Děkujeme vám, že jste si zakoupili telefon Sony Ericsson W350i.
Nyní se můžete oddávat hudbě úplně kdekoliv.
Dodatečný obsah do telefonu získáte na
webové stránce www.sonyericsson.com/fun.
Pokud se zaregistrujete na webu
www.sonyericsson.com/myphone, získáte sadu
nástrojů, bezplatný prostor pro ukládání dat a informace
o speciálních nabídkách, novinkách a soutěžích.
Podporu pro výrobek získáte na webu
www.sonyericsson.com/support.
Užijte si bezdrátové přehrávání hudby
bez jediného zmeškaného hovoru.
Tato příslušenství lze zakoupit samostatně,
nemusí však být k dispozici ve všech zemích.
Úplnou nabídku naleznete na webu
www.sonyericsson.com/accessories.
GSM 900/1800/1900
Tuto uživatelskou příručku vydala společnost
Sony Ericsson Mobile Communications AB nebo
její místní dceřiná společnost bez jakékoli záruky.
Zlepšení a změny této uživatelské příručky
z důvodu tiskových chyb, nepřesností v aktuálních
informacích nebo zdokonalení programů a
vybavení mohou být zpracovány pouze společností
Sony Ericsson Mobile Communications AB nebo
její místní dceřinou společností, a to kdykoli a bez
upozornění. Tyto změny budou zahrnuty v nových
vydáních této uživatelské příručky.
Všechna práva vyhrazena.
Číslo publikace: 1209-1180.1
Upozornění:
Některé služby zmíněné v této uživatelské příručce
nejsou podporovány všemi sítěmi. Tato informace
se týká také mezinárodního tísňového čísla sítě
GSM, čísla 112.
V případě pochybností o dostupnosti určité služby
kontaktujte provozovatele sítě nebo poskytovatele
služeb.
Před použitím mobilního telefonu si přečtěte
kapitolu Důležité informace.
Tento mobilní telefon je vybaven funkcemi
umožňujícími stahovat, ukládat a předávat
dodatečný obsah, například vyzvánění. Použití
takového obsahu může být omezeno nebo
zakázáno v důsledku práv třetích stran, mimo jiné
včetně omezení vyplývajících ze zákonů o ochraně
autorských práv. Za dodatečný obsah stažený do
vašeho telefonu nebo předaný dál nesete plnou
zodpovědnost vy, nikoli společnost Sony Ericsson.
Před použitím dodatečného obsahu prosím ověřte,
že je obsah řádně licencován nebo jinak povolen
pro dané použití. Společnost Sony Ericsson
nezaručuje přesnost, spolehlivost ani kvalitu
žádného dodatečného obsahu nebo jiného obsahu
třetí strany. Společnost Sony Ericsson nebude za
žádných okolností odpovědná za nevhodné použití
dodatečného obsahu nebo jiného obsahu třetí
strany.
Bluetooth je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti Bluetooth SIG Inc. a
jakékoli použití společností Sony Ericsson podléhá
licenci.
Duhové identifikační logo, PlayNow, TrackID a
MusicDJ jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro, M2, WALKMAN a logo
WALKMAN jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Sony Corporation.
Ericsson je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti Telefonaktiebolaget
LM Ericsson.
Adobe a Photoshop jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti Adobe
Systems Incorporated v USA nebo jiných zemích.
Služba TrackID je založena na technologii Gracenote
Mobile MusicID™. Gracenote a Gracenote Mobile
MusicID jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Gracenote, Inc.
Microsoft, Windows, Outlook a Vista jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA a jiných
zemích.
Textový vstup T9™ je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti Tegic
Communications. Textový vstup T9™ je známka
licencovaná v rámci jednoho nebo více následujících
patentů: patenty USA č. 5 818 437, 5 953 541,
5 187 480, 5 945 928 a 6 011 554; kanadský patent
č. 1 331 057; patent Spojeného království č.
2238414B; standardní patent správní oblasti
Hongkong č. HK0940329; patent Republiky Singapur
č. 51383; evropský patent č. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a další
zažádané patenty v různých zemích světa.
Java a všechny ochranné známky a loga Java jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti Sun Microsystems, Inc. v USA
a jiných zemích.
Licenční smlouva pro koncového uživatele softwaru
Sun™ Java™ J2ME™.
Omezení: Tento software obsahuje důvěrné autorské
informace společnosti Sun. Společnost Sun a její
licenční partneři vlastní všechny kopie softwaru.
Zákazník nesmí měnit, dekompilovat, převádět ze
strojového kódu, dešifrovat ani jinak zpětně analyzovat
tento software. Tento software nesmí být půjčován,
předáván ani dále licencován jako celek ani jako část.
Předpisy pro vývoz: Na tento software včetně
technických dat se vztahují zákony Spojených států
pro kontrolu vývozu včetně nařízení U.S. Export
Administration Act (správní nařízení o vývozu z USA)
a souvisejících předpisů a mohou se na něj vztahovat
předpisy o vývozu nebo dovozu v jiných zemích.
Zákazník souhlasí, že bude přísně dodržovat všechny
tyto předpisy, a uvědomuje si svoji povinnost opatřit
si licence pro vývoz, opětovný vývoz nebo dovoz
tohoto softwaru. Tento software nelze stáhnout ani
jinak vyvézt nebo opět vyvézt (i) do následujících zemí
nebo státním příslušníkům či obyvatelům těchto
zemí: Kuba, Irák, Írán, Severní Korea, Libye, Súdán,
Sýrie (tento seznam může být příležitostně měněn)
nebo jiných zemí, na které je uvaleno embargo pro
vývoz zboží z USA; nebo (ii) osobám a státům na
seznamu SDN (Specially Designated Nations)
Ministerstva financí USA nebo na seznamu Table
of Denial Orders Ministerstva obchodu USA.
Omezení práv: Na používání, kopírování nebo
zpřístupnění státní správou USA se vztahují omezení
uvedená v doložkách Rights in Technical Data and
Computer Software v příslušných dodatcích DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) a FAR 52.227-19(c) (2).
Názvy ostatních produktů a společností uvedených
v této příručce mohou být ochranné známky jejich
příslušných vlastníků.
Všechna další zde výslovně neuvedená práva jsou
vyhrazena.
Všechny obrázky jsou pouze informativní a nemusí
přesně odpovídat skutečnému telefonu.
Symboly pokynů
V této uživatelské příručce se používají
následující symboly.
Poznámka
Tip
Varování
Služba nebo funkce je závislá
na síti nebo vašem předplatném.
Další informace si vyžádejte
od provozovatele sítě.
>K procházení a výběru použijte
funkční nebo navigační tlačítko.
Viz část Procházení nabídek na
straně 13.
předplatném. Před vložením nebo
vyjmutím karty SIM vždy vypněte
telefon a odpojte nabíječku a baterii.
Před vyjmutím karty SIM z telefonu na
ní můžete uložit své kontakty. Viz část
Kopírování jmen a čísel na kartu SIM
na straně 26.
Kód PIN
K aktivaci služeb v telefonu budete
možná potřebovat kód PIN (Personal
Identification Number – osobní
identifikační číslo). Kód PIN obdržíte
od provozovatele sítě. Každá zadaná
číslice kódu PIN bude zobrazena jako
hvězdička (*). To neplatí, začíná-li kód
PIN stejnými číslicemi jako tísňové
číslo, například číslo 112 nebo 911.
Tísňové číslo je během zadávaní
viditelné a lze jej vytočit bez zadání
kódu PIN.
Vymazání číslic z obrazovky
• Stiskněte tlačítko .
Je-li kód PIN zadán třikrát po sobě
nesprávně, zobrazí se hlášení Kód PIN
blokován. Chcete-li kartu odblokovat,
musíte zadat kód PUK (Personal
Unblocking Key – osobní odblokovací
kód). Viz část Zámek karty SIM na
straně 65.
Režim Letadlo
Je-li vybrána možnost
Režim Letadlo,
jsou vypnuty vysílače i přijímače
sít’ového signálu a rádiového vysílání,
aby nedocházelo k rušení citlivých
zařízení.
V režimu Letadlo lze používat funkci
Bluetooth™.
Úvodní obrazovka
Úvodní obrazovka se zobrazí při
zapnutí telefonu. Viz část Používání obrázků na straně 45.
Pohotovostní režim
Po zapnutí telefonu a zadání kódu
PIN se na obrazovce zobrazí název
provozovatele sítě. Tento stav
se nazývá pohotovostní režim.
Nápověda v telefonu
V telefonu je kdykoli dostupná
nápověda a další informace. Viz část
Procházení nabídek na straně 13.
možnost Inform., vyberte ji.
V některých případech je možnost
Inform. zobrazena v nabídce Další.
Zobrazení prohlídky telefonu
• V pohotovostním režimu vyberte
Nabídka > Zábava > Prohlídka.
Stažení nastavení
Do telefonu lze stáhnout nastavení.
Tato nastavení umožňují používat
funkce, které vyžadují účty pro
připojení k Internetu, například zprávy
MMS a e-mail.
Další informace získáte od provozovatele
sítě nebo poskytovatele služeb.
Nabíjení baterie
Baterie v novém telefonu je částečně
nabitá.
Nabíjení baterie
2,5
hod.
1 Připojte nabíječku k telefonu. Úplné
nabití baterie trvá přibližně 2,5 hodiny.
2 Vytažením konektoru nahoru odpojte
nabíječku.
Během nabíjení lze telefon používat.
Baterii lze nabíjet kdykoliv a delší nebo
kratší dobu než 2,5 hodiny. Nabíjení lze
přerušit bez rizika poškození baterie.
Profily
Čas a datum
Jazyk
Aktual. služba
Nové události
Zkratky
Režim Letadlo
Zabezpečení
Průvodce nastav.
Stav telefonu
Obnovení nastav.
* Některé nabídky závisí na síti, jejím provozovateli a předplatném.
** Mezi kartami a dílčími nabídkami lze procházet pomocí navigačního tlačítka. Další informace naleznete v části
Procházení nabídek na straně 13.
Ikony ve stavovém pruhu
Na obrazovce se mohou zobrazit
některé z následujících ikon, které
znázorňují stav a nové události.
Stisknutím a přidržením lze zavolat hlasovou schránku (je-li nastavena).
- Stisknutím a přidržením číselného tlačítka lze zobrazit kontakt
- Chcete-li použít rychlé vytáčení, stiskněte číselné tlačítko a vyberte
začínající příslušným písmenem na tlačítku.
možnost Volat.
Stisknutím vypnete vyzvánění příchozího hovoru.
Stisknutím a přidržením lze přepnout telefon do tichého režimu.
Zvuk budíku se ozve i přesto, že je telefon v tichém režimu.
Stisknutím lze přepnout malá a velká písmena při psaní zprávy.
Stisknutím a přidržením lze zapnout nebo vypnout textový vstup
T9™ při psaní zprávy.
Na boku telefonu.
Zobrazení informací o stavu v pohotovostním režimu.
Zvýšení hlasitosti během hovoru nebo při použití přehrávače Walkman®.
Zvýšení jasu při použití fotoaparátu.
Stisknutím tlačítka dvakrát za sebou odmítnete hovor.
Jedním stisknutím v pohotovostním režimu ztišíte příchozí hovor.
Na boku telefonu:
Snížení hlasitosti během hovoru nebo při použití přehrávače Walkman®.
Snížení jasu při použití fotoaparátu.
Klávesové zkratky
Pomocí klávesových zkratek můžete
přejít přímo k určité nabídce. Číslování
nabídek začíná od horní levé ikony a
pokračuje doprava a potom po řádcích
dolů.
Pomocí správce souborů můžete
pracovat se soubory uloženými
v paměti telefonu nebo na pamět’ové
kartě.
Pamět’ovou kartu můžete zakoupit
samostatně.
Pamět’ová karta
Tento telefon podporuje pamět’ové
karty Memory Stick Micro™ (M2™),
pomocí kterých lze rozšířit místo pro
ukládání dat v telefonu. Lze ji také
použít jako přenosnou pamět’ovou
kartu pro jiná kompatibilní zařízení.
15Začínáme
Vložení pamět’ové karty
1 Otevřete držák pamět’ové karty.
2 Vložte pamět’ovou kartu tak, aby
kontakty zlaté barvy směřovaly dolů.
3 Zavřete držák pamět’ové karty.
Karty správce souborů
Správce souborů je rozdělen na tři
4 Posunutím zamkněte držák pamět’ové
karty.
5 Vrat’te kryt baterie na místo.
Zobrazení možností pamět’ové karty
1 V pohotovostním režimu vyberte
Nabídka > Správce souborů >karta
Pamět’ová karta.
2 Vyberte možnost Další.
Práce se soubory
Soubory můžete přesouvat a
kopírovat mezi telefonem, počítačem
a pamět’ovou kartou. Soubory se
ukládají nejprve na pamět’ovou kartu a
teprve při nedostatku místa do paměti
telefonu. Soubory, jejichž formát se
nepodařilo rozeznat, se ukládají do
složky Jiné.
Můžete vytvořit dílčí složky, do kterých
budou soubory přesouvány nebo
kopírovány. Při práci se soubory
můžete vybrat více než jeden soubor
nebo všechny soubory ve složce
najednou. To se netýká souborů
ve složkách Hry a Aplikace.
Dojde-li k zaplnění paměti, můžete
uvolnit místo odstraněním některých
souborů.
karty. Zobrazené ikony označují místo
uložení souborů.
zadat, stačí stisknout tlačítko pouze
jednou, i když požadované písmeno
není prvním písmenem na tlačítku.
Chcete-li například napsat slovo
„Jane“, stiskněte , , ,
. Dříve než se podíváte na návrhy,
napište celé slovo.
4 Stisknutím tlačítka nebo
zobrazíte návrhy.
5 Návrh přijmete stisknutím tlačítka .
Zadání textu pomocí textového
vstupu multitap
1 V pohotovostním režimu vyberte
například Nabídka > Zprávy > Napsat
novou > Zpráva SMS.
2
Pokud je zobrazena ikona , stisknutím
a přidržením tlačítka přepněte
na běžný textový vstup multitap.
3 Opakovaně tiskněte příslušné tlačítko
–, až se zobrazí požadované
písmeno.
4 Když je slovo napsáno, stisknutím
tlačítka přidejte mezeru.
Přidávání slov do vestavěného
slovníku
1 Když zadáváte text pomocí textového
vstupu T9™, vyberte Další > Napsat
slovo.
2 Napište slovo pomocí běžného
textového vstupu multitap a vyberte
možnost Vložit.
Pomocí telefonu můžete poslouchat
hudbu, zvukové knihy a kanály
podcast. Pro přenos obsahu
do telefonu použijte aplikaci
Sony Ericsson Media Manager.
Přenos obsahu do počítače
a z počítače
Pomocí kabelu USB a aplikace
Sony Ericsson Media Manager můžete
přenášet obsah z disků CD, počítače a
telefonu.
Aplikace Sony Ericsson Media Manager
se nachází na disku CD, který jste
obdrželi společně s telefonem, a můžete
ji také stáhnout na webové stránce
www.sonyericsson.com/support.
Požadované operační systémy
Chcete-li používat software uložený
na disku CD, musíte mít jeden z těchto
operačních systémů:
• Microsoft® Windows Vista™
(32bitové a 64bitové verze:
Ultimate, Enterprise, Business,
Home Premium, Home Basic),
• Microsoft Windows® XP
(Professional nebo Home),
s aktualizací Service Pack 2
nebo novější.
Instalace aplikace Media Manager
1 Zapněte počítač a vložte disk CD. Disk
CD se automaticky spustí a otevře se
okno instalace.
2 Vyberte jazyk a klepněte na tlačítko OK.
3 Klepněte na položku Install
Sony Ericsson Media Manager
(Instalovat aplikaci Sony Ericsson Media
Manager) a postupujte podle pokynů.
Přenos obsahu pomocí aplikace
Media Manager
1 Připojte telefon k počítači pomocí
kabelu USB dodaného společně
s telefonem.
2 V počítači: Start/Programy/
Sony Ericsson/Media Manager.
Počkejte na spuštění aplikace
Media Manager.
3 Telefon: Vyberte možnost Přenos
soub. Telefon se vypne a připraví
se na přenos souborů.
Během přenosu souborů neodpojujte
kabel USB z telefonu ani z počítače,
protože by mohlo dojít k poškození
pamět’ové karty nebo paměti telefonu.
kabelu USB v režimu přenosu souborů,
klepněte v aplikaci Průzkumník systému Windows pravým tlačítkem na
ikonu vyměnitelného disku a vyberte
možnost Vysunout.
Podrobnosti o přenosu hudby naleznete
v nápovědě aplikace Media Manager.
Klepněte na tlačítko v pravém horním
rohu okna aplikace Media Manager.
Stereofonní přenosná souprava
handsfree
Použití soupravy handsfree
• Připojte přenosnou soupravu
handsfree. Přehrávání hudby
se zastaví, když máte příchozí hovor,
a pokračuje po skončení hovoru.
Přehrávač Walkman®
Přehrávání hudby
1 V pohotovostním režimu vyberte
Nabídka > WALKMAN.
2 Přejděte na název a vyberte možnost
Přehrát.
Ovládání přehrávače Walkman®
Přehrávač Walkman® lze ovládat,
když je telefon otevřený.
Tlačítka ovládání hudby slouží
k ovládání přehrávače Walkman®,
když je telefon zavřený.
Spuštění přehrávání hudby
• Stiskněte tlačítko .
Zastavení přehrávání hudby
• Stiskněte tlačítko .
Rychlý přesun dopředu nebo dozadu
Během přehrávání hudby stiskněte
a přidržte tlačítko nebo .
Přístup k aktuálně přehrávaných
skladbám
• Během přehrávání hudby stiskněte
tlačítko nahoru nebo dolů.
Přesun mezi skladbami
• Během přehrávání hudby stiskněte
tlačítko nebo .
Zámek tlačítek ovládání hudby
Když je telefon zavřený, můžete
pomocí zámku tlačítek ovládání
hudby zamknout a odemknout
tlačítka ovládání hudby.
Zamčení a odemčení tlačítek ovládání
hudby
• Posuňte přepínač zámku tlačítek
ovládání hudby.
Procházení souborů
Hudba je ukládána a tříděna.
• Interpreti – seznam skladeb
přenesených pomocí aplikace Media
Manager.
• Alba – seznam skladeb seřazený podle
alba.
• Skladby – seznam všech hudebních
skladeb v telefonu a na pamět’ové
kartě.
• Seznamy sklad. – vaše vlastní seznamy
skladeb.
Seznamy skladeb
V aplikaci Správce souborů můžete
vytvářet seznamy skladeb, pomocí
kterých můžete uspořádat soubory.
Soubory lze přidat do více než
jednoho seznamu skladeb.
Zkontrolujte, zda přijímající zařízení
podporuje zvolenou metodu přenosu.
Přijetí hudby
• Postupujte podle zobrazených pokynů.
Zámek tlačítek ovládání hudby
Když je telefon zavřený, můžete
pomocí zámku tlačítek ovládání
hudby zamknout a odemknout
tlačítka ovládání hudby.
Zamčení a odemčení tlačítek ovládání
hudby
• Posuňte přepínač zámku tlačítek
ovládání hudby.
Funkce PlayNow™
Po připojení ke službě PlayNow™
můžete stahovat vyzvánění, hry,
hudbu, schémata a tapety. Pomocí
této služby můžete zobrazit nebo
přehrát obsah před jeho zakoupením
astažením do telefonu.
Tato služba není dostupná ve všech
zemích. Další informace si vyžádejte
od provozovatele sítě.
Příprava na použití funkce PlayNow™
V telefonu musí být požadovaná
nastavení internetového připojení.
Viz část Nastavení na straně 50.
Poslech hudby pomocí funkce
PlayNow™
1 V pohotovostním režimu vyberte
Nabídka > PlayNow™.
2 Navštivte webovou stránku služby
PlayNow™ a postupujte podle pokynů
pro přehrání a nákup obsahu.
Stahování ze seznamu PlayNow™
Při výběru hudebního souboru ke
stažení a uložení se zobrazí cena.
Po přijetí nákupu bude zatížen váš
telefonní účet nebo předplacená karta.
Stažení hudebního souboru
1 Pokud jste si poslechli ukázku
hudebního souboru, můžete
souhlasit s podmínkami použití.
2 Výběrem možnosti Ano stáhněte
soubor.
Služba TrackID™
TrackID™ je služba pro rozpoznávání
hudby. Umožňuje hledat názvy písní,
jména interpretů a názvy alb.
Vyhledání informací o skladbě
1 Když slyšíte skladbu z hlasitého
reproduktoru, v pohotovostním režimu
vyberte Nabídka > Zábava > TrackID™
> Spustit.
Telefon musí být zapnutý a musí být
v dosahu sítě.
Nezakrývejte během používání spodní
část telefonu, protože to může ovlivnit
kvalitu hovoru.
Uskutečnění hovoru
1 V pohotovostním režimu zadejte
telefonní číslo (případně také
s mezinárodním směrovým číslem
země a směrovým číslem oblasti).
2 Vyberte možnost Volat.
Vytáčet lze čísla z kontaktů a čísla ze
seznamu volání. Viz část
25 a část
Uskutečnění mezinárodního hovoru
1 V pohotovostním režimu stiskněte
tlačítko a držte ho stisknuté,
dokud se nezobrazí znak +.
2 Zadejte směrové číslo země, směrové
číslo oblasti (bez úvodní nuly)
a telefonní číslo.
3 Vyberte možnost Volat.
Opakované vytočení čísla
• Když se zobrazí otázka Opakovat?,
vyberte možnost Ano.
Seznam volání
Kontakty
na straně
na straně 28.
Během čekání není nutné držet telefon
u ucha. Když je hovor spojen, ozve se
hlasitý zvukový signál.
Přijetí hovoru
• Vyberte možnost Přijmout.
• Otevřete telefon.
Odmítnutí hovoru
• Vyberte možnost Obsazeno.
Změna hlasitosti sluchátka během
hovoru
• Stiskněte tlačítko nebo .
Vypnutí mikrofonu během hovoru
1 Stiskněte a přidržte tlačítko .
2 Chcete-li mikrofon opět zapnout,
stiskněte a přidržte tlačítko .
Zapnutí hlasitého reproduktoru
během hovoru
• Vyberte Další > Zapnout reprod.
Během používání hlasitého reproduktoru
nepřikládejte telefon k uchu. Mohlo by
dojít k poškození vašeho sluchu.
Tísňová volání
Tento telefon podporuje mezinárodní
tísňová čísla, například čísla 112
a 911. Pokud je telefon v dosahu
sítě, lze tato čísla běžně použít pro
volání v tísni v libovolné zemi, a to
s vloženou kartou SIM či bez ní.