SONY W205 User Manual [id]

Page 1
%XNXSDQGXDQ
:
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 2
Terima kasih telah membeli Sony Ericsson
W205 Walkman™. Untuk konten telepon tambahan, kunjungi www.sonyericsson.com/fun. Daftar sekarang untuk mendapatkan seperangkat program bantu, penyimpanan online gratis, penawaran khusus, berita, dan kompetisi di
www.sonyericsson.com/myphone
www.sonyericsson.com/support
. Untuk dukungan produk,
.
Simbol instruksi
Simbol-simbol ini mungkin muncul dalam Panduan pengguna:
> Pakai tombol pilih atau tombol navigasi untuk
menggulir dan memilih. Lihat Navigasi di halaman 13
Tekan tombol pilih tengah
Tekan tombol navigasi atas
Tekan tombol navigasi bawah
Tekan tombol navigasi kiri
Tekan tombol navigasi kanan
Catatan
Tip
Peringatan
Harap membaca Informasi penting sebelum menggunakan telepon selular Anda.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2
Page 3
Menyiapkan telepon
Kartu SIM
Kartu SIM (Subscriber Identity Module), yang Anda peroleh dari operator jaringan, berisi informasi mengenai langganan Anda. Selalu nonaktifkan telepon, kemudian lepaskan pengisi daya baterai dan keluarkan baterai (jika terpasang) sebelum memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM.
PIN
Anda mungkin memerlukan PIN (Personal Identification Number) untuk mengaktifkan layanan dan fungsi di telepon Anda. PIN disediakan oleh operator jaringan Anda. Tiap digit PIN muncul sebagai *, kecuali jika diawali dengan digit nomor darurat, misalnya, 112 atau 911. Anda dapat melihat dan memanggil nomor darurat tanpa memasukkan PIN.
Jika Anda memasukkan PIN yang salah sebanyak tiga kali berturut-turut, kartu SIM diblokir. Lihat Kunci kartu SIM di halaman 36.
3
Untuk mengeluarkan kartu SIM
1
Tekan bagian tengah penutup baterai, lalu geser untuk mengeluarkannya.
2
Tekan tepi kanan kartu SIM, lalu geser untuk mengeluarkannya.
Jangan penutup baterai.
Lihat ilustrasi pada kotak telepon mengenai cara memasukkan kartu SIM dan baterai.
Kartu memori
Telepon Anda mendukung kartu memori Memory Stick Micro™ (M2™) hingga 2 GB yang menambahkan lebih banyak digunakan sebagai kartu memori portabel dengan alat lain
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 4
Untuk mengeluarkan kartu SIM
2
1
1
Tekan bagian tengah penutup baterai, lalu geser untuk mengeluarkannya. Keluarkan baterai, jika sudah terpasang.
2
Tekan tepi kanan kartu SIM, lalu geser untuk mengeluarkannya.
Jangan menggunakan benda tajam untuk mengeluarkan penutup baterai.
Lihat ilustrasi pada kotak telepon mengenai cara memasukkan kartu SIM dan baterai.
Kartu memori
Telepon Anda mendukung kartu memori Memory Stick Micro™ (M2™) hingga 2 GB yang menambahkan lebih banyak tempat penyimpanan ke telepon. Kartu ini juga dapat digunakan sebagai kartu memori portabel dengan alat lain
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4
Page 5
yang kompatibel. Anda dapat memindahkan konten antara kartu memori dan memori telepon.
Anda mungkin harus membeli kartu memori secara terpisah.
Kami anjurkan agar Anda menginstal aplikasi Java™ dalam memori telepon.
Untuk memasukkan kartu memori
1
1
Buka penutup slot kartu memori.
2
Masukkan kartu memori dengan bidang kontak berwarna emas menghadap ke bawah.
Untuk mengeluarkan kartu memori
1
Buka penutup slot kartu memori.
2
Tekan bagian tepi kartu memori untuk melepaskan dan mengeluarkannya.
2
Mengaktifkan telepon
Untuk menghidupkan telepon
1
Tekan dan tahan
2
Buka slider dan masukkan PIN Anda, jika diminta.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
5
Page 6
3
Pilih OK.
4
Pilih bahasa.
5
Pilih Ya untuk menggunakan pemandu setup.
Jika Anda salah memasukkan PIN, tekan untuk menghapus angka dari layar.
Standby
Setelah mengaktifkan telepon dan memasukkan PIN, nama operator jaringan akan ditampilkan di layar. Tampilan ini disebut standby. Telepon kini siap digunakan.
Untuk menonaktifkan telepon
Tekan dan tahan
.
Sebelum menonaktifkan telepon, Anda harus kembali ke standby.
6
Telepon sekilas pandang
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7
Telepon sekilas pandang
1 Speaker telinga
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11
2 Layar
3 Tombol pilih
4 Tombol panggil
5 Tombol jalan pintas
6 Tombol jalan pintas
WALKMAN™
7 Tombol navigasi/
kontrol pemutar Walkman™
8 Slot kartu memori
9 Tombol selesai,
tombol on/off
10 Tombol C (Hapus)
11 Tombol senyap
7
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 8
12 Kamera
13 Lubang tali
14 Tombol volume
15 Konektor untuk
pengisi baterai, bebas genggam dan kabel USB
16 Pengeras suara
12
16
13
14
15
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
8
Page 9
Ikon layar
Ikon berikut mungkin ditampilkan di layar.
Ikon Keterangan
Panggilan tak terjawab
Bebas genggam tersambung
Panggilan berlangsung
Pesan teks diterima
Pesan multimedia diterima
Input teks prediktif diaktifkan
Telepon diatur ke modus senyap
Radio diaktifkan
Alarm diaktifkan
Fungsi Bluetooth™ diaktifkan
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
98
Page 10
3
Untuk mengisi daya baterai
1
Sambungkan daya pada pengisi daya baterai menghadap ke atas. Pengisian daya baterai hingga penuh memerlukan waktu sekitar 3 jam. Tekan tombol untuk melihat layar.
2
Untuk melepaskan pengisi daya baterai, miringkan konektor ke atas.
Baterai telepon telah terisi sebagian saat Anda membelinya. sebelum ikon baterai ditampilkan di layar.
Anda baterai berlangsung. Anda dapat setiap saat mengisi daya dapat menghentikan pengisian daya baterai tanpa merusak baterai.
Jangkauan jaringan
Baris jaringan menunjukkan kekuatan jaringan GSM di wilayah Anda. Anda harus pindah ke lokasi lain jika mengalami kesulitan untuk membuat panggilan dan jangkauan jaringan buruk. Tidak ada jaringan artinya Anda tidak berada dalam jangkauan jaringan.
= Jangkauan jaringan bagus
= Jangkauan jaringan rata-rata
Status baterai
= Daya baterai telepon terisi penuh
= Daya baterai telepon habis
10
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11
4
2
Buka slider dan masukkan PIN Anda, jika diminta.
Menu sekilas pandang*
Organizer
Pengatur file Kalender Catatan Stopwatch
Kamera
Panggilan
Semua dipanggil
Internet
Pesan
Tulis baru Cek keluar tersimpan Setting
Kontak
Normal
Saya sendiri
Bbrp buku telp
Buku telp b'sama telepon 1
Untuk mengisi daya baterai
1
Sambungkan pengisi daya baterai ke telepon dengan ikon daya pada pengisi daya baterai menghadap ke atas. Pengisian daya baterai hingga penuh memerlukan waktu sekitar 3 jam. Tekan tombol untuk melihat layar.
2
Untuk melepaskan pengisi daya baterai, miringkan konektor ke atas.
Baterai telepon telah terisi sebagian saat Anda membelinya. Mungkin diperlukan waktu beberapa menit sebelum ikon baterai ditampilkan di layar.
Anda dapat menggunakan telepon saat pengisian daya baterai berlangsung. Anda dapat setiap saat mengisi daya baterai selama kurang atau lebih dari 3 jam. Anda dapat menghentikan pengisian daya baterai tanpa merusak baterai.
11
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 12
2
Buka slider dan masukkan PIN Anda, jika diminta.
5
Navigasi
Menu utama ditampilkan sebagai ikon. Beberapa submenu berisi tab.
Untuk mengakses menu utama
Apabila untuk memilih
Apabila kemudian tekan tombol pilih tengah untuk memilih
Untuk menavigasi menu telepon
1
Tekan
2
Tekan
Untuk memilih item
Gulir ke item, kemudian tekan
Untuk bergulir di antara tab
Tekan
Untuk kembali satu langkah dalam menu
Pilih
Menu sekilas pandang*
Organizer
Pengatur file
**, Alarm,
Kalender, Senter, Tugas, Catatan, Timer, Stopwatch, Kalkulator
Kamera
Panggilan
**
Semua
, Terjawab, Telah
dipanggil
, Tak terjawab
Internet
Pesan
Tulis baru
, Kotak masuk,
Cek psn suara, Draf, Kotak keluar
, Pesan terkirim, Item
tersimpan
, Pola pesan,
Setting
Kontak
Normal
Saya sendiri
, Kontak baru
Bbrp buku telp ***
Buku telp b'sama
, Buku
telepon 1
, Buku telepon 2,
Buku telepon 3
, Buku
telepon 4
, Saya sendiri,
Kontak baru
Hiburan
Layanan online
*, Video
player
, TrackID™,
P'mainan saya, Radio, Rekam suara
WALKMAN
Setting
**
Umum
, Suara & isyarat,
Layar, Panggilan, Konektivitas
* Beberapa menu bergantung pada operator, jaringan dan langganan. ** Anda dapat menggunakan tombol navigasi untuk bergulir di antara tab dalam submenu. *** Modus beberapa buku telepon dengan tab.
12
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13
6
Untuk mengakhiri fungsi
Tekan
Untuk kembali ke standby
Tekan
Untuk menghapus item
Gulir ke item, kemudian tekan
Jalan pintas
Anda dapat menggunakan jalan pintas tombol navigasi dari standby atau menu jalan pintas untuk mendapatkan akses cepat ke fungsi-fungsi tertentu.
Untuk menggunakan jalan pintas tombol navigasi
Tekan
Untuk mengedit jalan pintas tombol navigasi
Pilih
Jalan pintas WALKMAN tidak dapat diubah.
Untuk membuka menu jalan pintas
Tekan
Untuk menambahkan jalan pintas
1
Tekan
2
Gulir ke
Untuk menghapus, atau memindahkan jalan pintas
1
Tekan
2
Gulir ke jalan pintas, dan pilih
3
Pilih salah satu opsi.
Untuk mengatur telepon ke modus senyap
Tekan dan tahan
Navigasi
Menu utama ditampilkan sebagai ikon. Beberapa submenu berisi tab.
Untuk mengakses menu utama
Apabila Menu muncul di layar, tekan tombol pilih tengah untuk memilih Menu.
Apabila Menu tidak muncul di layar, tekan tombol selesai, kemudian tekan tombol pilih tengah untuk memilih Menu.
Untuk menavigasi menu telepon
1
Tekan
untuk memilih Menu.
2
Tekan , , atau untuk berpindah melintasi menu.
Untuk memilih item
Gulir ke item, kemudian tekan .
Untuk bergulir di antara tab
Tekan
atau untuk masuk ke tab.
Untuk kembali satu langkah dalam menu
Pilih Kembali.
13
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 14
7
Untuk mengakhiri fungsi
Tekan .
Untuk kembali ke standby
Tekan
Untuk menghapus item
Gulir ke item, kemudian tekan
.
.
Jalan pintas
Anda dapat menggunakan jalan pintas tombol navigasi dari standby atau menu jalan pintas untuk mendapatkan akses cepat ke fungsi-fungsi tertentu.
Untuk menggunakan jalan pintas tombol navigasi
Tekan
, , atau untuk langsung ke fungsi.
Untuk mengedit jalan pintas tombol navigasi
Pilih Menu > Setting > Umum > Jalan pintas.
Jalan pintas WALKMAN tidak dapat diubah.
Untuk membuka menu jalan pintas
Tekan
Untuk menambahkan jalan pintas
1
Tekan
2
Gulir ke Jl pintas baru dan pilih Tambah.
Untuk menghapus, atau memindahkan jalan pintas
1
Tekan
2
Gulir ke jalan pintas, dan pilih Opsi.
3
Pilih salah satu opsi.
Untuk mengatur telepon ke modus senyap
Tekan dan tahan
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
.
.
.
14
Page 15
8
Memasukkan teks
Anda dapat menggunakan input teks multitekan atau input teks Zi™ untuk memasukkan teks. Cara input teks Zi menggunakan kamus internal.
Dengan menggunakan input teks Zi, Anda hanya perlu menekan setiap tombol sekali. Lanjutkan penulisan kata, meskipun kata yang ditampilkan salah.
Untuk memasukkan teks dengan menggunakan input teks Zi
1
Misalnya, untuk menulis “Jane”, tekan
, , ,
.
2
Kini Anda memiliki beberapa opsi:
Jika kata yang ditampilkan adalah kata yang diinginkan, tekan untuk menerima dan menambah spasi. Untuk menerima kata tanpa menambah spasi, tekan
.
Jika kata yang ditampilkan bukan yang diinginkan, tekan
atau berulang kali untuk melihat kata alternatif.
Untuk menerima kata tanpa menambahkan spasi, tekan
.
Untuk memasukkan tanda titik dan koma, tekan , kemudian atau berulang kali.
Untuk memasukkan teks dengan menggunakan multi tekan
Tekan
hingga karakter yang diinginkan
ditampilkan di layar.
Tekan untuk menambah spasi.
Tekan untuk memasukkan tanda baca.
Untuk menggunakan tombol sewaktu memasukkan teks
Untuk mengubah cara input teks, tekan terus
.
Untuk mengubah bahasa penulisan, tekan terus .
15
Untuk beralih antara huruf besar, huruf kecil dan angka, tekan
Untuk menghapus karakter, tekan
Untuk menghapus seluruh kata, tekan terus
Untuk memasukkan angka, tekan terus
Untuk menambahkan kata ke kamus
1
Bila memasukkan teks menggunakan input teks Zi, pilih
Opsi
2
Masukkan kata menggunakan multitekan dan pilih
Simpan
Membuat panggilan
Telepon harus diaktifkan dan berada dalam jangkauan jaringan.
Untuk membuat panggilan
1
Masukkan nomor telepon (dengan kode negara dan kode area , jika berlaku).
2
Tekan
Anda dapat memanggil nomor dari kontak dan daftar panggilan Anda. Lihat
Daftar panggilan
Untuk mengakhiri panggilan
Tekan
Untuk menjawab panggilan
Tekan
Untuk menolak panggilan
Tekan
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 16
9
Untuk beralih antara huruf besar, huruf kecil dan angka, tekan .
Untuk menghapus karakter, tekan .
Untuk menghapus seluruh kata, tekan terus .
Untuk memasukkan angka, tekan terus .
Untuk menambahkan kata ke kamus
1
Bila memasukkan teks menggunakan input teks Zi, pilih
Opsi > Eja kata.
2
Masukkan kata menggunakan multitekan dan pilih Simpan.
Membuat panggilan
Telepon harus diaktifkan dan berada dalam jangkauan jaringan.
Untuk membuat panggilan
1
Masukkan nomor telepon (dengan kode negara dan kode area , jika berlaku).
2
Tekan
.
Anda dapat memanggil nomor dari kontak dan daftar panggilan Anda. Lihat Kontak di halaman 18, dan Daftar panggilan di halaman 17.
Untuk mengakhiri panggilan
Tekan
.
Untuk menjawab panggilan
Tekan
.
Untuk menolak panggilan
Tekan
.
16
Untuk mengubah volume speaker telinga selama panggilan berlangsung
Tekan tombol volume naik atau turun.
Untuk
Tekan tombol volume naik atau turun.
Untuk mengaktifkan pengeras suara selama panggilan berlangsung
Pilih
Jangan dekatkan telepon ke telinga bila menggunakan pengeras suara. Tindakan ini dapat merusak pendengaran.
Untuk membuat panggilan internasional
1
Tekan terus
2
Masukkan kode negara, kode area (tanpa nol awal), dan nomor telepon.
3
Tekan
Daftar panggilan
Anda dapat melihat informasi tentang panggilan terakhir.
Untuk menghubungi nomor dari daftar panggilan
1
Tekan
2
Gulir ke nama atau nomor dan tekan
Untuk menghapus daftar panggilan
1
Tekan
2
Pada tab
3
Untuk konfirmasi, pilih
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
10
Untuk mengubah volume speaker telinga selama panggilan berlangsung
Tekan tombol volume naik atau turun.
Untuk menonaktifkan nada dering tanpa menjawab panggilan
Tekan tombol volume naik atau turun.
Untuk mengaktifkan pengeras suara selama panggilan berlangsung
Pilih Spkr Akt.
Jangan dekatkan telepon ke telinga bila menggunakan pengeras suara. Tindakan ini dapat merusak pendengaran.
Untuk membuat panggilan internasional
1
Tekan terus
sampai muncul tanda “+”.
2
Masukkan kode negara, kode area (tanpa nol awal), dan nomor telepon.
3
Tekan .
Daftar panggilan
Anda dapat melihat informasi tentang panggilan terakhir.
Untuk menghubungi nomor dari daftar panggilan
1
Tekan
.
2
Gulir ke nama atau nomor dan tekan .
Untuk menghapus daftar panggilan
1
Tekan
.
2
Pada tab Semua, pilih Opsi > Hapus semua.
3
Untuk konfirmasi, pilih Ya.
17
Panggilan darurat
Telepon mendukung nomor darurat internasional, misalnya 112 atau 911. Nomor tersebut biasanya dapat digunakan untuk membuat panggilan darurat di negara manapun, dengan atau tanpa memasukkan kartu SIM, jika berada dalam jangkauan jaringan.
Untuk membuat panggilan darurat
Masukkan 112 (nomor darurat internasional) dan tekan
Beberapa setempat. Karena itu, operator jaringan mungkin telah menyimpan nomor ini pada kartu SIM.
Kontak
Anda pribadi dalam memori telepon atau kartu SIM.
Kontak baku
Anda dapat memilih informasi kontak yang akan ditampilkan sebagai maka kontak akan menampilkan semua informasi yang tersimpan dalam sebagai baku, maka kontak akan menampilkan nama dan nomor yang tersimpan dalam kartu SIM.
Untuk memilih kontak baku
1
Pilih
baku
2
Pilih salah satu opsi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 18
11
Panggilan darurat
Telepon mendukung nomor darurat internasional, misalnya 112 atau 911. Nomor tersebut biasanya dapat digunakan untuk membuat panggilan darurat di negara manapun, dengan atau tanpa memasukkan kartu SIM, jika berada dalam jangkauan jaringan.
Untuk membuat panggilan darurat
Masukkan 112 (nomor darurat internasional) dan tekan
.
Beberapa negara mungkin menggunakan nomor darurat setempat. Karena itu, operator jaringan mungkin telah menyimpan nomor ini pada kartu SIM.
Kontak
Anda dapat menyimpan nama, nomor telepon, dan informasi pribadi dalam Kontak. Informasi dapat disimpan dalam memori telepon atau kartu SIM.
Kontak baku
Anda dapat memilih informasi kontak yang akan ditampilkan sebagai kontak baku. Jika Kontak Tlpn dipilih sebagai baku, maka kontak akan menampilkan semua informasi yang tersimpan dalam Kontak. Jika Anda memilih Kontak SIM sebagai baku, maka kontak akan menampilkan nama dan nomor yang tersimpan dalam kartu SIM.
Untuk memilih kontak baku
1
Pilih Kontak > Opsi > Opsi lain > Tingkat lanjut > Kontak baku.
2
Pilih salah satu opsi.
18
Status memori kontak
Jumlah SIM tergantung pada memori yang tersedia.
Untuk melihat status memori kontak
Pilih
memori
Modus Buku telepon
Apabila Anda dapat memilih di antara dua modus buku telepon;
Normal
modus ini jika telepon hanya digunakan oleh satu orang.
Bbrp buku telp
buku telepon individual. Ini muncul sebagai tab. Kontak dalam buku telepon bersama ditampilkan dalam masing- masing buku telepon. Kontak dalam buku telepon individual dapat ditampilkan hanya dalam satu, atau beberapa buku telepon individual. Anda dapat memilih modus ini jika telepon digunakan oleh beberapa orang.
Lihat pemandu setup buku telepon untuk penggunaan yang diabaikan.
Untuk mengubah modus buku telepon
1
Pilih
2
Pilih salah satu opsi.
Dalam modus terakhir kali Anda gunakan adalah buku telepon baku bila Anda membuka diaktifkan, semua kontak dalam modus ditampilkan.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19
Pilih
12
Status memori kontak
Jumlah kontak yang dapat disimpan dalam telepon atau kartu SIM tergantung pada memori yang tersedia.
Untuk melihat status memori kontak
Pilih Kontak > Opsi > Opsi lain > Tingkat lanjut > Status memori.
Modus Buku telepon
Apabila Kontak Tlpn yang dipilih sebagai kontak baku, maka Anda dapat memilih di antara dua modus buku telepon;
Normal – hanya satu buku telepon. Anda dapat memilih
modus ini jika telepon hanya digunakan oleh satu orang.
Bbrp buku telp – satu buku telepon bersama dan empat
buku telepon individual. Ini muncul sebagai tab. Kontak dalam buku telepon bersama ditampilkan dalam masing­masing buku telepon. Kontak dalam buku telepon individual dapat ditampilkan hanya dalam satu, atau beberapa buku telepon individual. Anda dapat memilih modus ini jika telepon digunakan oleh beberapa orang.
Lihat pemandu setup buku telepon untuk penggunaan yang pertama kali. Pemandu setup akan muncul lagi jika diabaikan.
Untuk mengubah modus buku telepon
1
Pilih Kontak > Opsi > Opsi lain > Modus buku telp.
2
Pilih salah satu opsi.
Dalam modus Bbrp buku telp, buku telepon yang terakhir kali Anda gunakan adalah buku telepon baku bila Anda membuka Kontak. Bila modus Normal diaktifkan, semua kontak dalam modus Bbrp buku telp ditampilkan. Bila modus Normal diubah ke modus Bbrp
19
buku telp
disimpan dalam
Untuk buku telepon
1
Pilih
2
Gulir ke setiap buku telepon dan pilih
3
Masukkan nama baru, dan pilih
Buku telepon yang digunakan bersama, tidak dapat diubah namanya.
Kontak telepon
Kontak telepon dapat berisi nama, nomor telepon, dan data pribadi yang tersimpan dalam memori telepon.
Jika Anda masukkan tanda + dan kode negara pada semua nomor dalam buku telepon, Anda dapat menggunakannya di luar negeri dan di rumah. Lihat
Untuk membuat panggilan internasional
Untuk menambahkan kontak telepon dalam modus buku telepon normal
1
Pilih
2
Pilih
OK
3
Pilih
4
Pilih
5
Pilih jenis nomor.
6
Gulir di antara tab, lalu pilih kolom untuk menambah informasi.
7
Pilih
Pastikan Anda memilih
baku
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 20
Pilih Kembali.
13
buku telp, semua kontak dalam modus Normal disimpan dalam Buku telp b'sama.
Untuk mengubah nama buku telepon dalam modus beberapa buku telepon
1
Pilih Opsi > Opsi lain > Gnt nama bk telp.
2
Gulir ke setiap buku telepon dan pilih Edit.
3
Masukkan nama baru, dan pilih OK.
Buku telepon yang digunakan bersama, tidak dapat diubah namanya.
Kontak telepon
Kontak telepon dapat berisi nama, nomor telepon, dan data pribadi yang tersimpan dalam memori telepon.
Jika Anda masukkan tanda + dan kode negara pada semua nomor dalam buku telepon, Anda dapat menggunakannya di luar negeri dan di rumah. Lihat Untuk membuat panggilan internasional di halaman 17.
Untuk menambahkan kontak telepon dalam modus buku telepon normal
1
Pilih Kontak > Kontak baru.
2
Pilih Nama keluarga:, masukkan nama belakang dan pilih OK.
3
Pilih Nama depan:, masukkan nama depan dan pilih OK.
4
Pilih Nomor baru:, masukkan nomor dan pilih OK.
5
Pilih jenis nomor.
6
Gulir di antara tab, lalu pilih kolom untuk menambah informasi.
7
Pilih Simpan.
Pastikan Anda memilih Kontak Tlpn sebagai Kontak baku sewaktu menambahkan kontak telepon.
20
Untuk buku telepon
1
Pilih
2
Pilih
OK
3
Pilih
4
Pilih Anda inginkan untuk memunculkan kontak, dan pilih
Simpan
5
Pilih
6
Pilih jenis nomor.
7
Gulir di antara tab, lalu pilih kolom untuk menambah informasi.
8
Pilih
Pastikan Anda memilih
baku
Untuk memanggil kontak
1
Pilih
2
Jika Anda berada dalam modus beberapa buku telepon, gulir ke buku telepon.
3
Gulir ke, atau masukkan beberapa huruf pertama kontak.
4
Tekan
Untuk mengedit kontak telepon
1
Pilih
2
Gulir ke kontak dan pilih
3
Gulir di antara tab, edit informasi dan pilih
Untuk menyalin kontak ke, atau dari kartu SIM
1
Pilih
2
Pilih
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21
14
Untuk menambahkan kontak telepon dalam modus beberapa buku telepon
1
Pilih Kontak > Kontak baru.
2
Pilih Nama keluarga:, masukkan nama belakang dan pilih OK.
3
Pilih Nama depan:, masukkan nama depan dan pilih OK.
4
Pilih Properti kontak:, tandai buku telepon di tempat yang Anda inginkan untuk memunculkan kontak, dan pilih
Simpan.
5
Pilih Nomor baru:, masukkan nomor dan pilih OK.
6
Pilih jenis nomor.
7
Gulir di antara tab, lalu pilih kolom untuk menambah informasi.
8
Pilih Simpan.
Pastikan Anda memilih Kontak Tlpn sebagai Kontak baku sewaktu menambahkan kontak telepon.
Untuk memanggil kontak
1
Pilih Menu > Kontak.
2
Jika Anda berada dalam modus beberapa buku telepon, gulir ke buku telepon.
3
Gulir ke, atau masukkan beberapa huruf pertama kontak.
4
Tekan
Untuk mengedit kontak telepon
1
Pilih Kontak.
2
Gulir ke kontak dan pilih Opsi > Edit kontak.
3
Gulir di antara tab, edit informasi dan pilih Simpan.
Untuk menyalin kontak ke, atau dari kartu SIM
1
Pilih Kontak > Opsi > Opsi lain > Tingkat lanjut.
2
Pilih Salin ke SIM atau Salin dari SIM.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
21
Page 22
Pesan
SMS (pesan teks)
Anda harus memiliki nomor pusat layanan yang valid di telepon. Nomor ini diberikan oleh penyedia layanan dan tersimpan di kartu SIM. Anda mungkin harus memasukkan sendiri nomor tersebut.
Untuk menulis dan mengirim pesan teks
1
Pilih Menu > Pesan > Tulis baru > Pesan teks.
2
Tulis pesannya dan pilih Lanjutkn > Cari kontak.
3
Pilih penerima, lalu pilih Kirim.
Untuk melihat pesan teks yang diterima
Bila Dari: Pesan teks diterima Baca sekarang? muncul, pilih Ya.
Untuk melihat pesan dari Kotak masuk
1
Pilih Menu > Pesan > Kotak masuk.
2
Gulir ke pesan dan pilih Lihat.
Pesan multimedia (MMS)
Pesan multimedia dapat berisi teks, gambar, suara dan lampiran. Pesan tersebut dikirim ke ponsel menggunakan MMS. Untuk menggunakan pesan multimedia ini, telepon memerlukan setting Internet yang benar. Lihat Internet di halaman 32.
Anda harus mengatur profil MMS dan alamat server pesan. Jika tidak ada profil MMS atau server pesan, Anda dapat secara otomatis menerima semua setting dari operator jaringan atau di
www.sonyericsson.com/support
.
22
Untuk membuat dan mengirim pesan multimedia
1
Pilih
2
Masukkan
, gulir dengan menggunakan
3
Untuk menampilkan pratinjau pesan multimedia sebelum mengirimnya, tekan
4
Bila beberapa pilih
5
Pilih
6
Pilih
Telepon penerima dan pengirim harus memiliki langganan yang mendukung pesan multimedia.
Walkman™
Untuk memainkan musik
1
Tekan
2
Browse menurut artis, album, trek, atau daftar main. Gulir ke daftar, lalu pilih
3
Gulir ke judul, lalu pilih
Untuk berhenti memainkan musik
Saat browsing di
Mentransfer musik
Anda dapat mentransfer musik dari komputer ke memori telepon atau Memory Stick Micro™ (M2™). Berikut adalah 2 cara untuk menyambungkan telepon ke komputer:
menggunakan kabel USB
menggunakan sambungan teknologi nirkabel Bluetooth™
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
Untuk membuat dan mengirim pesan multimedia
1
Pilih Menu > Pesan > Tulis baru > Psn multimedia.
2
Masukkan teks. Untuk menambahkan item ke pesan, tekan
, gulir dengan menggunakan atau dan pilih item.
3
Untuk menampilkan pratinjau pesan multimedia sebelum mengirimnya, tekan dan pilih .
4
Bila pesan telah siap, pilih Lanjutkn. Jika pesan terdiri dari beberapa slide, pilih Ya untuk menampilkan pratinjau, atau pilih Tidak untuk melompati pratinjau.
5
Pilih Cari kontak, lalu pilih penerima.
6
Pilih Kirim.
Telepon penerima dan pengirim harus memiliki langganan yang mendukung pesan multimedia.
Walkman™
Untuk memainkan musik
1
Tekan dan pilih Opsi > Musik saya.
2
Browse menurut artis, album, trek, atau daftar main. Gulir ke daftar, lalu pilih Buka.
3
Gulir ke judul, lalu pilih Main.
Untuk berhenti memainkan musik
Saat browsing di Tamp. main, tekan
.
Mentransfer musik
Anda dapat mentransfer musik dari komputer ke memori telepon atau Memory Stick Micro™ (M2™). Berikut adalah 2 cara untuk menyambungkan telepon ke komputer:
menggunakan kabel USB
menggunakan sambungan teknologi nirkabel Bluetooth™
23
Anda kartu Anda dapat memperoleh informasi lebih lanjut tentang cara mentransfer file ke ponsel di
Anda mungkin harus membeli kabel USB secara terpisah.
Untuk menyambungkan telepon ke komputer menggunakan kabel USB
1
Pastikan telepon dalam kondisi aktif.
2
Sambungkan kabel USB ke telepon dan komputer.
3
Telepon
4
Komputer:
secara otomatis). Saat pertama kali menyambungkan telepon dan memberi nama telepon.
Untuk mentransfer file dalam modus transfer file dengan menggunakan kabel USB
Jangan selama transfer berlangsung karena dapat merusak kartu memori dan memori telepon. File yang ditransfer ke telepon tidak dapat dilihat hingga kabel USB dilepaskan dari telepon.
1
Sambungkan kabel USB ke telepon dan komputer.
2
Telepon
3
Komputer
memori ditampilkan sebagai disk eksternal di Microsoft Windows Explorer.
4
Komputer
Computer.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 24
Anda dapat menarik dan melepaskan file antara telepon atau kartu memori dan komputer di Microsoft® Windows Explorer. Anda dapat memperoleh informasi lebih lanjut tentang cara mentransfer file ke ponsel di
www.sonyericsson.com/support
.
Anda mungkin harus membeli kabel USB secara terpisah.
Untuk menyambungkan telepon ke komputer menggunakan kabel USB
1
Pastikan telepon dalam kondisi aktif.
2
Sambungkan kabel USB ke telepon dan komputer.
3
Telepon: pilih Transfer file.
4
Komputer: Tunggu hingga driver terinstal (dilakukan
secara otomatis). Saat pertama kali menyambungkan telepon ke komputer, Anda mungkin harus mengidentifikasi dan memberi nama telepon.
Untuk mentransfer file dalam modus transfer file dengan menggunakan kabel USB
Jangan lepaskan kabel USB dari telepon atau komputer selama transfer berlangsung karena dapat merusak kartu memori dan memori telepon. File yang ditransfer ke telepon tidak dapat dilihat hingga kabel USB dilepaskan dari telepon.
1
Sambungkan kabel USB ke telepon dan komputer.
2
Telepon: Pilih Transfer file.
3
Komputer: Tunggu hingga memori telepon dan kartu
memori ditampilkan sebagai disk eksternal di Microsoft Windows Explorer.
4
Komputer: Di desktop komputer, klik dua kali ikon My
Computer.
24
5
Komputer
memori, klik dua kali ikon yang melambangkan ponsel Anda.
6
Salin dan taruh atau tarik dan lepaskan file ke folder di komputer, memori telepon, maupun kartu memori.
7
Untuk melepaskan kabel USB dengan aman, klik kanan ikon Removable Disk di Windows Explorer, lalu pilih Eject.
Daftar main
Anda dapat membuat daftar main untuk mengatur musik Anda.
Untuk membuat daftar main
1
Tekan
Saya
2
Masukkan nama dan pilih
3
Gulir ke trek, lalu pilih
4
Pilih
Untuk menambahkan trek ke daftar main
1
Tekan
Saya
2
Buka daftar main, dan pilih
3
Tandai trek yang Anda inginkan dan pilih
Anda juga dapat menambahkan semua trek dalam folder ke daftar main dengan cara menandai folder, kemudian memilih
Untuk menghapus trek dari daftar main
1
Tekan
Saya
2
Buka daftar main dan gulir ke trek.
3
Tekan
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25
5
Komputer: Untuk melihat folder memori telepon dan kartu
memori, klik dua kali ikon yang melambangkan ponsel Anda.
6
Salin dan taruh atau tarik dan lepaskan file ke folder di komputer, memori telepon, maupun kartu memori.
7
Untuk melepaskan kabel USB dengan aman, klik kanan ikon Removable Disk di Windows Explorer, lalu pilih Eject.
Daftar main
Anda dapat membuat daftar main untuk mengatur musik Anda.
Untuk membuat daftar main
1
Tekan
dan pilih Opsi > Musik saya > Daf. Main
Saya > Df main baru.
2
Masukkan nama dan pilih OK.
3
Gulir ke trek, lalu pilih Tandai.
4
Pilih Tambah untuk menambahkan trek ke daftar main.
Untuk menambahkan trek ke daftar main
1
Tekan
dan pilih Opsi > Musik saya > Daf. Main
Saya.
2
Buka daftar main, dan pilih Opsi > Tambah media.
3
Tandai trek yang Anda inginkan dan pilih Tambah.
Anda juga dapat menambahkan semua trek dalam folder ke daftar main dengan cara menandai folder, kemudian memilih Opsi > Tambah.
Untuk menghapus trek dari daftar main
1
Tekan
dan pilih Opsi > Musik saya > Daf. Main
Saya.
2
Buka daftar main dan gulir ke trek.
3
Tekan , lalu pilih Ya.
25
Untuk mengontrol pemutar Walkman™
Tekan
Tekan saat ini.
Tekan
Tekan
Tekan cepat.
Tekan daftar main yang saat ini aktif.
Tekan tombol volume naik atau turun untuk mengubah volume.
Pilih Walkman™ saat playback berlangsung.
Tekan
TrackID™
TrackID™ adalah layanan pengenalan musik. Anda dapat mencari melalui pengeras suara atau radio.
Untuk menggunakan fungsi ini, telepon memerlukan setting Java dan Internet yang benar. Lihat halaman 32. Untuk informasi biaya, hubungi penyedia layanan Anda.
Untuk mencari informasi trek
Apabila
Menu
Bila mendengarkan trek melalui radio pada ponsel Anda, dari tampilan radio, pilih
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 26
Untuk mengontrol pemutar Walkman™
Tekan untuk membuka pemutar Walkman™.
Tekan untuk memainkan, atau menyetop file musik saat ini.
Tekan
untuk beralih ke file musik berikutnya.
Tekan
untuk beralih ke file musik sebelumnya.
Tekan terus atau untuk maju atau mundur dengan cepat.
Tekan atau untuk melihat dan menggulir file dalam daftar main yang saat ini aktif.
Tekan tombol volume naik atau turun untuk mengubah volume.
Pilih Kembali untuk memperkecil tampilan pemutar Walkman™ saat playback berlangsung.
Tekan untuk keluar dan kembali ke standby.
TrackID™
TrackID™ adalah layanan pengenalan musik. Anda dapat mencari judul, artis, dan nama album dari trek yang didengar melalui pengeras suara atau radio.
Untuk menggunakan fungsi ini, telepon memerlukan setting Java dan Internet yang benar. Lihat Internet di halaman 32. Untuk informasi biaya, hubungi penyedia layanan Anda.
Untuk mencari informasi trek
Apabila Anda mendengar trek melalui pengeras suara, pilih
Menu > Hiburan > TrackID™ > Mulai.
Bila mendengarkan trek melalui radio pada ponsel Anda, dari tampilan radio, pilih Opsi > TrackID™.
26
Video player
Anda
Untuk melihat klip video
1
Pilih
2
Gulir ke klip video dan pilih
Radio
Telepon memiliki radio dan bebas genggam berfungsi sebagai antena.
Jangan gunakan telepon Anda sebagai radio di tempat terlarang.
Untuk mengaktifkan radio
1
Sambungkan handsfree ke telepon.
2
Pilih
Untuk mencari saluran secara otomatis
Saat radio diaktifkan, tekan
Untuk mencari saluran secara manual
Saat radio diaktifkan, tekan
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
Video player
Anda dapat melihat dan mengelola klip video di telepon Anda.
Untuk melihat klip video
1
Pilih Menu > Hiburan > Video player.
2
Gulir ke klip video dan pilih Main.
Radio
Telepon memiliki radio dan bebas genggam berfungsi sebagai antena.
Jangan gunakan telepon Anda sebagai radio di tempat terlarang.
Untuk mengaktifkan radio
1
Sambungkan handsfree ke telepon.
2
Pilih Menu > Hiburan > Radio.
Untuk mencari saluran secara otomatis
Saat radio diaktifkan, tekan
Untuk mencari saluran secara manual
Saat radio diaktifkan, tekan
.
atau .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27
Page 28
Untuk menyimpan saluran
1
Setelah Anda menemukan saluran radio, pilih Opsi > Saluran > Simpan.
2
Gulir ke posisi dan pilih Sisipkn.
Anda juga dapat menyimpan saluran pada posisi 1 hingga 9 dengan menekan terus
- .
Untuk memilih saluran yang disimpan
1
Bila radio diaktifkan, pilih Opsi > Saluran > Daftar saluran.
2
Pilih saluran radio.
Anda juga dapat memilih saluran yang disimpan pada posisi 1 hingga 9 dengan menekan - .
Untuk merekam dari radio
1
Untuk menetapkan kualitas rekaman, pilih Menu > Hiburan > Radio > Opsi > Setting > Mutu rekaman, lalu
pilih opsi.
2
Pilih Opsi > Rekam radio untuk mulai.
3
Pilih Simpan untuk menyimpan rekaman.
4
Untuk mengakses rekaman radio, pilih Opsi > Rek. radio saya.
Layanan ini tidak tersedia di semua negara.
Untuk meminimalkan radio
Saat radio diaktifkan, pilih Kembali.
Untuk menonaktifkan radio
Sewaktu Anda berada dalam tampilan main, tekan atau pilih Opsi > Matikan.
Untuk melihat opsi radio
Saat radio diaktifkan, pilih Opsi.
28
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29
22
Untuk merekam klip video
1
Pilih
2
Pilih
3
Untuk menyetop rekaman, pilih tersimpan secara otomatis.
Jangan lakukan perekaman dengan sumber cahaya yang terang di latar belakang.
Untuk melihat klip video
1
Pilih
2
Gulir ke klip video dan pilih
Anda juga dapat menemukan klip video di
Video player
melihatnya.
Mentransfer foto dan klip video
Anda dapat menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth™ dan kabel komputer dan ponsel. Untuk informasi lebih lanjut, lihat
Teknologi nirkabel Bluetooth™ Untuk mentransfer file dalam modus transfer file dengan menggunakan kabel USB
Teknologi nirkabel Bluetooth™
Teknologi nirkabel Bluetooth™ memungkinkan sambungan nirkabel ke alat Bluetooth lain, misalnya headset Bluetooth.
Gambar digital
Kamera dan perekam video
Anda dapat mengambil gambar dan merekam klip video untuk dilihat, disimpan, atau dikirim. Foto dan klip video akan tersimpan secara otomatis dalam memori telepon.
Anda dapat menyimpan foto dan klip video pada kartu memori dengan memilih Kamera > Pilihan > Simpan di > Kartu memori.
Untuk mengambil foto
1
Pilih Kamera dan gulir ke
.
2
Pilih Potret. Foto secara otomatis disimpan dalam format JPEG.
Untuk menghindari foto buram, gunakan penyangga atau self-timer.
Untuk mengubah setting kamera
1
Pilih Kamera > Pilihan.
2
Pilih item dan ubah setting.
Untuk mengirimkan foto yang tersimpan
1
Pilih Menu > Organizer > Pengatur file > Album kamera.
2
Gulir ke foto dan pilih Opsi > Kirim.
3
Pilih salah satu opsi.
Lihat Untuk mengirim item menggunakan fungsi Bluetooth di halaman 32. Lihat Untuk membuat dan mengirim pesan multimedia di halaman 23.
29
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 30
23
Untuk merekam klip video
1
Pilih Kamera dan gulir ke .
2
Pilih Rekam untuk mulai merekam.
3
Untuk menyetop rekaman, pilih B'henti. Klip video akan tersimpan secara otomatis.
Jangan lakukan perekaman dengan sumber cahaya yang terang di latar belakang.
Untuk melihat klip video
1
Pilih Menu > Organizer > Pengatur file > Video.
2
Gulir ke klip video dan pilih Main.
Anda juga dapat menemukan klip video di Hiburan > Video player. Gulir ke klip video dan pilih Main untuk
melihatnya.
Mentransfer foto dan klip video
Anda dapat menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth™ dan kabel USB untuk mentransfer foto serta klip video antara komputer dan ponsel. Untuk informasi lebih lanjut, lihat
Teknologi nirkabel Bluetooth™ pada halaman 30 dan Untuk mentransfer file dalam modus transfer file dengan menggunakan kabel USB pada halaman 24.
Teknologi nirkabel Bluetooth™
Teknologi nirkabel Bluetooth™ memungkinkan sambungan nirkabel ke alat Bluetooth lain, misalnya headset Bluetooth.
30
Anda dapat menyambungkan beberapa alat sekaligus atau bertukar item.
Untuk komunikasi Bluetooth™, sebaiknya kedua alat berada dalam jarak 10 meter (33 kaki) tanpa terhalang benda padat.
Untuk mengaktifkan fungsi Bluetooth™
Pilih
Aktifkan
Beberapa negara melarang Anda menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth™.
Untuk menampilkan atau menyembunyikan ponsel
Pilih
Visibilitas
Jika ditetapkan ke tersembunyi, alat lain tidak dapat mengindentifikasi ponsel yang menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth™.
Untuk memasangkan telepon dengan alat
1
Untuk mencari alat yang tersedia, pilih
Konektivitas baru
2
Pilih alat dari daftar.
3
Masukkan passcode, jika diperlukan.
Pastikan alat yang akan dipasangkan dengan telepon Anda telah mengaktifkan fungsi Bluetooth™ dan visibilita Bluetooth™ ditetapkan ke
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
24
3
Tekan
Untuk memasangkan telepon dengan bebas genggam Bluetooth
1
Pilih
genggam
2
Gulir ke perangkat, lalu pilih
Untuk menerima item
1
Aktifkan
tlp
2
Saat menerima item, ikuti petunjuk yang ditampilkan di layar.
Untuk mengirim item menggunakan fungsi Bluetooth
1
Pilih, misalnya,
Album kamera
2
Gulir ke salah satu item, lalu pilih
Bluetooth
Internet
Telepon memerlukan setting Internet yang benar. Jika tidak ada setting dalam telepon, Anda dapat mengunjungi
www.sonyericsson.com/support
informasi lebih lanjut.
Pastikan Anda memiliki setting yang benar di ponsel yang mendukung transmisi data.
Untuk memilih profil Internet
1
Pilih
Sambung dengan:
2
Pilih account.
Anda dapat menyambungkan beberapa alat sekaligus atau bertukar item.
Untuk komunikasi Bluetooth™, sebaiknya kedua alat berada dalam jarak 10 meter (33 kaki) tanpa terhalang benda padat.
Untuk mengaktifkan fungsi Bluetooth™
Pilih Menu > Setting > Konektivitas > Bluetooth > Aktifkan.
Beberapa negara melarang Anda menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth™.
Untuk menampilkan atau menyembunyikan ponsel
Pilih Menu > Setting > Konektivitas > Bluetooth > Visibilitas > Tampilkan tlp atau Sembnyikan tlp.
Jika ditetapkan ke tersembunyi, alat lain tidak dapat mengindentifikasi ponsel yang menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth™.
Untuk memasangkan telepon dengan alat
1
Untuk mencari alat yang tersedia, pilih Menu > Setting > Konektivitas > Bluetooth > Daftar alat saya > Alat baru.
2
Pilih alat dari daftar.
3
Masukkan passcode, jika diperlukan.
Pastikan alat yang akan dipasangkan dengan telepon Anda telah mengaktifkan fungsi Bluetooth™ dan visibilita Bluetooth™ ditetapkan ke Tampilkan tlp.
31
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 32
3
Tekan
, lalu pilih Ya.
25
Untuk mulai browsing
1
Pilih
2
Pilih salah satu opsi.
Untuk keluar dari browser
Saat browsing, tekan
Fitur lainnya
Pengatur file
Anda dapat mengatur file yang disimpan dalam memori telepon atau kartu memori. Anda dapat membuat subfolder untuk menyimpan file.
Untuk melihat informasi mengenai file
1
Pilih
2
Temukan file dalam folder dan pilih
Untuk menyalin, atau memindahkan file dalam manajer file
1
Pilih
2
Temukan
3
Pilih
Untuk melihat status memori
Pilih
memori
Voicemail
Jika langganan Anda mencakup layanan menjawab, pihak pemanggil dapat meninggalkan pesan voicemail bila Anda tidak dapat menjawab panggilan.
Untuk memasukkan nomor voicemail
1
Pilih
Untuk memasangkan telepon dengan bebas genggam Bluetooth
1
Pilih Menu > Setting > Konektivitas > Bluetooth > Bebas genggam > B. genggam saya > B. genggam baru.
2
Gulir ke perangkat, lalu pilih Tambah.
Untuk menerima item
1
Aktifkan fungsi Bluetooth dan atur Visibilitas ke Tampilkan tlp.
2
Saat menerima item, ikuti petunjuk yang ditampilkan di layar.
Untuk mengirim item menggunakan fungsi Bluetooth
1
Pilih, misalnya, Menu > Organizer > Pengatur file > Album kamera.
2
Gulir ke salah satu item, lalu pilih Opsi > Kirim > Via Bluetooth.
Internet
Telepon memerlukan setting Internet yang benar. Jika tidak ada setting dalam telepon, Anda dapat mengunjungi
www.sonyericsson.com/support
pada komputer untuk
informasi lebih lanjut.
Pastikan Anda memiliki setting yang benar di ponsel yang mendukung transmisi data.
Untuk memilih profil Internet
1
Pilih Menu > Setting > Konektivitas > Setting Internet > Sambung dengan:.
2
Pilih account.
32
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33
26
Saat radio diaktifkan, tekan
2
Masukkan nomor voicemail yang diperoleh dari penyedia layanan, dan pilih
Untuk menghubungi layanan voicemail
Tekan terus
Alarm
Anda dapat menetapkan suara atau radio sebagai tanda alarm. Alarm berbunyi, meskipun telepon dimatikan .
Untuk mengatur alarm
1
Pilih
2
Gulir ke alarm dan pilih
3
Gulir di antara tab, atur waktu, tanda alarm dan informasi lainnya jika diperlukan.
4
Pilih
Tetap tanda alarm. Tanda radio dibunyikan melalui pengeras suara.
Untuk menonaktifkan suara alarm
1
Saat alarm berbunyi, tekan salah satu tombol.
2
Untuk mengulang alarm, pilih
Senter
Untuk menggunakan senter
Untuk mengaktifkan senter, pilih
Senter
Untuk menonaktifkan senter, pilih
Nada dering dan tema
Tema digunakan untuk mengubah penampilan layar.
Untuk mulai browsing
1
Pilih Menu > Internet > Opsi > Pergi ke.
2
Pilih salah satu opsi.
Untuk keluar dari browser
Saat browsing, tekan
.
Fitur lainnya
Pengatur file
Anda dapat mengatur file yang disimpan dalam memori telepon atau kartu memori. Anda dapat membuat subfolder untuk menyimpan file.
Untuk melihat informasi mengenai file
1
Pilih Menu > Organizer > Pengatur file.
2
Temukan file dalam folder dan pilih Opsi > Informasi.
Untuk menyalin, atau memindahkan file dalam manajer file
1
Pilih Menu > Organizer > Pengatur file.
2
Temukan file dalam folder dan pilih Opsi > Mengelola file.
3
Pilih Salin atau Pindah.
Untuk melihat status memori
Pilih Menu > Organizer > Pengatur file > Opsi > Status memori.
Voicemail
Jika langganan Anda mencakup layanan menjawab, pihak pemanggil dapat meninggalkan pesan voicemail bila Anda tidak dapat menjawab panggilan.
Untuk memasukkan nomor voicemail
1
Pilih Menu > Pesan > Setting > Nomor voicemail.
33
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 34
Saat radio diaktifkan, tekan atau .
27
Saat radio diaktifkan, pilih
Untuk mengatur volume nada dering
1
Pilih
dering
2
Tekan
3
Pilih
Untuk mengatur nada dering
1
Pilih
2
Cari dan pilih nada dering.
Untuk mengatur isyarat getar
1
Pilih
2
Pilih salah satu opsi.
Untuk mengatur tema
1
Pilih
2
Gulir ke tema dan pilih
Untuk menggunakan foto sebagai wallpaper
1
Pilih
kamera
2
Gulir ke gambar, dan pilih
Wallpaper
Kunci keypad
Anda dapat mengatur kunci ini untuk menghindari pemanggilan yang tidak disengaja. Panggilan masuk dapat dijawab tanpa membuka kunci keypad.
Panggilan ke nomor darurat internasional 112 tetap dapat dilakukan.
Untuk menggunakan kunci tombol otomatis
1
Pilih
oto
2
Masukkan nomor voicemail yang diperoleh dari penyedia layanan, dan pilih Simpan.
Untuk menghubungi layanan voicemail
Tekan terus
.
Alarm
Anda dapat menetapkan suara atau radio sebagai tanda alarm. Alarm berbunyi, meskipun telepon dimatikan .
Untuk mengatur alarm
1
Pilih Menu > Organizer > Alarm.
2
Gulir ke alarm dan pilih Edit.
3
Gulir di antara tab, atur waktu, tanda alarm dan informasi lainnya jika diperlukan.
4
Pilih Simpan.
Tetap pasang handsfree bila Anda memilih radio sebagai tanda alarm. Tanda radio dibunyikan melalui pengeras suara.
Untuk menonaktifkan suara alarm
1
Saat alarm berbunyi, tekan salah satu tombol.
2
Untuk mengulang alarm, pilih Tunda.
Senter
Untuk menggunakan senter
Untuk mengaktifkan senter, pilih Menu > Organizer > Senter.
Untuk menonaktifkan senter, pilih Kembali.
Nada dering dan tema
Tema digunakan untuk mengubah penampilan layar.
34
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35
Saat radio diaktifkan, pilih Opsi.
28
Untuk mengatur volume nada dering
1
Pilih Menu > Setting > Suara & isyarat > Volume dering.
2
Tekan atau untuk mengubah volume.
3
Pilih Simpan.
Untuk mengatur nada dering
1
Pilih Menu > Setting > Suara & isyarat > Nada dering.
2
Cari dan pilih nada dering.
Untuk mengatur isyarat getar
1
Pilih Menu > Setting > Suara & isyarat > Isyarat getar.
2
Pilih salah satu opsi.
Untuk mengatur tema
1
Pilih Menu > Setting > Layar > Tema.
2
Gulir ke tema dan pilih Tetapkn.
Untuk menggunakan foto sebagai wallpaper
1
Pilih Menu > Organizer > Pengatur file > Album kamera.
2
Gulir ke gambar, dan pilih Opsi > Gunakan sbg > Wallpaper.
Kunci keypad
Anda dapat mengatur kunci ini untuk menghindari pemanggilan yang tidak disengaja. Panggilan masuk dapat dijawab tanpa membuka kunci keypad.
Panggilan ke nomor darurat internasional 112 tetap dapat dilakukan.
Untuk menggunakan kunci tombol otomatis
1
Pilih Menu > Setting > Umum > Keamanan > Kunci tbl oto.
35
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 36
30
2
Pilih salah satu opsi.
Kunci kartu SIM
Kunci ini hanya melindungi langganan Anda. Telepon Anda akan berfungsi dengan kartu SIM baru. Jika kunci aktif, Anda harus memasukkan PIN. Jika memasukkan PIN yang salah sebanyak tiga kali berturut-turut, kartu SIM diblokir dan Anda harus memasukkan PUK (Personal Unblocking Key). PIN dan PUK disediakan oleh operator jaringan Anda.
Untuk membuka blokir kartu SIM
1
Bila PIN diblokir. Utk buka blokir, mskkn kd PUK yg diberikan operator jaringan Anda. ditampilkan, masukkan PUK Anda dan pilih OK.
2
Masukkan PIN baru, lalu pilih OK.
3
Untuk mengkonfirmasi, masukkan ulang PIN baru, lalu pilih OK.
Untuk menggunakan kunci kartu SIM
1
Pilih Menu > Setting > Umum > Keamanan > Kode PIN > Keamanan SIM > Proteksi > Aktif.
2
Masukkan PIN Anda dan pilih OK.
Untuk mengedit PIN.
1
Pilih Menu > Setting > Umum > Keamanan > Kode PIN > Keamanan SIM > Ubah PIN.
2
Masukkan PIN Anda dan pilih OK.
3
Masukkan PIN baru, lalu pilih OK.
4
Untuk mengkonfirmasi, masukkan ulang PIN baru, lalu pilih
OK.
Kunci telepon
Kunci telepon melindungi telepon terhadap penggunaan yang tidak diotorisasi jika telepon dicuri dan kartu SIM ditukar. Anda
36
dapat mengubah kode kunci telepon (kode baku adalah
0000) digit. memasukkan kode kunci telepon sampai ada kartu SIM lain dimasukkan dalam ponsel.
Untuk menggunakan kunci telepon
1
Pilih > Proteksi telepon
2
Pilih salah satu opsi.
3
Masukkan kode kunci telepon dan pilih
Untuk mengubah kode kunci telepon
1
Pilih > Proteksi telepon
2
Masukkan kode lama dan pilih
3
Masukkan kode baru dan pilih
4
Ulangikode dan pilih
Untuk membuka kunci telepon
1
Pilih > Proteksi telepon
2
Masukkan kode kunci telepon, lalu pilih
Pemecahan masalah
Anda beberapa masalah yang mengharuskan Anda menghubungi operator jaringan, tetapi Anda dapat memperbaiki sendiri sebagian besar masalah lainnya. Keluarkan kartu SIM sebelum menyerahkan ponsel Anda
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37
31
dapat mengubah kode kunci telepon (kode baku adalah
0000) ke kode pribadi yang terdiri dari empat hingga delapan digit. Jika kunci telepon diatur ke Otomatis, Anda tidak perlu memasukkan kode kunci telepon sampai ada kartu SIM lain dimasukkan dalam ponsel.
Untuk menggunakan kunci telepon
1
Pilih Menu > Setting > Umum > Keamanan > Kode PIN > Proteksi telepon > Proteksi.
2
Pilih salah satu opsi.
3
Masukkan kode kunci telepon dan pilih OK.
Untuk mengubah kode kunci telepon
1
Pilih Menu > Setting > Umum > Keamanan > Kode PIN > Proteksi telepon > Ubah kode.
2
Masukkan kode lama dan pilih OK.
3
Masukkan kode baru dan pilih OK.
4
Ulangikode dan pilih OK.
Untuk membuka kunci telepon
1
Pilih Menu > Setting > Umum > Keamanan > Kode PIN > Proteksi telepon > Proteksi > Mati.
2
Masukkan kode kunci telepon, lalu pilih OK.
Pemecahan masalah
Anda beberapa masalah yang mengharuskan Anda menghubungi operator jaringan, tetapi Anda dapat memperbaiki sendiri sebagian besar masalah lainnya. Keluarkan kartu SIM sebelum menyerahkan ponsel Anda
37
untuk diperbaiki. Untuk dukungan lebih lanjut, kunjungi
www.sonyericsson.com/support
Hidupkan ulang ponsel setiap hari untuk mengosongkan memori. Lakukan Master reset jika mengalami masalah dengan kapasitas memori atau fungsi ponsel lambat.
Master reset
Jika telepon mengalami masalah, misalnya layar berkedip atau tidak bergerak dan masalah navigasi, reset telepon.
Untuk me-reset telepon
Pilih opsi.
Reset
buat dalam telepon ke baku.
Reset
kontak, pesan, gambar, dan suara dalam ponsel.
Informasi hukum
Sony Ericsson W205 Walkman™
Panduan pengguna ini diterbitkan oleh Sony Ericsson Mobile Communications pun. Perbaikan dan perubahan pada Panduan pengguna ini yang diperlukan atau perbaikan pada program dan/atau peralatan, dapat dilakukan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB sewaktu-waktu dan tanpa pemberitahuan. Namun demikian, perubahan tersebut akan disatukan ke dalam Panduan pengguna edisi baru.
Semua hak dilindungi undang-undang.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009
Nomor penerbitan: 1224-7002.1
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 38
1
Pilih
32
untuk diperbaiki. Untuk dukungan lebih lanjut, kunjungi
www.sonyericsson.com/support
.
Hidupkan ulang ponsel setiap hari untuk mengosongkan memori. Lakukan Master reset jika mengalami masalah dengan kapasitas memori atau fungsi ponsel lambat.
Master reset
Jika telepon mengalami masalah, misalnya layar berkedip atau tidak bergerak dan masalah navigasi, reset telepon.
Untuk me-reset telepon
Pilih Menu > Setting > Umum > Master reset, lalu pilih opsi.
Reset setting reset semua perubahan yang sudah Anda buat dalam telepon ke baku. Reset semua menghapus semua data pengguna seperti kontak, pesan, gambar, dan suara dalam ponsel.
Informasi hukum
Sony Ericsson W205 Walkman™
Panduan pengguna ini diterbitkan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB atau perusahaan afiliasi setempat, tanpa jaminan apa pun. Perbaikan dan perubahan pada Panduan pengguna ini yang diperlukan karena kesalahan tipografi, informasi saat ini yang tidak akurat, atau perbaikan pada program dan/atau peralatan, dapat dilakukan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB sewaktu-waktu dan tanpa pemberitahuan. Namun demikian, perubahan tersebut akan disatukan ke dalam Panduan pengguna edisi baru.
Semua hak dilindungi undang-undang.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009
Nomor penerbitan: 1224-7002.1
38
Perhatian: Beberapa layanan dan fitur yang diuraikan dalam Panduan pengguna ini tidak didukung oleh semua jaringan dan/atau penyedia layanan Darurat Internasional GSM 112. Silakan menghubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda untuk menentukan ketersediaan layanan atau fitur tertentu, dan apakah berlaku biaya tambahan akses atau penggunaan.
Telepon selular Anda memiliki kemampuan untuk men-download, menyimpan dan meneruskan konten tambahan, misalnya nada dering. Penggunaan hak-hak pihak ketiga, termasuk tetapi tidak terbatas pada pembatasan di bawah undang-undang hak cipta yang berlaku. Anda, dan bukan Sony Ericsson, yang sepenuhnya bertanggung jawab atas konten tambahan yang Anda download atau teruskan dari telepon selular Anda. Sebelum menggunakan konten tambahan, harap verifikasi bahwa tujuan penggunaan Anda berdasarkan lisensi, atau diotorisasi. Sony Ericsson tidak menjamin pun, atau konten pihak ketiga lain manapun. Dalam keadaan apa pun, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab dengan cara apa pun megnenai penggunaan Anda yang tidak layak atas konten tambahan, atau konten pihak ketiga lainnya.
Bluetooth adalah merek dagang, atau merek dagang terdaftar dari Bluetooth SIG Inc. Dan penggunaan apa pun atas merek tersebut oleh Sony Ericsson adalah berdasarkan lisensi.
Logo Identitas Berbentuk Cairan, dan TrackID adalah merek dagang dari Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ Gracenote Mobile MusicID adalah merek dagang, atau merek dagang terdaftar dari Gracenote, Inc.
WALKMAN, logo WALKMAN, Sony, Memory Stick Micro™, dan M2™ adalah
Ericsson adalah merek dagang, atau merek dagang terdaftar dari Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Microsoft, Windows dan Vista adalah merek dagang, atau merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara- negara lain.
Teknologi input teks prediktif Zi™ digunakan atas lisensi dari Zi Corporation.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
1
Pilih Menu > Pesan > Setting > Nomor voicemail.
33
Perhatian: Beberapa layanan dan fitur yang diuraikan dalam Panduan pengguna ini tidak didukung oleh semua jaringan dan/atau penyedia layanan di semua area. Tanpa pembatasan, hal ini berlaku untuk Nomor Darurat Internasional GSM 112. Silakan menghubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda untuk menentukan ketersediaan layanan atau fitur tertentu, dan apakah berlaku biaya tambahan akses atau penggunaan.
Telepon selular Anda memiliki kemampuan untuk men-download, menyimpan dan meneruskan konten tambahan, misalnya nada dering. Penggunaan konten tersebut mungkin terbatas atau terlarang berdasarkan hak-hak pihak ketiga, termasuk tetapi tidak terbatas pada pembatasan di bawah undang-undang hak cipta yang berlaku. Anda, dan bukan Sony Ericsson, yang sepenuhnya bertanggung jawab atas konten tambahan yang Anda download atau teruskan dari telepon selular Anda. Sebelum menggunakan konten tambahan, harap verifikasi bahwa tujuan penggunaan Anda berdasarkan lisensi, atau diotorisasi. Sony Ericsson tidak menjamin keakurasian, integritas atau kualitas konten tambahan apa pun, atau konten pihak ketiga lain manapun. Dalam keadaan apa pun, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab dengan cara apa pun megnenai penggunaan Anda yang tidak layak atas konten tambahan, atau konten pihak ketiga lainnya.
Bluetooth adalah merek dagang, atau merek dagang terdaftar dari Bluetooth SIG Inc. Dan penggunaan apa pun atas merek tersebut oleh Sony Ericsson adalah berdasarkan lisensi.
Logo Identitas Berbentuk Cairan, dan TrackID adalah merek dagang dari Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ diberdayakan oleh Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote dan Gracenote Mobile MusicID adalah merek dagang, atau merek dagang terdaftar dari Gracenote, Inc.
WALKMAN, logo WALKMAN, Sony, Memory Stick Micro™, dan M2™ adalah merek dagang, atau merek dagang terdaftar dari Sony Corporation.
Ericsson adalah merek dagang, atau merek dagang terdaftar dari Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Microsoft, Windows dan Vista adalah merek dagang, atau merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara­negara lain.
Teknologi input teks prediktif Zi™ digunakan atas lisensi dari Zi Corporation.
39
Java serta dagang atau merek dagang terdaftar dari Sun Microsystems, Inc. di Amerika Serikat dan berbagai negara lain.
Perjanjian lisensi pengguna akhir untuk Sun Java™ J2ME™. 1. Pembatasan: Perangkat lunak adalah informasi berhak cipta rahasia dari Sun dan judul pada semua salinan dipegang oleh Sun dan/atau para pelisensinya. Pelanggan tidak boleh memodifikasi, menguraikan, membongkar, memecahkan sandi, mengeluarkan, atau merekayasa balik Perangkat atau disublisensikan, seluruhnya maupun sebagian. 2. Regulasi Ekspor: Perangkat lunak termasuk data teknis, tunduk pada undang-undang kontrol A.S. dan regulasi terkait, dan mungkin harus tunduk terhadap regulasi ekspor ketat semua regulasi tersebut dan mengakui tanggung jawab untuk memperoleh lisensi untuk mengekspor, mengekspor-kembali, atau mengimpor Perangkat Lunak. Perangkat Lunak tidak boleh di-download, atau diekspor, atau diekspor kembali (i) ke negara, atau penduduk Kuba, Irak, Iran, Korea Utara, Libya, Sudan, Suriah (daftar tersebut dapat direvisi dari waktu A.S.; atau Department of Specially Designated Nations, atau U.S. Commerce Department's Table of Denial Orders. 3. Hak-hak Terbatas: Penggunaan, penggandaan, atau pengungkapan oleh pemerintah Amerika Serikat tunduk pada pembatasan sebagaimana tertera dalam Klausul Hak-Hak Data Teknis dan Perangkat Lunak Komputer, dalam DFARS
252.227-7013(c) (1) dan FAR 52.227-19(c) (2) sebagaimana berlaku. Produk ini dilindungi oleh hak kekayaan intelektual tertentu dari Microsoft.
Penggunaan atau pendistribusian teknologi tersebut di luar produk ini dilarang tanpa lisensi dari Microsoft.
Nama produk dan nama perusahaan lain yang disebutkan di sini mungkin merupakan merek dagang dari masing-masing pemiliknya.
Hak apa pun yang tidak diberikan secara tegas di dalam dokumen ini dilindungi oleh undang-undang.
Semua ilustrasi adalah untuk gambaran semata-mata, dan mungkin tidak secara akurat menggambarkan telepon yang sesungguhnya.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 40
oto
34
Java serta semua merek dagang dan logo yang berbasis Java adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sun Microsystems, Inc. di Amerika Serikat dan berbagai negara lain.
Perjanjian lisensi pengguna akhir untuk Sun Java™ J2ME™. 1. Pembatasan: Perangkat lunak adalah informasi berhak cipta rahasia dari Sun dan judul pada semua salinan dipegang oleh Sun dan/atau para pelisensinya. Pelanggan tidak boleh memodifikasi, menguraikan, membongkar, memecahkan sandi, mengeluarkan, atau merekayasa balik Perangkat Lunak. Perangkat Lunak tidak boleh dijual-sewakan, ditentukan, atau disublisensikan, seluruhnya maupun sebagian. 2. Regulasi Ekspor: Perangkat lunak termasuk data teknis, tunduk pada undang-undang kontrol ekspor A.S., yang mencakup Undang-Undang Administrasi Ekspor A.S. dan regulasi terkait, dan mungkin harus tunduk terhadap regulasi ekspor atau impor di negara lain. Pelanggan setuju untuk mematuhi secara ketat semua regulasi tersebut dan mengakui tanggung jawab untuk memperoleh lisensi untuk mengekspor, mengekspor-kembali, atau mengimpor Perangkat Lunak. Perangkat Lunak tidak boleh di-download, atau diekspor, atau diekspor kembali (i) ke negara, atau penduduk Kuba, Irak, Iran, Korea Utara, Libya, Sudan, Suriah (daftar tersebut dapat direvisi dari waktu ke waktu), atau negara lain yang dikenakan embargo barang oleh A.S.; atau (ii) kepada siapapun yang tercantum dalam daftar U.S. Treasury Department of Specially Designated Nations, atau U.S. Commerce Department's Table of Denial Orders. 3. Hak-hak Terbatas: Penggunaan, penggandaan, atau pengungkapan oleh pemerintah Amerika Serikat tunduk pada pembatasan sebagaimana tertera dalam Klausul Hak-Hak Data Teknis dan Perangkat Lunak Komputer, dalam DFARS
252.227-7013(c) (1) dan FAR 52.227-19(c) (2) sebagaimana berlaku. Produk ini dilindungi oleh hak kekayaan intelektual tertentu dari Microsoft.
Penggunaan atau pendistribusian teknologi tersebut di luar produk ini dilarang tanpa lisensi dari Microsoft.
Nama produk dan nama perusahaan lain yang disebutkan di sini mungkin merupakan merek dagang dari masing-masing pemiliknya.
Hak apa pun yang tidak diberikan secara tegas di dalam dokumen ini dilindungi oleh undang-undang.
Semua ilustrasi adalah untuk gambaran semata-mata, dan mungkin tidak secara akurat menggambarkan telepon yang sesungguhnya.
40
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
www.sonyericsson.com
Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden
1224-7002.1
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...