/LHWRWĆMD
URNDVJUĆPDWD
:
Paldies
W205 Walkman™. Lai iegūtu papildinformāciju par tālruņa
saturu, apmeklējiet Web vietu
Reģistrējieties tūlīt, lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas
krātuvi tiešsaistē, īpašos piedāvājumus, jaunāko informāciju
un varētu piedalīties konkursos Web vietā
www.sonyericsson.com/myphone
nodrošināts Web vietā
Norādījumos lietotie simboli
Lietotāja rokasgrāmatā var tikt izmantoti šādi simboli:
>
Pirms
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Paldies, ka esat iegādājies Sony Ericsson
W205 Walkman™. Lai iegūtu papildinformāciju par tālruņa
saturu, apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/fun.
Reģistrējieties tūlīt, lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas
krātuvi tiešsaistē, īpašos piedāvājumus, jaunāko informāciju
un varētu piedalīties konkursos Web vietā
www.sonyericsson.com/myphone
. Izstrādājuma atbalsts tiek
nodrošināts Web vietā
www.sonyericsson.com/support
.
Norādījumos lietotie simboli
Lietotāja rokasgrāmatā var tikt izmantoti šādi simboli:
> Lietojiet izvēles vai navigācijas taustiņus, lai ritinātu un
izvēlētos. Sk. Navigācija 13. lpp.
Nospiediet centrālo izvēles taustiņu.
Nospiediet navigācijas taustiņu uz augšu.
Nospiediet navigācijas taustiņu uz leju.
Nospiediet navigācijas taustiņu pa kreisi.
Nospiediet navigācijas taustiņu pa labi.
Piezīme
Padoms
Brīdinājums
Pirms lietojat mobilo tālruni, jāizlasa Svarīga informācija.
2
Tālruņa sagatavošana darbam
SIM karte
SIM (Subscriber Identity Module — abonenta
identifikācijas modulis) kartē, ko saņemat no
tīkla operatora, ir informācija par jūsu
abonementu. Pirms ievietojat vai izņemat SIM
karti, vienmēr izslēdziet tālruni, atvienojiet
lādētāju un izņemiet akumulatoru (ja tas
ievietots).
PIN
Lai aktivizētu tālruņa pakalpojumus un funkcijas,
nepieciešams
nodrošina tīkla operators. Katrs PIN cipars tiek parādīts kā
*, ja vien tas nesākas ar avārijas numuru cipariem, piem.,
112
ievadīts.
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes pēc kārtas, SIM
karte tiek bloķēta. Sk.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Tālruņa sagatavošana darbam
SIM karte
SIM (Subscriber Identity Module — abonenta
identifikācijas modulis) kartē, ko saņemat no
tīkla operatora, ir informācija par jūsu
abonementu. Pirms ievietojat vai izņemat SIM
karti, vienmēr izslēdziet tālruni, atvienojiet
lādētāju un izņemiet akumulatoru (ja tas
ievietots).
PIN
Lai aktivizētu tālruņa pakalpojumus un funkcijas,
nepieciešams PIN (personiskais identifikācijas numurs). PIN
nodrošina tīkla operators. Katrs PIN cipars tiek parādīts kā
*, ja vien tas nesākas ar avārijas numuru cipariem, piem.,
112 vai 911. Avārijas numuru var izsaukt arī, ja PIN kods nav
ievadīts.
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes pēc kārtas, SIM
karte tiek bloķēta. Sk. SIM kartes atslēga 36. lpp.
3
Lai izņemtu SIM karti
1
Piespiediet akumulatora vāciņa centrā un pabīdiet, lai to
noņemtu. Izņemiet akumulatoru, ja tas ir ievietots.
2
Nospiediet SIM kartes labo malu un pabīdiet, lai izņemtu
karti.
Akumulatora vāciņa noņemšanai neizmantojiet asus
priekšmetus.
Ilustrācijas, kurās attēlota SIM kartes un akumulatora
ievietošana, sk. uz tālruņa iepakojuma.
Atmiņas karte
Šim tālrunim ir piemērota Memory Stick Micro™ (M2™)
atmiņas karte ar ietilpību līdz 2 GB, kas tālrunim pievieno
papildu krātuves vietu. To var izmantot arī kā portatīvu
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lai izņemtu SIM karti
2
1
1
Piespiediet akumulatora vāciņa centrā un pabīdiet, lai to
noņemtu. Izņemiet akumulatoru, ja tas ir ievietots.
2
Nospiediet SIM kartes labo malu un pabīdiet, lai izņemtu
karti.
Akumulatora vāciņa noņemšanai neizmantojiet asus
priekšmetus.
Ilustrācijas, kurās attēlota SIM kartes un akumulatora
ievietošana, sk. uz tālruņa iepakojuma.
Atmiņas karte
Šim tālrunim ir piemērota Memory Stick Micro™ (M2™)
atmiņas karte ar ietilpību līdz 2 GB, kas tālrunim pievieno
papildu krātuves vietu. To var izmantot arī kā portatīvu
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4
atmiņas ierīci citās saderīgās ierīcēs. Saturu no atmiņas
kartes var pārvietot uz tālruņa atmiņu un pretēji.
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas atsevišķi.
Java™ programmas ieteicams instalēt tālruņa atmiņā.
Lai ievietotu atmiņas karti
1
1
Atveriet atmiņas kartes slota vāciņu.
2
Ievietojiet atmiņas karti tā, lai zelta krāsas kontakti būtu
vērsti uz leju.
Lai izņemtu atmiņas karti
1
Atveriet atmiņas kartes slota vāciņu.
2
Nospiediet atmiņas kartes malu, lai
atbrīvotu un izņemtu karti.
2
Tālruņa ieslēgšana
Lai ieslēgtu tālruni
1
Nospiediet un turiet
2
Atbīdiet pārsegu un ievadiet PIN, ja tas tiek pieprasīts.
3
Izvēlieties Labi.
4
Izvēlieties valodu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
5
5
Izvēlieties Jā, lai izmantotu iestatīšanas vedni.
Ja, ievadot PIN, kļūdāties, varat spiest , lai ekrānā
izdzēstu ciparus.
Gaidīšanas režīms
Kad tālrunis ir ieslēgts un ir ievadīts PIN, tiek parādīts tīkla
operatora nosaukums. Šo skatu sauc par gaidīšanas
režīmu. Tālrunis tagad ir gatavs lietošanai.
Lai izslēgtu tālruni
•
Nospiediet un turiet
.
Pirms tālruņa izslēgšanas jāatgriežas gaidīšanas
režīmā.
6
Tālruņa pārskats
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Tālruņa pārskats
1 Auss skaļrunis
2 Displejs
3 Izvēles taustiņi
4 Zvana taustiņš
5 Īsceļu taustiņš
6 WALKMAN™ īsceļa
taustiņš
7 Navigācijas taustiņš/
Walkman™
atskaņotāja vadība
8 Atmiņas kartes slots
9 Beigu un
ieslēgšanas/
izslēgšanas taustiņš
10 Taustiņš C (nodzēst)
11 Skaņas izslēgšanas
taustiņš
7
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
12 Kamera
13 Siksniņas atvere
14 Skaļuma taustiņš
15 Lādētāja, brīvroku
ierīces un USB
kabeļa savienotājs
16 Skaļrunis
12
16
13
14
15
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
8
Displeja ikonas
Ekrānā var tikt parādītas šādas ikonas:
Ikona Apraksts
Neatbildēti zvani
Pievienota brīvroku ierīce
Notiek saruna
Saņemta īsziņa
Saņemta multiziņa
Aktivizēta jutīgā teksta ievade
Tālrunim izslēgta skaņa
Darbojas radio
Aktivizēts modinātājs
Aktivizēta Bluetooth™ funkcija
9
Tīkla pārklājums
Tīkla joslas norāda GSM tīkla signāla stiprumu jūsu
atrašanās
pārklājums, pārvietojieties citur.
atrodaties ārpus tīkla darbības zonas.
•
•
Akumulatora statuss
•
•
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lai uzlādētu akumulatoru
1
Pievienojiet
attēlotajam elektrības simbolam jābūt vērstam uz augšu.
Lai pilnībā uzlādētu akumulatoru, vajadzīgas aptuveni
3 stundas. Nospiediet taustiņu, lai skatītu ekrānu.
2
Lai atvienotu lādētāju, sasveriet uz augšu
spraudkontaktu.
Iegādājoties tālruni, tā akumulators ir uzlādēts daļēji.
Var paiet dažas minūtes, līdz ekrānā tiek parādīta
akumulatora ikona.
Tālruni uzlādes laikā var lietot. Akumulatoru drīkst
lādēt jebkurā laikā gan mazāk par 3 stundām, gan
ilgāk.
Tīkla pārklājums
Tīkla joslas norāda GSM tīkla signāla stiprumu jūsu
atrašanās vietā. Ja rodas problēmas piezvanīt un ir vājš tīkla
pārklājums, pārvietojieties citur. Nav tīkla nozīmē, ka
atrodaties ārpus tīkla darbības zonas.
•
— labs tīkla pārklājums
•
— vidējs tīkla pārklājums
Akumulatora statuss
•
— tālruņa akumulators ir pilnībā uzlādēts
•
— tālruņa akumulators ir tukšs
10
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lai uzlādētu akumulatoru
1
Pievienojiet tālrunim lādētāja spraudkontaktu. Uz lādētāja
attēlotajam elektrības simbolam jābūt vērstam uz augšu.
Lai pilnībā uzlādētu akumulatoru, vajadzīgas aptuveni
3 stundas. Nospiediet taustiņu, lai skatītu ekrānu.
2
Lai atvienotu lādētāju, sasveriet uz augšu
spraudkontaktu.
Iegādājoties tālruni, tā akumulators ir uzlādēts daļēji.
Var paiet dažas minūtes, līdz ekrānā tiek parādīta
akumulatora ikona.
Tālruni uzlādes laikā var lietot. Akumulatoru drīkst
lādēt jebkurā laikā gan mazāk par 3 stundām, gan
ilgāk. Lādēšanu var pārtraukt, nebojājot akumulatoru.
11
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Navigācija
Galvenās izvēlnes tiek parādītas kā ikonas. Dažās
apakšizvēlnēs ir cilnes.
Lai piekļūtu galvenajai izvēlnei
•
Ja
izvēles taustiņu, lai izvēlētos
•
Ja iespēja
taustiņu un pēc tam nospiediet centrālo izvēles taustiņu,
lai izvēlētos
Lai pārvietotos pa tālruņa izvēlnēm
1
Nospiediet
2
Nospiediet
Lai izvēlētos objektu
•
Ritiniet līdz objektam un nospiediet
Lai pārvietotos pa cilnēm
•
Spiediet
Izvēļņu pārskats*
Palīgrīki
Failu pārvaldnieks
**,
Modinātāji, Kalendārs,
Spuldze, Uzdevumi,
Piezīmes, Taimeris,
Hronometrs, Kalkulators
Kamera
Zvani
**
Visi
, Atbildētie, Izsauktie
numuri
, Neatbildētie
Internets
Ziņapmaiņa
Rakstīt jaunu
, Iesūtne,
Zvan. b.pastam,
Melnraksti, Izsūtne,
Nosūtītās ziņas
, Saglab.
ziņas
, Veidnes, Iestatījumi
Kontakti
Parasta
Es
, Jauns kontakts
Vair.tālr. grām. ***
Kopējā tālr. grām.
, 1. tālr.
grāmata
, 2. tālr. grāmata,
3. tālr. grāmata
, 4. tālr.
grāmata
, Es, Jauns
kontakts
Izklaide
Tiešsaistes pak.
*, Video
atskaņ.
, TrackID™,
Manas spēles, Radio,
Skaņas ieraksts
WALKMAN
Iestatījumi
**
Vispārīgi
, Skaņas un
signāli
, Displejs, Zvani,
Savienojumi
* Dažas izvēlnes ir
atkarīgas no operatora,
tīkla vai abonementa.
** Navigācijas taustiņu var
izmantot, lai pārvietotos
pa cilnēm apakšizvēlnēs.
*** Vairāku tālruņa
grāmatu režīms ar cilnēm.
12
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lai izvēlnē atgrieztos par vienu līmeni atpakaļ
•
Izvēlieties
Lai pārtrauktu funkciju
•
Nospiediet
Lai atgrieztos gaidīšanas režīmā
•
Nospiediet
Lai izdzēstu objektu
•
Ritiniet līdz objektam un nospiediet
Īsceļi
Varat gaidstāves režīmā izmantot navigācijas taustiņa
īsceļus vai lietot īsceļu izvēlni, lai ātri piekļūtu noteiktām
funkcijām.
Lai lietotu navigācijas taustiņa īsceļus
•
Spiediet
Lai mainītu navigācijas taustiņa īsceļu
•
Izvēlieties
WALKMAN īsceļu nevar mainīt.
Lai atvērtu īsceļu izvēlni
•
Nospiediet
Lai pievienotu īsceļu
1
Nospiediet
2
Ritiniet līdz
Lai izdzēstu vai pārvietotu īsceļu
1
Nospiediet
2
Ritiniet līdz īsceļam un izvēlieties
3
Izvēlieties iespēju.
Navigācija
Galvenās izvēlnes tiek parādītas kā ikonas. Dažās
apakšizvēlnēs ir cilnes.
Lai piekļūtu galvenajai izvēlnei
•
Ja displejā ir redzama iespēja Izvēlne, nospiediet centrālo
izvēles taustiņu, lai izvēlētos Izvēlne.
•
Ja iespēja Izvēlne nav redzama, nospiediet beigu
taustiņu un pēc tam nospiediet centrālo izvēles taustiņu,
lai izvēlētos Izvēlne.
Lai pārvietotos pa tālruņa izvēlnēm
1
Nospiediet
, lai izvēlētos Izvēlne.
2
Nospiediet , , vai , lai pārvietotos pa izvēlnēm.
Lai izvēlētos objektu
•
Ritiniet līdz objektam un nospiediet .
Lai pārvietotos pa cilnēm
•
Spiediet
vai , lai pārietu uz cilni.
13
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.