Muchas gracias
W205
vaya a
herramientas, almacenamiento en línea gratuito, ofertas
especiales, noticias y concursos, regístrese ahora en
www.sonyericsson.com/myphone
técnica para el producto, vaya a
www.sonyericsson.com/support
Símbolos de instrucción
En la Guía
>
Antes
importante
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Muchas gracias por adquirir el teléfono Sony Ericsson
W205 Walkman™. Para ampliar información sobre el teléfono,
vaya a www.sonyericsson.com/fun. Para conseguir
herramientas, almacenamiento en línea gratuito, ofertas
especiales, noticias y concursos, regístrese ahora en
www.sonyericsson.com/myphone
. Para solicitar asistencia
técnica para el producto, vaya a
www.sonyericsson.com/support
.
Símbolos de instrucción
En la Guía del usuario pueden aparecer los siguientes símbolos:
> Utilice las teclas de selección o de dirección para
moverse y seleccionar opciones. Consulte Navegación
en la página 13.
Pulse la tecla de selección central
Pulse la tecla de dirección hacia arriba
Pulse la tecla de dirección hacia abajo
Pulse la tecla de dirección hacia la izquierda
Pulse la tecla de dirección hacia la derecha
Nota
Consejo
Atención
Antes de usar el teléfono móvil, sírvase leer la Información
importante.
2
Preparación del teléfono
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Módulo de identificación de
abonado), facilitada por su operador de red,
contiene información sobre su suscripción. Apague
siempre el teléfono y desenchufe el cargador y la
batería (si está introducida) antes de insertar o
extraer la tarjeta SIM.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal)
para activar los servicios y las funciones de su teléfono. El
operador de red le suministrará el código PIN. Cada dígito del
código PIN se muestra como *, a menos que empiece con los
números
Esto permite ver un teléfono de emergencias y llamar a éste sin
tener que introducir el PIN.
Si introduce un PIN incorrecto tres veces seguidas, se
bloqueará la tarjeta SIM. Consulte
SIM
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Preparación del teléfono
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Módulo de identificación de
abonado), facilitada por su operador de red,
contiene información sobre su suscripción. Apague
siempre el teléfono y desenchufe el cargador y la
batería (si está introducida) antes de insertar o
extraer la tarjeta SIM.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal)
para activar los servicios y las funciones de su teléfono. El
operador de red le suministrará el código PIN. Cada dígito del
código PIN se muestra como *, a menos que empiece con los
números de un teléfono de emergencias, por ejemplo, 112 ó 911.
Esto permite ver un teléfono de emergencias y llamar a éste sin
tener que introducir el PIN.
Si introduce un PIN incorrecto tres veces seguidas, se
bloqueará la tarjeta SIM. Consulte Bloqueo de la tarjeta
SIM en la página 35.
3
Para extraer la tarjeta SIM
1
Apriete en el centro de la tapa de la batería y deslícela para
extraerla. Si la batería está insertada, retírela.
2
Presione el borde derecho de la tarjeta SIM y deslícela para
extraerla.
No utilice ningún objeto afilado para extraer la tapa de la
batería.
Consulte en las ilustraciones de la caja del teléfono cómo
introducir la tarjeta SIM y la batería.
Tarjeta de memoria
El teléfono admite la tarjeta de memoria Memory Stick Micro™
(M2™) de hasta 2 GB, que añade más espacio de
almacenamiento
de memoria portátil con otros dispositivos compatibles. Puede
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para extraer la tarjeta SIM
2
1
1
Apriete en el centro de la tapa de la batería y deslícela para
extraerla. Si la batería está insertada, retírela.
2
Presione el borde derecho de la tarjeta SIM y deslícela para
extraerla.
No utilice ningún objeto afilado para extraer la tapa de la
batería.
Consulte en las ilustraciones de la caja del teléfono cómo
introducir la tarjeta SIM y la batería.
Tarjeta de memoria
El teléfono admite la tarjeta de memoria Memory Stick Micro™
(M2™) de hasta 2 GB, que añade más espacio de
almacenamiento al teléfono. También se puede usar como tarjeta
de memoria portátil con otros dispositivos compatibles. Puede
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4
mover el contenido de la memoria del teléfono a una tarjeta de
memoria y viceversa.
Puede que tenga que adquirir una tarjeta de memoria por
separado.
Le recomendamos que instale aplicaciones Java™ en la
memoria del teléfono.
Para insertar una tarjeta de memoria
1
1
Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.
2
Inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados hacia
abajo.
Para extraer una tarjeta de memoria
1
Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de
memoria.
2
Presione el borde de la tarjeta para liberarla y
extraerla.
2
Encendido del teléfono
Para encender el teléfono
1
Mantenga pulsada
2
Abra la tapa deslizante e introduzca el PIN, si fuera necesario.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
5
3
Seleccione Aceptar.
4
Seleccione un idioma.
5
Seleccione Sí para usar el asistente de configuración más
tarde.
Si se equivoca al introducir el PIN, puede pulsar para
eliminar los números de la pantalla.
Modo en espera
El nombre del operador de red aparecerá cuando encienda el
teléfono e introduzca su PIN. Esta vista se conoce como modo
en espera. En este momento el teléfono estará preparado para
usarlo.
Para apagar el teléfono
•
Mantenga pulsada
.
Antes de apagar el teléfono, vuelva al modo en espera.
6
Descripción general del teléfono
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Descripción general del teléfono
1 Altavoz para el oído
2 Pantalla
3 Teclas de selección
4 Tecla de llamada
5 Tecla de acceso rápido
6 Tecla de acceso rápido
a WALKMAN™
7 Tecla de dirección/
controles del
reproductor
Walkman™
8 Ranura para tarjeta de
memoria
9 Tecla para finalizar
llamada o encenderapagar
10 Tecla C (eliminación)
11 Tecla de silencio
7
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
12 Cámara
13 Orificio de la correa
14 Tecla de volumen
15 Conector para el
cargador, cable USB y
manos libres
16 Altavoz
12
16
13
14
15
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
8
Iconos de pantalla
Estos iconos pueden aparecer en la pantalla.
Icono Descripción
Llamada perdida
Manos libres conectado
Llamada en curso
SMS recibido
MMS recibido
Entrada de texto predictivo
activada
Teléfono silenciado
Radio sonando
Alarma activada
Función Bluetooth™ activada
9
Cobertura de red
Las barras
Si recibe mal las llamadas y la cobertura de red no es suficiente,
debería desplazarse hasta otro lugar.
no está dentro del área de cobertura de ninguna red.
•
•
Estado de la batería
•
•
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para cargar la batería
1
Conecte
del cargador hacia arriba. Se tarda aproximadamente 3 horas
en realizar una carga completa de la batería. Pulse una tecla
para ver la pantalla.
2
Para retirar el cargador, incline la clavija hacia arriba.
La batería del teléfono está parcialmente cargada al
comprarlo. Pueden transcurrir unos minutos antes de que
aparezca el icono de batería en la pantalla.
Puede usar su teléfono mientras se está cargando. Puede
cargar la batería en cualquier momento y durante
aproximadamente 3 horas. Puede interrumpir la carga sin
dañar la batería.
Cobertura de red
Las barras de red indican la intensidad de la red GSM en su zona.
Si recibe mal las llamadas y la cobertura de red no es suficiente,
debería desplazarse hasta otro lugar. No hay red significa que
no está dentro del área de cobertura de ninguna red.
•
= Cobertura de red buena
•
= Cobertura de red normal
Estado de la batería
•
= La batería está completamente cargada
•
= La batería está vacía
10
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Descripción general de los menús*
Organizador
Administr. archiv.
Alarmas
Linterna
Temporizador
Calculadora
Cámara
Llamadas
Todas
Marcadas
Internet
Mensajes
Escribir nuevo
entrada
Borradores
Msjs. enviados
guardad.
Agenda
Normal
Yo
Agenda múltiple
Agenda compart.
1
,
Para cargar la batería
1
Conecte el cargador al teléfono orientando el símbolo del rayo
del cargador hacia arriba. Se tarda aproximadamente 3 horas
en realizar una carga completa de la batería. Pulse una tecla
para ver la pantalla.
2
Para retirar el cargador, incline la clavija hacia arriba.
La batería del teléfono está parcialmente cargada al
comprarlo. Pueden transcurrir unos minutos antes de que
aparezca el icono de batería en la pantalla.
Puede usar su teléfono mientras se está cargando. Puede
cargar la batería en cualquier momento y durante
aproximadamente 3 horas. Puede interrumpir la carga sin
dañar la batería.
11
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2
Abra la tapa deslizante e introduzca el PIN, si fuera necesario.
5
Navegación
Los menús principales aparecen como iconos. Algunos
submenús incluyen pestañas.
Para acceder al menú principal
•
Cuando en la pantalla aparezca
selección central para seleccionar
•
Si en
y, a
Menú
Para desplazarse por los menús del teléfono
1
Pulse
2
Pulse
Para seleccionar un elemento
•
Desplácese hasta el elemento y pulse
Para desplazarse de una pestaña a otra
•
Para ir a una pestaña, pulse
Para retroceder un paso en el menú
•
Seleccione
Descripción general de los menús*
Organizador
Administr. archiv.
**,
Alarmas
, Calendario,
Linterna
, Tareas, Notas,
Temporizador
, Cronómetro,
Calculadora
Cámara
Llamadas
**
Todas, Contestadas,
Marcadas
, Perdidas
Internet
Mensajes
Escribir nuevo
, Bandeja
entrada
, Llamar buz. voz,
Borradores
, Bandeja salida,
Msjs. enviados
, Msjs.
guardad.
, Plantillas, Ajustes
Agenda
Normal
Yo
, Nuevo contacto
Agenda múltiple ***
Agenda compart.
, Agenda
1
, Agenda 2, Agenda 3,
Agenda 4
, Yo, Nuevo
contacto
Entretenimiento
Servicios en línea
*, Reprod.
vídeo
, TrackID™, Mis
juegos
, Radio, Grabar
sonido
WALKMAN
Ajustes
**
General, Sonidos y alertas,
Pantalla
, Llamadas,
Conectividad
* Algunos menús dependen
de la red, de la suscripción y
del operador.
** Puede usar la tecla de
dirección para moverse por
las pestañas en los
submenús.
*** Modo de agenda múltiple
con pestañas.
12
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para finalizar una función
•
Pulse
Para volver al modo en espera
•
Pulse
Para eliminar un elemento
•
Desplácese hasta el elemento y pulse
Accesos directos
Para acceder
los accesos directos de la tecla de dirección desde el modo en
espera o el menú de accesos directos.
Para utilizar los accesos directos de la tecla de dirección
•
Pulse
Para modificar un acceso directo de la tecla de dirección
•
Seleccione
El acceso directo a WALKMAN no se puede cambiar.
Para abrir el menú de acceso directo
•
Pulse
Para añadir un acceso directo
1
Pulse
2
Desplácese hasta
Para elminiar o mover un acceso directo
1
Pulse
2
Vaya hasta un acceso directo y seleccione
3
Seleccione una opción.
Para silenciar el teléfono
•
Mantenga pulsada
Navegación
Los menús principales aparecen como iconos. Algunos
submenús incluyen pestañas.
Para acceder al menú principal
•
Cuando en la pantalla aparezca Menú, pulse la tecla de
selección central para seleccionar Menú.
•
Si en la pantalla no aparece Menú, pulse la tecla de finalización
y, a continuación, la tecla de selección central para seleccionar
Menú.
Para desplazarse por los menús del teléfono
1
Pulse
para seleccionar Menú.
2
Pulse
, , o para desplazarse por los menús.
Para seleccionar un elemento
•
Desplácese hasta el elemento y pulse
.
Para desplazarse de una pestaña a otra
•
Para ir a una pestaña, pulse
o .
Para retroceder un paso en el menú
•
Seleccione Atrás.
13
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.