W205 uzyskać pod adresem uzyskać zestaw programów narzędziowych, bezpłatnemiejsce do przechowywania plików online, oferty specjalnei wiadomości, a także brać udział w konkursach, zarejestrujsię już teraz pod adresem Pomoc można uzyskać pod adresem
www.sonyericsson.com/support
Symbole używane w instrukcji
W tej instrukcji obsługi mogą być używane następującesymbole:
>
Przed pierwszym użyciem telefonu komórkowego należyzapoznać się z
W205 Walkman™. Dodatkową zawartość do telefonu można
uzyskać pod adresem
www.sonyericsson.com/fun. Aby
uzyskać zestaw programów narzędziowych, bezpłatne
miejsce do przechowywania plików online, oferty specjalne
i wiadomości, a także brać udział w konkursach, zarejestruj
się już teraz pod adresem
www.sonyericsson.com/myphone
.
Pomoc można uzyskać pod adresem
www.sonyericsson.com/support
.
2
Symbole używane w instrukcji
W tej instrukcji obsługi mogą być używane następujące
symbole:
>Przewiń i wybierz za pomocą klawisza wyboru lub
klawisza nawigacyjnego. Zobacz
Nawigacja
na stronie 14.
Naciśnij środkowy klawisz wyboru
Naciśnij klawisz nawigacyjny u góry
Naciśnij klawisz nawigacyjny u dołu
Naciśnij klawisz nawigacyjny z lewej strony
Naciśnij klawisz nawigacyjny z prawej strony
Uwaga
Wskazówka
Ostrzeżenie
Przed pierwszym użyciem telefonu komórkowego należy
zapoznać się z Ważnymi informacjami.
Przygotowywanie telefonu
Karta SIM
Karta SIM (Subscriber Identity Module), którąotrzymuje się od operatora sieci, zawierainformacje na temat abonamentu. Przedwłożeniem lub wyjęciem karty SIM należy zawszewyłączyć telefon, odłączyć ładowarkę i wyjąćbaterię (jeśli jest włożona).
PIN
Do uaktywnienia kod PIN (Personal Identification Number). Kod PIN otrzymujesię od operatora sieci. Każda cyfra kodu PIN jest wyświetlanajako znak *, chyba że kod rozpoczyna się tymi samymi cyframico numer można zobaczyć i połączyć się z nim bez wprowadzania koduPIN.
Karta SIM (Subscriber Identity Module), którą
otrzymuje się od operatora sieci, zawiera
informacje na temat abonamentu. Przed
włożeniem lub wyjęciem karty SIM należy zawsze
wyłączyć telefon, odłączyć ładowarkę i wyjąć
baterię (jeśli jest włożona).
PIN
Do uaktywnienia usług i funkcji w telefonie może być potrzebny
kod PIN (Personal Identification Number). Kod PIN otrzymuje
się od operatora sieci. Każda cyfra kodu PIN jest wyświetlana
jako znak *, chyba że kod rozpoczyna się tymi samymi cyframi
co numer alarmowy, na przykład 112 lub 911. Numer alarmowy
można zobaczyć i połączyć się z nim bez wprowadzania kodu
PIN.
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie wprowadzony niepoprawny
kod PIN, nastąpi zablokowanie karty SIM. Zobacz Blokada
karty SIM
na stronie 37.
3
Jak wyjąć kartę SIM
1
Naciśnij środek pokrywy baterii i wysuń ją. Wyjmij baterię,jeżeli jest włożona.
2
Naciśnij prawą krawędź karty SIM i wysuń ją.
Do zdjęcia pokrywy baterii nie używaj ostrychprzedmiotów.
Sposób wkładania karty SIM i baterii przedstawionona ilustracjach na opakowaniu telefonu.
Karta pamięci
Telefon obsługuje kartę pamięci Memory Stick Micro™ (M2™)o pojemności do 2 GB, oferującą więcej miejsca na danew telefonie. Można ją wykorzystywać również jako przenośnąkartę pamięci, stosowaną w obsługujących ją urządzeniach.
Naciśnij środek pokrywy baterii i wysuń ją. Wyjmij baterię,
jeżeli jest włożona.
2
Naciśnij prawą krawędź karty SIM i wysuń ją.
Do zdjęcia pokrywy baterii nie używaj ostrych
przedmiotów.
Sposób wkładania karty SIM i baterii przedstawiono
na ilustracjach na opakowaniu telefonu.
Karta pamięci
Telefon obsługuje kartę pamięci Memory Stick Micro™ (M2™)
o pojemności do 2 GB, oferującą więcej miejsca na dane
w telefonie. Można ją wykorzystywać również jako przenośną
kartę pamięci, stosowaną w obsługujących ją urządzeniach.
1
2
4
Zawartość można przesyłać między kartą pamięci a pamięciątelefonu.
Karta pamięci może być do nabycia osobno.
Zalecamy instalację aplikacji Java™ w pamięci telefonu.
Jak włożyć kartę pamięci
1
Otwórz pokrywę gniazda karty pamięci.
2
Włóż kartę pamięci do gniazda, złotymi stykami do dołu.
Jak wyjąć kartę pamięci
1
Otwórz pokrywę gniazda karty pamięci.
2
Naciśnij krawędź karty pamięci, abyją zwolnić i wyjąć.
Włączanie telefonu
Jak włączyć telefon
1
Naciśnij i przytrzymaj
2
Otwórz telefon i wprowadź kod PIN, jeżeli jest wymagany.
Przed pierwszym użyciem telefonu komórkowego należyzapoznać się z Ważnymi informacjami.
Ikony na ekranie
Na ekranie mogą być wyświetlane następujące ikony.
IkonaOpis
Połączenie nieodebrane
Zestaw głośnomówiący jest
podłączony
Trwa połączenie
Odebrana wiadomość SMS
Odebrana wiadomość MMS
Predykcyjne wprowadzanie
tekstu włączone
Telefon jest wyciszony
Gra radio
Alarm jest włączony
Funkcja Bluetooth™ jest
włączona
9
Zasięg sieci
Paski informują o mocy sygnału sieci GSM w danym miejscu.Jeżeli występują problemy z połączeniami i zasięg jest słaby,przejdź w inne miejsce. Komunikat oznacza, że jesteś poza zasięgiem sieci.
Podłącz ładowarkę do telefonu z ikoną zasilania skierowanądo góry. Pełne ładowanie baterii trwa około 3 h. Naciśnijdowolny klawisz, aby uaktywnić ekran.
2
Aby odłączyć ładowarkę, odchyl wtyczkę do góry.
W nowo kupionym telefonie bateria jest naładowanaczęściowo. Ikona baterii może pojawić się na ekraniedopiero po kilku minutach od chwili rozpoczęciaładowania.
Podczas ładowania można korzystać z telefonu. Baterięmożna ładować w dowolnej chwili, przez czas dłuższyi krótszy niż 3 h. Ładowanie można przerwać, nieuszkadzając baterii.
Zasięg sieci
Paski informują o mocy sygnału sieci GSM w danym miejscu.
Jeżeli występują problemy z połączeniami i zasięg jest słaby,
przejdź w inne miejsce. Komunikat
Podłącz ładowarkę do telefonu z ikoną zasilania skierowaną
do góry. Pełne ładowanie baterii trwa około 3 h. Naciśnij
dowolny klawisz, aby uaktywnić ekran.
2
Aby odłączyć ładowarkę, odchyl wtyczkę do góry.
W nowo kupionym telefonie bateria jest naładowana
częściowo. Ikona baterii może pojawić się na ekranie
dopiero po kilku minutach od chwili rozpoczęcia
ładowania.
Podczas ładowania można korzystać z telefonu. Baterię
można ładować w dowolnej chwili, przez czas dłuższy
i krótszy niż 3 h. Ładowanie można przerwać, nie
uszkadzając baterii.
* Dostępność i działanie
niektórych menu zależy
od operatora, sieci i rodzaju
abonamentu.
** Do poruszania się
po kartach w podmenu służy
klawisz nawigacyjny.
*** Tryb wieloczęściowego
spisu telefonów z kartami.
Do wprowadzania tekstu można używać metody kolejnych
naciśnięć lub metody Zi™. W metodzie edycji Zi jest używany
wbudowany słownik.
Korzystając z metody wprowadzania tekstu Zi, każdy
klawisz wystarczy naciskać tylko raz. Pisanie można
kontynuować, nawet jeżeli wyraz wydaje się błędny.
Jak wprowadzać tekst metodą Zi
1
Aby napisać na przykład wyraz „Jane”, naciśnij klawisze
, , , .
2
Teraz masz kilka opcji:
•
Jeśli zostanie wyświetlony właściwy wyraz, to naciśnij
klawisz , aby ten wyraz zaakceptować i dodać spację.
Aby zaakceptować wyraz bez dodawania odstępu,
naciśnij .
•
Jeśli wyświetlany wyraz nie jest właściwy, naciskaj lub
, aby wyświetlać następne możliwe wyrazy. Aby
zaakceptować wyraz i dodać spację, naciśnij .
•
Aby wprowadzić kropkę lub przecinek, naciśnij ,
a następnie kilkakrotnie lub .
Jak wprowadzać tekst metodą kolejnych naciśnięć
•
Naciskaj klawisze
– aż do pojawienia się żądanego
znaku.
•
Naciśnij , aby dodać spację.
•
Naciśnij , aby wprowadzić znaki interpunkcyjne.
15
Jak używać klawiszy podczas wprowadzania tekstu
•
Aby zmienić metodę edycji, naciśnij i przytrzymaj
•
Aby zmienić język pisania, naciśnij i przytrzymaj
•
Aby przełączać wielkie i małe litery oraz cyfry, naciśnij
•
Aby usunąć znaki, naciśnij
•
Aby usunąć cały wyraz, naciśnij i przytrzymaj
•
Aby wpisywać cyfry, naciskaj i przytrzymuj klawisze
Jak dodać wyraz do słownika
1
Wprowadzając tekst metodą Zi, wybierz
wyrazu
2
Napisz wyraz metodą kolejnych naciśnięć i wybierz
Połączenia
Należy włączyć telefon i znajdować się w zasięgu sieci.
Jak nawiązać połączenie
1
Wpisz numer telefonu (w razie potrzeby z podaniemmiędzynarodowego kodu kraju i numeru kierunkowego).
Podczas korzystania z głośnika nie należy trzymać
telefonu przy uchu. Może to spowodować uszkodzenie
słuchu.
Jak nawiązać połączenie międzynarodowe
1
Naciśnij i przytrzymaj
do momentu, gdy pojawi się znak
„+”.
2
Wprowadź kod kraju, numer kierunkowy (bez początkowego
zera) i numer telefonu.
3
Naciśnij .
Lista połączeń
Na temat niedawnych połączeń można wyświetlić wskazówki
i informacje.
Jak nawiązać połączenie z numerem z listy połączeń
1
Naciśnij .
2
Przewiń do nazwiska lub numeru i naciśnij .
Jak wyczyścić listę połączeń
1
Naciśnij .
2
Na karcie
Wszystkie wybierz Opcje > Usuń wszystkie.
3
Aby potwierdzić, wybierz Tak.
17
Połączenia alarmowe
Telefon i 911. Tych numerów można zazwyczaj używaćdo nawiązywania połączeń alarmowych w dowolnym kraju,z włożoną kartą SIM lub bez niej, jeżeli telefon znajduje sięw zasięgu sieci.
Jak nawiązać połączenie alarmowe
•
Wprowadź numer 112 (międzynarodowy numer alarmowy)i naciśnij
W niektórych krajach mogą być używane inne lokalnenumery na karcie SIM.
Kontakty
Nazwiska i numery oraz informacje osobiste można zapisywaćw menu telefonu lub na karcie SIM.
Kontakty domyślne
Można wybrać, które informacje o kontaktach mają byćwyświetlane domyślnie. Jeśli jako opcję domyślną wybrano
Kontakty
w folderze widok nazwy lub imiona i nazwiska oraz numery zapisane na karcieSIM.
Telefon obsługuje międzynarodowe numery alarmowe, np. 112
i 911. Tych numerów można zazwyczaj używać
do nawiązywania połączeń alarmowych w dowolnym kraju,
z włożoną kartą SIM lub bez niej, jeżeli telefon znajduje się
w zasięgu sieci.
Jak nawiązać połączenie alarmowe
•
Wprowadź numer 112 (międzynarodowy numer alarmowy)
i naciśnij .
W niektórych krajach mogą być używane inne lokalne
numery alarmowe. Operator sieci mógł zapisać te numery
na karcie SIM.
Kontakty
Nazwiska i numery oraz informacje osobiste można zapisywać
w menu
Kontakty. Informacje można zapisywać w pamięci
telefonu lub na karcie SIM.
Kontakty domyślne
Można wybrać, które informacje o kontaktach mają być
wyświetlane domyślnie. Jeśli jako opcję domyślną wybrano
Kontakty
, są wyświetlane wszystkie informacje zapisane
w folderze Kontakty. Jeśli jako domyślny zostanie wybrany
widok Kontakty z SIM, będą w nim pokazywane wyłącznie
nazwy lub imiona i nazwiska oraz numery zapisane na karcie
SIM.
Jak wybrać kontakty domyślne
1
Wybierz Kontakt > Opcje > Więcej > Zaawansowane >
Domyślne kontak..
18
2
Wybierz jedną z opcji.
Stan pamięci na kontakty
Liczba kontaktów, które można zapisać w telefonie lubna karcie SIM, zależy od ilości dostępnej pamięci.
Jak obejrzeć stan pamięci na kontakty
•
Wybierz
Stan pamięci
Tryb spisu telefonów
Po wybraniu opcji można wybierać spośród dwóch trybów spisu telefonów:
•
Normalny
tryb, jeżeli telefonu używa tylko jedna osoba.
•
Wielocz. spis tel.
indywidualne spisy telefonów. Są one wyświetlanena kartach. Kontakty ze wspólnego spisu telefonówsą wyświetlane we wszystkich indywidualnych spisachtelefonów. Kontakty z indywidualnego spisu telefonówmożna spisach telefonów. Możesz wybrać ten tryb, jeżeli telefonuużywa więcej niż jedna osoba.
Przed pierwszym użyciem telefonu skorzystaj z kreatorakonfiguracji. się on ponownie.
Liczba kontaktów, które można zapisać w telefonie lub
na karcie SIM, zależy od ilości dostępnej pamięci.
Jak obejrzeć stan pamięci na kontakty
•
Wybierz
Kontakt > Opcje > Więcej > Zaawansowane >
Stan pamięci.
Tryb spisu telefonów
Po wybraniu opcji Kontakty jako kontaktów domyślnych
można wybierać spośród dwóch trybów spisu telefonów:
•
Normalny — tylko jeden spis telefonów. Możesz wybrać ten
tryb, jeżeli telefonu używa tylko jedna osoba.
•
Wielocz. spis tel.
— jeden wspólny spis telefonów i cztery
indywidualne spisy telefonów. Są one wyświetlane
na kartach. Kontakty ze wspólnego spisu telefonów
są wyświetlane we wszystkich indywidualnych spisach
telefonów. Kontakty z indywidualnego spisu telefonów
można wyświetlić tylko w jednym lub w kilku indywidualnych
spisach telefonów. Możesz wybrać ten tryb, jeżeli telefonu
używa więcej niż jedna osoba.
Przed pierwszym użyciem telefonu skorzystaj z kreatora
konfiguracji. Po zignorowaniu kreatora konfiguracji pojawi
się on ponownie.
Jak zmienić tryb spisu telefonów
1
Wybierz
Kontakt > Opcje > Więcej > Tryb spisu telef..
2
Wybierz jedną z opcji.
W trybie Wielocz. spis tel. domyślnym spisem telefonów
po otwarciu aplikacji Kontakty jest ostatnio używany spis
19
telefonów. Kiedy włączony jest tryb wyświetlane są wszystkie kontakty z aplikacji
spis tel.tel. wszystkie kontakty z trybu
w spisie telefonów
Jak zmienić spisu telefonów
1
Wybierz
2
Przewiń do indywidualnego spisu telefonów i wybierz
Edytuj
3
Wprowadź nową nazwę i wybierz
Nazwy wspólnego spisu telefonów nie można zmienić.
Kontakty z telefonu
Kontakty z telefonu mogą zawierać nazwiska, numeryi informacje osobiste. Są one zapisywane w pamięci telefonu.
Po dodaniu znaku + i kodu kraju do wszystkich numeróww spisie telefonów można z nich korzystać zarównoza granicą, jak i w kraju. Zobacz
międzynarodowe
Jak dodać
1
Wybierz
2
Wybierz wybierz
3
Wybierz
4
Wybierz
5
Wybierz typ numeru.
6
Przechodź między kartami i wybieraj odpowiednie pola, abywprowadzić dodatkowe informacje.
wyświetlane są wszystkie kontakty z aplikacji Wielocz.
spis tel.. Po zmianie trybu Normalny na Wielocz. spis
tel. wszystkie kontakty z trybu Normalny są zapisywanew spisie telefonów Wspólny spis tel..
Jak zmienić nazwę spisu telefonów w trybie wieloczęściowego
spisu telefonów
1
Wybierz
Opcje > Więcej > Zm. naz. spisu tel..
2
Przewiń do indywidualnego spisu telefonów i wybierz
Edytuj.
3
Wprowadź nową nazwę i wybierz OK.
Nazwy wspólnego spisu telefonów nie można zmienić.
Kontakty z telefonu
Kontakty z telefonu mogą zawierać nazwiska, numery
i informacje osobiste. Są one zapisywane w pamięci telefonu.
Po dodaniu znaku + i kodu kraju do wszystkich numerów
w spisie telefonów można z nich korzystać zarówno
za granicą, jak i w kraju. Zobacz Jak nawiązać połączeniemiędzynarodowe na stronie 18.
Jak dodać kontakt z telefonu w trybie zwykłego spisu telefonów
1
Wybierz
Kontakt > Nowy kontakt.
2
Wybierz Nazwisko:, wprowadź nazwisko, a następnie
wybierz OK.
3
Wybierz Imię:, wprowadź imię, a następnie wybierz OK.
4
Wybierz Nowy numer:, wprowadź numer i wybierz OK.
5
Wybierz typ numeru.
6
Przechodź między kartami i wybieraj odpowiednie pola, aby
wprowadzić dodatkowe informacje.
20
7
Wybierz
Dodając kontakt z telefonu, pamiętaj, aby wybrać
Kontakty
Jak dodać kontakt z telefonu w trybie wieloczęściowego spisutelefonów
1
Wybierz
2
Wybierz wybierz
3
Wybierz
4
Wybierz w których ma się pojawiać kontakt, a następnie wybierz
Zapisz
5
Wybierz
6
Wybierz typ numeru.
7
Przechodź między kartami i wybieraj odpowiednie pola, abywprowadzić dodatkowe informacje.
8
Wybierz
Dodając kontakt z telefonu, pamiętaj, aby wybrać
Kontakty
Jak nawiązać połączenie z kontaktem
1
Wybierz
2
Jeżeli jesteś w trybie wieloczęściowego spisu telefonów,przewiń do spisu telefonów.
3
Przewiń do kontaktu lub wpisz kilka jego pierwszych liter.
Jak dodać kontakt z telefonu w trybie wieloczęściowego spisu
telefonów
1
2
3
4
Kontakt > Nowy kontakt.
Wybierz
Wybierz Nazwisko:, wprowadź nazwisko, a następnie
wybierz OK.
Wybierz Imię:, wprowadź imię, a następnie wybierz OK.
Wybierz Właściw. kontaktu:, zaznacz spisy telefonów,
w których ma się pojawiać kontakt, a następnie wybierz
Zapisz
.
5
Wybierz Nowy numer:, wprowadź numer i wybierz OK.
6
Wybierz typ numeru.
7
Przechodź między kartami i wybieraj odpowiednie pola, aby
wprowadzić dodatkowe informacje.
8
Wybierz Zapisz.
Dodając kontakt z telefonu, pamiętaj, aby wybrać
Kontakty jako Domyślne kontak..
Jak nawiązać połączenie z kontaktem
1
2
3
4
Jak edytować kontakt z telefonu
1
2
3
Menu > Kontakty.
Wybierz
Jeżeli jesteś w trybie wieloczęściowego spisu telefonów,
przewiń do spisu telefonów.
Przewiń do kontaktu lub wpisz kilka jego pierwszych liter.
Naciśnij
Wybierz
Przewiń do kontaktu i wybierz
.
Kontakt.
Opcje > Edytuj kontakt.
Przejdź pomiędzy kartami, dokonaj edycji informacji i wybierz
Zapisz.
Jak skopiować kontakty na kartę SIM lub z karty SIM
1
Wybierz
Kontakt > Opcje > Więcej > Zaawansowane.
2
Wybierz Kopiuj do SIM lub Kopiuj z SIM.
Przesyłanie wiadomości
Wiadomości SMS
W telefonie musi być wprowadzony prawidłowy numer centrum
usług. Otrzymuje się go od usługodawcy i jest on zapisany
na karcie SIM. W przeciwnym razie trzeba go wpisać
samodzielnie.
Jak napisać i wysłać wiadomość SMS
1
Wybierz
Menu > Wiadomości > Napisz nową > Wiad.
tekst..
2
Napisz wiadomość i wybierz Kontyn. > Wyszukaj kontakt.
3
Wybierz odbiorcę, a następnie wybierz Wyślij.
Jak wyświetlić odebraną wiadomość SMS
•
Kiedy pojawi się komunikat Od: Odebrano wiadomość
tekstową Przeczytać teraz? wybierz Tak.
Jak wyświetlić wiadomości ze skrzynki odbiorczej
1
Wybierz Menu > Wiadomości > Przychodzące.
2
Przewiń do wiadomości i wybierz Pokaż.
Wiadomości multimedialne (MMS)
Wiadomości multimedialne (MMS) mogą zawierać tekst,
obrazki, zdjęcia, dźwięki i załączniki. Wysyła się je przy użyciu
usługi MMS (Multimedia Messaging Service) do telefonu
komórkowego. Aby móc używać wiadomości MMS, w telefonie
22
należy także wprowadzić prawidłowe ustawienia internetowe.Zobacz
Należy ustawić profil MMS i adres serwera wiadomości.Jeśli wiadomości, wszystkie potrzebne ustawienia możnaotrzymać automatycznie od operatora sieci lub pobraćz witryny
Jak utworzyć i wysłać wiadomość MMS
1
Wybierz
2
Wprowadź tekst. Aby dodać elementy do wiadomości,naciśnij
3
Aby wyświetlić podgląd wiadomości MMS przed jejwysłaniem, naciśnij
4
Po ukończeniu wiadomości wybierz wiadomość zawiera więcej niż jeden slajd, wybierz wyświetlić podgląd, lub wybierz
5
Wybierz
6
Wybierz
Nadawca usługę przesyłania wiadomości MMS.
Walkman™
Jak odtwarzać muzykę
1
Naciśnij
2
Przeglądaj zawartość według wykonawców, albumów,utworów lub list odtwarzania. Przewiń do listy i wybierz
należy także wprowadzić prawidłowe ustawienia internetowe.
Zobacz
Internet na stronie 34.
Należy ustawić profil MMS i adres serwera wiadomości.
Jeśli w telefonie nie ma żadnego profilu MMS ani serwera
wiadomości, wszystkie potrzebne ustawienia można
otrzymać automatycznie od operatora sieci lub pobrać
z witryny
www.sonyericsson.com/support
.
Jak utworzyć i wysłać wiadomość MMS
1
Wybierz
Menu > Wiadomości > Napisz nową > MMS.
2
Wprowadź tekst. Aby dodać elementy do wiadomości,
naciśnij
, przewiń, używając lub , i wybierz element.
3
Aby wyświetlić podgląd wiadomości MMS przed jej
wysłaniem, naciśnij i wybierz .
4
Po ukończeniu wiadomości wybierz
Kontyn.. Jeżeli
wiadomość zawiera więcej niż jeden slajd, wybierz Tak, aby
wyświetlić podgląd, lub wybierz Nie, aby pominąć podgląd.
5
Wybierz Wyszukaj kontakt, a następnie wybierz odbiorcę.
6
Wybierz Wyślij.
Nadawca i odbiorca muszą mieć abonamenty obejmujące
usługę przesyłania wiadomości MMS.
Walkman™
Jak odtwarzać muzykę
1
Naciśnij
i wybierz
Opcje > Moja muzyka.
2
Przeglądaj zawartość według wykonawców, albumów,
utworów lub list odtwarzania. Przewiń do listy i wybierz
Otwórz.
3
Przewiń do tytułu i wybierz Odtw..
23
Jak zatrzymać odtwarzanie muzyki
•
Na ekranie
Przesyłanie plików muzycznych
Muzykę karty pamięci Memory Stick Micro™ (M2™). Telefon możnapodłączyć do komputera na dwa sposoby:
•
za pomocą przewodu USB
•
za pomocą bezprzewodowej technologii Bluetooth™Pliki można przeciągać i upuszczać pomiędzy telefonem lubkartą pamięci informacji adresem
Przewód USB może być do nabycia osobno.
Jak połączyć
1
Sprawdź, czy telefon jest włączony.
2
Podłącz przewód USB do telefonu i komputera.
3
Telefon
4
Komputer:
(odbywa się to automatycznie). Po pierwszym podłączeniutelefonu do komputera być może trzeba będziezidentyfikować telefon i nadać mu nazwę.
Jak przesyłać pliki w trybie przesyłania plików za pomocąprzewodu USB
Podczas USB od telefonu ani od komputera, ponieważ możeto uszkodzić kartę pamięci i pamięć telefonu. Przesłanepliki będą widoczne w telefonie dopiero po odłączeniuod niego przewodu USB.
Muzykę można przesyłać z komputera do pamięci telefonu lub
karty pamięci Memory Stick Micro™ (M2™). Telefon można
podłączyć do komputera na dwa sposoby:
•
za pomocą przewodu USB
•
za pomocą bezprzewodowej technologii Bluetooth™
Pliki można przeciągać i upuszczać pomiędzy telefonem lub
kartą pamięci a komputerem w Eksploratorze Windows. Więcej
informacji o przesyłaniu plików do telefonu można uzyskać pod
adresem
www.sonyericsson.com/support
.
Przewód USB może być do nabycia osobno.
Jak połączyć telefon z komputerem za pomocą przewodu USB
1
Sprawdź, czy telefon jest włączony.
2
Podłącz przewód USB do telefonu i komputera.
3
Telefon
: wybierz Tran. plików.
4
Komputer: Zaczekaj na zainstalowanie sterowników
(odbywa się to automatycznie). Po pierwszym podłączeniu
telefonu do komputera być może trzeba będzie
zidentyfikować telefon i nadać mu nazwę.
Jak przesyłać pliki w trybie przesyłania plików za pomocą
przewodu USB
Podczas przesyłania plików nie wolno odłączać przewodu
USB od telefonu ani od komputera, ponieważ może
to uszkodzić kartę pamięci i pamięć telefonu. Przesłane
pliki będą widoczne w telefonie dopiero po odłączeniu
od niego przewodu USB.
24
1
Podłącz przewód USB do telefonu i komputera.
2
Telefon
3
Komputer
pojawią
4
Komputer
Mój komputer.
5
Komputer
pamięci, kliknij dwukrotnie ikonę przedstawiającą telefon.
6
Skopiuj i wklej plik albo przeciągnij go i upuść do żądanegofolderu na komputerze, w pamięci telefonu lub na karciepamięci.
7
Aby bezpiecznie odłączyć przewód USB, kliknij prawymprzyciskiem myszy ikonę Dysk wymienny w EksploratorzeWindows i wybierz polecenie Wysuń.
Możesz również dodać do listy odtwarzania wszystkie
utwory w folderze, zaznaczając ten folder, a następnie
wybierając Opcje > Dodaj.
Jak usunąć utwory z listy odtwarzania
1
Naciśnij
i wybierz
Opcje > Moja muzyka > Moje listy
odtw..
2
Otwórz listę odtwarzania i przewiń do utworu.
3
Naciśnij
i wybierz
Tak.
Jak sterować odtwarzaczem Walkman™
•
Naciśnij
, aby otworzyć odtwarzacz Walkman™.
•
Naciśnij , aby odtworzyć aktualny plik muzyczny lub
zatrzymać odtwarzanie.
•
Naciśnij , aby przejść do następnego pliku muzycznego.
•
Naciśnij , aby przejść do poprzedniego pliku
muzycznego.
•
Naciśnij i przytrzymaj lub , aby przewinąć do przodu
lub do tyłu.
•
Naciśnij lub , aby wyświetlać i przewijać pliki z bieżącej
listy odtwarzania.
•
Naciśnij klawisz głośności w górę lub w dół, aby zmienić
głośność.
•
Wybierz
Wstecz, aby zminimalizować odtwarzacz
Walkman™ podczas odtwarzania.
•
Naciśnij
, aby zakończyć i powrócić do trybu gotowości.
26
TrackID™
TrackID™ to usługa rozpoznawania muzyki. Umożliwiawyszukiwanie tytułów, wykonawców i tytułów albumówzwiązanych z utworem słuchanym przez głośnik lub z radia.
Aby używać tej funkcji, w telefonie należy takżewprowadzić Java. Zobacz informacji o kosztach, należy skontaktować sięz usługodawcą.
Jak wyszukać informacje o utworze
•
Kiedy usłyszysz utwór z głośnika, wybierz
Rozrywka
•
Kiedy usłyszysz utwór z radia w telefonie, w widoku radiawybierz
Odtwarzacz wideo
W telefonie można wyświetlać pliki wideo oraz nimi zarządzać.
Jak wyświetlić nagranie wideo
1
Wybierz
2
Przewiń do nagrania wideo i wybierz
Radio
Telefon jest wyposażony w radio, a zestaw głośnomówiącydziała jako antena.
TrackID™ to usługa rozpoznawania muzyki. Umożliwia
wyszukiwanie tytułów, wykonawców i tytułów albumów
związanych z utworem słuchanym przez głośnik lub z radia.
Aby używać tej funkcji, w telefonie należy także
wprowadzić prawidłowe ustawienia internetowe i aplikacji
Java. Zobacz
Internet na stronie 34. Aby uzyskać więcej
informacji o kosztach, należy skontaktować się
z usługodawcą.
Jak wyszukać informacje o utworze
•
Kiedy usłyszysz utwór z głośnika, wybierz Menu >
Rozrywka > TrackID™ > Start.
•
Kiedy usłyszysz utwór z radia w telefonie, w widoku radia
wybierz
Opcje > TrackID™.
Odtwarzacz wideo
W telefonie można wyświetlać pliki wideo oraz nimi zarządzać.
Jak wyświetlić nagranie wideo
1
Wybierz Menu > Rozrywka > Odtw. wideo.
2
Przewiń do nagrania wideo i wybierz Odtw..
Radio
Telefon jest wyposażony w radio, a zestaw głośnomówiący
działa jako antena.
27
Funkcji radia nie należy używać w miejscach, gdzie jestto zakazane.
Jak włączyć radio
1
Podłącz zestaw głośnomówiący do telefonu.
2
Wybierz
Jak automatycznie wyszukiwać stacje
•
Kiedy gra radio, naciśnij
Jak wyszukać stacje ręcznie
•
Kiedy gra radio, naciśnij
Jak zapisywać stacje
1
Po znalezieniu stacji radiowej wybierz
Zapisz
2
Przewiń do pozycji i wybierz
Stacje można również zapisywać na pozycjach 1–9,naciskając i przytrzymując
Aby uniknąć zamazanych zdjęć, użyj podpórki lubsamowyzwalacza.
Jak zmienić ustawienia kamery
1
Wybierz
2
Wybierz element i zmień ustawienia.
Jak wysłać zapisane zdjęcie
1
Wybierz
aparatu
2
Przejdź do zdjęcia i wybierz
3
Wybierz jedną z opcji.
Zobacz
Bluetoothwiadomość MMS
Jak nagrać wideo
1
Wybierz
2
Wybierz
3
Aby zatrzymać nagrywanie, wybierz jest zapisywane automatycznie.
Nie nagrywaj, mając w tle mocne źródło światła.
Jak wyświetlać nagrania wideo
1
Wybierz
Wideo
2
Przewiń do nagrania wideo i wybierz
Nagrania wideo można również znaleźć w
Odtw. wideoOdtw.
Jak nagrywać z radia
1
Aby ustawić jakość nagrywania, wybierz Menu >
Rozrywka > Radio > Opcje > Ustawienia > Jakość
nagrania, a następnie wybierz jedną z opcji.
2
Wybierz
Opcje > Nagraj radio, aby rozpocząć.
3
Wybierz Zapisz, aby zapisać nagranie.
4
Aby przejść do nagrań radiowych, wybierz Opcje > Moje
nagr. rad..
Usługa ta nie jest dostępna we wszystkich krajach.
Jak zminimalizować radio
•
Kiedy gra radio, wybierz
Wstecz.
Jak wyłączyć radio
•
W widoku grającego radia wybierz
lub
Opcje >
Wyłącz.
Jak wyświetlić opcje radia
•
Kiedy gra radio, wybierz
Opcje.
Zdjęcia i wideo
Kamera
Telefon umożliwia robienie zdjęć i nagrań wideo, które można
wyświetlać, zapisywać i wysyłać. Zdjęcia i nagrania wideo
są automatycznie zapisywane w pamięci telefonu.
Zdjęcia i nagrania wideo można zapisać na karcie
pamięci, wybierając Aparat
Aby uniknąć zamazanych zdjęć, użyj podpórki lub
samowyzwalacza.
Jak zmienić ustawienia kamery
1
Wybierz
Aparat > Opcje.
2
Wybierz element i zmień ustawienia.
Jak wysłać zapisane zdjęcie
1
Wybierz Menu > Organizator > Menedżer plików > Album
aparatu.
2
Przejdź do zdjęcia i wybierz
Opcje > Wyślij.
3
Wybierz jedną z opcji.
Zobacz Jak wysłać element za pomocą funkcji
Bluetooth na stronie 33. Zobacz Jak utworzyć i wysłać
wiadomość MMS na stronie 24.
Jak nagrać wideo
1
Wybierz
Aparat i przewiń do
.
2
Wybierz
Nagraj, aby rozpocząć nagrywanie.
3
Aby zatrzymać nagrywanie, wybierz Stop. Nagranie wideo
jest zapisywane automatycznie.
Nie nagrywaj, mając w tle mocne źródło światła.
Jak wyświetlać nagrania wideo
1
Wybierz
Menu > Organizator > Menedżer plików >
Wideo.
2
Przewiń do nagrania wideo i wybierz Odtw..
Nagrania wideo można również znaleźć w Rozrywka >
Odtw. wideo. Przewiń do nagrania wideo i wybierz
Odtw., aby je wyświetlić.
30
Przesyłanie zdjęć i nagrań wideo
Za pomocą bezprzewodowej technologii Bluetooth™i przewodu USB można przesyłać zdjęcia oraz nagrania wideopomiędzy komputerem a telefonem. Aby uzyskać więcejinformacji, zobacz na stronie 32 i
za pomocą przewodu USB
Technologia bezprzewodowaBluetooth™
Technologia Bluetooth™ umożliwia bezprzewodową łącznośćz innymi urządzeniami Bluetooth™, na przykład zestawemsłuchawkowym Bluetooth™. W ten sposób można łączyć sięz kilkoma urządzeniami jednocześnie lub wymieniaćelementami.
Zaleca się, aby urządzenia łączące się przez Bluetooth™znajdowały się maksymalnie 10 metrów (33 stóp)od siebie, a pomiędzy nimi nie powinno być żadnychprzeszkód.
Jak włączyć funkcję Bluetooth™
•
Wybierz
Włącz
W niektórych krajach używanie bezprzewodowejtechnologii Bluetooth™ jest zabronione.
Jeżeli wykryć telefonu przy użyciu bezprzewodowej technologiiBluetooth™.
Jak powiązać telefon z urządzeniem
1
Aby wyszukać dostępne urządzenia, wybierz
UstawieniaNowe urządzenie
2
Wybierz urządzenie z listy.
3
Wprowadź hasło, jeśli jest wymagane.
Urządzenie wiązane z telefonem musi mieć włączonąfunkcję Bluetooth™ oraz widoczność Bluetooth™ustawioną na
Jak powiązać telefon z zestawem głośnomówiącym Bluetooth
1
Wybierz
Zestaw HF
2
Przewiń do urządzenia i wybierz
Jak odebrać element
1
Włącz funkcję Bluetooth w telefonie i ustaw na Pokaż telefon
2
Po odebraniu elementu postępuj zgodnie z instrukcjamiwyświetlanymi na ekranie.
Jak wysłać element za pomocą funkcji Bluetooth
1
Wybierz na przykład
plików
2
Przewiń do elementu i wybierz
Bluetooth
Przesyłanie zdjęć i nagrań wideo
Za pomocą bezprzewodowej technologii Bluetooth™
i przewodu USB można przesyłać zdjęcia oraz nagrania wideo
pomiędzy komputerem a telefonem. Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz
Technologia bezprzewodowa Bluetooth™
na stronie 32 i Jak przesyłać pliki w trybie przesyłania plików
za pomocą przewodu USB na stronie 25.
Technologia bezprzewodowa
Bluetooth™
Technologia Bluetooth™ umożliwia bezprzewodową łączność
z innymi urządzeniami Bluetooth™, na przykład zestawem
słuchawkowym Bluetooth™. W ten sposób można łączyć się
z kilkoma urządzeniami jednocześnie lub wymieniać
elementami.
Zaleca się, aby urządzenia łączące się przez Bluetooth™
znajdowały się maksymalnie 10 metrów (33 stóp)
od siebie, a pomiędzy nimi nie powinno być żadnych
przeszkód.
Jak włączyć funkcję Bluetooth™
•
Wybierz
Menu > Ustawienia > Łączność > Bluetooth >
Włącz.
W niektórych krajach używanie bezprzewodowej
technologii Bluetooth™ jest zabronione.
W telefonie należy wprowadzić prawidłowe ustawieniainternetowe. Jeżeli w telefonie nie ma tych ustawień, możeszprzejść do strony na komputerze, aby uzyskać więcej informacji.
Twój abonament musi obejmować transmisję danych.
Jak wybrać profil internetowy
1
Wybierz
internetowe
2
Wybierz konto.
Jak rozpocząć przeglądanie
1
Wybierz
2
Wybierz jedną z opcji.
Jak zakończyć działanie przeglądarki
•
Podczas przeglądania naciśnij
Funkcje dodatkowe
Menedżer plików
Telefon umożliwia posługiwanie się plikami zapisanymiw pamięci w tworzonych przez siebie folderach.
Jak wyświetlić informacje o pliku
1
Wybierz
2
Znajdź plik w folderze i wybierz
Jak skopiować lub przenieść plik w menedżerze plików
1
Wybierz
Jak pokazać lub ukryć telefon
•
Wybierz
Menu > Ustawienia > Łączność > Bluetooth >
Widoczność > Pokaż telefon lub Ukryj telefon.
Jeżeli ustawisz ukrycie, inne urządzenia nie będą w stanie
wykryć telefonu przy użyciu bezprzewodowej technologii
Bluetooth™.
Jak powiązać telefon z urządzeniem
1
Aby wyszukać dostępne urządzenia, wybierz Menu >
Ustawienia >
Łączność > Bluetooth > Moje urządzenia >
Nowe urządzenie.
2
Wybierz urządzenie z listy.
3
Wprowadź hasło, jeśli jest wymagane.
Urządzenie wiązane z telefonem musi mieć włączoną
funkcję Bluetooth™ oraz widoczność Bluetooth™
ustawioną na
Pokaż telefon.
Jak powiązać telefon z zestawem głośnomówiącym Bluetooth
1
Wybierz
Menu > Ustawienia > Łączność > Bluetooth >
Zestaw HF > Moje HF > Nowe HF.
2
Przewiń do urządzenia i wybierz Dodaj.
Jak odebrać element
1
Włącz funkcję Bluetooth w telefonie i ustaw Widoczność
na Pokaż telefon.
2
Po odebraniu elementu postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Jak wysłać element za pomocą funkcji Bluetooth
1
Wybierz na przykład Menu > Organizator > Menedżer
plików > Album aparatu.
Jeśli abonament obejmuje usługę poczty głosowej,w sytuacjach, gdy użytkownik nie może odebrać połączenia,rozmówcy mogą zostawić wiadomość głosową.
Jak wprowadzić numer poczty głosowej
1
Wybierz
głosowej
2
Wprowadź numer poczty głosowej uzyskanyod usługodawcy i wybierz
Jak wywołać usługę poczty głosowej
•
Naciśnij i przytrzymaj
Alarmy
Jako sygnał budzika można wybrać sygnał alarmu lub radio.Wyciszenie telefonu nie blokuje alarmu.
Jak ustawić alarm
1
Wybierz
2
Przewiń do alarmu i wybierz
3
Przewiń w razie potrzeby.
4
Wybierz
Po wybraniu radia jako sygnału alarmu należy podłączyćzestaw głośnomówiący. Radio odtwarza dźwięk przezgłośnik.
Internet
W telefonie należy wprowadzić prawidłowe ustawienia
internetowe. Jeżeli w telefonie nie ma tych ustawień, możesz
przejść do strony
www.sonyericsson.com/support
na komputerze, aby uzyskać więcej informacji.
Twój abonament musi obejmować transmisję danych.
Jak wybrać profil internetowy
1
Wybierz
Menu > Ustawienia > Łączność > Ust.
internetowe > Łącz, używając:.
2
Wybierz konto.
Jak rozpocząć przeglądanie
1
Wybierz
Menu > Internet > Opcje > Idź do.
2
Wybierz jedną z opcji.
Jak zakończyć działanie przeglądarki
•
Podczas przeglądania naciśnij
.
Funkcje dodatkowe
Menedżer plików
Telefon umożliwia posługiwanie się plikami zapisanymi
w pamięci telefonu lub na karcie pamięci. Pliki można zapisywać
w tworzonych przez siebie folderach.
Jak wyświetlić informacje o pliku
1
Wybierz
Menu > Organizator > Menedżer plików.
2
Znajdź plik w folderze i wybierz Opcje > Informacje.
Jak skopiować lub przenieść plik w menedżerze plików
Wybierz Menu > Organizator > Menedżer plików > Album
aparatu.
2
Przewiń do zdjęcia i wybierz
Opcje > Użyj jako > Tapeta.
Blokada klawiatury
Blokadę tę można ustawić, aby zapobiec przypadkowemu
wybieraniu numerów. Połączenia przychodzące można
odbierać bez odblokowywania klawiatury.
Nadal można korzystać z międzynarodowego numeru
alarmowego 112.
Jak korzystać z automatycznej blokady klawiatury
1
Wybierz
Menu > Ustawienia > Ogólne > Zabezpieczenia
> Aut. blok. klaw..
2
Wybierz jedną z opcji.
Blokada karty SIM
Ta blokada chroni tylko Twój abonament. Telefon będzie działać
z nową kartą SIM. Jeśli blokada jest włączona, musisz
wprowadzać kod PIN. Jeśli kod PIN zostanie wprowadzony
niepoprawnie trzy razy z rzędu, karta SIM zostanie zablokowana
i do jej odblokowania będzie potrzebny kod PUK. Kody PIN
i PUK są dostarczane przez operatora sieci.
Jak odblokować kartę SIM
1
Gdy zostanie wyświetlony komunikat
PIN zablokowany. Aby go odblokować, wprowadź kod PUK od operatora., wprowadź swój kod PUK
i wybierz
OK.
2
Wprowadź nowy kod PIN i wybierz OK.
36
3
Aby potwierdzić, ponownie wprowadź nowy kod PINi wybierz
Jak korzystać z blokady karty SIM
1
Wybierz > Kody PIN
2
Wprowadź kod PIN i wybierz
Jak zmienić kod PIN
1
Wybierz > Kody PIN
2
Wprowadź kod PIN i wybierz
3
Wprowadź nowy kod PIN i wybierz
4
Aby potwierdzić, ponownie wprowadź nowy kod PINi wybierz
Blokada telefonu
Blokada telefonu chroni przed jego użyciem przez osobyniepowołane w przypadku kradzieży i wymiany karty SIM. Kodblokady telefonu (domyślnie 0000) można zmienić na dowolnykod zawierający 4–8 znaków, znany tylko użytkownikowi. Jeśliblokada telefonu jest ustawiona jako trzeba wprowadzać kodu blokady telefonu dopóty, dopókido telefonu nie zostanie włożona inna karta SIM.
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne > Zabezpieczenia
> Kody PIN > Ochrona SIM > Zmień kod PIN.
2
Wprowadź kod PIN i wybierz OK.
3
Wprowadź nowy kod PIN i wybierz
OK.
4
Aby potwierdzić, ponownie wprowadź nowy kod PIN
i wybierz OK.
Blokada telefonu
Blokada telefonu chroni przed jego użyciem przez osoby
niepowołane w przypadku kradzieży i wymiany karty SIM. Kod
blokady telefonu (domyślnie 0000) można zmienić na dowolny
kod zawierający 4–8 znaków, znany tylko użytkownikowi. Jeśli
blokada telefonu jest ustawiona jako Automatycznie, nie
trzeba wprowadzać kodu blokady telefonu dopóty, dopóki
do telefonu nie zostanie włożona inna karta SIM.
Rozwiązanie z operatorem sieci, ale większość z nich można rozwiązaćsamodzielnie. Przed oddaniem telefonu do naprawy należywyjąć
www.sonyericsson.com/support
Wyłączaj i uruchamiaj telefon codziennie. Spowodujeto zwalnianie jeśli występują problemy z pojemnością pamięci lub gdytelefon działa powoli.
Przywracanie ustawień początkowych
W przypadku takich problemów z telefonem, jak migotanieekranu lub nieruchomienie obrazu czy trudności z nawigacją,należy przywrócić początkowe ustawienia telefonu.
Jak zresetować telefon
•
Wybierz a następnie wybierz jedną z opcji.
Opcja dokonanych zmian i przywrócenie wartości domyślnych.
Rozwiązanie pewnych problemów wymaga skontaktowania się
z operatorem sieci, ale większość z nich można rozwiązać
samodzielnie. Przed oddaniem telefonu do naprawy należy
wyjąć kartę SIM. Więcej pomocy można uzyskać pod adresem
www.sonyericsson.com/support
.
Wyłączaj i uruchamiaj telefon codziennie. Spowoduje
to zwalnianie pamięci. Przywróć ustawienia początkowe,
jeśli występują problemy z pojemnością pamięci lub gdy
telefon działa powoli.
Przywracanie ustawień początkowych
W przypadku takich problemów z telefonem, jak migotanie
ekranu lub nieruchomienie obrazu czy trudności z nawigacją,
należy przywrócić początkowe ustawienia telefonu.
Jak zresetować telefon
•
Wybierz Menu
> Ustawienia > Ogólne > Ustaw. początk.,
a następnie wybierz jedną z opcji.
Opcja Resetuj ustaw. spowoduje anulowanie wszystkich
dokonanych zmian i przywrócenie wartości domyślnych.
38
Resetuj
użytkownika, takich jak kontakty, wiadomości, zdjęciai dźwięki w telefonie.
Informacje prawne
Sony Ericsson W205 Walkman™
Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony EricssonMobile Communications AB lub lokalną firmę z nią stowarzyszoną bezżadnych gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firmaSony Ericsson Mobile Communications AB może wprowadzać ulepszeniai zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności aktualnychinformacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te będąuwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji obsługi.
Uwaga: są obsługiwane przez wszystkie sieci lub wszystkich operatorówna wszystkich obszarach. Dotyczy to między innymi międzynarodowegotelefonu usług i funkcji oraz ewentualnych dodatkowych opłat z nimi związanychnależy skontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie, zapisywanie i przekazywaniezawartości dodatkowej, na przykład dzwonków. Korzystanie z takiejzawartości trzecich, w tym w szczególności na skutek ograniczeń wynikającychz odpowiednich przepisów o prawie autorskim. Pełną odpowiedzialnośćza zawartość dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego lubprzekazywaną z niego ponosi użytkownik, a nie firma Sony Ericsson. Przedskorzystaniem z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik powiniensprawdzić, czy ma właściwą licencję lub inne pozwolenie na zamierzonysposób wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje dokładności,integralności ani jakości zawartości dodatkowej czy innej zawartościoferowanej przez inne podmioty. W żadnym przypadku firma Sony Ericssonnie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystaniezawartości
Resetuj wszystko powoduje usunięcie wszystkich danych
użytkownika, takich jak kontakty, wiadomości, zdjęcia
i dźwięki w telefonie.
Informacje prawne
Sony Ericsson W205 Walkman™
Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Ericsson
Mobile Communications AB lub lokalną firmę z nią stowarzyszoną bez
żadnych gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma
Sony Ericsson Mobile Communications AB może wprowadzać ulepszenia
i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności aktualnych
informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te będą
uwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji obsługi.
Uwaga: Niektóre usługi i funkcje opisane w niniejszej instrukcji obsługi nie
są obsługiwane przez wszystkie sieci lub wszystkich operatorów
na wszystkich obszarach. Dotyczy to między innymi międzynarodowego
telefonu alarmowego GSM 112. W celu ustalenia dostępności określonych
usług i funkcji oraz ewentualnych dodatkowych opłat z nimi związanych
należy skontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie, zapisywanie i przekazywanie
zawartości dodatkowej, na przykład dzwonków. Korzystanie z takiej
zawartości może być ograniczone lub zabronione w związku z prawami osób
trzecich, w tym w szczególności na skutek ograniczeń wynikających
z odpowiednich przepisów o prawie autorskim. Pełną odpowiedzialność
za zawartość dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego lub
przekazywaną z niego ponosi użytkownik, a nie firma Sony Ericsson. Przed
skorzystaniem z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik powinien
sprawdzić, czy ma właściwą licencję lub inne pozwolenie na zamierzony
sposób wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje dokładności,
integralności ani jakości zawartości dodatkowej czy innej zawartości
oferowanej przez inne podmioty. W żadnym przypadku firma Sony Ericsson
nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie
zawartości dodatkowej lub innej zawartości oferowanej przez inne podmioty.
39
Bluetooth Bluetooth się na podstawie licencji.
Logo ze znakami towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Usługa TrackID™ wykorzystuje technologię Gracenote Mobile MusicID™.Gracenote i Gracenote Mobile MusicID są znakami towarowymi lubzarejestrowanymi znakami towarowymi Gracenote, Inc.
WALKMAN, towarowymi
Ericsson firmy Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Microsoft, Windows i Vista są zarejestrowanymi znakami towarowymi lubznakami
Technologia predykcyjnego wprowadzania tekstu Zi™ została użytana licencji Zi Corporation.
Java i wszystkie powiązane znaki towarowe i logo są znakami towarowymilub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc.w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika środowiska Sun Java™ J2ME™. 1.Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał chroniony prawemautorskim należącym do firmy Sun. Tytuł własności wszystkich kopiipozostaje w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców. Klient nie możemodyfikować, dekompilować, dezasemblować, deszyfrować, ekstrahowaćani w inny sposób odtwarzać kodu źródłowego Oprogramowania.Oprogramowania nie wolno dzierżawić, przekazywać ani udzielać na niegolicencji, w całości ani w części. 2. Przepisy eksportowe: Oprogramowanie,wraz z danymi technicznymi, podlega prawom kontroli eksportu StanówZjednoczonych, w tym ustawie U.S. Export Administration Act orazzwiązanym z nią przepisom i może podlegać przepisom eksportowym lubimportowym tych przepisów oraz potwierdza, że w zakresie jego odpowiedzialności jestuzyskanie licencji na eksport, reeksport lub import Oprogramowania.Oprogramowania nie wolno pobierać ani w inny sposób eksportować lubreeksportować Północnej, na Kubie, w Libii, Sudanie, Syrii (lista ta może się zmieniaćco pewien czas) ani żadnego kraju objętego embargiem przez USA; ani (ii)do osób wymienionych na liście Departamentu Skarbu USA dotyczącejSpecjalnych krajów przeznaczenia lub w tabeli zakazu zamówień (Tableof Denial
Bluetooth jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym
Bluetooth SIG, Inc., a użycie tych znaków przez firmę Sony Ericsson odbywa
się na podstawie licencji.
Logo ze szklaną kulką i TrackID są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Usługa TrackID™ wykorzystuje technologię Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote i Gracenote Mobile MusicID są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi Gracenote, Inc.
WALKMAN, logo WALKMAN, Sony, Memory Stick Micro™ i M2™ są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
Ericsson jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym
firmy Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Microsoft, Windows i Vista są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w USA i (lub) innych krajach.
Technologia predykcyjnego wprowadzania tekstu Zi™ została użyta
na licencji Zi Corporation.
Java i wszystkie powiązane znaki towarowe i logo są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc.
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika środowiska Sun Java™ J2ME™. 1.
Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał chroniony prawem
autorskim należącym do firmy Sun. Tytuł własności wszystkich kopii
pozostaje w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców. Klient nie może
modyfikować, dekompilować, dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować
ani w inny sposób odtwarzać kodu źródłowego Oprogramowania.
Oprogramowania nie wolno dzierżawić, przekazywać ani udzielać na niego
licencji, w całości ani w części. 2. Przepisy eksportowe: Oprogramowanie,
wraz z danymi technicznymi, podlega prawom kontroli eksportu Stanów
Zjednoczonych, w tym ustawie U.S. Export Administration Act oraz
związanym z nią przepisom i może podlegać przepisom eksportowym lub
importowym innych krajów. Klient zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich
tych przepisów oraz potwierdza, że w zakresie jego odpowiedzialności jest
uzyskanie licencji na eksport, reeksport lub import Oprogramowania.
Oprogramowania nie wolno pobierać ani w inny sposób eksportować lub
reeksportować (i) do obywateli lub osób przebywających w Iraku, Iranie, Korei
Północnej, na Kubie, w Libii, Sudanie, Syrii (lista ta może się zmieniać
co pewien czas) ani żadnego kraju objętego embargiem przez USA; ani (ii)
do osób wymienionych na liście Departamentu Skarbu USA dotyczącej
Specjalnych krajów przeznaczenia lub w tabeli zakazu zamówień (Table
of Denial Orders) Departamentu Handlu USA. 3. Ograniczone prawa: Użycie,
40
powielanie lub ujawnianie przez rząd Stanów Zjednoczonych podlegaograniczeniom przedstawionym w klauzuli Rights in Technical Data andComputer Software Clauses w ustawie DFARS 252.227
52.227
ತ
Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi prawami własności intelektualnejfirmy Microsoft. produktem bez zezwolenia firmy Microsoft jest zabronione.
Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą byćznakami towarowymi swoich właścicieli.
Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w tym dokumencie,są zastrzeżone.
Wszelkie ilustracje mają charakter poglądowy i nie muszą odzwierciedlaćfaktycznego wyglądu telefonu.
powielanie lub ujawnianie przez rząd Stanów Zjednoczonych podlega
ograniczeniom przedstawionym w klauzuli Rights in Technical Data and
Computer Software Clauses w ustawie DFARS 252.227
52.227
ತ19(c) (2) według stosowności.
Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi prawami własności intelektualnej
firmy Microsoft. Używanie i rozpowszechnianie tej technologii poza niniejszym
produktem bez zezwolenia firmy Microsoft jest zabronione.
Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą być
znakami towarowymi swoich właścicieli.
Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w tym dokumencie,
są zastrzeżone.
Wszelkie ilustracje mają charakter poglądowy i nie muszą odzwierciedlać
faktycznego wyglądu telefonu.
Blokadę tę można ustawić, aby zapobiec przypadkowemuwybieraniu numerów. Połączenia przychodzące możnaodbierać bez odblokowywania klawiatury.
Nadal można korzystać z międzynarodowego numerualarmowego 112.
Jak korzystać z automatycznej blokady klawiatury
1
Wybierz > Aut. blok. klaw.
2
Wybierz jedną z opcji.
Blokada karty SIM
Ta blokada z nową kartą SIM. Jeśli blokada jest włączona, musiszwprowadzać kod PIN. Jeśli kod PIN zostanie wprowadzonyniepoprawnie i do jej odblokowania będzie potrzebny kod PUK. Kody PINi PUK są dostarczane przez operatora sieci.
Jak odblokować kartę SIM
1
Gdy zostanie wyświetlony komunikat
ny. Aby go od-blokować, wpro-wadź kod PUK od operatora.
i wybierz
2
Wprowadź nowy kod PIN i wybierz
www.sonyericsson.com
Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden