SONY W350 User Manual [lv]

Paldies, ka esat iegādājies Sony Ericsson W350i. Baudiet mūziku, lai kurp jūs dotos.
Papildu saturu tālrunim meklējiet Web vietā www.sonyericsson.com/fun.
Reģistrējieties tūlīt, lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas krātuvi tiešsaistē, īpašos piedāvājumus un varētu piedalīties konkursos Web vietā www.sonyericsson.com/myphone.
Lai saņemtu plašāku atbalsta informāciju, apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Papildierīces — plašākas iespējas tālrunim
Portatīvie skaļruņi MPS-70
Nelieli, bet spēcīgi skaļruņi, ko var ērti nēsāt kabatā.
Portatīvā brīvroku stereoierīce HPM-83
Ielas stilam atbilstoša ap kaklu liekama austiņa ar izcilu audio veiktspēju.
Bluetooth™ stereoaustiņas HBH-DS200
Izbaudiet mūziku bezvadu režīmā un nepalaidiet garām nevienu zvanu.
Šīs papildierīces var iegādāties atsevišķi, taču atsevišķos tirgos tās, iespējams, nav pieejamas. Visu ierīču klāstu varat apskatīt Web vietā www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Saturs

Darba sākšana ................... 5
Salikšana ........................................ 5
Tālruņa ieslēgšana ......................... 6
Palīdzība tālrunī .............................. 8
Akumulatora lādēšana .................... 9
Tālruņa pārskats ........................... 10
Izvēļņu pārskats ............................ 12
Statusa joslas ikonas .................... 13
Navigācija ..................................... 14
Īsceļi .............................................. 16
Failu pārvaldnieks ......................... 16
Tālruņa valoda .............................. 18
Teksta ievadīšana ......................... 18
Walkman® un mūzika ..... 20
Satura pārsūtīšana uz datoru
un no tā ......................................... 20
Walkman® atskaņotājs ................. 21
PlayNow™ .................................... 24
TrackID™ ...................................... 25
Zvanīšana ......................... 25
Zvanīšana un zvanu saņemšana .. 25
Zvanīšana ārkārtas situācijās ....... 26
Kontakti ......................................... 27
Grupas .......................................... 29
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Zvanu saraksts ............................. 30
Numuru ātrā izsaukšana ............... 30
Balss pasts ................................... 30
Zvanu pāradresācija ..................... 31
Vairāki zvani vienlaikus ................. 31
Darbības ar diviem balss zvaniem ... 32
Konferences zvani ........................ 32
Mani numuri .................................. 33
Zvanu pieņemšana ....................... 33
Zvanu liegumi ............................... 33
Fiksētie zvani ................................ 34
Sarunu ilgums un izmaksas .......... 34
Vizītkartes ..................................... 34
Ziņapmaiņa ...................... 35
Īsziņas ........................................... 35
Multiziņas ...................................... 37
Veidnes ......................................... 38
Balss ziņas .................................... 39
E-pasts .......................................... 39
Mani draugi ................................... 42
Vietējā un šūnas informācija ......... 44
1Saturs
Attēlveidošana ................. 44
Kamera ......................................... 44
Attēlu pārsūtīšana ......................... 46
Attēli .............................................. 47
Izklaide ............................. 48
Radio ............................................ 48
Zvana signāli un melodijas ........... 49
MusicDJ™ .................................... 50
Skaņu ieraksti ............................... 50
Video atskaņotājs ......................... 51
Spēles ........................................... 51
Programmas ................................. 51
Savienojumi ..................... 52
Iestatījumi ..................................... 52
Interneta lietošana ........................ 53
RSS lasītājs .................................. 54
Bezvadu tehnoloģija Bluetooth™ .. 55
USB kabeļa izmantošana ............. 57
Sinhronizēšana ............................. 58
Atjaunināšanas pakalpojums ........ 60
Citas iespējas .................. 61
Signāli ........................................... 61
Kalendārs ...................................... 62
Uzdevumi ...................................... 63
Piezīmes ....................................... 64
Taimeris, hronometrs
un kalkulators ................................ 65
Kodu atmiņa .................................. 65
Profili ............................................. 66
Datums un laiks ............................ 67
Motīvi ............................................ 67
Atslēgas ........................................ 67
IMEI numurs ................................. 69
Problēmu novēršana ...... 69
Bieži uzdotie jautājumi .................. 70
Kļūdu ziņojumi .............................. 71
Svarīga informācija ......... 73
Informācija par drošu un efektīvu
tālruņa lietošanu ........................... 75
Ierobežotā garantija ...................... 79
FCC Statement ............................. 82
Declaration of Conformity
for W350i ...................................... 82
Alfabētiskais rādītājs ...... 83
2 Saturs
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W350i
GSM 900/1800/1900 Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās vietējā filiāle jebkurā laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu dēļ pašreizējā informācijā vai programmu un/vai iekārtu uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks iekļautas šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos izdevumos. Visas tiesības aizsargātas.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Izdevuma numurs: 1209-1203.2 Lūdzu, ievērojiet: daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja
rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas
attiecas arī uz GSM starptautisko avārijas dienestu
izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Lūdzu, izlasiet sadaļas Svarīga informācija, pirms lietojat mobilo tālruni. Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu saturu, piem., zvana signālus. Šāda satura izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses, ieskaitot aizliegumu atbilstoši piemērojamam autortiesību likumam, bet neaprobežojoties ar to. Jūs, un nevis Sony tālrunī lejupielādētu saturu vai saturu, ko pārsūtāt no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu saturu, lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās licences vai cita veida pilnvaras. Kompānija
Ericsson negarantē jebkāda papildu satura
Sony vai citas trešās puses satura precizitāti, integritāti vai kvalitāti. Kompānija Sony
Ericsson, esat atbildīgs par
Ericsson nekādā
gadījumā neatbild par jebkāda veida nepareizu papildu satura vai citas trešās puses satura izmantošanu. Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme, un tās lietošanu nosaka Sony
Ericsson licence.
Plūstošā identifikatora logotips, PlayNow,
un MusicDJ ir Sony Ericsson Mobile
TrackID Communications AB reģistrētas preču zīmes vai
preču zīmes. Sony, Memory Stick Micro, M2, nosaukums un logotips WALKMAN ir Sony Corporation
preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson preču
zīme vai reģistrēta preču zīme.
Adobe un Photoshop ir Adobe Systems Incorporated preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un/vai citās valstīs.
TrackID darbību nodrošina Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile MusicID ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook un Vista
ir Microsoft Corporation reģistrētas preču
preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
zīmes vai T9™ Text Input ir Tegic Communications preču zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no
šiem patentiem: ASV pat. nr. 5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 un 6 011 554; Kanādas pat. nr.1 331 057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B; Honkongas standarta pat. nr. HK0940329; Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat. nr. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā pasaulē. Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes. Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences līgums.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla, ar autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun piederoša informācija, un visas tās kopijas ir korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums. Klients
modificēt, dekompilēt, disasemblēt, atšifrēt,
nedrīkst ekstrahēt vai citādi dekonstruēt programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt, piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu. Eksportēšanas noteikumi: programmatūra, ieskaitot tās tehniskos datus, ir pakļauta ASV eksporta kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta administrēšanas aktu (U.S. Export Administration Act) un ar to saistītos noteikumus, kā arī uz to var attiekties citu valstu eksporta vai importa noteikumi. Klients piekrīt stingri ievērot visus šāda veida noteikumus un apliecina, ka viņa pienākumos ietilpst licenču iegūšana, lai eksportētu, reeksportētu vai importētu programmatūru. Programmatūru nedrīkst lejupielādēt vai citādā veidā eksportēt vai reeksportēt (i) uz Kubu, Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Lībiju, Sudānu, Sīriju (šis saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru citu valsti, kurai ASV ir uzlikusi preču embargo, kā arī šādu valstu pavalstniekiem un iedzīvotājiem un (ii) jebkuram, kas iekļauts ASV Finanšu ministrijas Īpaši izraudzīto valstu sarakstā vai ASV Komercdepartamenta Liegto pasūtījumu sarakstā.
Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) un FAR 52.227-19(c) (2) ierobežojumi.
Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības
aizsargātas.
ir Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos
iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
un,
Norādījumos lietotie simboli
Lietotāja rokasgrāmatā ir izmantoti šādi simboli:
Piezīme
Padoms Brīdinājums Pakalpojums vai funkcija ir
atkarīga no tīkla vai abonementa piedāvājuma. Plašāku informāciju lūdziet tīkla operatoram.
> Lietojiet izvēles vai navigācijas
taustiņus, lai ritinātu un izvēlētos. Sk.
Navigācija 14. lpp.
Nospiediet navigācijas taustiņu centrā.
Nospiediet navigācijas taustiņu uz augšu.
Nospiediet navigācijas taustiņu uz leju.
Nospiediet navigācijas taustiņu pa kreisi.
Nospiediet navigācijas taustiņu pa labi.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Darba sākšana

Salikšana

Pirms sākat izmantot tālruni, ievietojiet SIM karti un akumulatoru.
Pirms SIM kartes ievietošanas vai izņemšanas ir jāizņem akumulators.
Lai ievietotu SIM karti
1 Noņemiet akumulatora vāciņu. 2 Iebīdiet SIM karti turētājā tā,
lai
kontakti būtu vērsti uz leju.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lai ievietotu akumulatoru
1 Ievietojiet akumulatoru ar etiķeti uz
augšu tā, lai savienotāji būtu vērsti viens pret otru.
2 Uzlieciet atpakaļ akumulatora vāciņu.
5Darba sākšana
Lai izņemtu akumulatoru
1 Noņemiet akumulatora vāciņu. 2 Ievietojiet gropē nagu. 3 Izņemiet akumulatoru.

Tālruņa ieslēgšana

Lai ieslēgtu tālruni
1 Nospiediet un turiet . 2 Izvēlieties režīmu:
Parasti — pilna tālruņa
funkcionalitāte.
Lidmašīnas režīms — ierobežota
funkcionalitāte.
3 Ievadiet SIM kartes PIN, ja tas tiek
pieprasīts.
4 Izvēlieties valodu. 5 Izvēlieties Jā, lai izmantotu
iestatīšanas vedni.
Ja, ievadot PIN, vēlaties labot kļūdu, nospiediet
.
6 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
SIM karte
SIM (Subscriber Identity Module — abonenta identitātes modulis) kartē, kuru saņēmāt no sava tīkla operatora, ir ietverta jūsu abonementa informācija. Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti, vienmēr izslēdziet tālruni, atvienojiet lādētāju un izņemiet akumulatoru.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa, varat tajā saglabāt kontaktinformāciju. Sk. Lai kopētu vārdus un tālruņu numurus uz SIM karti 28. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālrunī piedāvātos pakalpojumus, var būt nepieciešams PIN (Personal Identification Number personiskais identifikācijas numurs). PIN nodrošina tīkla operators. Katrs PIN
cipars tiek parādīts kā *, ja vien
tas
nesākas ar avārijas dienestu izsaukšanas numuru cipariem, piem., 112 vai 911. Avārijas dienestu izsaukšanas numuru var izsaukt arī, ja
PIN kods nav ievadīts.
Lai displejā dzēstu ciparus
Nospiediet .
Ja trīs reizes pēc kārtas ievadāt nepareizu PIN, tiek parādīts paziņojums
bloķēts. Lai to atbloķētu, ir jāievada PUK
(Personal Unblocking Key — personiskā atbloķēšanas atslēga). Sk. atslēga 67. lpp.
Lidmašīnas režīms
Lai netraucētu jutīgu ierīču darbību, režīmā tīkla un radio raiduztvērēji.
Sākuma ekrāns
Sākuma ekrāns ir redzams, ieslēdzot tālruni. Sk.
Gaidīšanas režīms
Pēc tālruņa ieslēgšanas un PIN koda ievadīšanas ekrānā tiek parādīts tīkla operatora nosaukums. To sauc par gaidīšanas režīmu.
Lidmašīnas režīms tiek izslēgti
Lidmašīnas režīmā drīkst
Bluetooth™ funkciju.
izmantot
Attēlu izmantošana 47. lpp.
PIN ir
SIM kartes
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Darba sākšana

Palīdzība tālrunī

Jūsu tālrunī jebkurā laikā ir pieejama palīdzība un informācija. Sk. Navigācija 14. lpp.
Lai izmantotu iestatīšanas vedni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Iestatīš. vednis.
2 Izvēlieties iespēju.
Lai apskatītu informāciju par funkcijām
Ritiniet līdz funkcijai un izvēlieties Info
(ja šī iespēja ir pieejama). Dažos gadījumos iespēja izvēlnē Vēl.
Lai apskatītu tālruņa demonstrāciju
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Demonstrācija.
Iestatījumu ielāde
Tālrunī var ielādēt iestatījumus. Šie iestatījumi ļauj izmantot funkcijas, kam nepieciešami interneta konti, piem., multiziņu pakalpojumu un e-pastu.
Info ir pieejama
Lai ielādētu iestatījumus
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Iestatīš. vednis > Iestatījumu ielāde.
Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
8 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Akumulatora lādēšana

Tālrunis iegādes brīdī ir daļēji uzlādēts.
Lai uzlādētu akumulatoru
2,5 st.
1 Pievienojiet tālrunim lādētāju.
Lai
pilnībā uzlādētu akumulatoru,
vajadzīgas aptuveni 2,5
stundas.
2 Atvienojiet lādētāju, pavelkot uz
augšu
spraudkontaktu.
Tālruni uzlādes laikā var lietot. Akumulatoru drīkst lādēt jebkurā laikā gan
mazāk par 2,5 stundām, gan ilgāk. Lādēšanu var pārtraukt, nebojājot akumulatoru.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Darba sākšana
10
7 8
9
12
13
11
2
3
4
5
6
1

Tālruņa pārskats

1 Mūzikas taustiņslēgs 2 Walkman® atskaņotāja vadība 3 Displejs 4 Izvēles taustiņš 5 Taustiņš pāriešanai atpakaļ 6 Lādētāja, brīvroku ierīces
un
USB kabeļa savienotājs
7 Dzēšanas taustiņš
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
8 Navigācijas taustiņš 9 Skaņas izslēgšanas taustiņš 10 Pārtīšana uz priekšu
(mūzikas
11 Atskaņošana/pauze/apturēšana
(mūzikas taustiņš)
12 Pārtīšana atpakaļ
(mūzikas
13 Pārsegs
taustiņš)
taustiņš)
10 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
14 Kameras objektīvs 15 Skaļuma un spilgtuma
regulēšanas pogas
16 Skaļrunis
14
15
16
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Darba sākšana

Izvēļņu pārskats

PlayNow™* Internets* Izklaide
Tiešsaistes pakalp.* Spēles TrackID™ Video atskaņ. MusicDJ™ Skaņas ieraksts Demonstrācija
Kamera Ziņapmaiņa WALKMAN
Rakstīt jaunu Iesūtne E-pasts RSS lasītājs Melnraksti Izsūtne
Failu pārvaldnieks** Kontakti
Zvani** Palīgrīki
Visi Atbildētie Izsauktie numuri Neatbildētie
Nosūtītās ziņas Saglabātās ziņas Mani draugi* Zvan. b. pastam Veidnes Iestatījumi
Modinātāji Programmas Kalendārs Uzdevumi Piezīmes Sinhronizācija Taimeris Hronometrs Kalkulators Kodu atmiņa
Radio
12 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Iestatījumi**
Vispārīgi
Profili Laiks un datums Valoda Atjaunināt pakalp. Jauni notikumi Īsceļi Lidmašīnas režīms Drošība Iestatīš. vednis Tālruņa statuss Sākotnējie iestatīj.
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonēšanas. ** Lai apakšizvēlnēs pārvietotos pa cilnēm, jūs varat izmantot navigācijas taustiņu.
Papildinformāciju sk. sadaļā Navigācija 14. lpp.

Statusa joslas ikonas

Dažas no šīm ikonām ekrānā var
rādīt informāciju par statusu
un
jauniem notikumiem.
Ikona Apraksts
Skaņas un signāli
Zvana skaļums Zvana signāls Klusuma režīms Pieaugošs zv. skaļ. Vibrosignāls Ziņas signāls Taustiņu skaņa
GSM tīkla signāla stiprums
Akumulatora statuss
Notiek akumulatora uzlāde; tiek
rādīta kopā ar akumulatora
statusa ikonu Neatbildēts zvans
Displejs
Fons Motīvi Sākuma ekrāns Ekrānsaudzētājs Spilgtums Rediģēt līniju nos.*
Zvani
Ātrie zvani Pāradresācija Pārslēgt uz 2. līn.* Pārvaldīt zvanus Ilg. un izmaksas* Rādīt vai slēpt nr. Brīvroku Aktīvais pārsegs
Savienojumi
Bluetooth USB savienojums Sinhronizācija Ierīču pārvaldība Mobilo pak. tīkli Datu sakari Interneta iestatīj. Papildierīces
Saņemta īsziņa
Saņemta e pasta ziņa
Saņemta multiziņa
Saņemta balss ziņa
Notiek saruna
Pievienota brīvroku ierīce
Fonā darbojas radio
Kalendāra atgādinājums
Uzdevuma atgādinājums
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Darba sākšana

Navigācija

Galvenās izvēlnes tiek parādītas kā ikonas. Dažās apakšizvēlnēs ir cilnes.
Lai pārvietotos pa tālruņa izvēlnēm
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne. 2 Lietojiet navigācijas taustiņu, lai
pārvietotos pa izvēlnēm.
Lai pārvietotos pa cilnēm
Pārejiet uz cilni, spiežot navigācijas
taustiņu pa kreisi vai pa labi.
Tau stiņš
Atvērt galvenās izvēlnes vai izvēlēties iezīmētos objektus.
Pārvietoties pa izvēlnēm un cilnēm.
Izvēlēties iespējas, kas ekrānā parādītas tieši virs šiem taustiņiem.
Izvēļņu sistēmā pārvietoties par vienu līmeni atpakaļ. Nospiediet un turiet, lai atgrieztos gaidīšanas režīmā vai
beigtu funkciju.
Dzēst objektus, piem., attēlus, skaņas un kontaktus. Nospiediet un turiet, lai sarunas laikā izslēgtu mikrofonu. Ieslēgt/izslēgt tālruni.
Atvērt Walkman® atskaņotāju. Nospiediet, lai no Walkman® atskaņotāja pārietu uz mūzikas failiem un pretēji.
Galvenā izvēlne
14 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Nospiediet un turiet, lai izsauktu balss pasta pakalpojumu (ja tas ir iestatīts).
Nospiediet un turiet jebkuru cipara taustiņu, lai atvērtu kontaktu,
Nospiediet cipara taustiņu un izvēlieties Zvanīt,
kura
vārds sākas ar konkrēto burtu.
lai ātri sastādītu numuru.
Nospiediet, lai izslēgtu zvana signālu, saņemot zvanu. Nospiediet un turiet, lai tālrunī iestatītu klusuma režīmu. Modinātājs
Nospiediet ziņas rakstīšanas laikā, lai mainītu burtu reģistru. Ziņas rakstīšanas laikā nospiediet un turiet, lai ieslēgtu vai izslēgtu T9™ teksta ievadi.
Uz pārsega: Atskaņot/pārtraukt/pauzēt (mūzikas taustiņš). Aizverot pārsegu, tiek ieslēgts Walkman® atskaņotājs. Nospiediet, lai automātiski meklētu radiostacijas. Nospiediet uz augšu vai uz leju, lai meklētu iepriekš iestatītās stacijas.
Uz pārsega: Pāriet uz Walkman® atskaņotāja iepriekšējo ierakstu. Meklēt radio stacijas.
Uz pārsega: Pāriet uz Walkman® atskaņotāja nākamo ierakstu. Meklēt radio stacijas.
zvana arī tad, ja tālrunim ir iestatīts klusuma režīms.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Darba sākšana
Tālruņa sānos. Gaidīšanas režīmā apskatīt statusa informāciju. Palielināt skaļumu zvana laikā vai Walkman® atskaņotāja izmantošanas laikā. Palieliniet spilgtumu kameras izmantošanas laikā. Lai atteiktu zvanu, nospiediet divreiz. Gaidīšanas režīmā vienreiz nospiediet, lai izslēgtu ienākoša zvana signālu.
Tālruņa sānos: Samazināt skaļumu zvana laikā vai Walkman® atskaņotāja izmantošanas laikā. Samazināt spilgtumu kameras izmantošanas laikā.

Īsceļi

Lai izvēlni atvērtu tieši, var izmantot tastatūras īsceļus. Izvēļņu numerācija sākas no kreisās augšējās ikonas un turpinās virzienā pa labi pa vienai rindai uz leju.
Lai tieši pārietu uz septīto izvēlni
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
un nospiediet .
Lai lietotu navigācijas taustiņa
• Gaidīšanas režīmā nospiediet , ,
16 Darba sākšana
īsceļus
vai , lai tieši piekļūtu funkcijai.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lai mainītu navigācijas taustiņa īsceļu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Īsceļi.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz izvēlnes iespējai
un
izvēlieties Īsceļš.

Failu pārvaldnieks

Failu pārvaldnieku var izmantot darbam ar tālruņa atmiņā un atmiņas kartē saglabātajiem objektiem.
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas atsevišķi.
Atmiņas karte
Šim tālrunim ir piemērota Memory Stick Micro™ (M2™) atmiņas karte, kas tālrunim pievieno papildu krātuves vietu. To var izmantot arī kā portatīvu atmiņas ierīci citās saderīgās ierīcēs.
Lai ievietotu atmiņas karti
1 Atveriet atmiņas kartes turētāju. 2 Ievietojiet atmiņas karti tā, lai zelta
krāsas kontakti būtu vērsti uz leju.
3 Aizveriet atmiņas kartes turētāju. 4 Bīdiet atmiņas kartes turētāju, lai
to
nofiksētu.
5 Uzlieciet atpakaļ akumulatora vāciņu.
Lai apskatītu atmiņas kartes iespējas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > cilne Kart.
Memory Stick.
2 Izvēlieties Vēl.
Darbs ar failiem
Failus var pārvietot un kopēt no tālruņa uz datoru un atmiņas karti vai pretēji. Faili vispirms tiek saglabāti atmiņas kartē un pēc tam Neatpazītie faili tiek saglabāti mapē
Var izveidot apakšmapes un pārvietot vai kopēt failus uz tām. Darbojoties ar failiem, vienlaikus var izvēlēties vairākus vai visus mapē esošos failus, izņemot mapēs
Spēles un Programmas esošos
objektus. Ja atmiņa ir pilna, atbrīvojiet vietu,
izdzēšot daļu no satura.
— tālruņa atmiņā.
Citi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Darba sākšana
Failu pārvaldnieka cilnes
Failu pārvaldnieks ir sadalīts trijās cilnēs, un to, kur ir saglabāti faili, norāda ikonas.
Visi faili — viss tālruņa atmiņā
un atmiņas kartē esošais saturs.
Kart. Memory Stick — viss atmiņas
kartē esošais saturs.
Tālrunī — viss tālruņa atmiņā
esošais saturs.
Lai apskatītu informāciju par failiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt. 3 Ritiniet līdz failam un izvēlieties Vēl >
Informācija.
Lai failu pārvaldniekā pārvietotu failu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt. 3 Ritiniet līdz failam un izvēlieties Vēl
> Pārvaldīt failu > Pārvietot.
4 Izvēlieties iespēju.
Lai mapē atlasītu vairākus failus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt. 3 Izvēlieties Vēl > Atzīmēt > Atzīmēt
vairākus.
4 Izvēlieties Atzīmēt, lai atzīmētu failus.
Lai failu izdzēstu no failu pārvaldnieka
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Failu pārvaldnieks.
2 Izvēlieties failu un nospiediet .

Tālruņa valoda

Varat izvēlēties valodu, kas
jālieto tālrunī.
Lai mainītu tālruņa valodu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Valoda > Tālruņa valoda.
2 Izvēlieties iespēju.

Teksta ievadīšana

Lai ievadītu tekstu, var izmantot vairākspiedienu teksta ievadi vai T9™ teksta ievadi metode izmanto iebūvēto vārdnīcu.
Lai mainītu teksta ievades metodi
Teksta ievades laikā nospiediet un
turiet
Lai pārslēgtos no lielajiem burtiem uz mazajiem un pretēji
Teksta ievades laikā nospiediet .
Lai ievadītu ciparus
Teksta ievades laikā nospiediet
un
turiet .
. T9 teksta ievades
.
18 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lai ievadītu punktus un komatus
Teksta ievades laikā nospiediet .
Lai ievadītu tekstu, izmantojot T9™ teksta ievades metodi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2 Ja nav redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz T9 teksta ievadi.
3 Katrs taustiņš ir jānospiež tikai vienreiz
arī tad, ja vajadzīgais burts nav taustiņa pirmais burts. Piem., ja vēlaties rakstīt angļu valodas vārdu “Jane”, nospiediet
, , , . Pirms skatāt piedāvātos variantus, pabeidziet rakstīt vārdu.
4 Izmantojiet vai , lai apskatītu
piedāvātos vārdus.
5 Nospiediet , lai akceptētu
piedāvājumu.
Lai ievadītu tekstu, izmantojot vairākspiedienu metodi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2 Ja ir redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz vairākspiedienu teksta ievadi.
3 Spiediet tik reižu,
līdz tiek parādīts vajadzīgais burts.
4 Kad vārds ir uzrakstīts, pievienojiet
atstarpi, nospiežot
Lai pievienotu vārdus iebūvētajai vārdnīcai
1 Kad ievadāt tekstu, izmantojot T9 teksta
ievades metodi, izvēlieties
vārdu.
2 Uzrakstiet vārdu, lietojot vairākspiedienu
teksta ievades metodi, un izvēlieties
Ielikt.
.
Vēl > Burtot
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Darba sākšana

Walkman® un mūzika

Klausieties mūziku, audiogrāmatas un
Podcast apraides. Izmantojiet
Sony
Ericsson Media Manager,
lai
pārsūtītu saturu uz jūsu tālruni.

Satura pārsūtīšana uz datoru un no tā

Izmantojot USB kabeli un programmu
Sony
Ericsson Media Manager, var
pārsūtīt saturu no kompaktdiskiem, datora vai tālruņa.
Sony Ericsson Media Manager programmatūra ir pieejama tālruņa komplektācijā ietilpstošajā kompaktdiskā,
var arī lejupielādēt no
taču to www.sonyericsson.com/support.
Nepieciešamās operētājsistēmas
Lai varētu lietot kompaktdiskā iekļauto programmatūru, datorā jābūt vienai no
šīm operētājsistēmām:
Microsoft® Windows Vista™
(32
bitu un 64 bitu versijas: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft Windows® (Pro vai Home)
ar 2.
servisa pakotni vai jaunāku
Lai instalētu Media Manager
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet
kompaktdisku. Kompaktdisks tiek palaists automātiski, un tiek atvērts instalēšanas logs.
2 Izvēlieties valodu un noklikšķiniet
uz
OK (Labi).
3 Noklikšķiniet uz Install Sony Ericsson
Media Manager (Instalēt Sony
Media Manager) un izpildiet norādījumus.
Lai pārsūtītu saturu, izmantojot Media Manager
1 Savienojiet tālruni ar datoru, izmantojot
tālruņa komplektācijā ietilpstošo USB kabeli.
2 Datorā: izvēlieties Start/Programs/
Sony
Ericsson/Media Manager (Sākt/
Programmas/Sony Manager). Pagaidiet, līdz programma Media Manager tiek palaista.
3 Tālrunī: izvēlieties Failu pārsūt.
Tālrunis tiek izslēgts un sagatavots failu pārsūtīšanai.
Pārsūtīšanas laikā neatvienojiet USB kabeli no tālruņa vai datora, jo šādi var sabojāt tālruņa atmiņu vai atmiņas karti.
4 Datorā: pagaidiet, līdz programmā
Media Manager ir redzams tālrunis.
Ericsson/Media
Ericsson
20 Walkman® un mūzika
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5 Pārvietojiet failus no tālruņa uz datoru
un pretēji programmā Media Manager.
6 Lai failu pārsūtīšanas režīmā droši
atvienotu USB kabeli, programmā Windows Explorer noklikšķiniet ar peles labo taustiņu uz noņemamā diska ikonas un izvēlieties Eject (Izstumt).
Papildinformāciju par mūzikas pārsūtīšanu skatiet Media Manager
palīdzībā.
Manager loga augšējā labajā stūrī.
Portatīvā brīvroku stereoierīce
Lai izmantotu brīvroku ierīci
Pievienojiet portatīvo brīvroku ierīci.
Saņemot zvanu, mūzikas atskaņošana tiek apturēta, un beidzot sarunu, mūzikas atskaņošana turpinās.
Noklikšķiniet uz Media

Walkman® atskaņotājs

Lai atskaņotu mūziku
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> WALKMAN.
2 Ritiniet līdz nosaukumam un izvēlieties
Atskaņot.
Walkman® atskaņotāja vadība
Walkman® atskaņotāju var vadīt, kad
tālrunis ir atvērts.
Lai pārtrauktu mūzikas atskaņošanu
Nospiediet .
Lai atsāktu mūzikas atskaņošanu
Gaidīšanas režīmā nospiediet
un izvēlieties Atskaņot.
Lai ātri pārtītu uz priekšu vai atpakaļ
Klausoties mūziku, nospiediet un turiet
vai .
Lai pārvietotos no vienas dziesmas uz citu
Klausoties mūziku, nospiediet
vai .
Lai piekļūtu mūzikas failiem
Nospiediet , lai no Walkman®
atskaņotāja pārslēgtos uz mūzikas failiem un pretēji.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Walkman® un mūzika
Lai mainītu skaļumu
Nospiediet vai .
Mūzikas taustiņi
Mūzikas taustiņi tiek izmantoti Walkman® atskaņotāja vadībai, kad
pārsegs ir aizvērts.
Lai sāktu mūzikas atskaņošanu
Nospiediet .
Lai pārtrauktu mūzikas
Nospiediet .
Lai ātri pārtītu uz priekšu vai atpakaļ
Klausoties mūziku, nospiediet un turiet
Lai piekļūtu pašlaik atskaņotajām dziesmām
Klausoties mūziku, nospiediet
uz augšu vai uz leju.
atskaņošanu
vai .
Lai pārvietotos no vienas dziesmas uz citu
Klausoties mūziku, nospiediet
vai .
Mūzikas taustiņu atslēga
Kad tālrunis ir aizvērts, varat izmantot mūzikas taustiņu atslēgu, lai bloķētu un atbloķētu mūzikas taustiņus.
Lai bloķētu un atbloķētu mūzikas taustiņus
Bīdiet mūzikas taustiņu atslēgu.
Failu pārlūkošana
Mūzikas faili tiek saglabāti un sakārtoti kategorijās.
Izpildītāji — to dziesmu saraksts, kuras
ir pārsūtītas, lietojot Media Manager.
Albumi — dziesmu saraksts pēc
albumiem.
Dziesmas — visu tālrunī un atmiņas
kartē esošo mūzikas ierakstu saraksts.
Dziesmu sar. — lietotāja mūzikas
ierakstu saraksti.
Atskaņošanas saraksti
Failu kārtošanai varat izveidot atskaņošanas sarakstus programmā
Failu pārvaldnieks. Failus var pievienot
vairākiem atskaņošanas sarakstiem.
22 Walkman® un mūzika
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Izdzēšot atskaņošanas sarakstu vai izdzēšot failu no atskaņošanas saraksta, fails no atmiņas netiek izdzēsts, bet tiek izdzēsta tikai atsauce uz to.
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> WALKMAN > Vēl > Mana mūzika.
2 Ritiniet līdz Dziesmu sar. un izvēlieties
Atvērt.
3 Ritiniet līdz Jauns atsk. sar.
un izvēlieties Pievienot.
4 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi. 5 Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Atzīmēt.
6 Izvēlieties Pievienot, lai ierakstu
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Lai atskaņošanas sarakstam pievienotu failus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> WALKMAN > Vēl > Mana mūzika.
2 Ritiniet līdz Dziesmu sar. un izvēlieties
Atvērt.
3 Ritiniet līdz atskaņošanas sarakstam
un izvēlieties
4 Izvēlieties Vēl > Pievien. multividi. 5 Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Atzīmēt.
6 Izvēlieties Pievienot, lai ierakstu
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Atvērt.
Lai izņemtu ierakstus no atskaņošanas saraksta
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> WALKMAN > Vēl > Mana mūzika.
2 Ritiniet līdz atskaņošanas sarakstam
un izvēlieties
3 Ritiniet līdz ierakstam un nospiediet
.
Lai izdzēstu atskaņošanas sarakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> WALKMAN > Vēl > Mana mūzika > Dziesmu sar.
2 Ritiniet līdz atskaņošanas sarakstam
un nospiediet
Lai apskatītu informāciju par ierakstu
Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Vēl > Informācija.
Mūzikas sūtīšana un saņemšana
Mūzikas failus var sūtīt un saņemt multiziņā, e-pasta ziņā vai pa Bluetooth.
Lai nosūtītu mūziku
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> WALKMAN.
2 Ritiniet līdz nosaukumam un izvēlieties
Vēl > Fails > Sūtīt.
3 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Atvērt.
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Walkman® un mūzika
Lai saņemtu mūziku
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Mūzikas taustiņu atslēga
Kad tālrunis ir aizvērts, varat izmantot mūzikas taustiņu atslēgu, lai bloķētu un atbloķētu mūzikas taustiņus.
Lai bloķētu un atbloķētu mūzikas
Bīdiet mūzikas taustiņu atslēgu.

PlayNow™

Varat izveidot savienojumu ar PlayNow™, lai ielādētu zvana signālus, spēles, mūziku, motīvus un fona attēlus. Saturu, pirms to iegādājaties un ielādējat tālrunī, var apskatīt vai noklausīties.
Šis pakalpojums nav pieejams visās valstīs. Plašāku informāciju saņemsit no
Lai varētu izmantot PlayNow™
Tālrunī nepieciešami atbilstoši interneta savienojuma iestatījumi. Sk.
52. lpp.
Lai klausītos mūziku, izmantojot PlayNow™
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> PlayNow™.
taustiņus
tīkla operatora.
Iestatījumi
2 Ritiniet līdz PlayNow™ Web vietai un
izpildiet norādījumus, lai iepazītos ar saturu un to iegādātos.
24 Walkman® un mūzika
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ielāde no PlayNow™
Cena tiek parādīta, kad izvēlaties ielādēt un saglabāt mūzikas failu. Akceptējot pirkumu, maksa tiek iekļauta tālruņa rēķinā vai atskaitīta no
priekšapmaksas kartes.
Lai ielādētu mūzikas failu
1 Kad esat noklausījies mūzikas faila
paraugu, varat piekrist akceptēt noteikumus.
2 Izvēlieties Jā, lai lejupielādētu.

TrackID™

TrackID™ ir mūzikas atpazīšanas pakalpojums. Varat meklēt dziesmu nosaukumus, izpildītājus un albumu nosaukumus.
Lai meklētu informāciju par dziesmu
1 Kad dziesma ir dzirdama skaļrunī,
gaidīšanas režīmā izvēlieties > Izklaide > TrackID™ > Sākt.
2 Kad skan radio, izvēlieties Vēl
> TrackID™.
Izvēlne

Zvanīšana

Zvanīšana un zvanu saņemšana

Tālrunim jābūt ieslēgtam un jāatrodas tīkla darbības zonā.
Lietojot tālruni, neaizklājiet tā apakšējo daļu ar plaukstu, jo tas ietekmē zvanu
.
kvalitāti
Lai piezvanītu
1 Gaidīšanas režīmā ievadiet tālruņa
numuru (kopā ar starptautisko valsts kodu un rajona kodu, ja nepieciešams).
2 Izvēlieties Zvanīt.
Uz numuriem var piezvanīt, izmantojot kontaktu katalogu un zvanu sarakstu. Sk. Kontakti 27. lpp. un Zvanu saraksts
30. lpp.
Lai veiktu starptautiskos zvanus
1 Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
, līdz displejā tiek parādīta zīme “+”.
2 Ievadiet valsts kodu, rajona kodu
(bez
nulles pirms tā) un tālruņa numuru.
3 Izvēlieties Zvanīt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Zvanīšana
Loading...
+ 61 hidden pages