtwarzacz Walkman® ................ 44
Przesyłanie muzyki z komputera ...... 46
TrackID™ ...................................... 47
Radio ............................................ 47
PlayNow™ .................................... 48
Dzwonki i melodie ......................... 49
MusicDJ™ .................................... 50
Rejestrator dźwięku ...................... 50
Odtwarzacz wideo ........................ 50
Gry ................................................ 51
Aplikacje ....................................... 51
Łączność .......................... 52
Ustawienia .................................... 52
Korzystanie z Internetu ................. 53
Czytnik nagłówków RSS ............... 54
Technologia bezprzewodowa
Bluetooth™ ................................... 55
Korzystanie z kabla USB .............. 57
Synchronizacja ............................. 59
Usługa aktualizacji ........................ 60
Funkcje dodatkowe ......... 62
Sterowanie ruchowe ..................... 62
Alarmy ........................................... 62
Kalendarz ...................................... 63
Zadania ......................................... 64
Notatki .......................................... 65
Minutnik, stoper i kalkulator ........ 66
Pamięć kodów .............................. 66
Profile ............................................ 67
Godzina i data ............................... 67
Motywy ......................................... 68
Blokady ......................................... 68
Numer IMEI ................................... 69
Rozwiązywanie
problemów ....................... 70
Często zadawane pytania ............. 70
Komunikaty o błędach .................. 72
Ważne informacje ............ 73
Zasady bezpiecznej
i efektywnej eksploatacji ............... 75
FCC Statement ............................. 82
Declaration of Conformity
for W380i ...................................... 82
Indeks ............................... 83
2 Spis treści
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5
Sony Ericsson W380i
GSM 900/1800/1900 Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB lub lokalną firmę z nią stowarzyszoną bez żadnych
gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile Communications AB lub lokalna firma z nią stowarzyszona może wprowadzać ulepszenia i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności aktualnych informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te będą uwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji obsługi. Wszelkie prawa zastrzeżone.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numer publikacji: 1206-2453.1 Prosimy zwrócić uwagę, że Niektóre usługi opisane w tej instrukcji obsługi nie
są dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy to
także międzynarodowego numeru alarmowego GSM 112.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest dostępna czy nie, należy kontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Przed użyciem telefonu komórkowego należy przeczytać rozdziały
eksploatacji
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie, zapisywanie i przekazywanie zawartości dodatkowej, na przykład dzwonków. Korzystanie z takiej zawartości może być ograniczone lub zabronione w związku z prawami osób trzecich, w tym w szczególności na skutek ograniczeń wynikających z odpowiednich przepisów o prawie autorskim. Pełną odpowiedzialność za zawartość dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego lub przekazywaną z niego ponosi użytkownik, a nie firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik powinien sprawdzić, czy ma właściwą licencję lub
Zasady bezpiecznej i efektyw nej
oraz
Ograniczona gwarancja
inne pozwolenie na zamierzony sposób wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje dokładności, integralności ani jakości zawartości dodatkowej czy innej zawartości oferowanej przez inne podmioty. W żadnym przypadku firma Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie zawartości dodatkowej lub innej zawartości oferowanej przez inne podmioty. Bluetooth jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc., a użycie tych znaków przez firmę Sony Ericsson odbywa się na podstawie licencji. Logo ze szklaną kulką, PlayNow, TrackID i MusicDJ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro, M2 WALKMAN i logo WALKMAN są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Sony Corporation.
Ericsson jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe i Photoshop są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Adobe
.
Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Usługa TrackID wykorzystuje technologię Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Gracenote, Inc. Microsoft, Windows, Outlook i Vista są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w USA i (lub) innych krajach.
Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tegic Communications. Metoda edycji T9™ jest licencjonowana na podstawie jednego lub kilku z następujących patentów: U.S. Pat. Nos. 5,818,437,
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Page 6
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 oraz 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB oraz chroniona dodatkowymi patentami lub zgłoszeniami patentowymi na całym świecie. Java i wszystkie powiązane znaki towarowe i logo są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika środowiska Sun™ Java™ J2ME™.
Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał chroniony prawem autorskim należącym do firmy Sun. Tytuł własności wszystkich kopii pozostaje w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców. Klient nie może modyfikować, dekompilować, dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować ani w inny sposób odtwarzać kodu źródłowego Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno dzierżawić, przekazywać ani udzielać na niego licencji, w całości ani w części.
Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz z danymi technicznymi, podlega prawom kontroli eksportu Stanów Zjednoczonych, w tym ustawie U.S. Export Administration Act oraz związanym z nią przepisom i może podlegać przepisom eksportowym lub importowym innych krajów. Klient zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich tych przepisów oraz potwierdza, że w zakresie jego odpowiedzialności jest uzyskanie licencji na eksport, reeksport lub import Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno pobierać ani w inny sposób eksportować lub reeksportować (i) do obywateli lub osób przebywających w Iraku, Iranie, Korei Północnej, na Kubie, w Libii, Sudanie, Syrii (lista ta może się zmieniać co pewien czas) ani żadnego kraju objętego embargiem przez USA; ani (ii) do osób wymienionych na liście Departamentu Skarbu USA dotyczącej Specjalnych krajów przeznaczenia lub w tabeli zakazu zamówień (Table of Denial Orders) Departamentu Handlu USA. Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub ujawnianie przez rząd Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom przedstawionym w klauzulach Rights in Technical Data and Computer Software w ustawie DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2) według stosowności. Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi swoich właścicieli.
Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone.
Wszelkie ilustracje mają charakter poglądowy i nie muszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu telefonu.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7
Symbole używane w instrukcji
W tej instrukcji obsługi są używane następujące symbole.
Uwaga:
Wskazówka Ostrzeżenie Usługa lub funkcja zależy od
sieci lub abonamentu. Bardziej szczegółowe informacje można uzyskać od operatora sieci.
> Przewiń i wybierz za pomocą
klawisza wyboru lub klawisza nawigacyjnego. Zobacz Nawigacja na stronie 14.
Naciśnij klawisz nawigacyjny w jego punkcie centralnym.
Naciśnij klawisz nawigacyjny ugóry.
Naciśnij klawisz nawigacyjny udołu.
Naciśnij klawisz nawigacyjny po lewej stronie.
Naciśnij klawisz nawigacyjny po prawej stronie.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5
Page 8

Czynności przygotowawcze

Składanie
Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy włożyć kartę SIM ibaterię.
Jak włożyć kartę SIM
1 Zdejmij pokrywę baterii. 2 Wsuń kartę SIM do gniazda stykami
do dołu.
6 Czynności przygotowawcze
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jak włożyć baterię
1 Włóż baterię z etykietką do góry oraz
tak, aby styki były skierowane do siebie.
2 Ponownie załóż pokrywę baterii.
Page 9
Włączanie telefonu
Jak włączyć telefon
1 Naciśnij i przytrzymaj . 2 Wybierz tryb:
Zwykły — są dostępne wszystkie
funkcje.
Tryb samolotowy — funkcjonalność
ograniczona.
3 Wprowadź kod PIN karty SIM, jeśli jest
wymagany.
4 Wybierz język. 5 Aby skorzystać z kreatora konfiguracji,
wybierz Tak.
Jeśli podczas wprowadzania kodu PIN popełni się błąd, cyfry można usunąć, naciskając .
Karta SIM
Karta SIM (Subscriber Identity Module), którą otrzymuje się od operatora sieci, zawiera informacje na temat
abonamentu. Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM należy zawsze wyłączyć telefon i odłączyć ładowarkę.
Przed wyjęciem karty SIM z telefonu można zapisać na niej kontakty. Zobacz Jak skopiować nazwy lub nazwiska i numery na kartę SIM na stronie 23.
PIN
Do uaktywnienia usług w telefonie może być potrzebny kod PIN (Personal Identification Number). Kod PIN otrzymuje się od operatora sieci. Każda cyfra kodu PIN jest wyświetlana jako znak *, chyba że kod rozpoczyna się tymi samymi cyframi co numer alarmowy, na przykład 112 lub 911. Numer alarmowy można zobaczyć i połączyć się z nim bez wprowadzania kodu PIN.
Jak usunąć numery z wyświetlacza
Naciśnij .
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie wprowadzony niepoprawny kod PIN, zostanie wyświetlony komunikat
zablokowany
należy wprowadzić kod PUK (Personal Unblocking Key). Zobacz Blokada karty SIM na stronie 68.
. Aby odblokować kartę,
PIN
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Czynności przygotowawcze
Page 10
Tryb samolotowy
Kiedy wybrany jest Tryb samolotowy, funkcje sieciowe i radiowe są wyłączone, co zapobiega zakłócaniu pracy wrażliwych urządzeń.
W trybie samolotowym można używać funkcji Bluetooth™.
Ekran startowy
Ekran startowy pojawia się po włączeniu telefonu. obrazków i zdjęć na stronie
Tryb gotowości
Po włączeniu telefonu i wpisaniu kodu PIN na wyświetlaczu pojawia się nazwa operatora sieci. Jest to tak zwany tryb gotowości.
Nawiązywanie i odbieranie połączeń
Telefon musi być włączony i znajdować się w zasięgu sieci.
Zobacz Używanie
43.
Jak nawiązać połączenie
1 W trybie gotowości wpisz numer
telefonu (w razie potrzeby z podaniem międzynarodowego kodu kraju i numeru kierunkowego).
2 Wybierz Połącz.
Jak odebrać połączenie
Wybierz Odbierz.
Jak odrzucić połączenie
Wybierz Zajęte.
Pomoc w telefonie
W dowolnym momencie użytkownik telefonu może skorzystać z systemu Pomocy i innych zasobów informacyjnych telefonu. Zobacz Nawigacja na stronie 14.
Jak skorzystać z kreatora konfiguracji
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Kreator
konfigur.
2 Wybierz jedną z opcji.
8 Czynności przygotowawcze
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11
Jak wyświetlić informacje o funkcjach
Przewiń do funkcji i wybierz opcję
Informac., jeśli jest dostępna. W
niektórych przypadkach Informac. wyświetla się w menu Więcej.
Jak uaktywnić demonstrację funkcji telefonu
W trybie gotowości wybierz Menu
> Rozrywka > Film pokazowy.
Pobieranie ustawień
Ustawienia można pobrać do telefonu. Ustawienia te umożliwiają korzystanie z funkcji, które wymagają kont internetowych, na przykład wiadomości obrazkowych czy poczty e-mail.
Jak pobrać ustawienia
W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Kreator
konfigur. > Pobieranie ustaw.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Ładowanie baterii
W nowo kupionym telefonie bateria jest naładowana częściowo.
Jak naładować baterię
2,5 godz.
1 Podłącz ładowarkę do telefonu. Pełne
ładowanie baterii trwa około 2,5 h.
2 Odłącz ładowarkę, odchylając
wtyczkę do góry.
Podczas ładowania można korzystać z telefonu. Baterię można ładować w dowolnej chwili, przez czas dłuższy i krótszy niż 2,5 h. Ładowanie można przerwać, nie uszkadzając baterii.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Czynności przygotowawcze
Page 12
Widok telefonu
1 Ekran 2 Walkman®, element sterujący
odtwarzacza
3 Klawisz wyboru 4 Złącze ładowarki, zestawu
HF i kabla USB
5 Klawisz cofania 6 Gniazdo karty pamięci (pod
pokrywą)
7 Klawisz Internetu 8 Klawisz wyboru 9 Klawisz usuwania 10 Klawisz nawigacyjny 11 Klawisz menu czynności 12 Klawisz włączania/wyłączania 13 Klawisz wyciszania
10 Czynności przygotowawcze
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13
14 Lampka sterowania ruchowego 15 Aparat fotograficzny 16 Blokada klawiszy muzycznych 17 Przyciski głośności i cyfrowego
zoomu aparatu
18 Wyświetlacz zewnętrzny 19 Przewijanie do przodu (klawisz
muzyczny)
20 Odtwórz/Pauza/Stop (klawisz
muzyczny)
21 Przewijanie do tyłu (klawisz
muzyczny)
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Czynności przygotowawcze
Page 14
Przegląd menu
PlayNow™* Internet* Rozrywka
Usługi online* Gry TrackID™ Odtwarz. wideo MusicDJ™ Nagraj dźwięk Film pokazowy
Aparat Wiadomości WALKMAN
Napisz nową Przychodzące E-mail Czytnik RSS Wersje robocze Wysyłane
Menedżer plików** Kontakty
Połączenia** Organizator
Wszystkie Odebrane Wybrane Nieodebrane
Elemen. wysłane Elem. zapisane Moi znajomi* Poł. z pocztą gł. Szablony Ustawienia
Alarmy Aplikacje Kalendarz Zadania Notatki Synchronizacja Minutnik Stoper Kalkulator Pamięć kodów
Radio
12 Czynności przygotowawcze
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15
Ustawienia**
Ogólne
Profile Godzina i data Język Usługa aktualizacji Sterow. ruchowe Nowe zdarzenia Skróty Tryb samolotowy Zabezpieczenia Kreator konfigur. Status telefonu Ustawienia począt.
* Dostępność i działanie niektórych menu zależy od operatora, sieci i rodzaju abonamentu. ** Do poruszania się po kartach i podmenu służy klawisz nawigacyjny. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Nawigacja na stronie 14.
Dźwięki i sygnały
Głośność dzwonka Dzwonek Tryb cichy Dzwonek narastaj. Alarm wibracyjny Sygnał wiadomości Dźwięk klawiszy
Wyświetlacz
Tapeta Motywy Ekran startowy Wygaszacz ekranu Jasność Edytuj nazwy linii*
Połączenia
Szybkie wybieranie Przekierowania Przełącz na linię 2* Zarządz. połącz. Czas i koszt* Pokaż lub ukryj nr Zestaw HF Klapka aktywna
Łączność
Bluetooth Połączenie USB Synchronizacja Zarządz. urządzen. Sieci komórkowe Transmisja danych Ustaw. internetow. Akcesoria
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Czynności przygotowawcze
Page 16
Nawigacja
Menu główne są wyświetlane w postaci ikon. Niektóre podmenu zawierają karty.
Jak poruszać się po menu telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu. 2 Do poruszania się po menu służy
klawisz nawigacyjny.
Jak przechodzić między kartami
Aby przejść do karty, należy nacisnąć klawisz nawigacyjny w lewo lub w prawo.
Klawisz
Przejście do głównych menu lub wybór elementów
Przechodzenie po menu i kartach
Wybranie opcji widocznych na ekranie bezpośrednio nad tymi klawiszami Cofnięcie o jeden poziom w menu.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje powrót do trybu gotowości lub zamknięcie danej funkcji.
Usuwanie elementów, takich jak obrazki, dźwięki czy kontakty. Naciśnięcie i przytrzymanie w trakcie połączenia powoduje wyciszenie mikrofonu.
Otwieranie odtwarzacza Walkman® Otwieranie przeglądarki Włączanie i wyłączanie telefonu Otwieranie menu czynności
14 Czynności przygotowawcze
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wywołanie usługi poczty głosowej (jeśli jest ustawiona)
- Naciśnięcie i przytrzymanie klawisza numerycznego powoduje
- Naciśnij klawisz numeryczny i wybierz Połącz, aby użyć szybkiego
przejście do kontaktu o nazwie rozpoczynającej się od określonej litery
wybierania Naciśnięcie podczas odbierania połączenia powoduje wyłączenie
dzwonka. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wyciszenie telefonu. Wyciszenie nie blokuje sygnałów alarmowych
Naciśnięcie powoduje zmianę wielkości liter podczas pisania wiadomości. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje włączenie lub wyłączenie metody edycji T9™ podczas pisania wiadomości
Włączanie i wyłączanie odtwarzacza Walkman®, wstrzymywanie iodtwarzanie. Włączanie i wyłączanie radia
Przechodzenie do poprzedniego utworu w odtwarzaczu Walkman®. Wyszukiwanie kanałów radiowych
Przechodzenie do następnego utworu w odtwarzaczu Walkman®. Wyszukiwanie kanałów radiowych
Wyświetlenie informacji o stanie w trybie gotowości. Zwiększenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania odtwarzacza Walkman®. Zwiększanie jasności podczas używania aparatu fotograficznego. Dwukrotne naciśnięcie powoduje odrzucenie połączenia
Zmniejszenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania odtwarzacza Walkman®. Zmniejszanie jasności podczas używania aparatu fotograficznego.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Czynności przygotowawcze
Page 18
Skróty
Za pomocą skrótów klawiaturowych można przejść bezpośrednio do menu. Numeracja menu rozpoczyna się od lewej górnej ikony, rośnie od lewej do prawej, a następnie co kolejny wiersz.
Jak przejść bezpośrednio do siódmego menu
W trybie gotowości wybierz Menu
i naciśnij .
Jak korzystać ze skrótów klawisza nawigacyjnego
W trybie gotowości naciśnij , ,
lub , aby przejść bezpośrednio
do żądanej funkcji.
Jak zmodyfikować skrót klawisza nawigacyjnego
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Skróty.
2 Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Edytuj.
3 Przewiń do opcji menu i wybierz Skrót.
Menu czynności
Menu czynności daje szybki dostęp do pewnych funkcji.
Jak otworzyć menu czynności
Naciśnij .
Karty menu czynności
Nowe zdarz. — wyświetlanie
nieodebranych połączeń i nowych wiadomości. Można je również skonfigurować również tak, aby pojawiały się jako wyskakujący tekst.
Uruchom. aplik. — lista aplikacji
działających w tle.
Moje skróty — umożliwia dodanie
ulubionych funkcji, aby mieć do nich łatwy dostęp.
Internet — lista zakładek
internetowych użytkownika.
Jak wybrać wyskakujący tekst
W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Nowe
zdarzenia > Podręczne.
Menedżer plików
Menedżer plików służy do porządkowania elementów zapisanych w pamięci telefonu lub na karcie pamięci
Karta pamięci może być do nabycia osobno.
Karta pamięci
Telefon obsługuje kartę pamięci Memory Stick Micro™ (M2™) oferującą więcej miejsca na dane
.
16 Czynności przygotowawcze
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19
w telefonie. Można ją wykorzystywać również jako przenośną kartę pamięci, stosowaną w obsługujących ją urządzeniach.
Jak włożyć kartę pamięci
1 Zdejmij pokrywę baterii. 2 Włóż kartę pamięci do gniazda,
złotymi stykami do dołu.
Jak wyjąć kartę pamięci
1 Naciśnij krawędź, by zwolnić kartę
pamięci i wyjmij ją.
2 Ponownie załóż pokrywę baterii.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Czynności przygotowawcze
Page 20
Jak wyświetlić opcje karty pamięci
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików >karta Na Memory
Stick.
2 Wybierz Więcej.
Posługiwanie się plikami
Pliki można przenosić i kopiować między telefonem, komputerem a kartą pamięci. Pliki są zapisywane najpierw na karcie pamięci, a następnie w pamięci telefonu. Nierozpoznane pliki są zapisywane w folderze Inne.
Można tworzyć podfoldery, do których pliki będą przenoszone i kopiowane. Podczas wykonywania operacji na plikach można wybrać jednocześnie kilka lub wszystkie pliki w danym folderze z wyjątkiem takich elementów, jak Gry i Aplikacje.
Jeżeli pamięć jest zapełniona, usuń trochę plików, aby zwolnić miejsce.
Karty menedżera plików
Menedżer plików jest podzielony na trzy karty, a ikony wskazują miejsce zapisania plików.
Wszystkie pliki — cała zawartość w
pamięci telefonu i na karcie pamięci.
Na Memory Stick — cała zawartość
na karcie pamięci.
W telefonie — cała zawartość
w pamięci telefonu.
18 Czynności przygotowawcze
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jak wyświetlić informacje o plikach
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików.
2 Przewiń do folderu i wybierz Otwórz. 3 Przewiń do pliku i wybierz Więcej
> Informacje.
Jak przenieść plik w menedżerze plików
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików.
2 Przewiń do folderu i wybierz Otwórz. 3 Przewiń do pliku i wybierz Więcej
> Zarządzaj plikiem > Przenieś.
4 Wybierz jedną z opcji.
Jak wybrać więcej niż jeden plik wfolderze
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików.
2
Przewiń do folderu i wybierz Otwórz.
3 Wybierz Więcej > Zaznacz > Zaznacz
kilka.
4 Wybierz Zaznacz, aby zaznaczyć pliki.
Jak usunąć plik z menedżera plików
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików.
2 Znajdź plik, a następnie naciśnij .
Język telefonu
W telefonie można wybrać używany język.
Page 21
Jak zmienić język telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Język > Język telefonu.
2 Wybierz jedną z opcji.
Wprowadzanie tekstu
Do wprowadzania tekstu można używać metody edycji za pomocą kolejnych naciśnięć lub metody edycji T9™. W metodzie edycji T9 jest używany wbudowany słownik.
Jak zmienić metodę wprowadzania tekstu
Podczas wpisywania tekstu naciśnij
i przytrzymaj .
Jak przełączać się między wielkimi amałymi literami
Podczas wpisywania tekstu
naciśnij .
Jak wprowadzać cyfry
Podczas wpisywania tekstu naciśnij
i przytrzymaj – .
Jak wprowadzać kropki i przecinki
Podczas wpisywania tekstu
naciśnij .
Jak wpisywać tekst metodą edycji T9™
1 W trybie gotowości wybierz na
przykład Menu > Wiadomości > Napisz
nową > Wiad. tekstowa.
2 Jeżeli nie wyświetla się , naciśnij
i przytrzymaj , aby zmienić metodę edycji na T9.
3 Każdy klawisz naciska się tylko raz,
nawet jeśli potrzebna litera nie jest pierwszą literą na klawiszu. Na przykład, jeśli chcesz wpisać wyraz „Jane”, naciśnij klawisze , ,
, . Wprowadź cały wyraz,
zanim spojrzysz na propozycje.
4 Aby wyświetlić propozycje, użyj
lub .
5 Naciśnij , aby zaakceptować
propozycję.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Czynności przygotowawcze
Page 22
Jak wprowadzać tekst metodą kolejnych naciśnięć
1 W trybie gotowości wybierz na
przykład Menu > Wiadomości > Napisz
nową > Wiad. tekstowa.
2 Jeżeli wyświetla się , naciśnij
i przytrzymaj , aby zmienić metodę wpisywania tekstu na metodę kolejnych naciśnięć.
3 Naciskaj klawisze ,
aż pojawi się żądana litera.
4 Po napisaniu wyrazu naciśnij ,
aby dodać spację.
Jak dodać wyrazy do wbudowanego słownika
1 Wprowadzając tekst metodą edycji
T9, wybierz Więcej > Pisownia wyrazu.
2 Napisz wyraz metodą kolejnych
naciśnięć i wybierz Wstaw.

Połączenia

Nawiązywanie i odbieranie połączeń
Telefon musi być włączony i znajdować się w zasięgu sieci.
Jak nawiązać połączenie
1 W trybie gotowości wpisz numer
telefonu (w razie potrzeby z podaniem międzynarodowego kodu kraju i numeru kierunkowego).
2 Wybierz Połącz.
Numery połączeń można wybrać z kontaktów i listy połączeń. Zobacz Kontakty na stronie 22 oraz Lista połączeń na stronie 25.
Jak nawiązywać połączenia międzynarodowe
1
W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
, aż pojawi się znak „+”.
2 Wprowadź kod kraju, numer kierunkowy
(bez początkowego zera) i numer telefonu.
3 Wybierz Połącz.
Jak ponownie wybrać numer
Gdy pojawi się pytanie Ponowić
próbę?, wybierz Tak.
20 Połączenia
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
Podczas oczekiwania na połączenie nie należy trzymać telefonu przy uchu. W momencie uzyskania połączenia telefon emituje głośny sygnał dźwiękowy.
Jak odebrać połączenie
Wybierz Odbierz.
Jak odrzucić połączenie
Wybierz Zajęte.
Jak zmienić głośność słuchawki podczas połączenia
Naciśnij lub .
Jak wyłączyć mikrofon podczas rozmowy
1 Naciśnij i przytrzymaj . 2 Naciśnij i przytrzymaj ponownie,
aby wznowić.
Jak w trakcie połączenia włączyć głośnik
Wybierz Więcej > Włącz głośnik.
Podczas korzystania z głośnika nie należy trzymać telefonu przy uchu. Może to spowodować uszkodzenie słuchu.
Jak wyświetlić połączenia nieodebrane w trybie gotowości
Naciśnij i przewiń do karty Nowe
zdarzenia, a następnie wybierz numer.
Jeśli jest ustawiony wyskakujący
tekst, wybierz Połącz. i przewiń do karty Nieodebrane, a następnie wybierz numer.
Połączenia alarmowe
Telefon obsługuje międzynarodowe numery alarmowe, np. 112 i 911. Tych numerów można używać do nawiązywania połączeń alarmowych w dowolnym kraju, z kartą SIM lub bez niej, jeżeli telefon znajduje się w zasięgu sieci.
W niektórych krajach mogą być używane inne numery alarmowe. Z tego względu operator sieci może zapisać na karcie SIM dodatkowe, lokalne numery alarmowe.
Jak nawiązać połączenie alarmowe
W trybie gotowości wprowadź numer
112 (międzynarodowy numer alarmowy) i wybierz Połącz.
Jak wyświetlić lokalne numery alarmowe
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Wybierz Więcej > Opcje > Numery
specjalne > Numery alarmowe.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Połączenia
Page 24
Kontakty
Nazwiska i numery oraz informacje osobiste można zapisywać w menu
Kontakty. Informacje można zapisywać
w pamięci telefonu lub na karcie SIM.
Kontakt domyślny
Można wybrać, które informacje okontaktach — Kontakty lub Kontakty
z SIM — mają być wyświetlane
domyślnie. Jeśli jako opcję domyślną wybrano
Kontakty, są wyświetlane wszystkie
informacje zapisane w folderze
Kontakty. Jeśli jako domyślny zostanie
wybrany widok Kontakty z SIM, będą w nim pokazywane wyłącznie nazwy lub imiona i nazwiska oraz numery zapisane na karcie SIM.
Jak wybrać kontakty domyślne
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Zaawansowane > Domyślne kontak.
3 Wybierz opcję.
Kontakty w pamięci telefonu
Kontakty w pamięci telefonu mogą zawierać nazwiska, numery i informacje osobiste. Są one zapisywane w pamięci telefonu.
Jak dodać kontakt do pamięci telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Dodaj.
3 Wprowadź nazwę lub nazwisko
iwybierz OK.
4 Wprowadź numer i wybierz OK. 5 Wybierz opcję numeru. 6 Przechodź między kartami i zaznaczaj
odpowiednie pola, aby wprowadzić dodatkowe informacje.
7 Wybierz Zapisz.
Jak dodać element do kontaktu w pamięci telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do kontaktu i wybierz Więcej
> Edytuj kontakt.
3 Przewiń karty i wybierz Dodaj. 4 Wybierz opcję i element do dodania. 5 Wybierz Zapisz.
Jeśli abonament obejmuje usługę identyfikacji abonenta (CLI), można przypisać różne dzwonki różnym rozmówcom.
22 Połączenia
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25
Jak skopiować nazwy lub nazwiska i numery na kartę SIM
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Wybierz Więcej > Opcje
> Zaawansowane > Kopiuj do SIM.
3 Wybierz jedną z opcji.
Skopiowanie kontaktów z telefonu na kartę SIM spowoduje, że wszystkie informacje na karcie SIM zostaną zastąpione.
Jak nawiązać połączenie z kontaktem w pamięci telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do kontaktu i wybierz Połącz.
Aby przejść bezpośrednio do kontaktu, w trybie gotowości naciśnij . Zobacz Szybkie wybieranie na stronie 25.
Jak zadzwonić do kontaktu z karty SIM z poziomu kontaktów w pamięci telefonów
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty > Więcej > Opcje > Kontakty z SIM.
2 Przewiń do kontaktu i wybierz Połącz.
Jak automatycznie zapisywać nazwy bądź nazwiska i numery telefonów na karcie SIM
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Wybierz Więcej > Opcje
> Zaawansowane > Autozapis na SIM.
3 Wybierz jedną z opcji.
Kontakty na karcie SIM
Kontakty na karcie SIM mogą zawierać tylko nazwy lub imiona i nazwiska oraz numery. Są one zapisywane na karcie SIM.
Jak dodać kontakt do karty SIM
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Dodaj.
3 Wprowadź nazwę lub nazwisko
iwybierz
4 Wprowadź numer i wybierz OK. 5 Wybierz opcję numeru i dodaj więcej
informacji, jeśli jest to możliwe.
6 Wybierz Zapisz.
OK.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Połączenia
Page 26
Jak skopiować nazwy lub nazwiska i numery do kontaktów w pamięci telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Wybierz Więcej > Opcje
> Zaawansowane > Kopiuj z karty SIM.
3 Wybierz jedną z opcji.
Jak nawiązać połączenie z kontaktem na karcie SIM
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do kontaktu i wybierz Połącz.
Usuwanie kontaktów
Jak usunąć kontakt
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do kontaktu i naciśnij .
Jak usunąć wszystkie kontakty z pamięci telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Wybierz Więcej > Opcje
> Zaawansowane > Usuń wsz. kontak.
Wysyłanie kontaktów
Jak wysłać kontakt
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do kontaktu i wybierz Więcej
> Wyślij kontakt.
3 Wybierz metodę przesyłania.
24 Połączenia
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sprawdź, czy urządzenie odbiorcze obsługuje wybraną metodę przesyłania.
Stan pamięci
Liczba kontaktów, które można zapisać w telefonie lub na karcie SIM, zależy od ilości dostępnej pamięci.
Jak obejrzeć stan pamięci
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Wybierz Więcej > Opcje
> Zaawansowane > Stan pamięci.
Jak zapisać kontakty na karcie pamięci
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Wybierz Więcej > Opcje
> Zaawansowane > Kopia na M. Stick.
Synchronizacja kontaktów
Kontakty można synchronizować z komputerem i niektórymi aplikacjami internetowymi. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Synchronizacja na stronie 59.
Grupy
W celu przesyłania wiadomości można utworzyć grupę numerów telefonicznych i adresów e-mail Zobacz Przesyłanie wiadomości na stronie 31. Ponadto grup (z numerami telefonicznymi) można używać przy
.
Page 27
tworzeniu list akceptowanych rozmówców. na stronie 28.
Jak utworzyć grupę numerów i adresów e-mail
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty > Opcje > Grupy > Nowa
grupa.
2 Wprowadź nazwę grupy i wybierz
Kontyn.
3 Wybierz Nowy, aby odszukać i wybrać
numer telefonu lub adres e-mail kontaktu.
4 Powtórz krok 3, aby dodać więcej
numerów telefonicznych lub adresów e-mail.
5 Wybierz Gotowe.
Lista połączeń
Telefon umożliwia wyświetlanie informacji o niedawnych połączeniach.
Jak nawiązać połączenie z numerem z listy połączeń
1 W trybie gotowości wybierz Połącz.
i przewiń do wybranej karty.
2 Przewiń do nazwiska lub numeru
iwybierz Połącz.
Zobacz Filtr połączeń
Jak dodać numer z listy połączeń do kontaktów
1 W trybie gotowości wybierz Połącz.
i przewiń do wybranej karty.
2 Przewiń do numeru i wybierz Więcej
> Zapisz numer.
3 Wybierz Nowy kontakt, aby utworzyć
nowy kontakt, lub wybierz istniejący kontakt, do którego zostanie dodany numer.
Jak wyczyścić listę połączeń
W trybie gotowości wybierz Połącz.
>karta Wszystkie > Więcej > Usuń
wszystkie.
Szybkie wybieranie
Funkcja szybkiego wybierania umożliwia wybór dziewięciu kontaktów, z którymi można szybko nawiązać połączenie. Kontakty te można zapisać na pozycjach 1–9.
Jak dodać kontakty do numerów szybkiego wybierania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Wybierz Opcje > Szybkie wybieranie. 3 Przewiń do numeru pozycji i wybierz
Dodaj.
4 Wybierz kontakt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Połączenia
Page 28
Jak korzystać z szybkiego wybierania
W trybie gotowości wprowadź numer
pozycji i wybierz Połącz.
Poczta głosowa
Jeśli abonament obejmuje usługę poczty głosowej, w sytuacjach, gdy użytkownik nie może odebrać połączenia, rozmówcy mogą zostawić wiadomość głosową.
Jak wprowadzić numer poczty głosowej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Nr
poczty głosowej.
2 Wprowadź numer i wybierz OK.
Jak wywołać usługę poczty głosowej
W trybie gotowości naciśnij
i przytrzymaj .
Jak edytować numer poczty głosowej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Nr
poczty głosowej.
2 Zmień numer i wybierz OK.
Przekierowywanie połączeń
Połączenia można przekierowywać na inny numer, na przykład numer poczty głosowej.
Gdy używa się funkcji Zastrzeganie, niektóre opcje przekierowania są niedostępne. Zobacz Zastrzeganie połączeń na stronie 29.
Opcje przekierowywania połączeń
Standardowe opcje to:
Zawsze przekier. — przekierowuje
wszystkie połączenia.
Kiedy zajęty — jeśli trwa rozmowa.
Nieosiągalny — jeśli telefon jest
wyłączony lub znajduje się poza zasięgiem sieci.
Nie odebrano — jeśli połączenie nie
zostanie odebrane po określonym czasie.
Jak przekierowywać połączenia
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Połączenia > Przekierowania.
2 Przewiń do typu połączenia i opcji
przekierowywania, a następnie wybierz Uaktywnij.
3 Wprowadź numer, na który
chcesz przekierowywać połączenia, iwybierz OK.
Więcej niż jedno połączenie
Telefon może obsługiwać więcej niż jedno połączenie naraz. Na przykład można zawiesić aktywne połączenie
26 Połączenia
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29
i nawiązać lub odebrać drugie. Można również przełączać się między dwoma połączeniami. Bez zakończenia jednego z dwóch pierwszych połączeń nie można odebrać trzeciego połączenia.
Połączenia oczekujące
Gdy jest używana usługa połączeń oczekujących, drugie połączenie jest sygnalizowane dźwiękiem.
Jak uaktywnić usługę połączeń oczekujących
W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia > Połączenia karta > Zarządz. połącz. > Połącz.
oczekujące > Uaktywnij.
Jak nawiązać drugie połączenie
1 Podczas połączenia wybierz Więcej
> Zawieś. Spowoduje to zawieszenie aktywnego połączenia.
2 Wprowadź numer, z którym chcesz się
połączyć, i wybierz Więcej > Połącz z.
Jak odebrać drugie połączenie
Podczas połączenia wybierz Odbierz.
Spowoduje to zawieszenie aktywnego połączenia.
Jak odrzucić drugie połączenie
Podczas połączenia wybierz Zajęte
i kontynuuj połączenie aktywne.
Jak zakończyć aktywne połączenie i odebrać drugie połączenie
Podczas połączenia wybierz Zastąp
poł. aktyw.
Obsługa dwóch połączeń głosowych
Telefon może obsługiwać jednocześnie połączenia aktywne i zawieszone.
Jak przełączyć się między dwoma połączeniami
Podczas połączenia wybierz Więcej
> Przełącz.
Jak złączyć dwa połączenia
Podczas połączenia wybierz Więcej
> Przyłącz rozmowy.
Jak połączyć dwa połączenia
Podczas połączenia wybierz Więcej
> Przekaż połączen. Połączenia z oboma rozmówcami zostaną przerwane (w zależności od operatora).
Jak zakończyć aktywne połączenie i powrócić do połączenia zawieszonego
Wybierz Rozłącz > Tak.
Jak zakończyć oba połączenia
Wybierz Rozłącz > Nie.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Połączenia
Page 30
Odbieranie trzeciego połączenia głosowego
Nie można odebrać trzeciego połączenia bez zakończenia jednego z dwóch pierwszych połączeń lub bez złączenia ich w połączenie konferencyjne.
Połączenia konferencyjne
W połączeniu konferencyjnym można rozmawiać jednocześnie z maksymalnie pięcioma osobami.
Jak złączyć dwa połączenia
Podczas połączenia wybierz Więcej
> Przyłącz rozmowy.
Jak dodać nowego uczestnika
1 Podczas połączenia wybierz Więcej
> Zawieś. Złączone połączenia zostaną zawieszone.
2 Wybierz Więcej > Drugie połączenie. 3 Wprowadź numer, z którym chcesz
się połączyć, i wybierz Połącz z.
4 Wybierz Więcej > Przyłącz rozmowy,
aby dodać nowego uczestnika.
5 Powtórz opisaną procedurę, aby
dodać kolejnych uczestników.
Jak rozłączyć uczestnika
1 Wybierz Więcej > Rozłącz uczestn. 2 Wybierz rozłączanego uczestnika.
Jak przeprowadzić prywatną rozmowę
1 Podczas połączenia wybierz Więcej
> Rozmawiaj z i zaznacz uczestnika, z którym chcesz rozmawiać.
2 Aby wznowić połączenie
konferencyjne, wybierz Więcej > Przyłącz rozmowy.
Jeśli abonament obejmuje usługę różnych linii (ALS), można nawiązywać osobne połączenia z różnych numerów telefonu.
Moje numery
Własne numery telefonów można wyświetlać, dodawać i edytować.
Jak sprawdzić swoje numery telefonów
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty > Opcje > Numery specjalne > Moje numery.
2 Wybierz jedną z opcji.
Filtr połączeń
Można ustawić odbieranie połączeń nawiązywanych tylko z niektórych numerów telefonów.
28 Połączenia
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
Jak dodać numery do listy akceptowanych rozmówców
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Połączenia > Zarządz. połącz. > Akcept.
połączenia > Tylko z listy > Nowe.
2
Przewiń do kontaktu lub wybierz Grupy. Zobacz Grupy na stronie 24.
Jak akceptować wszystkie połączenia
W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Połączenia > Zarządz. połącz. > Akcept.
połączenia > Od wszystkich.
Zastrzeganie połączeń
Połączenia wychodzące i przychodzące można ograniczać. Potrzebne jest hasło otrzymane od usługodawcy.
Jeśli połączenia przychodzące są przekierowywane, nie można używać niektórych opcji funkcji ograniczania.
Opcje ograniczania połączeń
Standardowe opcje to:
Wszystkie wych. — wszystkie
połączenia wychodzące.
Wych. zagraniczne — wszystkie
międzynarodowe połączenia wychodzące.
Wych. zagr.- roam. — wszystkie
międzynarodowe połączenia wychodzące oprócz połączeń z własnym krajem.
Wszystkie przych. — wszystkie
połączenia przychodzące.
Przych. - roaming — wszystkie
połączenia przychodzące, gdy jesteś za granicą.
Jak ograniczać połączenia
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Połączenia > Zarządz. połącz. > Zastrzeganie.
2 Wybierz jedną z opcji. 3 Wprowadź hasło i wybierz OK.
Wybieranie stałe
Funkcja wybierania stałego umożliwia nawiązywanie połączeń tylko z określonymi numerami zapisanymi na karcie SIM. Numery stałe są chronione przez kod PIN2.
Kiedy używa się wybierania stałego, można nadal wybierać międzynarodowy numer alarmowy 112.
Można zapisywać nawet fragmenty numerów. Na przykład zapisanie numeru 0123456 umożliwia nawiązywanie połączeń z numerami rozpoczynającymi się od 0123456.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Połączenia
Page 32
Gdy używa się wybierania stałego, nie można wyświetlać żadnych numerów telefonów zapisanych na karcie SIM ani ich porządkować.
Jak korzystać z wybierania stałego
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Wybierz Więcej > Opcje > Numery
specjalne > Wybieranie stałe
> Uaktywnij.
3 Wprowadź kod PIN2 i wybierz OK. 4 Wybierz OK ponownie w celu
potwierdzenia.
Jak zapisać numer stały
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Wybierz Więcej > Opcje > Numery
specjalne > Wybieranie stałe > Numery stałe > Nowy numer.
3 Wprowadź informacje i wybierz Zapisz.
Czas i koszt połączenia
Podczas rozmowy jest widoczny czas połączenia. Użytkownik może sprawdzić czas trwania ostatniego połączenia, połączeń wychodzących oraz czas łączny połączeń.
Jak sprawdzić czas połączenia
W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Połączenia > Czas
i koszt > Liczniki połączeń.
Wizytówki
Jak dodać własną wizytówkę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Wybierz Więcej > Opcje
wizytówka.
3 Przechodź między kartami i zaznaczaj
odpowiednie pola, aby wprowadzić dodatkowe informacje. Aby wprowadzić symbol, wybierz Więcej > Dodaj symbol > Wstaw.
4 Wprowadź informacje i wybierz Zapisz.
Jak wysłać własną wizytówkę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Wybierz Więcej > Opcje
wizytówka
3 Wybierz metodę przesyłania.
Sprawdź, czy urządzenie odbiorcze obsługuje wybraną metodę przesyłania.
> Wyślij wizytówkę.
> Moja
> Moja
30 Połączenia
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33

Przesyłanie wiadomości

Wiadomości tekstowe
Wiadomości tekstowe mogą także zawierać zwykłe obrazki, efekty dźwiękowe, animacje i melodie.
Przed użyciem wiadomości
Potrzebny jest numer centrum usług. Numer ten otrzymuje się od usługodawcy i zwykle jest on zapisany na karcie SIM. Jeżeli numer centrum usług nie jest zapisany na karcie SIM, należy go wprowadzić samodzielnie.
Jak wprowadzić numer centrum usług
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Wiad.
tekstowa > Centrum usług. Numer jest
widoczny, jeśli został zapisany na karcie SIM.
2 Jeśli nie jest wyświetlany żaden
numer, wybierz Edytuj > Nowe centr.
usług i wprowadź numer, łącznie z
międzynarodowym znakiem „+” oraz kodem kraju.
3 Wybierz Zapisz.
Wysyłanie wiadomości
Aby uzyskać informacje dotyczące wprowadzania liter Wprowadzanie tekstu na stronie 19.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
, zobacz
Jak napisać i wysłać wiadomość tekstową
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Napisz nową > Wiad.
tekstowa.
2 Napisz wiadomość i wybierz Kontyn.
> Wyszukaj kontakt.
3 Wybierz odbiorcę, a następnie wybierz
Wyślij.
Jeśli wiadomość tekstowa jest wysyłana do grupy, opłata zależy od liczby jej członków. Zobacz
Jak wybrać więcej niż jedną wiadomość tekstową
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości i wybierz folder.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Więcej > Zaznacz kilka.
3 Wybierz Zaznacz, aby zaznaczyć
wiadomości.
Jak dodać element do wiadomości tekstowej
1 Podczas pisania wiadomości wybierz
Więcej > Dodaj element.
2 Wybierz opcję, a następnie element.
Odbieranie wiadomości tekstowych
Telefon powiadamia o odebraniu wiadomości. Skrzynka odbiorcza to miejsce, w którym są zapisywane odebrane wiadomości.
Grupy na stronie 24.
31Przesyłanie wiadomości
Page 34
Jak wyświetlić wiadomość tekstową w trybie gotowości
Jeśli jest ustawione menu czynności,
wybierz Wyświetl.
Jeśli jest ustawiony wyskakujący
tekst, wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Jak wyświetlić wiadomość tekstową ze skrzynki odbiorczej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Przychodzące.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Wyświetl.
Jak zamknąć wiadomość tekstową
Naciśnij .
Jak połączyć się z numerem zawartym w wiadomości tekstowej
Podczas wyświetlania wiadomości
przewiń do numeru i wybierz Połącz
Zapisywanie i usuwanie wiadomości tekstowych
Odebrane wiadomości tekstowe są zapisywane w pamięci telefonu. Kiedy pamięć telefonu jest pełna, można usunąć wiadomości lub przenieść je na kartę SIM.
Jak zapisać wiadomość tekstową na karcie SIM
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości i wybierz folder.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Więcej > Zapisz wiadomość > Elem. zapisane.
Jak zapisać element z wiadomości tekstowej
1 Podczas wyświetlania wiadomości
wybierz ten element.
2 Wybierz Więcej > Użyj. 3 Wybierz jedną z opcji.
Jak usunąć wiadomość tekstową
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości i wybierz folder.
2 Przewiń do wiadomości i naciśnij .
.
Wiadomości obrazkowe
Wiadomości obrazkowe mogą zawierać tekst, obrazki, zdjęcia, slajdy, nagrania dźwiękowe, podpisy i załączniki. Wiadomości obrazkowe można wysyłać do telefonów komórkowych i na adresy e-mail.
Przed użyciem wiadomości obrazkowych
Należy ustawić profil internetowy i adres serwera wiadomości. Jeśli w telefonie nie ma żadnego profilu
32 Przesyłanie wiadomości
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35
internetowego ani serwera wiadomości, wszystkie potrzebne ustawienia można otrzymać automatycznie od operatora sieci lub pobrać z witryny www.sonyericsson.com/support.
Jak wybrać profil internetowy
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Wiadom.
obraz. > Profil MMS.
2 Wybierz profil.
Jak ustawić adres serwera wiadomości
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Wiadom.
obraz. > Profil MMS.
2 Przewiń do profilu i wybierz Więcej
> Edytuj > Serwer wiadom.
3 Wybierz Edytuj i wprowadź adres.
Wysyłanie wiadomości
Aby uzyskać informacje dotyczące wprowadzania liter Wprowadzanie tekstu na stronie 19.
Jak utworzyć i wysłać wiadomość obrazkową
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Napisz nową > Wiad.
obrazk.
2 Wprowadź tekst i naciśnij , aby
dodać elementy do wiadomości.
, zobacz
3 Wybierz Kontyn. > Wyszukaj kontakt. 4 Wybierz odbiorcę, a następnie wybierz
Wyślij.
Odbieranie wiadomości obrazkowych
Można wybrać sposób pobierania wiadomości obrazkowych. Standardowe opcje podczas pobierania wiadomości obrazkowych:
Zawsze — pobieranie automatyczne.
Pytaj w roamin. — pytanie o
pobranie poza siecią macierzystą.
Nigdy w roamin. — wyłączenie
pobierania poza siecią macierzystą.
Zawsze pytaj — pytanie o pobranie.
Wyłączone — nowe wiadomości
pojawiają się w folderze
Przychodzące.
Jak włączyć pobieranie automatyczne
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Wiadom.
obraz. > Autom. pobieranie.
2 Wybierz jedną z opcji.
Jak wyświetlić wiadomość obrazkową w trybie gotowości
Jeśli jest ustawione menu czynności,
wybierz Wyświetl.
Jeśli jest ustawiony wyskakujący
tekst, wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Przesyłanie wiadomości
Page 36
Jak wyświetlić wiadomość obrazkową ze skrzynki odbiorczej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Przychodzące.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Wyświetl.
Jak zamknąć wiadomość obrazkową
Naciśnij .
Jak zapisać element z wiadomości obrazkowej
Podczas wyświetlania wiadomości
obrazkowej wybierz Więcej > Zapisz
elementy i wybierz element.
Jak usunąć wiadomość
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości i wybierz folder.
2 Przewiń do wiadomości i naciśnij .
Opcje wiadomości
Dla wszystkich wiadomości można ustawić opcje standardowe. Można też wybierać ustawienia przy każdym wysyłaniu wiadomości.
Jak ustawić opcje wiadomości tekstowych
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Wiad.
tekstowa.
2 Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Edytuj.
Jak ustawić opcje wiadomości obrazkowych
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Wiadom.
obraz.
2 Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Edytuj.
Opcje wysyłania
Można zażądać raportu o przeczytaniu lub dostarczeniu wiadomości oraz ustawić priorytet danej wiadomości. Można także dodać do wiadomości kolejnych odbiorców.
Jak ustawić opcje wysyłania
1 Po napisaniu wiadomości i
wybraniu odbiorcy wybierz Więcej > Zaawansowane.
2 Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Edytuj.
Szablony
Jeżeli w wiadomościach często używasz tych samych fraz i obrazków, możesz zapisać wiadomość jako szablon.
Jak korzystać z szablonu wiadomości tekstowej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Szablony.
2 Przewiń do szablonu i wybierz Użyj
> Wiad. tekstowa.
3 Dodaj tekst i wybierz Kontyn.,
a następnie wybierz odbiorcę.
34 Przesyłanie wiadomości
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37
Jak korzystać z szablonu wiadomości obrazkowej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Szablony.
2 Przewiń do szablonu i wybierz Użyj. 3 Po ukończeniu wiadomości wybierz
Kontyn., a następnie wybierz odbiorcę.
Jak dodać szablon wiadomości tekstowej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Szablony > Nowy
szablon > Tekst.
2 Wstaw tekst lub wybierz Więcej,
aby dodać elementy. Wybierz OK.
3 Wprowadź tytuł i wybierz OK.
Jak dodać szablon wiadomości obrazkowej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Szablony > Nowy
szablon > Wiad. obrazk.
2 Wprowadź tekst i naciśnij , aby
dodać elementy do wiadomości.
3 Wybierz Zapisz, wprowadź tytuł
iwybierz OK.
Jak edytować szablon
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Szablony.
2 Przewiń do szablonu i wybierz Więcej
> Edytuj szablon > Zapisz.
Jak zapisać wiadomość jako szablon
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Przychodzące.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Więcej > Zapisz wiadomość
> Szablony.
Wiadomości głosowe
Nagrania dźwiękowe można wysyłać i odbierać jako wiadomości głosowe.
Nadawca i odbiorca muszą mieć abonament obejmujący obsługę wiadomości obrazkowych.
Jak nagrać i wysłać wiadomość głosową
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Napisz nową > Wiad.
głosowa.
2 Nagraj wiadomość i wybierz Zatrzymaj
> Wyślij > Wyszukaj kontakt.
3 Wybierz odbiorcę, a następnie wybierz
Wyślij.
E-mail
W telefonie można używać standardowych funkcji e-mail oraz tego samego adresu e-mail co na komputerze.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Przesyłanie wiadomości
Page 38
Przed użyciem wiadomości e-mail
Do telefonu należy wprowadzić ustawienia poczty e-mail. Ustawienia te można przesłać bezpośrednio do telefonu z witryny internetowej firmy Sony Ericsson. Można je również wprowadzić ręcznie.
Pobieranie ustawień poczty e-mail zInternetu
Ustawienia można uzyskać z witryny
www.sonyericsson.com/support.
Wprowadzanie ustawień poczty e-mail ręcznie
Ustawienia poczty e-mail można także wprowadzić ręcznie. W tym celu należy uzyskać informacje o ustawieniach od swojego usługodawcy e-mail
Typy
Przykłady
ustawień
Protokół POP3 lub IMAP4
Adres e-mail jan.kowalski@przykład.com
Serwer
mail.przykład.com
przychodz.
Nazwa
jkowalski
użytkown.
Hasło zX123
Serwer
mail.przykład.com
wychodz.
:
Usługodawca e-mail to firma, która przydzieliła Ci adres e-mail, na przykład administrator systemów informatycznych w firmie lub usługodawca internetowy.
Ustawienia można znaleźć w używanym komputerowym programie pocztowym lub w dokumencie od usługodawcy e-mail.
Na rynku działa wielu różnych dostawców poczty e-mail. Mogą oni posługiwać się różnymi nazwami ustawień i wymagać różnych informacji. Nie wszyscy usługodawcy zapewniają dostęp do poczty e-mail.
Jak wprowadzić ustawienia poczty e-mail
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > E-mail > Ustawienia.
2 Wprowadź ustawienia.
Podczas wprowadzania ustawień pojawia się pomoc
Dodatkowe informacje można uzyskać od usługodawcy oferującego pocztę e-mail lub w witrynie www.sonyericsson.com/support.
.
36 Przesyłanie wiadomości
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
Jak napisać i wysłać nową wiadomość e-mail
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > E-mail > Napisz nową.
2 Wybierz Dodaj > Wpisz adres e-mail.
Wprowadź adres e-mail i wybierz OK.
3 Aby dodać kolejnych odbiorców,
wybierz Edytuj. Przewiń do żądanej opcji i wybierz Dodaj > Wpisz adres e-
mail. Wprowadź adres e-mail i wybierz OK. Gdy wszystko będzie gotowe,
wybierz Gotowe.
4 Naciśnij , aby przewinąć do Temat:.
Wybierz Edytuj i wprowadź temat.
5 Naciśnij , aby przewinąć do Tekst:.
Wybierz Edytuj i wprowadź tekst.
6 Naciśnij , aby przewinąć do
Załączniki:. Wybierz Dodaj i wybierz
plik załącznika.
7 Wybierz Kontyn. > Wyślij.
Jak odebrać i odczytać wiadomość e-mail
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Wiadomości > E-mail
> Przychodzące > Wyś/odb.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Wyświetl.
Jak zapisać wiadomość e-mail
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Wiadomości > E-mail
> Przychodzące.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Więcej > Zapisz wiadomość > Zapisana poczta.
Jak odpowiedzieć na wiadomość e-mail
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Wiadomości > E-mail
> Przychodzące.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Więcej > Odpow.
3 Napisz odpowiedź i wybierz OK. 4 Wybierz Kontyn. > Wyślij.
Jak wyświetlić załącznik z wiadomości e-mail
Podczas przeglądania wiadomości
wybierz Więcej > Załączniki > Wyświetl.
Jak zapisać załącznik z wiadomości e-mail
Podczas przeglądania wiadomości
wybierz Więcej > Załączniki > Wyświetl > Zapisz.
Aktywne konto e-mail
Jeśli korzysta się z kilku kont e-mail, jedno z nich można ustawić jako aktywne.
Jak zmienić aktywne konto e-mail
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > E-mail > Ustawienia.
2 Wybierz konto.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Przesyłanie wiadomości
Page 40
Jak usunąć wiadomość e-mail (POP3)
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Wiadomości > E-mail
> Przychodzące.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Więcej > Zaznacz do usun. > Tak
Zaznaczone wiadomości zostaną usunięte podczas następnego połączenia z serwerem.
Jak usunąć wiadomość e-mail (IMAP4)
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Wiadomości > E-mail
> Przychodzące.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Więcej > Zaznacz do usun. > Tak.
3 Wybierz Więcej > Wyczyść Przych.
Wiadomości zaznaczone do usunięcia zostaną usunięte w telefonie i na serwerze.
Wiadomości e-mail Push
W telefonie można otrzymywać powiadomienia z serwera poczty e-mail o nowych wiadomościach.
Jak włączyć powiadomienia o wiadomościach e-mail Push
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > E-mail > Ustawienia.
2 Przewiń do konta do edycji i wybierz
Więcej > Edytuj konto > Ustawienia zaaw. > E-mail Push.
3 Wybierz jedną z opcji.
38 Przesyłanie wiadomości
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
Moi znajomi
Po połączeniu się z serwerem Moi znajomi i zalogowaniu do niego można się komunikować w trybie online za pośrednictwem wiadomości czatu.
Przed użyciem usługi Moi znajomi
Jeśli w telefonie nie ma żadnych ustawień, należy wprowadzić ustawienia serwera. Standardowe ustawienia uzyskiwane od usługodawcy to:
nazwa użytkownika
hasło
adres serwera
Profil internetowy
Jak wprowadzić ustawienia serwera usługi Moi znajomi
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi > Ustaw.
2 Wybierz Dodaj i wprowadź ustawienia.
Jak edytować ustawienia usługi Moi znajomi
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi.
2 Wybierz Więcej > Ustawien. 3 Przewiń do ustawienia i wybierz Edytuj.
Jak zalogować się do serwera Moi znajomi
W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi > Zaloguj.
Page 41
Jak wylogować się z serwera usługi Moi znajomi
Wybierz Więcej > Wyloguj.
Jak dodać kontakt czatu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi >karta
Kontakty.
2 Wybierz Więcej > Dodaj kontakt.
Jak wysłać wiadomość czatu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi >karta
Kontakty.
2 Przewiń do kontaktu i wybierz Czatuj. 3 Napisz wiadomość i wybierz Wyślij.
Status
Własnym kontaktom można pokazywać swój status, np. Wesoły lub Zajęty. Swój status można także pokazywać wszystkim użytkownikom serwera Moi znajomi.
Jak pokazać swój status
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi > Więcej > Ustawien. > Wyświetl mój stat.
2 Wybierz jedną z opcji.
Jak zaktualizować swój własny status
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi >karta
Mój status.
2 Przechodź między kartami i zaznaczaj
odpowiednie pola, aby wprowadzić dodatkowe informacje.
Grupa czatu
Grupę czatu może utworzyć usługodawca lub użytkownik serwera Moi znajomi. Grupę czatu można też utworzyć samodzielnie. Grupy czatu można zapisywać albo zapisując zaproszenie do czatu, albo wyszukując określoną grupę czatu.
Jak utworzyć grupę czatu
1 W trybie gotowości wybierz
> Wiadomości > Moi znajomi >karta
Grupy czatu.
2 Wybierz Więcej > Dod. grupę czatu
> Nowa grupa czatu.
3 Wybierz z listy kontaktów te kontakty,
które chcesz zaprosić, i wybierz Kontyn.
4 Napisz krótki tekst zaproszenia
iwybierz Kontyn. > Wyślij.
Menu
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Przesyłanie wiadomości
Page 42
Jak dodać grupę czatu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi >karta
Grupy czatu > Więcej > Dod. grupę czatu.
2 Wybierz jedną z opcji.
Historia rozmowy jest zapisywana od momentu wylogowania się do momentu ponownego zalogowania, co umożliwia powrót do wiadomości z wcześniejszych rozmów.
Jak zapisać rozmowę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi >karta
Rozmowy.
2 Otwórz rozmowę. 3 Wybierz Więcej > Zaawansowane
> Zapisz rozmowę.
Jak wyświetlić zapisaną rozmowę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Moi znajomi >karta
Rozmowy.
2 Wybierz Więcej > Zapis. rozmowy.
Informacje lokalne i informacje stacji bazowej
Informacje lokalne i informacje stacji bazowej to wiadomości tekstowe (na przykład informacje o lokalnym ruchu drogowym) wysyłane do abonentów w danym obszarze sieci.
Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać od usługodawcy.
Jak włączyć informacje lokalne
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Ustawienia > Inform.
lokalne.
2 Przewiń do Odbiór i wybierz Edytuj
> Włączone.
40 Przesyłanie wiadomości
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43

Praca z obrazami

Aparat fotograficzny
Telefon umożliwia robienie zdjęć, które można wyświetlać, zapisywać i wysyłać.
Oddalanie
Przybliżanie
Robienie zdjęć
Regulacja jasności
Opcje ekranu
Usuń
Jak uaktywnić aparat
W trybie gotowości wybierz Menu
> Aparat.
Jak zrobić zdjęcie
1 Włącz aparat. 2 Wybierz Zrób zdj., aby zrobić zdjęcie. 3 Naciśnij , aby zrobić nowe zdjęcie. 4 Aby wyłączyć aparat, naciśnij
i przytrzymaj klawisz .
Jak korzystać z powiększenia
Naciśnij lub .
Jak ustawić jasność
Naciśnij lub .
Zapisywanie i usuwanie zdjęć
Wszystkie zdjęcia z aparatu fotograficznego są zapisywane w albumie aparatu.
Jak wyświetlić obrazki lub zdjęcia
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików > Album aparatu.
2 Przewiń do elementu i wybierz Wyświetl.
Jak wyszukać zdjęcia według osi czasu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików > Album aparatu.
2 Aby przeglądać zdjęcia z aparatu
uporządkowane według dat, wybierz
Więcej > Widok Oś czasu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Praca z obrazami
Page 44
Jak usuwać zdjęcia
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików > Album aparatu.
2 Przewiń do elementu i naciśnij .
Ustawienia aparatu fotograficznego
Przed zrobieniem zdjęcia można wybrać różne ustawienia.
Jak wyświetlić ustawienia
Gdy aparat jest włączony, wybierz
Więcej.
Jak wyświetlić informacje oustawieniach
Przewiń do ustawienia i wybierz
Informac.
Skróty dotyczące aparatu
Klawisz Skrót
Tryb zdjęć
Rozmiar zdjęcia
Tryb nocny
Opis klawiszy
Przesyłanie zdjęć
Przesyłanie do i z komputera
Do przesyłania zdjęć do komputera można użyć technologii Bluetooth i wiadomości obrazkowych. Do przeciągania i upuszczania zdjęć
z aparatu można także użyć kabla USB. Zobacz Technologia
bezprzewodowa Bluetooth™ i Korzystanie z kabla USB na stronie 57.
Zdjęcia wideo można wyświetlać, poprawiać i porządkować na komputerze, instalując program
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition lub Sony Ericsson Media Manager. Znajdują się one na dysku CD
dodanym do telefonu oraz w witrynie www.sonyericsson.com/support.
Blog ze zdjęciami
Blog ze zdjęciami to osobista strona internetowa. Jeśli Twój abonament obejmuje taką usługę, możesz wysyłać zdjęcia do blogu.
Korzystanie z usług internetowych może wymagać dodatkowej umowy licencyjnej między usługodawcą i użytkownikiem telefonu. Mogą tu obowiązywać dodatkowe regulaminy i opłaty. Skontaktuj się z usługodawcą.
Jak wysłać zdjęcia do blogu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików > Album aparatu.
2 Przewiń do zdjęcia i wybierz Więcej
> Wyślij > Do blogu.
3 Dodaj tytuł i tekst. 4 Wybierz OK > Opublikuj.
42 Praca z obrazami
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
Jak przejść do adresu blogu z kontaktów
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do kontaktu. 3 Przewiń do adresu internetowego
iwybierz Idź do.
Zdjęcia i obrazki
Korzystając z aplikacji Menedżer
plików, można wyświetlać, dodawać,
edytować lub usuwać obrazki i zdjęcia. Obsługiwane są formaty GIF, JPEG, BMP i PNG.
Używanie obrazków i zdjęć
Obrazki i zdjęcia można dodać do kontaktów, umieszczać na ekranie powitalnym, wyświetlać jako tapetę w trybie gotowości lub stosować jako wygaszacze ekranu.
Jak wyświetlić obrazki lub zdjęcia
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików > Zdjęcia.
2 Przewiń do zdjęcia i wybierz Wyświetl.
Jak korzystać z obrazków lub zdjęć
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików > Zdjęcia.
2 Przewiń do obrazka lub zdjęcia
iwybierz Więcej > Użyj jako.
3 Wybierz jedną z opcji.
Jak wyświetlić obrazki lub zdjęcia w pokazie slajdów
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików > Zdjęcia.
2 Przewiń do zdjęcia i wybierz Wyświetl
> Więcej > Pokaz slajdów.
Wysyłanie i odbieranie
Zdjęcia można wysyłać i odbierać jako wiadomości obrazkowe, pocztą e-mail lub za pomocą technologii Bluetooth.
Jak wysłać obrazek
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików > Zdjęcia.
2 Przewiń do obrazka lub zdjęcia
iwybierz Więcej > Wyślij.
3 Wybierz metodę przesyłania.
Sprawdź, czy urządzenie odbiorcze obsługuje wybraną metodę przesyłania.
Jak odebrać obrazek (zdjęcie)
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Praca z obrazami
Page 46

Rozrywka

Stereofoniczny zestaw HF
Jak używać zestawu HF
Podłącz przenośny zestaw HF.
Odtwarzanie muzyki zostaje wstrzymane, gdy nadejdzie połączenie, a po zakończeniu połączenia jest wznawiane.
Odtwarzacz Walkman®
Jak odtwarzać muzykę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> WALKMAN.
2 Przewiń do tytułu i wybierz Odtwórz.
Elementy sterujące odtwarzacza Walkman®
Następujące klawisze służą do sterowania odtwarzaczem Walkman® po otwarciu telefonu.
Jak zatrzymać odtwarzanie muzyki
Naciśnij .
Jak wznowić odtwarzanie muzyki
W trybie gotowości naciśnij i
przytrzymaj i wybierz Odtwórz.
Jak przewijać do przodu i do tyłu
Podczas odtwarzania muzyki naciśnij
i przytrzymaj lub .
Jak zmieniać utwory
Podczas odtwarzania muzyki naciśnij
lub .
Jak zmienić głośność
Naciśnij lub .
Elementy sterujące klawiszy muzycznych
Klawisze muzyczne służą do sterowania odtwarzaczem Walkman® po zamknięciu telefonu.
Jak rozpocząć odtwarzanie muzyki
Naciśnij .
Jak zatrzymać odtwarzanie muzyki
Naciśnij .
44 Rozrywka
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47
Jak wznowić odtwarzanie muzyki
Naciśnij .
Jak przewijać do przodu i do tyłu
Podczas odtwarzania muzyki naciśnij
i przytrzymaj lub .
Jak zmieniać utwory
Podczas odtwarzania muzyki naciśnij
lub .
Klawisze muzyczne można zablokować przy użyciu blokady klawiszy muzycznych. Zobacz muzycznych na stronie 69.
Przeglądanie plików
Pliki muzyczne są zapisywane i dzielone na kategorie.
Wykonawcy — na tej liście wymienione
są utwory przesłane przy użyciu programu Media Manager.
Albumy — lista utworów według
albumów.
Utwory — lista wszystkich utworów
muzycznych w pamięci telefonu i na karcie pamięci.
Listy odtwarz. — własne listy utworów.
Listy odtwarzania
W celu porządkowania plików w aplikacji Menedżer plików można tworzyć listy odtwarzania. Pliki można
Blokada klawiszy
sortować według wykonawców lub tytułów. Jeden plik można dodawać do różnych list odtwarzania.
Usunięcie listy odtwarzania lub pliku z listy odtwarzania nie powoduje trwałego usunięcia faktycznego pliku muzycznego z pamięci — usunięte zostanie jedynie odwołanie do niego.
Jak utworzyć listę odtwarzania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> WALKMAN > Więcej > Moja muzyka.
2 Przewiń do Listy odtwarz. i wybierz
Otwórz.
3 Przewiń do Nowa lista odt. i wybierz
Dodaj.
4 Wprowadź nazwę i wybierz OK. 5 Przewiń do utworu i wybierz Zaznacz. 6 Wybierz Dodaj, aby dodać utwór do
listy odtwarzania.
Jak dodać pliki do listy odtwarzania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> WALKMAN > Więcej > Moja muzyka.
2 Przewiń do Listy odtwarz. i wybierz
Otwórz.
3
Przewiń do listy odtwarzania i wybierz
Otwórz.
4 Wybierz Więcej > Dodaj multimed. 5 Przewiń do utworu i wybierz Zaznacz. 6 Wybierz Dodaj, aby dodać utwór do
listy odtwarzania.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Rozrywka
Page 48
Jak usunąć utwory z listy odtwarzania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> WALKMAN > Więcej > Moja muzyka.
2 Przewiń do listy odtwarzania i wybierz
Otwórz.
3 Przewiń do utworu i naciśnij .
Jak usunąć listę odtwarzania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> WALKMAN > Więcej > Moja muzyka > Listy odtwarz.
2 Przewiń do listy odtwarzania
inaciśnij .
Jak wyświetlić informacje o utworze
Przewiń do utworu i wybierz Więcej
> Informacje.
Wysyłanie i odbieranie muzyki
Muzykę można wysyłać i odbierać jako wiadomości obrazkowe, pocztą e-mail lub za pomocą technologii Bluetooth.
Jak wysłać muzykę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> WALKMAN.
2 Przewiń do tytułu i wybierz Więcej
> Plik > Wyślij.
3 Wybierz metodę przesyłania.
Sprawdź, czy urządzenie odbiorcze obsługuje wybraną metodę przesyłania.
Jak odebrać muzykę
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami.
Przesyłanie muzyki z komputera
Program Sony Ericsson Media Manager znajdujący się na dysku
CD dodanym do telefonu umożliwia przesyłanie muzyki z płyt CD lub komputera, a także kupionych plików muzycznych do pamięci telefonu lub karty pamięci.
Oprogramowanie Sony Ericsson Wireless Manager można także pobrać pod adresem www.sonyericsson.com/support.
Przed użyciem programu Media Manager
Do używania programu Media Manager na komputerze potrzebny
jest jeden z następujących systemów operacyjnych:
Microsoft ®Windows Vista™
(wersje 32- i 64-bitowe: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft Windows® XP
(Pro lub Home)
46 Rozrywka
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49
Jak zainstalować program Media Manager
1 Włącz komputer i włóż dysk CD. Dysk
uruchomi się automatycznie, otwierając okno programu instalacyjnego.
2 Wybierz język, a następnie kliknij
przycisk OK.
3 Kliknij opcję Install Sony Ericsson
Media Manager i postępuj zgodnie z
instrukcjami ukazującymi się na ekranie.
Jak korzystać z programu Media Manager
1 Podłącz telefon do komputera kablem
USB otrzymanym w komplecie z telefonem.
2 Wybierz Tran. plików. Telefon
zostanie wyłączony i przygotowany do przenoszenia plików.
3 Komputer: Start/Programy/
Sony Ericsson/Media Manager.
Podczas przesyłania nie należy odłączać kabla USB od telefonu ani od komputera, gdyż grozi to uszkodzeniem karty pamięci lub pamięci telefonu.
4 W celu bezpiecznego odłączenia
kabla USB w trybie przesyłania plików kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę dysku wymiennego w Eksploratorze Windows i wybierz polecenie Wysuń.
Zobacz Korzystanie z kabla USB na stronie 57. Szczegółowe informacje na temat przesyłania plików muzycznych można znaleźć w Pomocy programu Media Manager. Kliknij ikonę w prawym górnym rogu okna Media Manager.
TrackID™
TrackID™ to bezpłatna usługa rozpoznawania muzyki. Umożliwia wyszukiwanie tytułów utworów, wykonawców i albumów.
Jak wyszukać informacje o utworze
Kiedy usłyszysz utwór z głośnika,
w trybie gotowości wybierz Menu > Rozrywka > TrackID™.
Kiedy gra radio, wybierz Więcej
> TrackID™.
Radio
Funkcji radia nie należy używać w miejscach, gdzie jest to zakazane.
Jak słuchać radia
1 Podłącz zestaw słuchawkowy do
telefonu.
2 W trybie gotowości wybierz Menu
> Radio.
Można również nacisnąć , aby włączyć i wyłączyć radio.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Rozrywka
Page 50
Jak zmienić głośność
Kiedy gra radio, naciśnij lub .
Jak wyszukiwać kanały radiowe automatycznie
Kiedy gra radio, wybierz Szukaj.
Jak wyszukiwać kanały radiowe ręcznie
Kiedy gra radio, naciśnij lub .
Można również nacisnąć lub , aby wyszukać kanały radiowe.
Jak wyszukiwać ustawione kanały radiowe
Kiedy gra radio, naciśnij lub .
Można również nacisnąć i przytrzymać
lub , aby wyszukać ustawione
kanały radiowe.
Zapisywanie kanałów radiowych
Zapisać można maksymalnie 20 kanałów.
Jak zapisywać kanały radiowe
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Radio.
2 Wybierz Szukaj, aby znaleźć kanał
radiowy.
3 Wybierz Więcej > Zapisz. 4 Przewiń do pozycji i wybierz Wstaw.
Jak wybierać zapisane kanały radiowe
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Radio > Więcej > Kanały.
2 Wybierz kanał radiowy.
Jak zapisać kanały radiowe na pozycjach 1–10
Po znalezieniu kanału radiowego
naciśnij i przytrzymaj .
Jak wybrać kanały radiowe zapisane na pozycjach 1–10
Kiedy gra radio, naciśnij .
Jak wyświetlić opcje radia
Kiedy gra radio, wybierz Więcej.
PlayNow™
Warto posłuchać muzyki, zanim się ją kupi i pobierze do telefonu.
Usługa ta nie jest dostępna we wszystkich krajach. Więcej informacji można uzyskać u operatora sieci. W niektórych krajach można zakupić melodie światowych gwiazd muzyki.
Przed użyciem usługi PlayNow™
Telefon musi mieć wymagane ustawienia. Zobacz Ustawienia na stronie 52.
48 Rozrywka
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51
Jak posłuchać muzyki PlayNow™
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> PlayNow™.
2 Wybierz utwór muzyczny z listy.
Pobieranie z usługi PlayNow™
Cena pojawi się po zaznaczeniu do pobrania i zapisaniu pliku muzycznego. Zakupem utworu zostanie obciążony rachunek za telefon lub karta usług przedpłaconych.
Jak pobrać plik muzyczny
1 Po odsłuchaniu pliku muzycznego
możesz zaakceptować warunki.
2 Wybierz Tak, aby pobrać. 3 Otrzymasz wiadomość tekstową
z potwierdzeniem, że utwór został opłacony i jest dostępny do pobrania.
Dzwonki i melodie
Jak ustawić dzwonek
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Dźwięki i sygnały > Dzwonek.
2 Wybierz jedną z opcji.
Jak ustawić głośność dzwonka
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Dźwięki i sygnały > Głośność dzwonka.
2 Naciśnij lub , aby zmienić
głośność.
3 Wybierz Zapisz.
Jak wyłączyć dzwonek
W trybie gotowości naciśnij
i przytrzymaj . Ustawienie to dotyczy wszystkich sygnałów z wyjątkiem alarmu.
Jak ustawić alarm wibracyjny
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Dźwięki i sygnały > Alarm wibracyjny.
2 Wybierz jedną z opcji.
Jak wysłać dzwonek
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików > Muzyka > Dzwonki.
2 Przewiń do dzwonka i wybierz Więcej
> Wyślij.
3 Wybierz metodę przesyłania.
Sprawdź, czy urządzenie odbiorcze obsługuje wybraną metodę przesyłania.
Jak odebrać dzwonek
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami.
Nie jest dozwolone wymienianie się niektórymi materiałami chronionymi prawem autorskim. Plik zabezpieczony jest oznaczony symbolem klucza.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Rozrywka
Page 52
MusicDJ™
W telefonie można komponować i edytować własne melodie używane jako dzwonki. Na melodię składają się cztery ścieżki: Bębny, Basy, Akordy i
Akcenty. Ścieżka składa się z pewnej
liczby bloków muzycznych. Blok zaś składa się z odpowiednio ustawionych dźwięków o różnych cechach. Bloki są podzielone na grupy Wstęp, Zwrotka,
Refren i Przerwa. Melodię komponuje
się, dodając bloki muzyczne do ścieżek.
Jak skomponować melodię
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Rozrywka > MusicDJ™.
2 Wybierz opcje dotyczące bloków:
Wstaw, Kopiuj lub Wklej.
3 Do przemieszczania się między
blokami używaj , , lub .
4 Wybierz Więcej > Zapisz melodię.
Jak wysłać melodię
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików.
2 Przewiń do Muzyka i wybierz Otwórz. 3 Przewiń do melodii i wybierz Więcej
> Wyślij.
4 Wybierz metodę przesyłania.
Sprawdź, czy urządzenie odbiorcze obsługuje wybraną metodę przesyłania.
Jak odebrać melodię
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami.
W wiadomości tekstowej nie można wysłać melodii polifonicznej ani pliku MP3.
Rejestrator dźwięku
W telefonie można nagrać notatkę głosową lub rozmowę. Nagrane dźwięki można także stosować jako dzwonki.
W niektórych krajach lub stanach prawo wymaga, aby poinformować rozmówcę, że rozmowa będzie nagrywana.
Jak nagrać dźwięk
W trybie gotowości wybierz Menu
> Rozrywka > Nagraj dźwięk.
Jak odsłuchać nagranie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików > Muzyka.
2 Przewiń do nagrania i wybierz Odtwórz.
Odtwarzacz wideo
Jak odtwarzać nagrania wideo
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Rozrywka > Odtwarz. wideo.
2 Przewiń do tytułu i wybierz Odtwórz.
50 Rozrywka
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53
Elementy sterujące wideo
Jak zatrzymać odtwarzanie nagrań wideo
Naciśnij .
Jak wznowić odtwarzanie nagrań wideo
Naciśnij .
Jak przejść do następnego lub poprzedniego nagrania
Podczas odtwarzania nagrań wideo
naciśnij lub .
Jak przewinąć do przodu lub do tyłu
Podczas odtwarzania nagrań wideo
naciśnij i przytrzymaj lub .
Jak zmienić głośność
Naciśnij lub .
Gry
W telefonie jest kilka zainstalowanych gier. Gry można także pobierać. Do większości gier dołączono teksty Pomocy.
Jak uruchomić grę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Rozrywka > Gry.
2 Wybierz grę.
Jak zakończyć grę
Naciśnij i przytrzymaj .
Aplikacje
Przed użyciem aplikacji Java™
Jeśli ustawienia nie zostały już wprowadzone w telefonie, zobacz Ustawienia na stronie 52.
Do telefonu można pobierać i uruchamiać w nim aplikacje Java. Można także wyświetlać o nich informacje lub ustawiać poziomy uprawnień.
Jak wybrać aplikację Java
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików > Aplikacje.
2 Wybierz aplikację.
Jak wyświetlić informacje o aplikacji Java
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików > Aplikacje.
2 Przewiń do żądanej aplikacji i wybierz
Więcej > Informacje.
Jak określić uprawnienia aplikacji Java
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików > Aplikacje.
2 Przewiń do żądanej aplikacji i wybierz
Więcej > Uprawnienia.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Rozrywka
Page 54
Jak ustawić rozmiar ekranu dla aplikacji Java
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików > Aplikacje.
2 Przewiń do żądanej aplikacji i wybierz
Więcej > Ekran.
3 Wybierz opcję.
Profile internetowe dla aplikacji Java
Niektóre aplikacje Java muszą łączyć się z Internetem, aby uzyskiwać informacje.
Jak wybrać profil internetowy dla aplikacji Java
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Ustaw. internetow. > Ustawienia
Java.
2 Wybierz jedną z opcji.

Łączność

Ustawienia
Przed użyciem Internetu, usług PlayNow™, Moi znajomi, aplikacji Java, zdalnej synchronizacji, wiadomości obrazkowych, poczty e­mail i blogu ze zdjęciami musisz mieć w telefonie odpowiednie ustawienia.
Jeżeli ustawienia nie zostały jeszcze wprowadzone, sprawdź, czy telefon umożliwia transmisję danych. Ustawienia można pobrać za pośrednictwem kreatora konfiguracji lub z witryny www.sonyericsson.com/support.
Jak pobrać ustawienia za pomocą Kreatora konfiguracji
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Kreator
konfigur. > Pobieranie ustaw.
2 Wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie.
Jak pobrać ustawienia za pomocą komputera
1 Odwiedź witrynę
www.sonyericsson.com/support.
2 Wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie.
52 Łączność
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55
Korzystanie z Internetu
Za pośrednictwem Internetu można korzystać z usług online.
Jak rozpocząć przeglądanie
W trybie gotowości wybierz Menu
> Internet.
Jak zakończyć działanie przeglądarki
Podczas przeglądania Internetu
wybierz Więcej > Zamknij przegląd.
Jak wyświetlić opcje
Podczas przeglądania Internetu
wybierz Więcej.
Podczas przeglądania Internetu
Podczas przeglądania Internetu można nawiązać połączenie lub wysłać łącze.
Jak nawiązać połączenie
Podczas przeglądania Internetu
wybierz Więcej >Narzędzia > Nawiąż
połączen.
Jak wysłać łącze
1 Podczas przeglądania Internetu
wybierz Więcej > Narzędzia > Wyślij
łącze.
2 Wybierz jedną z opcji.
Korzystanie z zakładek
W telefonie można tworzyć i edytować zakładki oraz używać ich podczas przeglądania Internetu w charakterze szybkich łączy.
Jak utworzyć zakładkę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Internet > Więcej > Idź do > Zakładki.
2 Przewiń do Nowa zakładka i wybierz
Dodaj.
3 Wprowadź informacje i wybierz Zapisz.
Jak wybrać zakładkę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Internet > Więcej > Idź do > Zakładki.
2 Przewiń do zakładki i wybierz Idź do.
Internetowe skróty klawiaturowe
Za pomocą klawiatury można przejść bezpośrednio do funkcji przeglądarki internetowej.
Jak wybrać internetowe skróty klawiaturowe
W trybie gotowości wybierz Menu
> Internet > Więcej > Opcje >karta
Przeglądanie > Tryb klawiatury
> Skróty.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Łączność
Page 56
Klawisz Skrót
Zakładki
Wprowadź adres
Szukaj w Intern.
Historia
Odśwież stronę
Dalej
Strona w górę Strona w dół Pełny ekran lub Ekran normalny.
Powiększ
Skróty
Pobieranie
W telefonie można pobierać ze stron internetowych pliki, na przykład obrazków, zdjęć, motywów, gier idzwonków.
Jak pobierać z witryny internetowej
1 Podczas przeglądania Internetu
wybierz plik do pobrania.
2 Wykonaj instrukcje wyświetlane
na ekranie.
Profile internetowe
Jeśli dysponujesz więcej niż jednym profilem internetowym, możesz wybrać inny profil.
Jak wybrać profil internetowy dla przeglądarki internetowej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Ustaw. internetow. > Profile
internetow.
2 Wybierz jedną z opcji.
Zabezpieczenia internetowe i certyfikaty
Telefon umożliwia bezpieczne przeglądanie stron internetowych. Niektóre usługi internetowe, np. bankowe, wymagają, aby w telefonie były zapisane certyfikaty. Telefon może już zawierać certyfikaty w chwili zakupu; można też pobrać nowe certyfikaty.
Jak wyświetlić certyfikaty znajdujące się w telefonie
W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Zabezpieczenia > Certyfikaty.
Czytnik nagłówków RSS
Często aktualizowaną zawartość, taką jak aktualności, można odbierać jako nagłówki za pomocą technologii RSS.
Jak dodać nowe kanały dotyczące strony internetowej
Podczas przeglądania Internetu
wybierz Więcej > Kanały RSS.
54 Łączność
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57
Jak utworzyć nowy kanał
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Czytnik RSS > Więcej > Nowy kanał.
2 Wprowadź adres i wybierz Idź do.
Jak ustawić opcje czytnika nagłówków RSS i ich używać
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Wiadomości > Czytnik RSS > Więcej.
2 Wybierz jedną z opcji.
Technologia bezprzewodowa Bluetooth™
Technologia Bluetooth umożliwia bezprzewodowe połączenia z innymi urządzeniami Bluetooth. Można na przykład:
ustanawiać połączenie
zzestawamiHF,
ustanawiać połączenie z zestawami
słuchawkowymi stereo,
łączyć się z kilkoma urządzeniami
jednocześnie,
ustanawiać połączenie
z komputerami i uzyskiwać dostęp do Internetu,
synchronizować informacje
zkomputerami,
korzystać z akcesoriów
do wyświetlania plików multimedialnych,
wymieniać się elementami
i korzystać z gier dla wielu użytkowników.
Zalecamy, aby odległość między komunikującymi się urządzeniami Bluetooth nie przekraczała 10 metrów (33 stóp).
Przed użyciem technologii bezprzewodowej Bluetooth
Włącz funkcję Bluetooth, aby móc ustanawiać połączenia z innymi urządzeniami. Urządzenia Bluetooth należy także powiązać z telefonem.
Jak włączyć funkcję Bluetooth
W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Bluetooth > Włącz.
Urządzenie wiązane z telefonem musi mieć włączoną funkcję Bluetooth i musi być widoczne.
Jak powiązać telefon z urządzeniem
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Bluetooth > Moje urządzenia > Nowe
urządzenie, aby wyszukać dostępne
urządzenia.
2 Wybierz urządzenie. 3 Wprowadź hasło, jeśli jest wymagane.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Łączność
Page 58
Jak zezwolić na połączenie z telefonem
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Bluetooth > Moje urządzenia.
2 Wybierz urządzenie z listy. 3 Wybierz Więcej > Zezwól na połącz.
Jak powiązać telefon z zestawem HF Bluetooth po raz pierwszy
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Bluetooth > Zestaw HF.
2 Wybierz Tak. 3 Wprowadź hasło, jeśli jest wymagane.
Jak powiązać więcej zestawów HF Bluetooth z telefonem
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Bluetooth > Zestaw HF > Moje HF > Nowe HF.
2 Przewiń do urządzenia i wybierz
Dodaj.
Oszczędność energii
Funkcja ta pomaga oszczędzać baterię. Łączyć się można tylko z jednym urządzeniem Bluetooth. Funkcja ta powinna być wyłączona, jeśli chcesz ustanawiać połączenia z kilkoma urządzeniami Bluetooth jednocześnie.
Jak włączyć funkcję oszczędności energii
W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Bluetooth > Oszczęd. energii > Włączone.
Nazwa telefonu
Możesz wprowadzić nazwę telefonu, która będzie prezentowana innym urządzeniom.
Jak wprowadzić nazwę telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Bluetooth > Nazwa telefonu.
2 Wprowadź nazwę telefonu i wybierz OK.
Widoczność
Jeżeli chcesz, aby inne urządzenia Bluetooth mogły wykrywać Twój telefon, możesz włączyć jego widoczność.
Jak pokazać telefon
W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Bluetooth > Widoczność > Pokaż
telefon.
Wymiana elementów
Elementy można wysyłać i odbierać przy użyciu bezprzewodowej technologii Bluetooth jako metody przesyłania. Należy wybrać urządzenie z listy znalezionych urządzeń.
56 Łączność
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59
Jak wysłać kontakt
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Kontakty.
2 Przewiń do kontaktu i wybierz Więcej
> Wyślij kontakt > Przez Bluetooth.
3 Wybierz urządzenie, do którego
chcesz wysłać element.
Jak odebrać element
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Bluetooth > Włącz.
2 Wybierz Widoczność > Pokaż telefon. 3 Po odebraniu elementu postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Przekazywanie dźwięku do i z zestawu HF Bluetooth
Dźwięk można przekazywać do oraz z zestawu HF Bluetooth. W tym celu można użyć klawisza telefonu lub klawisza zestawu HF.
Jak przesłać dźwięk
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Łączność > Bluetooth > Zestaw HF > Połączenie
przych.
2 Wybierz opcję: W telefonie, aby
przekierować dźwięk do telefonu, albo W zestawie HF, aby przekierować dźwięk do zestawu HF.
Przesyłanie plików
Za pomocą bezprzewodowej technologii Bluetooth można synchronizować i przesyłać pliki. Zobacz Synchronizacja przy użyciu komputera na stronie 59.
Korzystanie z kabla USB
Telefon można połączyć z komputerem za pomocą kabla USB w celu przesyłania plików w trybie W trybie
Tryb Telefon
synchronizować, przesyłać pliki i używać telefonu jako modemu komputera. Więcej informacji można uzyskać w sekcji Rozpoczęcie pracy witryny
www.sonyericsson.com/support.
Przed użyciem kabla USB
Do przesyłania plików przy użyciu kabla USB potrzebny jest jeden z następujących systemów operacyjnych:
Windows 2000
Windows XP (Pro lub Home)
Windows Vista™ (wersje 32- i
64-bitowe: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Tran. plików
można także
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Łączność
Page 60
Przesyłanie plików
Eksplorator Windows umożliwia przesyłanie plików między telefonem lub kartą pamięci a komputerem metodą przeciągania i upuszczania.
Używać można wyłącznie kabla USB obsługiwanego przez dany telefon. Podczas przesyłania plików nie należy odłączać kabla USB od telefonu ani od komputera, gdyż grozi to uszkodzeniem pamięci telefonu lub karty pamięci.
Jak korzystać z trybu przesyłania plików
1 Podłącz kabel USB do telefonu
ikomputera.
2 Telefon: Wybierz Tran. plików. Telefon
w tym trybie wyłączy się, ale uruchomi ponownie po odłączeniu od kabla USB.
3 Komputer: Poczekaj, aż pamięć
telefonu i karta pamięci pojawią się w Eksploratorze Windows jako dyski zewnętrzne.
4 Przeciągnij i upuść wybrane pliki
pomiędzy telefonem i komputerem.
Jak bezpiecznie odłączyć kabel USB
1 Kliknij prawym przyciskiem myszy
ikonę dysku wymiennego w Eksploratorze Windows.
2 Wybierz polecenie Wysuń. 3 Odłącz kabel USB.
Tryb Telefon
Przed synchronizacją lub użyciem telefonu jako modemu należy zainstalować na komputerze program
Sony Ericsson PC Suite. Zobacz Jak zainstalować oprogramowanie Sony Ericsson PC Suite na stronie 59.
Jak korzystać z trybu telefonu
1 Komputer: Uruchom oprogramowanie
PC Suite, wybierając Start/Programy/ Sony Ericsson/PC Suite.
2 Podłącz kabel USB do telefonu
ikomputera.
3 Telefon: Wybierz Tryb Telefon.
58 Łączność
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
4 Komputer: Po wyświetleniu
powiadomienia o tym, że program Sony Ericsson PC Suite znalazł telefon można rozpocząć używanie aplikacji trybu telefonu.
Szczegółowe informacje dotyczące używania aplikacji zawiera sekcja Pomocy programu Sony Ericsson PC Suite po zainstalowaniu go na komputerze.
Synchronizacja
Za pomocą kabla USB lub bezprzewodowej technologii Bluetooth można synchronizować zapisane w telefonie kontakty, terminy, zadania i notatki z programami komputerowymi, takimi jak Microsoft Outlook®. Więcej informacji można uzyskać w sekcji Rozpoczęcie pracy witryny
www.sonyericsson.com/support.
Telefon może używać tylko jednej metody synchronizacji naraz.
Synchronizacja przy użyciu komputera
Przed synchronizacją należy zainstalować oprogramowanie Sony Ericsson PC Suite z dysku CD otrzymanego w komplecie z telefonem. Oprogramowanie zawiera
informacje pomocy. Oprogramowanie to można również pobrać z witryny www.sonyericsson.com/support.
Na komputerze potrzebny jest jeden z następujących systemów operacyjnych:
Windows XP (Pro lub Home)
z dodatkiem SP1/SP2
Windows Vista (wersje 32- i
64-bitowe: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Jak zainstalować oprogramowanie Sony Ericsson PC Suite
1 Włącz komputer i włóż płytę CD
otrzymaną w komplecie z telefonem. Dysk uruchomi się automatycznie, otwierając okno programu instalacyjnego.
2 Wybierz język, a następnie kliknij
przycisk OK.
3 Kliknij opcję Install Sony Ericsson PC
Suite i postępuj zgodnie z instrukcjami
ukazującymi się na ekranie.
Synchronizacja za pośrednictwem usługi internetowej
Synchronizacji telefonu można dokonać online za pośrednictwem usługi internetowej. Jeśli ustawienia
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Łączność
Page 62
internetowe nie są skonfigurowane w telefonie, zobacz Ustawienia na stronie 52.
Przed rozpoczęciem synchronizacji
Wprowadź ustawienia synchronizacji zdalnej i załóż online konto synchronizacji u odpowiedniego usługodawcy. Wymagane ustawienia to:
Adres serwera — adres URL serwera.
Nazwa użytkown. — nazwa
użytkownika konta.
Hasło — hasło do konta.
Połączenie — wybierz profil
internetowy.
Aplikacje — zaznacz aplikacje do
synchronizacji.
Ustaw. aplikacji — wybierz aplikację
i wprowadź nazwę bazy danych oraz, jeżeli są wymagane, nazwę użytkownika i hasło.
Okres synchroniz. — ustaw
częstotliwość synchronizacji.
Zdalna inicjacja — wybierz opcję
używaną podczas rozpoczynania synchronizacji z usługi.
Zabezp. transmisji — wprowadź
numer identyfikacyjny oraz hasło serwera.
Jak wprowadzić ustawienia zdalnej synchronizacji
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Synchronizacja.
2 Przewiń do Nowe konto i wybierz
Dodaj.
3 Wprowadź nazwę nowego konta
iwybierz Kontyn.
4 Wprowadź ustawienia i wybierz Zapisz.
Jak usunąć konto
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Synchronizacja.
2 Przewiń do żądanego konta i wybierz
Więcej > Usuń.
Jak rozpocząć zdalną synchronizację
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Synchronizacja.
2 Przewiń do żądanego konta i wybierz
Start.
Usługa aktualizacji
Telefon można aktualizować najnowszym oprogramowaniem. Nie powoduje to utraty informacji osobistych ani danych telefonu.
60 Łączność
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63
Istnieją dwie metody aktualizacji telefonu:
Przez sieć komórkową.
Za pośrednictwem dołączonego
kabla USB oraz komputera podłączonego do Internetu.
Usługa aktualizacji wymaga dostępu do danych (GPRS).
Przed użyciem Usługi aktualizacji
Jeśli ustawienia nie są skonfigurowane w telefonie, zobacz Ustawienia na stronie 52.
Jak sprawdzić, jakie oprogramowanie jest zainstalowane w telefonie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Usługa
aktualizacji.
2 Wybierz Wersja programu.
Jak skorzystać z usługi aktualizacji za pomocą telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Usługa
aktualizacji.
2 Wybierz Wyszukaj aktualiz. i wykonaj
instrukcje wyświetlane na ekranie.
Jak skorzystać z usługi aktualizacji za pośrednictwem kabla USB
1 Przejdź do witryny
www.sonyericsson.com/support lub kliknij przycisk Usługa aktualizacji
Sony Ericsson w oprogramowaniu PC Suite, jeżeli zostało zainstalowane na komputerze. Zobacz Jak zainstalować oprogramowanie Sony Ericsson PC Suite na stronie 59.
2 Wybierz region i kraj. 3 Wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie.
Jak ustawić przypomnienie o Usłudze aktualizacji
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Usługa
aktualizacji > Przypomnienie.
2 Wybierz jedną z opcji.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Łączność
Page 64

Funkcje dodatkowe

Sterowanie ruchowe
Sterowanie ruchowe umożliwia wyciszanie połączeń przychodzących oraz włączanie drzemki alarmu bez dotykania telefonu.
Zanim przesuniesz dłonią tam i z powrotem, zaczekaj, aź zapali się lampka sterowania ruchowego.
Jak wyciszyć połączenia przychodzące.
Kiedy telefon zadzwoni, przesuń
raz dłonią tam i z powrotem przed obiektywem aparatu fotograficznego.
Odległość pomiędzy dłonią a obiektywem aparatu powinna wynosić 0–7 cm (0–3 cale).
Jak włączyć drzemkę alarmu
Kiedy zabrzmi alarm, przesuń raz dłonią
tam i z powrotem przed obiektywem aparatu fotograficznego.
Odległość pomiędzy dłonią a obiektywem aparatu powinna wynosić 0–7 cm (0–3 cale).
Jak włączyć sterowanie ruchowe
W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Sterow.
ruchowe > Włącz.
Alarmy
Jako sygnał budzika można wybrać sygnał alarmu lub radio. Alarm brzmi nawet wówczas, gdy telefon jest wyciszony lub wyłączony. Kiedy zabrzmi alarm, można go wyciszyć na 9 minut lub wyłączyć.
Jak ustawić alarm
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Alarmy.
2 Przewiń do alarmu i wybierz Edytuj. 3 Przewiń do Godzina: i wybierz Edytuj. 4 Wprowadź godzinę i wybierz OK
> Zapisz.
Jak ustawić alarm cykliczny
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Alarmy.
2 Przewiń do alarmu i wybierz Edytuj. 3 Przewiń do Cykliczny: i wybierz Edytuj.
62 Funkcje dodatkowe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65
4 Przewiń do dnia i wybierz Zaznacz. 5 Wybierz Gotowe > Zapisz.
Jak ustawić sygnał alarmu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Alarmy.
2 Przewiń do alarmu i wybierz Edytuj. 3 Przewiń do Sygnał alarmu: i wybierz
Edytuj.
4 Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Zapisz.
Jak wyciszyć alarm
Gdy zabrzmi alarm, naciśnij dowolny
klawisz.
Jak wyciszyć alarm radiowy
Gdy zabrzmi alarm, wybierz Wycisz.
Jak wyłączyć alarm
Gdy zabrzmi alarm, wybierz Wyłącz.
Jak anulować alarm
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Alarmy.
2 Przewiń do alarmu i wybierz Wyłącz.
Kalendarz
Kalendarz można synchronizować z kalendarzem używanym w komputerze lub dostępnym w internecie. Zobacz Synchronizacja na stronie 59.
Terminy
W telefonie można dodawać nowe terminy lub używać wielokrotnie istniejących już terminów.
Jak dodać termin
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Kalendarz.
2 Wybierz datę. 3 Przewiń do Nowy termin i wybierz
Dodaj.
4 Wprowadź informacje, potwierdzając
każdy wpis.
5 Wybierz Zapisz.
Jak wyświetlić termin
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Kalendarz.
2 Wybierz datę. 3 Przewiń do terminu i wybierz Wyświetl.
Jak wykorzystać ponownie istniejący już termin
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Kalendarz.
2 Wybierz datę. 3 Przewiń do terminu i wybierz Wyświetl. 4 Wybierz Więcej > Edytuj. 5 Dokonaj edycji terminu, potwierdzając
każdy wpis.
6 Wybierz Zapisz.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Funkcje dodatkowe
Page 66
Jak wysłać termin
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Kalendarz.
2 Wybierz datę. 3 Przewiń do terminu i wybierz Więcej
> Wyślij.
4 Wybierz metodę przesyłania.
Sprawdź, czy urządzenie odbiorcze obsługuje wybraną metodę przesyłania.
Jak wyświetlić tydzień kalendarzowy
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Kalendarz.
2 Wybierz datę. 3 Wybierz Więcej > Wyświetl tydzień.
Jak określić daty i godziny przypomnień
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Kalendarz.
2 Wybierz datę. 3 Wybierz Więcej > Zaawansowane
> Przypomnienia.
4 Wybierz jedną z opcji.
Opcja przypomnienia ustawiona w kalendarzu ma wpływ na opcję przypomnienia ustawioną w zadaniach.
Poruszanie się po kalendarzu
Do przemieszczania się między dniami lub tygodniami służy klawisz nawigacyjny. W widoku miesięcy można używać skrótów klawiaturowych.
Klawisz Skrót
Poprzedni tydzień Poprzedni miesiąc Poprzedni rok Dzisiejsza data Następny tydzień Następny miesiąc Następny rok
Ustawienia kalendarza
Jak wyświetlić opcje kalendarza
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Kalendarz.
2 Wybierz Więcej.
Zadania
W telefonie można dodawać nowe zadania lub używać wielokrotnie istniejących już zadań.
Jak dodać zadanie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Zadania.
2 Wybierz Nowe zadanie > Dodaj. 3 Wybierz jedną z opcji. 4 Wprowadź szczegóły, potwierdzając
każdy wpis.
64 Funkcje dodatkowe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67
Jak wyświetlić zadanie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Zadania.
2 Przewiń do zadania i wybierz Wyświetl.
Jak wykorzystać ponownie istniejące już zadanie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Zadania.
2 Przewiń do zadania i wybierz Wyświetl. 3 Wybierz Więcej > Edytuj. 4 Dokonaj edycji zadania i wybierz
Kontyn.
5 Wybierz ustawienie przypomnienia.
Jak wysłać zadanie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Zadania.
2 Przewiń do zadania i wybierz Więcej
> Wyślij.
3 Wybierz metodę przesyłania.
Sprawdź, czy urządzenie odbiorcze obsługuje wybraną metodę przesyłania.
Jak określić daty i godziny przypomnień
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Zadania.
2 Przewiń do zadania i wybierz Więcej
> Przypomnienia.
3 Wybierz jedną z opcji.
Opcja przypomnienia ustawiona w zadaniach ma wpływ na opcję przypomnienia ustawioną w kalendarzu.
Notatki
W telefonie można tworzyć i zapisywać notatki. Notatkę można też wyświetlić w trybie gotowości.
Jak dodać notatkę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Notatki.
2 Wybierz Nowa notatka > Dodaj. 3 Napisz notatkę i wybierz Zapisz.
Jak wyświetlić notatkę w trybie gotowości
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Notatki.
2 Przewiń do notatki i wybierz Więcej
> Pokaż w tr. got.
Jak edytować notatkę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Notatki.
2 Przewiń do notatki i wybierz Więcej
> Edytuj.
3 Dokonaj edycji notatki i wybierz Zapisz.
Jak wysłać notatkę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Notatki.
2 Przewiń do notatki i wybierz Więcej
> Wyślij.
3 Wybierz metodę przesyłania.
Sprawdź, czy urządzenie odbiorcze obsługuje wybraną metodę przesyłania.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Funkcje dodatkowe
Page 68
Minutnik, stoper i kalkulator
Jak korzystać z minutnika
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Minutnik.
2 Wprowadź godziny, minuty i sekundy. 3 Wybierz Start.
Jak korzystać ze stopera
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Stoper > Start.
2 Aby wyświetlić nowy czas okrążenia,
wybierz Nowe ok.
Jak korzystać z kalkulatora
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Kalkulator.
2 Naciśnij lub , aby wybrać
÷ x - + . % =.
Pamięć kodów
W telefonie można zapisywać kody zabezpieczeń, na przykład kart kredytowych. Do pamięci kodów należy ustawić hasło dostępu.
Słowo sprawdzające
Słowo sprawdzające umożliwia potwierdzenie, że zostało wprowadzone poprawne hasło. Jeśli hasło jest poprawne, zostaną wyświetlone poprawne kody. Jeśli wprowadzono niepoprawne hasło,
66 Funkcje dodatkowe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
to wyświetlone słowo sprawdzające i wyświetlone kody będą także niepoprawne.
Jak po raz pierwszy otworzyć pamięć kodów
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Pamięć kodów.
2 Wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie i wybierz Kontyn.
3 Wprowadź hasło i wybierz Kontyn. 4 Potwierdź hasło i wybierz Kontyn. 5 Wprowadź słowo sprawdzające
iwybierz Gotowe.
Jak dodać kod
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Pamięć kodów.
2 Wprowadź hasło i wybierz Nowy kod
> Dodaj.
3 Wprowadź nazwę związaną z kodem,
a następnie wybierz Kontyn.
4 Wprowadź kod i wybierz Gotowe.
Jak zmienić hasło
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Pamięć kodów.
2 Wprowadź hasło i wybierz Więcej
> Zmień hasło.
3
Wprowadź nowe hasło i wybierz
4 Ponownie wprowadź nowe hasło
iwybierz Kontyn.
5 Wprowadź słowo sprawdzające
iwybierz Gotowe.
Kontyn.
Page 69
Nie pamiętasz hasła?
Jeśli zapomnisz hasło, musisz zresetować pamięć kodów. Oznacza to usunięcie wszystkich wpisów w pamięci kodów. Przy następnej próbie wejścia do pamięci kodów musisz zacząć od otwarcia pamięci kodów tak jak po raz pierwszy. Zobacz Jak po raz pierwszy otworzyć pamięć kodów na stronie 66.
Jak zresetować pamięć kodów
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Organizator > Pamięć kodów.
2 Wprowadź dowolne hasło, aby
uzyskać dostęp do pamięci kodów. Pojawiające się słowo sprawdzające oraz kody są nieprawidłowe.
3 Wybierz Więcej > Resetuj. 4 Pojawi się komunikat Zresetować
pamięć kodów?.
5 Wybierz Tak.
Profile
Profile umożliwiają automatyczne dostosowanie telefonu do różnych sytuacji, na przykład zebrania lub prowadzenia samochodu. Niektóre ustawienia profili, na przykład głośność dzwonka, można dostosować automatycznie do aktualnego miejsca pobytu lub
akcesorium. Można przywrócić wszystkie ustawienia profilu na takie, jakie były w momencie zakupu telefonu.
Jak wybrać profil
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Profile.
2 Wybierz profil.
Jak wyświetlić i edytować profil
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Profile.
2 Przewiń do profilu i wybierz Więcej
> Wyświetl i edytuj.
Nazwy profilu podstawowego nie można zmienić.
Jak zresetować wszystkie profile
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Profile.
2 Przewiń do profilu i wybierz Więcej
> Resetuj profile.
Godzina i data
Jak ustawić godzinę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Godzina
i data > Godzina.
2 Wprowadź godzinę i wybierz Zapisz.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Funkcje dodatkowe
Page 70
Jak ustawić datę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Godzina
i data > Data.
2 Wprowadź datę i wybierz Zapisz.
Motywy
Dzięki takim elementom, jak kolory i tapety, można zmienić wygląd ekranu. Można także tworzyć i pobierać nowe motywy. Dodatkowe informacje są dostępne w witrynie www.sonyericsson.com/support.
Jak ustawić motyw
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Menedżer plików > Motywy.
2 Przewiń do motywu i wybierz Ustaw.
Blokady
Blokada karty SIM
Ta blokada chroni tylko Twój abonament. Telefon będzie działać z nową kartą SIM. Jeśli blokada jest włączona, musisz wprowadzać kod PIN (Personal Identity Number).
Jeśli kod PIN zostanie wprowadzony niepoprawnie trzy razy z rzędu, karta SIM zostanie zablokowana i do jej
odblokowania będzie potrzebny kod PUK. Kody PIN i PUK są dostarczane przez operatora sieci.
Jak odblokować kartę SIM
1 Gdy zostanie wyświetlony komunikat
PIN zablokowany, wprowadź kod PUK,
a następnie wybierz OK.
2 Wprowadź nowy kod PIN,
składający się z czterech do ośmiu cyfr, i wybierz OK.
3 Ponownie wprowadź nowy kod
PIN i wybierz OK.
Jak zmienić kod PIN
1 W trybie gotowości wybierz
Menu > Ustawienia >karta Ogólne
> Zabezpieczenia > Blokady > Ochrona
karty SIM > Zmień kod PIN.
2 Wprowadź kod PIN i wybierz OK. 3 Wprowadź nowy kod PIN,
składający się z czterech do ośmiu cyfr, i wybierz OK.
4 Ponownie wprowadź nowy kod PIN
iwybierz OK.
Jeśli pojawi się komunikat Kody
niezgodne, nowy kod PIN został podany
niepoprawnie. Jeśli pojawi się komunikat Błędny kod
PIN, a po nim Stary kod PIN:, to stary
kod PIN został podany niepoprawnie.
68 Funkcje dodatkowe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71
Jak korzystać z blokady karty SIM
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Zabezpieczenia > Blokady > Ochrona karty SIM > Ochrona.
2 Wybierz jedną z opcji. 3 Wprowadź kod PIN i wybierz OK.
Blokada telefonu
Użyciu telefonu przez osoby nieupoważnione można zapobiec. Kod blokady telefonu (0000) można zmienić na dowolny kod zawierający od czterech do ośmiu cyfr.
Ważne jest, aby zapamiętać swój nowy kod. W przypadku zapomnienia kodu należy zanieść telefon do lokalnego punktu sprzedaży produktów firmy Sony Ericsson.
Jak korzystać z blokady telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Zabezpieczenia > Blokady > Ochrona telefonu > Ochrona.
2 Wybierz jedną z opcji. 3 Wprowadź kod blokady telefonu
iwybierz OK.
Jak zmienić kod blokady telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Zabezpieczenia > Blokady > Ochrona telefonu > Zmień kod.
2 Wprowadź stary kod i wybierz OK. 3 Wprowadź nowy kod i wybierz OK. 4 Powtórz kod i wybierz OK.
Blokada klawiszy muzycznych
Kiedy telefon jest zamknięty, możesz użyć blokady klawiszy muzycznych, aby blokować i odblokowywać klawisze muzyczne.
Jak zablokować i odblokować klawisze muzyczne
Przesuń przełącznik blokady klawiszy
muzycznych.
Numer IMEI
Na wypadek kradzieży telefonu warto zachować jego numer identyfikacyjny sprzętu mobilnego (ang. International Mobile Equipment Identity, IMEI).
Jak wyświetlić numer IMEI
W trybie gotowości naciśnij ,
, , , .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Funkcje dodatkowe
Page 72

Rozwiązywanie problemów

Dlaczego telefon źle działa?
Rozwiązywanie pewnych problemów wymaga skontaktowania się operatorem sieci.
Dodatkowe informacje z zakresu pomocy technicznej można znaleźć w witrynie www.sonyericsson.com/support.
Często zadawane pytania
Mam problem z pojemnością pamięci lub telefon wolno działa
Wyłączaj i włączaj telefon codziennie w celu zwolnienia pamięci lub użyj opcji Ustawienia począt.
Przywracanie ustawień początkowych
Jeśli zostanie wybrana opcja Resetuj
ustawienia, zmiany dokonane
w ustawieniach zostaną usunięte. Jeśli zostanie wybrana opcja Resetuj
wszystko, zostaną usunięte nie tylko
zmiany ustawień, lecz także wszystkie kontakty, wiadomości i dane osobiste oraz pobrana, otrzymana lub zmodyfikowana zawartość.
Jak przywrócić ustawienia początkowe telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Ustawienia począt. > Resetuj
ustawienia.
2 Wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie i wybierz Kontyn.
Nie mogę naładować baterii lub jej pojemność jest za mała
Ładowarka jest źle podłączona do telefonu lub połączenie baterii jest nieodpowiednie. Wyjmij baterię i oczyść jej styki.
Bateria jest zużyta i trzeba ją wymienić. Zobacz Ładowanie baterii na stronie 9.
Po podłączeniu telefonu do ładowarki nie widać ikony baterii
Ikona baterii może pojawić się na ekranie dopiero po kilku minutach od chwili rozpoczęcia ładowania.
Niektóre opcje menu są wyszarzone
Usługa nie została uaktywniona. Skontaktuj się z operatorem sieci.
Nie mogę używać funkcji wiadomości SMS (tekstowych)
Niepełne lub źle skonfigurowane ustawienia. Skontaktuj się w operatorem sieci w sprawie uzyskania
70 Rozwiązywanie problemów
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73
prawidłowych ustawień centrum usługi SMS. Zobacz Wiadomości tekstowe na stronie 31.
Nie mogę używać funkcji wiadomości obrazkowych
Twój abonament nie obejmuje funkcji przesyłania danych. Niepełne lub źle skonfigurowane ustawienia. Skontaktuj się z operatorem sieci.
Zobacz Pomoc w telefonie na stronie 8 lub przejdź do witryny www.sonyericsson.com/support, aby uzyskać ustawienia, i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie. Zobacz Ustawienia na stronie 52.
W jaki sposób mogę włączać i wyłączać metodę edycji T9 podczas pisania wiadomości tekstowej?
Podczas wprowadzania tekstu naciśnij i przytrzymaj . Gdy metoda edycji T9 jest aktywna, ponad wiadomością tekstową widnieje symbol „T9”.
Jak zmienić język telefonu?
1 W trybie gotowości wybierz Menu
> Ustawienia >karta Ogólne > Język > Język telefonu.
2 Wybierz jedną z opcji.
Nie mogę korzystać z Internetu
Twój abonament nie obejmuje funkcji przesyłania danych. Niepełne lub źle skonfigurowane ustawienia Internetu. Skontaktuj się z operatorem sieci.
Zobacz Pomoc w telefonie na stronie 8 lub przejdź do witryny www.sonyericsson.com/support, aby uzyskać ustawienia internetowe, i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie. Zobacz Ustawienia na stronie 52.
Inne urządzenia nie mogą wykryć telefonu za pośrednictwem bezprzewodowej technologii Bluetooth
W telefonie nie włączono funkcji Bluetooth.
Sprawdź, czy telefon jest widoczny dla innych urządzeń. Zobacz Jak odebrać element na stronie 57.
Nie mogę synchronizować ani przesyłać danych między telefonem a komputerem przy użyciu kabla USB.
Kabel lub oprogramowanie dodane w komplecie z telefonem nie zostały prawidłowo zainstalowane. Przejdź do witryny www.sonyericsson.com/support, aby
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Rozwiązywanie problemów
Page 74
przeczytać podręczniki Rozpoczęcie pracy, zawierające szczegółowe instrukcje instalacji i rozwiązywania problemów.
Komunikaty o błędach
Włóż kartę SIM
W telefonie nie ma karty SIM lub jest ona niepoprawnie włożona.
Zobacz Ładowanie baterii na stronie 9. Styki karty SIM wymagają
oczyszczenia. Jeśli karta jest uszkodzona, skontaktuj się zoperatorem sieci.
Włóż właściwą kartę SIM
Telefon jest ustawiony do pracy jedynie z określonymi kartami SIM. Sprawdź, czy używasz odpowiedniej karty SIM operatora.
Błędny kod PIN/Błędny kod PIN2
Wprowadzono niewłaściwy kod PIN lub PIN2.
Wprowadź poprawny kod PIN lub PIN2 i wybierz Tak. Zobacz Jak włożyć kartę SIM na stronie 6.
PIN zablokowany/PIN2 zablokowany
Trzy razy z rzędu wprowadzono niepoprawny kod PIN lub PIN2.
Aby odblokować, zobacz Blokada karty SIM na stronie 68.
Kody niezgodne
Wprowadzone kody nie są identyczne. Gdy chcesz zmienić kod zabezpieczeń (na przykład kod PIN), musisz potwierdzić nowy kod. Zobacz Blokada karty SIM na stronie 68.
Brak zasięgu sieci
Telefon jest w trybie samolotowym. Zobacz Tryb samolotowy na stronie 8.
Telefon nie odbiera żadnego sygnału radiowego lub odbierany sygnał jest za słaby. Skontaktuj się z operatorem sieci i sprawdź, czy zasięg sieci obejmuje miejsce, w którym się znajdujesz.
Karta SIM działa nieprawidłowo. Włóż kartę SIM do innego telefonu. Jeśli ten telefon zadziała, prawdopodobnie problem tkwi w Twoim telefonie. Skontaktuj się z najbliższym punktem serwisowym firmy Sony Ericsson.
72 Rozwiązywanie problemów
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75
Tylko alarmowe
Znajdujesz się w zasięgu sieci, ale nie możesz jej używać. Niektórzy operatorzy sieci zezwalają jednak na łączenie się z międzynarodowym numerem alarmowym 112. Zobacz Połączenia alarmowe na stronie 21.
Blokada kodu PUK. Skontaktuj się z operatorem.
10 razy z rzędu wprowadzono niepoprawny osobisty kod odblokowujący (PUK).
Ładowanie, obca bateria
Używana bateria nie jest zatwierdzona przez firmę Sony Ericsson. Zobacz Bateria na stronie 76.

Ważne informacje

Witryna internetowa dla klientów firmy Sony Ericsson
W witrynie www.sonyericsson.com/support znajduje się sekcja pomocy technicznej. Aby uzyskać porady i wskazówki, wystarczy kilka kliknięć myszą. Znajdują się tam najnowsze aktualizacje oprogramowania oraz porady, jak sprawniej korzystać z telefonu. Informacje o masie naszych produktów można uzyskać w sekcji Dane techniczne witryny www.sonyericsson.pl.
Serwis i pomoc techniczna
Od tej pory masz dostęp do szerokiej gamy usług, jak np.:
• Globalne i lokalne witryny internetowe z pomocą techniczną.
• Globalna sieć Centrów obsługi telefonicznej.
• Rozbudowana sieć autoryzowanych serwisów firmy Sony Ericsson.
• Okres gwarancyjny. Więcej informacji na temat warunków gwarancji można znaleźć w niniejszej instrukcji obsługi.
W witrynie www.sonyericsson.com w sekcji pomocy technicznej dla wybranego języka można w razie potrzeby znaleźć najnowsze informacje i narzędzia pomocy technicznej, jak aktualizacje oprogramowania, bazę wiedzy, ustawienia telefonu i dodatkową pomoc.
W celu uzyskania dokładniejszych informacji o usługach i funkcjach oferowanych przez operatora należy skontaktować się ze swoim operatorem. Zapraszamy również do korzystania z naszych Centrów obsługi telefonicznej. Znajdź na poniższej liście telefon do najbliższego Centrum obsługi telefonicznej. Jeśli danego kraju/regionu nie ma na liście, skontaktuj się z miejscowym dystrybutorem.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Ważne informacje
Page 76
(Poniższa lista numerów telefonów była aktualna w momencie oddawania publikacji do druku. Ostatnie zmiany można zawsze znaleźć w witrynie www.sonyericsson.com).
W mało prawdopodobnym przypadku, gdyby telefon wymagał naprawy, prosimy się skontaktować ze sprzedawcą, od którego został
Pomoc
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
Espańa 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
kupiony, lub z autoryzowanym serwisem. Należy zachować oryginalny dowód zakupu, który stanowi potwierdzenie prawa do korzystania z gwarancji. Opłata za połączenie z Centrum obsługi telefonicznej jest naliczana zgodnie z taryfą krajową, łącznie z obowiązującymi podatkami, chyba że podany numer jest numerem bezpłatnym.
questions.GR@support.sonyericsson.com
74 Ważne informacje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 77
Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
(92-21) 111 22 55 73
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
Zasady bezpiecznej i efektywnej eksploatacji
Przed pierwszym użyciem telefonu komórkowego należy zapoznać się z podanymi niżej informacjami. Celem niniejszych instrukcji jest zapewnienie bezpieczeństwa użytkownika. Prosimy o zastosowanie się do tych zaleceń. Jeżeli produkt znalazł się pod wpływem opisanych poniżej warunków, a także w przypadku wątpliwości co do prawidłowości działania, przed naładowaniem i użyciem produktu należy przekazać go do sprawdzenia autoryzowanemu partnerowi serwisowemu.
questions.PK@support.sonyericsson.com
W przeciwnym razie może wystąpić ryzyko nieprawidłowego działania produktu, a nawet zagrożenie zdrowia użytkownika.
Zalecenia dotyczące bezpiecznej eksploatacji produktu (telefonu komórkowego, baterii, ładowarki i innych akcesoriów)
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie oraz przechowywać go w czystym i wolnym od pyłów miejscu.
Ostrzeżenie! Produkt wrzucony do ognia może eksplodować.
• Nie wolno narażać produktu na kontakt z płynami ani wilgocią.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Ważne informacje
Page 78
• Nie należy narażać produktu na działanie ekstremalnie wysokich ani niskich temperatur. Nie wolno narażać produktu na temperatury powyżej +60°C (+140°F).
• Należy unikać umieszczania produktu w pobliżu otwartego ognia, tlących się papierosów, cygar itd.
• Nie wolno upuszczać produktu, rzucać nim ani go zginać.
• Nie należy malować produktu.
• Nie wolno próbować demontować produktu ani go modyfikować. Serwis powinien być wykonywany jedynie przez upoważniony personel firmy Sony Ericsson.
• Telefonu z klapką nie należy zamykać, gdy między klawiaturą a wyświetlaczem znajduje się jakikolwiek przedmiot, ponieważ może to spowodować uszkodzenie telefonu.
• Nie wolno bez pozwolenia personelu medycznego korzystać z produktu w pobliżu urządzeń medycznych.
• Nie należy korzystać z produktu w samolocie lub w jego pobliżu ani na obszarach objętych zakazem dwukierunkowej łączności radiowej.
• Nie wolno używać produktu w obszarach zagrażających wybuchem.
• Nie należy umieszczać produktu ani instalować wyposażenia bezprzewodowego nad poduszką powietrzną w samochodzie.
Przestroga: Pęknięte lub rozbite wyświetlacze mogą mieć ostre krawędzie lub odłamki grożące skaleczeniem.
UWAGA NA DZIECI!
URZĄDZENIE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCACH NIEDOSTĘPNYCH DLA DZIECI. MAŁE DZIECI NIE POWINNY BAWIĆ SIĘ TELEFONEM KOMÓRKOWYM ANI JEGO
AKCESORIAMI. DZIECI MOGĄ ZRANIĆ SIEBIE LUB INNYCH ALBO PRZYPADKOWO ZNISZCZYĆ TELEFON KOMÓRKOWY LUB JEGO AKCESORIA. TELEFON KOMÓRKOWY ZAWIERA MAŁE ELEMENTY, KTÓRE MOGĄ ZOSTAĆ ODŁĄCZONE, CO STWARZA U DZIECKA RYZYKO ZADŁAWIENIA SIĘ.
Używanie zasilacza sieciowego (ładowarki)
Zasilacz prądu przemiennego należy podłączać jedynie do odpowiednich źródeł zasilania zgodnie z umieszczonymi na nim oznaczeniami. Należy sprawdzić, czy przewód jest umieszczony tak, aby nie był narażony na uszkodzenie ani naprężenia. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Nie wolno używać zasilacza na wolnym powietrzu ani w miejscach o dużej wilgotności. Nie wolno zmieniać przewodu zasilającego ani wtyczki. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazdka, wykwalifikowany elektryk powinien zainstalować odpowiednie gniazdko. Należy stosować jedynie oryginalne ładowarki marki Sony Ericsson przeznaczone dla tego telefonu komórkowego. Inne ładowarki mogą nie spełniać takich samych kryteriów bezpieczeństwa i jakości działania.
Bateria
Przed pierwszym użyciem telefonu komórkowego zalecamy pełne naładowanie baterii. Nowa bateria lub bateria nieużywana przez długi czas może mieć mniejszą pojemność podczas kilku pierwszych prób użycia. Bateria powinna być ładowana tylko wtedy, gdy temperatura otoczenia zawiera się w przedziale od +5°C (+41°F) do +45°C (+113°F).
Należy stosować jedynie oryginalne baterie marki Sony Ericsson przeznaczone dla tego telefonu komórkowego. Stosowanie innych baterii i ładowarek może być niebezpieczne.
76 Ważne informacje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 79
Czas rozmów i gotowości zależy od kilku różnych warunków, takich jak siła sygnału, temperatura otoczenia, wykorzystanie aplikacji, wybrane funkcje oraz transmisja głosu i danych podczas korzystania z telefonu komórkowego. Przed wyjęciem baterii należy wyłączyć telefon komórkowy. Nie wolno wkładać baterii do ust. Elektrolity z baterii mogą być toksyczne w razie ich połknięcia. Do metalowych styków baterii nie wolno przykładać metalowych przedmiotów. Może to spowodować zwarcie i zniszczyć baterię. Baterii należy używać tylko zgodnie z jej przeznaczeniem.
Osobiste urządzenia medyczne
Telefony komórkowe mogą wpływać na działanie niektórych rozruszników oraz innych implantów medycznych. Należy unikać umieszczania telefonu komórkowego nad rozrusznikiem, na przykład w kieszeni na piersi. Podczas korzystania z telefonu komórkowego należy umieszczać go przy tym uchu, które jest bardziej oddalone od rozrusznika. Jeśli utrzymywana jest minimalna odległość 15 cm (6 cali) między telefonem komórkowym a rozrusznikiem, ryzyko zakłócenia pracy rozrusznika jest ograniczone. W przypadku jakiegokolwiek podejrzenia, że występują zakłócenia, należy natychmiast wyłączyć telefon komórkowy. Bardziej szczegółowych informacji na ten temat może udzielić kardiolog.
W przypadku innych urządzeń medycznych należy skontaktować się z lekarzem i producentem urządzenia.
Wskazówki dla osób prowadzących pojazdy
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi używania telefonów komórkowych w czasie prowadzenia pojazdów lub nakładającymi obowiązek stosowania przez kierowców urządzeń do obsługi telefonów bez użycia rąk. Zalecamy stosowanie wyłącznie oryginalnych urządzeń firmy
Sony Ericsson obsługiwanych bez pomocy rąk, przeznaczonych do użycia z danym modelem telefonu. Trzeba pamiętać, że z powodu możliwych zakłóceń działania sprzętu elektronicznego, niektórzy producenci zakazują używania telefonów komórkowych w swoich pojazdach, jeśli nie są one wyposażone w zestawy do obsługi bez użycia rąk (zestawy HF) mające zewnętrzną antenę.
Całą uwagę należy skupić na prowadzeniu pojazdu i przed odebraniem telefonu zjechać z drogi i zaparkować, jeśli wymagają tego warunki jazdy.
Funkcje GPS i związane z położeniem
Niektóre produkty udostępniają funkcje GPS i związane z położeniem. Funkcja określania położenia jest udostępniana bez gwarancji jakości i z możliwymi błędami. Sony Ericsson nie udziela żadnych zapewnień ani gwarancji co do dokładności takich informacji o położeniu. Podczas używania przez urządzenie informacji związanych z położeniem mogą wystąpić zakłócenia i błędy, a ponadto może ono zależeć od dostępności usług sieciowych. Prosimy pamiętać, że funkcje te mogą działać w sposób ograniczony lub nie działać wcale w niektórych miejscach, takich jak wnętrza budynków lub obszary przyległe do budynków. Przestroga: Funkcji GPS nie należy używać w sposób odwracający uwagę od prowadzenia pojazdu.
Połączenia alarmowe
Telefony komórkowe wykorzystują sygnały radiowe, przez co nie gwarantują połączenia w każdych warunkach. Z tego powodu nie należy nigdy polegać jedynie na telefonie komórkowym jako podstawowym środku łączności (np. w przypadku zagrożeń związanych ze zdrowiem).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Ważne informacje
Page 80
Połączenia alarmowe nie są możliwe we wszystkich obszarach i sieciach komórkowych, a także podczas używania pewnych usług sieciowych bądź funkcji telefonu komórkowego. Można to sprawdzić u lokalnego usługodawcy.
Antena
Ten telefon zawiera wbudowaną antenę. Używanie urządzeń antenowych nieoznaczonych przez firmę Sony Ericsson jako przeznaczone dla tego modelu może spowodować uszkodzenie telefonu komórkowego, pogorszenie jego działania oraz przekroczenie dopuszczalnego poziomu SAR (patrz niżej).
Efektywna eksploatacja telefonu
Telefon komórkowy należy trzymać tak jak każdy inny telefon. Nie należy zakrywać górnej części telefonu podczas korzystania z niego, ponieważ wpływa to ujemnie na jakość i może powodować większe zużycie energii, skracając czas rozmów i gotowości.
Częstotliwość radiowa i poziom absorpcji swoistej
Telefon komórkowy jest odbiornikiem i nadajnikiem o małej mocy. Gdy jest włączony, emituje niskoenergetyczne promieniowanie o częstotliwościach radiowych (nazywane także falami radiowymi lub polami o częstotliwości radiowej).
Rządy na całym świecie stosują się do szczegółowych międzynarodowych zasad bezpieczeństwa opracowanych przez organizacje międzynarodowe, takie jak ICNIRP (International Commission on Non­Ionizing Radiation Protection — Międzynarodowa Komisja ds. Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizującym) czy IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc. — Instytut Inżynierów Elektryków i Elektroników), w wyniku systematycznej i intensywnej oceny badań naukowych. Zasady te ustanawiają dozwolone poziomy dawek
promieniowania dla ogólnej populacji. Poziomy te zawierają znaczny margines bezpieczeństwa, co zapewnia bezpieczeństwo wszystkim osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia, oraz uwzględnienie zróżnicowania pomiarów.
Poziom absorpcji swoistej (SAR — Specific Absorption Rate) to jednostka miary energii o częstotliwości radiowej zaabsorbowanej przez ciało człowieka podczas korzystania z telefonu komórkowego. Poziom ten jest określany jako najwyższy dopuszczalny poziom w warunkach laboratoryjnych, a rzeczywisty poziom podczas działania telefonu komórkowego może być znacznie niższy. Dzieje się tak, ponieważ telefon komórkowy zaprojektowano tak, aby używał minimum energii do połączenia z siecią.
Różnice poziomu absorpcji swoistej poniżej zalecanych dawek promieniowania nie mają wpływu na bezpieczeństwo. Chociaż występują różnice w poziomach absorpcji między modelami telefonów komórkowych, wszystkie modele telefonów komórkowych Sony Ericsson zaprojektowano tak, aby odpowiadały zasadom dotyczącym dawek promieniowania o częstotliwości radiowej. Przed udostępnieniem do sprzedaży w USA model telefonu musi przejść testy i uzyskać certyfikat FCC świadczący o tym, że nie przekracza on norm bezpiecznego promieniowania ustalonych przez władze. Podczas testów telefon jest umieszczany w miejscach wymaganych przez FCC w stosunku do każdego modelu (tzn. przy uchu i na ciele). Testy wykazały, że ten telefon spełnia wytyczne FCC dotyczące emisji fal radiowych w przypadku noszenia na ciele pod warunkiem, że jest umieszczony w odległości co najmniej 15 mm od ciała, a w jego pobliżu nie ma żadnych metalowych przedmiotów, albo jest stosowane oryginalne akcesorium firmy Sony Ericsson przeznaczone do tego telefonu i noszone na ciele. Użycie innych akcesoriów nie gwarantuje zgodności z wymaganiami FCC dotyczących fal radiowych.
78 Ważne informacje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 81
Do tego telefonu komórkowego wraz z innymi materiałami jest dołączona oddzielna ulotka z informacjami o poziomie absorpcji swoistej. Informacje te oraz dodatkowe informacje na temat dawek promieniowania o częstotliwości radiowej i poziomie absorpcji są dostępne w witrynie:
www.sonyericsson.com/health.
Rozwiązania ułatwiające eksploatację i zaspokajające potrzeby specjalne
Telefonów Sony Ericsson sprzedawanych w USA można używać z terminalami TTY (przy użyciu odpowiednich akcesoriów). Informacje na temat rozwiązań ułatwiających użytkowanie osobom mającym specjalne potrzeby można uzyskać, telefonując do centrum Sony Ericsson Special Needs Center pod numerem 877 878 1996 (TTY) lub 877 207 2056 (połączenie głosowe) albo odwiedzając witrynę internetową centrum Sony Ericsson Special Needs Center www.sonyericsson-snc.com.
Utylizacja używanego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
Ten symbol oznacza, że urządzenia elektryczne i elektroniczne nie powinny być traktowane jak odpady powstające w gospodarstwie domowym. Zamiast tego powinien zostać przekazany do odpowiedniego punktu odbioru, zajmującego się wtórnym przetwarzaniem sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewnienie prawidłowej utylizacji tego produktu pomaga zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom, jakie dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego mogłoby przynieść niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami. Wtórne przetwarzanie materiałów pomoże w zachowaniu
naszych naturalnych zasobów. Bardziej szczegółowe informacje na temat wtórnego przetwarzania tego produktu można uzyskać w urzędach administracji lokalnej lub w lokalnej firmie świadczącej usługi utylizacji odpadów bądź w sklepie, gdzie produkt ten został zakupiony.
Utylizacja baterii
Należy zapoznać się z właściwymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii lub zadzwonić po odpowiednie informacje do lokalnego Centrum obsługi telefonicznej Sony Ericsson.
Nie wolno wyrzucać baterii do śmieci. Jeśli to możliwe, należy korzystać z punktów utylizacji baterii.
Karta pamięci
Jeżeli produkt jest sprzedawany razem z wymienną kartą pamięci. Jest ona ogólnie kompatybilna z zakupionym telefonem, ale może nie być kompatybilna ze wszystkimi innymi urządzeniami lub funkcjami używanych w nich kart pamięci. Przed zakupem lub użyciem innych urządzeń należy sprawdzić ich kompatybilność. Jeżeli produkt jest wyposażony w czytnik kart pamięci, należy sprawdzić kompatybilność kart przed ich zakupem i użyciem.
Karta pamięci jest formatowana przed przekazaniem do sprzedaży. Kartę pamięci można ponownie sformatować przy użyciu zgodnego urządzenia. Nie należy używać standardowego formatowania systemu operacyjnego przy formatowaniu kart pamięci na komputerze. Szczegółowe informacje można uzyskać w instrukcji obsługi urządzenia lub kontaktując się z działem obsługi klientów.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Ważne informacje
Page 82
OSTRZEŻENIE:
Jeżeli w celu włożenia do telefonu lub innego urządzenia wymagany jest adapter, karty pamięci nie należy wkładać bez tego adaptera.
Zasady dotyczące bezpiecznego używania kart pamięci
• Nie wolno wystawiać karty pamięci na wilgoć.
• Nie należy dotykać złączy karty ręką ani metalowymi przedmiotami.
• Nie wolno uderzać, zginać ani upuszczać karty pamięci.
• Nie wolno podejmować prób demontażu ani modyfikacji karty pamięci.
• Karty pamięci nie wolno używać ani przechowywać w miejscach poddanych działaniu wilgoci, korozji, nadmiernego ciepła — jak w zamkniętym samochodzie w lecie — czy bezpośrednio padającego światła słonecznego, a także w pobliżu grzejników itp.
• Nie wolno nadmierną siłą naciskać ani zginać końca adaptera kart pamięci.
• Należy pilnować, aby do portu, do którego wkłada się adapter kart pamięci, nie dostał się brud, kurz ani przedmioty obce.
• Należy zawsze sprawdzać, czy karta pamięci została poprawnie włożona.
• Kartę pamięci należy wkładać do adaptera kart pamięci do oporu. Karta pamięci może działać nieprawidłowo, jeśli nie zostanie całkowicie włożona.
• Zalecane jest wykonywanie kopii zapasowych ważnych danych. Firma Sony Ericsson nie odpowiada za ewentualną utratę lub uszkodzenie zawartości karty pamięci.
• Nagrane dane mogą zostać uszkodzone lub utracone przy wyjmowaniu karty pamięci, wyjmowaniu adaptera kart pamięci lub wyłączaniu zasilania podczas formatowania, odczytywania lub zapisywania danych, a także przy używaniu karty pamięci w pobliżu źródeł ładunków elektrostatycznych czy w środowisku o silnym polu elektromagnetycznym.
Ochrona informacji osobistych
W celu ochrony swojej prywatności oraz uniemożliwienia dostępu do informacji osobom nieupoważnionym należy przed sprzedażą lub pozbyciem się produktu w inny sposób usunąć wszelkie informacje osobiste. Aby usunąć informacje osobiste, należy przywrócić ustawienia początkowe i wyjąć lub sformatować nośnik pamięci. USUNIĘCIE MATERIAŁÓW Z PAMIĘCI TELEFONU I NOŚNIKA NIE ZAPEWNIA, ŻE KOLEJNY UŻYTKOWNIK NIE BĘDZIE W STANIE ICH ODZYSKAĆ. SONY ERICSSON NIE GWARANTUJE, ŻE NASTĘPNY UŻYTKOWNIK URZĄDZENIA NIE BĘDZIE MÓGŁ UZYSKAĆ DOSTĘPU DO INFORMACJI OBECNEGO UŻYTKOWNIKA ANI NIE BIERZE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UJAWNIENIE TYCH INFORMACJI, NAWET JEŻELI PRZYWRÓCONO USTAWIENIA POCZĄTKOWE I SFORMATOWANO NOŚNIK PAMIĘCI. Obawiając się potencjalnego ujawnienia informacji osobistych, należy zachować urządzenie lub je nieodwracalnie zniszczyć.
Akcesoria
Firma Sony Ericsson zaleca korzystanie wyłącznie z oryginalnych akcesoriów własnej produkcji, które zapewniają bezpieczne i wydajne używanie jej produktów. Stosowanie akcesoriów innych firm może obniżyć wydajność lub stanowić zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa użytkownika.
80 Ważne informacje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 83
OSTRZEŻENIE PRZED GŁOŚNYMI D
źWIĘKAMI:
W przypadku stosowania akcesoriów innych firm należy ostrożnie regulować głośność, aby uniknąć poziomów głośności, które mogą być szkodliwe dla słuchu. Firma Sony Ericsson nie testuje użycia akcesoriów audio innych firm z jej telefonami komórkowymi. Firma Sony Ericsson zaleca korzystanie wyłącznie z oryginalnych akcesoriów audio własnej produkcji.
Umowa licencyjna użytkownika
Niniejsze urządzenie bezprzewodowe („Urządzenie”), razem ze wszelkimi dostarczonymi z nim nośnikami, zawiera oprogramowanie, którego właścicielami są firma Sony Ericsson Mobile Communications AB i firmy z nią stowarzyszone („Sony Ericsson”) oraz współpracujący z nią dostawcy i licencjodawcy („Oprogramowanie”).
Użytkownikowi tego Urządzenia firma Sony Ericsson udziela niewyłącznej, nieprzenośnej, niezbywalnej licencji na użytkowanie Oprogramowania wyłącznie w połączeniu z Urządzeniem, na którym jest ono zainstalowane i/ lub z którym jest ono dostarczone. Nic, co jest zawarte w niniejszym dokumencie, nie może być interpretowane jako sprzedaż Oprogramowania użytkownikowi tego Urządzenia.
Kopiowanie, modyfikacja, rozpowszechnianie, odtwarzanie, rozmontowywanie i jakakolwiek inna zmiana lub użycie w celu poznania kodu źródłowego Oprogramowania lub jego części są zabronione. Aby uniknąć niejasności, Licencjobiorca ma całkowite prawo do przekazania osobie trzeciej swoich praw i zobowiązań, wynikających z użytkowania Oprogramowania. Może ono być przekazane wyłącznie z urządzeniem, z którym Oprogramowanie zostało nabyte, oraz pod warunkiem, że osoba trzecia zobowiąże się na piśmie do przestrzegania niniejszych postanowień.
Licencja jest udzielana na cały okres użytkowania Urządzenia. Niniejsza licencja wygasa wraz z pisemnym przekazaniem osobie trzeciej praw do Urządzenia, na którym zainstalowane jest niniejsze Oprogramowanie. Licencja wygasa w trybie natychmiastowym, jeśli Licencjobiorca nie przestrzega postanowień i warunków w niej zawartych.
Firma Sony Ericsson oraz współpracujący z nią dostawcy i licencjodawcy Oprogramowania są jego jedynymi i wyłącznymi właścicielami oraz zachowują wszelkie prawa, tytuły i udziały w/do Oprogramowania. Sony Ericsson i, w zakresie, w jakim Oprogramowanie zawiera materiał lub kod należący do osób trzecich, owa osoba trzecia, mają prawo do czerpania korzyści wynikających z warunków niniejszej umowy licencyjnej.
Ważność, konstrukcja i skuteczność niniejszej licencji podlega prawodawstwu Szwecji. Powyższe postanowienia obowiązują w całym zakresie, dopuszczalnym przez ustawowe prawa konsumenta (jeśli takie istnieją).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Ważne informacje
Page 84
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity for W380i
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1022111-BV and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301511:V9.0.2, EN 301489-7:V1.3.1, EN 301489-17:V1.2.1, EN 300328:V1.7.1 and EN 60950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC.
Lund, September 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Spełniamy wymagania dyrektywy R&TTE (99/5/WE).
82 Ważne informacje
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 85

Indeks

A
alarmowe, połączenia .......................... 21
alarmy ................................................... 62
alarmy wibracyjnego ............................ 49
aparat fotograficzny
przegląd ....................................... 41
ustawienia .................................... 42
aplikacje ............................................... 51
automatyczna sekretarka ..................... 26
automatyczne ponowne
wybieranie numeru ............................... 20
B
bateria
ładowanie ....................................... 9
użytkowanie i obsługa .................. 76
wkładanie ....................................... 6
blokada
karta SIM ...................................... 68
klawisz muzyczny ......................... 69
telefon .......................................... 69
blokada klawiszy muzycznych ............. 69
C
czas połączenia .................................... 30
czytnik nagłówków RSS ....................... 54
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
D
data ...................................................... 67
declaration of conformity ..................... 82
dzwonki ................................................ 49
E
ekran startowy ........................................ 8
e-mail ................................................... 35
G
głośność
dzwonek ....................................... 49
głośnik słuchawki ......................... 21
godzina ................................................. 67
grupy .................................................... 24
gry ........................................................ 51
I
Internet
profile ........................................... 54
ustawienia .................................... 52
zabezpieczenia i certyfikaty ......... 54
zakładki ........................................ 53
J
Java™ .................................................. 51
83Indeks
Page 86
K
kalendarz .............................................. 63
kalkulator .............................................. 66
karta pamięci ....................................... 16
karta SIM
blokowanie i odblokowywanie ..... 68
kopiowanie na .............................. 23
kopiowanie z ................................ 24
wkładanie ....................................... 6
klawisze .......................................... 10, 14
klawisze muzyczne .............................. 44
kod PIN
zmienianie .................................... 68
komunikaty o błędach .......................... 72
kontakty
dodawanie kontaktów
do pamięci telefonu ..................... 22
grupy ............................................ 24
kontakty domyślne ....................... 22
synchronizacja ............................. 59
L
lista połączeń ....................................... 25
listy odtwarzania .................................. 45
Ł
łączenie się z numerami
w wiadomości ...................................... 32
M
Media Manager .....................................46
menedżer plików ...................................16
menu .....................................................14
menu czynności ....................................16
metoda przesyłania
technologia Bluetooth™ ...............55
USB ...............................................57
mikrofon ................................................21
minutnik ................................................66
Moi znajomi ...........................................38
moje numery .........................................28
motywy .................................................68
MusicDJ™ ............................................50
N
nawigacja po menu ...............................14
notatki ...................................................65
numer IMEI ............................................69
O
obrazki (i zdjęcia) ..................................43
odblokowywanie karty SIM ...................68
odtwarzacz muzyczny ...........................44
odtwarzacz Walkman® .........................44
odtwarzacz wideo .................................50
osobiste dzwonki rozmówców .............22
84 Indeks
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 87
P
pamięć kodów ...................................... 66
PC Suite ............................................... 58
PlayNow™ ............................................ 48
pobieranie plików ................................. 54
poczta głosowa .................................... 26
podmenu .............................................. 14
połączenia
filtrowanie ..................................... 28
międzynarodowe .......................... 20
nagrywanie ................................... 50
nawiązywanie ........................... 8, 20
obsługa dwóch połączeń ............. 27
odbieranie ................................ 8, 21
odrzucanie ............................... 8, 21
wybieranie ponowne .................... 20
zawieszanie .................................. 26
połączenia konferencyjne ..................... 28
połączenia z ograniczeniami ................ 29
pomoc .................................................... 8
powiększenie ........................................ 41
profile ................................................... 67
przegląd menu ..................................... 12
przekierowywanie połączeń ................. 26
przesyłanie
pliki ............................................... 57
utwory muzyczne ......................... 46
przesyłanie zdjęć .................................. 42
przyciski ......................................... 10, 14
PUK ...................................................... 68
R
radio ..................................................... 47
rejestrator dźwięku ............................... 50
rozwiązywanie problemów ................... 70
S
składanie ................................................ 6
skróty ................................................... 16
stan pamięci ......................................... 24
sterowanie ruchowe ............................. 62
stoper ................................................... 66
synchronizacja ..................................... 59
szablony wiadomości ........................... 34
szybkie wybieranie ............................... 25
T
technologia bezprzewodowa
Bluetooth™ .......................................... 55
tekstowe ............................................... 19
telefon
blokada ........................................ 69
język ............................................. 18
terminy ................................................. 63
TrackID™ ............................................. 47
tryb gotowości ....................................... 8
tryb samolotowy ..................................... 8
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
85Indeks
Page 88
U
usługa aktualizacji ................................ 60
ustawienia
Internet ......................................... 52
Java™ .......................................... 52
ustawienia początkowe ........................ 70
utwory muzyczne
przesyłanie ................................... 46
W
wiadomości .......................................... 31
e-mail ........................................... 35
głosowe ........................................ 35
informacje lokalne
i informacje stacji bazowej ........... 40
szablony ....................................... 34
wiadomość obrazkowa ................ 32
wiadomość tekstowa ................... 31
wiadomości e-mail Push ...................... 38
wiadomości głosowe ........................... 35
wiadomość obrazkowa ........................ 32
wiadomość tekstowa ........................... 31
widok telefonu .......................................10
wizytówki ..............................................30
włączanie telefonu ..................................7
włączanie/wyłączanie
blokada telefonu ...........................69
ochrona karty SIM, blokada ..........69
wprowadzanie tekstu
metoda edycji T9™ .......................19
metoda kolejnych naciśnięć .........20
wybieranie stałe ....................................29
wysyłanie
melodie i dzwonki .........................50
obrazki (i zdjęcia) ..........................43
utwory muzyczne ..........................46
wizytówki ......................................30
Z
zadania ..................................................64
zasady, bezpieczeństwo .......................75
zestaw HF .............................................44
technologia Bluetooth™ ...............56
86 Indeks
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...