Paldies, ka esat iegādājies Sony Ericsson W350i.
Baudiet mūziku, lai kurp jūs dotos.
Papildu saturu tālrunim meklējiet Web vietā www.sonyericsson.com/fun.
Reģistrējieties tūlīt, lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas
krātuvi tiešsaistē, īpašos piedāvājumus un varētu piedalīties
konkursos Web vietā www.sonyericsson.com/myphone.
Lai saņemtu plašāku atbalsta informāciju, apmeklējiet Web
vietu www.sonyericsson.com/support.
Nelieli, bet spēcīgi skaļruņi,
ko var ērti nēsāt kabatā.
Portatīvā brīvroku
stereoierīce HPM-83
Ielas stilam atbilstoša ap kaklu
liekama austiņa ar izcilu audio
veiktspēju.
Bluetooth™ stereoaustiņas
HBH-DS200
Izbaudiet mūziku bezvadu režīmā
un nepalaidiet garām nevienu zvanu.
Šīs papildierīces var iegādāties atsevišķi,
taču atsevišķos tirgos tās, iespējams,
nav pieejamas. Visu ierīču klāstu varat
apskatīt Web vietā www.sonyericsson.com/accessories.
GSM 900/1800/1900
Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās
vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās
vietējā filiāle jebkurā laikā un bez brīdinājuma var
veikt šajā lietotāja rokasgrāmatā uzlabojumus un
izmaiņas, ja tas ir nepieciešams tipogrāfijas kļūdu
vai neprecizitāšu dēļ pašreizējā informācijā vai
programmu un/vai iekārtu uzlabojumu dēļ. Šāda
veida izmaiņas tiks iekļautas šīs lietotāja
rokasgrāmatas nākamajos izdevumos.
Visas tiesības aizsargātas.
Izdevuma numurs: 1209-1203.2
Lūdzu, ievērojiet:
daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja
rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas
attiecas arī uz GSM starptautisko avārijas
dienestu
izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu
pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla
operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Lūdzu, izlasiet sadaļas Svarīga informācija, pirms
lietojat mobilo tālruni.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu
saturu, piem., zvana signālus. Šāda satura
izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses,
ieskaitot aizliegumu atbilstoši piemērojamam
autortiesību likumam, bet neaprobežojoties ar to.
Jūs, un nevis Sony
tālrunī lejupielādētu saturu vai saturu, ko pārsūtāt
no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu
saturu, lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās
licences vai cita veida pilnvaras. Kompānija
Ericsson negarantē jebkāda papildu satura
Sony
vai citas trešās puses satura precizitāti, integritāti
vai kvalitāti. Kompānija Sony
Ericsson, esat atbildīgs par
Ericsson nekādā
gadījumā neatbild par jebkāda veida nepareizu
papildu satura vai citas trešās puses satura
izmantošanu.
Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. preču zīme vai
reģistrēta preču zīme, un tās lietošanu nosaka
Sony
Ericsson licence.
Plūstošā identifikatora logotips, PlayNow,
un MusicDJ ir Sony Ericsson Mobile
TrackID
Communications AB reģistrētas preču zīmes
vai
preču zīmes.
Sony, Memory Stick Micro, M2, nosaukums
un logotips WALKMAN ir Sony Corporation
preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson
preču
zīme vai reģistrēta preču zīme.
Adobe un Photoshop ir Adobe Systems
Incorporated preču zīme vai reģistrēta preču
zīme ASV un/vai citās valstīs.
TrackID darbību nodrošina Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile
MusicID ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook un
Vista
ir Microsoft Corporation reģistrētas preču
preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
zīmes vai
T9™ Text Input ir Tegic Communications preču
zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade
ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no
šiem patentiem: ASV pat. nr. 5 818 437, 5 953 541,
5 187 480, 5 945 928 un 6 011 554; Kanādas pat.
nr.1 331 057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B;
Honkongas standarta pat. nr. HK0940329;
Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat.
nr. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā
pasaulē.
Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un
logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās
valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences līgums.
Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla, ar
autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun piederoša
informācija, un visas tās kopijas ir korporācijas
Sun un/vai tās licencētāju īpašums. Klients
modificēt, dekompilēt, disasemblēt, atšifrēt,
nedrīkst
ekstrahēt vai citādi dekonstruēt programmatūru.
Programmatūru nedrīkst iznomāt, piešķirt vai
licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu.
Eksportēšanas noteikumi: programmatūra, ieskaitot
tās tehniskos datus, ir pakļauta ASV eksporta
kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta
administrēšanas aktu (U.S. Export Administration
Act) un ar to saistītos noteikumus, kā arī uz to var
attiekties citu valstu eksporta vai importa noteikumi.
Klients piekrīt stingri ievērot visus šāda veida
noteikumus un apliecina, ka viņa pienākumos
ietilpst licenču iegūšana, lai eksportētu,
reeksportētu vai importētu programmatūru.
Programmatūru nedrīkst lejupielādēt vai citādā
veidā eksportēt vai reeksportēt (i) uz Kubu, Irāku,
Irānu, Ziemeļkoreju, Lībiju, Sudānu, Sīriju (šis
saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru citu
valsti, kurai ASV ir uzlikusi preču embargo, kā arī
šādu valstu pavalstniekiem un iedzīvotājiem un (ii)
jebkuram, kas iekļauts ASV Finanšu ministrijas
Īpaši izraudzīto valstu sarakstā vai ASV
Komercdepartamenta Liegto pasūtījumu sarakstā.
Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un
izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko
datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) un FAR 52.227-19(c) (2)
ierobežojumi.
Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu
nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču
zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības
aizsargātas.
ir
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos
iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
un,
Norādījumos lietotie simboli
Lietotāja rokasgrāmatā ir izmantoti
šādi simboli:
Piezīme
Padoms
Brīdinājums
Pakalpojums vai funkcija ir
atkarīga no tīkla vai abonementa
piedāvājuma. Plašāku informāciju
lūdziet tīkla operatoram.
SIM (Subscriber Identity Module —
abonenta identitātes modulis) kartē,
kuru saņēmāt no sava tīkla operatora,
ir ietverta jūsu abonementa informācija.
Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti,
vienmēr izslēdziet tālruni, atvienojiet
lādētāju un izņemiet akumulatoru.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa, varat
tajā saglabāt kontaktinformāciju. Sk. Lai
kopētu vārdus un tālruņu numurus uz
SIM karti 28. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālrunī piedāvātos
pakalpojumus, var būt nepieciešams
PIN (Personal Identification Number
personiskais identifikācijas numurs).
PIN nodrošina tīkla operators. Katrs
PIN
cipars tiek parādīts kā *, ja vien
tas
nesākas ar avārijas dienestu
izsaukšanas numuru cipariem, piem.,
112 vai 911. Avārijas dienestu
izsaukšanas numuru var izsaukt arī,
ja
PIN kods nav ievadīts.
Lai displejā dzēstu ciparus
• Nospiediet .
Ja trīs reizes pēc kārtas ievadāt nepareizu
PIN, tiek parādīts paziņojums
Profili
Laiks un datums
Valoda
Atjaunināt pakalp.
Jauni notikumi
Īsceļi
Lidmašīnas režīms
Drošība
Iestatīš. vednis
Tālruņa statuss
Sākotnējie iestatīj.
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonēšanas.
** Lai apakšizvēlnēs pārvietotos pa cilnēm, jūs varat izmantot navigācijas taustiņu.
Papildinformāciju sk. sadaļā Navigācija 14. lpp.
Statusa joslas ikonas
Dažas no šīm ikonām ekrānā
var
rādīt informāciju par statusu
un
jauniem notikumiem.
Ikona Apraksts
Skaņas un signāli
Zvana skaļums
Zvana signāls
Klusuma režīms
Pieaugošs zv. skaļ.
Vibrosignāls
Ziņas signāls
Taustiņu skaņa
GSM tīkla signāla stiprums
Akumulatora statuss
Notiek akumulatora uzlāde;
tiek
rādīta kopā ar akumulatora
statusa ikonu
Neatbildēts zvans
Displejs
Fons
Motīvi
Sākuma ekrāns
Ekrānsaudzētājs
Spilgtums
Rediģēt līniju nos.*
Zvani
Ātrie zvani
Pāradresācija
Pārslēgt uz 2. līn.*
Pārvaldīt zvanus
Ilg. un izmaksas*
Rādīt vai slēpt nr.
Brīvroku
Aktīvais pārsegs
Savienojumi
Bluetooth
USB savienojums
Sinhronizācija
Ierīču pārvaldība
Mobilo pak. tīkli
Datu sakari
Interneta iestatīj.
Papildierīces
Nospiediet un turiet, lai izsauktu balss pasta pakalpojumu
(ja tas ir iestatīts).
—Nospiediet un turiet jebkuru cipara taustiņu, lai atvērtu kontaktu,
— Nospiediet cipara taustiņu un izvēlieties Zvanīt,
kura
vārds sākas ar konkrēto burtu.
lai ātri sastādītu numuru.
Nospiediet, lai izslēgtu zvana signālu, saņemot zvanu.
Nospiediet un turiet, lai tālrunī iestatītu klusuma režīmu.
Modinātājs
Nospiediet ziņas rakstīšanas laikā, lai mainītu burtu reģistru.
Ziņas rakstīšanas laikā nospiediet un turiet, lai ieslēgtu vai izslēgtu
T9™ teksta ievadi.
Uz pārsega:
Atskaņot/pārtraukt/pauzēt (mūzikas taustiņš).
Aizverot pārsegu, tiek ieslēgts Walkman® atskaņotājs.
Nospiediet, lai automātiski meklētu radiostacijas.
Nospiediet uz augšu vai uz leju, lai meklētu iepriekš iestatītās stacijas.
Uz pārsega:
Pāriet uz Walkman® atskaņotāja iepriekšējo ierakstu.
Meklēt radio stacijas.
Uz pārsega:
Pāriet uz Walkman® atskaņotāja nākamo ierakstu.
Meklēt radio stacijas.
zvana arī tad, ja tālrunim ir iestatīts klusuma režīms.
Tālruņa sānos.
Gaidīšanas režīmā apskatīt statusa informāciju.
Palielināt skaļumu zvana laikā vai Walkman® atskaņotāja
izmantošanas laikā.
Palieliniet spilgtumu kameras izmantošanas laikā.
Lai atteiktu zvanu, nospiediet divreiz.
Gaidīšanas režīmā vienreiz nospiediet, lai izslēgtu ienākoša zvana
signālu.
Tālruņa sānos:
Samazināt skaļumu zvana laikā vai Walkman® atskaņotāja
izmantošanas laikā.
Samazināt spilgtumu kameras izmantošanas laikā.
Īsceļi
Lai izvēlni atvērtu tieši, var izmantot
tastatūras īsceļus. Izvēļņu numerācija
sākas no kreisās augšējās ikonas un
turpinās virzienā pa labi pa vienai rindai
uz leju.
Failu pārvaldnieku var izmantot
darbam ar tālruņa atmiņā un atmiņas
kartē saglabātajiem objektiem.
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas
atsevišķi.
Page 19
Atmiņas karte
Šim tālrunim ir piemērota Memory
Stick Micro™ (M2™) atmiņas karte,
kas tālrunim pievieno papildu krātuves
vietu. To var izmantot arī kā portatīvu
atmiņas ierīci citās saderīgās ierīcēs.
Lai ievietotu atmiņas karti
1 Atveriet atmiņas kartes turētāju.
2 Ievietojiet atmiņas karti tā, lai zelta
Failus var pārvietot un kopēt no tālruņa
uz datoru un atmiņas karti vai pretēji.
Faili vispirms tiek saglabāti atmiņas
kartē un pēc tam
Neatpazītie faili tiek saglabāti mapē
Var izveidot apakšmapes un pārvietot
vai kopēt failus uz tām. Darbojoties ar
failiem, vienlaikus var izvēlēties vairākus
vai visus mapē esošos failus, izņemot
mapēs
Kad tālrunis ir aizvērts, varat izmantot
mūzikas taustiņu atslēgu, lai bloķētu
un atbloķētu mūzikas taustiņus.
Lai bloķētu un atbloķētu
mūzikas
• Bīdiet mūzikas taustiņu atslēgu.
PlayNow™
Varat izveidot savienojumu ar
PlayNow™, lai ielādētu zvana signālus,
spēles, mūziku, motīvus un fona attēlus.
Saturu, pirms to iegādājaties un
ielādējat tālrunī, var apskatīt vai
noklausīties.
Šis pakalpojums nav pieejams visās
valstīs. Plašāku informāciju saņemsit
no
Lai varētu izmantot PlayNow™
Tālrunī nepieciešami atbilstoši interneta
savienojuma iestatījumi. Sk.
52. lpp.
Lai klausītos mūziku, izmantojot
PlayNow™
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> PlayNow™.
taustiņus
tīkla operatora.
Iestatījumi
2 Ritiniet līdz PlayNow™ Web vietai un
izpildiet norādījumus, lai iepazītos ar
saturu un to iegādātos.
Kamēr gaidāt, neturiet tālruni pie auss.
Kad zvans tiek savienots, tālrunis par
skaļi signalizē.
to
Lai atbildētu uz zvanu
• Izvēlieties Atbildēt.
• Atveriet pārsegu.
Lai atteiktu zvanu
• Izvēlieties Aizņemts.
Lai sarunas laikā mainītu auss
skaļruņa skaļumu
• Nospiediet vai .
Lai sarunas laikā izslēgtu mikrofonu
1 Nospiediet un turiet .
2 Vēlreiz nospiediet un turiet ,
lai turpinātu sarunu.
Lai sarunas laikā ieslēgtu skaļruni
• Izvēlieties Vēl > Ieslēgt skaļruni.
Ja ir aktivizēts skaļrunis, neturiet tālruni
pie auss. Šādi var sabojāt dzirdi.
Zvanīšana ārkārtas situācijās
Tālrunis ļauj izmantot starptautiskos
avārijas dienestu izsaukšanas numurus,
piem., 112 un 911. Tas nozīmē, ka
jebkurā valstī šos numurus var izmantot
ārkārtas zvaniem ar tālrunī ievietotu
SIM karti vai bez tās, ja ir pieejams tīkls.
Dažās valstīs var tikt izmantoti arī citi
avārijas dienestu izsaukšanas numuri.
Tāpēc tīkla operators var SIM kartē
saglabāt papildu vietējos avārijas
dienestu izsaukšanas numurus.
Lai piezvanītu uz avārijas dienestu
izsaukšanas numuru
• Gaidīšanas režīmā ievadiet 112
(starptautiskais avārijas dienestu
izsaukšanas numurs) un izvēlieties
Zvanīt.
Lai apskatītu vietējos avārijas
dienestu izsaukšanas numurus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts.
3 Izvēlieties Iespējas > Īpašie numuri
Zvanus var pāradresēt, piem., uz
automātiskā atbildētāja pakalpojumu.
Ja tiek izmantota funkcija Liegt zvanus,
dažas zvanu pāradresācijas iespējas nav
pieejamas. Sk. Zvanu liegumi 33. lpp.
Zvanu pāradresācijas iespējas
Standarta iespējas:
• Pāradres. vienmēr — pāradresēt
visus zvanus.
• Ja aizņemts — pāradresēt,
ja notiek saruna.
• Ja nepieejams — pāradresēt,
ja tālrunis ir izslēgts vai nav
sasniedzams.
• Ja neatbild — pāradresēt, ja
noteiktu laiku neatbildat uz zvanu.
Lai pāradresētu zvanus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Zvani
> Pāradresācija.
2 Ritiniet līdz zvanu veidam un
pāradresācijas iespējai un pēc
tam
izvēlieties Aktivizēt.
3 Ievadiet numuru, uz kuru jāpāradresē
zvani, un izvēlieties
Labi.
Vairāki zvani vienlaikus
Varat darboties ar vairākiem zvaniem
vienlaikus. Piem., varat aizturēt
notiekošo sarunu, kamēr veicat citu
zvanu vai atbildat uz to. Varat arī
pārslēgties no vienas sarunas uz otru.
Uz trešo zvanu nevar atbildēt, kamēr
nav pārtraukts viens no pirmajiem
diviem.
Zvanu gaidīšana
Ja tiek izmantota zvanu gaidīšana,
saņemot otru zvanu, atskan pīkstiens.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce
nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Ziņapmaiņa
Īsziņas
Īsziņās var būt ievietoti vienkārši attēli,
skaņu efekti, animācijas un melodijas.
Lai varētu izmantot ziņapmaiņu
Ir nepieciešams pakalpojumu
centra
numurs. Šo numuru nodrošina
pakalpojumu sniedzējs, un tas parasti
ir saglabāts SIM kartē. Ja pakalpojumu
centra numurs nav saglabāts SIM kartē,
tas ir jāievada manuāli.
Lai ievadītu pakalpojumu centra
numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Īsziņa >
Pakalpoj. centrs. Ja numurs ir saglabāts
SIM kartē, tas tiek parādīts.
2 Ja numurs netiek parādīts, izvēlieties
Rediģēt > Jauns pak. centrs un ievadiet
numuru, iekļaujot starptautisko zīmi “+”
un valsts kodu.
3 Izvēlieties Saglabāt.
Ziņu sūtīšana
Informāciju par burtu ievadīšanu sk.
Teksta ievadīšana 18. lpp.
Multiziņās var būt teksts, attēli, slaidi,
skaņas ieraksti, paraksti un pielikumi.
Multiziņas var nosūtīt uz mobilo tālruni
vai e-pasta adresi.
Lai varētu izmantot multiziņas
Iestatiet interneta profilu un ziņu servera
adresi. Ja interneta profils vai ziņu
serveris nav izveidots, varat automātiski
saņemt visus iestatījumus no tīkla
operatora vai no Web vietas
www.sonyericsson.com/support.
E-pasta iestatījumus var ievadīt arī
manuāli. Lai to izdarītu, vaicājiet e-pasta
pakalpojumu sniedzējam šādu
iestatījumu informāciju:
Iestatījuma
veids
Savienojuma
veids
E-pasta
adrese
Ienākoš.
serveris
Lietotājvārds rgoba
ParolezX123
Izejošais
serveris
E-pasta pakalpojumu sniedzējs var
būt
uzņēmums, kas izsniedzis e-pasta
adresi, piem., jūsu darbavietas IT
administrators vai interneta
pakalpojumu sniedzējs.
Iestatījumu informāciju varat atrast
datora e-pasta programmas
iestatījumos vai sava e-pasta
pakalpojumu sniedzēja izsniegtajā
dokumentācijā.
ievadīšana
Piemēri
POP3 vai IMAP4
raitis.goba@paraugs.lv
pasts.paraugs.lv
pasts.paraugs.lv
Ir daudz dažādu e-pasta pakalpojumu
sniedzēju. To lietotie termini un
pieprasītie dati var atšķirties. Ne visi
pakalpojumu sniedzēji nodrošina e-pasta
piekļuvi.
Lai ievadītu e-pasta iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iestatījumi.
2 Ievadiet iestatījumus.
Ievadot iestatījumus,
tiek
parādīta palīdzība.
Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties
ar e-pasta pakalpojumu sniedzēju vai
apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/support.
Lai rakstītu un nosūtītu e-pasta ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Rakstīt
jaunu.
2 Izvēlieties Pievienot > Iev. e-pasta adr.
Ievadiet e-pasta adresi un izvēlieties
Labi.
3 Lai ievadītu papildu adresātus,
izvēlieties
Rediģēt. Ritiniet līdz iespējai
un izvēlieties Pievienot > Iev. e-pasta
adr. Ievadiet e-pasta adresi un
izvēlieties Labi. Kad esat beidzis,
izvēlieties Gatavs.?
Atzīmētās e-pasta ziņas tiks izdzēstas
no tālruņa un no servera.
E-pasta infoziņas
Varat tālrunī no e-pasta servera
saņemt paziņojumus par to, ka
ir
saņemtas jaunas e-pasta ziņas.
Lai ieslēgtu e-pasta infoziņas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iestatījumi.
2 Ritiniet līdz kontam, kas jārediģē,
un
izvēlieties Vēl > Rediģēt kontu >
Papildiestatījumi > E-pasta infoziņa.
3 Izvēlieties iespēju.
Mani draugi
Varat izveidot savienojumu ar serveri
Mani draugi un pieteikties tajā, lai
sazinātos tiešsaistē, izmantojot
tērzēšanas ziņas.
Lai varētu izmantot serveri Mani
draugi
Ja tālrunī nav iepriekš definētu
iestatījumu, jums jāievada servera
iestatījumi. Standarta iestatījumu
informācija, ko nodrošina pakalpojumu
sniedzējs:
• lietotājvārds
• parole
• servera adrese
• interneta profils
Lai ievadītu servera Mani draugi
iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne >
Ziņapmaiņa > Mani draugi > Konfigur.
2 Izvēlieties Pievienot un ievadiet
iestatījumus.
Lai rediģētu servera Mani draugi
iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Mani draugi.
2 Izvēlieties Vēl > Iestatīj.
3 Ritiniet līdz iestatījumam un nospiediet
kontaktpersonām. Savu statusu varat
parādīt arī visiem servera Mani draugi
lietotājiem.
Lai rādītu savu statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > Vēl >
Iestatīj. > Rādīt manu stat.
2 Izvēlieties iespēju.
Lai mainītu savu statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Mans statuss.
2 Pārvietojieties pa cilnēm un izvēlieties
laukus, lai ievadītu papildinformāciju.
Tērzēšanas grupa
Tērzēšanas grupu var startēt
pakalpojumu sniedzējs, atsevišķs
servera Mani draugi lietotājs vai jūs
pats. Tērzēšanas grupas var saglabāt,
saglabājot tērzēšanas uzaicinājumu
vai meklējot konkrētu tērzēšanas grupu.
Lai izveidotu tērzēšanas grupu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Tērzēšanas grupas.
2 Izvēlieties Vēl > Piev. tērz. grupu
> Jauna tērz. grupa.
3 Kontaktu sarakstā izvēlieties, kas
jāuzaicina, un izvēlieties
4 Ievadiet īsu uzaicinājuma tekstu un
izvēlieties
Lai pievienotu tērzēšanas grupu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Tērzēšanas grupas > Vēl > Piev. tērz.
grupu.
2 Izvēlieties iespēju.
Atsakoties sarakstes vēsture tiek
saglabāta, un, kad atkal piesakāties,
varat atgriezties pie tērzēšanas ziņām
iepriekšējās sarakstēs.
Lai saglabātu saraksti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Sarakste.
2 Atveriet saraksti.
3 Izvēlieties Vēl > Papildu > Saglabāt
Lai attēlus pārsūtītu uz datoru, varat
izmantot tehnoloģiju Bluetooth
un
multiziņu pakalpojumu. Varat
arī
izmantot USB kabeli, lai vilktu
un
nomestu kameras attēlus. Sk.
Bezvadu tehnoloģija Bluetooth™
un USB kabeļa izmantošana 57. lpp.
Attēlus un videoklipus var apskatīt,
uzlabot un sakārtot datorā, tajā instalējot
programmu Adobe™ Photoshop™
Album Starter Edition vai Sony
Media Manager. Šīs programmas
Ericsson
ir
pieejamas tālruņa komplektācijā
ietilpstošajā kompaktdiskā, kā arī
tās
var lejupielādēt no
www.sonyericsson.com/support.
Attēlu dienasgrāmata
Attēlu dienasgrāmata ir personiska
Web lapa. Ja jūsu abonements
nodrošina šo pakalpojumu, savus
attēlus varat pārsūtīt uz dienasgrāmatu.
Lai varētu izmantot Web pakalpojumus,
jums, iespējams, jānoslēdz atsevišķs
licences līgums ar pakalpojumu
sniedzēju. Iespējami arī papildu
noteikumi un/vai izmaksas. Lūdziet
informāciju pakalpojumu sniedzējam.
Lai nosūtītu kameras
attēlus uz dienasgrāmatu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Kameras
albums.
2 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties
Vēl > Sūtīt > Uz dienasgrām.
3 Pievienojiet nosaukumu un tekstu.
4 Izvēlieties Labi > Izlikt.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce
nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai saņemtu zvana signālu
• Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Nedrīkst apmainīties ar dažiem
materiāliem, ko aizsargā autortiesības.
Aizsargātus failus apzīmē atslēgas
simbols.
MusicDJ™
Varat komponēt un rediģēt savas
melodijas, ko var izmantot kā zvana
signālus. Melodiju veido četru veidu
celiņi
— Bungas, Basi, Akordi un
Uzsvars. Celiņā ir vairāki nošu bloki.
Bloki sastāv no iepriekš sakārtotām
dažādām skaņām. Bloki ir sakārtoti
šādās grupās:
un Starpspēle. Melodiju var izveidot,
pievienojot celiņiem nošu blokus.
Lai izveidotu melodiju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Izklaide > MusicDJ™.
2 Izvēlieties Ielikt, Kopēt vai Ielikt blokus.
3 Lai ritinātu blokus, lietojiet , ,
vai .
4 Izvēlieties Vēl > Saglab. melodiju.
Ievaddaļa, Pants, Koris
Lai nosūtītu melodiju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz Mūzika un izvēlieties
Atvērt.
3 Ritiniet līdz melodijai un izvēlieties
Vēl > Sūtīt.
4 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce
nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai saņemtu melodiju
• Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Polifonisko melodiju vai MP3 failu nevar
nosūtīt īsziņā.
Skaņu ieraksti
Varat ierakstīt balss. Ierakstītās skaņas
var izmantot kā zvana signālus.
Lai saņemtu informāciju, dažām Java
programmām ir jāizveido savienojums
ar internetu.
Lai izvēlētos interneta profilu Java
programmām
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Interneta iestatīj. > Java iestatījumi.
2 Izvēlieties iespēju.
Savienojumi
Iestatījumi
Lai varētu lietot internetu, PlayNow™,
Mani draugi, Java, attālo
sinhronizēšanu, multiziņu pakalpojumu,
e-pastu un attēlu dienasgrāmatu,
tālrunī ir nepieciešami iestatījumi.
Ja iestatījumi vēl nav ievadīti,
pārbaudiet, vai tālrunis nodrošina
datu
pārraidi. Iestatījumus var ielādēt,
izmantojot iestatīšanas vedni, vai arī
Web vietā www.sonyericsson.com/support.
Lai lejupielādētu iestatījumus,
lietojot iestatīšanas vedni
Grāmatzīmes
Ievadīt adresi
Meklēt internetā
Vēsture
Atsvaidzināt lapu
Pārsūtīt
Par lapu uz augšu
Par lapu uz leju
Pa visu ekrānu vai Parasts
ekrāns.
Tālummaiņa
Īsceļi
Ielāde
Varat lejupielādēt failus, piem., attēlus,
motīvus, spēles un zvana signālus no
Web lapām.
Lai ielādētu no Web lapas
1 Pārlūkojot internetu, izvēlieties failu,
kas jāielādē.
2 Izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus.
Interneta profili
Ja esat izveidojis vairākus interneta
profilus, varat izvēlēties citu profilu.
Lai izvēlētos interneta
profilu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
2 Izvēlieties iespēju.
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
pārlūkam
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Interneta iestatīj. > Interneta profili.
Interneta drošība un sertifikāti
Tālrunis ļauj veikt drošu interneta
pārlūkošanu. Izmantojot noteiktus
interneta pakalpojumus, piem., veicot
bankas operācijas, tālrunī ir jābūt
sertifikātiem. Iegādes brīdī sertifikāti,
iespējams, jau ir tālrunī, vai arī varat
ielādēt jaunus sertifikātus.
Lai apskatītu tālrunī esošos
sertifikātus
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Drošība > Sertifikāti.
RSS lasītājs
Saturu, kas tiek regulāri atjaunināts,
piem., jaunākās ziņas, varat saņemt
kā
2 Sarakstā izvēlieties ierīci.
3 Izvēlieties Vēl > Atļaut savienoj.
Lai tālruni pirmoreiz savienotu
pārī ar Bluetooth brīvroku ierīci
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Brīvroku ierīce.
2 Izvēlieties Jā.
3 Ja nepieciešams, ievadiet piekļuves
kodu.
Lai tālruni savienotu pārī ar vairākām
Bluetooth brīvroku ierīcēm
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Brīvroku ierīce > Mana
brīvroku ier. > Jauna brīvroku ier.
2 Ritiniet līdz ierīcei un izvēlieties
Pievienot.
Enerģijas taupīšana
Izmantojot šo funkciju, varat taupīt
akumulatora enerģiju. Savienojumu
var izveidot tikai ar vienu Bluetooth
ierīci. Šī funkcija ir jāizslēdz, ja vēlaties
veidot savienojumu ar vairākām
Bluetooth ierīcēm vienlaikus.
Lai ieslēgtu enerģijas taupīšanu
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Enerģijas taupīš. >
Ieslēgts.
Tālruņa nosaukums
Varat ievadīt tālruņa nosaukumu,
kas
tiek parādīts citām ierīcēm.
Lai ievadītu tālruņa nosaukumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Tālr. nosaukums.
2 Ievadiet tālruņa nosaukumu un
izvēlieties
Uztveramība
Ja vēlaties, lai citas Bluetooth ierīces
varētu uztvert jūsu tālruni, varat to
padarīt uztveramu.
Izmantojiet tikai savam tālrunim piemērotu
USB kabeli. Failu pārsūtīšanas laikā
neatvienojiet USB kabeli no tālruņa vai
datora, jo šādi var sabojāt tālruņa atmiņu
vai atmiņas karti.
Lai droši atvienotu USB kabeli
1 Ar peles labo pogu noklikšķiniet
uz
noņemamā diska ikonas
pārlūkprogrammāWindows Explorer.
2 Atvienojiet USB kabeli, kad tālrunī
tiek
connections ended. It is now safe
to
savienojumi ir beigti. Tagad USB
kabeļa atvienošana ir droša).
Multivides failu vilkšana un
nomešana
Multivides failus no tālruņa vai atmiņas
kartes var vilkt un nomest datorā vai
pretēji, izmantojot pārlūkprogrammu
Microsoft Windows Explorer.
Izvēlieties Eject (Izstumt).
parādīts šāds ziņojums: USB
remove the USB cable (USB
Lai vilktu un nomestu multivides
failus
1 Savienojiet tālruni ar datoru,
lietojot
2 Tālrunī: izvēlieties Failu pārsūt.
3 Datorā: pagaidiet, kamēr
4 Velciet un nometies atlasītos failus
USB kabeli.
Tālrunis failu pārsūtīšanas laikā paliek
aktivizēts.
pārlūkprogrammāWindows Explorer
tālruņa atmiņa un atmiņas karte tiek
parādītas kā ārējie diski.
no
tālruņa uz datoru un pretēji.
Sinhronizēšana
Sinhronizēšanu var veikt divējādi:
• Varat izmantot USB kabeli vai bezvadu
tehnoloģiju Bluetooth, lai tālruņa
kontaktus, tikšanās, uzdevumus
un
piezīmes sinhronizētu ar tādu
datorprogrammu kā Microsoft Outlook®.
• Varat arī veikt sinhronizēšanu,
izmantojot interneta pakalpojumu.
Papildinformāciju skatiet
www.sonyericsson.com/support
darba sākšanas sadaļā.
Tālrunim vienlaikus izmantojiet tikai
vienu no sinhronizēšanas metodēm.
Lai veiktu sinhronizēšanu, jāinstalē
programmatūra Sony
Programmatūra Sony Ericsson PC
ir pieejama tālruņa komplektācijā
Suite
ietilpstošajā kompaktdiskā, taču to var
arī lejupielādēt no
www.sonyericsson.com/support.
Sk. Nepieciešamās operētājsistēmas
20. lpp.
Lai instalētu Sony Ericsson
PC
Suite
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet
kompaktdisku. Kompaktdisks tiek
palaists automātiski, un tiek atvērts
instalēšanas logs.
Ja kompaktdisks netiek palaists,
noklikšķiniet uz Start/Run... (Sākt/
Izpildīt...), ievadiet D:start.exe un
noklikšķiniet uz OK (Labi).
2 Izvēlieties valodu un noklikšķiniet uz OK
(Labi).
3 Noklikšķiniet uz Install Sony Ericsson
PC Suite (Instalēt Sony
Suite) un izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus.
Ericsson PC Suite.
Ericsson PC
Lai sinhronizētu, izmantojot PC Suite
1 Datorā: startējiet programmatūru
PC
Suite, izvēloties Start/Programs/
Sony
Ericsson/PC Suite (Sākt/
Programmas/Sony
Ericsson/PC Suite).
2 Kā veidot savienojumu, sk. norādījumus
programmā PC Suite.
3 Tālrunī: izvēlieties Tālr. režīms.
4 Datorā: kad tiek parādīts paziņojums,
ka programmatūra Sony
PC
Suite ir atradusi tālruni, varat sākt
Ericsson
izmantot tālruņa režīma programmas.
Lietošanas pamācību skatiet
Ericsson PC Suite palīdzībā,
Sony
programmatūra ir instalēta datorā.
kad
Sinhronizēšana, lietojot
interneta
pakalpojumu
Sinhronizēšanu var veikt tiešsaistē,
izmantojot interneta pakalpojumu.
Ja
tālrunī nav interneta iestatījumu,
sk.
Iestatījumi 52. lpp.
Pirms sākat sinhronizēšanu,
izmantojot interneta pakalpojumu
Ir jāievada attālās sinhronizēšanas
iestatījumi un pie pakalpojumu sniedzēja
tiešsaistē jāreģistrē sinhronizēšanas
konts. Ir nepieciešami šādi iestatījumi:
Lai izmantotu atjaunināšanas
pakalpojumu, lietojot tālruni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Atjaunināt pakalp.
2 Izvēlieties Meklēt atjaunināj. un
izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Lai izmantotu atjaunināšanas
pakalpojumu, lietojot USB kabeli
1 Apmeklējiet
www.sonyericsson.com/support
vai programmatūrāPC Suite (ja
tā
ir instalēta datorā) noklikšķiniet
uz
Sony Ericsson Update service
(Sony
Ericsson atjaunināšanas
pakalpojums). Sk.
Sony Ericsson PC Suite 59. lpp.
2 Izvēlieties reģionu un valsti.
3 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Lai iestatītu atjaunināšanas
pakalpojuma lietošanas
atgādinājumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Atjaunināt pakalp. > Atgādinājums.
2 Izvēlieties iespēju.
Lai instalētu
Citas iespējas
Signāli
Kā modinātāja zvana signālu var
iestatīt skaņu vai radio. Modinātājs
zvana arī tad, ja ir iestatīts klusuma
režīms vai tālrunis ir izslēgts. Kad
zvana modinātājs, to var atlikt
uz
9 minūtēm vai izslēgt.
Lai iestatītu modinātāju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz Laiks un izvēlieties Rediģēt.
4 Ievadiet laiku un izvēlieties Labi >
Saglabāt.
Lai iestatītu atkārtotu modinātāju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Modinātāji.
2 Ritiniet līdz modinātājam un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz Atkārtojums: un izvēlieties
Rediģēt.
4 Ritiniet līdz dienai un izvēlieties Atzīmēt.
5 Izvēlieties Gatavs > Saglabāt.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce
nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Taimeris, hronometrs
un
kalkulators
Lai lietotu taimeri
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Palīgrīki > Taimeris.
2 Ievadiet stundas, minūtes un sekundes.
3 Izvēlieties Sākt.
Lai lietotu hronometru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Hronometrs > Sākt.
2 Lai apskatītu jauno apļa laiku,
izvēlieties
J. aplis.
Lai izmantotu kalkulatoru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kalkulators.
2 Nospiediet vai , lai izvēlētos ÷ x -
+ . % =.
Kodu atmiņa
Varat saglabāt drošības kodus, piem.,
kredītkartēm. Lai varētu atvērt kodu
atmiņu, ir jāiestata piekļuves kods.
Pārbaudes vārds
Pārbaudes vārds apstiprina, ka ir
ievadīts pareizs piekļuves kods. Ja
piekļuves kods ir pareizs, tiek parādīti
pareizie kodi. Ja piekļuves kods nav
pareizs, parādītais pārbaudes vārds
un
Ja esat aizmirsis piekļuves kodu, kodu
atmiņa ir jādzēš. Tas nozīmē, ka tiek
izdzēsti visi kodu atmiņas ieraksti.
Nākamreiz atverot kodu atmiņu, ir
jārīkojas tāpat kā pirmajā reizē. Sk.
Lai pirmoreiz atvērtu kodu atmiņu
65. lpp.
Turpināt.
Turpināt.
Turpināt.
Lai izdzēstu kodu atmiņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kodu atmiņa.
2 Ievadiet jebkādu piekļuves kodu,
lai
piekļūtu kodu atmiņai. Parādītais
pārbaudes vārds un kodi nav pareizi.
3 Izvēlieties Vēl > Nodzēst.
4 Tiek parādīts jautājums Vai nodzēst
kodu atmiņu?.
5 Izvēlieties Jā.
Profili
Profili ļauj automātiski pielāgot tālruņa
darbību dažādām situācijām, piem., ja
esat sanāksmē vai vadāt automašīnu.
Daži profilu iestatījumi, piem., zvana
signāls, var tikt automātiski pielāgoti
atbilstoši noteiktai videi vai papildierīcei.
Profila iestatījumiem var atjaunot tās
vērtības, kas bija iestatītas tālruņa
iegādes brīdī.
2 Ievadiet savu PIN un izvēlieties Labi.
3 Ievadiet jaunu četru līdz astoņu ciparu
PIN kodu un izvēlieties
4 Ievadiet jauno PIN kodu vēlreiz
un
izvēlieties Labi.
Ja tiek parādīts paziņojums Kodi nav
vienādi, jaunais PIN kods ir ievadīts
nepareizi.
Ja tiek parādīts paziņojums Nepareizs
PIN, kam seko Vecais P IN:, esat
nepareizi ievadījis veco PIN.
Lai izmantotu SIM kartes atslēgu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Drošība > Atslēgas > SIM aizsardzība
> Aizsardzība.
2 Izvēlieties iespēju.
3 Ievadiet savu PIN un izvēlieties Labi.
Labi.
Tālruņa atslēga
Varat izvairīties no nesankcionētas
jūsu tālruņa izmantošanas. Nomainiet
tālruņa bloķēšanas kodu (0000) uz
jebkuru četrus līdz astoņus ciparus
garu personisku kodu.
Ir svarīgi atcerēties jauno kodu. Ja to
aizmirsīsit, tālrunis būs jānodod vietējam
Sony Ericsson preču izplatītājam.
Lai lietotu tālruņa atslēgu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Drošība > Atslēgas > Tālruņa aizsardz.
> Aizsardzība.
2 Izvēlieties iespēju.
3 Ievadiet tālruņa atslēgu un izvēlieties
Labi.
Lai mainītu tālruņa atslēgas kodu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Drošība > Atslēgas > Tālruņa aizsardz.
> Mainīt kodu.
2 Ievadiet veco kodu un izvēlieties Labi.
3 Ievadiet jauno kodu un izvēlieties Labi.
4 Atkārtojiet kodu un izvēlieties Labi.
Problēmas, kas saistītas ar atmiņas
ietilpību vai lēnu tālruņu darbību
Katru dienu restartējiet tālruni, lai
atbrīvotu atmiņu vai izmantojiet
funkciju
Sākotnējie iestatīj.
Sākotnējie iestatījumi
Ja izvēlaties Atjaunot iestatīj.,
iestatījumos izdarītās izmaiņas
tiek
dzēstas.
Ja izvēlaties Atjaunot visu, tiek
izdzēstas ne tikai iestatījumos veiktās
izmaiņas, bet arī visi kontakti, ziņas,
personiskie dati, kā arī ielādētā,
saņemtā vai rediģētā informācija.
Lai atjaunotu tālruņa sākotnējos
iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Vispārīgi
> Sākotnējie iestatīj. > Atjaunot iestatīj.
2 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties
Tālruni nevar uzlādēt vai arī
akumulatoram ir samazināta jauda
Lādētājs nav pareizi pievienots vai
akumulatoram ir vājš savienojums.
Izņemiet akumulatoru un notīriet
kontaktus.
Turpināt.
Akumulators ir nolietojies, un tas ir
jāmaina. Sk.
9. lpp.
Uzsākot tālruņa lādēšanu, netiek
parādīta akumulatora ikona
Var paiet vairākas minūtes, līdz ekrānā
tiek parādīta akumulatora ikona.
Dažas izvēlnes iespējas ir pelēkotas
Pakalpojums nav aktivizēts.
Sazinieties ar tīkla operatoru.
Tālrunī nevar izmantot
SMS
Nav norādīti iestatījumi vai tie ir
nepareizi. Sazinieties ar tīkla operatoru,
lai uzzinātu pareizos SMS pakalpojumu
centra iestatījumus. Sk.
Tālrunī nevar izmantot MMS/
multiziņu pakalpojumu
Abonements neietver datu pārsūtīšanas
iespēju. Nav norādīti iestatījumi vai tie
ir nepareizi. Sazinieties ar tīkla
operatoru.
Sk. Palīdzība tālrunī 8. lpp. vai
apmeklējiet
www.sonyericsson.com/support,
lai pasūtītu iestatījumus, un izpildiet
ekrānā redzamos norādījumus.
Sk.
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Valoda
> Tālruņa valoda.
2 Izvēlieties iespēju.
Nevar izmantot internetu
Abonements neietver datu pārsūtīšanas
iespēju. Nav norādīti interneta iestatījumi
vai tie ir nepareizi. Sazinieties ar tīkla
operatoru.
Sk. Palīdzība tālrunī 8. lpp. vai
apmeklējiet
www.sonyericsson.com/support,
lai pasūtītu interneta iestatījumus,
un
izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus. Sk.
Citi bezvadu tehnoloģijas Bluetooth
lietotāji nevar uztvert tālruni
Nav ieslēgta Bluetooth funkcija.
Pārliecinieties, vai ir aktivizēta tālruņa
uztveramība. Sk.
57. lpp.
Iestatījumi 52. lpp.
Lai saņemtu objektu
Nevar sinhronizēt vai pārsūtīt datus
no tālruņa uz datoru un pretēji,
izmantojot USB kabeli.
Kabelis nav pievienots pareizi vai nav
pareizi instalēta tālruņa komplektācijā
esošā programmatūra. Apmeklējiet
www.sonyericsson.com/support un
izlasiet darba sākšanas pamācības,
kurās ir sniegti detalizēti norādījumi
un
problēmu novēršanas vadlīnijas.
Kļūdu ziņojumi
Ievietojiet SIM karti
Tālrunī nav SIM kartes vai arī tā ir
ievietota nepareizi.
Sk. Akumulatora lādēšana 9. lpp.
SIM kartes kontakti ir netīri. Ja karte
ir
bojāta, sazinieties ar tīkla operatoru.
Ievietojiet pareizu SIM karti
Tālrunis ir iestatīts tā, lai darbotos tikai
ar noteiktām SIM kartēm. Pārbaudiet,
vai lietojat pareizā operatora SIM karti.
Nepareizs PIN/Nepareizs PIN2
Nav ievadīts pareizs PIN vai PIN2.
Ievadiet pareizo PIN vai PIN2 un
Trīs reizes pēc kārtas ir ievadīts
nepareizs PIN vai PIN2 kods.
Kā atbloķēt, sk. SIM kartes atslēga
67. lpp.
Kodi nav vienādi
Ievadītie kodi nesakrīt. Ja vēlaties
mainīt drošības kodu, piem., PIN,
jaunais kods ir jāapstiprina.
Sk. SIM kartes atslēga 67. lpp.
Nav tīkla
Tālrunim ir ieslēgts lidmašīnas režīms.
Sk.
Lidmašīnas režīms 7. lpp.
Tālrunis nesaņem radiosignālu vai
saņemtais signāls ir pārāk vājš.
Sazinieties ar tīkla operatoru un
pārliecinieties, vai vietā, kur
atrodaties,
SIM karte nedarbojas pareizi.
Ievietojiet
Ja
ir
saistīta ar tālruni. Lūdzu, sazinieties
ar tuvāko Sony
ir tīkla pārklājums.
savu SIM karti citā tālrunī.
tā darbojas, iespējams, problēma
Ericsson servisu.
Tikai ārkārtas zv.
Tīkls ir pieejams, bet jums nav atļauts
to lietot. Taču ārkārtas situācijās daži
tīkla operatori atļauj zvanīt uz
starptautisko avārijas dienestu
izsaukšanas numuru 112. Sk.
Zvanīšana ārkārtas situācijās 26. lpp.
PUK ir bloķēts. Sazinieties ar tīkla
operatoru.
Jūs 10 reizes pēc kārtas esat
nepareizi
atbloķēšanas kodu (PUK).
Web vietas www.sonyericsson.com/support
atbalsta sadaļā tiek piedāvāta palīdzības
informācija un ieteikumi. Šeit var atrast jaunākos
datora programmatūras atjauninājumus un padomus
par efektīvāku šī izstrādājuma lietošanu.
Pakalpojumi un atbalsts
Varat baudīt ekskluzīvu pakalpojumu
izmantošanas priekšrocības, piem.:
komplekta
•Globālās un vietējās Web vietas, kur tiek sniegti
• Garantijas periodu. Vairāk par garantijas
nosacījumiem var uzzināt šajā lietotāja
rokasgrāmatā.
Web vietā www.sonyericsson.com atradīsit
jaunākos atbalsta rīkus un informāciju. Informāciju
par noteiktiem operatora pakalpojumiem un
piedāvājumiem lūdziet savam tīkla operatoram.
Var at arī sazināties ar kādu no mūsu Zvanu centriem.
Ja jūsu valsts/reģions sarakstā tālāk nav iekļauts,
sazinieties ar vietējo izplatītāju. (Par zvaniem ir
jāmaksā atbilstoši vietējam tarifam, ieskaitot vietējos
nodokļus, izņemot, ja tas ir bezmaksas tālruņa
numurs.)
Ja jūsu izstrādājumam nepieciešama servisa
palīdzība, sazinieties ar izplatītāju, no kura to
iegādājāties, vai ar kādu no mūsu servisa
partneriem.
Lai varētu saņemt garantijas pakalpojumus,
saglabājiet iegādes dokumentu oriģinālus.
Informācija par drošu un
efektīvu tālruņa lietošanu
Lūdzu, ņemiet šo informāciju vērā. Ja
tas netiks izdarīts, riskējat apdraudēt
savu veselību vai izraisīt nepareizu
tālruņa darbību. Ja jums ir radušās
šaubas par tā pareizu darbību, pirms
tālruņa uzlādes vai izmantošanas
lūdziet to pārbaudīt sertificētam servisa partnerim.
Ieteikumi tālruņa drošai lietošanai
• Apejieties ar to uzmanīgi un glabājiet to
tīrā un no putekļiem brīvā vietā.
• Brīdinājums! Iemetot ugunī, akumulators
var
eksplodēt.
• Nepakļaujiet tālruni šķidruma vai
• Nepakļaujiet galējām temperatūrām.
• Netuviniet tālruni atklātai ugunij vai
• Nemetiet zemē, nemētājiet
• Nekrāsojiet tālruni un nemēģiniet
• Pirms lietojat tālruni kardiostimulatoru
•Pārtrauciet elektronisko ierīču lietošanu vai
• Nelietojiet apvidū ar sprādzienbīstamu atmosfēru.
• Nenovietojiet tālruni un neuzstādiet bezvadu ierīces
mitruma iedarbībai.
pārliecīgai
Nepakļaujiet akumulatoru tādas
temperatūras iedarbībai, kas
pārsniedz +60 °C (+140 °F).
aizdegtiem tabakas izstrādājumiem.
un nemēģiniet saliekt šo tālruni.
to izjaukt vai modificēt. Apkopi drīkst
veikt tikai Sony Ericsson pilnvarots
personāls.
vai citu medicīnisku ierīču vai
aprīkojuma tuvumā, konsultējieties ar medicīnisko
personālu un iepazīstieties ar medicīniskās ierīces
ražotāja norādījumiem.
izslēdziet ierīces radioraidīšanas funkcionalitāti
vietās, kur ir atbilstoša prasība.
•Uzmanību! Ieplīsušam vai salauztam displejam var
būt asi stūri vai tas var radīt šķembas, kas kontakta
rezultātā var būt traumējošas.
• Nelietojiet Bluetooth austiņu stāvoklī, kas izraisa
neērtības, vai vietās, kur tā var tikt pakļauta
spiedienam.
BĒRNI
Brīdinājums! Glabājiet tālruni
bērniem neaizsniedzamā vietā.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar
mobilajiem tālruņiem vai to
papildierīcēm. Viņi var savainot sevi vai citus.
Tālrunī var būt sīkas detaļas, kas var atdalīties
un izraisīt aizrīšanos.
Barošana (lādētājs)
Pieslēdziet lādētāju tikai tādiem stāvas avotiem, kas
norādīti uz preces. Nelietojiet to ārpus telpām vai
mitrās vietās. Nemodificējiet vadu, nepakļaujiet to
bojājumiem un nevelciet aiz tā. Atvienojiet bloku
pirms tīrīšanas. Nelabojiet kontaktdakšu. Ja to
nevar ievietot kontaktligzdā, elektriķim jāuzstāda
pareizā kontaktligzda. Pievienots barošanas bloks
izraisa nelielu enerģijas noplūdi. Lai izvairītos no šī
nelielā enerģijas patēriņa, atvienojiet barošanas
bloku, tiklīdz tālrunis ir pilnībā uzlādēts. Lietojot
uzlādes ierīces, kuru ražotājs nav Sony
var palielināt drošības risku.
Akumulators
Akumulatoriem, kas ir jauni vai kādu laiku nav lietoti,
var īslaicīgi būt pazemināta jauda. Pirms lietojat
akumulatoru pirmo reizi, pilnībā uzlādējiet to.
Lietojiet to tikai paredzētajam nolūkam. Lādējiet
akumulatoru, ja temperatūra ir no +5
līdz +45 °C (+113 °F). Nepieļaujiet akumulatora
saskari ar muti. Neļaujiet akumulatora kontaktiem
saskarties ar citiem metāla priekšmetiem. Pirms
akumulatora izņemšanas izslēdziet tālruni.
Vei ktsp ēja ir atkarīga no temperatūras, signāla
stipruma, lietošanas paradumiem, izvēlētajām
Ericsson,
°C (+41 °F)
75Svarīga informācija
Page 78
funkcijām un balss vai datu pārraides apjoma.
Iebūvētus akumulatorus drīkst izņemt vai aizstāt
tikai Sony Ericsson servisa partneri. Lietojot
akumulatorus, kuru ražotājs nav Sony Ericsson,
palielināt drošības risku.
var
Personiskās medicīniskās ierīces
Mobilie tālruņi var ietekmēt implantētu medicīnisko
aprīkojumu. Ierobežojiet traucējumu risku, starp
elektrokardiostimulatoru un mobilo tālruni saglabājot
vismaz 15 cm (6 collu) attālumu. Lieciet tālruni pie
labās auss. Nenēsājiet tālruni krūšu kabatā. Ja
rodas aizdomas par traucējumiem, izslēdziet tālruni.
Par visām medicīniskām ierīcēm konsultējieties ar
savu ārstu un ierīces ražotāju.
Automašīnas vadīšana
Atsevišķi transportlīdzekļu ražotāji atļauj lietot
tālruņus šajos transportlīdzekļos tikai kopā ar
brīvroku ierīces komplektu un ārējo antenu.
Sazinieties ar sava transportlīdzekļa ražotāja
pārstāvi, lai nodrošinātos, ka jūsu mobilais
vai Bluetooth bezvadu ierīce neietekmē
tālrunis
transportlīdzekļa elektroniskās sistēmas. Vienmēr
visu
uzmanību veltiet braukšanai un ievērojiet
vietējos likumus un noteikumus, kas ierobežo
bezvadu ierīču lietošanu braucot.
GPS/no atrašanās vietas atkarīgas
funkcijas
Daži produkti piedāvā GPS/no atrašanās vietas
atkarīgas funkcijas. Atrašanās vietas noteikšanas
funkcionalitāte tiek nodrošināta “kā ir” un “ar visiem
defektiem”. Sony Ericsson negarantē, ka sniegtā
informācija par atrašanās vietu ir precīza.
No atrašanās vietas atkarīgas informācijas
izmantošana var būt nepastāvīga, tajā var būt
kļūdas un tā var būt atkarīga no tīkla pakalpojumu
pieejamības. Lūdzu, ņemiet vērā, ka ierīce var
funkcionēt sliktāk vai vispār nefunkcionēt, atrodoties
celtnēs vai netālu no tām.
Nav garantiju, ka zvanu varēs izdarīt jebkuros
apstākļos. Gadījumos, kad sakari ir īpaši svarīgi,
nekad nepaļaujieties tikai un vienīgi uz mobilajiem
tālruņiem. Zvani var nebūt pieejami dažās vietās un
dažos tīklos vai arī tad, ja tiek izmantoti atsevišķi
tīkla pakalpojumi un/vai tālruņa iespējas.
Antena
Lietojot tādas antenas ierīces, ko Sony Ericsson
nepiedāvā, iespējama tālruņa sabojāšana,
veiktspējas samazināšanās, kā arī tādu SAR līmeņu
rašanās, kas pārsniedz norādītos ierobežojumus.
Neaizklājiet antenu ar plaukstu, jo tas ietekmē zvanu
kvalitāti, enerģijas līmeni un var saīsināt sarunu un
gaidīšanas laiku.
Efektīva lietošana
Turiet mobilo tālruni tāpat, kā turat jebkuru citu
tālruni. Lietojot tālruni, neaizsedziet tā augšdaļu,
tādējādi tiek pasliktināta sakaru kvalitāte, kā arī,
jo
iespējams, tālruņa darbībā tiek patērēts vairāk
enerģijas nekā nepieciešams un tiek saīsināts
sarunu laiks un gaidīšanas režīma laiks.
Informācija par radiofrekvenču (RF)
iedarbību un īpatnējo absorbcijas
intensitāti (Specific Absorption
Rate
— SAR)
Kad tālrunis vai Bluetooth brīvroku ierīce ir ieslēgta,
tā izstaro nelielu radiofrekvenču enerģiju. Veicot
regulāru un rūpīgu zinātnisko pētījumu izvērtējumu,
ir izstrādāti starptautiski drošības norādījumi. Šie
norādījumi nosaka pieļaujamo radioviļņu starojuma
līmeni. Norādījumos ir iestrādāta drošības rezerve,
lai nodrošinātu, ka tālruni var droši lietot ikviens,
kā
arī tajā tiek ņemtas vērā iespējamas mērījumu
novirzes.
Page 79
Lai mērītu radiofrekvenču enerģijas apjomu, ko
cilvēka ķermenis absorbē mobilā tālruņa lietošanas
laikā, tiek izmantots īpatnējās absorbcijas intensitātes
(Specific Absorption Rate — SAR) līmenis. SAR
līmeni nosaka laboratorijas apstākļos, izmantojot
augstāko oficiāli atļauto enerģijas līmeni, taču, tā kā
tālrunis ir izstrādāts, lai tas piekļūtu tīklam, izmantojot
minimālo nepieciešamo enerģiju, tā faktiskais SAR
līmenis var būt ievērojami zemāks. Nav pierādījumu,
ka atšķirīga SAR vērtība atšķirīgi ietekmē drošību.
Preces ar radioraidītājiem, kuras tiek pārdotas ASV,
jāsertificē atbilstoši FCC (Federal Communications
Commission
norādījumiem. Ja nepieciešams, pārbaudes tiek
veiktas, novietojot tālruni pie auss vai nēsājot pie
ķermeņa. Tālrunis ir pārbaudīts, tam atrodoties pie
ķermeņa, ja līdz ķermenim tiek saglabāts vismaz
15 mm attālums un tālruņa tuvumā neatrodas metāla
priekšmeti, vai arī tas tiek pareizi lietots kopā ar
atbilstošu Sony Ericsson piederumu, kas nēsājams
pie ķermeņa.
Plašāku informāciju par SAR un radiofrekvenču
starojumu var atrast Web vietā: www.sonyericsson.com/health.
Ļaundabīga programmatūra
Ļaundabīga programmatūra (angl. malware) ir
programmatūra, kas var kaitēt mobilajam tālrunim
vai citiem datoriem. Ļaundabīga programmatūra
jeb
spiegprogrammatūra un citas nevēlamas
programmas. Kaut arī ierīce izmanto drošības
līdzekļus, lai pretotos šādiem mēģinājumiem,
Sony Ericsson negarantē un nesniedz nekādus
paziņojumus attiecībā uz to, ka ierīce nepieļaus
ļaundabīgas programmatūras ieviešanu. Taču
jūs varat samazināt ļaundabīgas programmatūras
uzbrukuma risku, lejupielādējot saturu un akceptējot
programmas ar atbilstošu uzmanību, atturoties no
ziņojumu atvēršanas un atbildēšanas uz tiem, ja tie
nosūtīti no nezināma avota, interneta piekļuvei
— ASV Federālā sakaru komisija)
kaitējošas programmas var būt vīrusi, tārpi,
izmantojot uzticamus pakalpojumus un lejupielādējot
mobilajā tālrunī saturu tikai no pazīstama, uzticama
avota.
Papildierīces
Izmantojiet tikai oriģinālās Sony Ericsson
papildierīces un sertificētus servisa partnerus.
Sony
Ericsson nepārbauda trešo pušu papildierīces.
Papildierīces var ietekmēt radiofrekvenču starojumu,
radio veiktspēju, skaņas skaļumu, elektrisko drošību
un citus parametrus. Trešās puses papildierīces un
detaļas vai apdraudēt jūsu veselību vai drošību un
samazināt veiktspēju.
Pieejamie risinājumi/
īpašas
vajadzības
Sony Ericsson tālruņi ASV var nodrošināt
ar surdotermināļiem (izmantojot atbilstošu
saderību
papildierīci). Plašāku informāciju var saņemt, zvanot
uz Sony
Ericsson Special Needs Center pa tālruni
878 1996 (surdozvans) vai 877 207 2056
877
(balss), kā arī apmeklējot Web
www.sonyericsson-snc.com.
Atbrīvošanās no
nolietotajām elektriskajām
un elektroniskajām ierīcēm
Elektroniskās ierīces un barošanas
elementus nedrīkst izmest kopā ar
sadzīves atkritumiem, jo tie jānodod atbilstošā
savākšanas punktā otrreizējai pārstrādei. Tas palīdz
novērst iespējamās negatīvās sekas uz vidi un
cilvēku veselību. Iepazīstieties ar vietējiem
noteikumiem, sazinoties ar pilsētas pašvaldību,
atkritumu apsaimniekošanas dienestu, veikalu, kurā
iegādājāties tālruni, vai Sony Ericsson Zvanu centru.
Iepazīstieties ar vietējiem
noteikumiem vai lūdziet informāciju
vietējā Sony Ericsson Zvanu centrā.
Nekad neatbrīvojieties no akumulatora,
to kopā ar sadzīves atkritumiem.
izmetot
Atmiņas karte
Ja iegādātā produkta komplektācijā iekļauta arī
izņemama atmiņas karte, tā ir saderīga ar iegādāto
mobilo tālruni, bet, iespējams, nav saderīga ar citām
ierīcēm vai nenodrošina visas citu ierīču atmiņas
karšu iespējas. Pirms citu ierīču iegādes vai
lietošanas pārbaudiet to saderību. Ja ierīcē ir
atmiņas karšu lasītājs, pirms atmiņas kartes
iegādes vai lietošanas pārbaudiet saderību.
Atmiņas kartes pirms laišanas pārdošanā parasti
ir formatētas. Lai to atkāroti formatētu, izmantojiet
saderīgu ierīci. Neizmantojiet standarta
operētājsistēmas formātu, formatējot atmiņas karti
datorā. Plašāku informāciju sk. ierīces lietošanas
instrukcijā vai arī sazinieties ar klientu atbalsta
dienestu.
BRĪDINĀJUMS
Ja ierīces ievietošanai mobilajā t ālrunī vai citā ierīcē
nepieciešams adapteris, neievietojiet atmiņas karti
tieši (bez adaptera).
Drošības noteikumi,
lietojot atmiņas karti
• Nepakļaujiet atmiņas karti mitruma iedarbībai.
• Nepieskarieties termināļa savienotājiem ar rokām
vai metāla priekšmetiem.
• Nesitiet un nelokiet atmiņas karti, kā arī nemetiet to.
•Nemēģiniet atmiņas karti izjaukt vai modificēt.
• Nelietojiet un neglabājiet atmiņas karti mitrā, kodīgā
vai pārmērīgi karstā vidē, piem., aizvērtā mašīnā
vasarā, tiešā saules gaismā vai sildītāja tuvumā u.c.
• Nespiediet un nelokiet atmiņas kartes adaptera galu
ar pārliecīgu spēku.
•Nepieļaujiet putekļu vai svešķermeņu nokļūšanu
atmiņas kartes adaptera ievietošanas portā.
• Pārbaudiet, vai atmiņas karte ir ievietota pareizi.
• Jebkurā atmiņas kartes adapterī ievietojiet atmiņas
karti tik dziļi, cik vien iespējams. Ja atmiņas karte
nebūs pilnībā ievietota, tā, iespējams, nedarbosies
pareizi.
• Ieteicams veidot svarīgas informācijas
dublējumkopijas. Mēs neuzņemamies atbildību
par atmiņas kartē saglabātā satura zaudējumiem
vai bojājumiem.
• Ierakstītie dati var tikt zaudēti vai bojāti, ja izņemat
atmiņas karti vai atmiņas kartes adapteri vai
izslēdzat tālruni formatēšanas, datu nolasīšanas vai
rakstīšanas laikā. Nelietojiet atmiņas karti vietās,
kur ir statiskā elektrība vai spēcīgs elektriskais lauks.
Personisko datu aizsardzība
Izdzēsiet personiskos datus, pirms atbrīvojaties
tālruņa. Lai dzēstu datus, veiciet sākotnējo
no
iestatījumu atjaunošanu. Dzēšana no tālruņa
atmiņas nenodrošina to, ka minēto informāciju
nevarēs atjaunot. Sony Ericsson nesniedz
garantijas, ka informāciju nevarēs atjaunot, kā arī
neuzņemas atbildību, ja jebkāda informācija tiks
atklāta pat pēc sākotnējo iestatījumu atjaunošanas.
Papildierīces
Lai nodrošinātu Sony Ericsson izstrādājumu
drošu
un efektīvu lietošanu, Sony Ericsson iesaka
izmantot oriģinālās papildierīces. Izmantojot trešās
puses papildierīces, var samazināties ierīces
veiktspēja vai tikt apdraudēta jūsu veselība vai
drošība.
BRĪDINĀJUMS PAR SKAĻUMU
Izvairieties no tāda skaļuma, kas var kaitēt jūsu
dzirdei.
nesējos ietvertā programmatūra pieder
uzņēmumam Sony Ericsson Mobile Communications
AB un/vai tā filiālēm un piegādātājiem un licences
devējiem.
Ierīces lietotājam Sony Ericsson piešķir
neekskluzīvu, ierobežotu licenci Programmatūras
lietošanai tikai un vienīgi kopā ar Ierīci, kurā tā
instalēta vai piegādāta. Programmatūras
īpašumtiesības netiek pārdotas, pārsūtītas
vai
nodotas citā veidā.
Neizmantojiet nekādus līdzekļus Programmatūras
vai jebkura tās komponenta pirmkoda uzzināšanai,
nepavairojiet, neizplatiet un nemodificējiet
Programmatūru. Lietotājs jebkurā laikā drīkst nodot
ar Programmatūru saistītās tiesības un pienākumus
trešajai pusei tikai un vienīgi kopā ar Ierīci, ar kuru
kopā saņemta Programmatūra, ar noteikumu, ka
trešā puse rakstiski piekrīt pakļauties šīs Licences
noteikumiem.
Šī licence ir spēkā visu Ierīces lietderīgās
izmantošanas laiku. Tās darbību var pārtraukt,
rakstveidā nododot visas tiesības uz Ierīci trešajai
pusei.
Neizpildot kādu no šiem noteikumiem vai
nosacījumiem, licences darbība tiek nekavējoties
pārtraukta.
Sony Ericsson un tā trešās puses piegādātāji
licences devēji patur visas tiesības uz
un
Programmatūru, tās nosaukumu un sniegtajiem
labumiem. Sony
Programmatūrā ietverts trešās puses materiāls
kods, uzskatāmi par šo noteikumu trešās puses
vai
labuma saņēmējiem.
Šo licenci regulē Zviedrijas likumdošana.
Iepriekšminētie noteikumi attiecas uz likumā
noteiktajām patērētāju tiesībām, ja tādas ir noteiktas.
Ja Programmatūra, kas papildina ierīci vai tiek
nodrošināta kopā ar to, tiek piedāvāta tikai kopā
ar papildu noteikumiem un nosacījumiem, arī tie
regulē Programmatūras piederību un lietošanu.
Ierobežotā garantija
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221
88 Lund, Sweden, (Sony
filiāle sniedz šo Ierobežoto garantiju jūsu mobilajam
tālrunim, oriģinālajiem piederumiem, kas tiek
piegādāti kopā ar mobilo tālruni, un/vai mobilās
datorlietošanas produktiem (turpmāk tekstā saukti
par “Preci”).
Ja iegādātajai Precei nepieciešams garantijas
remonts, nogādājiet to atpakaļ izplatītājam, no
tā iegādāta, vai sazinieties ar vietējo Sony Ericsson
zvanu centru (iespējams, par
vietējā tarifa), vai apmeklējiet
lai iegūtu plašāku informāciju.
Mūsu garantija
Saskaņā ar šīs Ierobežotās garantijas nosacījumiem
Sony Ericsson garantē, ka šai Precei brīdī, kad to
sākotnēji iegādājies patērētājs, nav defektu, kas
saistīti ar dizainu, materiālu, konstrukciju vai
ražošanu. Šī Ierobežotā garantija ir spēkā 2 (divus)
gadus pēc Preces iegādes datuma mobilajam
tālrunim un 1 (vienu) gadu pēc Preces iegādes
visām oriģinālajām papildierīcēm (piemēram,
akumulatoram, lādētājam vai brīvroku ierīcei),
kuras var tikt piegādātas kopā ar mobilo tālruni.
Ko mēs darīsim
Ja garantijas laikā šī Prece normālas lietošanas un
apkopes apstākļos pārstāj darboties nekvalitatīva
dizaina, materiālu vai ražošanas defektu dēļ,
Sony Ericsson pilnvarotie izplatītāji vai servisa
partneri valstī/reģionā*, kur jūs iegādājāties Preci,
pēc saviem ieskatiem Preci salabos vai apmainīs
atbilstoši šeit izklāstītajiem noteikumiem un
nosacījumiem.
Ericsson) vai tās vietējā
sarunām jāmaksā pēc
www.sonyericsson.com,
kura
79Svarīga informācija
Page 82
Sony Ericsson un tā servisa partneri patur tiesības
ieturēt samaksu par savu darbu, ja nodotā Prece
neatbilst garantijas nosacījumiem saskaņā ar tālāk
izklāstītajiem nosacījumiem.
Lūdzu, ievērojiet, ka, labojot vai nomainot jūsu
Sony Ericsson Preci, var tikt zaudēti daži personiskie
iestatījumi, ielādētie dati un cita informācija. Pašlaik
kompānijai Sony Ericsson veikt noteiktu ielādēto
datu dublējumkopiju var neļaut atbilstošie likumi, citi
noteikumi vai tehniski ierobežojumi. Sony
neuzņemas atbildību par jebkura veida pazaudētu
informāciju un šādus zaudējumus Jums neatlīdzinās.
Pirms iesniedzat savu Sony
vai nomaiņai, ieteicams vienmēr izveidot visas
Sony Ericsson Precē saglabātās informācijas,
piemēram, ielādēto datu, kalendāra un kontaktu,
dublējumkopijas.
Ericsson Preci labošanai
Nosacījumi
1 Šī Ierobežotā garantija ir spēkā tikai tad, ja kopā
labojamo vai apmaināmo Preci tiek uzrādīts
ar
Sony
Ericsson pilnvarotā izplatītāja izdotā pirkuma
dokumenta oriģināls, kurā norādīts pirkuma datums
un sērijas numurs**. Sony
atteikties sniegt garantijas pakalpojumus, ja
šī
informācija pēc preces sākotnējās iegādes
izplatītāja ir izdzēsta vai mainīta.
no
2 Ja Sony Ericsson Preci labo vai nomaina,
novērstajam defektam vai nomainītajai Precei tiek
dota garantija uz atlikušo sākotnējās garantijas laiku
vai uz deviņdesmit (90) dienām no labošanas datuma
atkarībā no tā, kurš no šiem periodiem ir
Labošana vai nomaiņa var tikt veikta, izmantojot
funkcionāli ekvivalentus salabotus elementus.
Aizstātās detaļas vai sastāvdaļas kļūs par
Sony
Ericsson īpašumu.
3 Šī garantija neattiecas uz Preces bojājumiem,
radušies normālas nolietošanās rezultātā
kas
vai
sakarā ar nepareizu lietošanu, ieskaitot, bet
neaprobežojoties ar lietošanu pretēji normālam
parastam lietošanas veidam, kas norādīts
un
Sony
Ericsson Preces lietošanas un uzturēšanas
Ericsson saglabā tiesības
Ericsson
garāks.
instrukcijās. Šī garantija neattiecas arī uz
bojājumiem, kas radušies negadījumu,
Preces
programmatūras vai aparatūras modifikāciju
vai
pielāgojumu, dabas katastrofu vai šķidrumu
iedarbības rezultātā.
Atkārtoti lādējamu akumulatoru var uzlādēt un
izlādēt vairāk nekā simts reizes. Tomēr galu galā
tas nolietojas — tas nav defekts un ir uzskatāms
par normālu nolietošanos. Kad sarunu vai
gaidīšanas laiks kļūst ievērojami īsāks, ir laiks
mainīt akumulatoru. Sony Ericsson iesaka lietot
Sony Ericsson apstiprinātos akumulatorus
tikai
un lādētājus.
Tālruņu starpā var būt nelielas displeja spilgtuma
vai krāsu atšķirības. Displejā var būt nelieli spilgti
vai tumši punktiņi. Tos sauc par bojātiem pikseļiem,
un tie rodas, ja atsevišķi punktiņi nav darbojušies
pareizi, un tos nevar pielāgot. Divi bojāti pikseļi tiek
uzskatīti par pieļaujamiem.
Dažādos tālruņos kameru attēli var nedaudz
atšķirties. Tas nav nekas neparasts, un to
neuzskata par bojātu fotokameras moduli.
4 Tā kā mobilo (šūnu) sistēmu, kurā Precei jādarbojas,
nodrošina no Sony Ericsson neatkarīgs avots,
Ericsson neatbild par šīs sistēmas darbību,
Sony
pieejamību, pārklājumu, pakalpojumiem vai
diapazonu.
5 Šī garantija neattiecas uz Preces kļūmēm, kuras
izraisījusi Preces instalēšana, modifikācija, labošana
vai atvēršana, ko veikusi cita, nevis Sony
pilnvarota persona.
6 Garantija neattiecas uz Preces kļūmēm, ko
izraisījusi tādu papildierīču vai citu perifērijas
ierīču izmantošana, kuras nav Sony Ericsson
firmas oriģinālās papildierīces, kas paredzētas
lietošanai ar šo Preci.
Sony Ericsson noliedz jebkuras un visas garantijas
(izteiktas vai netiešas) attiecībā uz kļūmēm, ko
Precei vai perifērijas ierīcēm izraisījuši vīrusi, Trojas
zirgi, spiegprogrammatūra vai cita ļaundabīga
programmatūra. Lai labāk aizsargātu ierīci,
Sony
aizsardzībai pret vīrusiem, ja tāda ir pieejama, un
regulāri to atjaunināt, lai labāk aizsargātu jūsu ierīci.
Tomēr jāņem vērā, ka šāda programmatūra nekad
pilnībā neaizsargās Preci vai tās perifērijas ierīces,
un Sony Ericsson noliedz visas garantijas (izteiktas
vai netiešas) gadījumā, ja šāda pretvīrusu
programmatūra neveic iecerēto funkciju.
7 Jebkuru Precei uzlikto plombu bojājuma gadījumā
garantija zaudē spēku.
8 NEPASTĀV NEKĀDAS CITAS GARANTIJAS (NE
MUTISKI IZTEIKTAS, NE RAKSTISKAS), KĀ TIKAI
ŠĪ NODRUKĀTĀ IEROBEŽOTĀ GARANTIJA.
VISAS NETIEŠĀS GARANTIJAS, IETVEROT BEZ
IEROBEŽOJUMIEM PIEPRASĪJUMA NETIEŠĀS
GARANTIJAS VAI PIEMĒROTĪBU KĀDAM
NOTEIKTAM NOLŪKAM, TIEK IEROBEŽOTAS
UZ ŠĪS IEROBEŽOTĀS GARANTIJAS DARBĪBAS
LAIKU. SONY
DEVĒJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATBILD
PAR
IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM, IESKAITOT (BET
NEAPROBEŽOJOTIES AR) ZAUDĒTU PEĻŅU
VAI KOMERCIĀLUS ZAUDĒJUMUS. PILNĪBĀ
ŠĀDUS ZAUDĒJUMUS VAR NEATZĪT PĒC
LIKUMA.
Dažās valstīs/štatos netiek pieļauta nejaušu vai
izrietošu bojājumu ierobežošana vai izslēgšana
netiešo garantiju ilguma ierobežošana, tāpēc
vai
iepriekš minētie ierobežojumi un izņēmumi uz jums
var neattiekties.
Sniegtā garantija neietekmē ne pircēja likumīgās
tiesības, kas noteiktas ar spēkā esošo likumdošanu
(saskaņā ar 2001. gada 22.
Patērētāju tiesību aizsardzības likumu), ne arī pircēja
tiesības pret izplatītāju, kas izriet no pārdošanas/
pirkšanas līguma.
ERICSSON VAI TĀ LICENCES
JEBKĀDA VEIDA NEJAUŠIEM VAI
novembrī izdoto
* GARANTIJAS ĢEOGRĀFISKAIS
DARBĪBAS LAUKS
Ja savu Preci esat iegādājies valstī, kas ir Eiropas
Ekonomiskās zonas (EEZ) dalībvalsts, Šveicē vai
Turcijas Republikā, un šī Prece bija paredzēta
pārdošanai EEZ, Šveicē vai Turcijā, Preces remonts
var tikt veikts jebkurā EEZ valstī, Šveicē vai Turcijā
atbilstoši garantijas noteikumiem, kas ir piemērojami
valstī, kurā pieprasāt Preces remonta veikšanu, ar
priekšnoteikumu, ka Sony
izplatītājs šajā valstī ir pārdevis identiskas Preces. Lai
iegūtu informāciju par to, vai valstī, kurā atrodaties,
tiek tirgota konkrētā Prece, sazinieties ar
Ericsson zvanu centru. Lūdzam ņemt vērā,
Sony
ka
atsevišķi pakalpojumi ārpus Preces sākotnējās
iegādes valsts var nebūt iespējami, piemēram,
tāpēc, ka iegādātās Preces iekšpuse vai
atšķiras no tās, kāda tā ir ekvivalentiem modeļiem
citās valstīts. Turklāt, lūdzu, ņemiet vērā, ka Preces
ar bloķētu SIM karti dažkārt nevar salabot.
** Dažās valstīs/reģionos var tikt pieprasīta
papildinformācija (piemēram, derīga garantijas karte).
Ericsson pilnvarots
vietējo
ārpuse
FCC Statement
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Any change or modification not expressly approved
by Sony
Ericsson may void the user's authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
radio communications. However, there is
to
no
guarantee that interference will not occur in
a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry
Canada.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation
of the device.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity
for W350i
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1022121-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301511:V9.0.2,
EN 301489-7:V1.3.1, EN 301489-17:V1.2.1,
EN 300328:V1.7.1 and EN 60950-1:2006,
following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC.