W205 Walkman™. Untuk konten telepon tambahan, kunjungi
www.sonyericsson.com/fun. Daftar sekarang untuk
mendapatkan seperangkat program bantu, penyimpanan
online gratis, penawaran khusus, berita, dan kompetisi di
www.sonyericsson.com/myphone
kunjungi
www.sonyericsson.com/support
. Untuk dukungan produk,
.
Simbol instruksi
Simbol-simbol ini mungkin muncul dalam Panduan
pengguna:
>Pakai tombol pilih atau tombol navigasi untuk
menggulir dan memilih. Lihat Navigasi di
halaman 13
Tekan tombol pilih tengah
Tekan tombol navigasi atas
Tekan tombol navigasi bawah
Tekan tombol navigasi kiri
Tekan tombol navigasi kanan
Catatan
Tip
Peringatan
Harap membaca Informasi penting sebelum
menggunakan telepon selular Anda.
Kartu SIM (Subscriber Identity Module), yang
Anda peroleh dari operator jaringan, berisi
informasi mengenai langganan Anda. Selalu
nonaktifkan telepon, kemudian lepaskan pengisi
daya baterai dan keluarkan baterai (jika
terpasang) sebelum memasukkan atau
mengeluarkan kartu SIM.
PIN
Anda mungkin memerlukan PIN (Personal Identification
Number) untuk mengaktifkan layanan dan fungsi di telepon
Anda. PIN disediakan oleh operator jaringan Anda. Tiap digit
PIN muncul sebagai *, kecuali jika diawali dengan digit nomor
darurat, misalnya, 112 atau 911. Anda dapat melihat dan
memanggil nomor darurat tanpa memasukkan PIN.
Jika Anda memasukkan PIN yang salah sebanyak tiga
kali berturut-turut, kartu SIM diblokir. Lihat Kunci kartuSIM di halaman 36.
3
Untuk mengeluarkan kartu SIM
1
Tekan bagian tengah penutup baterai, lalu geser untukmengeluarkannya.
2
Tekan tepi kanan kartu SIM, lalu geser untukmengeluarkannya.
Jangan penutup baterai.
Lihat ilustrasi pada kotak telepon mengenai caramemasukkan kartu SIM dan baterai.
Kartu memori
Telepon Anda mendukung kartu memori Memory StickMicro™ (M2™) hingga 2 GB yang menambahkan lebihbanyak digunakan sebagai kartu memori portabel dengan alat lain
Tekan bagian tengah penutup baterai, lalu geser untuk
mengeluarkannya. Keluarkan baterai, jika sudah terpasang.
2
Tekan tepi kanan kartu SIM, lalu geser untuk
mengeluarkannya.
Jangan menggunakan benda tajam untuk mengeluarkan
penutup baterai.
Lihat ilustrasi pada kotak telepon mengenai cara
memasukkan kartu SIM dan baterai.
Kartu memori
Telepon Anda mendukung kartu memori Memory Stick
Micro™ (M2™) hingga 2 GB yang menambahkan lebih
banyak tempat penyimpanan ke telepon. Kartu ini juga dapat
digunakan sebagai kartu memori portabel dengan alat lain
Jika Anda salah memasukkan PIN, tekan untuk
menghapus angka dari layar.
Standby
Setelah mengaktifkan telepon dan memasukkan PIN, nama
operator jaringan akan ditampilkan di layar. Tampilan ini
disebut standby. Telepon kini siap digunakan.
Untuk menonaktifkan telepon
•
Tekan dan tahan
.
Sebelum menonaktifkan telepon, Anda harus kembali ke
standby.
Sambungkan daya pada pengisi daya baterai menghadap ke atas.Pengisian daya baterai hingga penuh memerlukan waktusekitar 3 jam. Tekan tombol untuk melihat layar.
2
Untuk melepaskan pengisi daya baterai, miringkankonektor ke atas.
Baterai telepon telah terisi sebagian saat Andamembelinya. sebelum ikon baterai ditampilkan di layar.
Anda baterai berlangsung. Anda dapat setiap saat mengisidaya dapat menghentikan pengisian daya baterai tanpamerusak baterai.
Jangkauan jaringan
Baris jaringan menunjukkan kekuatan jaringan GSM di wilayah
Anda. Anda harus pindah ke lokasi lain jika mengalami
kesulitan untuk membuat panggilan dan jangkauan jaringan
buruk. Tidak ada jaringan artinya Anda tidak berada dalam
jangkauan jaringan.
Sambungkan pengisi daya baterai ke telepon dengan ikon
daya pada pengisi daya baterai menghadap ke atas.
Pengisian daya baterai hingga penuh memerlukan waktu
sekitar 3 jam. Tekan tombol untuk melihat layar.
2
Untuk melepaskan pengisi daya baterai, miringkan
konektor ke atas.
Baterai telepon telah terisi sebagian saat Anda
membelinya. Mungkin diperlukan waktu beberapa menit
sebelum ikon baterai ditampilkan di layar.
Anda dapat menggunakan telepon saat pengisian daya
baterai berlangsung. Anda dapat setiap saat mengisi
daya baterai selama kurang atau lebih dari 3 jam. Anda
dapat menghentikan pengisian daya baterai tanpa
merusak baterai.
* Beberapa menu
bergantung pada operator,
jaringan dan langganan.
** Anda dapat
menggunakan tombol
navigasi untuk bergulir di
antara tab dalam submenu.
*** Modus beberapa buku
telepon dengan tab.
Untuk mengubah volume speaker telinga selama panggilan
berlangsung
•
Tekan tombol volume naik atau turun.
Untuk menonaktifkan nada dering tanpa menjawab panggilan
•
Tekan tombol volume naik atau turun.
Untuk mengaktifkan pengeras suara selama panggilan
berlangsung
•
Pilih Spkr Akt.
Jangan dekatkan telepon ke telinga bila menggunakan
pengeras suara. Tindakan ini dapat merusak
pendengaran.
Untuk membuat panggilan internasional
1
Tekan terus
sampai muncul tanda “+”.
2
Masukkan kode negara, kode area (tanpa nol awal), dan
nomor telepon.
3
Tekan.
Daftar panggilan
Anda dapat melihat informasi tentang panggilan terakhir.
Untuk menghubungi nomor dari daftar panggilan
1
Tekan
.
2
Gulir ke nama atau nomor dan tekan .
Untuk menghapus daftar panggilan
1
Tekan
.
2
Pada tab Semua, pilih Opsi > Hapus semua.
3
Untuk konfirmasi, pilih Ya.
17
Panggilan darurat
Telepon mendukung nomor darurat internasional, misalnya112 atau 911. Nomor tersebut biasanya dapat digunakanuntuk membuat panggilan darurat di negara manapun,dengan atau tanpa memasukkan kartu SIM, jika beradadalam jangkauan jaringan.
Untuk membuat panggilan darurat
•
Masukkan 112 (nomor darurat internasional) dan tekan
Beberapa setempat. Karena itu, operator jaringan mungkin telahmenyimpan nomor ini pada kartu SIM.
Kontak
Anda pribadi dalam memori telepon atau kartu SIM.
Kontak baku
Anda dapat memilih informasi kontak yang akan ditampilkansebagai maka kontak akan menampilkan semua informasi yangtersimpan dalam sebagai baku, maka kontak akan menampilkan nama dannomor yang tersimpan dalam kartu SIM.
Telepon mendukung nomor darurat internasional, misalnya
112 atau 911. Nomor tersebut biasanya dapat digunakan
untuk membuat panggilan darurat di negara manapun,
dengan atau tanpa memasukkan kartu SIM, jika berada
dalam jangkauan jaringan.
Untuk membuat panggilan darurat
•
Masukkan 112 (nomor darurat internasional) dan tekan
.
Beberapa negara mungkin menggunakan nomor darurat
setempat. Karena itu, operator jaringan mungkin telah
menyimpan nomor ini pada kartu SIM.
Kontak
Anda dapat menyimpan nama, nomor telepon, dan informasi
pribadi dalam Kontak. Informasi dapat disimpan dalam
memori telepon atau kartu SIM.
Kontak baku
Anda dapat memilih informasi kontak yang akan ditampilkan
sebagai kontak baku. Jika Kontak Tlpn dipilih sebagai baku,
maka kontak akan menampilkan semua informasi yang
tersimpan dalam Kontak. Jika Anda memilih Kontak SIM
sebagai baku, maka kontak akan menampilkan nama dan
nomor yang tersimpan dalam kartu SIM.
Untuk memilih kontak baku
1
Pilih Kontak > Opsi > Opsi lain > Tingkat lanjut > Kontak
baku.
2
Pilih salah satu opsi.
18
Status memori kontak
Jumlah SIM tergantung pada memori yang tersedia.
Untuk melihat status memori kontak
•
Pilih
memori
Modus Buku telepon
ApabilaAnda dapat memilih di antara dua modus buku telepon;
•
Normal
modus ini jika telepon hanya digunakan oleh satu orang.
•
Bbrp buku telp
buku telepon individual. Ini muncul sebagai tab. Kontakdalam buku telepon bersama ditampilkan dalam masing-masing buku telepon. Kontak dalam buku teleponindividual dapat ditampilkan hanya dalam satu, ataubeberapa buku telepon individual. Anda dapat memilihmodus ini jika telepon digunakan oleh beberapa orang.
Lihat pemandu setup buku telepon untuk penggunaanyang diabaikan.
Untuk mengubah modus buku telepon
1
Pilih
2
Pilih salah satu opsi.
Dalam modus terakhir kali Anda gunakan adalah buku telepon bakubila Anda membuka diaktifkan, semua kontak dalam modus ditampilkan.
Jumlah kontak yang dapat disimpan dalam telepon atau kartu
SIM tergantung pada memori yang tersedia.
Untuk melihat status memori kontak
•
Pilih Kontak > Opsi > Opsi lain > Tingkat lanjut > Status
memori.
Modus Buku telepon
Apabila Kontak Tlpn yang dipilih sebagai kontak baku, maka
Anda dapat memilih di antara dua modus buku telepon;
•
Normal – hanya satu buku telepon. Anda dapat memilih
modus ini jika telepon hanya digunakan oleh satu orang.
•
Bbrp buku telp – satu buku telepon bersama dan empat
buku telepon individual. Ini muncul sebagai tab. Kontak
dalam buku telepon bersama ditampilkan dalam masingmasing buku telepon. Kontak dalam buku telepon
individual dapat ditampilkan hanya dalam satu, atau
beberapa buku telepon individual. Anda dapat memilih
modus ini jika telepon digunakan oleh beberapa orang.
Lihat pemandu setup buku telepon untuk penggunaan
yang pertama kali. Pemandu setup akan muncul lagi jika
diabaikan.
Untuk mengubah modus buku telepon
1
Pilih Kontak > Opsi > Opsi lain > Modus buku telp.
2
Pilih salah satu opsi.
Dalam modus Bbrp buku telp, buku telepon yang
terakhir kali Anda gunakan adalah buku telepon baku
bila Anda membuka Kontak. Bila modus Normal
diaktifkan, semua kontak dalam modus Bbrp buku telp
ditampilkan. Bila modus Normal diubah ke modus Bbrp
19
buku telp
disimpan dalam
Untuk buku telepon
1
Pilih
2
Gulir ke setiap buku telepon dan pilih
3
Masukkan nama baru, dan pilih
Buku telepon yang digunakan bersama, tidak dapatdiubah namanya.
Kontak telepon
Kontak telepon dapat berisi nama, nomor telepon, dan datapribadi yang tersimpan dalam memori telepon.
Jika Anda masukkan tanda + dan kode negara padasemua nomor dalam buku telepon, Anda dapatmenggunakannya di luar negeri dan di rumah. Lihat
Untuk membuat panggilan internasional
Untuk menambahkan kontak telepon dalam modus bukutelepon normal
1
Pilih
2
Pilih
OK
3
Pilih
4
Pilih
5
Pilih jenis nomor.
6
Gulir di antara tab, lalu pilih kolom untuk menambahinformasi.
buku telp, semua kontak dalam modus Normal
disimpan dalam Buku telp b'sama.
Untuk mengubah nama buku telepon dalam modus beberapa
buku telepon
1
Pilih Opsi > Opsi lain > Gnt nama bk telp.
2
Gulir ke setiap buku telepon dan pilih Edit.
3
Masukkan nama baru, dan pilih OK.
Buku telepon yang digunakan bersama, tidak dapat
diubah namanya.
Kontak telepon
Kontak telepon dapat berisi nama, nomor telepon, dan data
pribadi yang tersimpan dalam memori telepon.
Jika Anda masukkan tanda + dan kode negara pada
semua nomor dalam buku telepon, Anda dapat
menggunakannya di luar negeri dan di rumah. Lihat
Untuk membuat panggilan internasional di halaman 17.
Untuk menambahkan kontak telepon dalam modus buku
telepon normal
1
Pilih Kontak > Kontak baru.
2
Pilih Nama keluarga:, masukkan nama belakang dan pilih
OK.
3
Pilih Nama depan:, masukkan nama depan dan pilih OK.
4
Pilih Nomor baru:, masukkan nomor dan pilih OK.
5
Pilih jenis nomor.
6
Gulir di antara tab, lalu pilih kolom untuk menambah
informasi.
7
Pilih Simpan.
Pastikan Anda memilih Kontak Tlpn sebagai Kontak
baku sewaktu menambahkan kontak telepon.
20
Untuk buku telepon
1
Pilih
2
Pilih
OK
3
Pilih
4
PilihAnda inginkan untuk memunculkan kontak, dan pilih
Simpan
5
Pilih
6
Pilih jenis nomor.
7
Gulir di antara tab, lalu pilih kolom untuk menambahinformasi.
8
Pilih
Pastikan Anda memilih
baku
Untuk memanggil kontak
1
Pilih
2
Jika Anda berada dalam modus beberapa buku telepon,gulir ke buku telepon.
3
Gulir ke, atau masukkan beberapa huruf pertama kontak.
Anda harus memiliki nomor pusat layanan yang valid di
telepon. Nomor ini diberikan oleh penyedia layanan dan
tersimpan di kartu SIM. Anda mungkin harus memasukkan
sendiri nomor tersebut.
Untuk menulis dan mengirim pesan teks
1
Pilih Menu > Pesan > Tulis baru > Pesan teks.
2
Tulis pesannya dan pilih Lanjutkn > Cari kontak.
3
Pilih penerima, lalu pilih Kirim.
Untuk melihat pesan teks yang diterima
•
Bila Dari: Pesan teks diterima Baca sekarang? muncul,
pilih Ya.
Untuk melihat pesan dari Kotak masuk
1
Pilih Menu > Pesan > Kotak masuk.
2
Gulir ke pesan dan pilih Lihat.
Pesan multimedia (MMS)
Pesan multimedia dapat berisi teks, gambar, suara dan
lampiran. Pesan tersebut dikirim ke ponsel menggunakan
MMS. Untuk menggunakan pesan multimedia ini, telepon
memerlukan setting Internet yang benar. Lihat Internet di
halaman 32.
Anda harus mengatur profil MMS dan alamat server
pesan. Jika tidak ada profil MMS atau server pesan,
Anda dapat secara otomatis menerima semua setting
dari operator jaringan atau di
www.sonyericsson.com/support
.
22
Untuk membuat dan mengirim pesan multimedia
1
Pilih
2
Masukkan
, gulir dengan menggunakan
3
Untuk menampilkan pratinjau pesan multimedia sebelummengirimnya, tekan
4
Bila beberapa pilih
5
Pilih
6
Pilih
Telepon penerima dan pengirim harus memilikilangganan yang mendukung pesan multimedia.
Walkman™
Untuk memainkan musik
1
Tekan
2
Browse menurut artis, album, trek, atau daftar main. Gulirke daftar, lalu pilih
3
Gulir ke judul, lalu pilih
Untuk berhenti memainkan musik
•
Saat browsing di
Mentransfer musik
Anda dapat mentransfer musik dari komputer ke memoritelepon atau Memory Stick Micro™ (M2™). Berikut adalah 2cara untuk menyambungkan telepon ke komputer:
•
menggunakan kabel USB
•
menggunakan sambungan teknologi nirkabel Bluetooth™
Masukkan teks. Untuk menambahkan item ke pesan, tekan
, gulir dengan menggunakan atau dan pilih item.
3
Untuk menampilkan pratinjau pesan multimedia sebelum
mengirimnya, tekan dan pilih .
4
Bila pesan telah siap, pilih Lanjutkn. Jika pesan terdiri dari
beberapa slide, pilih Ya untuk menampilkan pratinjau, atau
pilih Tidak untuk melompati pratinjau.
5
Pilih Cari kontak, lalu pilih penerima.
6
Pilih Kirim.
Telepon penerima dan pengirim harus memiliki
langganan yang mendukung pesan multimedia.
Walkman™
Untuk memainkan musik
1
Tekan dan pilih Opsi > Musik saya.
2
Browse menurut artis, album, trek, atau daftar main. Gulir
ke daftar, lalu pilih Buka.
3
Gulir ke judul, lalu pilih Main.
Untuk berhenti memainkan musik
•
Saat browsing di Tamp. main, tekan
.
Mentransfer musik
Anda dapat mentransfer musik dari komputer ke memori
telepon atau Memory Stick Micro™ (M2™). Berikut adalah 2
cara untuk menyambungkan telepon ke komputer:
•
menggunakan kabel USB
•
menggunakan sambungan teknologi nirkabel Bluetooth™
23
Anda kartu Anda dapat memperoleh informasi lebih lanjut tentang caramentransfer file ke ponsel di
Anda mungkin harus membeli kabel USB secaraterpisah.
Untuk menyambungkan telepon ke komputer menggunakankabel USB
1
Pastikan telepon dalam kondisi aktif.
2
Sambungkan kabel USB ke telepon dan komputer.
3
Telepon
4
Komputer:
secara otomatis). Saat pertama kali menyambungkantelepon dan memberi nama telepon.
Untuk mentransfer file dalam modus transfer file denganmenggunakan kabel USB
Jangan selama transfer berlangsung karena dapat merusakkartu memori dan memori telepon. File yang ditransferke telepon tidak dapat dilihat hingga kabel USBdilepaskan dari telepon.
1
Sambungkan kabel USB ke telepon dan komputer.
2
Telepon
3
Komputer
memori ditampilkan sebagai disk eksternal di MicrosoftWindows Explorer.
Anda dapat menarik dan melepaskan file antara telepon atau
kartu memori dan komputer di Microsoft® Windows Explorer.
Anda dapat memperoleh informasi lebih lanjut tentang cara
mentransfer file ke ponsel di
www.sonyericsson.com/support
.
Anda mungkin harus membeli kabel USB secara
terpisah.
Untuk menyambungkan telepon ke komputer menggunakan
kabel USB
1
Pastikan telepon dalam kondisi aktif.
2
Sambungkan kabel USB ke telepon dan komputer.
3
Telepon: pilih Transfer file.
4
Komputer: Tunggu hingga driver terinstal (dilakukan
secara otomatis). Saat pertama kali menyambungkan
telepon ke komputer, Anda mungkin harus mengidentifikasi
dan memberi nama telepon.
Untuk mentransfer file dalam modus transfer file dengan
menggunakan kabel USB
Jangan lepaskan kabel USB dari telepon atau komputer
selama transfer berlangsung karena dapat merusak
kartu memori dan memori telepon. File yang ditransfer
ke telepon tidak dapat dilihat hingga kabel USB
dilepaskan dari telepon.
1
Sambungkan kabel USB ke telepon dan komputer.
2
Telepon: Pilih Transfer file.
3
Komputer: Tunggu hingga memori telepon dan kartu
memori ditampilkan sebagai disk eksternal di Microsoft
Windows Explorer.
4
Komputer: Di desktop komputer, klik dua kali ikon My
Computer.
24
5
Komputer
memori, klik dua kali ikon yang melambangkan ponselAnda.
6
Salin dan taruh atau tarik dan lepaskan file ke folder dikomputer, memori telepon, maupun kartu memori.
7
Untuk melepaskan kabel USB dengan aman, klik kananikon Removable Disk di Windows Explorer, lalu pilih Eject.
Daftar main
Anda dapat membuat daftar main untuk mengatur musikAnda.
Untuk membuat daftar main
1
Tekan
Saya
2
Masukkan nama dan pilih
3
Gulir ke trek, lalu pilih
4
Pilih
Untuk menambahkan trek ke daftar main
1
Tekan
Saya
2
Buka daftar main, dan pilih
3
Tandai trek yang Anda inginkan dan pilih
Anda juga dapat menambahkan semua trek dalamfolder ke daftar main dengan cara menandai folder,kemudian memilih
Komputer: Untuk melihat folder memori telepon dan kartu
memori, klik dua kali ikon yang melambangkan ponsel
Anda.
6
Salin dan taruh atau tarik dan lepaskan file ke folder di
komputer, memori telepon, maupun kartu memori.
7
Untuk melepaskan kabel USB dengan aman, klik kanan
ikon Removable Disk di Windows Explorer, lalu pilih Eject.
Daftar main
Anda dapat membuat daftar main untuk mengatur musik
Anda.
Untuk membuat daftar main
1
Tekan
dan pilih Opsi > Musik saya > Daf. Main
Saya > Df main baru.
2
Masukkan nama dan pilih OK.
3
Gulir ke trek, lalu pilih Tandai.
4
Pilih Tambah untuk menambahkan trek ke daftar main.
Untuk menambahkan trek ke daftar main
1
Tekan
dan pilih Opsi > Musik saya > Daf. Main
Saya.
2
Buka daftar main, dan pilih Opsi > Tambah media.
3
Tandai trek yang Anda inginkan dan pilih Tambah.
Anda juga dapat menambahkan semua trek dalam
folder ke daftar main dengan cara menandai folder,
kemudian memilih Opsi > Tambah.
Untuk menghapus trek dari daftar main
1
Tekan
dan pilih Opsi > Musik saya > Daf. Main
Saya.
2
Buka daftar main dan gulir ke trek.
3
Tekan, lalu pilih Ya.
25
Untuk mengontrol pemutar Walkman™
•
Tekan
•
Tekansaat ini.
•
Tekan
•
Tekan
•
Tekan cepat.
•
Tekandaftar main yang saat ini aktif.
•
Tekan tombol volume naik atau turun untuk mengubahvolume.
•
PilihWalkman™ saat playback berlangsung.
•
Tekan
TrackID™
TrackID™ adalah layanan pengenalan musik. Anda dapatmencari melalui pengeras suara atau radio.
Untuk menggunakan fungsi ini, telepon memerlukansetting Java dan Internet yang benar. Lihat halaman 32. Untuk informasi biaya, hubungi penyedialayanan Anda.
Untuk mencari informasi trek
•
Apabila
Menu
•
Bila mendengarkan trek melalui radio pada ponsel Anda,dari tampilan radio, pilih
Tekan untuk memainkan, atau menyetop file musik
saat ini.
•
Tekan
untuk beralih ke file musik berikutnya.
•
Tekan
untuk beralih ke file musik sebelumnya.
•
Tekan terus atau untuk maju atau mundur dengan
cepat.
•
Tekan atau untuk melihat dan menggulir file dalam
daftar main yang saat ini aktif.
•
Tekan tombol volume naik atau turun untuk mengubah
volume.
•
Pilih Kembali untuk memperkecil tampilan pemutar
Walkman™ saat playback berlangsung.
•
Tekan untuk keluar dan kembali ke standby.
TrackID™
TrackID™ adalah layanan pengenalan musik. Anda dapat
mencari judul, artis, dan nama album dari trek yang didengar
melalui pengeras suara atau radio.
Untuk menggunakan fungsi ini, telepon memerlukan
setting Java dan Internet yang benar. Lihat Internet di
halaman 32. Untuk informasi biaya, hubungi penyedia
layanan Anda.
Untuk mencari informasi trek
•
Apabila Anda mendengar trek melalui pengeras suara, pilih
Menu > Hiburan > TrackID™ > Mulai.
•
Bila mendengarkan trek melalui radio pada ponsel Anda,
dari tampilan radio, pilih Opsi > TrackID™.
26
Video player
Anda
Untuk melihat klip video
1
Pilih
2
Gulir ke klip video dan pilih
Radio
Telepon memiliki radio dan bebas genggam berfungsisebagai antena.
Jangan gunakan telepon Anda sebagai radio di tempatterlarang.
Untuk menyetop rekaman, pilih tersimpan secara otomatis.
Jangan lakukan perekaman dengan sumber cahayayang terang di latar belakang.
Untuk melihat klip video
1
Pilih
2
Gulir ke klip video dan pilih
Anda juga dapat menemukan klip video di
Video player
melihatnya.
Mentransfer foto dan klip video
Anda dapat menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth™dan kabel komputer dan ponsel. Untuk informasi lebih lanjut, lihat
Teknologi nirkabel Bluetooth™Untuk mentransfer file dalam modus transfer file denganmenggunakan kabel USB
Teknologi nirkabel Bluetooth™
Teknologi nirkabel Bluetooth™ memungkinkan sambungannirkabel ke alat Bluetooth lain, misalnya headset Bluetooth.
Gambar digital
Kamera dan perekam video
Anda dapat mengambil gambar dan merekam klip video
untuk dilihat, disimpan, atau dikirim. Foto dan klip video akan
tersimpan secara otomatis dalam memori telepon.
Anda dapat menyimpan foto dan klip video pada kartu
memori dengan memilih Kamera > Pilihan > Simpandi > Kartu memori.
Untuk mengambil foto
1
Pilih Kamera dan gulir ke
.
2
Pilih Potret. Foto secara otomatis disimpan dalam format
JPEG.
Untuk menghindari foto buram, gunakan penyangga
atau self-timer.
Untuk mengubah setting kamera
1
Pilih Kamera > Pilihan.
2
Pilih item dan ubah setting.
Untuk mengirimkan foto yang tersimpan
1
Pilih Menu > Organizer > Pengatur file > Album
kamera.
2
Gulir ke foto dan pilih Opsi > Kirim.
3
Pilih salah satu opsi.
Lihat Untuk mengirim item menggunakan fungsi
Bluetooth di halaman 32. Lihat Untuk membuat dan
mengirim pesan multimedia di halaman 23.
Untuk menyetop rekaman, pilih B'henti. Klip video akan
tersimpan secara otomatis.
Jangan lakukan perekaman dengan sumber cahaya
yang terang di latar belakang.
Untuk melihat klip video
1
Pilih Menu > Organizer > Pengatur file > Video.
2
Gulir ke klip video dan pilih Main.
Anda juga dapat menemukan klip video di Hiburan >
Video player. Gulir ke klip video dan pilih Main untuk
melihatnya.
Mentransfer foto dan klip video
Anda dapat menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth™
dan kabel USB untuk mentransfer foto serta klip video antara
komputer dan ponsel. Untuk informasi lebih lanjut, lihat
Teknologi nirkabel Bluetooth™ pada halaman 30 dan
Untuk mentransfer file dalam modus transfer file dengan
menggunakan kabel USB pada halaman 24.
Teknologi nirkabel Bluetooth™
Teknologi nirkabel Bluetooth™ memungkinkan sambungan
nirkabel ke alat Bluetooth lain, misalnya headset Bluetooth.
30
Anda dapat menyambungkan beberapa alat sekaligus ataubertukar item.
Untuk komunikasi Bluetooth™, sebaiknya kedua alatberada dalam jarak 10 meter (33 kaki) tanpa terhalangbenda padat.
Untuk mengaktifkan fungsi Bluetooth™
•
Pilih
Aktifkan
Beberapa negara melarang Anda menggunakanteknologi nirkabel Bluetooth™.
Untuk menampilkan atau menyembunyikan ponsel
•
Pilih
Visibilitas
Jika ditetapkan ke tersembunyi, alat lain tidak dapatmengindentifikasi ponsel yang menggunakan teknologinirkabel Bluetooth™.
Untuk memasangkan telepon dengan alat
1
Untuk mencari alat yang tersedia, pilih
Konektivitasbaru
2
Pilih alat dari daftar.
3
Masukkan passcode, jika diperlukan.
Pastikan alat yang akan dipasangkan dengan teleponAnda telah mengaktifkan fungsi Bluetooth™ danvisibilita Bluetooth™ ditetapkan ke
Kunci ini hanya melindungi langganan Anda. Telepon Anda
akan berfungsi dengan kartu SIM baru. Jika kunci aktif, Anda
harus memasukkan PIN. Jika memasukkan PIN yang salah
sebanyak tiga kali berturut-turut, kartu SIM diblokir dan Anda
harus memasukkan PUK (Personal Unblocking Key). PIN dan
PUK disediakan oleh operator jaringan Anda.
Untuk membuka blokir kartu SIM
1
Bila PIN diblokir. Utk buka blokir, mskkn kd PUK yg
diberikan operator jaringan Anda. ditampilkan,masukkan PUK Anda dan pilih OK.
2
Masukkan PIN baru, lalu pilih OK.
3
Untuk mengkonfirmasi, masukkan ulang PIN baru, lalu pilih
OK.
Untuk menggunakan kunci kartu SIM
1
Pilih Menu > Setting > Umum > Keamanan > Kode PIN
> Keamanan SIM > Proteksi > Aktif.
2
Masukkan PIN Anda dan pilih OK.
Untuk mengedit PIN.
1
Pilih Menu > Setting > Umum > Keamanan > Kode PIN
> Keamanan SIM > Ubah PIN.
2
Masukkan PIN Anda dan pilih OK.
3
Masukkan PIN baru, lalu pilih OK.
4
Untuk mengkonfirmasi, masukkan ulang PIN baru, lalu pilih
OK.
Kunci telepon
Kunci telepon melindungi telepon terhadap penggunaan yang
tidak diotorisasi jika telepon dicuri dan kartu SIM ditukar. Anda
36
dapat mengubah kode kunci telepon (kode baku adalah
0000) digit. memasukkan kode kunci telepon sampai ada kartu SIM laindimasukkan dalam ponsel.
Untuk menggunakan kunci telepon
1
Pilih>Proteksi telepon
2
Pilih salah satu opsi.
3
Masukkan kode kunci telepon dan pilih
Untuk mengubah kode kunci telepon
1
Pilih>Proteksi telepon
2
Masukkan kode lama dan pilih
3
Masukkan kode baru dan pilih
4
Ulangikode dan pilih
Untuk membuka kunci telepon
1
Pilih>Proteksi telepon
2
Masukkan kode kunci telepon, lalu pilih
Pemecahan masalah
Anda beberapa masalah yang mengharuskan Andamenghubungi operator jaringan, tetapi Anda dapatmemperbaiki sendiri sebagian besar masalah lainnya.Keluarkan kartu SIM sebelum menyerahkan ponsel Anda
dapat mengubah kode kunci telepon (kode baku adalah
0000) ke kode pribadi yang terdiri dari empat hingga delapan
digit. Jika kunci telepon diatur ke Otomatis, Anda tidak perlu
memasukkan kode kunci telepon sampai ada kartu SIM lain
dimasukkan dalam ponsel.
Untuk menggunakan kunci telepon
1
Pilih Menu > Setting > Umum > Keamanan > Kode PIN
> Proteksi telepon > Proteksi.
2
Pilih salah satu opsi.
3
Masukkan kode kunci telepon dan pilih OK.
Untuk mengubah kode kunci telepon
1
Pilih Menu > Setting > Umum > Keamanan > Kode PIN
> Proteksi telepon > Ubah kode.
2
Masukkan kode lama dan pilih OK.
3
Masukkan kode baru dan pilih OK.
4
Ulangikode dan pilih OK.
Untuk membuka kunci telepon
1
Pilih Menu > Setting > Umum > Keamanan > Kode PIN
> Proteksi telepon > Proteksi > Mati.
2
Masukkan kode kunci telepon, lalu pilih OK.
Pemecahan masalah
Anda beberapa masalah yang mengharuskan Anda
menghubungi operator jaringan, tetapi Anda dapat
memperbaiki sendiri sebagian besar masalah lainnya.
Keluarkan kartu SIM sebelum menyerahkan ponsel Anda
37
untuk diperbaiki. Untuk dukungan lebih lanjut, kunjungi
www.sonyericsson.com/support
Hidupkan ulang ponsel setiap hari untukmengosongkan memori. Lakukan Master reset jikamengalami masalah dengan kapasitas memori ataufungsi ponsel lambat.
Master reset
Jika telepon mengalami masalah, misalnya layar berkedipatau tidak bergerak dan masalah navigasi, reset telepon.
Untuk me-reset telepon
•
Pilihopsi.
Reset
buat dalam telepon ke baku.
Reset
kontak, pesan, gambar, dan suara dalam ponsel.
Informasi hukum
Sony Ericsson W205 Walkman™
Panduan pengguna ini diterbitkan oleh Sony Ericsson MobileCommunications pun. Perbaikan dan perubahan pada Panduan pengguna ini yangdiperlukan atau perbaikan pada program dan/atau peralatan, dapat dilakukan olehSony Ericsson Mobile Communications AB sewaktu-waktu dan tanpapemberitahuan. Namun demikian, perubahan tersebut akan disatukan kedalam Panduan pengguna edisi baru.
untuk diperbaiki. Untuk dukungan lebih lanjut, kunjungi
www.sonyericsson.com/support
.
Hidupkan ulang ponsel setiap hari untuk
mengosongkan memori. Lakukan Master reset jika
mengalami masalah dengan kapasitas memori atau
fungsi ponsel lambat.
Master reset
Jika telepon mengalami masalah, misalnya layar berkedip
atau tidak bergerak dan masalah navigasi, reset telepon.
Untuk me-reset telepon
•
Pilih Menu > Setting > Umum > Master reset, lalu pilih
opsi.
Reset setting reset semua perubahan yang sudah Anda
buat dalam telepon ke baku.
Reset semua menghapus semua data pengguna seperti
kontak, pesan, gambar, dan suara dalam ponsel.
Informasi hukum
Sony Ericsson W205 Walkman™
Panduan pengguna ini diterbitkan oleh Sony Ericsson Mobile
Communications AB atau perusahaan afiliasi setempat, tanpa jaminan apa
pun. Perbaikan dan perubahan pada Panduan pengguna ini yang
diperlukan karena kesalahan tipografi, informasi saat ini yang tidak akurat,
atau perbaikan pada program dan/atau peralatan, dapat dilakukan oleh
Sony Ericsson Mobile Communications AB sewaktu-waktu dan tanpa
pemberitahuan. Namun demikian, perubahan tersebut akan disatukan ke
dalam Panduan pengguna edisi baru.
Perhatian: Beberapa layanan dan fitur yang diuraikan dalam Panduanpengguna ini tidak didukung oleh semua jaringan dan/atau penyedialayanan Darurat Internasional GSM 112. Silakan menghubungi operator jaringanatau penyedia layanan Anda untuk menentukan ketersediaan layananatau fitur tertentu, dan apakah berlaku biaya tambahan akses ataupenggunaan.
Telepon selular Anda memiliki kemampuan untuk men-download,menyimpan dan meneruskan konten tambahan, misalnya nada dering.Penggunaan hak-hak pihak ketiga, termasuk tetapi tidak terbatas pada pembatasan dibawah undang-undang hak cipta yang berlaku. Anda, dan bukanSony Ericsson, yang sepenuhnya bertanggung jawab atas kontentambahan yang Anda download atau teruskan dari telepon selular Anda.Sebelum menggunakan konten tambahan, harap verifikasi bahwa tujuanpenggunaan Anda berdasarkan lisensi, atau diotorisasi. Sony Ericssontidak menjamin pun, atau konten pihak ketiga lain manapun. Dalam keadaan apa pun,Sony Ericsson tidak bertanggung jawab dengan cara apa pun megnenaipenggunaan Anda yang tidak layak atas konten tambahan, atau kontenpihak ketiga lainnya.
Bluetooth adalah merek dagang, atau merek dagang terdaftar dariBluetooth SIG Inc. Dan penggunaan apa pun atas merek tersebut olehSony Ericsson adalah berdasarkan lisensi.
Logo Identitas Berbentuk Cairan, dan TrackID adalah merek dagang dariSony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ Gracenote Mobile MusicID adalah merek dagang, atau merek dagangterdaftar dari Gracenote, Inc.
WALKMAN, logo WALKMAN, Sony, Memory Stick Micro™, dan M2™adalah
Ericsson adalah merek dagang, atau merek dagang terdaftar dariTelefonaktiebolaget LM Ericsson.
Microsoft, Windows dan Vista adalah merek dagang, atau merek dagangterdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara-negara lain.
Teknologi input teks prediktif Zi™ digunakan atas lisensi dari ZiCorporation.
Perhatian: Beberapa layanan dan fitur yang diuraikan dalam Panduan
pengguna ini tidak didukung oleh semua jaringan dan/atau penyedia
layanan di semua area. Tanpa pembatasan, hal ini berlaku untuk Nomor
Darurat Internasional GSM 112. Silakan menghubungi operator jaringan
atau penyedia layanan Anda untuk menentukan ketersediaan layanan
atau fitur tertentu, dan apakah berlaku biaya tambahan akses atau
penggunaan.
Telepon selular Anda memiliki kemampuan untuk men-download,
menyimpan dan meneruskan konten tambahan, misalnya nada dering.
Penggunaan konten tersebut mungkin terbatas atau terlarang berdasarkan
hak-hak pihak ketiga, termasuk tetapi tidak terbatas pada pembatasan di
bawah undang-undang hak cipta yang berlaku. Anda, dan bukan
Sony Ericsson, yang sepenuhnya bertanggung jawab atas konten
tambahan yang Anda download atau teruskan dari telepon selular Anda.
Sebelum menggunakan konten tambahan, harap verifikasi bahwa tujuan
penggunaan Anda berdasarkan lisensi, atau diotorisasi. Sony Ericsson
tidak menjamin keakurasian, integritas atau kualitas konten tambahan apa
pun, atau konten pihak ketiga lain manapun. Dalam keadaan apa pun,
Sony Ericsson tidak bertanggung jawab dengan cara apa pun megnenai
penggunaan Anda yang tidak layak atas konten tambahan, atau konten
pihak ketiga lainnya.
Bluetooth adalah merek dagang, atau merek dagang terdaftar dari
Bluetooth SIG Inc. Dan penggunaan apa pun atas merek tersebut oleh
Sony Ericsson adalah berdasarkan lisensi.
Logo Identitas Berbentuk Cairan, dan TrackID adalah merek dagang dari
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ diberdayakan oleh Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote dan
Gracenote Mobile MusicID adalah merek dagang, atau merek dagang
terdaftar dari Gracenote, Inc.
WALKMAN, logo WALKMAN, Sony, Memory Stick Micro™, dan M2™
adalah merek dagang, atau merek dagang terdaftar dari Sony Corporation.
Ericsson adalah merek dagang, atau merek dagang terdaftar dari
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Microsoft, Windows dan Vista adalah merek dagang, atau merek dagang
terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negaranegara lain.
Teknologi input teks prediktif Zi™ digunakan atas lisensi dari Zi
Corporation.
39
Java serta dagang atau merek dagang terdaftar dari Sun Microsystems, Inc. diAmerika Serikat dan berbagai negara lain.
Perjanjian lisensi pengguna akhir untuk Sun Java™ J2ME™. 1.Pembatasan: Perangkat lunak adalah informasi berhak cipta rahasia dariSun dan judul pada semua salinan dipegang oleh Sun dan/atau parapelisensinya. Pelanggan tidak boleh memodifikasi, menguraikan,membongkar, memecahkan sandi, mengeluarkan, atau merekayasa balikPerangkat atau disublisensikan, seluruhnya maupun sebagian. 2. Regulasi Ekspor:Perangkat lunak termasuk data teknis, tunduk pada undang-undangkontrol A.S. dan regulasi terkait, dan mungkin harus tunduk terhadap regulasiekspor ketat semua regulasi tersebut dan mengakui tanggung jawab untukmemperoleh lisensi untuk mengekspor, mengekspor-kembali, ataumengimpor Perangkat Lunak. Perangkat Lunak tidak boleh di-download,atau diekspor, atau diekspor kembali (i) ke negara, atau penduduk Kuba,Irak, Iran, Korea Utara, Libya, Sudan, Suriah (daftar tersebut dapat direvisidari waktu A.S.; atau Department of Specially Designated Nations, atau U.S. CommerceDepartment's Table of Denial Orders. 3. Hak-hak Terbatas: Penggunaan,penggandaan, atau pengungkapan oleh pemerintah Amerika Serikattunduk pada pembatasan sebagaimana tertera dalam Klausul Hak-HakData Teknis dan Perangkat Lunak Komputer, dalam DFARS
252.227-7013(c) (1) dan FAR 52.227-19(c) (2) sebagaimana berlaku.Produk ini dilindungi oleh hak kekayaan intelektual tertentu dari Microsoft.
Penggunaan atau pendistribusian teknologi tersebut di luar produk inidilarang tanpa lisensi dari Microsoft.
Nama produk dan nama perusahaan lain yang disebutkan di sini mungkinmerupakan merek dagang dari masing-masing pemiliknya.
Hak apa pun yang tidak diberikan secara tegas di dalam dokumen inidilindungi oleh undang-undang.
Semua ilustrasi adalah untuk gambaran semata-mata, dan mungkin tidaksecara akurat menggambarkan telepon yang sesungguhnya.
Java serta semua merek dagang dan logo yang berbasis Java adalah merek
dagang atau merek dagang terdaftar dari Sun Microsystems, Inc. di
Amerika Serikat dan berbagai negara lain.
Perjanjian lisensi pengguna akhir untuk Sun Java™ J2ME™. 1.
Pembatasan: Perangkat lunak adalah informasi berhak cipta rahasia dari
Sun dan judul pada semua salinan dipegang oleh Sun dan/atau para
pelisensinya. Pelanggan tidak boleh memodifikasi, menguraikan,
membongkar, memecahkan sandi, mengeluarkan, atau merekayasa balik
Perangkat Lunak. Perangkat Lunak tidak boleh dijual-sewakan, ditentukan,
atau disublisensikan, seluruhnya maupun sebagian. 2. Regulasi Ekspor:
Perangkat lunak termasuk data teknis, tunduk pada undang-undang
kontrol ekspor A.S., yang mencakup Undang-Undang Administrasi Ekspor
A.S. dan regulasi terkait, dan mungkin harus tunduk terhadap regulasi
ekspor atau impor di negara lain. Pelanggan setuju untuk mematuhi secara
ketat semua regulasi tersebut dan mengakui tanggung jawab untuk
memperoleh lisensi untuk mengekspor, mengekspor-kembali, atau
mengimpor Perangkat Lunak. Perangkat Lunak tidak boleh di-download,
atau diekspor, atau diekspor kembali (i) ke negara, atau penduduk Kuba,
Irak, Iran, Korea Utara, Libya, Sudan, Suriah (daftar tersebut dapat direvisi
dari waktu ke waktu), atau negara lain yang dikenakan embargo barang oleh
A.S.; atau (ii) kepada siapapun yang tercantum dalam daftar U.S. Treasury
Department of Specially Designated Nations, atau U.S. Commerce
Department's Table of Denial Orders. 3. Hak-hak Terbatas: Penggunaan,
penggandaan, atau pengungkapan oleh pemerintah Amerika Serikat
tunduk pada pembatasan sebagaimana tertera dalam Klausul Hak-Hak
Data Teknis dan Perangkat Lunak Komputer, dalam DFARS
252.227-7013(c) (1) dan FAR 52.227-19(c) (2) sebagaimana berlaku.
Produk ini dilindungi oleh hak kekayaan intelektual tertentu dari Microsoft.
Penggunaan atau pendistribusian teknologi tersebut di luar produk ini
dilarang tanpa lisensi dari Microsoft.
Nama produk dan nama perusahaan lain yang disebutkan di sini mungkin
merupakan merek dagang dari masing-masing pemiliknya.
Hak apa pun yang tidak diberikan secara tegas di dalam dokumen ini
dilindungi oleh undang-undang.
Semua ilustrasi adalah untuk gambaran semata-mata, dan mungkin tidak
secara akurat menggambarkan telepon yang sesungguhnya.