Tak, fordi du valgte Sony Ericsson W205 Walkman™. Du
kan finde yderligere indhold til din telefon ved at besøge
www.sonyericsson.com/fun. Registrer dig nu, og få adgang
til en række værktøjer, gratis lagerplads på nettet, særtilbud,
nyheder og konkurrencer på
www.sonyericsson.com/myphone
. Gå til
www.sonyericsson.com/support
, hvis du har brug for
produktsupport.
Betjeningssymboler
Disse symboler kan forekomme i brugervejledningen:
>Brug en valg- eller navigeringstast til at bladre og
vælge med. Se Navigering på side 13.
Tryk på den midterste valgtast
Tryk navigeringstasten op
Tryk navigeringstasten ned
Tryk navigeringstasten til venstre
Tryk navigeringstasten til højre
Bemærk
Tip
Advarsel
Læs Vigtige oplysninger , før du bruger din mobiltelefon.
2
Klargøre telefonen
SIM-kort
SIM-kortet (Subscriber Identity Module), somdu kan få fra netværksoperatøren, indeholderoplysninger om dit abonnement. Du skal altidslukke telefonen og frakoble opladeren ogbatteriet fjerner SIM-kortet.
PIN-kode
Du skal Number) til at aktivere tjenester og funktioner i telefonen.PIN-koden leveres af netoperatøren. Hvert ciffer i PIN-koden vises som *, medmindre koden begynder medcifrene i et nødopkaldsnummer, f.eks. 112 eller 911. Dukan se og ringe til et nødopkaldsnummer uden at indtasteen PIN-kode.
SIM-kortet (Subscriber Identity Module), som
du kan få fra netværksoperatøren, indeholder
oplysninger om dit abonnement. Du skal altid
slukke telefonen og frakoble opladeren og
batteriet (hvis det er isat), inden du isætter eller
fjerner SIM-kortet.
PIN-kode
Du skal muligvis bruge en PIN-kode (Personal Identification
Number) til at aktivere tjenester og funktioner i telefonen.
PIN-koden leveres af netoperatøren. Hvert ciffer i PINkoden vises som *, medmindre koden begynder med
cifrene i et nødopkaldsnummer, f.eks. 112 eller 911. Du
kan se og ringe til et nødopkaldsnummer uden at indtaste
en PIN-kode.
Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre gange i træk,
spærres SIM-kortet. Se SIM-kortlås på side 36.
3
Sådan fjernes SIM-kortet
1
Tryk midt på batteridækslet, og lad det glide ud. Fjernbatteriet, hvis det er isat.
2
Tryk i SIM-kortets højre kant, og lad det glide ud.
Brug med.
Se illustrationerne på æsken til telefonen vedrørendeisætning af SIM-kort og batteri.
Hukommelseskort
Telefonen Stick Micro™ (M2™) op til 2 GB, der giver telefonen merelagerplads. Det kan også bruges som en transportabelhukommelse
Tryk midt på batteridækslet, og lad det glide ud. Fjern
batteriet, hvis det er isat.
2
Tryk i SIM-kortets højre kant, og lad det glide ud.
Brug ikke skarpe genstande til at fjerne batteridækslet
med.
Se illustrationerne på æsken til telefonen vedrørende
isætning af SIM-kort og batteri.
Hukommelseskort
Telefonen understøtter hukommelseskort af typen Memory
Stick Micro™ (M2™) op til 2 GB, der giver telefonen mere
lagerplads. Det kan også bruges som en transportabel
hukommelse sammen med andre kompatible enheder. Du
Mistede opkald
Håndfrit udstyr tilsluttet.
Igangværende opkald
SMS modtaget
MMS modtaget
Ordbogsforslag er aktiveret
Telefonen er indstillet til lydløs
Radioen spiller
Alarm aktiveret
Bluetooth™-funktionen er
aktiveret
9
Netdækning
Netsøjlerne et andet sted, hvis du har problemer med at ringe op, ogdækningen er dårlig. ikke er inden for et nets rækkevidde.
Sæt opladerens stik i telefonen, så strømsymbolet påopladeren vender opad. Det tager ca. 3 timer at opladebatteriet helt. Tryk på en tast for at få skærmen vist.
2
Vip stikket opad, hvis du vil fjerne opladeren.
Telefonens batteri er delvist opladet, når du købertelefonen. Det kan tage et par minutter, førbatteriikonet vises på skærmen.
Du kan bruge telefonen, mens den oplades. Du kannår Du batteriet.
Netdækning
Netsøjlerne viser styrken af GSM-nettet i dit område. Gå til
et andet sted, hvis du har problemer med at ringe op, og
dækningen er dårlig. Ingen netdækning betyder, at du
ikke er inden for et nets rækkevidde.
Sæt opladerens stik i telefonen, så strømsymbolet på
opladeren vender opad. Det tager ca. 3 timer at oplade
batteriet helt. Tryk på en tast for at få skærmen vist.
2
Vip stikket opad, hvis du vil fjerne opladeren.
Telefonens batteri er delvist opladet, når du køber
telefonen. Det kan tage et par minutter, før
batteriikonet vises på skærmen.
Du kan bruge telefonen, mens den oplades. Du kan
når som helst oplade batteriet. Det tager op til 3 timer.
Du kan afbryde opladningen, uden at det beskadiger
batteriet.
* Visse menuer er
operatør-, net- og
abonnementsafhængige.
** Du kan bruge
navigeringstasten til at
bladre mellem faner i
undermenuer.
*** Flere telefonbøger med
faner.
*,
**
, Lyde og
, Visning, Opkald,
12
Page 13
6
Sådan afsluttes en funktion
•
Tryk på
Sådan vender du tilbage til standby
•
Tryk på
Sådan slettes et element
•
Gå til elementet, og tryk på
Genveje
Du kan bruge navigeringstasterne fra standby eller brugegenvejsmenuen til hurtigt at få adgang til bestemtefunktioner.
Sådan bruges navigeringstastgenveje
•
Tryk på
Sådan redigerer du en navigeringstastgenvej
•
Vælg
WALKMAN-genvejen kan ikke ændres.
Sådan åbnes genvejsmenuen
•
Tryk på
Sådan tilføjer du en genvej
1
Tryk på
2
Gå til
Sådan slettes eller flyttes en genvej
1
Tryk på
2
Gå til en genvej, og vælg
3
Vælg en indstilling.
Sådan indstiller du telefonen til lydløs
•
Tryk på og hold
Navigering
Hovedmenuerne vises som ikoner. Nogle undermenuer har
faner.
Sådan får du adgang til hovedmenuen
•
Tryk på midterste valgtast for at vælge Menu, når
Menu vises på skærmen.
•
Tryk på slut-tasten og derefter på midterste valgtast for
at vælge Menu, hvis Menu ikke vises på skærmen.
Du kan bruge multitap eller Zi™ til indtastning af tekst. Ved
Zi-tekstindtastning anvendes en indbygget ordbog.
Hvis du bruger Zi-tekstindtastning, skal du kun trykke
én gang på hver tast. Fortsæt med at skrive et ord,
selvom det ser ud til at være forkert.
Sådan indtastes tekst vha. Zi-tekstindtastning
1
Hvis du f.eks. vil skrive ordet "Jane", skal du trykke på
,,,.
2
Du har nu flere valgmuligheder:
•
Hvis det viste ord er det ord, du ønsker, skal du trykke
på for at acceptere og tilføje et mellemrum. Tryk
på for at acceptere et ord uden at tilføje et
mellemrum.
•
Hvis det viste ord ikke er det, du ønsker, skal du trykke
flere gange på eller for at få vist andre muligheder.
Tryk på for at acceptere et ord og tilføje et
mellemrum.
•
Hvis du vil indtaste punktum eller komma, skal du
trykke på og derefter på eller flere gange.
Sådan indtaster du tekst med flere tastetryk
•
Tryk på
– , indtil det ønskede tegn vises.
•
Tryk på for at tilføje et mellemrum.
•
Tryk på for at indtaste tegnsætningstegn.
Sådan bruges tasterne ved indtastning af tekst
•
Tryk på og hold
nede for at skifte
tekstindtastningsmetode.
•
Tryk på og hold nede for at skifte skrivesprog.
15
•
Tryk og tal.
•
Tryk på
•
Tryk på og hold
•
Tryk på og hold
Sådan føjes et ord til ordbogen
1
VælgZi-tekstindtastning.
2
Skriv ordet vha. flere tastetryk, og vælg
Opkald
Du skal tænde telefonen og være inden for et netområde.
Sådan foretager du et opkald
1
Indtast et telefonnummer (eventuelt med internationallandekode og områdenummer).
2
Tryk på
Du kan foretage opkald til numre på kontaktlisten ogopkaldslisten. Se
Opkaldsliste
Sådan afsluttes et opkald
•
Tryk på
Sådan besvarer du et opkald
•
Tryk på
Sådan afviser du et opkald
•
Tryk på
Sådan ændrer du højttalerens lydstyrke under et opkald
Telefonen understøtter de internationalenødopkaldsnumre, f.eks. 112 eller 911. Du kan normaltbruge disse numre til nødopkald i alle lande, uden at SIM-kortet er isat, hvis du er inden for et nets rækkevidde.
Sådan deaktiveres ringesignalet, uden at et opkald
besvares
•
Tryk volumentasten op eller ned.
Sådan aktiverer du højttaleren under et opkald
•
Vælg Højt.Til.
Hold ikke telefonen ind til øret, mens du anvender
højttaleren. Det kan skade din hørelse.
Sådan foretages et internationalt opkald
1
Tryk på
, og hold den nede, indtil et "+"-tegn vises.
2
Tast landekoden, områdekoden (uden nul foran) og
telefonnummeret.
3
Tryk på .
Opkaldsliste
Du kan få vist oplysninger om de seneste opkald.
Sådan ringer du til et nummer fra opkaldslisten
1
Tryk på
.
2
Gå til et navn eller et nummer, og tryk på .
Sådan slettes opkaldslisten
1
Tryk på
.
2
Vælg Indstill. > Slet alle under fanen Alle.
3
Vælg Ja for at bekræfte.
Nødopkald
Telefonen understøtter de internationale
nødopkaldsnumre, f.eks. 112 eller 911. Du kan normalt
bruge disse numre til nødopkald i alle lande, uden at SIMkortet er isat, hvis du er inden for et nets rækkevidde.
17
Sådan foretager du et nødopkald
•
Indtast 112 (det internationale nødopkaldsnummer), ogtryk på
I nogle lande bruges der muligvis andre lokalenødopkaldsnumre. Din netoperatør kan derfor havegemt disse numre på SIM-kortet.
Kontakter
Du kan gemme navne, telefonnumre og personligeoplysninger i telefonens hukommelse eller på SIM-kortet.
Standardkontakter
Du kan standard. kontakter du vælger numre for kontakter, der er gemt på SIM-kortet.
Sådan vælges standardkontakter
1
Vælg
Standardkont.
2
Vælg en indstilling.
Kontakthukommelsens status
Antallet af kontakter, du kan gemme i telefonen eller påSIM-kortet, afhænger af den tilgængelige hukommelse.
Indtast 112 (det internationale nødopkaldsnummer), og
tryk på .
I nogle lande bruges der muligvis andre lokale
nødopkaldsnumre. Din netoperatør kan derfor have
gemt disse numre på SIM-kortet.
Kontakter
Du kan gemme navne, telefonnumre og personlige
oplysninger under Kontakter. Oplysningerne kan gemmes
i telefonens hukommelse eller på SIM-kortet.
Standardkontakter
Du kan vælge, hvilke kontaktoplysninger der skal vises som
standard. Hvis Kontakter vælges som standard, viser dine
kontakter alle de oplysninger, der er gemt i Kontakter. Hvis
du vælger SIM-kontakter som standard, vises navne og
numre for kontakter, der er gemt på SIM-kortet.
Sådan vælges standardkontakter
1
Vælg Kontakt > Indstill. > Flere > Avanceret >
Standardkont..
2
Vælg en indstilling.
Kontakthukommelsens status
Antallet af kontakter, du kan gemme i telefonen eller på
SIM-kortet, afhænger af den tilgængelige hukommelse.
Sådan vises kontakthukommelsens status
•
Vælg Kontakt > Indstill. > Flere > Avanceret >
Hukomm.status.
18
Telefontilstand
Hvis vælge imellem to telefonbogstilstande:
•
Normal
hvis telefonen kun benyttes af én person.
•
Multitelefonbog
telefonbøger. Disse vises som faner. Kontakter i dendelte telefonbog vises også i de individuelletelefonbøger. Kontakter i en individuel telefonbog kanvises i én eller flere individuelle telefonbøger. Du kanvælge denne tilstand, hvis telefonen benyttes af mereend en person.
Se guiden til opsætning af telefonbogen, som visesførste gang telefonbogen bruges. Opsætningsguidenvises igen, hvis den springes over.
Sådan skiftes der telefonbogstilstand
1
Vælg
2
Vælg en indstilling.
IMultitelefonbogstandardtelefonbogen, når du åbner der er valgt
MultitelefonbogMultitelefonbogDelt tlf.bog
Sådan omdøbes en telefonbog, når der er valgt fleretelefonbøger
Telefonkontakter kan indeholde navne, telefonnumre ogpersonlige oplysninger. De gemmes i telefonenshukommelse.
Hvis du taster tegnet + og landekoden foran allenumre i telefonbogen, kan du kalde dem op bådehjemme og i udlandet. Se
internationalt opkald
Sådan føjes en telefonkontakt til i normaltelefonbogstilstand
1
Vælg
2
Vælg
3
Vælg
4
Vælg
5
Vælg en nummertype.
6
Rul mellem fanerne, og vælg felter for at indtaste flereoplysninger.
7
Vælg
Husk tilføjes en telefonkontakt.
Sådan føjes en telefonkontakt til flere telefonbøger
1
Vælg
2
Vælg
3
Vælg
4
Vælghvor kontakten skal vises, og vælg
Telefontilstand
Hvis du vælger Kontakter som standardkontakter, kan du
vælge imellem to telefonbogstilstande:
•
Normal – en telefonbog. Du kan vælge denne tilstand,
hvis telefonen kun benyttes af én person.
•
Multitelefonbog – en delt telefonbog og fire individuelle
telefonbøger. Disse vises som faner. Kontakter i den
delte telefonbog vises også i de individuelle
telefonbøger. Kontakter i en individuel telefonbog kan
vises i én eller flere individuelle telefonbøger. Du kan
vælge denne tilstand, hvis telefonen benyttes af mere
end en person.
Se guiden til opsætning af telefonbogen, som vises
første gang telefonbogen bruges. Opsætningsguiden
vises igen, hvis den springes over.
Sådan skiftes der telefonbogstilstand
1
Vælg Kontakt > Indstill. > Flere > Tlf.bogtilstand.
2
Vælg en indstilling.
I Multitelefonbog er den sidst anvendte telefonbog
standardtelefonbogen, når du åbner Kontakter. Hvis
der er valgt Normal, vises alle kontakter i
Multitelefonbog. Hvis Normal ændres til
Multitelefonbog, gemmes alle kontakterne i Normal i
Delt tlf.bog.
Sådan omdøbes en telefonbog, når der er valgt flere
telefonbøger
Telefonkontakter kan indeholde navne, telefonnumre og
personlige oplysninger. De gemmes i telefonens
hukommelse.
Hvis du taster tegnet + og landekoden foran alle
numre i telefonbogen, kan du kalde dem op både
hjemme og i udlandet. Se Sådan foretages etinternationalt opkald på side 17.
Sådan føjes en telefonkontakt til i normal
telefonbogstilstand
1
Vælg Kontakt > Ny kontakt.
2
Vælg Efternavn:, indtast efternavnet, og vælg OK.
3
Vælg Fornavn:, indtast fornavnet, og vælg OK.
4
Vælg Nyt nummer:, indtast nummeret, og vælg OK.
5
Vælg en nummertype.
6
Rul mellem fanerne, og vælg felter for at indtaste flere
oplysninger.
7
Vælg Gem.
Husk at vælge Kontakter som Standardkont., når der
tilføjes en telefonkontakt.
Sådan føjes en telefonkontakt til flere telefonbøger
1
Vælg Kontakt > Ny kontakt.
2
Vælg Efternavn:, indtast efternavnet, og vælg OK.
3
Vælg Fornavn:, indtast fornavnet, og vælg OK.
4
Vælg Kontaktegenskaber:, marker de telefonbøger,
hvor kontakten skal vises, og vælg Gem.
20
5
Vælg
6
Vælg en nummertype.
7
Rul mellem fanerne, og vælg felter for at indtaste flereoplysninger.
8
Vælg
Husk tilføjes en telefonkontakt.
Sådan ringer du til en kontakt
1
Vælg
2
Gå til en telefonbog, hvis der er valgt flere telefonbøger.
3
Rul navn.
4
Tryk på
Sådan redigeres en telefonkontakt
1
Vælg
2
Gå til en kontakt, og vælg
3
Rul mellem fanerne, rediger oplysningerne, og vælg
Gem
Sådan kopieres kontakter til eller fra SIM-kortet
1
Vælg
2
Vælg
Meddelelser
SMS'er
Du skal have et gyldigt servicecenternummer i din telefon.Du modtager nummeret fra din tjenesteyder, og detgemmes på SIM-kortet. Du skal muligvis indtastenummeret selv.
Rul mellem fanerne, og vælg felter for at indtaste flere
oplysninger.
8
Vælg Gem.
Husk at vælge Kontakter som Standardkont., når der
tilføjes en telefonkontakt.
Sådan ringer du til en kontakt
1
Vælg Menu > Kontakter.
2
Gå til en telefonbog, hvis der er valgt flere telefonbøger.
3
Rul til eller indtast de første par bogstaver af kontaktens
navn.
4
Tryk på
Sådan redigeres en telefonkontakt
1
Vælg Kontakt.
2
Gå til en kontakt, og vælg Indstill. > Red. kontakt.
3
Rul mellem fanerne, rediger oplysningerne, og vælg
Gem.
Sådan kopieres kontakter til eller fra SIM-kortet
1
Vælg Kontakt > Indstill. > Flere > Avanceret.
2
Vælg Kopier til SIM eller Kopier fra SIM.
.
Meddelelser
SMS'er
Du skal have et gyldigt servicecenternummer i din telefon.
Du modtager nummeret fra din tjenesteyder, og det
gemmes på SIM-kortet. Du skal muligvis indtaste
nummeret selv.
Skriv meddelelsen, og vælg Fortsæt > Søg i
kontakter.
3
Vælg en modtager, og vælg Send.
Sådan viser du en modtaget SMS
•
Når Fra: SMS modtagetLæs nu? vises, skal du vælge
Ja.
Sådan får du vist meddelelser fra indbakken
1
Vælg Menu > Meddelelser > Indbakke.
2
Gå til en meddelelse, og vælg Vis.
MMS'er
MMS'er kan indeholde tekst, billeder, lyd og vedhæftede
filer. De sendes via MMS til en mobiltelefon. Du skal have
de rigtige internetindstillinger på din telefon for at kunne
bruge MMS'er. Se Internet på side 32.
Du skal angive en MMS-profil og adressen på din
meddelelsesserver. Hvis du ikke har en MMS-profil
eller meddelelsesserver, kan du automatisk hente alle
indstillingerne fra netoperatøren eller på
www.sonyericsson.com/support
.
Sådan opretter og sender du en MMS
1
Vælg Menu > Meddelelser > Skriv ny > MMS.
2
Indsæt tekst. Tryk på
, rul vha. eller , og vælg et
objekt, hvis du vil føje objekter til meddelelsen.
3
Tryk på
, og vælg for at få vist MMS'en, inden du
sender den.
22
4
Vælgfå meddelelsen vist, eller vælg visningen over, hvis den består af mere end én side.
5
Vælg
6
Vælg
Afsenderens og modtagerens telefon skal haveabonnementer, der understøtter MMS.
Walkman™
Sådan afspiller du musik
1
Tryk på
2
Få melodierne vist efter kunstner, album, nummer ellerafspilningsliste. Gå til en liste, og vælg
3
Gå til en titel, og vælg
Sådan stoppes musikafspilningen
•
Tryk på
Overførsel af musik
Du kan overføre musik fra computeren til telefonenshukommelse måder at forbinde telefonen til en computer på:
•
via et USB-kabel
•
via en trådløs forbindelse med Bluetooth™-teknologiDu kan trække og slippe filer mellem telefonen ellerhukommelseskortet og en computer i Microsoft®Windows Stifinder. Der er flere oplysninger om overførselaf filer til telefonen på
Vælg Fortsæt, når meddelelsen er klar. Vælg Ja for at
få meddelelsen vist, eller vælg Nej for at springe
visningen over, hvis den består af mere end én side.
5
Vælg Søg i kontakter, og vælg en modtager.
6
Vælg Send.
Afsenderens og modtagerens telefon skal have
abonnementer, der understøtter MMS.
Walkman™
Sådan afspiller du musik
1
Tryk på
, og vælg Indstill. > Min musik.
2
Få melodierne vist efter kunstner, album, nummer eller
afspilningsliste. Gå til en liste, og vælg Åbn.
3
Gå til en titel, og vælg Afspil.
Sådan stoppes musikafspilningen
•
Tryk på Afspil.visning, press
.
Overførsel af musik
Du kan overføre musik fra computeren til telefonens
hukommelse eller Memory Stick Micro™ (M2™). Der er to
måder at forbinde telefonen til en computer på:
•
via et USB-kabel
•
via en trådløs forbindelse med Bluetooth™-teknologi
Du kan trække og slippe filer mellem telefonen eller
hukommelseskortet og en computer i Microsoft®
Windows Stifinder. Der er flere oplysninger om overførsel
af filer til telefonen på
www.sonyericsson.com/support
.
Du skal muligvis købe et USB-kabel særskilt.
23
Sådan
1
Sørg for, at din telefon er tændt.
2
Sæt USB-kablet i computeren og telefonen.
3
Telefon
4
Computer:
sker automatisk). Den første gang, du forbinder dintelefon til computeren, kan det være nødvendigt atidentificere og navngive telefonen.
Sådan
Tag under overførslen, da det kan beskadigehukommelseskortet og telefonens hukommelse. Dukan ikke få de overførte filer vist i telefonen, før USB-kablet er taget ud af telefonen.
1
Sæt USB-kablet i computeren og telefonen.
2
Telefon
3
Computer
hukommelseskortet Windows Stifinder.
4
Computer
computerens skrivebord.
5
Computer
telefonens du dobbeltklikke på det ikon, der repræsenterer dintelefon.
6
Kopier og indsæt din fil, eller træk og slip den til enmappe på din computer, i telefonens hukommelse ellerpå hukommelseskortet.
Sådan sluttes telefonen til en computer vha. et USB-kabel
1
Sørg for, at din telefon er tændt.
2
Sæt USB-kablet i computeren og telefonen.
3
Telefon: vælg Filoverførsel.
4
Computer: Vent på, at driverne bliver installeret (dette
sker automatisk). Den første gang, du forbinder din
telefon til computeren, kan det være nødvendigt at
identificere og navngive telefonen.
Sådan overføres filer i filoverførselstilstand via et USB-kabel
Tag ikke USB-kablet ud af telefonen eller computeren
under overførslen, da det kan beskadige
hukommelseskortet og telefonens hukommelse. Du
kan ikke få de overførte filer vist i telefonen, før USBkablet er taget ud af telefonen.
1
Sæt USB-kablet i computeren og telefonen.
2
Telefon: Vælg Filoverførsel.
3
Computer: Vent, indtil telefonens hukommelse og
hukommelseskortet vises som eksterne diske i Microsoft
Windows Stifinder.
4
Computer: Dobbeltklik på ikonet Denne computer på
computerens skrivebord.
5
Computer: Hvis du ønsker at få vist mapperne i
telefonens hukommelse og på hukommelseskortet, skal
du dobbeltklikke på det ikon, der repræsenterer din
telefon.
6
Kopier og indsæt din fil, eller træk og slip den til en
mappe på din computer, i telefonens hukommelse eller
på hukommelseskortet.
24
7
Højreklik på ikonet for den flytbare disk i WindowsStifinder, en sikker måde.
Afspilningslister
Du kan oprette afspilningslister for at organisere dinemusikfiler.
Sådan oprettes en afspilningsliste
1
Tryk på
Afsp.lister
2
Indtast et navn, og vælg
3
Gå til et nummer, og vælg
4
Vælg
Sådan føjes der numre til en afspilningsliste
1
Tryk på
Afsp.lister
2
Åbn
3
Marker de ønskede numre, og vælg
Du kan også føje alle numrene i en mappe til enafspilningsliste ved at markere mappen og dereftervælge
Højreklik på ikonet for den flytbare disk i Windows
Stifinder, og vælg Skub ud for at tage USB-kablet ud på
en sikker måde.
Afspilningslister
Du kan oprette afspilningslister for at organisere dine
musikfiler.
Sådan oprettes en afspilningsliste
1
Tryk på
, og vælg Indstill. > Min musik >
Afsp.lister > Ny afspil.list.
2
Indtast et navn, og vælg OK.
3
Gå til et nummer, og vælg Marker.
4
Vælg Tilføj for at føje nummeret til afspilningslisten.
Sådan føjes der numre til en afspilningsliste
1
Tryk på
, og vælg Indstill. > Min musik >
Afsp.lister.
2
Åbn en afspilningsliste, og vælg Indstill. > Tilføj medie.
3
Marker de ønskede numre, og vælg Tilføj.
Du kan også føje alle numrene i en mappe til en
afspilningsliste ved at markere mappen og derefter
vælge Indstill. > Tilføj.
Sådan fjernes numre fra en afspilningsliste
1
Tryk på
, og vælg Indstill. > Min musik >
Afsp.lister.
2
Åbn en afspilningsliste, og gå til et nummer.
3
Tryk på , og vælg Ja.
Sådan betjenes Walkman™-afspilleren
•
Tryk på
for at åbne Walkman™-afspilleren.
25
•
Tryk på musikfil.
•
Tryk på
•
Tryk på
•
Tryk på hurtigt frem eller tilbage.
•
Tryk på aktuelle afspilningsliste.
•
Tryk
•
Vælgunder afspilning.
•
Tryk på
TrackID™
TrackID™ er en tjeneste, der anvendes til genkendelse afmusik. Du kan søge efter titel, kunstner og albumnavn foret nummer, der afspilles via en højttaler eller i radioen.
Du skal have de rigtige Java- og internetindstillingerpå din telefon for at kunne bruge denne funktion. Se
Tryk på eller , og hold den nede, for at spole
hurtigt frem eller tilbage.
•
Tryk på eller for at få vist eller bladre i filer på den
aktuelle afspilningsliste.
•
Tryk volumentasten op eller ned for at ændre lydstyrken.
•
Vælg Tilbage for at minimere Walkman™-afspilleren
under afspilning.
•
Tryk på for at afslutte og vende tilbage til standby.
TrackID™
TrackID™ er en tjeneste, der anvendes til genkendelse af
musik. Du kan søge efter titel, kunstner og albumnavn for
et nummer, der afspilles via en højttaler eller i radioen.
Du skal have de rigtige Java- og internetindstillinger
på din telefon for at kunne bruge denne funktion. Se
Internet på side 32. Kontakt tjenesteyderen for at få
oplysninger om priser.
Sådan søger du efter oplysninger om et nummer
•
Vælg Menu > Underholdning > TrackID™ > Start,
mens du hører et nummer gennem en højttaler.
•
Vælg Indstill. > TrackID™ fra radiovisningen, mens du
hører et nummer i telefonens radio.
26
Videoafspiller
Du kan få vist og håndtere videoklip i telefonen.
Sådan vises et videoklip
1
Vælg
2
Gå til et videoklip, og vælg
Radio
Din telefon antenne.
Brug ikke telefonen som radio på steder, hvor det erforbudt.
Du kan til at overføre fotos og videoklip mellem en computer ogtelefonen. Der findes flere oplysninger under
Bluetooth™-teknologifiler i filoverførselstilstand via et USB-kabel
Trådløs Bluetooth™-teknologi
Trådløs Bluetooth™-teknologi gør det muligt at opretteforbindelse til andre Bluetooth™-enheder, f.eks. etBluetooth™-headset. Du kan oprette forbindelse til flereenheder på samme tid eller udveksle objekter.
Ved Bluetooth™-kommunikation anbefales enafstand på højst 10 meter (33 fod).
Billedbehandling
Kamera og videooptager
Du kan tage fotos og optage videoklip, som du kan vise,
gemme eller sende. Fotos og videoklip gemmes
automatisk i telefonens hukommelse.
Du kan gemme fotos og videoklip på et
hukommelseskort ved at vælge Kamera > Indstill. >
Gem på > Hukom.kort.
Sådan tages et foto
1
Vælg Kamera, og gå til
.
2
Vælg Tag bill.. Fotoet gemmes automatisk i JPEGformat.
Støt telefonen, eller brug selvudløseren for at undgå
slørede fotos.
Sådan ændres kameraindstillinger
1
Vælg Kamera > Indstill..
2
Vælg et punkt, og rediger indstillingerne.
Sådan sender du et foto, du har gemt
1
Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering >
Kameraalbum.
2
Gå til et foto, og vælg Indstill. > Send.
3
Vælg en indstilling.
Se Sådan sendes et element ved hjælp af Bluetoothfunktionen på side 32. Se Sådan opretter og sender
du en MMS på side 22.
Vælg Stop for at stoppe optagelsen. Videoklippet
gemmes automatisk.
Optag ikke med en kraftig lyskilde i baggrunden.
Sådan vises videoklip
1
Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering > Videoer.
2
Gå til et videoklip, og vælg Afspil.
Du kan også finde videoklip under Underholdning >
Videoafspiller. Gå til et videoklip, og vælg Afspil for
at få det vist.
Overførsel af fotos og videoklip
Du kan bruge trådløs Bluetooth™-teknologi og USB-kablet
til at overføre fotos og videoklip mellem en computer og
telefonen. Der findes flere oplysninger under Trådløs
Bluetooth™-teknologi på side 30 og Sådan overføres
filer i filoverførselstilstand via et USB-kabel på side 24.
Trådløs Bluetooth™-teknologi
Trådløs Bluetooth™-teknologi gør det muligt at oprette
forbindelse til andre Bluetooth™-enheder, f.eks. et
Bluetooth™-headset. Du kan oprette forbindelse til flere
enheder på samme tid eller udveksle objekter.
Ved Bluetooth™-kommunikation anbefales en
afstand på højst 10 meter (33 fod).
30
Sådan aktiveres Bluetooth™-funktionen
•
Vælg
Bluetooth
Det er ikke tilladt at bruge trådløs Bluetooth™-teknologi i alle lande.
Sådan viser eller skjuler du din telefon
•
Vælg
Bluetoothtelefon
Hvis du vælger at skjule den, kan andre enheder ikkeidentificere din telefon ved hjælp af trådløsBluetooth™-teknologi.
Sådan parres telefonen med en enhed
1
Vælg
Bluetooth
tilgængelige enheder.
2
Vælg en enhed på listen.
3
Indtast om nødvendigt en passcode.
Kontroller, at Bluetooth™-funktionen er aktiveret, ogBluetooth™-synligheden den enhed, du vil parre telefonen med.
Følg vejledningen, der vises, når du modtager etelement.
Sådan sendes et element ved hjælp af Bluetooth-funktionen
1
Vælg f.eks.
Kameraalbum
2
Gå til et element, og vælg
Bluetooth
Internet
Din telefon skal være konfigureret med de rigtigeinternetindstillinger. Hvis indstillingerne ikke findes itelefonen, kan du gå til en computer for at få flere oplysninger.
Sørg for, at du har et telefonabonnement, derunderstøtter dataoverførsel, til telefonen.
Sådan vælger du en internetprofil
1
Vælg
Internetindstill.
2
Vælg en konto.
Sådan starter du browsing
1
Vælg
2
Vælg en indstilling.
Sådan afsluttes browseren
•
Tryk på
Sådan aktiveres Bluetooth™-funktionen
•
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelser >
Bluetooth > Aktiver.
Det er ikke tilladt at bruge trådløs Bluetooth™teknologi i alle lande.
Sådan viser eller skjuler du din telefon
•
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelser >
Bluetooth > Synlighed > Vis telefon eller Skjul
telefon.
Hvis du vælger at skjule den, kan andre enheder ikke
identificere din telefon ved hjælp af trådløs
Bluetooth™-teknologi.
Sådan parres telefonen med en enhed
1
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelser >
Bluetooth > Mine enheder > Ny enhed for at søge efter
tilgængelige enheder.
2
Vælg en enhed på listen.
3
Indtast om nødvendigt en passcode.
Kontroller, at Bluetooth™-funktionen er aktiveret, og
Bluetooth™-synligheden er indstillet til Vis telefon på
den enhed, du vil parre telefonen med.
Sådan parrer du telefonen med en håndfri Bluetooth-enhed
1
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelser >
Bluetooth > Håndfri > Min håndfri > Ny håndfri
enhed.
Denne lås beskytter udelukkende dit abonnement.
Telefonen fungerer med et nyt SIM-kort. Hvis låsen er
aktiveret, skal der indtastes en PIN-kode. Hvis PIN-koden
tastes forkert tre gange i træk, blokeres SIM-kortet, og du
skal indtaste din PUK-kode (Personal Unblocking Key).
PIN- og PUK-koderne leveres af netoperatøren.
Sådan ophæves spærringen af SIM-kortet
1
Når Spærret PIN-kode. Tast PUK- koden, du har fået
af netoperatøren, for at ophæve. vises, skal duindtaste din PUK-kode og vælge OK.
2
Indtast en ny PIN-kode, og vælg OK.
3
Indtast den nye PIN-kode igen for at bekræfte, og vælg
OK.
Indtast den nye PIN-kode igen for at bekræfte, og vælg
OK.
Telefonlås
Telefonlåsen beskytter telefonen mod uautoriseret brug,
hvis den bliver stjålet, og SIM-kortet udskiftes. Du kan
ændre telefonlåsens kode (0000 er standardkoden) til en
36
hvilken som helst fire- til ottecifret kode. Hvis telefonlåsener indstillet til indtaste kort i telefonen.
Sådan bruges telefonlåsen
1
Vælg
PIN-koder
2
Vælg en indstilling.
3
Indtast telefonens låsekode, og vælg
Sådan ændres telefonens låsekode
1
Vælg
PIN-koder
2
Indtast den gamle kode, og vælg
3
Indtast den nye kode, og vælg
4
Gentag koden, og vælg
Sådan låser du telefonen op
1
Vælg
PIN-koder
2
Indtast telefonens låsekode, og vælg
Fejlfinding
Visse problemer kræver, at du ringer til din netoperatør,men du kan løse de fleste problemer selv. Tag SIM-kortetud, inden du afleverer telefonen til reparation. Gå til
www.sonyericsson.com/support
support.
Genstart telefonen hver dag for at frigørehukommelse. Nulstil alt, hvis du har problemer med
hvilken som helst fire- til ottecifret kode. Hvis telefonlåsen
er indstillet til Automatisk, er det ikke nødvendigt at
indtaste telefonens låsekode, før der sættes et andet SIMkort i telefonen.
Visse problemer kræver, at du ringer til din netoperatør,
men du kan løse de fleste problemer selv. Tag SIM-kortet
ud, inden du afleverer telefonen til reparation. Gå til
www.sonyericsson.com/support
, hvis du har brug for mere
support.
Genstart telefonen hver dag for at frigøre
hukommelse. Nulstil alt, hvis du har problemer med
37
hukommelseskapaciteten, eller hvis telefonenreagerer langsomt.
Nulstil alt
Hvis flimrer eller fryser samt navigationsproblemer, skal dunulstille telefonen.
Sådan nulstiller du telefonen
•
Vælgvælg en indstilling.
Medforetaget.
Nulstil alt
meddelelser, billeder og lyde i telefonen.
Juridisk meddelelse
Sony Ericsson W205 Walkman™
Denne Brugervejledning er udgivet af Sony Ericsson MobileCommunications AB eller et datterselskab heraf, uden garanti.Sony Ericsson Mobile Communications AB forbeholder sig retten tiluden Brugervejledning, som skyldes typografiske fejl, unøjagtigheder i deaktuelle informationer eller forbedringer af programmer og/eller udstyr.Eventuelle ændringer vil dog blive medtaget i nye udgaver af denneBrugervejledning.
OBS: Visse tjenester og funktioner, der er beskrevet i dennebrugervejledning, understøttes ikke på alle net og/eller af alletjenesteydere alle steder. Dette gælder uden begrænsning detinternationale GSM-nødnummer 112. Kontakt din netoperatør eller
hukommelseskapaciteten, eller hvis telefonen
reagerer langsomt.
Nulstil alt
Hvis du har problemer med din telefon, såsom at skærmen
flimrer eller fryser samt navigationsproblemer, skal du
nulstille telefonen.
Sådan nulstiller du telefonen
•
Vælg Menu > Indstillinger > Generelt > Nulstil alt, og
vælg en indstilling.
Med Nulstil indstill. nulstilles alle ændringer, du har
foretaget.
Nulstil alt sletter alle brugerdata såsom kontakter,
meddelelser, billeder og lyde i telefonen.
Juridisk meddelelse
Sony Ericsson W205 Walkman™
Denne Brugervejledning er udgivet af Sony Ericsson Mobile
Communications AB eller et datterselskab heraf, uden garanti.
Sony Ericsson Mobile Communications AB forbeholder sig retten til
uden forudgående varsel at foretage forbedringer og ændringer i denne
Brugervejledning, som skyldes typografiske fejl, unøjagtigheder i de
aktuelle informationer eller forbedringer af programmer og/eller udstyr.
Eventuelle ændringer vil dog blive medtaget i nye udgaver af denne
Brugervejledning.
OBS: Visse tjenester og funktioner, der er beskrevet i denne
brugervejledning, understøttes ikke på alle net og/eller af alle
tjenesteydere alle steder. Dette gælder uden begrænsning det
internationale GSM-nødnummer 112. Kontakt din netoperatør eller
38
tjenesteyder vedrørende en specifik tjenestes eller funktionstilgængelighed samt eventuel yderligere betaling for adgang ogforbrug.
Med denne mobiltelefon kan du hente, gemme og videresende flereformer være begrænset af eller forbudt pga. en evt. tredjeparts rettigheder,herunder f.eks. pga. ophavsretslige begrænsninger. Du, og ikkeSony du henter ned til eller videresender fra din mobiltelefon. Inden duanvender dette ekstra indhold, skal du kontrollere, at de formål, du hartænkt dig at anvende telefonen til, er licenseret eller på anden mådegodkendt. Sony Ericsson garanterer ikke for nøjagtigheden,troværdigheden tredjepartsindhold. Sony Ericsson kan under ingen omstændighederholdes tredjepartsindhold.
Bluetooth er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørendeBluetooth
Liquid Identity-logoet og TrackID og VideoDJ er varemærker ellerregistrerede varemærker tilhørende Sony Ericsson MobileCommunications AB.
TrackID™ Mobile Gracenote, Inc.
WALKMAN, WALKMAN-logoet, Sony, Memory Stick Micro™ og M2™er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende SonyCorporation.
Ericsson er et varemærke eller registreret varemærke tilhørendeTelefonaktiebolaget LM Ericsson.
Microsoft, Windows og Vista er varemærker eller registreredevaremærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andrelande.
Zi™-teknologien til tekstindtastning med ordbogsforslag benyttes pålicens fra Zi Corporation.
Java og alle Java-baserede varemærker og logoer er varemærker ellerregistrerede varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA ogandre lande.
tjenesteyder vedrørende en specifik tjenestes eller funktions
Slutbrugerlicensaftale gældende for Sun Java™ J2ME™. 1.Begrænsninger: Softwaren er fortrolig og ophavsretligt beskyttetinformation tilhørende Sun, og ejendomsretten til alle kopier afSoftwaren tilhører Sun og/eller Suns licensgivere. Kunden må ikkeforetage modificering, dekompilering, disassemblering, dekryptering,dataudtrækning eller på anden måde foretage reverse engineering afSoftwaren. Softwaren må ikke - hverken i sin helhed eller som en del -udlejes, tildeles eller gives i underlicens. 2. Eksportregulativer:Softwaren, inklusive tekniske data, er underlagt amerikanskeeksportlove, herunder U.S. Export Administration Act og tilknyttedebestemmelser, og kan være underlagt import- ellereksportbestemmelser i andre lande. Kunden accepterer at overholdedisse fornødne tilladelser til at eksportere, geneksportere eller importeresoftwaren. eller geneksporteres (i) til eller til en statsborger eller indbygger i Cuba,Iran, Irak, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (listen revideres fra tid tilanden) eller noget andet land, som USA opretholder eksportembargoimod; udvalgte nationer (U.S. Treasure Department's list of SpeciallyDesignated Nations) eller USAs handelsministeriums oversigt overpersoner, som det er forbudt at gøre forretning med (U.S. CommerceDepartment's kopiering eller fremvisning foretaget af USA's regering er underlagt debegrænsninger, som findes i "Rights in Technical Data and ComputerSoftware Clauses" i DFARS 252.227-7013(c) (1) og FAR 52.227-19(c)(2).
Dette produkt er omfattet af visse rettigheder til immateriel ejendomtilhørende for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft.
Andre produkt- og virksomhedsnavne, der er nævnt heri, kan værevaremærker tilhørende de respektive ejere.
Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt gives heri, forbeholdes.Illustrationerne tjener udelukkende som eksempler og er muligvis ikke
en nøjagtig gengivelse af den faktiske telefon.
tilgængelighed samt eventuel yderligere betaling for adgang og
forbrug.
Med denne mobiltelefon kan du hente, gemme og videresende flere
former for indhold, f.eks. ringesignaler. Brugen af et sådant indhold kan
være begrænset af eller forbudt pga. en evt. tredjeparts rettigheder,
herunder f.eks. pga. ophavsretslige begrænsninger. Du, og ikke
Sony Ericsson, har det fuldstændige ansvar for det ekstra indhold, som
du henter ned til eller videresender fra din mobiltelefon. Inden du
anvender dette ekstra indhold, skal du kontrollere, at de formål, du har
tænkt dig at anvende telefonen til, er licenseret eller på anden måde
godkendt. Sony Ericsson garanterer ikke for nøjagtigheden,
troværdigheden eller kvaliteten af et sådant ekstra indhold eller af andet
tredjepartsindhold. Sony Ericsson kan under ingen omstændigheder
holdes ansvarlig for et evt. misbrug af dette ekstra indhold eller af andet
tredjepartsindhold.
Bluetooth er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende
Bluetooth SIG Inc. og Sony Ericsson brug af mærket sker under licens.
Liquid Identity-logoet og TrackID og VideoDJ er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ er fra Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote og Gracenote
Mobile MusicID er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
Gracenote, Inc.
WALKMAN, WALKMAN-logoet, Sony, Memory Stick Micro™ og M2™
er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony
Corporation.
Ericsson er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Microsoft, Windows og Vista er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre
lande.
Zi™-teknologien til tekstindtastning med ordbogsforslag benyttes på
licens fra Zi Corporation.
Java og alle Java-baserede varemærker og logoer er varemærker eller
registrerede varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og
andre lande.
Slutbrugerlicensaftale gældende for Sun Java™ J2ME™. 1.
Begrænsninger: Softwaren er fortrolig og ophavsretligt beskyttet
information tilhørende Sun, og ejendomsretten til alle kopier af
Softwaren tilhører Sun og/eller Suns licensgivere. Kunden må ikke
foretage modificering, dekompilering, disassemblering, dekryptering,
dataudtrækning eller på anden måde foretage reverse engineering af
Softwaren. Softwaren må ikke - hverken i sin helhed eller som en del udlejes, tildeles eller gives i underlicens. 2. Eksportregulativer:
Softwaren, inklusive tekniske data, er underlagt amerikanske
eksportlove, herunder U.S. Export Administration Act og tilknyttede
bestemmelser, og kan være underlagt import- eller
eksportbestemmelser i andre lande. Kunden accepterer at overholde
disse regulativer nøje og anerkender at have ansvaret for at indhente de
fornødne tilladelser til at eksportere, geneksportere eller importere
softwaren. Software må ikke hentes i eller på anden måde eksporteres
eller geneksporteres (i) til eller til en statsborger eller indbygger i Cuba,
Iran, Irak, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (listen revideres fra tid til
anden) eller noget andet land, som USA opretholder eksportembargo
imod; eller (ii) til nogen på USAs finansministeriums oversigt over særligt
udvalgte nationer (U.S. Treasure Department's list of Specially
Designated Nations) eller USAs handelsministeriums oversigt over
personer, som det er forbudt at gøre forretning med (U.S. Commerce
Department's Table of Denial Orders). 3. Begrænsede rettigheder: Brug,
kopiering eller fremvisning foretaget af USA's regering er underlagt de
begrænsninger, som findes i "Rights in Technical Data and Computer
Software Clauses" i DFARS 252.227-7013(c) (1) og FAR 52.227-19(c)
(2).
Dette produkt er omfattet af visse rettigheder til immateriel ejendom
tilhørende Microsoft. Brug eller distribution af en sådan teknologi uden
for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft.
Andre produkt- og virksomhedsnavne, der er nævnt heri, kan være
varemærker tilhørende de respektive ejere.
Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt gives heri, forbeholdes.
Illustrationerne tjener udelukkende som eksempler og er muligvis ikke