Hartelijk dank voor het aanschaffen van een
Sony Ericsson W350i. Nu kunt u overal van uw muziek genieten.
Extra fotocontent vindt u op www.sonyericsson.com/fun.
U kunt zich nu registreren op www.sonyericsson.com/myphone
om in aanmerking te komen voor een set hulpprogramma's,
gratis online opslagruimte, speciale aanbiedingen, nieuws en
wedstrijden.
Ga voor productondersteuning naar
www.sonyericsson.com/support.
Kleine, maar krachtige speakers die
in uw broekzak passen
Draagbare stereo headset
HPM-83
Stoere headset met nekband voor
superieure audioprestaties
Stereo Bluetooth™ Headset
HBH-DS200
Geniet van draadloze muziek zonder
één gesprek te moeten missen
U kunt deze accessoires afzonderlijk
aanschaffen, maar ze zijn mogelijk niet overal verkrijgbaar.
Ga naar www.sonyericsson.com/accessoiries voor het volledige assortiment.
GSM 900/1800/1900
Deze gebruikershandleiding is gepubliceerd door
Sony Ericsson Mobile Communications AB of een
van de lokale vestigingen, zonder enige garantie.
Te allen tijde en zonder voorafgaande waarschuwing
kunnen verbeteringen en wijzigingen door
Sony Ericsson Mobile Communications AB (of de
lokale vestiging ervan) worden aangebracht in deze
gebruikershandleiding op grond van typografische
fouten, onjuiste of achterhaalde gegevens of
verbeteringen aan programmatuur en/of apparatuur.
Dergelijke wijzigingen zullen echter in nieuwe edities
van deze handleiding worden opgenomen.
Alle rechten voorbehouden.
Publicatienummer: 1209-1205.1
Let op:
Enkele diensten in deze handleiding worden niet
door alle netwerken ondersteund. Dit geldt ook voor het internationale GSM-alarmnummer 112.
Neem contact op met uw netwerkoperator of
serviceprovider als u twijfelt of u een bepaalde
service al dan niet kunt gebruiken.
Lees de hoofdstukken met Belangrijke informatie
voordat u de mobiele telefoon in gebruik neemt.
Uw mobiele telefoon heeft de mogelijkheid
om extra content, bijvoorbeeld ringtones, te
downloaden, op te slaan en door te sturen. Het
gebruik van deze content kan beperkt of verboden
zijn als gevolg van rechten van derden, waaronder
auteursrechten. U, niet Sony Ericsson, bent
volledig verantwoordelijk voor extra content die
is gedownload of doorgestuurd vanaf uw mobiele
telefoon. Controleer voordat u extra content
gebruikt, of het voorgenomen gebruik is toegestaan
onder licentie of op andere wijze geautoriseerd is.
Sony Ericsson biedt geen garantie omtrent de
juistheid, integriteit of kwaliteit van extra content of
enige andere content van derden. Sony Ericsson is
onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk
voor onjuist gebruik door u van extra content of
andere content van derden.
Bluetooth is een handelsmerk of gedeponeerd
handelsmerk van Bluetooth SIG Inc. en elk gebruik
van een dergelijk handelsmerk door Sony Ericsson
gebeurt onder licentie.
Het Liquid Identity-logo, PlayNow, TrackID en
MusicDJ zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro, M2, WALKMAN
en het WALKMAN-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
Ericsson is een handelsmerk of gedeponeerd
handelsmerk van Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe en Photoshop zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
TrackID wordt mogelijk gemaakt door Gracenote
Mobile MusicID™. Gracenote en Gracenote Mobile
MusicID zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Gracenote, Inc.
Microsoft, Windows, Outlook en Vista zijn
gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken
van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
T9™ Text Input is een handelsmerk of een
gedeponeerd handelsmerk van Tegic
Communications. T9™ Text Input heeft een licentie
onder een of meer van de volgende patenten:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, en 6,011,554; Canadian Pat. No.
1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic
of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB; en aanvullende, hangende patenten wereldwijd.
Java en alle op Java gebaseerde handelsmerken
en logo's zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sun Microsystems, Inc.
in de Verenigde Staten en in andere landen.
Licentieovereenkomst voor eindgebruikers voor
Sun™ Java™ J2ME™.
Beperkingen: de Software is vertrouwelijke,
auteursrechtelijk beschermde informatie van Sun en
de eigendom van alle kopieën berust bij Sun en/of
haar licentiegevers. De klant is niet gerechtigd om de
Software te wijzigen, te decompileren, te ontleden, te
decoderen, te extraheren of anderszins aan reverseengineering te onderwerpen. De software mag niet
als geheel of gedeeltelijk worden verhuurd, worden
overgedragen of in onderlicentie worden gegeven.
Exportvoorschriften: Software, inclusief technische
gegevens, valt onder de Amerikaanse exportwetten,
met inbegrip van de U.S. Export Administration Act en
de daaraan verbonden bepalingen, en valt mogelijk
ook onder de export- of importvoorschriften van
andere landen. De klant komt overeen om strikt te
voldoen aan dergelijke voorschriften en erkent de
eigen verantwoordelijkheid voor het verkrijgen van
vergunningen voor de export, wederuitvoer of import
van Software. Software mag niet worden gedownloa d
of anderszins worden geëxporteerd of
wederuitgevoerd (i) naar, of naar een staatsburger
of inwoner van, Cuba, Irak, Iran, Noord-Korea, Libië,
Soedan, Syrië (met inachtneming van het feit dat deze
opsomming van tijd tot tijd kan worden herzien) of
naar enig(e) ander(e) land(en) waartegen de Verenigde
Staten een handelsembargo heeft ingesteld; of (ii)
naar iemand op de lijst van Specially Designated
Nations van de U.S. Treasury Department of in de
Table of Denial Orders van het U.S. Commerce
Department.
Beperkte rechten: het gebruik, het kopiëren en de
openbaarmaking door de regering van de Verenigde
Staten is onderhevig aan de bepe rkingen die worden
uiteengezet in de Rights in Technical Data and
Computer Software Clauses in DFARS 252.2277013(c) (1) (ii) en FAR 52.227-19(c) (2), voor zover
van toepassing.
Andere product- en bedrijfsnamen in dit document
kunnen handelsmerken zijn van de respectieve
eigenaars.
Alle rechten die hierin niet uitdrukkelijk worden
verleend, zijn voorbehouden.
Alle illustraties zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie
en vormen mogelijk geen exacte weergave van de
daadwerkelijke telefoon.
Instructiesymbolen
De volgende symbolen worden in
de gebruikershandleiding gebruikt.
Opmerking
Tip
Waarschuwing
Of een service of functie
beschikbaar is, hangt af van het
netwerk of abonnement. Neem
contact op met uw netwerkoperator
voor meer informatie.
>Gebruik een selectietoets of
de navigatietoets om te bladeren
en selecteren. Zie Navigatie op
pagina 13.
Druk op het midden van
de navigatietoets.
Druk de navigatietoets omhoog.
Druk de navigatietoets omlaag.
Druk de navigatietoets naar links.
Druk de navigatietoets naar rechts.
uit en koppel de oplader en de batterij
los voordat u de SIM-kaart plaatst of
verwijdert.
U kunt contacten op de SIM-kaart
opslaan voordat u de kaart uit de telefoon
haalt. Zie Namen en nummers naar de
SIM-kaart kopiëren op pagina 26.
PIN-code
U hebt mogelijk een PIN-code
(Personal Identification Number)
nodig om de diensten in uw telefoon
te activeren. U hebt de PIN-code van
uw netwerkoperator gekregen. Elk
cijfer van de PIN-code wordt als een
sterretje (*) weergegeven, tenzij het
met de cijfers van een alarmnummer
begint, bijvoorbeeld 112 of 911. U
kunt alarmnummers zien en bellen
zonder een PIN-code in te voeren.
Cijfers van het scherm verwijderen
• Druk op .
Als u drie keer achter elkaar de verkeerde
PIN-code invoert, verschijnt PIN
geblokkeerd. U heft de blokkering op
door uw PUK-code (Personal Unblocking
Key) in te voeren. Zie SIM-kaartblokkering
op pagina 65.
Vliegtuigmodus
In de Vliegtuigmodus zijn het netwerk
en de radio-ontvangers uitgeschakeld
om storing van gevoelige apparatuur
te voorkomen.
In de vliegtuigmodus kunt u de
Bluetooth™ functie gebruiken.
Opstartscherm
Het opstartscherm wordt weergegeven
wanneer u de telefoon inschakelt. Zie
Afbeeldingen gebruiken op pagina 45.
Stand-by
Als u de telefoon hebt ingeschakeld en
uw PIN-code hebt ingevoerd, wordt
de naam van de netwerkoperator
weergegeven op het scherm. Dit
wordt de stand-bymodus genoemd.
Help op de telefoon
U kunt op elk gewenst moment
Help en informatie opvragen op uw
telefoon. Zie Navigatie op pagina 13.
De Setup wizard gebruiken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Setup wizard.
Info, indien beschikbaar. Soms wordt
Info weergegeven onder Meer.
De telefoondemonstratie weergeven
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Entertainment > Demo tour.
Instellingen downloaden
U kunt instellingen downloaden naar
de telefoon. Met deze instellingen kunt
u de functies gebruiken waarvoor
internetaccounts zijn vereist, zoals
MMS en e-mail.
Neem contact op met uw netwerkoperator
of serviceprovider voor meer informatie.
De batterij opladen
De batterij van de telefoon is bij
aanschaf gedeeltelijk opgeladen.
De batterij opladen
2,5 u
1 Sluit de oplader aan op de telefoon.
Het duurt circa 2,5 uur om de batterij
volledig op te laden.
2 Verwijder de oplader door de stekker
naar boven te tillen.
U kunt de telefoon tijdens het opladen
gebruiken. U kunt de batterij op elk
moment opladen en ook gedurende
korter of langer dan 2,5 uur. U kunt het
opladen onderbreken zonder de batterij
daarmee te beschadigen.
Profielen
Tijd en datum
Taal
Updateservice
Nieuwe events
Snelkoppelingen
Vliegtuigmodus
Beveiliging
Setup wizard
Telefoonstatus
Master reset
* Sommige menu's zijn afhankelijk van uw netwerkoperator, netwerk en abonnement.
** Met de navigatietoets kunt u tussen tabbladen in submenu's bladeren. Zie Navigatie op pagina 13 voor meer
informatie.
Pictogrammen op de statusbalk
Sommige pictogrammen verschijnen
op het scherm om de status e n nieuwe
gebeurtenissen weer te geven.
Pictogram Beschrijving
Geluiden & sign.
Volume
Ringtone
Stil
Toen. belvolume
Trilalarm
Berichtsignaal
Toetsgeluid
De hoofdmenu's worden als
pictogrammen weergegeven.
Sommige submenu's bevatten
tabbladen.
Door telefoonmenu's navigeren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu.
2 Gebruik de navigatietoets om door
de menu's te navigeren.
Bladeren tussen de tabbladen
• Blader naar een tabblad door de
navigatietoets naar links of rechts
te drukken.
Toets
Hiermee kunt u naar de hoofdmenu's gaan of items selecteren
Bladeren tussen de menu's en tabbladen
Hiermee kunt u opties selecteren die direct boven deze toetsen
op het scherm worden weergegeven.
Hiermee gaat u één niveau terug in een menu.
Houd deze toets ingedrukt om terug te gaan naar
de stand-bymodus of om een functie te beëindigen.
Hiermee kunt u items, zoals foto's, geluiden en contacten
verwijderen.
Houd deze toets ingedrukt om de microfoon te dempen tijdens een
gesprek.
Hiermee zet u de telefoon aan en uit.
Hiermee opent u de Walkman®-player.
Druk om te schakelen tussen de Walkman®-player
en de muziekbestanden.
Houd deze toets ingedrukt om uw voicemailservice (indien ingesteld)
te bellen.
- Houd een cijfertoets ingedrukt om naar een contact te gaan van wie
- Druk op een cijfertoets en selecteer Bellen voor snelkiezen.
de naam met een bepaalde letter begint.
Houd deze toets ingedrukt om de ringtone uit te schakelen als
u wordt gebeld.
Houd deze toets ingedrukt om de telefoon op Stil te zetten.
De wekker gaat ook af als u de telefoon op Stil hebt gezet.
Druk op deze knop als u tijdens het schrijven van een bericht
een kleine letter in een hoofdletter wilt veranderen of andersom.
Houd deze knop ingedrukt als u T9™-tekstinvoer tijdens het
schrijven van een bericht wilt in- of uitschakelen.
Op het klepje:
Stoppen, pauzeren en afspelen (muziektoets).
Wanneer u het klepje sluit, zet u de Walkman®-player aan.
Druk om radiokanalen te zoeken.
Druk de toets omhoog of omlaag om naar vooraf ingestelde kanalen
te zoeken.
Op het klepje:
Hiermee gaat u naar het vorige nummer in de Walkman®-player.
Hiermee zoekt u radiokanalen.
Op het klepje:
Hiermee gaat u naar het volgende nummer in de Walkman®-player.
Hiermee zoekt u radiokanalen.
Aan de zijkant van de telefoon.
Hiermee geeft u statusinformatie weer in de stand-bymodus.
Hiermee verhoogt u het volume tijdens een gesprek of wanneer
u de Walkman®-player gebruikt.
Hiermee verhoogt u de helderheid wanneer u de camera gebruikt.
Druk tweemaal op deze knop om een gesprek te weigeren.
Druk in de stand-bymodus eenmaal op deze toets om een
inkomende oproep te onderdrukken.
Aan de zijkant van de telefoon:
Hiermee verlaagt u het volume tijdens een gesprek of wanneer
u de Walkman®-player gebruikt.
Hiermee verlaagt u de helderheid wanneer u de camera gebruikt.
Snelkoppelingen
U kunt een snelkoppeling gebruiken
om rechtstreeks naar een menu te
gaan. De menunummering begint bij
het pictogram in de linkerbovenhoek
en loopt van links naar rechts en van
boven naar beneden.
Direct naar het zevende menu gaan
• Selecteer vanuit stand-by Menu
en druk op .
Navigatiesnelkoppelingen gebruiken
• Druk vanuit stand-by op , , of
om rechtstreeks naar een functie te
gaan.
Een snelkoppeling bewerken met
de navigatietoets
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Snelkoppelingen.
2 Blader naar een optie en selecteer
Bewerken.
3 Blader naar een menuoptie
en selecteer Snelkopp.
Bestandsbeheer
Met Bestandsbeheer kunt u de items
beheren die u hebt opgeslagen in het
telefoongeheugen of op een
geheugenkaart.
U moet de geheugenkaart mogelijk
afzonderlijk aanschaffen.
Geheugenkaart
De telefoon ondersteunt Memory Stick
Micro™-geheugenkaarten (M2™) om
extra geheugenruimte aan de telefoon
toe te voegen. U kunt de Memory
Stick ook gebruiken met andere
apparaten die hiervoor geschikt zijn.
1 Open de geheugenkaarthouder.
2 Plaats de geheugenkaart met de
goudkleurige contactpunten naar
beneden.
3 Sluit de geheugenkaarthouder.
4 Schuif de geheugenkaarthouder in het
apparaat om deze te vergrendelen.
5 Plaats het batterijklepje terug.
Opties voor de geheugenkaart
weergeven
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Bestandsbeheer > het tabblad
Op Memory Stick.
2 Selecteer Meer.
Werken met bestanden
U kunt bestanden kopiëren en
verplaatsen van de telefoon naar
een computer of geheugenkaart
of andersom. Bestanden worden
eerst op de geheugenkaart en daarna
in het telefoongeheugen opgeslagen.
Bestanden die niet worden herkend,
worden opgeslagen in de map Overig.
U kunt submappen maken waar
u bestanden naartoe verplaatst of
kopieert. U kunt meerdere bestanden
of alle bestanden tegelijk selecteren
bij het werken met bestanden, behalve
als het Games en Applicaties betreft.
Als het geheugen vol is, verwijdert
u content om ruimte te maken.
Tabbladen voor Bestandsbeheer
Bestandsbeheer is verdeeld in drie
tabbladen. Pictogrammen geven aan
waar de bestanden zijn opgeslagen.
Luister naar muziek, geluidsboeken
en podcasts. Gebruik Sony Ericsson Media Manager om content naar uw
telefoon over te brengen.
Content overbrengen naar
en van een computer
Met een USB-kabel en Sony Ericsson
Media Manager kunt u content van
cd's, uw computer of de telefoon
overbrengen.
Sony Ericsson Media Manager-software
staat op de cd die bij de telefoon is
geleverd, en kan worden gedownload
via www.sonyericsson.com/support.
Vereiste besturingssystemen
U hebt een van de volgende
besturingssystemen op uw
computer nodig om de software op de cd te kunnen gebruiken:
• Microsoft® Windows Vista™
(32-bits en 64-bits versies van:
Ultimate, Enterprise, Business,
Home Premium, Home Basic)
• Microsoft Windows® XP (Pro of
Home), Service Pack 2 of later
Media Manager installeren
1 Zet de computer aan en plaats de cd.
De cd-rom wordt automatisch gestart
en het installatievenster wordt geopend.
2 Selecteer een taal en klik op OK.
3 Klik op Install Sony Ericsson Media
Manager en volg de instructies.
Content overbrengen met Media
Manager
1 Sluit de telefoon aan op een
computer met de USB-kabel die
wordt meegeleverd bij de telefoon.
2 Computer: Start/Programma's/
Sony Ericsson/Media Manager.
Wacht tot Media Manager is gestart.
3 Telefoon: Selecteer Best.overdr.
De telefoon wordt uitgeschakeld
en wordt voorbereid voor de
overdracht van bestanden.
Verwijder de USB-kabel niet uit de telefoon
of de computer tijdens de overdracht
omdat hierdoor de geheugenkaart of het
telefoongeheugen beschadigd kan raken.
4 Computer: Wacht tot de telefoon in
Media Manager wordt weergegeven.
5 Verplaats bestanden tussen de telefoon
en de computer in Media Manager.
6 Als u de USB-kabel op veilige
wijze wilt verwijderen in de
bestandsoverdrachtmodus, klikt u met
de rechtemuisknop op het pictogram
Verwisselbare schijf in Windows Verkenner en selecteert u Uitwerpen.
De muziektoetsen worden gebruikt
om de Walkman®-player te bedienen
als het klepje is gesloten.
Het afspelen van muziek starten
• Druk op .
Het afspelen van muziek stoppen
• Druk op .
Snel vooruit en achteruit spoelen
Houd terwijl u muziek beluistert
of ingedrukt.
Toegang krijgen tot de nummers die
op dat moment worden afgespeeld
• Druk tijdens het beluisteren van
muziek omhoog of omlaag.
Schakelen tussen tracks
• Druk terwijl u muziek beluistert
op of .
Muziektoetsvergrendeling
Als de telefoon is gesloten, kunt u de
muziektoetsvergrendeling gebruiken
om de muziektoetsen te vergrendelen
en vrij te geven.
De muziektoetsen blokkeren
en vrijgeven
• Verschuif de muziektoetsvergrendeling.
Door bestanden bladeren
Muziekbestanden worden opgeslagen
en gerubriceerd.
• Artiesten - lijst met de nummers die
u met Media Manager hebt overgezet.
• Albums - lijst met de nummers per
album.
• Tracks - lijst met alle muzieknummers in
uw telefoon en op een geheugenkaart.
• Playlists - uw eigen lijsten met nummers.
Playlists
U kunt playlists maken om bestanden
te organiseren in Bestandsbeheer.
Bestanden kunnen aan meerdere
playlists worden toegevoegd.
Wanneer u een playlist of een bestand
in een playlist verwijdert, verwijdert
u het bestand niet uit het geheugen.
U verwijdert alleen de verwijzing naar
het bestand.
U kunt muziek verzenden en
ontvangen in een MMS-bericht,
e-mailbericht of via Bluetooth.
Muziek verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by
Menu > WALKMAN.
2 Blader naar een titel en selecteer
Meer > Bestand > Verzenden.
3 Selecteer een overdrachtmethode.
Controleer of het ontvangende apparaat
de geselecteerde overdrachtmethode
ondersteunt.
Muziek ontvangen
• Volg de instructies die worden
weergegeven.
Muziektoetsvergrendeling
Als de telefoon is gesloten, kunt u de
muziektoetsvergrendeling gebruiken
om de muziektoetsen te vergrendelen
en vrij te geven.
Meer > Mijn muziek
De muziektoetsen blokkeren
en vrijgeven
• Verschuif de muziektoetsvergrendeling.
PlayNow™
Maak verbinding met PlayNow™ om
ringtones, games, muziek, thema's en
achtergronden te downloaden. U kunt
content vooraf beluisteren of bekijken
voordat u deze aanschaft en downloadt
naar de telefoon.
Deze service is niet beschikbaar in alle
landen. Neem voor meer informatie
contact op met uw netwerkoperator.
Voordat u PlayNow™ gebruikt
De juiste internetverbindingsinstellingen
moeten in de telefoon zijn opgegeven.
Zie Instellingen op pagina 50.
PlayNow™-muziek beluisteren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> PlayNow™.
2 Blader naar de website van
PlayNow™ en volg de instructies
om content te bekijken en te kopen.
Downloaden van PlayNow™
De prijs wordt weergegeven wanneer
u een muziekbestand selecteert om te
downloaden en op te slaan. Wanneer
een aankoop wordt geaccepteerd,
wordt dit op uw telefoonrekening
bijgeschreven of van uw prepay-kaart
afgeschreven.
Een muziekbestand downloaden
1 Wanneer u een muziekbestand
hebt beluisterd, kunt u besluiten
om de voorwaarden te accepteren.
2 Selecteer Ja om te downloaden.
TrackID™
TrackID™ is een
muziekherkenningsdienst. U kunt
zoeken naar liedtitels, artiesten en
albumnamen.
Informatie over muziek zoeken
1 Wanneer u een nummer door een
luidspreker hoort, selecteert u vanuit
stand-by Menu > Entertainment
> TrackID™ > Starten.