W205 Walkman™. Norėdami gauti papildomo telefono
turinio, eikite į www.sonyericsson.com/fun. Užsiregistruokite
www.sonyericsson.com/myphone
dabar, kad gautumėte
įrankių rinkinį, nemokamą interneto saugyklą, ypatingus
pasiūlymus, naujienas ir informaciją apie konkursus.
Informacijos apie produkto palaikymą rasite
www.sonyericsson.com/support
.
Instrukcijos simboliai
Šie simboliai gali pasirodyti vartotojo vadove:
>Norėdami slinkti ir pasirinkti, naudokite pasirinkimo
klavišą. Žr. Naršymas, 13 psl.
Paspauskite centrinį pasirinkimo klavišą
Paspauskite naršymo klavišą į viršų
Paspauskite naršymo klavišą į apačią
Paspauskite naršymo klavišą į kairę
Paspauskite naršymo klavišą į dešinę
Pastaba
Patarimas
Įspėjimas
Perskaitykite Svarbi informacija prieš pradėdami naudoti
mobilųjį telefoną.
2
Telefono paruošimas
SIM kortelė
SIM (Subscriber Identity Module – abonementotapatumo operatoriaus, yra informacija apie abonementą.Prieš įdėdami arba išimdami SIM kortelę, visadaišjunkite telefoną, ištraukite įkroviklį ir atjunkiteakumuliatorių (jei veikia).
PIN kodas
Aktyvinant (Personal Identification Number – asmeninis identifikavimonumeris). PIN kodą suteikia mobiliojo ryšio paslaugų teikėjas.Kiekvienas PIN kodo skaitmuo pasirodo kaip *, jei jisneprasideda pagalbos telefono numerio skaičiais, pavyzdžiui,112 ar 911. Galite matyti ir skambinti pagalbos telefononumeriais neįvedę PIN kodo.
Tris kartus iš eilės įvedus klaidingą PIN kodą, SIM kortelėužblokuojama. Žr.
SIM (Subscriber Identity Module – abonemento
tapatumo modelis) kortelėje, kurią gaunate iš tinklo
operatoriaus, yra informacija apie abonementą.
Prieš įdėdami arba išimdami SIM kortelę, visada
išjunkite telefoną, ištraukite įkroviklį ir atjunkite
akumuliatorių (jei veikia).
PIN kodas
Aktyvinant telefono paslaugas ir funkcijas, gali prireikti PIN kodo
(Personal Identification Number – asmeninis identifikavimo
numeris). PIN kodą suteikia mobiliojo ryšio paslaugų teikėjas.
Kiekvienas PIN kodo skaitmuo pasirodo kaip *, jei jis
neprasideda pagalbos telefono numerio skaičiais, pavyzdžiui,
112 ar 911. Galite matyti ir skambinti pagalbos telefono
numeriais neįvedę PIN kodo.
Tris kartus iš eilės įvedus klaidingą PIN kodą, SIM kortelė
užblokuojama. Žr. SIM kortelės užraktas, 35 psl.
3
Norėdami išimti SIM kortelę
1
Norėdami nuimti akumuliatoriaus dangtelį, paspauskite jocentrą ir slinkite. Išimkite akumuliatorių (jei įdėtas).
2
Norėdami slinkite.
Norėdami nuimti akumuliatoriaus dangtelį, nenaudokitejokių aštrių objektų.
Žiūrėkite į iliustracijas ant telefono dėžutės, kaip įdėti SIMkortelę ir akumuliatorių.
Atminties kortelė
Telefonas palaiko Memory Stick Micro™ (M2™) atmintieskortelę (iki 2GB talpos), kuri prideda telefonui atminties. Kartusu kitais suderinamais įrenginiais ji gali būti naudojama kaip
Norėdami nuimti akumuliatoriaus dangtelį, paspauskite jo
centrą ir slinkite. Išimkite akumuliatorių (jei įdėtas).
2
Norėdami išimti SIM kortelę, paspauskite jos dešinįjį kraštą ir
slinkite.
Norėdami nuimti akumuliatoriaus dangtelį, nenaudokite
jokių aštrių objektų.
Žiūrėkite į iliustracijas ant telefono dėžutės, kaip įdėti SIM
kortelę ir akumuliatorių.
Atminties kortelė
Telefonas palaiko Memory Stick Micro™ (M2™) atminties
kortelę (iki 2GB talpos), kuri prideda telefonui atminties. Kartu
su kitais suderinamais įrenginiais ji gali būti naudojama kaip
Norėdami naudoti nustatymo vedlį, pasirinkite Taip.
Norėdami ištaisyti neteisingai įvestą PIN kodą, galite
paspausti, kad ištrintumėte ekrane rodomus skaičius.
Budėjimo režimas
Įjungus telefoną ir įvedus PIN kodą, rodomas tinklo operatoriaus
pavadinimas. Ši peržiūra vadinama budėjimo režimu. Dabar
jūsų telefonas paruoštas naudoti.
Norėdami išjungti telefoną
•
Palaikykite paspaudę
.
Turite grįžti į budėjimo režimą prieš išjungdami telefoną.
Prijunkite ant įkroviklio būtų viršuje. Prireiks maždaug 3 valandų, kolakumuliatorius bus visiškai įkrautas. Paspauskite klavišąnorėdami peržiūrėti ekraną.
2
Norėdami atjungti įkroviklį, lenkite kištuką aukštyn.
Perkant telefoną, akumuliatorius būna iš dalies įkrautas.Gali užtrukti kelias minutes, kol akumuliatoriauspiktograma pasirodys ekrane.
Galite naudotis telefonu, kol jis kraunasi. Akumuliatoriųgalite akumuliatorius nebus pažeistas.
Tinklo veikimo zona
Tinklo juostos rodo GSM tinklo signalo stiprumą regione. Jei dėl
silpnos tinklo veikimo zonos negalite skambinti, pabandykite
pereiti į kitą vietą. Nėra tinklo reiškia, kad esate ne tinklo ryšio
zonoje.
Rašyti naująd.Juodraščiaid.Išsaugotos žin.Nustatymai
Adresinė
Įprastinė
Mano
Sudėt. adresinė
Norėdami įkrauti akumuliatorių
1
Prijunkite įkroviklį prie telefono taip, kad energijos piktograma
ant įkroviklio būtų viršuje. Prireiks maždaug 3 valandų, kol
akumuliatorius bus visiškai įkrautas. Paspauskite klavišą
norėdami peržiūrėti ekraną.
2
Norėdami atjungti įkroviklį, lenkite kištuką aukštyn.
Perkant telefoną, akumuliatorius būna iš dalies įkrautas.
Gali užtrukti kelias minutes, kol akumuliatoriaus
piktograma pasirodys ekrane.
Galite naudotis telefonu, kol jis kraunasi. Akumuliatorių
galite krauti bet kada maždaug 3 val. Nutraukus krovimą,
akumuliatorius nebus pažeistas.
* Kai kurie meniu priklauso
nuo operatoriaus, tinklo arba
sutarties.
** Norėdami slinkti prie kito
submeniu skirtuko, galite
naudoti naršymo klavišą.
*** Kelių adresinių režimas su
skirtukais.
Norėdami įvesti tekstą, galite naudotis teksto įvestimi keliais
mygtuko paspaudimais arba Zi™ teksto įvestimi. Zi teksto
įvesties būdas naudoja įmontuotą žodyną.
Naudodami Zi teksto įvestį, kiekvieną klavišą turite
paspausti tik vieną kartą. Toliau rašykite žodį, net jei jis
atrodo neteisingas.
Norėdami įvesti tekstą naudodami „Zi“ teksto įvestį
1
Pavyzdžiui, jei norite parašyti žodį „Jane“, paspauskite
,
,,.
2
Dabar yra kelios galimybės:
•
Jei rodomas žodis, kurio norite, paspauskite , kad
patvirtintumėte ir pridėtumėte tarpą. Norėdami patvirtinti
žodį nepridėdami tarpo, paspauskite .
•
Jei rodomas ne tas žodis, kurį norite įvesti, paspauskite
arba keletą kartų ir peržiūrėkite kitus žodžius.
Norėdami patvirtinti žodį ir pridėti tarpą, paspauskite
.
•
Norėdami įvesti taškus ir kablelius, paspauskite ir
tada kelis kartus arba .
Norėdami įvesti tekstą naudodami sudėtinę įvestį
•
Paspauskite
– tol, kol ekrane atsiras norimas
simbolis.
•
Norėdami palikti tarpą, paspauskite .
•
Paspauskite norėdami įvesti skyrybos ženklus.
15
Norėdami naudoti klavišus įvesdami tekstą
•
Norėdami
•
Norėdami
•
Norėdami atvirkščiai, paspauskite
•
Norėdami ištrinti simbolius, paspauskite
•
Norėdami ištrinti visą žodį, palaikykite paspaudę
•
Norėdami įvesti skaičius, palaikykite paspaudę
Norėdami pridėti žodį į žodyną
1
Kai įvedate tekstą naudodami „Zi“ teksto įvestimi, pasirinkite
Pasirin.
2
Įveskite
Skambinimas
Turite įjungti telefoną ir būti tinklo aprėpties zonoje.
Norėdami skambinti
1
Įveskite telefono numerį (jei reikia, tarptautinį šalies kodą irteritorinį kodą).
Jūsų telefonas palaiko tarptautinius pagalbos numerius,pavyzdžiui, 112 arba 911. Jais galima skambinti bet kurioješalyje tiek su SIM kortele, tiek ir be jos, jei esate tinklo ryšiozonoje.
Visi skirtuke, pasirinkite Pasirin. > Trinti viską.
3
Norėdami patvirtinti, pasirinkite Taip.
Pagalbos skambučiai
Jūsų telefonas palaiko tarptautinius pagalbos numerius,
pavyzdžiui, 112 arba 911. Jais galima skambinti bet kurioje
šalyje tiek su SIM kortele, tiek ir be jos, jei esate tinklo ryšio
zonoje.
17
Skambinimas pagalbos numeriu
•
Įveskite 112 (tarptautinį pagalbos numerį) ir paspauskite
Kai kuriose šalyse galima skambinti ir kitais vietiniaispagalbos numeriais. Jūsų tinklo operatorius tikriausiaiišsaugojo šiuos numerius SIM kortelėje.
Adresatai
Adresinė
informaciją. kortelę.
Numatytoji adresinė
Galite pasirinkti, kuri adresinė bus rodoma kaip numatytoji. Jei
Telef. adresinė
adresinė rodys visą informaciją, išsaugotą pasirinksitekortelėje išsaugotą informaciją.
Numatytųjų adresatų pasirinkimas
1
Pasirinkite
Numatytieji įrašai
2
Pasirinkite parinktį.
Adresinės atminties būsena
Adresatų, kuriuos galite išsaugoti, skaičius priklauso nuotelefono ar SIM kortelės atminties dydžio.
Įveskite 112 (tarptautinį pagalbos numerį) ir paspauskite
.
Kai kuriose šalyse galima skambinti ir kitais vietiniais
pagalbos numeriais. Jūsų tinklo operatorius tikriausiai
išsaugojo šiuos numerius SIM kortelėje.
Adresatai
AdresinėGalite įrašyti vardus, telefono numerius ir asmeninę
informaciją. Informaciją galima įrašyti į telefono atmintį arba SIM
kortelę.
Numatytoji adresinė
Galite pasirinkti, kuri adresinė bus rodoma kaip numatytoji. Jei
Telef. adresinė pasirinksite naudoti kaip numatytąją, jūsų
adresinė rodys visą informaciją, išsaugotą Adresinė. Jei
pasirinksite SIM adresinė kaip numatytąją, adresinė rodys SIM
kortelėje išsaugotą informaciją.
Numatytųjų adresatų pasirinkimas
1
Pasirinkite Adres. > Pasirin. > Daugiau > Papildomi >
Numatytieji įrašai.
2
Pasirinkite parinktį.
Adresinės atminties būsena
Adresatų, kuriuos galite išsaugoti, skaičius priklauso nuo
telefono ar SIM kortelės atminties dydžio.
Norėdami peržiūrėti adresinės atminties būseną
•
Pasirinkite Adres. > Pasirin. > Daugiau > Papildomi >
Atminties būsena.
18
Adresinės režimas
KaiTelef. adresinėrinktis iš dviejų adresinės režimų:
•
Įprastinė
tuomet, kai telefoną naudoja vienas asmuo.
•
Sudėt. adresinė
keturios asmeninės adresinės. Tai pasirodo kaip skirtukai.Adresai, esantys bendrai naudojamoje adresinėje, rodomikiekvienoje asmeninėje adresinėje. Adresai, esantysasmeninėje adresinėje, gali būti rodomi tik vienoje ar kelioseasmeninėse telefoną naudoja daugiau nei vienas asmuo.
Žiūrėkite adresinės nustatymų vedlį, kai naudositės pirmąkartą. Nustatymų vedlys pasirodys vėl, jei bus atmestas.
Norėdami pakeisti adresinės režimą
1
Pasirinkite
režimas
2
Pasirinkite parinktį.
Sudėt. adresinė
numatytoji adresinė, kai atidarysite
Įprastinėadresinė
perjungiamas į
Įprastinė
Norėdami pervardinti adresinę kelių adresinių režimu
1
Pasirinkite
2
Slinkite prie asmeninės adresinės ir pasirinkite
3
Įveskite naują vardą ir pasirinkite
Bendrai naudojama adresinė negali būti pervadinta.
Telefono ir asmeninę informaciją. Ši informacija išsaugoma telefonoatmintyje.
Jei įvesite ženklą + ir šalies kodą visuose adresinėsnumeriuose, galėsite juos naudoti ir užsienyje. Žr.
Norėdami skambinti į užsienį
Norėdami pridėti adresatą į paprastą adresinių režimą
1
Pasirinkite
2
Pasirinkite
3
Pasirinkite
4
Pasirinkite
Gerai
5
Pasirinkite numerio tipą.
6
Norėdami pridėti informaciją, slinkite per skirtukus irpasirinkite laukus.
7
Pasirinkite
Įsitikinkite, kad pasirinkote
Numatytieji įrašai
Norėdami pridėti adresatą į kelių adresinių režimą
1
Pasirinkite
2
Pasirinkite
3
Pasirinkite
4
Pasirinkitekuriose atsirastų norimi adresatai, ir pasirinkite
5
Pasirinkite
Gerai
6
Pasirinkite numerio tipą.
7
Norėdami pridėti informaciją, slinkite per skirtukus irpasirinkite laukus.
Kai Telef. adresinė nustatyta kaip numatytoji adresinė, galite
rinktis iš dviejų adresinės režimų:
•
Įprastinė – tik viena adresinė. Šį režimą galite rinktis tik
tuomet, kai telefoną naudoja vienas asmuo.
•
Sudėt. adresinė – viena bendrai naudojama adresinė ir
keturios asmeninės adresinės. Tai pasirodo kaip skirtukai.
Adresai, esantys bendrai naudojamoje adresinėje, rodomi
kiekvienoje asmeninėje adresinėje. Adresai, esantys
asmeninėje adresinėje, gali būti rodomi tik vienoje ar keliose
asmeninėse adresinėse. Šį režimą galite rinktis tik tuomet, kai
telefoną naudoja daugiau nei vienas asmuo.
Žiūrėkite adresinės nustatymų vedlį, kai naudositės pirmą
kartą. Nustatymų vedlys pasirodys vėl, jei bus atmestas.
Norėdami pakeisti adresinės režimą
1
Pasirinkite Adres. > Pasirin. > Daugiau > Adresinės
režimas.
2
Pasirinkite parinktį.
Sudėt. adresinė režime vėliausiai naudota adresinė yra
numatytoji adresinė, kai atidarysite Adresinė. Kai
Įprastinė režimas yra įjungtas, visi adresatai Sudėt.
adresinė režime yra rodomi. Kai Įprastinė režimas yraperjungiamas į Sudėt. adresinė režimą visi adresatai
Įprastinė režime yra išsaugojami Sudėt. adresinė.
Norėdami pervardinti adresinę kelių adresinių režimu
1
Pasirinkite Pasirin. > Daugiau > Pervad. adresinę.
2
Slinkite prie asmeninės adresinės ir pasirinkite Redag..
3
Įveskite naują vardą ir pasirinkite Gerai.
Bendrai naudojama adresinė negali būti pervadinta.
Pasirinkite Išsaug..
Įsitikinkite, kad pasirinkote Telef. adresinė kaip
Numatytieji įrašai pridėdami adresatą.
Norėdami skambinti adresatui
1
Pasirinkite Meniu > Adresinė.
2
Jei esate kelių adresinių režime, slinkite prie adresinės.
3
Slinkite prie adresato arba įveskite kelias pirmas jo vardo
raides.
4
Paspauskite
Norėdami redaguoti adresatą telefone
1
Pasirinkite Adres..
2
Slinkite prie adresato ir pasirinkite Pasirin. > Redag.
kontakt..
3
Slinkite tarp skirtukų, redaguokite informaciją ir pasirinkite
Išsaug..
Norėdami nukopijuoti adresus į ar iš SIM kortelės
1
Pasirinkite Adres. > Pasirin. > Daugiau > Papildomi.
2
Pasirinkite Kopijuoti į SIM arba Kopijuoti iš SIM.
.
Susirašinėjimas
Teksto žinutės (SMS)
Telefone turi būti galiojantis paslaugų centro numeris. Numerį
pateikia paslaugų teikėjas ir jis įrašomas į SIM kortelę. Gali tekti
įvesti numerį patiems.
Norėdami rašyti ir siųsti teksto žinutę
1
Pasirinkite Meniu > Žinutės > Rašyti naują > Teksto
žinutė.
2
Rašykite žinutę ir pasirinkite Tęsti > Adresinės peržiūr..
Kai Nuo: Gauta teksto žinutė Skaityti dabar? pasirodo,
pasirinkite Taip.
Norėdami pažiūrėti žinutes gaunamo pašto dėžutėje
1
Pasirinkite Meniu > Žinutės > Gaunamo p. d..
2
Slinkite prie žinutės ir pasirinkite Peržiūr..
Žinutės su paveikslėliais (MMS)
Žinutėse su paveikslėliais gali būti teksto, paveikslėlių, garsų ir
priedų. Į mobilųjį telefoną jos siunčiamos naudojant MMS.
Norint naudoti žinutes su paveikslėliais, telefone turi būti
nustatyti teisingi interneto nustatymai. Žr. Internetas, 32 psl.
Turite nustatyti MMS aprašą ir žinučių serverio adresą. Jei
MMS žinučių paslaugos aprašo ar žinučių serverio nėra,
visus nustatymus galite automatiškai gauti iš tinklo
operatoriaus arba apsilankę svetainėje
www.sonyericsson.com/support
.
Norėdami kurti ir siųsti žinutes su paveikslėliais
1
Pasirinkite Meniu > Žinutės > Rašyti naują > Multim.
žinutė.
2
Įveskite tekstą. Norėdami prie žinutės pridėti elementų,
paspauskite
, slinkite naudodami ar ir pasirinkite
elementą.
3
Norėdami peržiūrėti žinutę su paveikslėliu prieš išsiųsdami,
paspauskite ir pasirinkite .
4
Sukūrę žinutę, pasirinkite Tęsti. Jei žinutė susideda iš
daugiau nei vienos skaidrės, pasirinkite Taip norėdami
peržiūrėti ar pasirinkite Ne norėdami praleisti peržiūrą.
5
Pasirinkite Adresinės peržiūr. ir pasirinkite gavėją.
22
6
Pasirinkite
Telefonuose, iš kurių siunčiama arba į kuriuos gaunama,turi būti numatytos paslaugos, kurios palaiko žinutes supaveikslėliais.
Walkman™
Norėdami klausytis muzikos
1
Paspauskite
2
Ieškokite pagal atlikėją, albumą, įrašą ar grojaraštį. Pereikiteprie sąrašo ir pasirinkite
3
Pereikite prie pavadinimo ir pasirinkite
Norėdami sustabdyti muziką
•
Naršydami
Muzikos perkėlimas
Jūs galite perkelti muziką iš kompiuterio į telefono atmintį arbaMemory Stick Micro™ (M2™). Yra du būdai prijungti telefonąprie kompiuterio:
•
naudojant USB kabelį
•
naudodami Bluetooth™ belaidžio ryšio technologijąNaudodami Microsoft® Windows Explorer, galite vilkti failus įtelefoną, kompiuterį ir atminties kortelę. Daugiau informacijosapie failų persiuntimą į telefoną galite gauti
www.sonyericsson.com/support
USB kabelį gali tekti įsigyti atskirai.
Norėdami prijungti telefoną prie kompiuterio naudodami USBkabelį
Telefonuose, iš kurių siunčiama arba į kuriuos gaunama,
turi būti numatytos paslaugos, kurios palaiko žinutes su
paveikslėliais.
Walkman™
Norėdami klausytis muzikos
1
Paspauskite
ir pasirinkite Pasirin. > Mano muzika.
2
Ieškokite pagal atlikėją, albumą, įrašą ar grojaraštį. Pereikite
prie sąrašo ir pasirinkite Atidar..
3
Pereikite prie pavadinimo ir pasirinkite Groti.
Norėdami sustabdyti muziką
•
Naršydami Atkuriama, paspauskite
.
Muzikos perkėlimas
Jūs galite perkelti muziką iš kompiuterio į telefono atmintį arba
Memory Stick Micro™ (M2™). Yra du būdai prijungti telefoną
prie kompiuterio:
•
naudojant USB kabelį
•
naudodami Bluetooth™ belaidžio ryšio technologiją
Naudodami Microsoft® Windows Explorer, galite vilkti failus į
telefoną, kompiuterį ir atminties kortelę. Daugiau informacijos
apie failų persiuntimą į telefoną galite gauti
www.sonyericsson.com/support
.
USB kabelį gali tekti įsigyti atskirai.
Norėdami prijungti telefoną prie kompiuterio naudodami USB
kabelį
1
Įsitikinkite, kad telefonas yra įjungtas.
2
Sujunkite telefoną ir kompiuterį USB kabeliu.
23
3
Telefonas
4
Kompiuteris:
automatiškai). Pirmą kartą prijungiant telefoną priekompiuterio, gali reikėti identifikuoti ir įvesti savo telefonopavadinimą.
Norėdami persiųsti failus failų persiuntimo režime naudojantUSB kabelį
Perkeldami failus neištraukite USB kabelio iš telefono arkompiuterio, nes tai gali pažeisti atminties kortelę arbatelefono atmintį. Negalėsite peržiūrėti atsisiųstų failųtelefone, kol neištrauksite USB kabelio.
1
Prie kompiuterio ir telefono prijunkite USB kabelį.
2
Telefonas
3
Kompiuteris
kortelė „Microsoft Windows Explorer“ bus rodomos kaipišoriniai diskai.
Kompiuteris: Palaukite,kol bus įdiegtos tvarkyklės (tai įvyks
automatiškai). Pirmą kartą prijungiant telefoną prie
kompiuterio, gali reikėti identifikuoti ir įvesti savo telefono
pavadinimą.
Norėdami persiųsti failus failų persiuntimo režime naudojant
USB kabelį
Perkeldami failus neištraukite USB kabelio iš telefono ar
kompiuterio, nes tai gali pažeisti atminties kortelę arba
telefono atmintį. Negalėsite peržiūrėti atsisiųstų failų
telefone, kol neištrauksite USB kabelio.
1
Prie kompiuterio ir telefono prijunkite USB kabelį.
2
Telefonas: Pasirinkite Failo perkėl..
3
Kompiuteris: Palaukite, kol telefono atmintis ir atminties
kortelė „Microsoft Windows Explorer“ bus rodomos kaip
išoriniai diskai.
4
Kompiuteris: Du kartus spustelėkite kompiuterio
darbalaukyje piktogramą Mano kompiuteris.
5
Kompiuteris: Norėdami peržiūrėti telefono atmintį ir atminties
Paspauskite ir pasirinkite Pasirin. > Mano muzika >
Mano grojaraš. > Nauj. grojar..
2
Įveskite pavadinimą ir pasirinkite Gerai.
3
Slinkite prie įrašo ir pasirinkite Žymėti.
4
Pasirinkite Įtraukti norėdami pridėti įrašą prie grojaraščio.
Norėdami pridėti įrašų prie grojaraščio
1
Paspauskite
ir pasirinkite Pasirin. > Mano muzika >
Mano grojaraš..
2
Atidarykite grojaraštį ir pasirinkite Pasirin. > Įtraukti įrašą.
3
Pažymėkite norimus įrašus ir pasirinkite Įtraukti.
Įrašus aplanke pridėti į grojaraštį taip pat galite
pažymėdami aplanką ir pasirinkdami Pasirin. > Įtraukti.
Norėdami pašalinti įrašą iš grojaraščio
1
Paspauskite
ir pasirinkite Pasirin. > Mano muzika >
Mano grojaraš..
2
Atidarykite grojaraštį ir slinkite prie įrašo.
3
Paspauskite
ir pasirinkite Taip.
Norėdami valdyti Walkman™ grotuvą
•
Paspauskite
norėdami atidaryti Walkman™ grotuvą.
•
Paspauskite norėdami groti ar sustabdyti dabartinį
muzikos failą.
•
Paspauskite
, jei norite pereiti prie kito muzikos failo.
•
Paspauskite
, jei norite pereiti prie ankstesnio muzikos
failo.
•
Palaikykite paspaudę ar norėdami persukti dainą į
priekį ar atgal.
•
Paspauskite arba , jei norite peržiūrėti arba slinkti esamo
grojaraščio failus.
25
•
Norėdami reguliuoti garsą, paspauskite garsumo klavišąaukštyn ar žemyn.
•
Pasirinkitesumažinti „Walkman“ grotuvą.
•
Paspauskite
TrackID™
TrackID™ – tai muzikos atpažinimo paslauga. Garsiakalbyje arper radiją galite ieškoti skambančio įrašo pavadinimo, atlikėjovardo ir albumo pavadinimo.
Norint naudoti šią funkciją, telefone turi būti nustatytiteisingi „Java“ ir interneto nustatymai. Žr. psl. Norėdami informacijos apie kainas, susisiekite supaslaugos teikėju.
Norėdami ieškoti informacijos apie įrašą
•
Klausydamiesi įrašo iš garsiakalbio, pasirinkite
Pramogos
•
Išgirdę įrašą, grojamą radijuje, radijo lange pasirinkite
Pasirin.
Vaizdo įrašų grotuvas
Galite peržiūrėti ir tvarkyti vaizdo klipus telefone.
Norėdami reguliuoti garsą, paspauskite garsumo klavišą
aukštyn ar žemyn.
•
Pasirinkite Grįžti , jei grodami takelius norite atidaryti arba
sumažinti „Walkman“ grotuvą.
•
Paspauskite
norėdami išeiti ir sugrįžti į budėjimo režimą.
TrackID™
TrackID™ – tai muzikos atpažinimo paslauga. Garsiakalbyje ar
per radiją galite ieškoti skambančio įrašo pavadinimo, atlikėjo
vardo ir albumo pavadinimo.
Norint naudoti šią funkciją, telefone turi būti nustatyti
teisingi „Java“ ir interneto nustatymai. Žr. Internetas, 32
psl. Norėdami informacijos apie kainas, susisiekite su
paslaugos teikėju.
PasirinkiteAdresinės peržiūr. ir pasirinkite gavėją.
22
1
Įsitikinkite, kad telefonas yra įjungtas.
2
Sujunkite telefoną ir kompiuterį USB kabeliu.
Norėdami įrašyti vaizdo klipą
1
Pasirinkite
2
Pasirinkite
3
Norėdami baigti įrašinėti, pasirinkite automatiškai išsaugomas.
Neįrašinėkite, kai fone yra stiprus šviesos šaltinis.
Norėdami peržiūrėti vaizdo klipus
1
Pasirinkite
įrašai
2
Slinkite prie vaizdo klipo ir pasirinkite
Vaizdo klipų taip pat galite rasti
grotuv.
norėdami peržiūrėti.
Nuotraukų ir vaizdo klipų persiuntimas
Norėdami telefoną, kabelį. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr.
belaidė technologijapersiuntimo režime naudojant USB kabelį
Bluetooth™ belaidė technologija
Naudojant Bluetooth™ belaidę technologiją, belaidžiu ryšiugalima susijungti su kitais „Bluetooth“ turinčiais įrenginiais,pavyzdžiui, įrenginių tuo pačiu metu arba keistis objektais.
Rekomenduojamas atstumas naudojant Bluetooth™ ryšįyra 10 objektų.
Paveikslėliai
Fotoaparatas ir vaizdo įrašytuvas
Galite fotografuoti, kurti vaizdo klipus, juos peržiūrėti, įrašyti ir
siųsti. Nuotraukos ir vaizdo klipai automatiškai išsaugomi
telefono atmintyje.
Išsaugoti nuotraukas ir vaizdo klipus atminties kortelėje
galite pasirinkdami Fotoap. > Nustat. > Išsaugoti >
Atminties kort..
Norėdami fotografuoti
1
Pasirinkite Fotoap. ir slinkite prie
.
2
Pasirinkite Fotogr.. Nuotrauka yra automatiškai išsaugoma
JPEG formatu.
Norėdami, kad vaizdas būtų ryškus ir aiškus, naudokite
stovą arba laikmatį.
Norėdami keisti kameros nustatymus
1
Pasirinkite Fotoap. > Nustat..
2
Pasirinkite elementą ir keiskite nustatymus.
Norėdami siųsti išsaugotą nuotrauką
1
Pasirinkite Meniu > Užrašinė > Failų tvarkyklė > Fotoap.
albumas.
2
Slinkite prie nuotraukos ir pasirinkite Pasirin. > Siųsti.
3
Pasirinkite parinktį.
Žr. Norėdami siųsti elementą naudodami
„Bluetooth“, 32 psl. Žr. Norėdami kurti ir siųsti žinutes
su paveikslėliais, 22 psl.
Norėdami baigti įrašinėti, pasirinkite Baigti. Vaizdo klipas
automatiškai išsaugomas.
Neįrašinėkite, kai fone yra stiprus šviesos šaltinis.
Norėdami peržiūrėti vaizdo klipus
1
Pasirinkite Meniu > Užrašinė > Failų tvarkyklė > Vaizdo
įrašai.
2
Slinkite prie vaizdo klipo ir pasirinkite Groti.
Vaizdo klipų taip pat galite rasti Pramogos > Vaizdo
grotuv.. Slinkite prie vaizdo klipo ir pasirinkite Groti
norėdami peržiūrėti.
Nuotraukų ir vaizdo klipų persiuntimas
Norėdami persiųsti nuotraukas ir vaizdo klipus į kompiuterį arba
telefoną, galite naudoti Bluetooth™ belaidę technologiją ir USB
kabelį. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. Bluetooth™
belaidė technologija psl. 30 ir Norėdami persiųsti failus failų
persiuntimo režime naudojant USB kabelį psl. 24.
Bluetooth™ belaidė technologija
Naudojant Bluetooth™ belaidę technologiją, belaidžiu ryšiu
galima susijungti su kitais „Bluetooth“ turinčiais įrenginiais,
pavyzdžiui, su „Bluetooth“ ausinėmis. Galite prisijungti prie kelių
įrenginių tuo pačiu metu arba keistis objektais.
Rekomenduojamas atstumas naudojant Bluetooth™ ryšį
yra 10 metrų (33 pėdos), kai tarp įrenginių nėra jokių didelių
objektų.
30
Norėdami įjungti Bluetooth™ funkciją
•
Pasirinkite
„Bluetooth“
Kai kuriose šalyse negalima naudotis Bluetooth™ bevieletechnologija.
Jūsų telefono rodymas arba slėpimas
•
Pasirinkite
„Bluetooth“telef.
Jei pasirinksite, kad norite telefono nerodyti, kiti įrenginiainegalės identifikuoti telefono belaidžiu Bluetooth™ ryšiu.
Įrenginio derinimas su telefonu
1
Norėdami ieškoti įrenginių, pasirinkite >Sujungimas
įrenginys
2
Pasirinkite įrenginį iš sąrašo.
3
Jei reikia, įveskite kodą.
Įsitikinkite, kad įrenginyje, kurį norite sujungti su telefonu,įjungta Bluetooth™ funkcija ir Bluetooth™ matomumasnustatytas
Telefono derinimas su „Bluetooth“ laisvųjų rankų įranga.
Norėdami išvengti atsitiktino skambinimo, galite nustatyti šįužraktą.
Vis dar galima skambinti tarptautiniu pagalbos numeriu
112.
Norėdami naudoti automatinį klaviatūros užrakinimą
1
Pasirinkite
Apsauga
2
Pasirinkite parinktį.
SIM kortelės užraktas
Užraktas apsaugo tik abonementą. Telefonas veiks tik įdėjusnaują SIM kortelę. Jei užraktas įjungtas, turite įvesti PIN kodą.Jei tris kartus iš eilės įvesite neteisingą PIN kodą, SIM kortelėbus užblokuota ir turėsite įvesti PUK (asmeninį atblokavimoraktą). PIN ir PUK kodus suteikia mobiliojo ryšio paslaugųteikėjas.
Norėdami atblokuoti SIM kortelę
1
Kai
kodą,
ir pasirinkite
4
Pasirinkite Išsaug..
Laikykite įjungę laisvų rankų įrangą, kai nustatinėsite radiją
kaip žadinimo signalą. Radijas skamba per garsiakalbius.
Norėdami nutildyti žadinimą
1
Kai skamba žadinimas, paspauskite bet kurį mygtuką.
2
Norėdami, kad žadinimo signalas būtų kartojamas,
pasirinkiteAtidėti.
Žibintuvėlis
Norėdami naudoti žibintuvėlį
•
Norėdami įjungti žibintuvėlį, pasirinkite Meniu > Užrašinė >
Žibintas.
•
Norėdami išjungti žibintuvėlį, pasirinkite Grįžti.
Užraktas apsaugo tik abonementą. Telefonas veiks tik įdėjus
naują SIM kortelę. Jei užraktas įjungtas, turite įvesti PIN kodą.
Jei tris kartus iš eilės įvesite neteisingą PIN kodą, SIM kortelė
bus užblokuota ir turėsite įvesti PUK (asmeninį atblokavimo
raktą). PIN ir PUK kodus suteikia mobiliojo ryšio paslaugų
teikėjas.
Norėdami atblokuoti SIM kortelę
1
Kai PIN užblokuotas. Norėdami jį atbl. turite įvesti PUK
kodą, suteiktą jūsų tinklo op. pasirodo ekrane, įveskite PUKir pasirinkite Gerai.
Norėdami patvirtinti, dar kartą įveskite PIN kodą ir pasirinkite
Gerai.
Telefono užraktas
Užraktas apsaugo telefoną nuo neteisėto naudojimo, jei
telefonas pavogtas ir SIM kortelė pakeista. Galite pakeisti
telefono užrakto kodą (0000 numatytasis) į bet kokį keturių
skaitmenų kodą. Jei telefono apsauga nustatyta kaip
Automatinis, telefono užrakto kodo įvesti nereikia, kol į telefoną
įdedama kita SIM kortelė.
Įveskite telefono užrakto kodą ir pasirinkite Gerai.
36
Telefono užrakto kodo keitimas
1
Pasirinkite
Apsauga
2
Įveskite senajį kodą ir pasirinkite
3
Įveskite naują kodą ir pasirinkite
4
Pakartokite kodą ir pasirinkite
Norėdami atrakinti telefoną
1
Pasirinkite
ApsaugaIšjungta
2
Įveskite telefono užrakto kodą ir pasirinkite
Trikčių diagnostika
Norint išspręsti kai kurias problemas, gali tekti skambinti tinklooperatoriui, Prieš atiduodami telefoną į taisyklą, išimkite SIM kortelę.Informacijos apie produkto palaikymą rasite
www.sonyericsson.com/support
Kiekvieną dieną paleiskite savo telefoną iš naujo, kadatlaisvintumėte atminties. Atkurkite pradinę būseną, jeiiškyla lėtai.
Pradinės būsenos nustatymas iš naujo
Jei atsirado problemų su telefonu, pavyzdžiui, mirga arbastringa ekranas arba sunku naršyti, turėtumėte nustatytitelefoną iš naujo.
Įveskite telefono užrakto kodą ir pasirinkite Gerai.
Trikčių diagnostika
Norint išspręsti kai kurias problemas, gali tekti skambinti tinklo
operatoriui, nors daugumą problemų pavyks išspręsti patiems.
Prieš atiduodami telefoną į taisyklą, išimkite SIM kortelę.
Informacijos apie produkto palaikymą rasite
www.sonyericsson.com/support
.
Kiekvieną dieną paleiskite savo telefoną iš naujo, kad
atlaisvintumėte atminties. Atkurkite pradinę būseną, jei
iškyla problemų dėl atminties talpos arba telefonas veikia
lėtai.
Pradinės būsenos nustatymas iš naujo
Jei atsirado problemų su telefonu, pavyzdžiui, mirga arba
stringa ekranas arba sunku naršyti, turėtumėte nustatyti
telefoną iš naujo.
37
Telefono nustatymas iš naujo
•
Pasirinkite
Visiškas atkūrim.Atkurti
Atkurti viską
telefone: adresinę, žinutes, paveikslėlius ir garso įrašus.
Teisinė informacija
„Sony Ericsson“ W205 Walkman™
Šį vartotojo jos vietinis padalinys. Jokių garantijų vadovas nesuteikia. „Sony EricssonMobile Communications AB“ šį vadovą gali keisti bet kada ir be įspėjimo, jeijame randama tipografinių klaidų arba informacijos netikslumų, taip patpatobulinus į naujus šio vartotojo vadovo leidimus.
Dėmesio: Kai kurios paslaugos ir funkcijos, aprašytos Vartotojo vadove,nepalaikomos visuose tinkluose ir / arba visų paslaugų teikėjų visosevietovėse. Be apribojimų, taikoma GSM tarptautiniam pagalbos telefononumeriui 112. Norėdami nustatyti, ar galimos konkrečios paslaugos arbafunkcijos tinklo operatoriumi arba paslaugos teikėju.
Naudojant šį mobiliojo ryšio telefoną, galima atsisiųsti, laikyti ir persiųstipapildomą turinį, pvz., skambėjimo signalus. Šio turinio naudojimą gali ribotiar drausti pagal taikomus atsakote už turinį, kurį atsisiunčiate ar persiunčiate savo mobiliuoju telefonu.Prieš naudodami papildomą turinį, įsitikinkite, kad galite jį naudotinepažeisdami jam taikomų apribojimų. „Sony Ericsson“ negarantuojapapildomo ar iš trečios šalies gauto turinio tikslumo, vientisumo ar kokybės.„Sony Ericsson“ jokiomis aplinkybėmis nebus atsakinga už netinkamąpapildomo ar iš trečiųjų šalių gauto turinio naudojimą.
Atkurti nustat. visus nustatymus pakeičia į numatytuosius.
Atkurti viską ištrins visus vartotojo duomenis jūsų
telefone: adresinę, žinutes, paveikslėlius ir garso įrašus.
Teisinė informacija
„Sony Ericsson“ W205 Walkman™
Šį vartotojo vadovą išleido „Sony Ericsson Mobile Communications AB“ arba
jos vietinis padalinys. Jokių garantijų vadovas nesuteikia. „Sony Ericsson
Mobile Communications AB“ šį vadovą gali keisti bet kada ir be įspėjimo, jei
jame randama tipografinių klaidų arba informacijos netikslumų, taip pat
patobulinus programas ir (arba) prietaisus. Tačiau tokie pakeitimai bus įtraukti
į naujus šio vartotojo vadovo leidimus.
Dėmesio: Kai kurios paslaugos ir funkcijos, aprašytos Vartotojo vadove,
nepalaikomos visuose tinkluose ir / arba visų paslaugų teikėjų visose
vietovėse. Be apribojimų, taikoma GSM tarptautiniam pagalbos telefono
numeriui 112. Norėdami nustatyti, ar galimos konkrečios paslaugos arba
funkcijos ir ar yra taikomi pasiekimo ar naudojimo mokesčiai, susisiekite su
tinklo operatoriumi arba paslaugos teikėju.
Naudojant šį mobiliojo ryšio telefoną, galima atsisiųsti, laikyti ir persiųsti
papildomą turinį, pvz., skambėjimo signalus. Šio turinio naudojimą gali riboti
ar drausti trečiųjų šalių teisės, įskaitant, bet neapsiribojant, draudimą naudoti
pagal taikomus autoriaus teisių įstatymus. Jūs, o ne „Sony Ericsson“, visiškai
atsakote už turinį, kurį atsisiunčiate ar persiunčiate savo mobiliuoju telefonu.
Prieš naudodami papildomą turinį, įsitikinkite, kad galite jį naudoti
nepažeisdami jam taikomų apribojimų. „Sony Ericsson“ negarantuoja
papildomo ar iš trečios šalies gauto turinio tikslumo, vientisumo ar kokybės.
„Sony Ericsson“ jokiomis aplinkybėmis nebus atsakinga už netinkamą
papildomo ar iš trečiųjų šalių gauto turinio naudojimą.
38
„Bluetooth“ yra Bluetooth SIG Inc. prekių ženklas ir bet koks šio ženklonaudojimas „Sony Ericsson“ yra licencijuotas.
„Liquid Identity“ logotipas ir „TrackID“ yra „Sony Ericsson MobileCommunications AB“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
TrackID™ teikia Gracenote Mobile MusicID™. „Gracenote“ ir „GracenoteMobile MusicID“ yra Gracenote, Inc. prekių ženklai arba registruotieji prekiųženklai.
„
Sony“,
yra „Sony Corporation“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.„Ericsson“ yra „Telefonaktiebolaget LM Ericsson“ prekių ženklas arba
registruotasis prekių ženklas.„Microsoft“, „Windows“ ir „Vista“ yra „Microsoft Corporation“ registruotieji
prekių ženklai arba prekių ženklai JAV ir (arba) kitose šalyse.Zi™ nuspėjamojo teksto technologija naudojama pagal „Zi Corporation“
licenciją.„
Java“ ir
Inc. prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai JAV ir kitose šalyse.Galutinio vartotojo licencijos sutartis dėl Sun Java™ J2ME™. 1. Apribojimai:
Programinė įranga yra konfidenciali ir ginama autoriaus teisių „Sun“informacija, bendrovė „Sun“ ir jos licencijuotos partnerės pasilieka visasteises į šios informacijos kopijas. Klientai nemodifikuos, nedekompiliuos,neišskaidys, neatkoduos, neišarchyvuos ar kitomis priemonėmis nesistengspasiekti programinės įrangos išeities kodo. Programinė įranga negali būtiišnuomota, perleista ar sublicencijuota nei visa, nei dalimis. 2. Eksportotaisyklės: Programinė įranga, įskaitant techninę informaciją, yra priklausomanuo JAV ir su juo taisyklių kitose šalyse. Klientas sutinka griežtai laikytis visų taisyklių irpripažįsta, kad yra atsakingas už licencijos gavimą dėl programinės įrangoseksportavimo, reeksportavimo arba importavimo. Programinė įranga negalibūti atsisiunčiama arba kitais būdais eksportuojama ar reeksportuojama (i) įKubą, Iraką, Iraną, Šiaurės Korėją, Libiją, Sudaną, Siriją arba jų gyventojams(šis sąrašas prekių embargą, ar (ii) bet kam, esančiam JAV Iždo departamento išskirtųpiliečių sąraše, arba JAV Prekybos departamento paneigtų užsakymųlentelėje. įvykdo Jungtinės Amerikos Valstijų Vyriausybė, yra apribojimų, nustatytųtechninių duomenų ir kompiuterių programinės įrangos teisių straipsnyjeDFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ir FAR 52.227-19(c) (2), objektas.
„Bluetooth“ yra Bluetooth SIG Inc. prekių ženklas ir bet koks šio ženklo
Gaminį naudojimas arba platinimas ne gaminyje be „Microsoft“ licencijosdraudžiamas.
Kiti čia paminėti produktai ir kompanijų pavadinimai gali būti atitinkamųsavininkų prekių ženklai.
Bet kokios čia neišdėstytos teisės yra ginamos.Visos iliustracijos skirtos tik iliustracijai, todėl juose vaizduojamas telefonas
gali nevisiškai atitikti tikrąjį telefoną.
naudojimas „Sony Ericsson“ yra licencijuotas.
„Liquid Identity“ logotipas ir „TrackID“ yra „Sony Ericsson Mobile
Communications AB“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
TrackID™ teikia Gracenote Mobile MusicID™. „Gracenote“ ir „Gracenote
Mobile MusicID“ yra Gracenote, Inc. prekių ženklai arba registruotieji prekių
ženklai.
„
Sony“, „WALKMAN“, „WALKMAN“ logotipas, M2™ ir Memory Stick Micro™
yra „Sony Corporation“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
„Ericsson“ yra „Telefonaktiebolaget LM Ericsson“ prekių ženklas arba
registruotasis prekių ženklas.
„Microsoft“, „Windows“ ir „Vista“ yra „Microsoft Corporation“ registruotieji
prekių ženklai arba prekių ženklai JAV ir (arba) kitose šalyse.
Zi™ nuspėjamojo teksto technologija naudojama pagal „Zi Corporation“
licenciją.
„
Java“ ir visi „Java“ pagrįsti prekių ženklai bei logotipai yra Sun Microsystems,
Inc. prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai JAV ir kitose šalyse.
Galutinio vartotojo licencijos sutartis dėl Sun Java™ J2ME™. 1. Apribojimai:
Programinė įranga yra konfidenciali ir ginama autoriaus teisių „Sun“
informacija, bendrovė „Sun“ ir jos licencijuotos partnerės pasilieka visas
teises į šios informacijos kopijas. Klientai nemodifikuos, nedekompiliuos,
neišskaidys, neatkoduos, neišarchyvuos ar kitomis priemonėmis nesistengs
pasiekti programinės įrangos išeities kodo. Programinė įranga negali būti
išnuomota, perleista ar sublicencijuota nei visa, nei dalimis. 2. Eksporto
taisyklės: Programinė įranga, įskaitant techninę informaciją, yra priklausoma
nuo JAV eksporto kontrolės įstatymų, įskaitant eksporto administravimo aktą
ir su juo susijusias taisykles, ir gali būti priklausoma nuo eksporto arba importo
taisyklių kitose šalyse. Klientas sutinka griežtai laikytis visų taisyklių ir
pripažįsta, kad yra atsakingas už licencijos gavimą dėl programinės įrangos
eksportavimo, reeksportavimo arba importavimo. Programinė įranga negali
būti atsisiunčiama arba kitais būdais eksportuojama ar reeksportuojama (i) į
Kubą, Iraką, Iraną, Šiaurės Korėją, Libiją, Sudaną, Siriją arba jų gyventojams
(šis sąrašas gali būti periodiškai peržiūrėtas) ar bet kuriai šaliai, kuriai JAV taiko
prekių embargą, ar (ii) bet kam, esančiam JAV Iždo departamento išskirtų
piliečių sąraše, arba JAV Prekybos departamento paneigtų užsakymų
lentelėje. 3. Apribotos teisės: Naudojimas, kopijavimas ar paskelbimas, kai tai
įvykdo Jungtinės Amerikos Valstijų Vyriausybė, yra apribojimų, nustatytų
techninių duomenų ir kompiuterių programinės įrangos teisių straipsnyje
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ir FAR 52.227-19(c) (2), objektas.
Gaminį saugo „Microsoft“ intelektinės nuosavybės teisės. Šios technologijos
naudojimas arba platinimas ne gaminyje be „Microsoft“ licencijos
draudžiamas.
Kiti čia paminėti produktai ir kompanijų pavadinimai gali būti atitinkamų
savininkų prekių ženklai.
Bet kokios čia neišdėstytos teisės yra ginamos.
Visos iliustracijos skirtos tik iliustracijai, todėl juose vaizduojamas telefonas