SONY W350 User Manual [lv]

Page 1
Paldies, ka esat iegādājies Sony Ericsson W350i. Baudiet mūziku, lai kurp jūs dotos.
Papildu saturu tālrunim meklējiet Web vietā www.sonyericsson.com/fun.
Reģistrējieties tūlīt, lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas krātuvi tiešsaistē, īpašos piedāvājumus un varētu piedalīties konkursos Web vietā www.sonyericsson.com/myphone.
Lai saņemtu plašāku atbalsta informāciju, apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 2
Papildierīces — plašākas iespējas tālrunim
Portatīvie skaļruņi MPS-70
Nelieli, bet spēcīgi skaļruņi, ko var ērti nēsāt kabatā.
Portatīvā brīvroku stereoierīce HPM-83
Ielas stilam atbilstoša ap kaklu liekama austiņa ar izcilu audio veiktspēju.
Bluetooth™ stereoaustiņas HBH-DS200
Izbaudiet mūziku bezvadu režīmā un nepalaidiet garām nevienu zvanu.
Šīs papildierīces var iegādāties atsevišķi, taču atsevišķos tirgos tās, iespējams, nav pieejamas. Visu ierīču klāstu varat apskatīt Web vietā www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3

Saturs

Darba sākšana ................... 5
Salikšana ........................................ 5
Tālruņa ieslēgšana ......................... 6
Palīdzība tālrunī .............................. 8
Akumulatora lādēšana .................... 9
Tālruņa pārskats ........................... 10
Izvēļņu pārskats ............................ 12
Statusa joslas ikonas .................... 13
Navigācija ..................................... 14
Īsceļi .............................................. 16
Failu pārvaldnieks ......................... 16
Tālruņa valoda .............................. 18
Teksta ievadīšana ......................... 18
Walkman® un mūzika ..... 20
Satura pārsūtīšana uz datoru
un no tā ......................................... 20
Walkman® atskaņotājs ................. 21
PlayNow™ .................................... 24
TrackID™ ...................................... 25
Zvanīšana ......................... 25
Zvanīšana un zvanu saņemšana .. 25
Zvanīšana ārkārtas situācijās ....... 26
Kontakti ......................................... 27
Grupas .......................................... 29
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Zvanu saraksts ............................. 30
Numuru ātrā izsaukšana ............... 30
Balss pasts ................................... 30
Zvanu pāradresācija ..................... 31
Vairāki zvani vienlaikus ................. 31
Darbības ar diviem balss zvaniem ... 32
Konferences zvani ........................ 32
Mani numuri .................................. 33
Zvanu pieņemšana ....................... 33
Zvanu liegumi ............................... 33
Fiksētie zvani ................................ 34
Sarunu ilgums un izmaksas .......... 34
Vizītkartes ..................................... 34
Ziņapmaiņa ...................... 35
Īsziņas ........................................... 35
Multiziņas ...................................... 37
Veidnes ......................................... 38
Balss ziņas .................................... 39
E-pasts .......................................... 39
Mani draugi ................................... 42
Vietējā un šūnas informācija ......... 44
1Saturs
Page 4
Attēlveidošana ................. 44
Kamera ......................................... 44
Attēlu pārsūtīšana ......................... 46
Attēli .............................................. 47
Izklaide ............................. 48
Radio ............................................ 48
Zvana signāli un melodijas ........... 49
MusicDJ™ .................................... 50
Skaņu ieraksti ............................... 50
Video atskaņotājs ......................... 51
Spēles ........................................... 51
Programmas ................................. 51
Savienojumi ..................... 52
Iestatījumi ..................................... 52
Interneta lietošana ........................ 53
RSS lasītājs .................................. 54
Bezvadu tehnoloģija Bluetooth™ .. 55
USB kabeļa izmantošana ............. 57
Sinhronizēšana ............................. 58
Atjaunināšanas pakalpojums ........ 60
Citas iespējas .................. 61
Signāli ........................................... 61
Kalendārs ...................................... 62
Uzdevumi ...................................... 63
Piezīmes ....................................... 64
Taimeris, hronometrs
un kalkulators ................................ 65
Kodu atmiņa .................................. 65
Profili ............................................. 66
Datums un laiks ............................ 67
Motīvi ............................................ 67
Atslēgas ........................................ 67
IMEI numurs ................................. 69
Problēmu novēršana ...... 69
Bieži uzdotie jautājumi .................. 70
Kļūdu ziņojumi .............................. 71
Svarīga informācija ......... 73
Informācija par drošu un efektīvu
tālruņa lietošanu ........................... 75
Ierobežotā garantija ...................... 79
FCC Statement ............................. 82
Declaration of Conformity
for W350i ...................................... 82
Alfabētiskais rādītājs ...... 83
2 Saturs
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5
Sony Ericsson W350i
GSM 900/1800/1900 Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās vietējā filiāle jebkurā laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu dēļ pašreizējā informācijā vai programmu un/vai iekārtu uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks iekļautas šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos izdevumos. Visas tiesības aizsargātas.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Izdevuma numurs: 1209-1203.2 Lūdzu, ievērojiet: daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja
rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas
attiecas arī uz GSM starptautisko avārijas dienestu
izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Lūdzu, izlasiet sadaļas Svarīga informācija, pirms lietojat mobilo tālruni. Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu saturu, piem., zvana signālus. Šāda satura izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses, ieskaitot aizliegumu atbilstoši piemērojamam autortiesību likumam, bet neaprobežojoties ar to. Jūs, un nevis Sony tālrunī lejupielādētu saturu vai saturu, ko pārsūtāt no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu saturu, lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās licences vai cita veida pilnvaras. Kompānija
Ericsson negarantē jebkāda papildu satura
Sony vai citas trešās puses satura precizitāti, integritāti vai kvalitāti. Kompānija Sony
Ericsson, esat atbildīgs par
Ericsson nekādā
gadījumā neatbild par jebkāda veida nepareizu papildu satura vai citas trešās puses satura izmantošanu. Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme, un tās lietošanu nosaka Sony
Ericsson licence.
Plūstošā identifikatora logotips, PlayNow,
un MusicDJ ir Sony Ericsson Mobile
TrackID Communications AB reģistrētas preču zīmes vai
preču zīmes. Sony, Memory Stick Micro, M2, nosaukums un logotips WALKMAN ir Sony Corporation
preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson preču
zīme vai reģistrēta preču zīme.
Adobe un Photoshop ir Adobe Systems Incorporated preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un/vai citās valstīs.
TrackID darbību nodrošina Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile MusicID ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook un Vista
ir Microsoft Corporation reģistrētas preču
preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
zīmes vai T9™ Text Input ir Tegic Communications preču zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no
šiem patentiem: ASV pat. nr. 5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 un 6 011 554; Kanādas pat. nr.1 331 057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B; Honkongas standarta pat. nr. HK0940329; Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat. nr. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā pasaulē. Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes. Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences līgums.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Page 6
Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla, ar autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun piederoša informācija, un visas tās kopijas ir korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums. Klients
modificēt, dekompilēt, disasemblēt, atšifrēt,
nedrīkst ekstrahēt vai citādi dekonstruēt programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt, piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu. Eksportēšanas noteikumi: programmatūra, ieskaitot tās tehniskos datus, ir pakļauta ASV eksporta kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta administrēšanas aktu (U.S. Export Administration Act) un ar to saistītos noteikumus, kā arī uz to var attiekties citu valstu eksporta vai importa noteikumi. Klients piekrīt stingri ievērot visus šāda veida noteikumus un apliecina, ka viņa pienākumos ietilpst licenču iegūšana, lai eksportētu, reeksportētu vai importētu programmatūru. Programmatūru nedrīkst lejupielādēt vai citādā veidā eksportēt vai reeksportēt (i) uz Kubu, Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Lībiju, Sudānu, Sīriju (šis saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru citu valsti, kurai ASV ir uzlikusi preču embargo, kā arī šādu valstu pavalstniekiem un iedzīvotājiem un (ii) jebkuram, kas iekļauts ASV Finanšu ministrijas Īpaši izraudzīto valstu sarakstā vai ASV Komercdepartamenta Liegto pasūtījumu sarakstā.
Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) un FAR 52.227-19(c) (2) ierobežojumi.
Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības
aizsargātas.
ir Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos
iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
un,
Norādījumos lietotie simboli
Lietotāja rokasgrāmatā ir izmantoti šādi simboli:
Piezīme
Padoms Brīdinājums Pakalpojums vai funkcija ir
atkarīga no tīkla vai abonementa piedāvājuma. Plašāku informāciju lūdziet tīkla operatoram.
> Lietojiet izvēles vai navigācijas
taustiņus, lai ritinātu un izvēlētos. Sk.
Navigācija 14. lpp.
Nospiediet navigācijas taustiņu centrā.
Nospiediet navigācijas taustiņu uz augšu.
Nospiediet navigācijas taustiņu uz leju.
Nospiediet navigācijas taustiņu pa kreisi.
Nospiediet navigācijas taustiņu pa labi.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7

Darba sākšana

Salikšana

Pirms sākat izmantot tālruni, ievietojiet SIM karti un akumulatoru.
Pirms SIM kartes ievietošanas vai izņemšanas ir jāizņem akumulators.
Lai ievietotu SIM karti
1 Noņemiet akumulatora vāciņu. 2 Iebīdiet SIM karti turētājā tā,
lai
kontakti būtu vērsti uz leju.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lai ievietotu akumulatoru
1 Ievietojiet akumulatoru ar etiķeti uz
augšu tā, lai savienotāji būtu vērsti viens pret otru.
2 Uzlieciet atpakaļ akumulatora vāciņu.
5Darba sākšana
Page 8
Lai izņemtu akumulatoru
1 Noņemiet akumulatora vāciņu. 2 Ievietojiet gropē nagu. 3 Izņemiet akumulatoru.

Tālruņa ieslēgšana

Lai ieslēgtu tālruni
1 Nospiediet un turiet . 2 Izvēlieties režīmu:
Parasti — pilna tālruņa
funkcionalitāte.
Lidmašīnas režīms — ierobežota
funkcionalitāte.
3 Ievadiet SIM kartes PIN, ja tas tiek
pieprasīts.
4 Izvēlieties valodu. 5 Izvēlieties Jā, lai izmantotu
iestatīšanas vedni.
Ja, ievadot PIN, vēlaties labot kļūdu, nospiediet
.
6 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9
SIM karte
SIM (Subscriber Identity Module — abonenta identitātes modulis) kartē, kuru saņēmāt no sava tīkla operatora, ir ietverta jūsu abonementa informācija. Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti, vienmēr izslēdziet tālruni, atvienojiet lādētāju un izņemiet akumulatoru.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa, varat tajā saglabāt kontaktinformāciju. Sk. Lai kopētu vārdus un tālruņu numurus uz SIM karti 28. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālrunī piedāvātos pakalpojumus, var būt nepieciešams PIN (Personal Identification Number personiskais identifikācijas numurs). PIN nodrošina tīkla operators. Katrs PIN
cipars tiek parādīts kā *, ja vien
tas
nesākas ar avārijas dienestu izsaukšanas numuru cipariem, piem., 112 vai 911. Avārijas dienestu izsaukšanas numuru var izsaukt arī, ja
PIN kods nav ievadīts.
Lai displejā dzēstu ciparus
Nospiediet .
Ja trīs reizes pēc kārtas ievadāt nepareizu PIN, tiek parādīts paziņojums
bloķēts. Lai to atbloķētu, ir jāievada PUK
(Personal Unblocking Key — personiskā atbloķēšanas atslēga). Sk. atslēga 67. lpp.
Lidmašīnas režīms
Lai netraucētu jutīgu ierīču darbību, režīmā tīkla un radio raiduztvērēji.
Sākuma ekrāns
Sākuma ekrāns ir redzams, ieslēdzot tālruni. Sk.
Gaidīšanas režīms
Pēc tālruņa ieslēgšanas un PIN koda ievadīšanas ekrānā tiek parādīts tīkla operatora nosaukums. To sauc par gaidīšanas režīmu.
Lidmašīnas režīms tiek izslēgti
Lidmašīnas režīmā drīkst
Bluetooth™ funkciju.
izmantot
Attēlu izmantošana 47. lpp.
PIN ir
SIM kartes
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Darba sākšana
Page 10

Palīdzība tālrunī

Jūsu tālrunī jebkurā laikā ir pieejama palīdzība un informācija. Sk. Navigācija 14. lpp.
Lai izmantotu iestatīšanas vedni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Iestatīš. vednis.
2 Izvēlieties iespēju.
Lai apskatītu informāciju par funkcijām
Ritiniet līdz funkcijai un izvēlieties Info
(ja šī iespēja ir pieejama). Dažos gadījumos iespēja izvēlnē Vēl.
Lai apskatītu tālruņa demonstrāciju
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Demonstrācija.
Iestatījumu ielāde
Tālrunī var ielādēt iestatījumus. Šie iestatījumi ļauj izmantot funkcijas, kam nepieciešami interneta konti, piem., multiziņu pakalpojumu un e-pastu.
Info ir pieejama
Lai ielādētu iestatījumus
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Iestatīš. vednis > Iestatījumu ielāde.
Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
8 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11

Akumulatora lādēšana

Tālrunis iegādes brīdī ir daļēji uzlādēts.
Lai uzlādētu akumulatoru
2,5 st.
1 Pievienojiet tālrunim lādētāju.
Lai
pilnībā uzlādētu akumulatoru,
vajadzīgas aptuveni 2,5
stundas.
2 Atvienojiet lādētāju, pavelkot uz
augšu
spraudkontaktu.
Tālruni uzlādes laikā var lietot. Akumulatoru drīkst lādēt jebkurā laikā gan
mazāk par 2,5 stundām, gan ilgāk. Lādēšanu var pārtraukt, nebojājot akumulatoru.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Darba sākšana
Page 12
10
7 8
9
12
13
11
2
3
4
5
6
1

Tālruņa pārskats

1 Mūzikas taustiņslēgs 2 Walkman® atskaņotāja vadība 3 Displejs 4 Izvēles taustiņš 5 Taustiņš pāriešanai atpakaļ 6 Lādētāja, brīvroku ierīces
un
USB kabeļa savienotājs
7 Dzēšanas taustiņš
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
8 Navigācijas taustiņš 9 Skaņas izslēgšanas taustiņš 10 Pārtīšana uz priekšu
(mūzikas
11 Atskaņošana/pauze/apturēšana
(mūzikas taustiņš)
12 Pārtīšana atpakaļ
(mūzikas
13 Pārsegs
taustiņš)
taustiņš)
10 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13
14 Kameras objektīvs 15 Skaļuma un spilgtuma
regulēšanas pogas
16 Skaļrunis
14
15
16
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Darba sākšana
Page 14

Izvēļņu pārskats

PlayNow™* Internets* Izklaide
Tiešsaistes pakalp.* Spēles TrackID™ Video atskaņ. MusicDJ™ Skaņas ieraksts Demonstrācija
Kamera Ziņapmaiņa WALKMAN
Rakstīt jaunu Iesūtne E-pasts RSS lasītājs Melnraksti Izsūtne
Failu pārvaldnieks** Kontakti
Zvani** Palīgrīki
Visi Atbildētie Izsauktie numuri Neatbildētie
Nosūtītās ziņas Saglabātās ziņas Mani draugi* Zvan. b. pastam Veidnes Iestatījumi
Modinātāji Programmas Kalendārs Uzdevumi Piezīmes Sinhronizācija Taimeris Hronometrs Kalkulators Kodu atmiņa
Radio
12 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15
Iestatījumi**
Vispārīgi
Profili Laiks un datums Valoda Atjaunināt pakalp. Jauni notikumi Īsceļi Lidmašīnas režīms Drošība Iestatīš. vednis Tālruņa statuss Sākotnējie iestatīj.
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonēšanas. ** Lai apakšizvēlnēs pārvietotos pa cilnēm, jūs varat izmantot navigācijas taustiņu.
Papildinformāciju sk. sadaļā Navigācija 14. lpp.

Statusa joslas ikonas

Dažas no šīm ikonām ekrānā var
rādīt informāciju par statusu
un
jauniem notikumiem.
Ikona Apraksts
Skaņas un signāli
Zvana skaļums Zvana signāls Klusuma režīms Pieaugošs zv. skaļ. Vibrosignāls Ziņas signāls Taustiņu skaņa
GSM tīkla signāla stiprums
Akumulatora statuss
Notiek akumulatora uzlāde; tiek
rādīta kopā ar akumulatora
statusa ikonu Neatbildēts zvans
Displejs
Fons Motīvi Sākuma ekrāns Ekrānsaudzētājs Spilgtums Rediģēt līniju nos.*
Zvani
Ātrie zvani Pāradresācija Pārslēgt uz 2. līn.* Pārvaldīt zvanus Ilg. un izmaksas* Rādīt vai slēpt nr. Brīvroku Aktīvais pārsegs
Savienojumi
Bluetooth USB savienojums Sinhronizācija Ierīču pārvaldība Mobilo pak. tīkli Datu sakari Interneta iestatīj. Papildierīces
Saņemta īsziņa
Saņemta e pasta ziņa
Saņemta multiziņa
Saņemta balss ziņa
Notiek saruna
Pievienota brīvroku ierīce
Fonā darbojas radio
Kalendāra atgādinājums
Uzdevuma atgādinājums
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Darba sākšana
Page 16

Navigācija

Galvenās izvēlnes tiek parādītas kā ikonas. Dažās apakšizvēlnēs ir cilnes.
Lai pārvietotos pa tālruņa izvēlnēm
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne. 2 Lietojiet navigācijas taustiņu, lai
pārvietotos pa izvēlnēm.
Lai pārvietotos pa cilnēm
Pārejiet uz cilni, spiežot navigācijas
taustiņu pa kreisi vai pa labi.
Tau stiņš
Atvērt galvenās izvēlnes vai izvēlēties iezīmētos objektus.
Pārvietoties pa izvēlnēm un cilnēm.
Izvēlēties iespējas, kas ekrānā parādītas tieši virs šiem taustiņiem.
Izvēļņu sistēmā pārvietoties par vienu līmeni atpakaļ. Nospiediet un turiet, lai atgrieztos gaidīšanas režīmā vai
beigtu funkciju.
Dzēst objektus, piem., attēlus, skaņas un kontaktus. Nospiediet un turiet, lai sarunas laikā izslēgtu mikrofonu. Ieslēgt/izslēgt tālruni.
Atvērt Walkman® atskaņotāju. Nospiediet, lai no Walkman® atskaņotāja pārietu uz mūzikas failiem un pretēji.
Galvenā izvēlne
14 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
Nospiediet un turiet, lai izsauktu balss pasta pakalpojumu (ja tas ir iestatīts).
Nospiediet un turiet jebkuru cipara taustiņu, lai atvērtu kontaktu,
Nospiediet cipara taustiņu un izvēlieties Zvanīt,
kura
vārds sākas ar konkrēto burtu.
lai ātri sastādītu numuru.
Nospiediet, lai izslēgtu zvana signālu, saņemot zvanu. Nospiediet un turiet, lai tālrunī iestatītu klusuma režīmu. Modinātājs
Nospiediet ziņas rakstīšanas laikā, lai mainītu burtu reģistru. Ziņas rakstīšanas laikā nospiediet un turiet, lai ieslēgtu vai izslēgtu T9™ teksta ievadi.
Uz pārsega: Atskaņot/pārtraukt/pauzēt (mūzikas taustiņš). Aizverot pārsegu, tiek ieslēgts Walkman® atskaņotājs. Nospiediet, lai automātiski meklētu radiostacijas. Nospiediet uz augšu vai uz leju, lai meklētu iepriekš iestatītās stacijas.
Uz pārsega: Pāriet uz Walkman® atskaņotāja iepriekšējo ierakstu. Meklēt radio stacijas.
Uz pārsega: Pāriet uz Walkman® atskaņotāja nākamo ierakstu. Meklēt radio stacijas.
zvana arī tad, ja tālrunim ir iestatīts klusuma režīms.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Darba sākšana
Page 18
Tālruņa sānos. Gaidīšanas režīmā apskatīt statusa informāciju. Palielināt skaļumu zvana laikā vai Walkman® atskaņotāja izmantošanas laikā. Palieliniet spilgtumu kameras izmantošanas laikā. Lai atteiktu zvanu, nospiediet divreiz. Gaidīšanas režīmā vienreiz nospiediet, lai izslēgtu ienākoša zvana signālu.
Tālruņa sānos: Samazināt skaļumu zvana laikā vai Walkman® atskaņotāja izmantošanas laikā. Samazināt spilgtumu kameras izmantošanas laikā.

Īsceļi

Lai izvēlni atvērtu tieši, var izmantot tastatūras īsceļus. Izvēļņu numerācija sākas no kreisās augšējās ikonas un turpinās virzienā pa labi pa vienai rindai uz leju.
Lai tieši pārietu uz septīto izvēlni
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
un nospiediet .
Lai lietotu navigācijas taustiņa
• Gaidīšanas režīmā nospiediet , ,
16 Darba sākšana
īsceļus
vai , lai tieši piekļūtu funkcijai.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lai mainītu navigācijas taustiņa īsceļu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Īsceļi.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz izvēlnes iespējai
un
izvēlieties Īsceļš.

Failu pārvaldnieks

Failu pārvaldnieku var izmantot darbam ar tālruņa atmiņā un atmiņas kartē saglabātajiem objektiem.
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas atsevišķi.
Page 19
Atmiņas karte
Šim tālrunim ir piemērota Memory Stick Micro™ (M2™) atmiņas karte, kas tālrunim pievieno papildu krātuves vietu. To var izmantot arī kā portatīvu atmiņas ierīci citās saderīgās ierīcēs.
Lai ievietotu atmiņas karti
1 Atveriet atmiņas kartes turētāju. 2 Ievietojiet atmiņas karti tā, lai zelta
krāsas kontakti būtu vērsti uz leju.
3 Aizveriet atmiņas kartes turētāju. 4 Bīdiet atmiņas kartes turētāju, lai
to
nofiksētu.
5 Uzlieciet atpakaļ akumulatora vāciņu.
Lai apskatītu atmiņas kartes iespējas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > cilne Kart.
Memory Stick.
2 Izvēlieties Vēl.
Darbs ar failiem
Failus var pārvietot un kopēt no tālruņa uz datoru un atmiņas karti vai pretēji. Faili vispirms tiek saglabāti atmiņas kartē un pēc tam Neatpazītie faili tiek saglabāti mapē
Var izveidot apakšmapes un pārvietot vai kopēt failus uz tām. Darbojoties ar failiem, vienlaikus var izvēlēties vairākus vai visus mapē esošos failus, izņemot mapēs
Spēles un Programmas esošos
objektus. Ja atmiņa ir pilna, atbrīvojiet vietu,
izdzēšot daļu no satura.
— tālruņa atmiņā.
Citi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Darba sākšana
Page 20
Failu pārvaldnieka cilnes
Failu pārvaldnieks ir sadalīts trijās cilnēs, un to, kur ir saglabāti faili, norāda ikonas.
Visi faili — viss tālruņa atmiņā
un atmiņas kartē esošais saturs.
Kart. Memory Stick — viss atmiņas
kartē esošais saturs.
Tālrunī — viss tālruņa atmiņā
esošais saturs.
Lai apskatītu informāciju par failiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt. 3 Ritiniet līdz failam un izvēlieties Vēl >
Informācija.
Lai failu pārvaldniekā pārvietotu failu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt. 3 Ritiniet līdz failam un izvēlieties Vēl
> Pārvaldīt failu > Pārvietot.
4 Izvēlieties iespēju.
Lai mapē atlasītu vairākus failus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt. 3 Izvēlieties Vēl > Atzīmēt > Atzīmēt
vairākus.
4 Izvēlieties Atzīmēt, lai atzīmētu failus.
Lai failu izdzēstu no failu pārvaldnieka
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Failu pārvaldnieks.
2 Izvēlieties failu un nospiediet .

Tālruņa valoda

Varat izvēlēties valodu, kas
jālieto tālrunī.
Lai mainītu tālruņa valodu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Valoda > Tālruņa valoda.
2 Izvēlieties iespēju.

Teksta ievadīšana

Lai ievadītu tekstu, var izmantot vairākspiedienu teksta ievadi vai T9™ teksta ievadi metode izmanto iebūvēto vārdnīcu.
Lai mainītu teksta ievades metodi
Teksta ievades laikā nospiediet un
turiet
Lai pārslēgtos no lielajiem burtiem uz mazajiem un pretēji
Teksta ievades laikā nospiediet .
Lai ievadītu ciparus
Teksta ievades laikā nospiediet
un
turiet .
. T9 teksta ievades
.
18 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21
Lai ievadītu punktus un komatus
Teksta ievades laikā nospiediet .
Lai ievadītu tekstu, izmantojot T9™ teksta ievades metodi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2 Ja nav redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz T9 teksta ievadi.
3 Katrs taustiņš ir jānospiež tikai vienreiz
arī tad, ja vajadzīgais burts nav taustiņa pirmais burts. Piem., ja vēlaties rakstīt angļu valodas vārdu “Jane”, nospiediet
, , , . Pirms skatāt piedāvātos variantus, pabeidziet rakstīt vārdu.
4 Izmantojiet vai , lai apskatītu
piedāvātos vārdus.
5 Nospiediet , lai akceptētu
piedāvājumu.
Lai ievadītu tekstu, izmantojot vairākspiedienu metodi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu
> Īsziņa.
2 Ja ir redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz vairākspiedienu teksta ievadi.
3 Spiediet tik reižu,
līdz tiek parādīts vajadzīgais burts.
4 Kad vārds ir uzrakstīts, pievienojiet
atstarpi, nospiežot
Lai pievienotu vārdus iebūvētajai vārdnīcai
1 Kad ievadāt tekstu, izmantojot T9 teksta
ievades metodi, izvēlieties
vārdu.
2 Uzrakstiet vārdu, lietojot vairākspiedienu
teksta ievades metodi, un izvēlieties
Ielikt.
.
Vēl > Burtot
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Darba sākšana
Page 22

Walkman® un mūzika

Klausieties mūziku, audiogrāmatas un
Podcast apraides. Izmantojiet
Sony
Ericsson Media Manager,
lai
pārsūtītu saturu uz jūsu tālruni.

Satura pārsūtīšana uz datoru un no tā

Izmantojot USB kabeli un programmu
Sony
Ericsson Media Manager, var
pārsūtīt saturu no kompaktdiskiem, datora vai tālruņa.
Sony Ericsson Media Manager programmatūra ir pieejama tālruņa komplektācijā ietilpstošajā kompaktdiskā,
var arī lejupielādēt no
taču to www.sonyericsson.com/support.
Nepieciešamās operētājsistēmas
Lai varētu lietot kompaktdiskā iekļauto programmatūru, datorā jābūt vienai no
šīm operētājsistēmām:
Microsoft® Windows Vista™
(32
bitu un 64 bitu versijas: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft Windows® (Pro vai Home)
ar 2.
servisa pakotni vai jaunāku
Lai instalētu Media Manager
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet
kompaktdisku. Kompaktdisks tiek palaists automātiski, un tiek atvērts instalēšanas logs.
2 Izvēlieties valodu un noklikšķiniet
uz
OK (Labi).
3 Noklikšķiniet uz Install Sony Ericsson
Media Manager (Instalēt Sony
Media Manager) un izpildiet norādījumus.
Lai pārsūtītu saturu, izmantojot Media Manager
1 Savienojiet tālruni ar datoru, izmantojot
tālruņa komplektācijā ietilpstošo USB kabeli.
2 Datorā: izvēlieties Start/Programs/
Sony
Ericsson/Media Manager (Sākt/
Programmas/Sony Manager). Pagaidiet, līdz programma Media Manager tiek palaista.
3 Tālrunī: izvēlieties Failu pārsūt.
Tālrunis tiek izslēgts un sagatavots failu pārsūtīšanai.
Pārsūtīšanas laikā neatvienojiet USB kabeli no tālruņa vai datora, jo šādi var sabojāt tālruņa atmiņu vai atmiņas karti.
4 Datorā: pagaidiet, līdz programmā
Media Manager ir redzams tālrunis.
Ericsson/Media
Ericsson
20 Walkman® un mūzika
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
5 Pārvietojiet failus no tālruņa uz datoru
un pretēji programmā Media Manager.
6 Lai failu pārsūtīšanas režīmā droši
atvienotu USB kabeli, programmā Windows Explorer noklikšķiniet ar peles labo taustiņu uz noņemamā diska ikonas un izvēlieties Eject (Izstumt).
Papildinformāciju par mūzikas pārsūtīšanu skatiet Media Manager
palīdzībā.
Manager loga augšējā labajā stūrī.
Portatīvā brīvroku stereoierīce
Lai izmantotu brīvroku ierīci
Pievienojiet portatīvo brīvroku ierīci.
Saņemot zvanu, mūzikas atskaņošana tiek apturēta, un beidzot sarunu, mūzikas atskaņošana turpinās.
Noklikšķiniet uz Media

Walkman® atskaņotājs

Lai atskaņotu mūziku
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> WALKMAN.
2 Ritiniet līdz nosaukumam un izvēlieties
Atskaņot.
Walkman® atskaņotāja vadība
Walkman® atskaņotāju var vadīt, kad
tālrunis ir atvērts.
Lai pārtrauktu mūzikas atskaņošanu
Nospiediet .
Lai atsāktu mūzikas atskaņošanu
Gaidīšanas režīmā nospiediet
un izvēlieties Atskaņot.
Lai ātri pārtītu uz priekšu vai atpakaļ
Klausoties mūziku, nospiediet un turiet
vai .
Lai pārvietotos no vienas dziesmas uz citu
Klausoties mūziku, nospiediet
vai .
Lai piekļūtu mūzikas failiem
Nospiediet , lai no Walkman®
atskaņotāja pārslēgtos uz mūzikas failiem un pretēji.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Walkman® un mūzika
Page 24
Lai mainītu skaļumu
Nospiediet vai .
Mūzikas taustiņi
Mūzikas taustiņi tiek izmantoti Walkman® atskaņotāja vadībai, kad
pārsegs ir aizvērts.
Lai sāktu mūzikas atskaņošanu
Nospiediet .
Lai pārtrauktu mūzikas
Nospiediet .
Lai ātri pārtītu uz priekšu vai atpakaļ
Klausoties mūziku, nospiediet un turiet
Lai piekļūtu pašlaik atskaņotajām dziesmām
Klausoties mūziku, nospiediet
uz augšu vai uz leju.
atskaņošanu
vai .
Lai pārvietotos no vienas dziesmas uz citu
Klausoties mūziku, nospiediet
vai .
Mūzikas taustiņu atslēga
Kad tālrunis ir aizvērts, varat izmantot mūzikas taustiņu atslēgu, lai bloķētu un atbloķētu mūzikas taustiņus.
Lai bloķētu un atbloķētu mūzikas taustiņus
Bīdiet mūzikas taustiņu atslēgu.
Failu pārlūkošana
Mūzikas faili tiek saglabāti un sakārtoti kategorijās.
Izpildītāji — to dziesmu saraksts, kuras
ir pārsūtītas, lietojot Media Manager.
Albumi — dziesmu saraksts pēc
albumiem.
Dziesmas — visu tālrunī un atmiņas
kartē esošo mūzikas ierakstu saraksts.
Dziesmu sar. — lietotāja mūzikas
ierakstu saraksti.
Atskaņošanas saraksti
Failu kārtošanai varat izveidot atskaņošanas sarakstus programmā
Failu pārvaldnieks. Failus var pievienot
vairākiem atskaņošanas sarakstiem.
22 Walkman® un mūzika
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25
Izdzēšot atskaņošanas sarakstu vai izdzēšot failu no atskaņošanas saraksta, fails no atmiņas netiek izdzēsts, bet tiek izdzēsta tikai atsauce uz to.
Lai izveidotu atskaņošanas sarakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> WALKMAN > Vēl > Mana mūzika.
2 Ritiniet līdz Dziesmu sar. un izvēlieties
Atvērt.
3 Ritiniet līdz Jauns atsk. sar.
un izvēlieties Pievienot.
4 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi. 5 Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Atzīmēt.
6 Izvēlieties Pievienot, lai ierakstu
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Lai atskaņošanas sarakstam pievienotu failus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> WALKMAN > Vēl > Mana mūzika.
2 Ritiniet līdz Dziesmu sar. un izvēlieties
Atvērt.
3 Ritiniet līdz atskaņošanas sarakstam
un izvēlieties
4 Izvēlieties Vēl > Pievien. multividi. 5 Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Atzīmēt.
6 Izvēlieties Pievienot, lai ierakstu
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
Atvērt.
Lai izņemtu ierakstus no atskaņošanas saraksta
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> WALKMAN > Vēl > Mana mūzika.
2 Ritiniet līdz atskaņošanas sarakstam
un izvēlieties
3 Ritiniet līdz ierakstam un nospiediet
.
Lai izdzēstu atskaņošanas sarakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> WALKMAN > Vēl > Mana mūzika > Dziesmu sar.
2 Ritiniet līdz atskaņošanas sarakstam
un nospiediet
Lai apskatītu informāciju par ierakstu
Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Vēl > Informācija.
Mūzikas sūtīšana un saņemšana
Mūzikas failus var sūtīt un saņemt multiziņā, e-pasta ziņā vai pa Bluetooth.
Lai nosūtītu mūziku
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> WALKMAN.
2 Ritiniet līdz nosaukumam un izvēlieties
Vēl > Fails > Sūtīt.
3 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Atvērt.
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Walkman® un mūzika
Page 26
Lai saņemtu mūziku
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Mūzikas taustiņu atslēga
Kad tālrunis ir aizvērts, varat izmantot mūzikas taustiņu atslēgu, lai bloķētu un atbloķētu mūzikas taustiņus.
Lai bloķētu un atbloķētu mūzikas
Bīdiet mūzikas taustiņu atslēgu.

PlayNow™

Varat izveidot savienojumu ar PlayNow™, lai ielādētu zvana signālus, spēles, mūziku, motīvus un fona attēlus. Saturu, pirms to iegādājaties un ielādējat tālrunī, var apskatīt vai noklausīties.
Šis pakalpojums nav pieejams visās valstīs. Plašāku informāciju saņemsit no
Lai varētu izmantot PlayNow™
Tālrunī nepieciešami atbilstoši interneta savienojuma iestatījumi. Sk.
52. lpp.
Lai klausītos mūziku, izmantojot PlayNow™
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> PlayNow™.
taustiņus
tīkla operatora.
Iestatījumi
2 Ritiniet līdz PlayNow™ Web vietai un
izpildiet norādījumus, lai iepazītos ar saturu un to iegādātos.
24 Walkman® un mūzika
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
Ielāde no PlayNow™
Cena tiek parādīta, kad izvēlaties ielādēt un saglabāt mūzikas failu. Akceptējot pirkumu, maksa tiek iekļauta tālruņa rēķinā vai atskaitīta no
priekšapmaksas kartes.
Lai ielādētu mūzikas failu
1 Kad esat noklausījies mūzikas faila
paraugu, varat piekrist akceptēt noteikumus.
2 Izvēlieties Jā, lai lejupielādētu.

TrackID™

TrackID™ ir mūzikas atpazīšanas pakalpojums. Varat meklēt dziesmu nosaukumus, izpildītājus un albumu nosaukumus.
Lai meklētu informāciju par dziesmu
1 Kad dziesma ir dzirdama skaļrunī,
gaidīšanas režīmā izvēlieties > Izklaide > TrackID™ > Sākt.
2 Kad skan radio, izvēlieties Vēl
> TrackID™.
Izvēlne

Zvanīšana

Zvanīšana un zvanu saņemšana

Tālrunim jābūt ieslēgtam un jāatrodas tīkla darbības zonā.
Lietojot tālruni, neaizklājiet tā apakšējo daļu ar plaukstu, jo tas ietekmē zvanu
.
kvalitāti
Lai piezvanītu
1 Gaidīšanas režīmā ievadiet tālruņa
numuru (kopā ar starptautisko valsts kodu un rajona kodu, ja nepieciešams).
2 Izvēlieties Zvanīt.
Uz numuriem var piezvanīt, izmantojot kontaktu katalogu un zvanu sarakstu. Sk. Kontakti 27. lpp. un Zvanu saraksts
30. lpp.
Lai veiktu starptautiskos zvanus
1 Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
, līdz displejā tiek parādīta zīme “+”.
2 Ievadiet valsts kodu, rajona kodu
(bez
nulles pirms tā) un tālruņa numuru.
3 Izvēlieties Zvanīt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Zvanīšana
Page 28
Lai atkārtotu numura izsaukumu
Kad tiek parādīts jautājums
Vai atkārtot?, izvēlieties Jā.
Kamēr gaidāt, neturiet tālruni pie auss. Kad zvans tiek savienots, tālrunis par
skaļi signalizē.
to
Lai atbildētu uz zvanu
Izvēlieties Atbildēt.
Atveriet pārsegu.
Lai atteiktu zvanu
Izvēlieties Aizņemts.
Lai sarunas laikā mainītu auss skaļruņa skaļumu
Nospiediet vai .
Lai sarunas laikā izslēgtu mikrofonu
1 Nospiediet un turiet . 2 Vēlreiz nospiediet un turiet ,
lai turpinātu sarunu.
Lai sarunas laikā ieslēgtu skaļruni
Izvēlieties Vēl > Ieslēgt skaļruni.
Ja ir aktivizēts skaļrunis, neturiet tālruni pie auss. Šādi var sabojāt dzirdi.

Zvanīšana ārkārtas situācijās

Tālrunis ļauj izmantot starptautiskos avārijas dienestu izsaukšanas numurus, piem., 112 un 911. Tas nozīmē, ka jebkurā valstī šos numurus var izmantot ārkārtas zvaniem ar tālrunī ievietotu SIM karti vai bez tās, ja ir pieejams tīkls.
Dažās valstīs var tikt izmantoti arī citi avārijas dienestu izsaukšanas numuri. Tāpēc tīkla operators var SIM kartē saglabāt papildu vietējos avārijas dienestu izsaukšanas numurus.
Lai piezvanītu uz avārijas dienestu izsaukšanas numuru
Gaidīšanas režīmā ievadiet 112
(starptautiskais avārijas dienestu izsaukšanas numurs) un izvēlieties
Zvanīt.
Lai apskatītu vietējos avārijas dienestu izsaukšanas numurus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts. 3 Izvēlieties Iespējas > Īpašie numuri
> Avār. dien. numuri.
26 Zvanīšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29

Kontakti

Vārdus, tālruņu numurus un personisko informāciju var saglabāt mapē Šo informāciju var glabāt tālruņa atmiņā vai SIM kartē.
Noklusētie kontakti
Var izvēlēties, kuri kontakti tiek rādīti pēc noklusējuma vai SIM numuri.
Ja pēc noklusējuma tiek lietoti
Tālruņa kontakti, tiek parādīta visa
kontaktinformācija, kas saglabāta sarakstā kontaktus izvēlaties SIM numuri, jūsu kontaktu mapē tiek rādīti SIM kartē saglabātie vārdi un numuri.
Lai izvēlētos noklusētos kontaktus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Citas iespējas > Noklus. kontakti.
3 Izvēlieties iespēju.
Tālruņa kontakti
Tālruņa kontaktos var iekļaut vārdus, tālruņu numurus un personisko informāciju. Tie tiek saglabāti tālruņa atmiņā.
Tālruņa kontakti
Kontakti. Ja kā noklusētos
Kontakti.
Lai pievienotu tālruņa kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts
un izvēlieties Pievienot.
3 Ievadiet vārdu un izvēlieties Labi. 4 Ievadiet numuru un izvēlieties Labi. 5 Izvēlieties numura iespēju. 6 Pārvietojieties pa cilnēm un izvēlieties
laukus, lai ievadītu papildinformāciju.
7 Izvēlieties Saglabāt.
Lai tālruņa kontaktam pievienotu objektu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Vēl > Rediģēt kontaktu.
3 Ritiniet cilnes un izvēlieties Pievienot. 4 Izvēlieties iespēju un objektu,
kas
jāpievieno.
5 Izvēlieties Saglabāt.
Ja abonements nodrošina numura noteikšanas (CLI Identification) pakalpojumu, varat kontaktiem iestatīt personiskus zvana signālus.
— Calling Line
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Zvanīšana
Page 30
Lai kopētu vārdus un tālruņu numurus uz SIM karti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Iespējas > Citas
iespējas > Kopēt uz SIM.
3 Izvēlieties iespēju.
Kopējot visus kontaktus no tālruņa uz SIM karti, visa SIM kartē esošā informācija tiek aizstāta.
Lai piezvanītu tālruņa kontaktam
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Zvanīt.
Lai tieši pārietu uz kontaktu, gaidīšanas režīmā nospiediet Sk. Numuru ātrā izsaukšana 30. lpp.
Lai piezvanītu SIM kontaktam no
tālruņa kontaktiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti > Vēl > Iespējas > SIM
numuri.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Zvanīt.
.
Lai vārdus un tālruņu numurus automātiski saglabātu SIM kartē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Iespējas > Citas
iespējas > Autom. sagl. SIM.
3 Izvēlieties iespēju.
SIM kontakti
SIM kontakti var ietvert tikai vārdus un numurus. Tie tiek saglabāti SIM kartē.
Lai pievienotu SIM kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts
un izvēlieties Pievienot.
3 Ievadiet vārdu un izvēlieties Labi. 4 Ievadiet numuru un izvēlieties Labi. 5 Izvēlieties numura iespēju un
pievienojiet papildinformāciju, ja
tā ir pieejama.
6 Izvēlieties Saglabāt.
Lai vārdus un numurus kopētu
uz tālruņa kontaktiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Iespējas >
Citas iespējas > Kopēt no SIM.
3 Izvēlieties iespēju.
28 Zvanīšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
Lai piezvanītu SIM kontaktam
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Zvanīt.
Kontaktu dzēšana
Lai izdzēstu kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un nospiediet
.
Lai izdzēstu visus tālruņa kontaktus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Iespējas > Citas
iespējas > Dzēst visus kont.
Kontaktu sūtīšana
Lai nosūtītu kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Vēl > Sūtīt kontaktu.
3 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Atmiņas statuss
Kontaktu skaits, ko var saglabāt tālrunī vai SIM kartē, ir atkarīgs no pieejamā atmiņas apjoma.
Lai apskatītu atmiņas statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Iespējas > Citas
iespējas > Atmiņas statuss.
Lai kontaktus saglabātu atmiņas kartē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Iespējas > Citas
iespējas > Dublēt Mem. Stick.
Kontaktu sinhronizēšana
Kontaktus var sinhronizēt ar programmām datorā un dažām Web programmām. Papildinformāciju sk. sadaļā
Sinhronizēšana 58. lpp.

Grupas

Var izveidot tālruņu numuru un e-pasta adrešu grupu, kurai var nosūtīt ziņas. Sk.
Ziņapmaiņa 35. lpp. Grupas (ar
tālruņu numuriem) var izmantot, arī veidojot atļauto zvanītāju sarakstus. Sk.
Zvanu pieņemšana 33. lpp.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Zvanīšana
Page 32
Lai izveidotu numuru un e-pasta adrešu grupas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti > Iespējas > Grupas >
Jauna grupa.
2 Ievadiet grupas nosaukumu
un
izvēlieties Turpināt.
3 Izvēlieties Jauns, lai atrastu
un izvēlētos kontakta numuru vai
e-pasta adresi.
4 Atkārtojiet 3. darbību, lai pievienotu
tālruņu numurus vai e-pasta adreses.
5 Izvēlieties Gatavs.

Zvanu saraksts

Varat apskatīt informāciju par
pēdējiem zvaniem.
Lai piezvanītu uz zvanu sarakstā norādītu numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Zvani un ritiniet līdz cilnei.
2 Ritiniet līdz vārdam vai numuram
un
izvēlieties Zvanīt.
Lai kontaktiem pievienotu numuru no zvanu saraksta
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Zvani
un ritiniet līdz cilnei.
2 Ritiniet līdz numuram un izvēlieties
Vēl > Saglabāt numuru.
3 Izvēlieties Jauns kontakts, lai izveidotu
jaunu kontaktu, vai izvēlieties esošu kontaktu, kuram numurs jāpievieno.
Lai nodzēstu zvanu sarakstu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Zvani
> cilne Visi > Vēl > Dzēst visu.

Numuru ātrā izsaukšana

Numuru ātrās izsaukšanas funkcija ļauj izvēlēties kontaktus, kam var ātri
piezvanīt. Šie kontakti tiek saglabāti
1.–9.
pozīcijā.
Lai kontaktus pievienotu ātrās izsaukšanas numuriem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Kontakti.
2 Izvēlieties Iespējas > Ātrie zvani. 3 Ritiniet līdz vietas numuram
un
izvēlieties Pievienot.
4 Izvēlieties kontaktu.
Lai ātri sastādītu numuru
Gaidīšanas režīmā ievadiet vietas
numuru un izvēlieties
Zvanīt.

Balss pasts

Ja abonementā iekļauts automātiskā atbildētāja pakalpojums, zvanītāji var atstāt balss pasta ziņu, kad jūs nevarat uz zvanu atbildēt.
Lai ievadītu balss pasta numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Balss
pasta nr.
30 Zvanīšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33
2 Ievadiet numuru un izvēlieties Labi.
Lai piezvanītu uz savu balss pasta
pakalpojumu
Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
.
Lai rediģētu balss pasta numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Balss
pasta nr.
2 Rediģējiet numuru un izvēlieties Labi.

Zvanu pāradresācija

Zvanus var pāradresēt, piem., uz automātiskā atbildētāja pakalpojumu.
Ja tiek izmantota funkcija Liegt zvanus, dažas zvanu pāradresācijas iespējas nav pieejamas. Sk. Zvanu liegumi 33. lpp.
Zvanu pāradresācijas iespējas
Standarta iespējas:
Pāradres. vienmēr — pāradresēt
visus zvanus.
Ja aizņemts — pāradresēt,
ja notiek saruna.
Ja nepieejams — pāradresēt,
ja tālrunis ir izslēgts vai nav sasniedzams.
Ja neatbild — pāradresēt, ja
noteiktu laiku neatbildat uz zvanu.
Lai pāradresētu zvanus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Zvani
> Pāradresācija.
2 Ritiniet līdz zvanu veidam un
pāradresācijas iespējai un pēc tam
izvēlieties Aktivizēt.
3 Ievadiet numuru, uz kuru jāpāradresē
zvani, un izvēlieties
Labi.

Vairāki zvani vienlaikus

Varat darboties ar vairākiem zvaniem vienlaikus. Piem., varat aizturēt notiekošo sarunu, kamēr veicat citu zvanu vai atbildat uz to. Varat arī pārslēgties no vienas sarunas uz otru. Uz trešo zvanu nevar atbildēt, kamēr nav pārtraukts viens no pirmajiem diviem.
Zvanu gaidīšana
Ja tiek izmantota zvanu gaidīšana, saņemot otru zvanu, atskan pīkstiens.
Lai aktivizētu zvanu gaidīšanu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Pārvaldīt
zvanus > Zvanu gaidīšana > Aktivizēt.
Lai veiktu otru zvanu
1 Sarunas laikā izvēlieties Vēl > Aizturēt.
Notiekošā saruna tiek aizturēta.
2 Ievadiet numuru, uz kuru jāzvana, un
izvēlieties
Vēl > Zvanīt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Zvanīšana
Page 34
Lai atbildētu uz otru zvanu
Sarunas laikā izvēlieties Atbildēt.
Notiekošā saruna tiek aizturēta.
Lai atteiktu otru zvanu
Sarunas laikā izvēlieties Aizņemts
un turpiniet pašreizējo sarunu.
Lai pārtrauktu notiekošo sarunu
atbildētu uz otru zvanu
un
Sarunas laikā izvēlieties Mainīt
aktīvo zv.

Darbības ar diviem balss zvaniem

Jums var vienlaikus būt viena notiekoša un viena aizturēta saruna.
Lai pārslēgtos no vienas sarunas uz otru
Sarunas laikā izvēlieties Vēl > Pārslēgt.
Lai apvienotu abas sarunas
Sarunas laikā izvēlieties Vēl >
Savienot zvanus.
Lai savienotu abus zvanus
Sarunas laikā izvēlieties Vēl > Pārsūtīt
zvanu. Jūs tiekat atvienots no abām
sarunām.
Lai pārtrauktu notiekošo sarunu un
atgrieztos pie aizturētās
Izvēlieties Beigt zv. > Jā.
Lai pārtrauktu abas sarunas
Izvēlieties Beigt zv. > Nē.
Trešā balss zvana saņemšana
Uz trešo zvanu nevar atbildēt, ja nav pārtraukta kāda no pirmajām divām sarunām vai ja tās nav apvienotas konferences zvanā.

Konferences zvani

Konferences sarunā varat apvienot līdz pat pieciem cilvēkiem.
Lai apvienotu abas sarunas
Sarunas laikā izvēlieties Vēl
> Savienot zvanus.
Lai pievienotu jaunu dalībnieku
1 Sarunas laikā izvēlieties Vēl > Aizturēt.
Apvienotās sarunas tiek aizturētas.
2 Izvēlieties Vēl > Pievienot zvanu. 3 Ievadiet numuru, uz kuru jāzvana,
un
izvēlieties Zvanīt.
4 Izvēlieties Vēl > Savienot zvanus,
lai pievienotu jaunu dalībnieku.
5 Vēlreiz atkārtojiet šīs darbības, lai
sarunai pievienotu citus dalībniekus.
Lai atvienotu dalībnieku
1 Izvēlieties Vēl > Atvienot dalībn. 2 Izvēlieties dalībnieku, kurš jāatvieno.
32 Zvanīšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35
Lai izveidotu privātu sarunu
1 Sarunas laikā izvēlieties Vēl > Runāt
ar un dalībnieku, ar kuru vēlaties runāt.
2 Lai atsāktu konferences sarunu,
izvēlieties
Ja jūsu abonements nodrošina alternatīvās līnijas pakalpojumu (Alternate Line Service varat tālruņa numuriem.

Mani numuri

Varat apskatīt, pievienot un rediģēt savus tālruņa numurus.
Lai apskatītu savus tālruņa numurus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti > Iespējas > Īpašie numuri > Mani numuri.
2 Izvēlieties iespēju.

Zvanu pieņemšana

Varat izvēlēties, lai zvani tiktu pieņemti tikai no noteiktiem tālruņa numuriem.
Lai pievienotu numurus pieņemamo
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Pārvaldīt
zvanus > Pieņemt zvanus > Tikai no sar. > Jauns.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Grupas.
Vēl > Savienot zvanus.
— ALS),
veikt zvanus no dažādiem
zvanu sarakstam
Sk. Grupas 29. lpp.
Lai pieņemtu visus zvanus
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Pārvaldīt
zvanus > Pieņemt zvanus > Visi zvanītāji.

Zvanu liegumi

Varat liegt izejošos un ienākošos zvanus. Nepieciešama pakalpojumu sniedzēja izsniegta parole.
Ja pāradresējat ienākošos zvanus, dažas no zvanu liegumu iespējām nevar izmantot.
Zvanu liegumu iespējas
Standarta iespējas:
Visus izejošos — visi izejošie zvani.
Izejošos starptaut. — visi izejošie
starptautiskie zvani.
Izej.starpt. viesab. — visi izejošie
starptautiskie zvani, izņemot zvanus uz savu valsti.
Visus ienākošos — visi ienākošie
zvani.
Ienāk. viesab. laikā — visi ienākošie
zvani, kad esat ārzemēs.
Lai aizliegtu zvanus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Pārvaldīt
zvanus > Liegt zvanus.
2 Izvēlieties iespēju.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Zvanīšana
Page 36
3 Ievadiet savu paroli un izvēlieties Labi.

Fiksētie zvani

Fiksēto zvanu funkcija ļauj zvanīt tikai uz noteiktiem SIM kartē saglabātiem numuriem. Fiksētos numurus aizsargā PIN2.
Uz starptautisko avārijas dienestu izsaukšanas numuru 112 var piezvanīt arī tad, ja ir aktivizēta fiksēto zvanu funkcija.
Var saglabāt daļējus numurus. Piem., saglabājot 0123456, var piezvanīt uz visiem numuriem, kas sākas ar
0123456.
Ja tiek izmantota fiksēto zvanu funkcija, nevar apskatīt un pārvaldīt SIM kartē saglabātos tālruņu numurus.
Lai izmantotu fiksētos zvanus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Iespējas > Īpašie
numuri > Fiksēto nr. sastād. > Aktivizēt.
3 Ievadiet savu PIN2 un izvēlieties Labi. 4 Vēlreiz izvēlieties Labi, lai apstiprinātu.
Lai saglabātu fiksēto numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Iespējas > Īpašie
numuri > Fiksēto nr. sastād. > Fiksētie numuri > Jauns numurs.
3 Ievadiet informāciju un izvēlieties
Saglabāt.

Sarunu ilgums un izmaksas

Sarunas laikā tiek rādīts tās ilgums. Var apskatīt pēdējās sarunas ilgumu, izejošo sarunu ilgumu un savu sarunu kopējo laiku.
Lai pārbaudītu zvana ilgumu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Ilg. un
izmaksas > Zvanu taimeri.

Vizītkartes

Lai pievienotu savu vizītkarti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Iespējas > Mana
vizītkarte.
3 Pārvietojieties pa cilnēm un izvēlieties
laukus, lai ievadītu papildinformāciju. Lai ievadītu simbolu, izvēlieties
Pievienot simbolu > Ielikt.
4 Ievadiet informāciju un izvēlieties
Saglabāt.
Vēl >
34 Zvanīšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37
Lai nosūtītu savu vizītkarti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Iespējas > Mana
vizītkarte > Sūtīt savu vizītk.
3 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.

Ziņapmaiņa

Īsziņas

Īsziņās var būt ievietoti vienkārši attēli, skaņu efekti, animācijas un melodijas.
Lai varētu izmantot ziņapmaiņu
Ir nepieciešams pakalpojumu centra
numurs. Šo numuru nodrošina pakalpojumu sniedzējs, un tas parasti ir saglabāts SIM kartē. Ja pakalpojumu centra numurs nav saglabāts SIM kartē, tas ir jāievada manuāli.
Lai ievadītu pakalpojumu centra numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Īsziņa >
Pakalpoj. centrs. Ja numurs ir saglabāts
SIM kartē, tas tiek parādīts.
2 Ja numurs netiek parādīts, izvēlieties
Rediģēt > Jauns pak. centrs un ievadiet
numuru, iekļaujot starptautisko zīmi “+” un valsts kodu.
3 Izvēlieties Saglabāt.
Ziņu sūtīšana
Informāciju par burtu ievadīšanu sk. Teksta ievadīšana 18. lpp.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Ziņapmaiņa
Page 38
Lai rakstītu un nosūtītu īsziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Īsziņa.
2 Uzrakstiet ziņu un izvēlieties Turpināt
> Meklēt kontaktos.
3 Izvēlieties adresātu un Sūtīt.
Ja īsziņu sūtāt grupai, maksa tiek prasīta par katru adresātu. Sk. Grupas 29. lpp.
Lai izvēlētos vairākas īsziņas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa un mapi.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Vēl
> Atzīmēt vairākas.
3 Izvēlieties Atzīmēt, lai atzīmētu ziņas.
Lai īsziņai pievienotu objektu
1 Rakstot ziņu, izvēlieties Vēl >
Pievienot objektu.
2 Izvēlieties iespēju un objektu.
Īsziņu saņemšana
Kad tiek saņemta jauna ziņa, tālrunī tiek parādīts paziņojums. Saņemtās ziņas tiek saglabātas iesūtnē.
Lai iesūtnē apskatītu īsziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Skatīt.
Lai aizvērtu īsziņu
Nospiediet .
Lai piezvanītu uz īsziņā norādītu tālruņa numuru
Kad skatāt ziņu, ritiniet līdz tālruņa
numuram un izvēlieties
Īsziņu saglabāšana un dzēšana
Saņemtās īsziņas tiek saglabātas tālruņa atmiņā. Kad tālruņa atmiņa ir
pilna, īsziņas var izdzēst vai
pārvietot uz SIM karti.
Lai īsziņu saglabātu SIM kartē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa un mapi.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Vēl >
Saglabāt ziņu > Saglabātās ziņas.
Lai saglabātu īsziņā iekļautu objektu
1 Apskatot ziņu, izvēlieties objektu. 2 Izvēlieties Vēl > Lietot. 3 Izvēlieties iespēju.
Lai izdzēstu īsziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa un mapi.
2 Ritiniet līdz ziņai un nospiediet .
Zvanīt.
36 Ziņapmaiņa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39

Multiziņas

Multiziņās var būt teksts, attēli, slaidi, skaņas ieraksti, paraksti un pielikumi. Multiziņas var nosūtīt uz mobilo tālruni vai e-pasta adresi.
Lai varētu izmantot multiziņas
Iestatiet interneta profilu un ziņu servera adresi. Ja interneta profils vai ziņu serveris nav izveidots, varat automātiski saņemt visus iestatījumus no tīkla operatora vai no Web vietas www.sonyericsson.com/support.
Lai izvēlētos interneta profilu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Multiziņa > MMS profils.
2 Izvēlieties profilu.
Lai iestatītu ziņapmaiņas servera
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
2 Ritiniet līdz profilam un izvēlieties Vēl
3 Izvēlieties Rediģēt un ievadiet adresi.
adresi
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Multiziņa > MMS profils.
> Rediģēt > Ziņu serveris.
Ziņu sūtīšana
Informāciju par burtu ievadīšanu sk. Teksta ievadīšana 18. lpp.
Lai izveidotu un nosūtītu multiziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu >
Multiziņa.
2 Ievadiet tekstu un nospiediet ,
lai ziņai pievienotu objektus.
3 Izvēlieties Turpināt > Meklēt kontaktos. 4 Izvēlieties adresātu un Sūtīt.
Multiziņu saņemšana
Varat izvēlēties, kā tiek ielādētas multiziņas. Standarta iespējas, lejupielādējot multiziņas:
Vienmēr — automātiska lejupielāde.
Jautāt viesabon. — vaicāt pirms
lejupielādes, ja neatrodas mājas tīklā.
Nekad viesabon. — neveikt
lejupielādi, ja neatrodas mājas tīklā.
Vienmēr jautāt — vaicāt pirms
lejupielādes.
Izslēgt — jaunās ziņas tiek
parādītas mapē Iesūtne.
Lai iestatītu automātisku ielādi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Multiziņa > Ielādēt autom.
2 Izvēlieties iespēju.
Lai iesūtnē apskatītu multiziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Skatīt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Ziņapmaiņa
Page 40
Lai aizvērtu multiziņu
Nospiediet .
Lai saglabātu multiziņā iekļautu
Skatot multiziņu, izvēlieties Vēl
> Saglabāt objektus un objektu.
Lai izdzēstu ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Ziņapmaiņa un mapi.
2 Ritiniet līdz ziņai un nospiediet .
Ziņu iespējas
Varat visām ziņām iestatīt standarta iespējas vai izvēlēties īpašus iestatījumus ikreiz, kad sūtāt ziņu.
Lai iestatītu īsziņu iespējas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Īsziņa.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
Lai iestatītu multiziņu iespējas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Multiziņa.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
objektu
Sūtīšanas iespējas
Varat pieprasīt piegādes atskaiti, lasīšanas atskaiti un konkrētai ziņai iestatīt prioritāti. Ziņai var pievienot arī
citus adresātus.
Lai iestatītu sūtīšanas iespējas
1 Kad ziņa ir izveidota un ir izvēlēts
adresāts, izvēlieties
iespējas.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
Vēl > Citas

Veidnes

Ja ziņās bieži izmantojat vienādas frāzes un attēlus, varat ziņu saglabāt kā veidni.
Lai izmantotu īsziņu veidni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Veidnes.
2 Ritiniet līdz veidnei un izvēlieties
Lietot > Īsziņa.
3 Pievienojiet tekstu un izvēlieties
Turpināt un adresātu.
Lai izmantotu multiziņu veidni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Veidnes.
2 Ritiniet līdz veidnei un izvēlieties Lietot. 3 Kad ziņa ir gatava, izvēlieties Turpināt
un adresātu.
38 Ziņapmaiņa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
Lai pievienotu īsziņu veidni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Veidnes > Jauna
veidne > Teksts.
2 Ievadiet tekstu vai izvēlieties Vēl, lai
pievienotu objektus. Izvēlieties Labi.
3 Ievadiet nosaukumu un izvēlieties Labi.
Lai pievienotu multiziņu veidni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Veidnes > Jauna
veidne > Multiziņa.
2 Ievadiet tekstu un nospiediet ,
lai ziņai pievienotu objektus.
3 Izvēlieties Saglabāt, ievadiet
nosaukumu un izvēlieties Labi.
Lai rediģētu veidni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Veidnes.
2 Ritiniet līdz veidnei un izvēlieties
Vēl > Rediģēt veidni > Saglabāt.
Lai ziņu saglabātu kā veidni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties
Vēl > Saglabāt ziņu > Veidnes.

Balss ziņas

Varat nosūtīt un saņemt skaņas ierakstus balss ziņās.
Sūtītājam un adresātam ir nepieciešams abonements, kas nodrošina multiziņu pakalpojumu.
Lai ierakstītu un nosūtītu balss ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Balss
ziņa.
2 Ierakstiet ziņu un izvēlieties Apturēt
> Sūtīt > Meklēt kontaktos.
3 Izvēlieties adresātu un Sūtīt.

E-pasts

Tālrunī var izmantot e-pasta standarta funkcijas un savu datora e-pasta adresi.
Lai varētu izmantot e-pastu
Tālrunī jāievada e-pasta iestatījumi. Šos iestatījumus varat saņemt tieši tālrunī no Sony vietas vai arī varat tos ievadīt manuāli.
E-pasta iestatījumu ielāde, izmantojot internetu
Iestatījumus var arī saņemt Web vietā www.sonyericsson.com/support.
Ericsson atbalsta Web
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Ziņapmaiņa
Page 42
Manuāla e-pasta iestatījumu
E-pasta iestatījumus var ievadīt arī manuāli. Lai to izdarītu, vaicājiet e-pasta pakalpojumu sniedzējam šādu iestatījumu informāciju:
Iestatījuma veids
Savienojuma veids
E-pasta adrese
Ienākoš. serveris
Lietotājvārds rgoba Parole zX123 Izejošais
serveris
E-pasta pakalpojumu sniedzējs var būt
uzņēmums, kas izsniedzis e-pasta adresi, piem., jūsu darbavietas IT administrators vai interneta pakalpojumu sniedzējs.
Iestatījumu informāciju varat atrast datora e-pasta programmas iestatījumos vai sava e-pasta pakalpojumu sniedzēja izsniegtajā dokumentācijā.
ievadīšana
Piemēri
POP3 vai IMAP4
raitis.goba@paraugs.lv
pasts.paraugs.lv
pasts.paraugs.lv
Ir daudz dažādu e-pasta pakalpojumu sniedzēju. To lietotie termini un pieprasītie dati var atšķirties. Ne visi pakalpojumu sniedzēji nodrošina e-pasta piekļuvi.
Lai ievadītu e-pasta iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iestatījumi.
2 Ievadiet iestatījumus.
Ievadot iestatījumus, tiek
parādīta palīdzība.
Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar e-pasta pakalpojumu sniedzēju vai apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/support.
Lai rakstītu un nosūtītu e-pasta ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Rakstīt
jaunu.
2 Izvēlieties Pievienot > Iev. e-pasta adr.
Ievadiet e-pasta adresi un izvēlieties
Labi.
3 Lai ievadītu papildu adresātus,
izvēlieties
Rediģēt. Ritiniet līdz iespējai
un izvēlieties Pievienot > Iev. e-pasta
adr. Ievadiet e-pasta adresi un
izvēlieties Labi. Kad esat beidzis, izvēlieties Gatavs.?
40 Ziņapmaiņa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43
4 Nospiediet , lai ritinātu uz lauku
Tēma:. Izvēlieties Rediģēt un ievadiet
tēmu.
5 Nospiediet , lai ritinātu uz lauku
Teksts:. Izvēlieties Rediģēt un ievadiet
tekstu.
6 Nospiediet , lai ritinātu uz lauku
Pielikumi:. Izvēlieties Pievienot un
pievienojamo failu.
7 Izvēlieties Turpināt > Sūtīt.
Lai saņemtu un lasītu e-pasta ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iesūtne >
Sūtīt/saņ.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Skatīt.
Lai saglabātu e-pasta ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Vēl >
Saglabāt ziņu > Saglab. e-pasti.
Lai atbildētu uz e-pasta ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Vēl >
Atbildēt.
3 Uzrakstiet atbildi un izvēlieties Labi. 4 Izvēlieties Turpināt > Sūtīt.
Lai apskatītu e-pasta ziņas pielikumu
Apskatot ziņu, izvēlieties
Vēl > Pielikumi > Skatīt.
Lai saglabātu e-pasta ziņas pielikumu
Apskatot ziņu, izvēlieties Vēl >
Pielikumi > Skatīt > Saglabāt.
Aktīvais e-pasta konts
Ja jums ir vairāki e-pasta konti, varat
mainīt aktīvo kontu.
Lai mainītu aktīvo e-pasta kontu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iestatījumi.
2 Izvēlieties kontu.
Lai izdzēstu e-pasta ziņu (POP3)
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Vēl
> Atzīmēt dzēšanai > Jā.
Atzīmētās ziņas tiks izdzēstas, kad nākamreiz izveidosit savienojumu
serveri.
ar
Lai izdzēstu e-pasta ziņu (IMAP4)
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iesūtne.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Vēl
> Atzīmēt dzēšanai > Jā.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Ziņapmaiņa
Page 44
3 Izvēlieties Vēl > Nodzēst iesūtni.
Atzīmētās e-pasta ziņas tiks izdzēstas no tālruņa un no servera.
E-pasta infoziņas
Varat tālrunī no e-pasta servera saņemt paziņojumus par to, ka ir
saņemtas jaunas e-pasta ziņas.
Lai ieslēgtu e-pasta infoziņas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iestatījumi.
2 Ritiniet līdz kontam, kas jārediģē,
un
izvēlieties Vēl > Rediģēt kontu >
Papildiestatījumi > E-pasta infoziņa.
3 Izvēlieties iespēju.

Mani draugi

Varat izveidot savienojumu ar serveri Mani draugi un pieteikties tajā, lai sazinātos tiešsaistē, izmantojot tērzēšanas ziņas.
Lai varētu izmantot serveri Mani draugi
Ja tālrunī nav iepriekš definētu iestatījumu, jums jāievada servera iestatījumi. Standarta iestatījumu informācija, ko nodrošina pakalpojumu sniedzējs:
lietotājvārds
parole
servera adrese
interneta profils
Lai ievadītu servera Mani draugi iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Mani draugi > Konfigur.
2 Izvēlieties Pievienot un ievadiet
iestatījumus.
Lai rediģētu servera Mani draugi iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Mani draugi.
2 Izvēlieties Vēl > Iestatīj. 3 Ritiniet līdz iestatījumam un nospiediet
Paņemt.
Lai pieteiktos serverī Mani draugi
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > Pieteikt.
Lai izrakstītos no servera Mani draugi
Izvēlieties Vēl > Atteikties.
Lai pievienotu tērzēšanas kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Piev. kontaktu.
42 Ziņapmaiņa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
Lai nosūtītu tērzēšanas ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Tērzēt.
3 Uzrakstiet ziņu un izvēlieties Sūtīt.
Statuss
Savu statusu, piem., Laimīgs vai
Aizņemts, varat rādīt tikai savām
kontaktpersonām. Savu statusu varat parādīt arī visiem servera Mani draugi lietotājiem.
Lai rādītu savu statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > Vēl >
Iestatīj. > Rādīt manu stat.
2 Izvēlieties iespēju.
Lai mainītu savu statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Mans statuss.
2 Pārvietojieties pa cilnēm un izvēlieties
laukus, lai ievadītu papildinformāciju.
Tērzēšanas grupa
Tērzēšanas grupu var startēt pakalpojumu sniedzējs, atsevišķs servera Mani draugi lietotājs vai jūs pats. Tērzēšanas grupas var saglabāt, saglabājot tērzēšanas uzaicinājumu vai meklējot konkrētu tērzēšanas grupu.
Lai izveidotu tērzēšanas grupu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Tērzēšanas grupas.
2 Izvēlieties Vēl > Piev. tērz. grupu
> Jauna tērz. grupa.
3 Kontaktu sarakstā izvēlieties, kas
jāuzaicina, un izvēlieties
4 Ievadiet īsu uzaicinājuma tekstu un
izvēlieties
Lai pievienotu tērzēšanas grupu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Tērzēšanas grupas > Vēl > Piev. tērz. grupu.
2 Izvēlieties iespēju.
Atsakoties sarakstes vēsture tiek saglabāta, un, kad atkal piesakāties, varat atgriezties pie tērzēšanas ziņām iepriekšējās sarakstēs.
Lai saglabātu saraksti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Sarakste.
2 Atveriet saraksti. 3 Izvēlieties Vēl > Papildu > Saglabāt
saraksti.
Turpināt > Sūtīt.
Turpināt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Ziņapmaiņa
Page 46
Lai apskatītu saglabātu saraksti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Sarakste.
2 Izvēlieties Vēl > Saglab. sarakstes.

Vietējā un šūnas informācija

Vietējā un šūnas informācija ir īsziņas, piem., satiksmes ziņas, kas tiek nosūtītas abonentiem noteiktā tīkla zonā.
Plašāku informāciju saņemsit no pakalpojumu sniedzēja.
Lai aktivizētu vietējo informāciju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Vietējā
info.
2 Ritiniet līdz Saņemšana un izvēlieties
Rediģēt > Ieslēgts.

Attēlveidošana

Kamera

Varat uzņemt attēlus, lai tos skatītu, saglabātu vai nosūtītu.
1
2
3
4
1 Pielāgot spilgtumu 2 Tuvināt
44 Attēlveidošana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47
3 Fotografēt 4 Tālināt
Lai aktivizētu kameru
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Kamera.
Lai fotografētu
1 Aktivizējiet kameru. 2 Izvēlieties Foto, lai fotografētu. 3 Nospiediet , lai uzņemtu
vēl vienu attēlu.
4 Nospiediet un turiet ,
lai pārtrauktu darbu ar kameru.
Lai izmantotu tālummaiņu
Tālrunim ir digitālā tālummaiņa. Atkarībā no izvēlētajiem attēla izmēriem ir pieejami šādi tuvinājuma līmeņi:
1 MP attēliem tuvinājuma nav.
VGA (640x480) attēliem ir 2x
tuvinājums.
QVGA (320x240) attēliem ir 4x
tuvinājums.
Lai lietotu tālummaiņu
Nospiediet vai .
Lai pielāgotu spilgtumu
Nospiediet vai .
Lai saglabātu un izdzēstu attēlus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Kameras
albums.
2 Ritiniet līdz objektam un izvēlieties Vēl.
Lai apskatītu attēlus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Kameras
albums.
2 Ritiniet līdz objektam un izvēlieties
Skatīt.
Lai meklētu kameras attēlus pēc laika
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Kameras
albums.
2 Lai pārlūkotu kameras attēlus pēc
datuma, izvēlieties
skats.
Lai izdzēstu attēlus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Kameras
albums.
2 Ritiniet līdz objektam un nospiediet
.
Kameras iestatījumi
Pirms fotografēšanas varat izvēlēties
dažādus iestatījumus.
Vēl > Laika per.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Attēlveidošana
Page 48
Lai apskatītu iestatījumus
Kad kamera ir aktivizēta, izvēlieties Vēl.
Lai apskatītu informāciju par
iestatījumiem
Ritiniet līdz iestatījumam un izvēlieties
Info.
Kameras īsceļi
Tau sti ņš Īsceļš
Fotografēšanas režīms Attēla lielums Nakts režīms
Taustiņu pamācība

Attēlu pārsūtīšana

Pārsūtīšana uz datoru un no tā
Lai attēlus pārsūtītu uz datoru, varat izmantot tehnoloģiju Bluetooth un
multiziņu pakalpojumu. Varat
arī
izmantot USB kabeli, lai vilktu
un
nomestu kameras attēlus. Sk.
Bezvadu tehnoloģija Bluetooth™ un USB kabeļa izmantošana 57. lpp.
Attēlus un videoklipus var apskatīt, uzlabot un sakārtot datorā, tajā instalējot programmu Adobe™ Photoshop™
Album Starter Edition vai Sony Media Manager. Šīs programmas
Ericsson
ir
pieejamas tālruņa komplektācijā ietilpstošajā kompaktdiskā, kā arī tās
var lejupielādēt no
www.sonyericsson.com/support.
Attēlu dienasgrāmata
Attēlu dienasgrāmata ir personiska Web lapa. Ja jūsu abonements nodrošina šo pakalpojumu, savus attēlus varat pārsūtīt uz dienasgrāmatu.
Lai varētu izmantot Web pakalpojumus, jums, iespējams, jānoslēdz atsevišķs licences līgums ar pakalpojumu sniedzēju. Iespējami arī papildu noteikumi un/vai izmaksas. Lūdziet informāciju pakalpojumu sniedzējam.
Lai nosūtītu kameras attēlus uz dienasgrāmatu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Kameras
albums.
2 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties
Vēl > Sūtīt > Uz dienasgrām.
3 Pievienojiet nosaukumu un tekstu. 4 Izvēlieties Labi > Izlikt.
Lai dienasgrāmatas adresi atvērtu no kontaktiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam.
46 Attēlveidošana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49
3 Ritiniet līdz Web adresei
un
izvēlieties Atvērt.

Attēli

Attēlus var apskatīt, pievienot, kopēt
un izdzēst programmā Failu
pārvaldnieks. Atbalstītie failu tipi ir,
piem., GIF, JPEG, BMP un PNG.
Attēlu izmantošana
Varat pievienot attēlu kontaktam, izmantot to kā tālruņa sākuma ekrānu, gaidīšanas režīma fonu vai ekrānsaudzētāju.
Lai apskatītu attēlus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Failu pārvaldnieks > Attēli.
2 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Skatīt.
Lai izmantotu attēlus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Failu pārvaldnieks > Attēli.
2 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties
Vēl > Lietot kā.
3 Izvēlieties iespēju.
Lai apskatītu attēlus slaidrādes režīmā
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Attēli.
2 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties
Skatīt > Vēl > Slaidrāde.
Sūtīšana un saņemšana
Attēlus var sūtīt un saņemt multiziņā, e-pasta ziņā vai pa Bluetooth.
Lai nosūtītu attēlu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Attēli.
2 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties
Vēl > Sūtīt.
3 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai saņemtu attēlu
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Attēlveidošana
Page 50

Izklaide

Radio

Neizmantojiet tālruni kā radio vietās, kur
tas ir aizliegts.
Lai klausītos radio
1 Pievienojiet tālrunim brīvroku ierīci. 2 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Radio.
Lai mainītu skaļumu
Kad skan radio, nospiediet
vai .
Lai automātiski meklētu radiostacijas
Kad skan radio, izvēlieties Meklēt.
Varat nospiest arī , lai automātiski meklētu radiostacijas.
Lai manuāli meklētu radiostacijas
Kad skan radio, nospiediet vai .
Lai meklētu radiostacijas,
nospiest arī vai .
varat
Lai meklētu iestatītās stacijas
Kad skan radio, nospiediet vai .
Nospiediet uz augšu vai uz leju, lai meklētu iepriekš iestatītās stacijas.
Radiostaciju saglabāšana
Var saglabāt ne vairāk kā 20 stacijas.
Lai saglabātu radiostacijas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Radio.
2 Izvēlieties Meklēt, lai atrastu
radiostaciju.
3 Izvēlieties Vēl > Saglabāt. 4 Ritiniet līdz vietai un izvēlieties Ielikt.
Lai izvēlētos saglabātās radiostacijas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Radio > Vēl > Stacijas.
2 Izvēlieties radiostaciju.
Lai saglabātu radiostacijas vietās no 1 līdz 10
Kad ir atrasta radiostacija,
nospiediet
Lai izvēlētos stacijas, kas saglabātas 1.–10. pozīcijā
Kad skan radio, nospiediet .
Lai apskatītu radio iespējas
Kad skan radio, izvēlieties Vēl.
un turiet .
48 Izklaide
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51

Zvana signāli un melodijas

Lai iestatītu zvana signālu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli > Zvana signāls.
2 Izvēlieties iespēju.
Lai iestatītu zvana signāla skaļumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli > Zvana skaļums.
2 Spiediet vai , lai mainītu skaļumu. 3 Izvēlieties Saglabāt.
Lai izslēgtu zvana signālu
Gaidīšanas režīmā nospiediet
un
turiet . Tiek izslēgti visi signāli, izņemot modinātāja signālu.
Lai iestatītu vibrējošo signālu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli > Vibrosignāls.
2 Izvēlieties iespēju.
Lai nosūtītu zvana signālu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Mūzika > Zvana
signāli.
2 Ritiniet līdz zvana signālam
un
izvēlieties Vēl > Sūtīt.
3 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Izklaide
Page 52
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai saņemtu zvana signālu
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Nedrīkst apmainīties ar dažiem materiāliem, ko aizsargā autortiesības. Aizsargātus failus apzīmē atslēgas simbols.

MusicDJ™

Varat komponēt un rediģēt savas melodijas, ko var izmantot kā zvana signālus. Melodiju veido četru veidu celiņi
Bungas, Basi, Akordi un
Uzsvars. Celiņā ir vairāki nošu bloki.
Bloki sastāv no iepriekš sakārtotām dažādām skaņām. Bloki ir sakārtoti šādās grupās: un Starpspēle. Melodiju var izveidot, pievienojot celiņiem nošu blokus.
Lai izveidotu melodiju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Izklaide > MusicDJ™.
2 Izvēlieties Ielikt, Kopēt vai Ielikt blokus. 3 Lai ritinātu blokus, lietojiet , ,
vai .
4 Izvēlieties Vēl > Saglab. melodiju.
Ievaddaļa, Pants, Koris
Lai nosūtītu melodiju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz Mūzika un izvēlieties
Atvērt.
3 Ritiniet līdz melodijai un izvēlieties
Vēl > Sūtīt.
4 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai saņemtu melodiju
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Polifonisko melodiju vai MP3 failu nevar nosūtīt īsziņā.

Skaņu ieraksti

Varat ierakstīt balss. Ierakstītās skaņas var izmantot kā zvana signālus.
Lai ierakstītu skaņu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Skaņas ieraksts.
Lai noklausītos ierakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Mūzika.
2 Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Atskaņot.
50 Izklaide
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53

Video atskaņotājs

Lai demonstrētu videoklipus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Izklaide > Video atskaņ.
2 Ritiniet līdz nosaukumam un izvēlieties
Atskaņot.
Video vadība
Lai pārtrauktu videoklipu
Nospiediet .
Lai atsāktu videoklipu atskaņošanu
Nospiediet .
Lai pārietu uz nākamo vai iepriekšējo klipu
Videoklipu demonstrēšanas
laikā
Lai ātri pārtītu uz priekšu vai atpakaļ
Videoklipu demonstrēšanas laikā
nospiediet un turiet
Lai mainītu skaļumu
Nospiediet vai .

Spēles

Tālrunī ir iepriekš ielādētas spēles. Spēles tālrunī var arī ielādēt. Lielākajai daļai spēļu ir pieejamas pamācības.
atskaņošanu
nospiediet vai .
vai .
Lai sāktu spēli
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Izklaide > Spēles.
2 Izvēlieties spēli.
Lai beigtu spēli
Nospiediet un turiet .

Programmas

Lai varētu lietot Java™ programmas
Ja tālrunī vēl nav ievadīti iestatījumi, sk.
Iestatījumi 52. lpp.
Varat lejupielādēt un palaist Java programmas. Varat arī apskatīt informāciju vai iestatīt dažādas atļaujas.
Lai izvēlētos Java programmu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Programmas.
2 Izvēlieties programmu.
Lai apskatītu informāciju par Java programmu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Programmas.
2 Ritiniet līdz programmai un izvēlieties
Vēl > Informācija.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Izklaide
Page 54
Lai Java programmai iestatītu atļaujas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Programmas.
2 Ritiniet līdz programmai un izvēlieties
Vēl > Atļaujas.
Lai Java programmai iestatītu ekrāna lielumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Programmas.
2 Ritiniet līdz programmai un izvēlieties
Vēl > Ekrāna izmēri.
3 Izvēlieties iespēju.
Interneta profili Java programmām
Lai saņemtu informāciju, dažām Java programmām ir jāizveido savienojums ar internetu.
Lai izvēlētos interneta profilu Java programmām
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Interneta iestatīj. > Java iestatījumi.
2 Izvēlieties iespēju.

Savienojumi

Iestatījumi

Lai varētu lietot internetu, PlayNow™, Mani draugi, Java, attālo sinhronizēšanu, multiziņu pakalpojumu, e-pastu un attēlu dienasgrāmatu, tālrunī ir nepieciešami iestatījumi.
Ja iestatījumi vēl nav ievadīti, pārbaudiet, vai tālrunis nodrošina datu
pārraidi. Iestatījumus var ielādēt, izmantojot iestatīšanas vedni, vai arī Web vietā www.sonyericsson.com/support.
Lai lejupielādētu iestatījumus, lietojot iestatīšanas vedni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Vispārīgi
> Iestatīš. vednis > Iestatījumu ielāde.
2 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Lai ielādētu iestatījumus, izmantojot
1 Atveriet
www.sonyericsson.com/support.
2 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
datoru
52 Savienojumi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55

Interneta lietošana

Varat izmantot internetu, lai piekļūtu tiešsaistes pakalpojumiem.
Ja nedarbojas savienojums ar internetu,
Iestatījumi 52. lpp. vai sazinieties ar
sk. operatoru.
Lai sāktu pārlūkošanu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Internets.
Lai izietu no pārlūka
Pārlūkojot internetu, izvēlieties
Vēl > Iziet no pārlūka.
Lai apskatītu iespējas
Pārlūkojot internetu, izvēlieties Vēl.
Interneta pārlūkošanas laikā
Interneta pārlūkošanas laikā varat veikt zvanu vai nosūtīt saiti.
Lai piezvanītu
Pārlūkojot internetu, izvēlieties
Vēl >Rīki > Zvanīt.
Lai nosūtītu saiti
1 Pārlūkojot internetu, izvēlieties
Vēl > Rīki > Sūtīt saiti.
2 Izvēlieties iespēju.
Grāmatzīmju lietošana
Varat izveidot un rediģēt grāmatzīmes, kas nodrošina ātru piekļuvi iecienītākajām Web lapām.
Lai izveidotu grāmatzīmi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Internets > Vēl > Atvērt > Grāmatzīmes.
2 Ritiniet līdz Jauna grāmatzīme
un izvēlieties Pievienot.
3 Ievadiet informāciju un izvēlieties
Saglabāt.
Lai izvēlētos grāmatzīmi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Internets > Vēl > Atvērt
> Grāmatzīmes.
2 Ritiniet līdz grāmatzīmei un izvēlieties
Atvērt.
Interneta taustiņu īsceļi
Varat izmantot tastatūru, lai tieši pārietu uz interneta pārlūka funkciju.
Lai izvēlētos tastatūras interneta īsceļus
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Internets > Vēl > Iespējas > cilne
Pārlūko > Tastatūras režīms > Īsceļi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Savienojumi
Page 56
Tau st. Īsceļš
Grāmatzīmes Ievadīt adresi Meklēt internetā Vēsture Atsvaidzināt lapu Pārsūtīt Par lapu uz augšu Par lapu uz leju Pa visu ekrānu vai Parasts
ekrāns. Tālummaiņa Īsceļi
Ielāde
Varat lejupielādēt failus, piem., attēlus, motīvus, spēles un zvana signālus no Web lapām.
Lai ielādētu no Web lapas
1 Pārlūkojot internetu, izvēlieties failu,
kas jāielādē.
2 Izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus.
Interneta profili
Ja esat izveidojis vairākus interneta profilus, varat izvēlēties citu profilu.
Lai izvēlētos interneta profilu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
2 Izvēlieties iespēju.
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
pārlūkam
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Interneta iestatīj. > Interneta profili.
Interneta drošība un sertifikāti
Tālrunis ļauj veikt drošu interneta pārlūkošanu. Izmantojot noteiktus interneta pakalpojumus, piem., veicot bankas operācijas, tālrunī ir jābūt sertifikātiem. Iegādes brīdī sertifikāti, iespējams, jau ir tālrunī, vai arī varat ielādēt jaunus sertifikātus.
Lai apskatītu tālrunī esošos sertifikātus
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Drošība > Sertifikāti.

RSS lasītājs

Saturu, kas tiek regulāri atjaunināts, piem., jaunākās ziņas, varat saņemt kā
plūsmas, izmantojot RSS (Really
Simple Syndication).
Lai Web lapai pievienotu jaunas plūsmas
Pārlūkojot internetu, izvēlieties
Vēl > RSS plūsmas.
54 Savienojumi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57
Lai izveidotu jaunu plūsmu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > RSS lasītājs > Vēl > Jauna plūsma.
2 Ievadiet RSS plūsmu Web adresi
(piem., http://rss.cnn.com/rss/ cnn_topstories.rss) un izvēlieties
Atvērt.
Lai iestatītu un izmantotu
lasītāja iespējas
RSS
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > RSS lasītājs > Vēl.
2 Izvēlieties iespēju.

Bezvadu tehnoloģija Bluetooth™

Bluetooth funkcija ļauj izveidot bezvadu savienojumus ar citām Bluetooth ierīcēm. Varat, piem.:
izveidot savienojumu ar brīvroku
ierīcēm;
izveidot savienojumu
ar
stereoaustiņām;
vienlaikus izveidot savienojumu
ar
vairākām ierīcēm;
izveidot savienojumu ar datoru
un
piekļūt internetam;
sinhronizēt informāciju ar datoru;
izmantot multivides satura apskates
papildierīces;
apmainīties ar objektiem un spēlēt
spēles, kurās piedalās vairāki dalībnieki.
Lai veidotu Bluetooth savienojumu, ieteicamais rādiuss ir 10 un starp ierīcēm nedrīkst būt blīvi objekti.
Lai varētu lietot bezvadu tehnoloģiju Bluetooth
Lai sazinātos ar citām ierīcēm, ir jāieslēdz Bluetooth funkcija, kā arī tālrunis ir jāsavieno pārī ar citām Bluetooth ierīcēm.
Lai ieslēgtu Bluetooth funkciju
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Ieslēgt.
Pārliecinieties, vai ierīcē, ar kuru jāveido pāris, ir aktivizēta Bluetooth funkcija un ierīce ir uztverama.
Lai tālruni savienotu pārī ar ierīci
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Manas ierīces > Jauna ierīce, lai meklētu pieejamās ierīces.
2 Izvēlieties ierīci. 3 Ja nepieciešams, ievadiet piekļuves
kodu.
metri (33 pēdas)
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Savienojumi
Page 58
Lai atļautu savienojumus ar tālruni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Manas ierīces.
2 Sarakstā izvēlieties ierīci. 3 Izvēlieties Vēl > Atļaut savienoj.
Lai tālruni pirmoreiz savienotu pārī ar Bluetooth brīvroku ierīci
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Brīvroku ierīce.
2 Izvēlieties Jā. 3 Ja nepieciešams, ievadiet piekļuves
kodu.
Lai tālruni savienotu pārī ar vairākām Bluetooth brīvroku ierīcēm
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Brīvroku ierīce > Mana brīvroku ier. > Jauna brīvroku ier.
2 Ritiniet līdz ierīcei un izvēlieties
Pievienot.
Enerģijas taupīšana
Izmantojot šo funkciju, varat taupīt akumulatora enerģiju. Savienojumu var izveidot tikai ar vienu Bluetooth ierīci. Šī funkcija ir jāizslēdz, ja vēlaties veidot savienojumu ar vairākām Bluetooth ierīcēm vienlaikus.
Lai ieslēgtu enerģijas taupīšanu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Enerģijas taupīš. > Ieslēgts.
Tālruņa nosaukums
Varat ievadīt tālruņa nosaukumu, kas
tiek parādīts citām ierīcēm.
Lai ievadītu tālruņa nosaukumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Tālr. nosaukums.
2 Ievadiet tālruņa nosaukumu un
izvēlieties
Uztveramība
Ja vēlaties, lai citas Bluetooth ierīces varētu uztvert jūsu tālruni, varat to padarīt uztveramu.
Lai parādītu tālruni
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Uztveramība > Rādīt tālruni.
Apmainīšanās ar objektiem
Sūtiet vai saņemiet objektus, kā bezvadu Atrasto
Labi.
pārsūtīšanas metodi izmantojot
tehnoloģiju Bluetooth.
ierīču sarakstā izvēlieties ierīci.
56 Savienojumi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59
Lai nosūtītu kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Vēl > Sūtīt kontaktu > Pa Bluetooth.
3 Izvēlieties ierīci, uz kuru jānosūta
objekts.
Lai saņemtu objektu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Ieslēgt.
2 Izvēlieties Uztveramība > Rādīt tālruni. 3 Saņemot objektu, izpildiet ekrānā
redzamos norādījumus.
Skaņas pārsūtīšana uz Bluetooth brīvroku ierīci un no tās
Skaņu var pārsūtīt uz Bluetooth brīvroku ierīci un no tās, lietojot tālruņa vai brīvroku ierīces taustiņu.
Lai pārsūtītu skaņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Brīvroku ierīce > Ienākošais zvans.
2 Izvēlieties iespēju. Uz tālruni pārsūta
skaņu uz tālruni. Brīvroku ierīcē p ārsūta skaņu uz brīvroku ierīci.
Failu pārsūtīšana
Sinhronizēšanu un failu pārsūtīšanu var veikt, izmantojot bezvadu tehnoloģiju Bluetooth. Sk.
izmantojot datoru 59. lpp.
Sinhronizēšana,

USB kabeļa izmantošana

Tālruni var savienot ar datoru, lietojot
USB kabeli, lai pārsūtītu failus, izmantojot funkciju arī veikt sinhronizēšanu, pārsūtīt failus un izmantot tālruni kā modemu, lietojot funkciju
Tālr. režīms. Papildinformāciju
skatiet www.sonyericsson.com/support darba sākšanas sadaļā.
Failu pārsūt. Varat
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Savienojumi
Page 60
Lai varētu izmantot USB kabeli
Sk. Nepieciešamās operētājsistēmas
20. lpp.
Izmantojiet tikai savam tālrunim piemērotu USB kabeli. Failu pārsūtīšanas laikā neatvienojiet USB kabeli no tālruņa vai datora, jo šādi var sabojāt tālruņa atmiņu vai atmiņas karti.
Lai droši atvienotu USB kabeli
1 Ar peles labo pogu noklikšķiniet
uz
noņemamā diska ikonas
pārlūkprogrammā Windows Explorer.
2 Atvienojiet USB kabeli, kad tālrunī
tiek
connections ended. It is now safe to
savienojumi ir beigti. Tagad USB kabeļa atvienošana ir droša).
Multivides failu vilkšana un nomešana
Multivides failus no tālruņa vai atmiņas kartes var vilkt un nomest datorā vai pretēji, izmantojot pārlūkprogrammu Microsoft Windows Explorer.
Izvēlieties Eject (Izstumt).
parādīts šāds ziņojums: USB
remove the USB cable (USB
Lai vilktu un nomestu multivides failus
1 Savienojiet tālruni ar datoru,
lietojot
2 Tālrunī: izvēlieties Failu pārsūt.
3 Datorā: pagaidiet, kamēr
4 Velciet un nometies atlasītos failus
USB kabeli.
Tālrunis failu pārsūtīšanas laikā paliek aktivizēts.
pārlūkprogrammā Windows Explorer tālruņa atmiņa un atmiņas karte tiek parādītas kā ārējie diski.
no
tālruņa uz datoru un pretēji.

Sinhronizēšana

Sinhronizēšanu var veikt divējādi:
Varat izmantot USB kabeli vai bezvadu
tehnoloģiju Bluetooth, lai tālruņa kontaktus, tikšanās, uzdevumus un
piezīmes sinhronizētu ar tādu
datorprogrammu kā Microsoft Outlook®.
Varat arī veikt sinhronizēšanu,
izmantojot interneta pakalpojumu. Papildinformāciju skatiet www.sonyericsson.com/support darba sākšanas sadaļā.
Tālrunim vienlaikus izmantojiet tikai vienu no sinhronizēšanas metodēm.
58 Savienojumi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
Sinhronizēšana, izmantojot datoru
Lai veiktu sinhronizēšanu, jāinstalē programmatūra Sony
Programmatūra Sony Ericsson PC
ir pieejama tālruņa komplektācijā
Suite
ietilpstošajā kompaktdiskā, taču to var arī lejupielādēt no www.sonyericsson.com/support.
Sk. Nepieciešamās operētājsistēmas
20. lpp.
Lai instalētu Sony Ericsson PC
Suite
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet
kompaktdisku. Kompaktdisks tiek palaists automātiski, un tiek atvērts instalēšanas logs.
Ja kompaktdisks netiek palaists, noklikšķiniet uz Start/Run... (Sākt/ Izpildīt...), ievadiet D:start.exe un noklikšķiniet uz OK (Labi).
2 Izvēlieties valodu un noklikšķiniet uz OK
(Labi).
3 Noklikšķiniet uz Install Sony Ericsson
PC Suite (Instalēt Sony
Suite) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Ericsson PC Suite.
Ericsson PC
Lai sinhronizētu, izmantojot PC Suite
1 Datorā: startējiet programmatūru
PC
Suite, izvēloties Start/Programs/
Sony
Ericsson/PC Suite (Sākt/
Programmas/Sony
Ericsson/PC Suite).
2 Kā veidot savienojumu, sk. norādījumus
programmā PC Suite.
3 Tālrunī: izvēlieties Tālr. režīms. 4 Datorā: kad tiek parādīts paziņojums,
ka programmatūra Sony PC
Suite ir atradusi tālruni, varat sākt
Ericsson
izmantot tālruņa režīma programmas.
Lietošanas pamācību skatiet
Ericsson PC Suite palīdzībā,
Sony
programmatūra ir instalēta datorā.
kad
Sinhronizēšana, lietojot interneta
pakalpojumu
Sinhronizēšanu var veikt tiešsaistē, izmantojot interneta pakalpojumu. Ja
tālrunī nav interneta iestatījumu,
sk.
Iestatījumi 52. lpp.
Pirms sākat sinhronizēšanu, izmantojot interneta pakalpojumu
Ir jāievada attālās sinhronizēšanas iestatījumi un pie pakalpojumu sniedzēja tiešsaistē jāreģistrē sinhronizēšanas konts. Ir nepieciešami šādi iestatījumi:
Servera adrese — servera URL.
Lietotājvārds — konta lietotājvārds.
Parole — konta parole.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Savienojumi
Page 62
Savienojums — izvēlieties interneta
profilu.
Programmas — atzīmējiet
sinhronizējamās programmas.
Progr. iestatījumi — izvēlieties
programmu un ievadiet datu bāzes nosaukumu un, ja nepieciešams, lietotājvārdu un paroli.
Sinhron. intervāls — iestatiet
sinhronizēšanas biežumu.
Attālā inicializācija — izvēlieties
iespēju, kas jāizmanto, startējot sinhronizēšanu no pakalpojuma.
Attālā drošība — ievadiet servera
ID un paroli.
Lai ievadītu attālās sinhronizēšanas iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Sinhronizācija.
2 Ritiniet līdz Jauns konts un izvēlieties
Pievienot.
3 Ievadiet jaunā konta nosaukumu
un
izvēlieties Turpināt.
4 Ievadiet iestatījumus un izvēlieties
Saglabāt.
Lai izdzēstu kontu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Sinhronizācija.
2 Ritiniet līdz kontam un izvēlieties
Vēl > Dzēst.
Lai sāktu attālo sinhronizēšanu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Sinhronizācija.
2 Ritiniet līdz kontam un izvēlieties Sākt.

Atjaunināšanas pakalpojums

Tālrunī var atjaunināt jaunāko programmatūru. Personiskā un tālruņa
informācija netiek zaudēta.
Tālruni var atjaunināt divējādi:
bez sasaistes, izmantojot tālruni;
izmantojot USB kabeli un internetam
pieslēgtu datoru.
Lai izmantotu atjaunināšanas pakalpojumu, nepieciešama datu piekļuve (GPRS).
Lai varētu izmantot atjaunināšanas pakalpojumu
Ja tālrunī nav iestatījumu, sk. Iestatījumi
52. lpp.
Lai apskatītu tālruņa pašreizējo programmatūras versiju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Atjaunināt pakalp.
2 Izvēlieties Programmat. vers.
60 Savienojumi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63
Lai izmantotu atjaunināšanas pakalpojumu, lietojot tālruni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Atjaunināt pakalp.
2 Izvēlieties Meklēt atjaunināj. un
izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Lai izmantotu atjaunināšanas pakalpojumu, lietojot USB kabeli
1 Apmeklējiet
www.sonyericsson.com/support vai programmatūrā PC Suite (ja tā
ir instalēta datorā) noklikšķiniet
uz
Sony Ericsson Update service
(Sony
Ericsson atjaunināšanas
pakalpojums). Sk. Sony Ericsson PC Suite 59. lpp.
2 Izvēlieties reģionu un valsti. 3 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Lai iestatītu atjaunināšanas pakalpojuma lietošanas atgādinājumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Atjaunināt pakalp. > Atgādinājums.
2 Izvēlieties iespēju.
Lai instalētu

Citas iespējas

Signāli

Kā modinātāja zvana signālu var iestatīt skaņu vai radio. Modinātājs zvana arī tad, ja ir iestatīts klusuma režīms vai tālrunis ir izslēgts. Kad zvana modinātājs, to var atlikt uz
9 minūtēm vai izslēgt.
Lai iestatītu modinātāju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz Laiks un izvēlieties Rediģēt. 4 Ievadiet laiku un izvēlieties Labi >
Saglabāt.
Lai iestatītu atkārtotu modinātāju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz Atkārtojums: un izvēlieties
Rediģēt.
4 Ritiniet līdz dienai un izvēlieties Atzīmēt. 5 Izvēlieties Gatavs > Saglabāt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Citas iespējas
Page 64
Lai iestatītu modinātāja signālu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz Signāla skaņa: un
izvēlieties Rediģēt.
4 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Saglabāt.
Lai izslēgtu modinātāja skaņu
Kad skan modinātāja zvans,
nospiediet jebkuru taustiņu.
Lai apklusinātu radio modinātāju
Kad skan modinātāja zvans, izvēlieties
Atlikt.
Lai izslēgtu modinātāju
Kad skan modinātāja zvans, izvēlieties
Izslēgt.
Lai atceltu modinātāju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Izslēgt.

Kalendārs

Kalendāru var sinhronizēt ar datora kalendāru vai ar kalendāru internetā. Sk.
Sinhronizēšana 58. lpp.
Tikšanās
Pievienojiet jaunas tikšanās vai izmantojiet esošās tikšanās kā veidnes.
Lai pievienotu tikšanos
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Ritiniet līdz Jauna tikšanās
un izvēlieties Pievienot.
4 Ievadiet informāciju un apstipriniet
katru ierakstu.
5 Izvēlieties Saglabāt.
Lai apskatītu tikšanos
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Ritiniet līdz tikšanās ierakstam
un
izvēlieties Skatīt.
Lai izmantotu esošu tikšanos kā veidni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Ritiniet līdz tikšanās ierakstam
un
izvēlieties Skatīt.
4 Izvēlieties Vēl > Rediģēt. 5 Rediģējiet tikšanos un apstipriniet
katru ierakstu.
6 Izvēlieties Saglabāt.
62 Citas iespējas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65
Lai nosūtītu tikšanās ierakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Ritiniet līdz tikšanās ierakstam
un
izvēlieties Vēl > Sūtīt.
4 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai apskatītu kalendāra nedēļu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Izvēlieties Vēl > Skatīt nedēļu.
Lai iestatītu atgādinājumu signālu atskaņošanu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties datumu. 3 Izvēlieties Vēl > Citas iespējas
> Atgādinājumi.
4 Izvēlieties iespēju.
Kalendārā iestatītā atgādinājumu
ietekmē atgādinājumu iespēju,
iespēja kas iestatīta uzdevumu sarakstā.
Pārvietošanās kalendārā
Lai pārvietotos pa dienām un nedēļām, lietojiet navigācijas taustiņu. Mēneša skatā var izmantot tastatūras īsceļus.
Taust iņš Īsceļš
Uz iepriekšējo nedēļu Uz iepriekšējo mēnesi Uz iepriekšējo gadu Šīsdienas datums Uz nākamo nedēļu Uz nākamo mēnesi Uz nākamo gadu
Kalendāra iestatījumi
Lai apskatītu kalendāra iespējas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kalendārs.
2 Izvēlieties Vēl.

Uzdevumi

Varat pievienot jaunus uzdevumus vai
atkārtoti izmantot esošos.
Lai pievienotu uzdevumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Uzdevumi.
2 Izvēlieties Jauns uzdevums >
Pievienot.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Citas iespējas
Page 66
3 Izvēlieties iespēju. 4 Ievadiet informāciju un
apstipriniet
Lai apskatītu uzdevumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Uzdevumi.
2 Ritiniet līdz uzdevumam un izvēlieties
Skatīt.
Lai izmantotu esošu uzdevumu kā veidni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Uzdevumi.
2 Ritiniet līdz uzdevumam un izvēlieties
Skatīt.
3 Izvēlieties Vēl > Rediģēt. 4 Rediģējiet uzdevumu un izvēlieties
Turpināt.
5 Izvēlieties atgādinājuma iestatījumu.
Lai nosūtītu uzdevumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Uzdevumi.
2 Ritiniet līdz uzdevumam un izvēlieties
Vēl > Sūtīt.
3 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
katru ierakstu.
Lai iestatītu atgādinājumu signālu atskaņošanu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Uzdevumi.
2 Ritiniet līdz uzdevumam un izvēlieties
Vēl > Atgādinājumi.
3 Izvēlieties iespēju.
Uzdevumu sarakstā iestatītā atgādinājumu iespēja ietekmē atgādinājumu iespēju, kas iestatīta kalendārā.

Piezīmes

Var veikt piezīmes un tās saglabāt. Var arī parādīt piezīmi gaidīšanas režīmā.
Lai pievienotu piezīmi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Piezīmes.
2 Izvēlieties Jauna piezīme > Pievienot. 3 Uzrakstiet piezīmi un izvēlieties
Saglabāt.
Lai parādītu piezīmi gaidīšanas režīmā
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Piezīmes.
2 Ritiniet līdz piezīmei un izvēlieties
Vēl > Parādīt gaid. rež.
64 Citas iespējas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67
Lai rediģētu piezīmi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Piezīmes.
2 Ritiniet līdz piezīmei un izvēlieties
Vēl > Rediģēt.
3 Rediģējiet piezīmi un izvēlieties
Saglabāt.
Lai nosūtītu piezīmi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Piezīmes.
2 Ritiniet līdz piezīmei un izvēlieties
Vēl > Sūtīt.
3 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Taimeris, hronometrs un
kalkulators
Lai lietotu taimeri
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Taimeris.
2 Ievadiet stundas, minūtes un sekundes. 3 Izvēlieties Sākt.
Lai lietotu hronometru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Hronometrs > Sākt.
2 Lai apskatītu jauno apļa laiku,
izvēlieties
J. aplis.
Lai izmantotu kalkulatoru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kalkulators.
2 Nospiediet vai , lai izvēlētos ÷ x -
+ . % =.

Kodu atmiņa

Varat saglabāt drošības kodus, piem., kredītkartēm. Lai varētu atvērt kodu atmiņu, ir jāiestata piekļuves kods.
Pārbaudes vārds
Pārbaudes vārds apstiprina, ka ir ievadīts pareizs piekļuves kods. Ja piekļuves kods ir pareizs, tiek parādīti pareizie kodi. Ja piekļuves kods nav pareizs, parādītais pārbaudes vārds un
kodi arī ir nepareizi.
Lai pirmoreiz atvērtu kodu atmiņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kodu atmiņa.
2 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties
3 Ievadiet piekļuves kodu un izvēlieties
Turpināt.
4 Apstipriniet piekļuves kodu
un
izvēlieties Turpināt.
5 Ievadiet pārbaudes vārdu un izvēlieties
Gatavs.
Turpināt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Citas iespējas
Page 68
Lai pievienotu kodu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Kodu atmiņa.
2 Ievadiet piekļuves kodu un izvēlieties
Jauns kods > Pievienot.
3 Ievadiet ar kodu saistīto nosaukumu
un izvēlieties
4 Ievadiet kodu un izvēlieties Gatavs.
Lai mainītu piekļuves kodu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Kodu atmiņa.
2 Ievadiet piekļuves kodu un izvēlieties
Vēl > Main. piekļ. kodu.
3 Ievadiet jauno piekļuves kodu un
izvēlieties
4 Ievadiet jauno piekļuves kodu vēlreiz
un izvēlieties
5 Ievadiet pārbaudes vārdu un izvēlieties
Gatavs.
Ja aizmirstat piekļuves kodu
Ja esat aizmirsis piekļuves kodu, kodu atmiņa ir jādzēš. Tas nozīmē, ka tiek izdzēsti visi kodu atmiņas ieraksti. Nākamreiz atverot kodu atmiņu, ir jārīkojas tāpat kā pirmajā reizē. Sk. Lai pirmoreiz atvērtu kodu atmiņu
65. lpp.
Turpināt.
Turpināt.
Turpināt.
Lai izdzēstu kodu atmiņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kodu atmiņa.
2 Ievadiet jebkādu piekļuves kodu,
lai
piekļūtu kodu atmiņai. Parādītais
pārbaudes vārds un kodi nav pareizi.
3 Izvēlieties Vēl > Nodzēst. 4 Tiek parādīts jautājums Vai nodzēst
kodu atmiņu?.
5 Izvēlieties Jā.

Profili

Profili ļauj automātiski pielāgot tālruņa darbību dažādām situācijām, piem., ja esat sanāksmē vai vadāt automašīnu. Daži profilu iestatījumi, piem., zvana signāls, var tikt automātiski pielāgoti atbilstoši noteiktai videi vai papildierīcei. Profila iestatījumiem var atjaunot tās vērtības, kas bija iestatītas tālruņa iegādes brīdī.
Lai izvēlētos profilu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Profili.
2 Izvēlieties profilu.
Lai apskatītu un rediģētu profilu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Profili.
66 Citas iespējas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69
2 Ritiniet līdz profilam un izvēlieties Vēl
> Skatīt un rediģēt.
Parasto profilu nevar pārdēvēt.
Lai atjaunotu visu profilu sākotnējos iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Profili.
2 Ritiniet līdz profilam un izvēlieties Vēl >
Atjaunot profilus.

Datums un laiks

Lai iestatītu laiku
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Laiks
un datums > Laiks.
2 Ievadiet laiku un izvēlieties Saglabāt.
Lai iestatītu datumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Laiks
un datums > Datums.
2 Ievadiet datumu un izvēlieties Saglabāt.

Motīvi

Ekrāna izskatu var mainīt, mainot tādus
rekvizītus kā krāsas un fons. Varat arī un papildinformāciju, apmeklējiet www.sonyericsson.com/support.
izveidot jaunus motīvus
tos lejupielādēt. Lai saņemtu
Lai iestatītu motīvu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Motīvi.
2 Ritiniet līdz motīvam un izvēlieties
Iestatīt.

Atslēgas

SIM kartes atslēga
Šī atslēga aizsargā tikai abonementu. Tālrunis strādās, ja tajā ievietos citu SIM karti. Ja ir aktivizēta šī atslēga, ir
jāievada PIN (Personal Identity
Number
— personiskais identifikācijas
numurs). Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes
pēc
kārtas, SIM karte tiek bloķēta un
ir
jāievada PUK (Personal Unblocking
Key
— personiskā atbloķēšanas atslēga). PIN un PUK izsniedz tīkla operators.
Lai atbloķētu SIM karti
1 Kad tiek parādīts paziņojums PIN ir
bloķēts, ievadiet savu PUK kodu un
izvēlieties Labi.
2 Ievadiet jaunu četru līdz astoņu
ciparu
3 Ievadiet jauno PIN kodu vēlreiz un
PIN kodu un izvēlieties Labi.
izvēlieties
Labi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Citas iespējas
Page 70
Lai mainītu PIN
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Drošība > Atslēgas > SIM aizsardzība
> Mainīt PIN.
2 Ievadiet savu PIN un izvēlieties Labi. 3 Ievadiet jaunu četru līdz astoņu ciparu
PIN kodu un izvēlieties
4 Ievadiet jauno PIN kodu vēlreiz
un
izvēlieties Labi.
Ja tiek parādīts paziņojums Kodi nav
vienādi, jaunais PIN kods ir ievadīts
nepareizi. Ja tiek parādīts paziņojums Nepareizs
PIN, kam seko Vecais P IN:, esat
nepareizi ievadījis veco PIN.
Lai izmantotu SIM kartes atslēgu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Drošība > Atslēgas > SIM aizsardzība
> Aizsardzība.
2 Izvēlieties iespēju. 3 Ievadiet savu PIN un izvēlieties Labi.
Labi.
Tālruņa atslēga
Varat izvairīties no nesankcionētas jūsu tālruņa izmantošanas. Nomainiet tālruņa bloķēšanas kodu (0000) uz jebkuru četrus līdz astoņus ciparus garu personisku kodu.
Ir svarīgi atcerēties jauno kodu. Ja to aizmirsīsit, tālrunis būs jānodod vietējam Sony Ericsson preču izplatītājam.
Lai lietotu tālruņa atslēgu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Drošība > Atslēgas > Tālruņa aizsardz.
> Aizsardzība.
2 Izvēlieties iespēju. 3 Ievadiet tālruņa atslēgu un izvēlieties
Labi.
Lai mainītu tālruņa atslēgas kodu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Drošība > Atslēgas > Tālruņa aizsardz.
> Mainīt kodu.
2 Ievadiet veco kodu un izvēlieties Labi. 3 Ievadiet jauno kodu un izvēlieties Labi. 4 Atkārtojiet kodu un izvēlieties Labi.
68 Citas iespējas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71

IMEI numurs

Saglabājiet sava tālruņa IMEI (International Mobile Equipment Identity
— starptautiskais mobilo iekārtu identifikators) numura kopiju gadījumam, ja jūsu tālrunis tiktu nozagts.
Lai apskatītu tālruņa IMEI numuru
Gaidīšanas režīmā nospiediet ,
, , , .

Problēmu novēršana

Kādēļ tālrunis nedarbojas pareizi?
Dažas no problēmām var atrisināt, vienīgi sazinoties ar tīkla operatoru.
Ko darīt, ja atvienojas pārsegs?
3
2
1
Pārsegs ir izveidots tā, lai to varētu noņemt.
1 Pārsega pievienošanas brīdī ir svarīgi
to turēt pareizā leņķī.
2 Uzlieciet pārsega kreiso eņģi uz
izciļņa.
3 Uzmanīgi uzbīdiet vietā labo eņģi.
Ja pārsegs ir veiksmīgi pievienots, tas
aizveroties noklikšķ.
Lai saņemtu plašāku atbalsta informāciju, apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Problēmu novēršana
Page 72

Bieži uzdotie jautājumi

Problēmas, kas saistītas ar atmiņas ietilpību vai lēnu tālruņu darbību
Katru dienu restartējiet tālruni, lai atbrīvotu atmiņu vai izmantojiet funkciju
Sākotnējie iestatīj.
Sākotnējie iestatījumi
Ja izvēlaties Atjaunot iestatīj., iestatījumos izdarītās izmaiņas tiek
dzēstas.
Ja izvēlaties Atjaunot visu, tiek izdzēstas ne tikai iestatījumos veiktās izmaiņas, bet arī visi kontakti, ziņas, personiskie dati, kā arī ielādētā, saņemtā vai rediģētā informācija.
Lai atjaunotu tālruņa sākotnējos iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Vispārīgi
> Sākotnējie iestatīj. > Atjaunot iestatīj.
2 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties
Tālruni nevar uzlādēt vai arī akumulatoram ir samazināta jauda
Lādētājs nav pareizi pievienots vai akumulatoram ir vājš savienojums. Izņemiet akumulatoru un notīriet kontaktus.
Turpināt.
Akumulators ir nolietojies, un tas ir jāmaina. Sk.
9. lpp.
Uzsākot tālruņa lādēšanu, netiek parādīta akumulatora ikona
Var paiet vairākas minūtes, līdz ekrānā tiek parādīta akumulatora ikona.
Dažas izvēlnes iespējas ir pelēkotas
Pakalpojums nav aktivizēts. Sazinieties ar tīkla operatoru.
Tālrunī nevar izmantot SMS
Nav norādīti iestatījumi vai tie ir nepareizi. Sazinieties ar tīkla operatoru, lai uzzinātu pareizos SMS pakalpojumu centra iestatījumus. Sk.
Tālrunī nevar izmantot MMS/ multiziņu pakalpojumu
Abonements neietver datu pārsūtīšanas iespēju. Nav norādīti iestatījumi vai tie ir nepareizi. Sazinieties ar tīkla operatoru.
Sk. Palīdzība tālrunī 8. lpp. vai apmeklējiet www.sonyericsson.com/support, lai pasūtītu iestatījumus, un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Sk.
Iestatījumi 52. lpp.
Akumulatora lādēšana
pakalpojumu/īsziņas
Īsziņas 35. lpp.
70 Problēmu novēršana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73
Kā, rakstot īsziņu, ieslēgt un
izslēgt T9 teksta ievadi?
Teksta ievades laikā nospiediet un
turiet . Kad T9 ir aktivizēts,
virs īsziņas teksta tiek parādīts “T9”.
Kā mainīt tālruņa valodu?
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Valoda > Tālruņa valoda.
2 Izvēlieties iespēju.
Nevar izmantot internetu
Abonements neietver datu pārsūtīšanas iespēju. Nav norādīti interneta iestatījumi vai tie ir nepareizi. Sazinieties ar tīkla operatoru.
Sk. Palīdzība tālrunī 8. lpp. vai apmeklējiet www.sonyericsson.com/support, lai pasūtītu interneta iestatījumus, un
izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus. Sk.
Citi bezvadu tehnoloģijas Bluetooth lietotāji nevar uztvert tālruni
Nav ieslēgta Bluetooth funkcija. Pārliecinieties, vai ir aktivizēta tālruņa
uztveramība. Sk.
57. lpp.
Iestatījumi 52. lpp.
Lai saņemtu objektu
Nevar sinhronizēt vai pārsūtīt datus no tālruņa uz datoru un pretēji, izmantojot USB kabeli.
Kabelis nav pievienots pareizi vai nav pareizi instalēta tālruņa komplektācijā esošā programmatūra. Apmeklējiet www.sonyericsson.com/support un izlasiet darba sākšanas pamācības, kurās ir sniegti detalizēti norādījumi un
problēmu novēršanas vadlīnijas.

Kļūdu ziņojumi

Ievietojiet SIM karti
Tālrunī nav SIM kartes vai arī tā ir ievietota nepareizi.
Sk. Akumulatora lādēšana 9. lpp. SIM kartes kontakti ir netīri. Ja karte
ir
bojāta, sazinieties ar tīkla operatoru.
Ievietojiet pareizu SIM karti
Tālrunis ir iestatīts tā, lai darbotos tikai ar noteiktām SIM kartēm. Pārbaudiet, vai lietojat pareizā operatora SIM karti.
Nepareizs PIN/Nepareizs PIN2
Nav ievadīts pareizs PIN vai PIN2. Ievadiet pareizo PIN vai PIN2 un
izvēlieties karti 5. lpp.
Jā. Sk. Lai ievietotu SIM
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Problēmu novēršana
Page 74
PIN ir bloķēts/PIN2 ir bloķēts
Trīs reizes pēc kārtas ir ievadīts nepareizs PIN vai PIN2 kods.
Kā atbloķēt, sk. SIM kartes atslēga
67. lpp.
Kodi nav vienādi
Ievadītie kodi nesakrīt. Ja vēlaties mainīt drošības kodu, piem., PIN, jaunais kods ir jāapstiprina. Sk. SIM kartes atslēga 67. lpp.
Nav tīkla
Tālrunim ir ieslēgts lidmašīnas režīms. Sk.
Lidmašīnas režīms 7. lpp.
Tālrunis nesaņem radiosignālu vai saņemtais signāls ir pārāk vājš. Sazinieties ar tīkla operatoru un pārliecinieties, vai vietā, kur atrodaties,
SIM karte nedarbojas pareizi. Ievietojiet Ja ir
saistīta ar tālruni. Lūdzu, sazinieties
ar tuvāko Sony
ir tīkla pārklājums.
savu SIM karti citā tālrunī.
tā darbojas, iespējams, problēma
Ericsson servisu.
Tikai ārkārtas zv.
Tīkls ir pieejams, bet jums nav atļauts to lietot. Taču ārkārtas situācijās daži tīkla operatori atļauj zvanīt uz starptautisko avārijas dienestu izsaukšanas numuru 112. Sk. Zvanīšana ārkārtas situācijās 26. lpp.
PUK ir bloķēts. Sazinieties ar tīkla operatoru.
Jūs 10 reizes pēc kārtas esat nepareizi atbloķēšanas kodu (PUK).
Uzlāde; cita ražotāja akumulators
Jūs izmantojat akumulatoru, kas nav Sony Sk.
ievadījis personisko
Ericsson apstiprināts akumulators.
Akumulators 75. lpp.
72 Problēmu novēršana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75

Svarīga informācija

Sony Ericsson klientu Web vieta
Web vietas www.sonyericsson.com/support atbalsta sadaļā tiek piedāvāta palīdzības informācija un ieteikumi. Šeit var atrast jaunākos datora programmatūras atjauninājumus un padomus par efektīvāku šī izstrādājuma lietošanu.
Pakalpojumi un atbalsts
Varat baudīt ekskluzīvu pakalpojumu
izmantošanas priekšrocības, piem.:
komplekta
•Globālās un vietējās Web vietas, kur tiek sniegti
atbalsta pakalpojumi.
•Globāla Zvanu centru tīkla pakalpojumus.
•Plašā Sony Ericsson servisa partneru tīkla
pakalpojumus.
Atbalsts
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
• Garantijas periodu. Vairāk par garantijas nosacījumiem var uzzināt šajā lietotāja rokasgrāmatā. Web vietā www.sonyericsson.com atradīsit jaunākos atbalsta rīkus un informāciju. Informāciju par noteiktiem operatora pakalpojumiem un piedāvājumiem lūdziet savam tīkla operatoram. Var at arī sazināties ar kādu no mūsu Zvanu centriem. Ja jūsu valsts/reģions sarakstā tālāk nav iekļauts, sazinieties ar vietējo izplatītāju. (Par zvaniem ir jāmaksā atbilstoši vietējam tarifam, ieskaitot vietējos nodokļus, izņemot, ja tas ir bezmaksas tālruņa numurs.) Ja jūsu izstrādājumam nepieciešama servisa palīdzība, sazinieties ar izplatītāju, no kura to iegādājāties, vai ar kādu no mūsu servisa partneriem. Lai varētu saņemt garantijas pakalpojumus, saglabājiet iegādes dokumentu oriģinālus.
questions.GR@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Svarīga informācija
Page 76
Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
(92-21) 111 22 55 73
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
74 Svarīga informācija
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 77

Informācija par drošu un efektīvu tālruņa lietošanu

Lūdzu, ņemiet šo informāciju vērā. Ja tas netiks izdarīts, riskējat apdraudēt savu veselību vai izraisīt nepareizu tālruņa darbību. Ja jums ir radušās šaubas par tā pareizu darbību, pirms tālruņa uzlādes vai izmantošanas lūdziet to pārbaudīt sertificētam servisa partnerim.
Ieteikumi tālruņa drošai lietošanai
• Apejieties ar to uzmanīgi un glabājiet to tīrā un no putekļiem brīvā vietā.
Brīdinājums! Iemetot ugunī, akumulators var
eksplodēt.
• Nepakļaujiet tālruni šķidruma vai
• Nepakļaujiet galējām temperatūrām.
• Netuviniet tālruni atklātai ugunij vai
• Nemetiet zemē, nemētājiet
• Nekrāsojiet tālruni un nemēģiniet
• Pirms lietojat tālruni kardiostimulatoru
•Pārtrauciet elektronisko ierīču lietošanu vai
• Nelietojiet apvidū ar sprādzienbīstamu atmosfēru.
• Nenovietojiet tālruni un neuzstādiet bezvadu ierīces
mitruma iedarbībai.
pārliecīgai
Nepakļaujiet akumulatoru tādas temperatūras iedarbībai, kas pārsniedz +60 °C (+140 °F).
aizdegtiem tabakas izstrādājumiem.
un nemēģiniet saliekt šo tālruni.
to izjaukt vai modificēt. Apkopi drīkst veikt tikai Sony Ericsson pilnvarots personāls.
vai citu medicīnisku ierīču vai aprīkojuma tuvumā, konsultējieties ar medicīnisko personālu un iepazīstieties ar medicīniskās ierīces ražotāja norādījumiem.
izslēdziet ierīces radioraidīšanas funkcionalitāti vietās, kur ir atbilstoša prasība.
virs automašīnas gaisa spilvena.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
•Uzmanību! Ieplīsušam vai salauztam displejam var būt asi stūri vai tas var radīt šķembas, kas kontakta rezultātā var būt traumējošas.
• Nelietojiet Bluetooth austiņu stāvoklī, kas izraisa neērtības, vai vietās, kur tā var tikt pakļauta spiedienam.
BĒRNI
Brīdinājums! Glabājiet tālruni
bērniem neaizsniedzamā vietā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar mobilajiem tālruņiem vai to papildierīcēm. Viņi var savainot sevi vai citus. Tālrunī var būt sīkas detaļas, kas var atdalīties un izraisīt aizrīšanos.
Barošana (lādētājs)
Pieslēdziet lādētāju tikai tādiem stāvas avotiem, kas norādīti uz preces. Nelietojiet to ārpus telpām vai mitrās vietās. Nemodificējiet vadu, nepakļaujiet to bojājumiem un nevelciet aiz tā. Atvienojiet bloku pirms tīrīšanas. Nelabojiet kontaktdakšu. Ja to nevar ievietot kontaktligzdā, elektriķim jāuzstāda pareizā kontaktligzda. Pievienots barošanas bloks izraisa nelielu enerģijas noplūdi. Lai izvairītos no šī nelielā enerģijas patēriņa, atvienojiet barošanas bloku, tiklīdz tālrunis ir pilnībā uzlādēts. Lietojot uzlādes ierīces, kuru ražotājs nav Sony var palielināt drošības risku.
Akumulators
Akumulatoriem, kas ir jauni vai kādu laiku nav lietoti, var īslaicīgi būt pazemināta jauda. Pirms lietojat akumulatoru pirmo reizi, pilnībā uzlādējiet to. Lietojiet to tikai paredzētajam nolūkam. Lādējiet akumulatoru, ja temperatūra ir no +5 līdz +45 °C (+113 °F). Nepieļaujiet akumulatora saskari ar muti. Neļaujiet akumulatora kontaktiem saskarties ar citiem metāla priekšmetiem. Pirms akumulatora izņemšanas izslēdziet tālruni. Vei ktsp ēja ir atkarīga no temperatūras, signāla stipruma, lietošanas paradumiem, izvēlētajām
Ericsson,
°C (+41 °F)
75Svarīga informācija
Page 78
funkcijām un balss vai datu pārraides apjoma. Iebūvētus akumulatorus drīkst izņemt vai aizstāt tikai Sony Ericsson servisa partneri. Lietojot akumulatorus, kuru ražotājs nav Sony Ericsson,
palielināt drošības risku.
var
Personiskās medicīniskās ierīces
Mobilie tālruņi var ietekmēt implantētu medicīnisko aprīkojumu. Ierobežojiet traucējumu risku, starp elektrokardiostimulatoru un mobilo tālruni saglabājot vismaz 15 cm (6 collu) attālumu. Lieciet tālruni pie labās auss. Nenēsājiet tālruni krūšu kabatā. Ja rodas aizdomas par traucējumiem, izslēdziet tālruni. Par visām medicīniskām ierīcēm konsultējieties ar savu ārstu un ierīces ražotāju.
Automašīnas vadīšana
Atsevišķi transportlīdzekļu ražotāji atļauj lietot tālruņus šajos transportlīdzekļos tikai kopā ar brīvroku ierīces komplektu un ārējo antenu. Sazinieties ar sava transportlīdzekļa ražotāja pārstāvi, lai nodrošinātos, ka jūsu mobilais
vai Bluetooth bezvadu ierīce neietekmē
tālrunis transportlīdzekļa elektroniskās sistēmas. Vienmēr visu
uzmanību veltiet braukšanai un ievērojiet vietējos likumus un noteikumus, kas ierobežo bezvadu ierīču lietošanu braucot.
GPS/no atrašanās vietas atkarīgas funkcijas
Daži produkti piedāvā GPS/no atrašanās vietas atkarīgas funkcijas. Atrašanās vietas noteikšanas funkcionalitāte tiek nodrošināta “kā ir” un “ar visiem defektiem”. Sony Ericsson negarantē, ka sniegtā informācija par atrašanās vietu ir precīza. No atrašanās vietas atkarīgas informācijas izmantošana var būt nepastāvīga, tajā var būt kļūdas un tā var būt atkarīga no tīkla pakalpojumu pieejamības. Lūdzu, ņemiet vērā, ka ierīce var funkcionēt sliktāk vai vispār nefunkcionēt, atrodoties celtnēs vai netālu no tām.
76 Svarīga informācija
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Uzmanību! Neizmantojiet GPS funkciju, ja
var novērst uzmanību no auto vadīšanas.
tas
Avārijas dienestu izsaukšana
Nav garantiju, ka zvanu varēs izdarīt jebkuros apstākļos. Gadījumos, kad sakari ir īpaši svarīgi, nekad nepaļaujieties tikai un vienīgi uz mobilajiem tālruņiem. Zvani var nebūt pieejami dažās vietās un dažos tīklos vai arī tad, ja tiek izmantoti atsevišķi tīkla pakalpojumi un/vai tālruņa iespējas.
Antena
Lietojot tādas antenas ierīces, ko Sony Ericsson nepiedāvā, iespējama tālruņa sabojāšana, veiktspējas samazināšanās, kā arī tādu SAR līmeņu rašanās, kas pārsniedz norādītos ierobežojumus. Neaizklājiet antenu ar plaukstu, jo tas ietekmē zvanu kvalitāti, enerģijas līmeni un var saīsināt sarunu un gaidīšanas laiku.
Efektīva lietošana
Turiet mobilo tālruni tāpat, kā turat jebkuru citu tālruni. Lietojot tālruni, neaizsedziet tā augšdaļu,
tādējādi tiek pasliktināta sakaru kvalitāte, kā arī,
jo iespējams, tālruņa darbībā tiek patērēts vairāk enerģijas nekā nepieciešams un tiek saīsināts sarunu laiks un gaidīšanas režīma laiks.
Informācija par radiofrekvenču (RF) iedarbību un īpatnējo absorbcijas intensitāti (Specific Absorption Rate
— SAR)
Kad tālrunis vai Bluetooth brīvroku ierīce ir ieslēgta, tā izstaro nelielu radiofrekvenču enerģiju. Veicot regulāru un rūpīgu zinātnisko pētījumu izvērtējumu, ir izstrādāti starptautiski drošības norādījumi. Šie norādījumi nosaka pieļaujamo radioviļņu starojuma līmeni. Norādījumos ir iestrādāta drošības rezerve, lai nodrošinātu, ka tālruni var droši lietot ikviens, kā
arī tajā tiek ņemtas vērā iespējamas mērījumu
novirzes.
Page 79
Lai mērītu radiofrekvenču enerģijas apjomu, ko cilvēka ķermenis absorbē mobilā tālruņa lietošanas laikā, tiek izmantots īpatnējās absorbcijas intensitātes (Specific Absorption Rate — SAR) līmenis. SAR līmeni nosaka laboratorijas apstākļos, izmantojot augstāko oficiāli atļauto enerģijas līmeni, taču, tā kā tālrunis ir izstrādāts, lai tas piekļūtu tīklam, izmantojot minimālo nepieciešamo enerģiju, tā faktiskais SAR līmenis var būt ievērojami zemāks. Nav pierādījumu, ka atšķirīga SAR vērtība atšķirīgi ietekmē drošību.
Preces ar radioraidītājiem, kuras tiek pārdotas ASV, jāsertificē atbilstoši FCC (Federal Communications Commission norādījumiem. Ja nepieciešams, pārbaudes tiek veiktas, novietojot tālruni pie auss vai nēsājot pie
ķermeņa. Tālrunis ir pārbaudīts, tam atrodoties pie ķermeņa, ja līdz ķermenim tiek saglabāts vismaz
15 mm attālums un tālruņa tuvumā neatrodas metāla priekšmeti, vai arī tas tiek pareizi lietots kopā ar atbilstošu Sony Ericsson piederumu, kas nēsājams pie ķermeņa.
Plašāku informāciju par SAR un radiofrekvenču starojumu var atrast Web vietā: www.sonyericsson.com/health.
Ļaundabīga programmatūra
Ļaundabīga programmatūra (angl. malware) ir programmatūra, kas var kaitēt mobilajam tālrunim vai citiem datoriem. Ļaundabīga programmatūra jeb spiegprogrammatūra un citas nevēlamas programmas. Kaut arī ierīce izmanto drošības līdzekļus, lai pretotos šādiem mēģinājumiem, Sony Ericsson negarantē un nesniedz nekādus paziņojumus attiecībā uz to, ka ierīce nepieļaus ļaundabīgas programmatūras ieviešanu. Taču jūs varat samazināt ļaundabīgas programmatūras uzbrukuma risku, lejupielādējot saturu un akceptējot programmas ar atbilstošu uzmanību, atturoties no ziņojumu atvēršanas un atbildēšanas uz tiem, ja tie nosūtīti no nezināma avota, interneta piekļuvei
— ASV Federālā sakaru komisija)
kaitējošas programmas var būt vīrusi, tārpi,
izmantojot uzticamus pakalpojumus un lejupielādējot mobilajā tālrunī saturu tikai no pazīstama, uzticama avota.
Papildierīces
Izmantojiet tikai oriģinālās Sony Ericsson papildierīces un sertificētus servisa partnerus. Sony
Ericsson nepārbauda trešo pušu papildierīces. Papildierīces var ietekmēt radiofrekvenču starojumu, radio veiktspēju, skaņas skaļumu, elektrisko drošību un citus parametrus. Trešās puses papildierīces un detaļas vai apdraudēt jūsu veselību vai drošību un samazināt veiktspēju.
Pieejamie risinājumi/ īpašas
vajadzības
Sony Ericsson tālruņi ASV var nodrošināt
ar surdotermināļiem (izmantojot atbilstošu
saderību papildierīci). Plašāku informāciju var saņemt, zvanot uz Sony
Ericsson Special Needs Center pa tālruni
878 1996 (surdozvans) vai 877 207 2056
877 (balss), kā arī apmeklējot Web www.sonyericsson-snc.com.
Atbrīvošanās no nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm
Elektroniskās ierīces un barošanas elementus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem, jo tie jānodod atbilstošā savākšanas punktā otrreizējai pārstrādei. Tas palīdz novērst iespējamās negatīvās sekas uz vidi un cilvēku veselību. Iepazīstieties ar vietējiem noteikumiem, sazinoties ar pilsētas pašvaldību, atkritumu apsaimniekošanas dienestu, veikalu, kurā iegādājāties tālruni, vai Sony Ericsson Zvanu centru.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Svarīga informācija
Page 80
Atbrīvošanās no akumulatora
Iepazīstieties ar vietējiem noteikumiem vai lūdziet informāciju vietējā Sony Ericsson Zvanu centrā. Nekad neatbrīvojieties no akumulatora,
to kopā ar sadzīves atkritumiem.
izmetot
Atmiņas karte
Ja iegādātā produkta komplektācijā iekļauta arī izņemama atmiņas karte, tā ir saderīga ar iegādāto mobilo tālruni, bet, iespējams, nav saderīga ar citām ierīcēm vai nenodrošina visas citu ierīču atmiņas karšu iespējas. Pirms citu ierīču iegādes vai lietošanas pārbaudiet to saderību. Ja ierīcē ir atmiņas karšu lasītājs, pirms atmiņas kartes iegādes vai lietošanas pārbaudiet saderību. Atmiņas kartes pirms laišanas pārdošanā parasti ir formatētas. Lai to atkāroti formatētu, izmantojiet saderīgu ierīci. Neizmantojiet standarta operētājsistēmas formātu, formatējot atmiņas karti datorā. Plašāku informāciju sk. ierīces lietošanas instrukcijā vai arī sazinieties ar klientu atbalsta dienestu.
BRĪDINĀJUMS
Ja ierīces ievietošanai mobilajā t ālrunī vai citā ierīcē nepieciešams adapteris, neievietojiet atmiņas karti tieši (bez adaptera).
Drošības noteikumi, lietojot atmiņas karti
• Nepakļaujiet atmiņas karti mitruma iedarbībai.
• Nepieskarieties termināļa savienotājiem ar rokām vai metāla priekšmetiem.
• Nesitiet un nelokiet atmiņas karti, kā arī nemetiet to.
•Nemēģiniet atmiņas karti izjaukt vai modificēt.
• Nelietojiet un neglabājiet atmiņas karti mitrā, kodīgā vai pārmērīgi karstā vidē, piem., aizvērtā mašīnā vasarā, tiešā saules gaismā vai sildītāja tuvumā u.c.
• Nespiediet un nelokiet atmiņas kartes adaptera galu ar pārliecīgu spēku.
•Nepieļaujiet putekļu vai svešķermeņu nokļūšanu atmiņas kartes adaptera ievietošanas portā.
• Pārbaudiet, vai atmiņas karte ir ievietota pareizi.
• Jebkurā atmiņas kartes adapterī ievietojiet atmiņas karti tik dziļi, cik vien iespējams. Ja atmiņas karte nebūs pilnībā ievietota, tā, iespējams, nedarbosies pareizi.
• Ieteicams veidot svarīgas informācijas dublējumkopijas. Mēs neuzņemamies atbildību par atmiņas kartē saglabātā satura zaudējumiem vai bojājumiem.
• Ierakstītie dati var tikt zaudēti vai bojāti, ja izņemat atmiņas karti vai atmiņas kartes adapteri vai izslēdzat tālruni formatēšanas, datu nolasīšanas vai rakstīšanas laikā. Nelietojiet atmiņas karti vietās, kur ir statiskā elektrība vai spēcīgs elektriskais lauks.
Personisko datu aizsardzība
Izdzēsiet personiskos datus, pirms atbrīvojaties
tālruņa. Lai dzēstu datus, veiciet sākotnējo
no iestatījumu atjaunošanu. Dzēšana no tālruņa atmiņas nenodrošina to, ka minēto informāciju nevarēs atjaunot. Sony Ericsson nesniedz garantijas, ka informāciju nevarēs atjaunot, kā arī neuzņemas atbildību, ja jebkāda informācija tiks atklāta pat pēc sākotnējo iestatījumu atjaunošanas.
Papildierīces
Lai nodrošinātu Sony Ericsson izstrādājumu drošu
un efektīvu lietošanu, Sony Ericsson iesaka izmantot oriģinālās papildierīces. Izmantojot trešās puses papildierīces, var samazināties ierīces veiktspēja vai tikt apdraudēta jūsu veselība vai drošība.
BRĪDINĀJUMS PAR SKAĻUMU
Izvairieties no tāda skaļuma, kas var kaitēt jūsu dzirdei.
78 Svarīga informācija
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 81
Lietotāja licences līgums
Šajā ierīcē un tās komplektācijā iekļautajos datu
nesējos ietvertā programmatūra pieder uzņēmumam Sony Ericsson Mobile Communications AB un/vai tā filiālēm un piegādātājiem un licences devējiem.
Ierīces lietotājam Sony Ericsson piešķir neekskluzīvu, ierobežotu licenci Programmatūras lietošanai tikai un vienīgi kopā ar Ierīci, kurā tā instalēta vai piegādāta. Programmatūras īpašumtiesības netiek pārdotas, pārsūtītas vai
nodotas citā veidā.
Neizmantojiet nekādus līdzekļus Programmatūras vai jebkura tās komponenta pirmkoda uzzināšanai, nepavairojiet, neizplatiet un nemodificējiet Programmatūru. Lietotājs jebkurā laikā drīkst nodot ar Programmatūru saistītās tiesības un pienākumus trešajai pusei tikai un vienīgi kopā ar Ierīci, ar kuru kopā saņemta Programmatūra, ar noteikumu, ka trešā puse rakstiski piekrīt pakļauties šīs Licences noteikumiem.
Šī licence ir spēkā visu Ierīces lietderīgās izmantošanas laiku. Tās darbību var pārtraukt, rakstveidā nododot visas tiesības uz Ierīci trešajai pusei.
Neizpildot kādu no šiem noteikumiem vai nosacījumiem, licences darbība tiek nekavējoties pārtraukta.
Sony Ericsson un tā trešās puses piegādātāji
licences devēji patur visas tiesības uz
un Programmatūru, tās nosaukumu un sniegtajiem labumiem. Sony Programmatūrā ietverts trešās puses materiāls
kods, uzskatāmi par šo noteikumu trešās puses
vai labuma saņēmējiem.
Šo licenci regulē Zviedrijas likumdošana. Iepriekšminētie noteikumi attiecas uz likumā noteiktajām patērētāju tiesībām, ja tādas ir noteiktas.
Ericsson un trešā puse, ciktāl
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ja Programmatūra, kas papildina ierīci vai tiek nodrošināta kopā ar to, tiek piedāvāta tikai kopā ar papildu noteikumiem un nosacījumiem, arī tie regulē Programmatūras piederību un lietošanu.

Ierobežotā garantija

Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony filiāle sniedz šo Ierobežoto garantiju jūsu mobilajam tālrunim, oriģinālajiem piederumiem, kas tiek piegādāti kopā ar mobilo tālruni, un/vai mobilās datorlietošanas produktiem (turpmāk tekstā saukti par “Preci”).
Ja iegādātajai Precei nepieciešams garantijas remonts, nogādājiet to atpakaļ izplatītājam, no tā iegādāta, vai sazinieties ar vietējo Sony Ericsson zvanu centru (iespējams, par vietējā tarifa), vai apmeklējiet lai iegūtu plašāku informāciju.
Mūsu garantija
Saskaņā ar šīs Ierobežotās garantijas nosacījumiem Sony Ericsson garantē, ka šai Precei brīdī, kad to sākotnēji iegādājies patērētājs, nav defektu, kas saistīti ar dizainu, materiālu, konstrukciju vai ražošanu. Šī Ierobežotā garantija ir spēkā 2 (divus) gadus pēc Preces iegādes datuma mobilajam tālrunim un 1 (vienu) gadu pēc Preces iegādes visām oriģinālajām papildierīcēm (piemēram, akumulatoram, lādētājam vai brīvroku ierīcei), kuras var tikt piegādātas kopā ar mobilo tālruni.
Ko mēs darīsim
Ja garantijas laikā šī Prece normālas lietošanas un apkopes apstākļos pārstāj darboties nekvalitatīva dizaina, materiālu vai ražošanas defektu dēļ, Sony Ericsson pilnvarotie izplatītāji vai servisa partneri valstī/reģionā*, kur jūs iegādājāties Preci, pēc saviem ieskatiem Preci salabos vai apmainīs atbilstoši šeit izklāstītajiem noteikumiem un nosacījumiem.
Ericsson) vai tās vietējā
sarunām jāmaksā pēc
www.sonyericsson.com,
kura
79Svarīga informācija
Page 82
Sony Ericsson un tā servisa partneri patur tiesības ieturēt samaksu par savu darbu, ja nodotā Prece neatbilst garantijas nosacījumiem saskaņā ar tālāk izklāstītajiem nosacījumiem.
Lūdzu, ievērojiet, ka, labojot vai nomainot jūsu Sony Ericsson Preci, var tikt zaudēti daži personiskie iestatījumi, ielādētie dati un cita informācija. Pašlaik kompānijai Sony Ericsson veikt noteiktu ielādēto datu dublējumkopiju var neļaut atbilstošie likumi, citi noteikumi vai tehniski ierobežojumi. Sony neuzņemas atbildību par jebkura veida pazaudētu informāciju un šādus zaudējumus Jums neatlīdzinās. Pirms iesniedzat savu Sony vai nomaiņai, ieteicams vienmēr izveidot visas Sony Ericsson Precē saglabātās informācijas, piemēram, ielādēto datu, kalendāra un kontaktu, dublējumkopijas.
Ericsson Preci labošanai
Nosacījumi
1 Šī Ierobežotā garantija ir spēkā tikai tad, ja kopā
labojamo vai apmaināmo Preci tiek uzrādīts
ar Sony
Ericsson pilnvarotā izplatītāja izdotā pirkuma dokumenta oriģināls, kurā norādīts pirkuma datums un sērijas numurs**. Sony atteikties sniegt garantijas pakalpojumus, ja šī
informācija pēc preces sākotnējās iegādes
izplatītāja ir izdzēsta vai mainīta.
no
2 Ja Sony Ericsson Preci labo vai nomaina,
novērstajam defektam vai nomainītajai Precei tiek dota garantija uz atlikušo sākotnējās garantijas laiku vai uz deviņdesmit (90) dienām no labošanas datuma atkarībā no tā, kurš no šiem periodiem ir Labošana vai nomaiņa var tikt veikta, izmantojot funkcionāli ekvivalentus salabotus elementus. Aizstātās detaļas vai sastāvdaļas kļūs par Sony
Ericsson īpašumu.
3 Šī garantija neattiecas uz Preces bojājumiem,
radušies normālas nolietošanās rezultātā
kas vai
sakarā ar nepareizu lietošanu, ieskaitot, bet
neaprobežojoties ar lietošanu pretēji normālam
parastam lietošanas veidam, kas norādīts
un Sony
Ericsson Preces lietošanas un uzturēšanas
Ericsson saglabā tiesības
Ericsson
garāks.
instrukcijās. Šī garantija neattiecas arī uz
bojājumiem, kas radušies negadījumu,
Preces programmatūras vai aparatūras modifikāciju vai
pielāgojumu, dabas katastrofu vai šķidrumu iedarbības rezultātā. Atkārtoti lādējamu akumulatoru var uzlādēt un izlādēt vairāk nekā simts reizes. Tomēr galu galā tas nolietojas — tas nav defekts un ir uzskatāms par normālu nolietošanos. Kad sarunu vai gaidīšanas laiks kļūst ievērojami īsāks, ir laiks mainīt akumulatoru. Sony Ericsson iesaka lietot
Sony Ericsson apstiprinātos akumulatorus
tikai un lādētājus. Tālruņu starpā var būt nelielas displeja spilgtuma vai krāsu atšķirības. Displejā var būt nelieli spilgti vai tumši punktiņi. Tos sauc par bojātiem pikseļiem, un tie rodas, ja atsevišķi punktiņi nav darbojušies pareizi, un tos nevar pielāgot. Divi bojāti pikseļi tiek uzskatīti par pieļaujamiem. Dažādos tālruņos kameru attēli var nedaudz atšķirties. Tas nav nekas neparasts, un to neuzskata par bojātu fotokameras moduli.
4 Tā kā mobilo (šūnu) sistēmu, kurā Precei jādarbojas,
nodrošina no Sony Ericsson neatkarīgs avots,
Ericsson neatbild par šīs sistēmas darbību,
Sony pieejamību, pārklājumu, pakalpojumiem vai diapazonu.
5 Šī garantija neattiecas uz Preces kļūmēm, kuras
izraisījusi Preces instalēšana, modifikācija, labošana vai atvēršana, ko veikusi cita, nevis Sony pilnvarota persona.
6 Garantija neattiecas uz Preces kļūmēm, ko
izraisījusi tādu papildierīču vai citu perifērijas ierīču izmantošana, kuras nav Sony Ericsson firmas oriģinālās papildierīces, kas paredzētas lietošanai ar šo Preci. Sony Ericsson noliedz jebkuras un visas garantijas (izteiktas vai netiešas) attiecībā uz kļūmēm, ko Precei vai perifērijas ierīcēm izraisījuši vīrusi, Trojas zirgi, spiegprogrammatūra vai cita ļaundabīga programmatūra. Lai labāk aizsargātu ierīci, Sony
Ericsson iesaka Precē vai ar to savienotajās
perifērijas ierīcēs instalēt atbilstošu programmatūru
Ericsson
80 Svarīga informācija
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 83
aizsardzībai pret vīrusiem, ja tāda ir pieejama, un regulāri to atjaunināt, lai labāk aizsargātu jūsu ierīci. Tomēr jāņem vērā, ka šāda programmatūra nekad pilnībā neaizsargās Preci vai tās perifērijas ierīces, un Sony Ericsson noliedz visas garantijas (izteiktas vai netiešas) gadījumā, ja šāda pretvīrusu programmatūra neveic iecerēto funkciju.
7 Jebkuru Precei uzlikto plombu bojājuma gadījumā
garantija zaudē spēku.
8 NEPASTĀV NEKĀDAS CITAS GARANTIJAS (NE
MUTISKI IZTEIKTAS, NE RAKSTISKAS), KĀ TIKAI ŠĪ NODRUKĀTĀ IEROBEŽOTĀ GARANTIJA. VISAS NETIEŠĀS GARANTIJAS, IETVEROT BEZ IEROBEŽOJUMIEM PIEPRASĪJUMA NETIEŠĀS GARANTIJAS VAI PIEMĒROTĪBU KĀDAM NOTEIKTAM NOLŪKAM, TIEK IEROBEŽOTAS UZ ŠĪS IEROBEŽOTĀS GARANTIJAS DARBĪBAS LAIKU. SONY DEVĒJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATBILD PAR IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM, IESKAITOT (BET NEAPROBEŽOJOTIES AR) ZAUDĒTU PEĻŅU VAI KOMERCIĀLUS ZAUDĒJUMUS. PILNĪBĀ ŠĀDUS ZAUDĒJUMUS VAR NEATZĪT PĒC LIKUMA.
Dažās valstīs/štatos netiek pieļauta nejaušu vai izrietošu bojājumu ierobežošana vai izslēgšana
netiešo garantiju ilguma ierobežošana, tāpēc
vai iepriekš minētie ierobežojumi un izņēmumi uz jums var neattiekties.
Sniegtā garantija neietekmē ne pircēja likumīgās tiesības, kas noteiktas ar spēkā esošo likumdošanu (saskaņā ar 2001. gada 22. Patērētāju tiesību aizsardzības likumu), ne arī pircēja tiesības pret izplatītāju, kas izriet no pārdošanas/ pirkšanas līguma.
ERICSSON VAI TĀ LICENCES
JEBKĀDA VEIDA NEJAUŠIEM VAI
novembrī izdoto
* GARANTIJAS ĢEOGRĀFISKAIS DARBĪBAS LAUKS
Ja savu Preci esat iegādājies valstī, kas ir Eiropas Ekonomiskās zonas (EEZ) dalībvalsts, Šveicē vai Turcijas Republikā, un šī Prece bija paredzēta pārdošanai EEZ, Šveicē vai Turcijā, Preces remonts var tikt veikts jebkurā EEZ valstī, Šveicē vai Turcijā atbilstoši garantijas noteikumiem, kas ir piemērojami valstī, kurā pieprasāt Preces remonta veikšanu, ar priekšnoteikumu, ka Sony izplatītājs šajā valstī ir pārdevis identiskas Preces. Lai iegūtu informāciju par to, vai valstī, kurā atrodaties, tiek tirgota konkrētā Prece, sazinieties ar
Ericsson zvanu centru. Lūdzam ņemt vērā,
Sony ka
atsevišķi pakalpojumi ārpus Preces sākotnējās iegādes valsts var nebūt iespējami, piemēram, tāpēc, ka iegādātās Preces iekšpuse vai atšķiras no tās, kāda tā ir ekvivalentiem modeļiem citās valstīts. Turklāt, lūdzu, ņemiet vērā, ka Preces ar bloķētu SIM karti dažkārt nevar salabot. ** Dažās valstīs/reģionos var tikt pieprasīta papildinformācija (piemēram, derīga garantijas karte).
Ericsson pilnvarots
vietējo
ārpuse

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony
Ericsson may void the user's authority to
operate the equipment. This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Svarīga informācija
Page 84
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
radio communications. However, there is
to no
guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Declaration of Conformity for W350i

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1022121-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301511:V9.0.2, EN 301489-7:V1.3.1, EN 301489-17:V1.2.1, EN 300328:V1.7.1 and EN 60950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC.
Lund, January 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Mēs izpildām R&TTE direktīvas (99/5/EK) prasības.
82 Svarīga informācija
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 85

Alfabētiskais rādītājs

A
akumulators
ievietošana ..................................... 5
lietošana un apkope ..................... 75
uzlādēšana ..................................... 9
apakšizvēlnes ....................................... 14
atjaunināšanas pakalpojums ................ 60
atmiņas karte ........................................ 17
atmiņas statuss .................................... 29
atskaņošanas saraksti .......................... 22
atslēga
SIM karte ...................................... 67
tālruņa .......................................... 68
attēli ...................................................... 47
attēlu pārsūtīšana ................................. 46
automātiskā atbildētāja pakalpojums ... 30
automātiskā numura atkārtošana ......... 26
Ā
ārkārtas zvani ....................................... 26
ātrā numuru sastādīšana ...................... 30
B
balss pasts ........................................... 30
balss ziņas ............................................ 39
Bezvadu tehnoloģija Bluetooth™ ......... 55
brīvroku .......................................... 20, 21
tehnoloģija Bluetooth™ ................ 56
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
D
datums ................................................. 67
declaration of conformity ...................... 82
E
e-pasta infoziņas .................................. 42
e-pasts ................................................. 39
F
failu ielāde ............................................ 54
failu pārvaldnieks ................................. 16
fiksētie zvani ......................................... 34
G
gaidīšanas režīms .................................. 7
garantija ............................................... 79
grupas .................................................. 29
H
hronometrs ........................................... 65
I
ieslēgšana/izslēgšana
SIM bloķēšanas aizsardzība ........ 68
tālruņa atslēga .............................. 68
iestatījumi
internets ....................................... 52
Java™ .......................................... 52
83Alfabētiskais rādītājs
Page 86
IMEI numurs ......................................... 69
informācija par drošību ......................... 75
internets
drošība un sertifikāti ..................... 54
grāmatzīmes ................................ 53
iestatījumi ..................................... 52
profili ............................................ 54
izvēlnes ................................................ 14
izvēļņu pārskats ................................... 12
kontakti
grupas ...........................................29
noklusētie kontakti ........................27
sinhronizēšana ..............................58
tālruņa kontaktu pievienošana ......27
L
laiks .......................................................67
lidmašīnas režīms ...................................7
Ī
īsceļi ..................................................... 16
īsziņa .................................................... 35
īsziņas .................................................. 18
J
Java™ .................................................. 51
K
kalendārs .............................................. 62
kalkulators ............................................ 65
kamera
apskats ......................................... 44
iestatījumi ..................................... 45
kļūdu ziņojumi ...................................... 71
kodu atmiņa .......................................... 65
konferences zvani ................................ 32
84 Alfabētiskais rādītājs
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
M
Mani draugi ...........................................42
mani numuri ..........................................33
Media Manager .....................................20
mikrofons ..............................................26
motīvi ....................................................67
multiziņa ................................................37
MusicDJ™ .............................................50
mūzika
pārsūtīšana ...................................20
mūzikas atskaņotājs ..............................20
mūzikas faili ..........................................22
mūzikas taustiņi ....................................22
mūzikas taustiņu atslēga .................10, 24
P
palīdzība .................................................8
pārsūtīšana
faili .................................................57
mūzika ...........................................20
Page 87
pārsūtīšanas metode
tehnoloģija Bluetooth™ ................ 55
USB .............................................. 57
pārvietošanās izvēlnēs ......................... 14
piezīmes ............................................... 64
PIN kods
mainīšana ..................................... 68
PlayNow™ ............................................ 24
pogas .............................................. 10, 14
problēmu novēršana ............................. 69
profili ..................................................... 66
programmas ......................................... 51
PUK ...................................................... 67
R
radio ..................................................... 48
RSS lasītājs .......................................... 54
S
salikšana ................................................ 5
sarunu ilgums ....................................... 34
sākotnējie iestatījumi ............................ 70
sākuma ekrāns ....................................... 7
signāli ................................................... 61
SIM karte
bloķēšana un atbloķēšana ........... 67
ievietošana ..................................... 5
kopēšana no ................................. 28
kopēšana uz ................................. 28
SIM kartes atbloķēšana ........................ 67
sinhronizēšana ..................................... 58
skaļums
auss skaļrunis .............................. 26
zvana signāls ............................... 49
skaņas ieraksts .................................... 50
spēles ................................................... 51
sūtīšana
attēli .............................................. 47
melodijas un zvana signāli ........... 50
mūzika .......................................... 23
vizītkartes ..................................... 35
T
taimeris ................................................. 65
taustiņi ............................................ 10, 14
tālruņa
atslēga .......................................... 68
valoda ........................................... 18
tālruņa ieslēgšana .................................. 6
tālruņa pārskats .................................... 10
tālummaiņa ........................................... 45
teksta ievadīšana
T9™ teksta ievade ....................... 19
vairākspiedienu ............................ 19
tikšanās ................................................ 62
TrackID™ ............................................. 25
U
uzdevumi .............................................. 63
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
85Alfabētiskais rādītājs
Page 88
V
vibrējošais signāls ................................ 49
video atskaņotājs ................................. 51
vizītkartes ............................................. 34
Z
ziņas ..................................................... 35
balss ............................................. 39
e-pasts ......................................... 39
īsziņa ............................................ 35
multiziņa ....................................... 37
veidnes ......................................... 38
vietējā un šūnas informācija ......... 44
ziņu veidnes ......................................... 38
zvana signāli ........................................ 49
zvani
aizturēšana .................................. 31
atbildēšana ................................... 26
atteikšana ..................................... 26
darbs ar diviem zvaniem .............. 32
ierakstīšana .................................. 50
numura atkārtošana ..................... 26
pieņemšana ................................. 33
starptautiskie ................................ 25
veikšana ....................................... 25
zvanītājam piesaistīts zvana signāls .... 27
zvans uz īsziņā norādītu numuru ......... 36
zvanu liegums ...................................... 33
zvanu pāradresācija ............................. 31
zvanu saraksts ..................................... 30
W
Walkman® atskaņotājs .........................20
86 Alfabētiskais rādītājs
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...