Muchas gracias por adquirir el teléfono Sony Ericsson
W205 Walkman™. Para ampliar información sobre el teléfono,
vaya a www.sonyericsson.com/fun. Para conseguir
herramientas, almacenamiento en línea gratuito, ofertas
especiales, noticias y concursos, regístrese ahora en
www.sonyericsson.com/myphone
. Para solicitar asistencia
técnica para el producto, vaya a
www.sonyericsson.com/support
.
Símbolos de instrucción
En la Guía del usuario pueden aparecer los siguientes símbolos:
>Utilice las teclas de selección o de dirección para
moverse y seleccionar opciones. Consulte Navegación
en la página 13.
Pulse la tecla de selección central
Pulse la tecla de dirección hacia arriba
Pulse la tecla de dirección hacia abajo
Pulse la tecla de dirección hacia la izquierda
Pulse la tecla de dirección hacia la derecha
Nota
Consejo
Atención
Antes de usar el teléfono móvil, sírvase leer la Información
importante.
2
Preparación del teléfono
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Módulo de identificación deabonado), facilitada por su operador de red,contiene información sobre su suscripción. Apaguesiempre el teléfono y desenchufe el cargador y labatería (si está introducida) antes de insertar oextraer la tarjeta SIM.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal)para activar los servicios y las funciones de su teléfono. Eloperador de red le suministrará el código PIN. Cada dígito delcódigo PIN se muestra como *, a menos que empiece con losnúmeros Esto permite ver un teléfono de emergencias y llamar a éste sintener que introducir el PIN.
Si introduce un PIN incorrecto tres veces seguidas, sebloqueará la tarjeta SIM. Consulte
La tarjeta SIM (Módulo de identificación de
abonado), facilitada por su operador de red,
contiene información sobre su suscripción. Apague
siempre el teléfono y desenchufe el cargador y la
batería (si está introducida) antes de insertar o
extraer la tarjeta SIM.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal)
para activar los servicios y las funciones de su teléfono. El
operador de red le suministrará el código PIN. Cada dígito del
código PIN se muestra como *, a menos que empiece con los
números de un teléfono de emergencias, por ejemplo, 112 ó 911.
Esto permite ver un teléfono de emergencias y llamar a éste sin
tener que introducir el PIN.
Si introduce un PIN incorrecto tres veces seguidas, se
bloqueará la tarjeta SIM. Consulte Bloqueo de la tarjetaSIM en la página 35.
3
Para extraer la tarjeta SIM
1
Apriete en el centro de la tapa de la batería y deslícela paraextraerla. Si la batería está insertada, retírela.
2
Presione el borde derecho de la tarjeta SIM y deslícela paraextraerla.
No utilice ningún objeto afilado para extraer la tapa de labatería.
Consulte en las ilustraciones de la caja del teléfono cómointroducir la tarjeta SIM y la batería.
Tarjeta de memoria
El teléfono admite la tarjeta de memoria Memory Stick Micro™(M2™) de hasta 2 GB, que añade más espacio dealmacenamiento de memoria portátil con otros dispositivos compatibles. Puede
Apriete en el centro de la tapa de la batería y deslícela para
extraerla. Si la batería está insertada, retírela.
2
Presione el borde derecho de la tarjeta SIM y deslícela para
extraerla.
No utilice ningún objeto afilado para extraer la tapa de la
batería.
Consulte en las ilustraciones de la caja del teléfono cómo
introducir la tarjeta SIM y la batería.
Tarjeta de memoria
El teléfono admite la tarjeta de memoria Memory Stick Micro™
(M2™) de hasta 2 GB, que añade más espacio de
almacenamiento al teléfono. También se puede usar como tarjeta
de memoria portátil con otros dispositivos compatibles. Puede
Seleccione Sí para usar el asistente de configuración más
tarde.
Si se equivoca al introducir el PIN, puede pulsar para
eliminar los números de la pantalla.
Modo en espera
El nombre del operador de red aparecerá cuando encienda el
teléfono e introduzca su PIN. Esta vista se conoce como modo
en espera. En este momento el teléfono estará preparado para
usarlo.
Para apagar el teléfono
•
Mantenga pulsada
.
Antes de apagar el teléfono, vuelva al modo en espera.
Las barras Si recibe mal las llamadas y la cobertura de red no es suficiente,debería desplazarse hasta otro lugar. no está dentro del área de cobertura de ninguna red.
Conecte del cargador hacia arriba. Se tarda aproximadamente 3 horasen realizar una carga completa de la batería. Pulse una teclapara ver la pantalla.
2
Para retirar el cargador, incline la clavija hacia arriba.
La batería del teléfono está parcialmente cargada alcomprarlo. Pueden transcurrir unos minutos antes de queaparezca el icono de batería en la pantalla.
Puede usar su teléfono mientras se está cargando. Puedecargar la batería en cualquier momento y duranteaproximadamente 3 horas. Puede interrumpir la carga sindañar la batería.
Cobertura de red
Las barras de red indican la intensidad de la red GSM en su zona.
Si recibe mal las llamadas y la cobertura de red no es suficiente,
debería desplazarse hasta otro lugar. No hay red significa que
no está dentro del área de cobertura de ninguna red.
Conecte el cargador al teléfono orientando el símbolo del rayo
del cargador hacia arriba. Se tarda aproximadamente 3 horas
en realizar una carga completa de la batería. Pulse una tecla
para ver la pantalla.
2
Para retirar el cargador, incline la clavija hacia arriba.
La batería del teléfono está parcialmente cargada al
comprarlo. Pueden transcurrir unos minutos antes de que
aparezca el icono de batería en la pantalla.
Puede usar su teléfono mientras se está cargando. Puede
cargar la batería en cualquier momento y durante
aproximadamente 3 horas. Puede interrumpir la carga sin
dañar la batería.
Abra la tapa deslizante e introduzca el PIN, si fuera necesario.
5
Navegación
Los menús principales aparecen como iconos. Algunossubmenús incluyen pestañas.
Para acceder al menú principal
•
Cuando en la pantalla aparezca selección central para seleccionar
•
Si en y, a
Menú
Para desplazarse por los menús del teléfono
1
Pulse
2
Pulse
Para seleccionar un elemento
•
Desplácese hasta el elemento y pulse
Para desplazarse de una pestaña a otra
•
Para ir a una pestaña, pulse
Para retroceder un paso en el menú
•
Seleccione
Descripción general de los menús*
Organizador
Administr. archiv.
**,
Alarmas
, Calendario,
Linterna
, Tareas, Notas,
Temporizador
, Cronómetro,
Calculadora
Cámara
Llamadas
**
Todas, Contestadas,
Marcadas
, Perdidas
Internet
Mensajes
Escribir nuevo
, Bandeja
entrada
, Llamar buz. voz,
Borradores
, Bandeja salida,
Msjs. enviados
, Msjs.
guardad.
, Plantillas, Ajustes
Agenda
Normal
Yo
, Nuevo contacto
Agenda múltiple ***
Agenda compart.
, Agenda
1
, Agenda 2, Agenda 3,
Agenda 4
, Yo, Nuevo
contacto
Entretenimiento
Servicios en línea
*, Reprod.
vídeo
, TrackID™, Mis
juegos
, Radio, Grabar
sonido
WALKMAN
Ajustes
**
General, Sonidos y alertas,
Pantalla
, Llamadas,
Conectividad
* Algunos menús dependen
de la red, de la suscripción y
del operador.
** Puede usar la tecla de
dirección para moverse por
las pestañas en los
submenús.
*** Modo de agenda múltiple
con pestañas.
Para acceder rápidamente a determinadas funciones, puede usar
los accesos directos de la tecla de dirección desde el modo en
espera o el menú de accesos directos.
Para utilizar los accesos directos de la tecla de dirección
•
Pulse
, , o para ir directamente a una función.
Para modificar un acceso directo de la tecla de dirección
•
Seleccione Menú > Ajustes > General > Acc. directos.
El acceso directo a WALKMAN no se puede cambiar.
Para abrir el menú de acceso directo
•
Pulse
Para añadir un acceso directo
1
Pulse
2
Desplácese hasta Nue. acc. dir. y seleccione Añadir.
Para elminiar o mover un acceso directo
1
Pulse
2
Vaya hasta un acceso directo y seleccione Opciones.
Puede utilizar la entrada de texto multitoque o la entrada de texto
Zi™ para introducir texto. El método de entrada de texto Zi usa
un diccionario incorporado.
Al usar la entrada de texto Zi sólo tiene que pulsar cada
tecla una vez. Continúe escribiendo una palabra, incluso si
ésta parece no ser correcta.
Para introducir texto con la entrada de texto Zi
1
Por ejemplo, para escribir la palabra “Jane”, pulse
,,
,.
2
En este momento tiene varias opciones:
•
Si la palabra que se muestra es la deseada, pulse
para
aceptarla y añadir un espacio. Para aceptar una palabra sin
añadir un espacio, pulse
.
•
Si la palabra que se muestra no es la deseada, pulse
o
para ver las palabras alternativas. Para aceptar una
palabra y añadir un espacio, pulse
.
•
Para introducir puntos y comas, pulse
y después o
varias veces.
Para introducir texto con la entrada de texto varias pulsaciones
•
Pulse
– hasta que aparezca el carácter deseado.
•
Pulse
para añadir un espacio.
•
Pulse
para introducir signos de puntuación.
Para usar las teclas al introducir texto
•
Para cambiar el método de entrada de texto, mantenga
pulsada la tecla
.
•
Para cambiar el idioma de escritura, mantenga pulsada la tecla
.
•
Para alternar entre letras mayúsculas, minúsculas y números
pulse
.
15
•
Para eliminar un carácter, pulse
•
Para
•
Para introducir números, mantenga pulsadas las teclas –
Para añadir una palabra al diccionario
1
Al introducir texto mediante la entrada de texto Zi, seleccione
Opciones
2
Introduzca la palabra con la entrada de texto multitoque yseleccione
Llamadas
Necesita encender el teléfono y estar dentro de la cobertura deuna red.
Para realizar una llamada
1
Introduzca y el código de área si es aplicable).
2
Pulse
Puede llamar a los números de la agenda y de la lista dellamadas. Consulte
Para eliminar una palabra completa, mantenga pulsada la tecla
.
•
Para introducir números, mantenga pulsadas las teclas
–.
Para añadir una palabra al diccionario
1
Al introducir texto mediante la entrada de texto Zi, seleccione
Opciones > Deletr. palabra.
2
Introduzca la palabra con la entrada de texto multitoque y
seleccione Guardar.
Llamadas
Necesita encender el teléfono y estar dentro de la cobertura de
una red.
Para realizar una llamada
1
Introduzca un número de teléfono (con el código internacional
y el código de área si es aplicable).
2
Pulse
.
Puede llamar a los números de la agenda y de la lista de
llamadas. Consulte Agenda en la página 18 y Lista dellamadas en la página 17.
Para finalizar una llamada
•
Pulse
.
Para responder a una llamada
•
Pulse
.
Para rechazar una llamada:
•
Pulse
.
16
Para cambiar el volumen del altavoz para el oído durante unallamada
•
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para desactivar el tono de llamada sin contestar a una llamada
•
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para activar el altavoz durante una llamada
•
Seleccione
No se acerque el teléfono al oído mientras usa el altavoz.Podría afectar a su oído.
Para realizar una llamada internacional
1
Mantenga pulsada
2
Introduzca el prefijo internacional, el código de área (sin elprimer cero) y el número de teléfono.
3
Pulse
Lista de llamadas
Puede ver información sobre llamadas recientes.
Para llamar a un número de la lista de llamadas
1
Pulse
2
Desplácese hasta un nombre o un número y pulse
Para vaciar la lista de llamadas
1
Pulse
2
En la pestaña
3
Para confirmar, seleccione
Llamadas de emergencia
El teléfono admite los números de emergencia internacionales,por ejemplo, 112 o 911. Estos números se pueden usar pararealizar llamadas de emergencia en cualquier país, con o sin la
Para cambiar el volumen del altavoz para el oído durante una
llamada
•
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para desactivar el tono de llamada sin contestar a una llamada
•
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para activar el altavoz durante una llamada
•
Seleccione AltavOn.
No se acerque el teléfono al oído mientras usa el altavoz.
Podría afectar a su oído.
Para realizar una llamada internacional
1
Mantenga pulsada
hasta que aparezca un signo “+”.
2
Introduzca el prefijo internacional, el código de área (sin el
primer cero) y el número de teléfono.
3
Pulse
.
Lista de llamadas
Puede ver información sobre llamadas recientes.
Para llamar a un número de la lista de llamadas
1
Pulse
.
2
Desplácese hasta un nombre o un número y pulse
.
Para vaciar la lista de llamadas
1
Pulse
.
2
En la pestaña Todas, seleccione Opciones > Eliminar todo.
3
Para confirmar, seleccione Sí.
Llamadas de emergencia
El teléfono admite los números de emergencia internacionales,
por ejemplo, 112 o 911. Estos números se pueden usar para
realizar llamadas de emergencia en cualquier país, con o sin la
17
tarjeta de una red.
Para realizar una llamada de emergencia
•
Introduzca
En algunos países, también pueden existir otros númerosde emergencia los haya guardado en la tarjeta SIM.
Agenda
Puede guardar nombres, números de teléfono e informaciónpersonal en memoria del teléfono o en la tarjeta SIM.
Agenda predeterminada
Puede forma predeterminada. Si selecciona predeterminada, la agenda mostrará toda la informaciónguardada predeterminada, se mostrarán los nombres y números de laagenda guardada en la tarjeta SIM.
Para seleccionar la agenda predeterminada
1
Seleccione
Agenda predet.
2
Seleccione una opción.
Estado de la memoria de la agenda
El número de contactos de agenda que puede guardar en elteléfono o en la tarjeta SIM depende de la memoria disponible.
tarjeta SIM insertada en el aparato, si está dentro de la cobertura
de una red.
Para realizar una llamada de emergencia
•
Introduzca 112 (el número de emergencia internacional) y pulse
.
En algunos países, también pueden existir otros números
de emergencia locales. Es probable que su operador de red
los haya guardado en la tarjeta SIM.
Agenda
Puede guardar nombres, números de teléfono e información
personal en Agenda. Puede guardar la información en la
memoria del teléfono o en la tarjeta SIM.
Agenda predeterminada
Puede elegir la información de los contactos que se mostrará de
forma predeterminada. Si selecciona Contactos como opción
predeterminada, la agenda mostrará toda la información
guardada en Agenda. Si selecciona Números SIM como opción
predeterminada, se mostrarán los nombres y números de la
agenda guardada en la tarjeta SIM.
El número de contactos de agenda que puede guardar en el
teléfono o en la tarjeta SIM depende de la memoria disponible.
18
Para ver el estado de la memoria de la agenda
•
Seleccione
Estado memoria
Modo agenda
Si selecciona la elegir entre dos modos de agenda:
•
Normal
teléfono lo usa una sola persona.
•
Agenda múltiple
individuales. Este modo incluye varias pestañas. Loscontactos las agendas individuales. Los contactos de una agendaindividual sólo aparecen en una o en varias agendasindividuales. Este es el modo recomendado sí el teléfono lousan varias personas.
Consulte el asistente de configuración para usarlo porprimera vez. Si se ignora al asistente de configuración,volverá a aparecer.
Para cambiar el mod de agenda
1
Seleccione
2
Seleccione una opción.
En el modo por abrir la aparecen todos los contactos del modo Cuando se cambia del modo
Seleccione Agenda > Opciones > Más > Opc. avanzadas >
Estado memoria.
Modo agenda
Si selecciona la Contactos como agenda prederminada, puede
elegir entre dos modos de agenda:
•
Normal: una sola agenda. Este es el modo recomendado sí el
teléfono lo usa una sola persona.
•
Agenda múltiple: una agenda compartida y cuatro agendas
individuales. Este modo incluye varias pestañas. Los
contactos de la agenda compartida aparecen en cada una de
las agendas individuales. Los contactos de una agenda
individual sólo aparecen en una o en varias agendas
individuales. Este es el modo recomendado sí el teléfono lo
usan varias personas.
Consulte el asistente de configuración para usarlo por
primera vez. Si se ignora al asistente de configuración,
volverá a aparecer.
Para cambiar el mod de agenda
1
Seleccione Agenda > Opciones > Más > Modo agenda.
2
Seleccione una opción.
En el modo Agenda múltiple, la agenda que se ha utilizado
por última vez es la que aparece de forma preeterminada al
abrir la Agenda. Cuando está activado el modo Normal,
aparecen todos los contactos del modo Agenda múltiple.
Cuando se cambia del modo Normalal modo Agendamúltiple, todos los contactos del modo Normal se guardan
en el modo Agenda compart..
19
Para cambiar el nombre de una agenda en el modo de agendamúltiple
1
Seleccione
2
Desplácese hasta una agenda individual y seleccione
3
Introduzca el nuevo nombre y seleccione
No se puede cambiar el nombre de la agenda compartida.
Agenda
La agenda del teléfono puede contener nombres, números deteléfono e información personal. Se guarda en la memoria delteléfono.
Si introduce el signo + y el código del país en todos losteléfonos en el etranjero. Consulte
internacional
Para añadir un contacto del teléfono en el modo de agendanormal
1
Seleccione
2
Seleccione
Aceptar
3
Seleccione
Aceptar
4
Seleccioneseleccione
5
Seleccione un tipo de número.
6
Desplácese por las pestañas y seleccione los campos paraañadir información.
7
Seleccione
Cuando añada un contacto telefónico, asegúrese de queselecciona
Para cambiar el nombre de una agenda en el modo de agenda
múltiple
1
Seleccione Opciones > Más > Renombr. agenda.
2
Desplácese hasta una agenda individual y seleccione Editar.
3
Introduzca el nuevo nombre y seleccione Aceptar.
No se puede cambiar el nombre de la agenda compartida.
Agenda
La agenda del teléfono puede contener nombres, números de
teléfono e información personal. Se guarda en la memoria del
teléfono.
Si introduce el signo + y el código del país en todos los
teléfonos de la agenda, podrá utilizarlos tanto en su país con
en el etranjero. Consulte Para realizar una llamadainternacional en la página 17.
Para añadir un contacto del teléfono en el modo de agenda
normal
1
Seleccione Agenda > Nuevo contacto.
2
Seleccione Apellido:, introduzca un apellido y seleccione
Aceptar.
3
Seleccione Nombre:, introduzca el nombre y seleccione
Aceptar.
4
Seleccione Nuevo número:, introduzca el número y
seleccione Aceptar.
5
Seleccione un tipo de número.
6
Desplácese por las pestañas y seleccione los campos para
añadir información.
7
Seleccione Guardar.
Cuando añada un contacto telefónico, asegúrese de que
selecciona Contactoscomo Agenda predet..
20
Para añadi un contacto del teléfono en el modo de agendamúltiple
1
Seleccione
2
Seleccione
Aceptar
3
Seleccione
Aceptar
4
Seleccioneque desea que aparezca el contacto y seleccione
5
Seleccioneseleccione
6
Seleccione un tipo de número.
7
Desplácese por las pestañas y seleccione los campos paraañadir información.
8
Seleccione
Cuando añada un contacto telefónico, asegúrese de queselecciona
Para llamar a un contacto
1
Seleccione
2
Si está en el modo de agenda múltiple, desplácese hasta uade las agendas.
3
Vaya al contacto o introduzca las primeras letras.
4
Pulse
Para modificar un contacto del teléfono
1
Seleccione
2
Desplácese
contacto
3
Desplácese entre las pestañas, edite la información yseleccione
Debe usted disponer de un número del centro de servicio válido
en el teléfono. Dicho número lo proporciona el proveedor de
servicios y se guarda en la tarjeta SIM. Puede que tenga que
introducirlo usted mismo.
Para escribir y enviar un mensaje de texto
1
Seleccione Menú > Mensajes > Escribir nuevo > SMS.
2
Escriba el mensaje y seleccione Continu. > Buscar en
Agenda.
3
Seleccione un destinatario y elija Enviar.
Para ver un mensaje de texto recibido
•
Cuando aparezca De: SMS recibido ¿Leer ahora?,
seleccione Sí.
Para ver mensajes desde la bandeja de entrada
1
Seleccione Menú > Mensajes > Bandeja entrada.
2
Vaya hasta un mensaje y seleccione Ver.
Mensajes multimedia (MMS)
Los MMS pueden contener texto, imágenes, sonidos grabados
y adjuntos. Se envían a través del MMS a un teléfono móvil. Para
usar MMS, necesita los ajustes de Internet adecuados en el
teléfono. Consulte Internet en la página 32.
Debe establecer un perfil de MMS y la dirección del servidor
de mensajes. Si no existe ningún perfil de MMS o servidor
de mensajes, puede recibir todos los ajustes de forma
automática desde su operador de red o desde
www.sonyericsson.com/support
.
22
Para crear y enviar un MMS
1
Seleccione
MMS
2
Introduzca texto. Para añadir elementos al mensaje, pulse desplácese hasta
3
Para obtener una vista previa del mensaje MMS antes deenviarlo, pulse
4
Cuando el mensaje esté listo, seleccione mensaje incluye más de una diapositiva, seleccione acceder a la vista previa o seleccione
5
Seleccione
6
Seleccione
Los contar con suscripciones que admitan los MMS.
Walkman™
Para reproducir música
1
Pulse
2
Busque por intérprete, álbum, pista o lista de reproducción.Desplácese hasta una lista y seleccione
3
Desplácese hasta un título y seleccione
Para detener la reproducción de la música
•
Desde la
Transferencia de música
Puede transferir música desde su ordenador hasta el teléfono ola Memory Stick Micro™ (M2™). Hay dos formas de conectar elteléfono a un ordenador:
•
con un cable USB
•
con una conexión de tecnología inalámbrica Bluetooth™
Seleccione Menú > Mensajes > Escribir nuevo > Mensaje
MMS.
2
Introduzca texto. Para añadir elementos al mensaje, pulse
,
desplácese hasta
o y seleccione un elemento.
3
Para obtener una vista previa del mensaje MMS antes de
enviarlo, pulse
y seleccione .
4
Cuando el mensaje esté listo, seleccione Continu.. Si el
mensaje incluye más de una diapositiva, seleccione Sí para
acceder a la vista previa o seleccione No para omitirla.
5
Seleccione Buscar en Agenda y seleccione un destinatario.
6
Seleccione Enviar.
Los teléfonos tanto del emisor como del destinatario deben
contar con suscripciones que admitan los MMS.
Walkman™
Para reproducir música
1
Pulse
y seleccione Opciones > Mi música.
2
Busque por intérprete, álbum, pista o lista de reproducción.
Desplácese hasta una lista y seleccione Abrir.
3
Desplácese hasta un título y seleccione Repro..
Para detener la reproducción de la música
•
Desde la Vista reprod., pulse
.
Transferencia de música
Puede transferir música desde su ordenador hasta el teléfono o
la Memory Stick Micro™ (M2™). Hay dos formas de conectar el
teléfono a un ordenador:
•
con un cable USB
•
con una conexión de tecnología inalámbrica Bluetooth™
23
Podrá arrastrar y soltar los archivos entre el teléfono o la tarjetade memoria y un ordenador en el Explorador de Windows deMicrosoft®. En iformación sobre cómo transferir archivos al teléfono.
Puede que tenga que adquirir un cable USB por separado.
Para conectar el teléfono al ordenador con el cable USB
1
Asegúrese de que el teléfono está encendido.
2
Conecte el cable USB al teléfono y al equipo.
3
Teléfono
4
Ordenador:
instalación es automática). La primera vez que conecta elteléfono al ordenador, es posible que tenga que identificar ydarle un nombre al teléfono.
Para transferir archivos en el modo de transferencia de archivoscon un cable USB
No retire la transferencia, ya que podría producir daños en la tarjetade memoria y la memoria del teléfono. No puede ver losarchivos transferidos al teléfono hasta que haya retirado elcable USB del teléfono.
1
Conecte el cable USB al teléfono y al ordenador.
2
Teléfono
3
Ordenador
tarjeta de memoria aparezcan como discos externos en elExplorador de Windows de Microsoft.
4
Ordenador
el icono Mi PC.
5
Ordenador
de memoria, haga doble clic en el icono que representa unteléfono.
Podrá arrastrar y soltar los archivos entre el teléfono o la tarjeta
de memoria y un ordenador en el Explorador de Windows de
Microsoft®. En
www.sonyericsson.com/support
encontrará más
iformación sobre cómo transferir archivos al teléfono.
Puede que tenga que adquirir un cable USB por separado.
Para conectar el teléfono al ordenador con el cable USB
1
Asegúrese de que el teléfono está encendido.
2
Conecte el cable USB al teléfono y al equipo.
3
Teléfono: seleccione Trans. archi..
4
Ordenador: espere a que se instalen los controladores (la
instalación es automática). La primera vez que conecta el
teléfono al ordenador, es posible que tenga que identificar y
darle un nombre al teléfono.
Para transferir archivos en el modo de transferencia de archivos
con un cable USB
No retire el cable USB del teléfono ni del ordenador durante
la transferencia, ya que podría producir daños en la tarjeta
de memoria y la memoria del teléfono. No puede ver los
archivos transferidos al teléfono hasta que haya retirado el
cable USB del teléfono.
1
Conecte el cable USB al teléfono y al ordenador.
2
Teléfono: seleccione Trans. archi..
3
Ordenador: espere hasta que la memoria del teléfono y la
tarjeta de memoria aparezcan como discos externos en el
Explorador de Windows de Microsoft.
4
Ordenador: en el escritorio del ordenador, haga doble clic en
el icono Mi PC.
5
Ordenador: para ver las carpetas del teléfono y de la tarjeta
de memoria, haga doble clic en el icono que representa un
teléfono.
24
6
copie y pegue el archivo o bien arrástrelo y suéltelo en unacarpeta de memoria.
7
Para desconectar con seguridad el cable USB, haga clic conel botón de Windows y seleccione Expulsar.
Listas reproducción
Puede crear listas de reproducción para organizar la música.
Para crear una lista de reproducción
1
Pulse
reprod.
2
Escriba un nombre y seleccione
3
Desplácese hasta una pista y seleccione
4
Seleccionereproducción.
Para añadir pistas a una lista de reproducción
1
Pulse
reprod.
2
Abra una lista der reproducción y seleccione
Añadir multim.
3
Marque las pistas que desee y seleccione
TAmbi´´en de reproducción marcando la carpeta y seleccionando
Opciones
Para eliminar pistas de una lista de reproducción
1
Pulse
reprod.
2
Abra una lista de reproducción y desplácese hasta una pista.
copie y pegue el archivo o bien arrástrelo y suéltelo en una
carpeta del ordenador, en la memoria del teléfono o en la tarjeta
de memoria.
7
Para desconectar con seguridad el cable USB, haga clic con
el botón derecho en el icono de disco extraíble en el Explorador
de Windows y seleccione Expulsar.
Listas reproducción
Puede crear listas de reproducción para organizar la música.
Para crear una lista de reproducción
1
Pulse
y seleccione Opciones > Mi música > Mis lis.
reprod. > Nueva lista.
2
Escriba un nombre y seleccione Aceptar.
3
Desplácese hasta una pista y seleccione Marcar.
4
Seleccione Añadir para añadir la pista a la lista de
reproducción.
Para añadir pistas a una lista de reproducción
1
Pulse
y seleccione Opciones > Mi música > Mis lis.
reprod..
2
Abra una lista der reproducción y seleccione Opciones >
Añadir multim..
3
Marque las pistas que desee y seleccione Añadir.
TAmbi´´en puede añadir las pistas de una carpeta a una lista
de reproducción marcando la carpeta y seleccionando
Opciones > Añadir.
Para eliminar pistas de una lista de reproducción
1
Pulse
y seleccione Opciones > Mi música > Mis lis.
reprod..
2
Abra una lista de reproducción y desplácese hasta una pista.
3
Pulse
y seleccione Sí.
25
Para controlar el reproductor Walkman™
•
Pulse
•
Para reproducir o detener el actual archivo de música, pulse
•
Pulse
•
Pulse
•
Mantenga cuando reproduzca pistas de música.
•
Pulsede reproducción.
•
Pulse la tecla de volumen arriba o abajo para cambiarlo.
•
Seleccionedurante la reproducción.
•
Pulse
TrackID™
TrackID™ es un servicio de reconocimiento de música. Puedebuscar esté escuchando
Para usar esta función, necesita tener en el teléfono losajustes de Java e Internet adecuados. Consulte la página consulte al proveedor de servicios.
Para buscar información sobre la pista
•
Cuando esté escuchando una pista por el altavoz, seleccione
Para reproducir o detener el actual archivo de música, pulse
.
•
Pulse
para pasar al siguiente archivo de música.
•
Pulse
para pasar al archivo de música anterior.
•
Mantenga pulsada
o para avanzar rápido o rebobinar
cuando reproduzca pistas de música.
•
Pulse
o para ver y recorrer los archivos en la actual lista
de reproducción.
•
Pulse la tecla de volumen arriba o abajo para cambiarlo.
•
Seleccione Atrás para minimizar el reproductor Walkman™
durante la reproducción.
•
Pulse para salir y volver al modo en espera.
TrackID™
TrackID™ es un servicio de reconocimiento de música. Puede
buscar el título, el intérprete y el nombre del álbum de la pista que
esté escuchando por un altavoz o que esté sonando en la radio.
Para usar esta función, necesita tener en el teléfono los
ajustes de Java e Internet adecuados. Consulte Internet en
la página 32. Para obtener más información sobre el coste,
consulte al proveedor de servicios.
Para buscar información sobre la pista
•
Cuando esté escuchando una pista por el altavoz, seleccione
Menú > Entretenimiento > TrackID™ > Iniciar.
•
Cuando oiga una pista a través de la radio del teléfono, desde
la visa de radio seleccione Opciones > TrackID™.
26
Reproductor de vídeo
Puede ver y gestionar videoclips en el teléfono.
Para ver un videoclip
1
Seleccione
2
Desplácese hasta un videoclip y seleccione
Radio
El teléfono tiene una radio que usa el manos libres a modo deantena.
No grabe con una fuente de luz potente en el fondo.
Para ver videoclips
1
Seleccione
Vídeos
2
Desplácese hasta un videoclip y seleccione
También
Reprod. Repro.
Transferencia de fotos y videoclips
Puede utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth™ y el cableUSB para transferir fotos y videoclips entre el ordenador y elteléfono. Para ampliar información, consulte
tecnología inalámbrica archivos USB en la página 24.
Bluetooth™,
La tecnología inalámbrica Bluetooth™ permite la conexióninalámbrica con otros dispositivos Bluetooth, por ejemplo unauricular Bluetooth™. Puede conectarse a varios dispositivos almismo tiempo o intercambiar elementos.
Es recomendable objetos sólidos en medio, para la comunicación deBluetooth™.
Imagen
Cámara fotográfica y cámara de vídeo
Puede hacer fotos y grabar videoclips para guardarlos, verlos o
enviarlos. Las fotos y los videoclips se guardan automáticamente
en la memoria del teléfono.
También puede guardarlos en la memora del teléfono
seleccionando Cámara > Ajustes > Guardar en > Tarjetamemoria.
Para hacer una foto
1
Seleccione Cámara y desplácese hasta
.
2
Seleccione Fotogr.. La foto se guarda automáticamente con
formato JPEG.
Para que la foto no salga borrosa, apoye el teléfono o utilice
el temporizador automático.
Para cambiar los ajustes de la cámara
1
Seleccione Cámara > Ajustes.
2
Seleccine un elemento y cambie los ajustes.
Para enviar una foto guardada
1
Seleccione Menú > Organizador > Administr. archiv. >
Álbum de cámara.
2
Desplácese hasta una foto y seleccione Opciones > Enviar.
3
Seleccione una opción.
Consulte Para enviar un elemento con la función
Bluetooth en la página 32. Consulte Para crear y enviar
un MMS en la página 23.
Desplácese hasta un videoclip y seleccione Repro..
También puede encontrar videoclips en Entretenimiento >
Reprod. vídeo. Desplácese hasta un videoclip y seleccione
Repro. para verlo.
Transferencia de fotos y videoclips
Puede utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth™ y el cable
USB para transferir fotos y videoclips entre el ordenador y el
teléfono. Para ampliar información, consulte Bluetooth™,
tecnología inalámbrica en la página 30 y Para transferir
archivos en el modo de transferencia de archivos con un cable
USB en la página 24.
Bluetooth™, tecnología inalámbrica
La tecnología inalámbrica Bluetooth™ permite la conexión
inalámbrica con otros dispositivos Bluetooth, por ejemplo un
auricular Bluetooth™. Puede conectarse a varios dispositivos al
mismo tiempo o intercambiar elementos.
Es recomendable una cobertura de 10 metros (33 pies), sin
objetos sólidos en medio, para la comunicación de
Bluetooth™.
30
Para activar la función Bluetooth™
•
Seleccione
Activar
Algunos Bluetooth™.
Para mostrar u ocultar el teléfono
•
Seleccione
Visibilidad
Si está dispositivos no podrán identificar el teléfono mediantetecnología inalámbrica Bluetooth.
Para asociar el teléfono a un dispositivo
1
Para buscar los dispositivos disponibles, seleccione
AjustesNuevo dispositivo
2
Seleccione un dispositivo de la lista.
3
Introduzca un código de acceso, si fuera necesario.
Compruebe que el dispositivo con el que desea asociar elteléfono tiene la función Bluetooth™ activada y que lavisibilidad Bluetooth está establecida en
Para asociar el teléfono con un manos libres Bluetooth
1
Seleccione
Manos libres
2
Desplácese hasta un dispositivo y seleccione
Para recibir un elemento
1
Active la función Bluetooth y establezca
Mostrar teléf.
2
Cuando reciba un elemento, siga las instrucciones queaparecen.
Asegúrese de que dispone de una suscripción telefónicaque admita la transmisión de datos en el teléfono.
Para seleccionar un perfil de Internet
1
Seleccione
Internet
2
Seleccione una cuenta.
Para comenzar a navegar:
1
Seleccione
2
Seleccione una opción.
Para salir del navegador
•
Mientras navega, pulse
Más funciones
Gestor de archivos
Puede o en una tarjeta de memoria. Puede crear subcarpetas paraguardar sus archivos en ellas.
Para activar la función Bluetooth™
•
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth >
Activar.
Algunos países no permiten utilizar la tecnología inalámbrica
Bluetooth™.
Para mostrar u ocultar el teléfono
•
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth >
Visibilidad > Mostrar teléf. o Ocultar teléf..
Si está establecido para que permanezca oculto, los demás
dispositivos no podrán identificar el teléfono mediante
tecnología inalámbrica Bluetooth.
Para asociar el teléfono a un dispositivo
1
Para buscar los dispositivos disponibles, seleccione Menú >
Ajustes > Conectividad > Bluetooth > Mis dispositivos >
Nuevo dispositivo.
2
Seleccione un dispositivo de la lista.
3
Introduzca un código de acceso, si fuera necesario.
Compruebe que el dispositivo con el que desea asociar el
teléfono tiene la función Bluetooth™ activada y que la
visibilidad Bluetooth está establecida en Mostrar teléf..
Para asociar el teléfono con un manos libres Bluetooth
1
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth >
Manos libres > Mi manos libres > Nuevo manos libr..
2
Desplácese hasta un dispositivo y seleccione Añadir.
Para recibir un elemento
1
Active la función Bluetooth y establezca Visibilidad como
Mostrar teléf..
2
Cuando reciba un elemento, siga las instrucciones que
aparecen.
Puede manejar los archivos guardados en la memoria del teléfono
o en una tarjeta de memoria. Puede crear subcarpetas para
guardar sus archivos en ellas.
Puede establecer este bloqueo para evitar que se marque poraccidente. Las llamadas entrantes se pueden responder sindesbloquear el teclado.
También internacional 112.
Para utilizar el bloqueo automático de teclas
1
Seleccione
Bloqueo auto.
2
Seleccione una opción.
Bloqueo de la tarjeta SIM
Este bloqueo con una tarjeta SIM nueva. Si el bloqueo está activado, deberáintroducir veces código PUK (clave de desbloqueo personal). El operador de redle suministrará los códigos PIN y PUK.
3
Deplácese entre las pestañas, establezca la hora, la señal de
la alarma y los demás datos requeridos.
4
Seleccione Guardar.
Mientras selecciona la radio como señal de alarma,
mantenga el manos libres insertado. La señal de la radio se
oirá a través del altavoz.
Para silenciar la alarma
1
Cuando suene la alarma, pulse cualquier tecla.
2
Para que la alarma vuelva a sonar, seleccione Aplazar.
Linterna
Para utilizar la linterna
•
Para encender la linterna, seleccione Menú > Organizador >
Linterna.
•
Para apagar la linterna, seleccione Atrás.
Tonos de llamada y temas
Utilice temas para cambiar el aspecto de la pantalla.
Este bloqueo sólo protege su suscripción. El teléfono funcionará
con una tarjeta SIM nueva. Si el bloqueo está activado, deberá
introducir un código PIN. Si introduce el PIN incorrectamente tres
veces seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM. Deberá introducir el
código PUK (clave de desbloqueo personal). El operador de red
le suministrará los códigos PIN y PUK.
Introduzca un código PIN nuevo y seleccione Aceptar.
4
Vuelva a introducir el nuevo PIN para confirmarlo y seleccione
Aceptar.
Bloqueo del teléfono
El bloqueo del teléfono sirve para que, en caso de robo, nadie
pueda utilizarlo cambiando la tarjeta SIM. Puede cambiar el
código de bloqueo del teléfono (predeterminado en 0000) por
cualquier código personal de entre cuatro y ocho dígitos. Si el
bloqueo del teléfono está definido como Automático, no es
necesario que introduzca el código de bloqueo hasta que inserte
una tarjeta SIM diferente.
Introduzca su código de bloqueo del teléfono y seleccione
Aceptar.
Resolución de problemas
Para algunos de los problemas tendrá que llamar al operador de
red, pero la mayoría podrá resolverlos con facilidad usted mismo.
Extraiga la tarjeta SIM antes de entregar el teléfono para su
reparación. Para obtener más ayuda, vaya a
www.sonyericsson.com/support
.
Reinicie el teléfono todos los días para liberar memoria. Si
tiene problemas con la capacidad de la memoria o si el
teléfono funciona lentamente, haga un restablecimiento de
fábrica.
Restablecimiento de fábrica
Si aparecen problemas relacionados de parpadeos en la pantalla,
si ésta se queda en suspenso o si tiene problemas al navegar,
debería reiniciar el teléfono.
37
Para reiniciar el teléfono
•
Seleccioneseleccione una opción.
Restabl. ajustes
realizado en el teléfono a los ajustes predeterminados.
Restablecer
la agenda, los mensajes, las imágenes y los sonidos de suteléfono.
Información legal
Sony Ericsson W205 Walkman™
Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson MobileCommunications tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, encualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios enesta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de precisión en lainformación cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía.
¡Atención! Algunos de los servicios y funciones descrito en la presente Guíadel usuario las zonas. Esto también se aplica sin limitaciones al número GSM deemergencia internacional 112. Póngase en contacto con su operador de redo proveedor de servicio para determinar la disponibilidad de servicios ofunciones específicos y cuándo hay que aplicar tasas adicionales de accesoo de uso.
Su teléfono adicional, limitado limitado, Sony Ericsson, es plenamente responsable del contenido adicional quedescargue adicional, compruebe si el uso que pretende hacer de dicho contenido estádebidamente autorizado mediante licencia o cualquier otro modo.
Seleccione Menú > Ajustes > General > Reinicio maestro y
seleccione una opción.
Restabl. ajustes restablece todos los cambios que haya
realizado en el teléfono a los ajustes predeterminados.
Restablecer todo elimina todos los datos de usuario, como
la agenda, los mensajes, las imágenes y los sonidos de su
teléfono.
Información legal
Sony Ericsson W205 Walkman™
Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile
Communications AB o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún
tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en
cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en
esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la
información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos
cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía.
¡Atención! Algunos de los servicios y funciones descrito en la presente Guía
del usuario no son compatibles con todas las redes y/o proveedores en todas
las zonas. Esto también se aplica sin limitaciones al número GSM de
emergencia internacional 112. Póngase en contacto con su operador de red
o proveedor de servicio para determinar la disponibilidad de servicios o
funciones específicos y cuándo hay que aplicar tasas adicionales de acceso
o de uso.
Su teléfono móvil tiene capacidad para descargar, almacenar y enviar contenido
adicional, por ejemplo, tonos de llamada. El uso de dicho contenido puede estar
limitado o prohibido mediante derechos de terceras partes, incluida, sin carácter
limitado, la restricción en virtud de las leyes de copyright aplicables. Usted, y no
Sony Ericsson, es plenamente responsable del contenido adicional que
descargue o envíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar cualquier contenido
adicional, compruebe si el uso que pretende hacer de dicho contenido está
debidamente autorizado mediante licencia o cualquier otro modo.
38
Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de cualquiercontenido adicional o contenidos de terceras partes. Sony Ericsson no seresponsabilizará que realice del contenido adicional o de terceras partes.
Bluetooth y cualquier uso de esta marca por parte de Sony Ericsson es bajo licencia.
El logotipo de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ Mobile MusicID son marcas comerciales o marcas registradas de Gracenote,Inc.
WALKMAN, marcas registradas de Sony Corporation.
Ericsson Ericsson.
Microsoft, Windows y Vista son marcas registradas o marcas comerciales deMicrosoft Corporation en los EE. UU. y otros países.
La tecnología de entrada de texto predictiva Zi™ se utiliza con licencia de ZiCorporation.
Java y todas las marcas comerciales basadas en Java y logotipos son marcascomerciales países.
Contrato software es información confidencial con copyright de Sun y la titularidad detodas las copias la conserva Sun y/o quienes dispongan de licencia. El clienteno modificará el software, ni lo descompilará, desmontará, descifrará, extraeráo al contrario. licencia incluidos los EE. UU., (Export Administration Act) y sus regulaciones asociadas, y puede estar sujetoa normas de importación o exportación en otros países. El cliente está deacuerdo en ajustarse de forma estricta a todas esas normas y conoce suresponsabilidad de obtener licencias de exportación, reexportación oimportación de software. El software no puede descargarse ni exportarse oreexportarse Irán, Corea cierto periodo de tiempo) o a cualquier país con el que los EE. UU.. tengaembargo de bienes, o (ii) a cualquiera de la lista del Ministerio de Hacienda delos EE. UU.. de países especialmente designados o la tabla de denegación depedidos del Departamento de Comercio de los EE. UU. 3. Derechos limitados:El gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso,
Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de cualquier
contenido adicional o contenidos de terceras partes. Sony Ericsson no se
responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de ningún modo del uso indebido
que realice del contenido adicional o de terceras partes.
Bluetooth es una marca comercial o una marca registrada de Bluetooth SIG Inc.
y cualquier uso de esta marca por parte de Sony Ericsson es bajo licencia.
El logotipo de la esfera y TrackID son marcas comerciales o marcas registradas
de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ es propiedad de Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote y Gracenote
Mobile MusicID son marcas comerciales o marcas registradas de Gracenote,
Inc.
WALKMAN, el logotipo de WALKMAN, Sony, Memory Stick Micro™ y M2™ son
marcas registradas de Sony Corporation.
Ericsson es una marca comercial o marca registrada de Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Microsoft, Windows y Vista son marcas registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los EE. UU. y otros países.
La tecnología de entrada de texto predictiva Zi™ se utiliza con licencia de Zi
Corporation.
Java y todas las marcas comerciales basadas en Java y logotipos son marcas
comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE. UU. y otros
países.
Contrato de licencia de usuario final de Sun Java™ J2ME™. 1. Limitaciones: El
software es información confidencial con copyright de Sun y la titularidad de
todas las copias la conserva Sun y/o quienes dispongan de licencia. El cliente
no modificará el software, ni lo descompilará, desmontará, descifrará, extraerá
o al contrario. El software no se puede alquilar, ni asignar u otorgar una segunda
licencia en su totalidad o en parte alguna. 2. Normas de exportación: El software,
incluidos los datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de exportación de
los EE. UU., incluyendo la ley de administración de exportaciones de los EE. UU..
(Export Administration Act) y sus regulaciones asociadas, y puede estar sujeto
a normas de importación o exportación en otros países. El cliente está de
acuerdo en ajustarse de forma estricta a todas esas normas y conoce su
responsabilidad de obtener licencias de exportación, reexportación o
importación de software. El software no puede descargarse ni exportarse o
reexportarse (i) dentro del territorio, a un residente o a un nacional de Cuba, Irak,
Irán, Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (dado que esta lista debe revisarse cada
cierto periodo de tiempo) o a cualquier país con el que los EE. UU.. tenga
embargo de bienes, o (ii) a cualquiera de la lista del Ministerio de Hacienda de
los EE. UU.. de países especialmente designados o la tabla de denegación de
pedidos del Departamento de Comercio de los EE. UU. 3. Derechos limitados:
El gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso,
39
duplicación software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer SoftwareClauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) y FAR 52.227-19(c) (2) en lo que seaplique.
Este producto queda protegido por determinados derechos de la propiedadintelectual de Microsoft. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de esteproducto queda prohibida sin licencia expresa de Microsoft.
Los demás nombres de productos y empresas mencionados en el presentedocumento son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados.Todas las
duplicación o revelación como se establece en los derechos de las cláusulas de
software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software
Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) y FAR 52.227-19(c) (2) en lo que se
aplique.
Este producto queda protegido por determinados derechos de la propiedad
intelectual de Microsoft. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este
producto queda prohibida sin licencia expresa de Microsoft.
Los demás nombres de productos y empresas mencionados en el presente
documento son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados.
Todas las ilustraciones son sólo una referencia y no constituyen una descripción