W205 Walkman™. Para obter conteúdos adicionais para otelefone, visite para obter um conjunto de ferramentas, espaço paraarmazenamento online gratuito e ofertas especiais em
www.sonyericsson.com/myphone
produto, visite
Símbolos de instruções
Estes símbolos poderão aparecer no manual do utilizador:
Obrigado por ter adquirido o telefone Sony Ericsson
W205 Walkman™. Para obter conteúdos adicionais para o
telefone, visite www.sonyericsson.com/fun. Registe-se agora
para obter um conjunto de ferramentas, espaço para
armazenamento online gratuito e ofertas especiais em
www.sonyericsson.com/myphone
. Para obter suporte para o
produto, visite
www.sonyericsson.com/support
.
Símbolos de instruções
Estes símbolos poderão aparecer no manual do utilizador:
>Utilize uma tecla de selecção ou navegação para se
deslocar e seleccionar itens. Consulte Navegação na
página 13.
Pressione o centro da tecla de selecção.
Pressione a tecla de navegação para cima.
Pressione a tecla de navegação para baixo.
Pressione a tecla de navegação para a esquerda.
Pressione a tecla de navegação para a direita.
Nota
Sugestão
Aviso
Leia a secção Informações importantes antes de utilizar
o telemóvel.
2
Preparar o telefone
Cartão SIM
O cartão de Identificação operador de rede, contém informações acerca dasua assinatura. Desligue sempre o telefone e retireo carregador e a bateria (se estiver inserida) antesde introduzir ou retirar o cartão SIM.
PIN
Poderá necessitar de um PIN (Personal Identification Number –Número de Identificação Pessoal) para activar os serviços efunções no telefone. O PIN é fornecido pelo operador de rede.Cada dígito pelos mesmos dígitos de um número de emergência, porexemplo, 112 ou 911. É possível visualizar e ligar para umnúmero de emergência sem introduzir um PIN.
Se introduzir SIM será bloqueado. Consulte página 36.
O cartão SIM (Subscriber Identity Module – Módulo
de Identificação do Assinante) que é fornecido pelo
operador de rede, contém informações acerca da
sua assinatura. Desligue sempre o telefone e retire
o carregador e a bateria (se estiver inserida) antes
de introduzir ou retirar o cartão SIM.
PIN
Poderá necessitar de um PIN (Personal Identification Number –
Número de Identificação Pessoal) para activar os serviços e
funções no telefone. O PIN é fornecido pelo operador de rede.
Cada dígito do PIN é apresentado como *, excepto se começar
pelos mesmos dígitos de um número de emergência, por
exemplo, 112 ou 911. É possível visualizar e ligar para um
número de emergência sem introduzir um PIN.
Se introduzir o PIN errado três vezes consecutivas, o cartão
SIM será bloqueado. Consulte Bloqueio do cartão SIM na
página 36.
3
Para retirar o cartão SIM
1
Pressione o centro da tampa da bateria e deslize-a para aretirar. Retire a bateria, se estiver inserida.
2
Pressione a extremidade direita do cartão SIM e deslize-opara o retirar.
Não utilizer objectos aguçados para retirar a tampa dabateria.
Consulte as ilustrações existentes na caixa do telefonepara saber como inserir o cartão SIM e a bateria.
Cartão de memória
Este telefone suporta os cartões de memória Memory StickMicro™ (M2™) até 2 GB, adicionando assim mais espaço dearmazenamento ao telefone. Também pode ser utilizado comocartão
Pressione o centro da tampa da bateria e deslize-a para a
retirar. Retire a bateria, se estiver inserida.
2
Pressione a extremidade direita do cartão SIM e deslize-o
para o retirar.
Não utilizer objectos aguçados para retirar a tampa da
bateria.
Consulte as ilustrações existentes na caixa do telefone
para saber como inserir o cartão SIM e a bateria.
Cartão de memória
Este telefone suporta os cartões de memória Memory Stick
Micro™ (M2™) até 2 GB, adicionando assim mais espaço de
armazenamento ao telefone. Também pode ser utilizado como
cartão de memória portátil com outros dispositivos compatíveis.
4
1
2
Pode mover conteúdos entre um cartão de memória e amemória do telefone.
Poderá ter de comprar um cartão de memóriaseparadamente.
Recomendamos que instale aplicações Java™ namemória do telefone.
Para inserir um cartão de memória
1
Abra a tampa da ranhura para o cartão de memória.
2
Insira o cartão de memória com os contactos douradosvirados para para baixo.
Para retirar um cartão de memória
1
Abra a tampa da ranhura para o cartão dememória.
2
Pressione a extremidade do cartão dememória para o soltar e remover.
Ligar o telefone
Para ligar o telefone
1
Pressione sem soltar
2
Abra a parte deslizante e introduza o PIN, se for solicitado.
Seleccione Sim para utilizar o assistente de configuração.
Caso se engane ao introduzir o código PIN, pode
pressionar para eliminar os números do ecrã.
Modo espera
Depois de ligar o telefone e de introduzir o PIN, aparece o nome
do seu operador de rede. Isto é designado por modo espera. O
telefone está agora pronto a utilizar.
Para desligar o telefone
•
Pressione sem soltar .
Antes de desligar o telefone, deve regressar ao modo
espera.
Ligue no carregador virado para cima. A bateria demoraaproximadamente 3 horas a ser carregada. Pressione umatecla para visualizar o ecrã.
2
Para retirar o carregador, incline a ficha para cima.
A bateria o compra. Poderá demorar alguns minutos até o ícone debateria aparecer no ecrã.
Pode utilizar o telefone enquanto está a ser carregado. Abateria período carregamento sem danificar a bateria.
Cobertura de rede
As barras de rede mostram a potência da rede GSM na área em
que se encontra. Desloque-se para outra localização se tiver
dificuldades em fazer chamadas e a cobertura de rede for fraca.
Sem rede significa que não se encontra na área de cobertura
de uma rede.
Ligue o carregador ao telefone com o símbolo de electricidade
no carregador virado para cima. A bateria demora
aproximadamente 3 horas a ser carregada. Pressione uma
tecla para visualizar o ecrã.
2
Para retirar o carregador, incline a ficha para cima.
A bateria do telefone está parcialmente carregada quando
o compra. Poderá demorar alguns minutos até o ícone de
bateria aparecer no ecrã.
Pode utilizar o telefone enquanto está a ser carregado. A
bateria pode ser carregada em qualquer altura durante um
período inferior ou superior a 3 horas. Pode interromper o
carregamento sem danificar a bateria.
Serviços online*, Leitor de
vídeo, TrackID™, Meus
jogos, Rádio, Gravar som
WALKMAN
Definições**
Gerais, Sons e alertas,
Visor, Chamadas,
Conectividade
* Alguns menus dependem
do operador, da rede e da
assinatura.
** Pode utilizar a tecla de
navegação para se deslocar
entre os separadores nos
submenus.
*** Modo de várias agendas
com separadores.
Pode utilizar os atalhos da tecla de navegação a partir do modo
espera ou utilizar o menu de atalho para obter um acesso mais
rápido a determinadas funções.
Para utilizar atalhos da tecla de navegação
•
Pressione , , ou para ir directamente para uma
função.
Pode utilizar a introdução de texto "multitap" ou a introdução de
texto Zi™ para introduzir texto. O método de introdução de texto
Zi utiliza um dicionário incorporado.
Se utilizar a introdução de texto Zi, só tem de pressionar
cada tecla uma vez. Continue a escrever a palavra mesmo
que pareça estar errada.
Para introduzir texto através do método de introdução de texto
Zi
1
Por exemplo, para escrever a palavra “Jane”, pressione ,
, , .
2
Dispõe de várias opções:
•
Se a palavra mostrada for a pretendida, pressione
para a aceitar e adicionar um espaço. Para aceitar uma
palavra sem adicionar um espaço, pressione .
•
Se a palavra apresentada não for a pretendida, pressione
ou repetidamente para visualizar palavras alternativas.
Para aceitar uma palavra e adicionar um espaço, pressione
.
•
Para introduzir pontos finais e vírgulas, pressione e,
em seguida, ou repetidamente.
Para introduzir texto através do método “multitap”
•
Pressione - até aparecer o carácter pretendido.
•
Pressione para adicionar um espaço.
•
Pressione para introduzir sinais de pontuação.
Para utilizar as teclas quando introduz texto
•
Para alterar o método de introdução de texto, pressione sem
soltar .
•
Para alterar o idioma de escrita, pressione sem soltar .
15
•
Para alternar entre maiúsculas, minúsculas e números,pressione
•
Para eliminar caracteres, pressione
•
Para eliminar a palavra inteira, pressione sem soltar
•
Para introduzir números, pressione sem soltar
Para adicionar uma palavra ao dicionário
1
Quando estiver a utilizar o método de introdução de texto Zi,seleccione
2
Introduza a palavra utilizando o método de introdução“multitap” e seleccione
Chamadas
Deve ligar rede.
Para fazer uma chamada
1
Introduza um número de telefone (com o indicativointernacional do país e da área, se for aplicável).
Para alternar entre maiúsculas, minúsculas e números,
pressione .
•
Para eliminar caracteres, pressione .
•
Para eliminar a palavra inteira, pressione sem soltar .
•
Para introduzir números, pressione sem soltar – .
Para adicionar uma palavra ao dicionário
1
Quando estiver a utilizar o método de introdução de texto Zi,
seleccione Opções > Escrev. palavra.
2
Introduza a palavra utilizando o método de introdução
“multitap” e seleccione Guardar.
Chamadas
Deve ligar o telefone e estar dentro da área de cobertura de uma
rede.
Para fazer uma chamada
1
Introduza um número de telefone (com o indicativo
internacional do país e da área, se for aplicável).
2
Pressione .
Pode ligar para números existentes nos contactos e na lista
de chamadas. Consulte Contactos na página 18, e Listade chamadas na página 17.
Para terminar uma chamada
•
Pressione .
Para atender uma chamada
•
Pressione .
Para rejeitar uma chamada
•
Pressione .
16
Para alterar o volume do auscultador durante uma chamada
•
Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
Para desligar o sinal de toque sem atender uma chamada
•
Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
Para ligar o altifalante durante uma chamada
•
Seleccione
Não utilizar o altifalante. Poderá danificar a audição.
Para fazer uma chamada internacional
1
Pressione sem soltar
2
Introduza inicial) e o número de telefone.
3
Pressione
Lista de chamadas
Pode visualizar informações acerca de chamadas recentes.
Para ligar para um número existente na lista de chamadas
1
Pressione
2
Desloque-se para um nome ou número e pressione
Para apagar a lista de chamadas
1
Pressione
2
No separador
3
Para confirmar, seleccione
Chamadas de emergência
O seu telefone suporta números de emergência internacionais,por exemplo, ser utilizados país, com ou sem o cartão SIM inserido, se estiver na área decobertura de uma rede.
Para alterar o volume do auscultador durante uma chamada
•
Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
Para desligar o sinal de toque sem atender uma chamada
•
Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
Para ligar o altifalante durante uma chamada
•
Seleccione Alt. ligado.
Não segure o telefone junto ao ouvido enquanto estiver a
utilizar o altifalante. Poderá danificar a audição.
Para fazer uma chamada internacional
1
Pressione sem soltar até aparecer o sinal “+”.
2
Introduza o indicativo do país, o indicativo da área (sem o zero
inicial) e o número de telefone.
3
Pressione .
Lista de chamadas
Pode visualizar informações acerca de chamadas recentes.
Para ligar para um número existente na lista de chamadas
1
Pressione .
2
Desloque-se para um nome ou número e pressione .
Para apagar a lista de chamadas
1
Pressione .
2
No separador Todas, seleccione Opções > Eliminar tudo.
3
Para confirmar, seleccione Sim.
Chamadas de emergência
O seu telefone suporta números de emergência internacionais,
por exemplo, 112 ou 911. Normalmente, estes números podem
ser utilizados para fazer chamadas de emergência em qualquer
país, com ou sem o cartão SIM inserido, se estiver na área de
cobertura de uma rede.
17
Para fazer uma chamada de emergência
•
Introduza 112 (o número de emergência internacional) epressione
Em alguns países, também poderão ser utilizados outrosnúmeros de emergência locais. O seu operador de redepoderá ter guardado estes números no cartão SIM.
Contactos
Pode guardar nomes, números de telefone e informaçõespessoais na memória do telefone ou no cartão SIM.
Contactos predefinidos
Pode escolher quais as informações de contacto que sãomostradas como predefinição. Se os seleccionados como predefinição, as informações doscontactos
Contactos
as informações números guardados no cartão SIM.
Para seleccionar os contactos predefinidos
1
Seleccione
Contactos predef.
2
Seleccione uma opção.
Estado da memória dos contactos
O número de contactos que é possível guardar no telefone ouno cartão SIM depende da memória disponível.
Introduza 112 (o número de emergência internacional) e
pressione .
Em alguns países, também poderão ser utilizados outros
números de emergência locais. O seu operador de rede
poderá ter guardado estes números no cartão SIM.
Contactos
Pode guardar nomes, números de telefone e informações
pessoais nos Contactos. As informações podem ser guardadas
na memória do telefone ou no cartão SIM.
Contactos predefinidos
Pode escolher quais as informações de contacto que são
mostradas como predefinição. Se os Contac. telef. estiverem
seleccionados como predefinição, as informações dos
contactos apresentadas são todas as que estão guardadas nos
Contactos. Se seleccionar Contactos SIM como predefinição,
as informações dos contactos apresentadas são os nomes e os
números guardados no cartão SIM.
O número de contactos que é possível guardar no telefone ou
no cartão SIM depende da memória disponível.
18
Para visualizar o estado da memória dos contactos
•
Seleccione
Estado da mem.
Modo de agenda
Quando os contactos predefinidos, pode optar entre dois modos deagenda:
•
Normal
telefone for utilizado apenas por uma pessoa.
•
Várias agendas
individuais. Estas são apresentadas como separadores. Oscontactos na agenda partilhada são apresentados em cadaagenda individual. Os contactos numa agenda individual sópodem ser mostrados apenas numa ou em várias agendasindividuais. Pode seleccionar este modo se o telefone forutilizado por mais do que uma pessoa.
Consulte utilizar o telefone pela primeira vez. O assistente deconfiguração aparecerá novamente se for ignorado.
Para alterar o modo de agenda
1
Seleccione
agenda
2
Seleccione uma opção.
No modo vez é a agenda predefinida quando abre os Quando no modo modo todos os contactos no modo
Seleccione Contacto > Opções > Mais > Avançadas >
Estado da mem..
Modo de agenda
Quando os Contac. telef. são seleccionados como os
contactos predefinidos, pode optar entre dois modos de
agenda:
•
Normal – só uma agenda. Pode seleccionar este modo se o
telefone for utilizado apenas por uma pessoa.
•
Várias agendas – uma agenda partilhada e quatro agendas
individuais. Estas são apresentadas como separadores. Os
contactos na agenda partilhada são apresentados em cada
agenda individual. Os contactos numa agenda individual só
podem ser mostrados apenas numa ou em várias agendas
individuais. Pode seleccionar este modo se o telefone for
utilizado por mais do que uma pessoa.
Consulte o assistente de configuração do telefone quando
utilizar o telefone pela primeira vez. O assistente de
configuração aparecerá novamente se for ignorado.
Para alterar o modo de agenda
1
Seleccione Contacto > Opções > Mais > Modo da
agenda.
2
Seleccione uma opção.
No modo Várias agendas, a agenda que utilizou pela última
vez é a agenda predefinida quando abre os Contactos.
Quando o modo Normal está activado, todos os contactos
no modo Várias agendas são apresentados. Quando o
modo Normal é alterado para o modo Várias agendas,
todos os contactos no modo Normal são guardados na
Agenda partilhad..
19
Para renomear uma agenda no modo de várias agendas
1
Seleccione
2
Desloque-se para uma agenda individual e seleccione
Editar
3
Introduza um nome novo e seleccione
A agenda partilhada não pode ser renomeada.
Contactos do telefone
Os contactos do telefone podem conter nomes, números detelefone telefone.
Se introduzir o sinal + e o código do país em todos osnúmeros da agenda, pode utilizá-los no seu país ou noestrangeiro. Consulte
internacional
Para adicionar um contacto do telefone no modo de agendanormal
1
Seleccione
2
Seleccione
3
Seleccione seleccione
4
Seleccione
OK.
5
Seleccione um tipo de número.
6
Desloque-se entre os separadores e seleccione os campospara adicionar informações.
Para renomear uma agenda no modo de várias agendas
1
Seleccione Opções > Mais > Renomear agenda.
2
Desloque-se para uma agenda individual e seleccione
Editar.
3
Introduza um nome novo e seleccione OK.
A agenda partilhada não pode ser renomeada.
Contactos do telefone
Os contactos do telefone podem conter nomes, números de
telefone e informações pessoais. São guardados na memória do
telefone.
Se introduzir o sinal + e o código do país em todos os
números da agenda, pode utilizá-los no seu país ou no
estrangeiro. Consulte Para fazer uma chamadainternacional na página 17.
Para adicionar um contacto do telefone no modo de agenda
normal
1
Seleccione Contacto > Novo contacto.
2
Seleccione Apelido:, introduza o apelido e seleccione OK.
3
Seleccione Nome próprio:, introduza o nome próprio e
seleccione OK.
4
Seleccione Novo número:, introduza o número e seleccione
OK.
5
Seleccione um tipo de número.
6
Desloque-se entre os separadores e seleccione os campos
para adicionar informações.
7
Seleccione Guardar.
Certifique-se de que selecciona Contac. telef. como os
Contactos predef. quando adicionar um contacto ao
telefone.
20
Para adicionar um contacto do telefone no modo de váriasagendas
1
Seleccione
2
Seleccione
3
Seleccione seleccione
4
Seleccione quais pretende que o contacto apareça e seleccione
Guardar
5
Seleccione
OK.
6
Seleccione um tipo de número.
7
Desloque-se entre os separadores e seleccione os campospara adicionar informações.
8
Seleccione
Certifique-se de que selecciona
Contactos predef.
telefone.
Para ligar para um contacto
1
Seleccione
2
Se estiver agenda.
3
Desloque-se do nome do contacto.
4
Pressione
Para editar um contacto do telefone
1
Seleccione
2
Desloque-se
contacto
3
Desloque-se entre os separadores, edite as informações eseleccione
Deve ter um número do centro de mensagens válido no telefone.
O número é disponibilizado pelo fornecedor de serviços e está
guardado no cartão SIM. Poderá ser necessário introduzir o
número manualmente.
Para escrever e enviar uma mensagem SMS
1
Seleccione Menu > Mensagens > Escrever nova > SMS.
2
Escreva a mensagem e seleccione Cont. > Contactos.
3
Seleccione um destinatário e seleccione Enviar.
Para ver uma mensagem SMS recebida
•
Quando De:SMS recebida a pergunta Ler agora? for
apresentada, seleccione Sim.
Para visualizar mensagens na pasta Recebidas
1
Seleccione Menu > Mensagens > Recebidas.
2
Desloque-se para uma mensagem e seleccione Ver.
Mensagens MMS
As mensagens MMS podem conter texto, imagens, sons e
anexos. São enviadas para um telemóvel através do serviço
MMS. É necessário ter as definições Internet correctas
configuradas no telefone para utilizar mensagens MMS.
Consulte Internet na página 32.
Deve definir um perfil MMS e o endereço do servidor de
mensagens. Se não existir um perfil MMS ou um servidor
22
de mensagens definido no telefone, pode receberautomaticamente ou a partir de
Para criar e enviar uma mensagem MMS
1
Seleccione
2
Introduza o texto. Para adicionar itens à mensagem,pressione item.
3
Para pré-visualizar a mensagem MMS antes de a enviar,pressione
4
Quando a mensagem estiver pronta, seleccione mensagem for composta por mais de um diapositivo,seleccione ignorar a pré-visualização.
5
Seleccione
6
Seleccione
Os telefones de envio e recepção de mensagens MMSdevem ter assinaturas que suportam este serviço.
Walkman™
Para reproduzir música
1
Pressione
2
Procure por intérprete, álbum, faixa ou lista de música.Desloque-se para uma lista e seleccione
de mensagens definido no telefone, pode receber
automaticamente todas as definições do operador de rede
ou a partir de
www.sonyericsson.com/support
.
Para criar e enviar uma mensagem MMS
1
Seleccione Menu > Mensagens > Escrever nova > MMS.
2
Introduza o texto. Para adicionar itens à mensagem,
pressione , desloque-se utilizando ou e seleccione um
item.
3
Para pré-visualizar a mensagem MMS antes de a enviar,
pressione e seleccione .
4
Quando a mensagem estiver pronta, seleccione Cont.. Se a
mensagem for composta por mais de um diapositivo,
seleccione Sim para pré-visualizar ou seleccione Não para
ignorar a pré-visualização.
5
Seleccione Contactos e seleccione um destinatário.
6
Seleccione Enviar.
Os telefones de envio e recepção de mensagens MMS
devem ter assinaturas que suportam este serviço.
Walkman™
Para reproduzir música
1
Pressione e seleccione Opções > A minha música.
2
Procure por intérprete, álbum, faixa ou lista de música.
Desloque-se para uma lista e seleccione Abrir.
3
Desloque-se para um título e seleccione Repr..
Para parar a reprodução de música
•
Quando estiver na Vista reprod., pressione .
23
Transferir música
Pode transferir música do computador para a memória dotelefone ou para o Memory Stick Micro™ (M2™). Há duasmaneiras de ligar o telefone a um computador:
•
através de um cabo USB
•
utilizar uma ligação da tecnologia sem fios Bluetooth™Pode arrastar e largar ficheiros entre o telefone ou o cartão dememória e um computador no Explorador do Microsoft®Windows. de ficheiros para o telefone em
Poderá ter de comprar um cabo USB separadamente.
Para ligar
1
Certifique-se de que o telefone está ligado.
2
Ligue o cabo USB ao telefone e ao computador.
3
Telefone
4
Computador:
instalados telefone a um computador pela primeira vez, poderá sernecessário identificar e atribuir um nome ao telefone.
Para transferir ficheiros no modo de transferência de ficheirosatravés de um cabo USB
Não retire o cabo USB do telefone ou do computadordurante a transferência, pois poderá danificar o cartão dememória os ficheiros transferidos no telefone até o cabo USB serretirado do telefone.
Pode transferir música do computador para a memória do
telefone ou para o Memory Stick Micro™ (M2™). Há duas
maneiras de ligar o telefone a um computador:
•
através de um cabo USB
•
utilizar uma ligação da tecnologia sem fios Bluetooth™
Pode arrastar e largar ficheiros entre o telefone ou o cartão de
memória e um computador no Explorador do Microsoft®
Windows. Pode obter mais informações acerca da transferência
de ficheiros para o telefone em
www.sonyericsson.com/support
.
Poderá ter de comprar um cabo USB separadamente.
Para ligar o telefone a um computador através de um cabo USB
1
Certifique-se de que o telefone está ligado.
2
Ligue o cabo USB ao telefone e ao computador.
3
Telefone: seleccione Transf. fich..
4
Computador: Aguarde até os controladores serem
instalados (isto é efectuado automaticamente). Quando liga o
telefone a um computador pela primeira vez, poderá ser
necessário identificar e atribuir um nome ao telefone.
Para transferir ficheiros no modo de transferência de ficheiros
através de um cabo USB
Não retire o cabo USB do telefone ou do computador
durante a transferência, pois poderá danificar o cartão de
memória e a memória do telefone. Não é possível visualizar
os ficheiros transferidos no telefone até o cabo USB ser
retirado do telefone.
1
Ligue o cabo USB ao telefone e ao computador.
2
Telefone: Seleccione Transf. fich..
24
3
Computador
de memória do Microsoft Windows.
4
Computador
duplo clique no ícone O Meu Computador.
5
Computador
telefone e do cartão de memória, faça duplo clique no íconeque representa o seu telefone.
6
Copie no computador, na memória do telefone ou no cartão dememória.
7
Para direito do rato no ícone de Disco Amovível no Explorador doWindows e seleccione Ejectar.
Listas de música
Pode criar listas de música para organizar a sua música.
TrackID™ é um serviço de reconhecimento de música. Pode
procurar um título, intérprete e nome do álbum referentes a uma
faixa que esteja a tocar através de um altifalante ou no rádio.
É necessário ter as definições Java e Internet correctas
configuradas no telefone para utilizar esta função. Consulte
Internet na página 32. Para obter informações sobre
preços, contacte o seu fornecedor de serviços.
Para procurar informações acerca das faixas
•
Quando ouvir uma faixa através de um altifalante, seleccione
Menu > Lazer > TrackID™ > Iniciar.
•
Quando ouvir uma faixa através do rádio do telefone, na vista
do rádio seleccione Opções > TrackID™.
Leitor de vídeo
Pode ver e gerir vídeos no telefone.
Para ver um vídeo
1
Seleccione Menu > Lazer > Leitor de vídeo.
2
Desloque-se para um vídeo e seleccione Repr..
Rádio
O telefone está equipado com um rádio e o dispositivo mãos
livres funciona como uma antena.
27
Não utilize o telefone como rádio em locais onde sejaproibido.
Para ligar o rádio
1
Ligue um dispositivo mãos livres ao telefone.
2
Seleccione
Para procurar canais automaticamente
•
Quando o rádio estiver a tocar, pressione
Para procurar canais manualmente
•
Quando o rádio estiver a tocar, pressione
Para guardar canais
1
Quando encontrar um canal de rádio, seleccione
Canais
2
Desloque-se para uma posição e seleccione
Também pode guardar os canais nas posições 1 a 9pressionando sem soltar
Para seleccionar canais guardados
1
Quando o rádio estiver a tocar, seleccione
Canais
2
Seleccione um canal de rádio.
Também pode guardar os canais nas posições 1 a 9pressionando
mensagens. Se não existir um perfil MMS ou um servidor
22
2
Seleccione automaticamente no formato JPEG.
Para evitar uma imagem tremida, utilize um apoio ou oauto-temporizador.
Para alterar as definições da câmara
1
Seleccione
2
Seleccione um item e altere as definições.
Para enviar uma fotografia guardada
1
Seleccione
Álbum da câmara
2
Desloque-se para uma fotografia e seleccione
Enviar
3
Seleccione uma opção.
Consulte
Bluetoothmensagem MMS
Para gravar um vídeo
1
Seleccione
2
Seleccione
3
Para interromper a gravação, seleccione guardado automaticamente.
Não
Para ver vídeos
1
Seleccione
Vídeos
2
Desloque-se para um vídeo e seleccione
Também pode encontrar vídeos no
vídeo
o ver.
Para gravar a partir do rádio
1
Para definir a qualidade da gravação, seleccione Menu >
Lazer > Rádio > Opções > Definições > Qualid. gravaç. e
seleccione uma opção.
2
Seleccione Opções > Gravar rádio para começar.
3
Seleccione Guardar para guardar a gravação.
4
Para aceder às gravações de rádio, seleccione Opções >
Gravaç. rádio.
Este serviço não está disponível em todos os países.
Para minimizar o rádio
•
Quando o rádio estiver a tocar, seleccione Atrás.
Para desligar o rádio
•
Quando está na vista de reprodução do rádio, pressione
ou seleccione Opções > Desligar.
Para visualizar opções do rádio
•
Quando o rádio estiver a tocar, seleccione Opções.
Imagens
Câmara fotográfica e de vídeo.
Pode tirar fotografias e gravar vídeos para visualizar, guardar ou
enviar. As fotografias e vídeos são guardados automaticamente
na memória do telefone.
Pode guardar fotografias e vídeos num cartão de memória
seleccionando Câmara > Opções > Guardar em > Cartãode mem..
Seleccione TiraFot.. A fotografia é guardada
automaticamente no formato JPEG.
Para evitar uma imagem tremida, utilize um apoio ou o
auto-temporizador.
Para alterar as definições da câmara
1
Seleccione Câmara > Opções.
2
Seleccione um item e altere as definições.
Para enviar uma fotografia guardada
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Gestor de fich. >
Álbum da câmara.
2
Desloque-se para uma fotografia e seleccione Opções >
Enviar.
3
Seleccione uma opção.
Consulte Para enviar um item através da função
Bluetooth na página 32. Consulte Para criar e enviar uma
mensagem MMS na página 23.
Para gravar um vídeo
1
Seleccione Câmara e desloque-se para .
2
Seleccione Gravar para iniciar a gravação.
3
Para interromper a gravação, seleccione Parar. O vídeo é
guardado automaticamente.
Não efectue gravações quando a luz de fundo é muito forte.
Para ver vídeos
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Gestor de fich. >
Vídeos.
2
Desloque-se para um vídeo e seleccione Repr..
Também pode encontrar vídeos no Lazer > Leitor de
vídeo. Desloque-se para um vídeo e seleccione Repr. para
o ver.
30
Transferir fotografias e vídeos
Pode utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth™ e o cabo USBpara transferir fotografias e vídeos entre o computador e otelefone. Para obter mais informações, consulte
sem fios Bluetooth™no modo de transferência de ficheiros através de um caboUSB na página 24.
Tecnologia sem fios Bluetooth™
A tecnologia sem fios a outros dispositivos Bluetooth™, por exemplo, umauricular Bluetooth™. Pode estabelecer simultaneamenteligações a vários dispositivos ou enviar e receber itens.
Recomendamos uma distância máxima de 10 metros (33pés), sem objectos sólidos pelo meio, para serestabelecida a comunicação Bluetooth™.
Para ligar a função Bluetooth™
•
Seleccione
Bluetooth
Alguns fios Bluetooth™.
Para mostrar ou ocultar o telefone
•
Seleccione
Bluetooth
Se estiver outros dispositivos identificar o seu telefone através datecnologia sem fios Bluetooth™.
Para procurar dispositivos disponíveis, seleccione
Definiçõesdispositivos
2
Seleccione um dispositivo na lista.
3
Introduza um código de acesso, se for necessário.
Certifique-se de que o dispositivo ao qual pretendeassociar o telefone tem a função Bluetooth™ activada,assim
telef.
Para associar o telefone a um dispositivo mãos livres Bluetooth
1
Seleccione
BluetoothML.
2
Desloque-se para um dispositivo e seleccione
Para receber um item
1
Ligue
telef.
2
Quando receber um item, siga as instruções que sãoapresentadas.
Para enviar um item através da função Bluetooth
1
Seleccione,
de fich.
2
Desloque-se para um item e seleccione
Via Bluetooth
Internet
É necessário ter as definições Internet correctas configuradasno telefone. Se as definições não existirem no telefone, pode ir
Transferir fotografias e vídeos
Pode utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth™ e o cabo USB
para transferir fotografias e vídeos entre o computador e o
telefone. Para obter mais informações, consulte Tecnologia
sem fios Bluetooth™ na página 31 e Para transferir ficheiros
no modo de transferência de ficheiros através de um cabo
USB na página 24.
Tecnologia sem fios Bluetooth™
A tecnologia sem fios Bluetooth™ permite estabelecer ligações
sem fios a outros dispositivos Bluetooth™, por exemplo, um
auricular Bluetooth™. Pode estabelecer simultaneamente
ligações a vários dispositivos ou enviar e receber itens.
Recomendamos uma distância máxima de 10 metros (33
pés), sem objectos sólidos pelo meio, para ser
estabelecida a comunicação Bluetooth™.
Para ligar a função Bluetooth™
•
Seleccione Menu > Definições > Conectividade >
Bluetooth > Ligar.
Alguns países não permitem a utilização da tecnologia sem
fios Bluetooth™.
Para mostrar ou ocultar o telefone
•
Seleccione Menu > Definições > Conectividade >
Bluetooth > Visibilidade > Mostrar telef. ou Ocultar telef..
Se estiver definido para ficar oculto, não será possível aos
outros dispositivos identificar o seu telefone através da
tecnologia sem fios Bluetooth™.
Certifique-se de que tem uma assinatura telefónica quesuporta a transmissão de dados.
Para seleccionar um perfil Internet
1
Seleccione
Internet
2
Seleccione uma conta.
Para iniciar a navegação
1
Seleccione
2
Seleccione uma opção.
Para sair do browser
•
Quando estiver a navegar, pressione
Funcionalidades adicionais
Gestor de ficheiros
Pode gerir cartão de memória. Pode criar subpastas nas quais podeguardar os seus ficheiros.
Para visualizar informações sobre um ficheiro
1
Seleccione
2
Localize um ficheiro numa pasta e seleccione
Informação
Para copiar ou mover um ficheiro no gestor de ficheiros
1
Seleccione
2
Localize
ficheiro
3
Seleccione
Para associar o telefone a um dispositivo
1
Para procurar dispositivos disponíveis, seleccione Menu >
Definições > Conectividade > Bluetooth > Meus
dispositivos > Novo dispositivo.
2
Seleccione um dispositivo na lista.
3
Introduza um código de acesso, se for necessário.
Certifique-se de que o dispositivo ao qual pretende
associar o telefone tem a função Bluetooth™ activada,
assim como a visibilidade Bluetooth definida para Mostrartelef..
Para associar o telefone a um dispositivo mãos livres Bluetooth
1
Seleccione Menu > Definições > Conectividade >
Bluetooth > Mãos livres > Dispositivos ML > Novo disp.
ML.
2
Desloque-se para um dispositivo e seleccione Adic..
Para receber um item
1
Ligue a função Bluetooth e defina a Visibilidade para Mostrar
telef..
2
Quando receber um item, siga as instruções que são
apresentadas.
Para enviar um item através da função Bluetooth
1
Seleccione, por exemplo, Menu > Gestor Pessoal > Gestor
de fich. > Álbum da câmara.
2
Desloque-se para um item e seleccione Opções > Enviar >
Via Bluetooth.
Internet
É necessário ter as definições Internet correctas configuradas
no telefone. Se as definições não existirem no telefone, pode ir
Os temas são utilizados para alterar o aspecto do ecrã.
Para definir o volume do sinal de toque
1
Seleccione
de toque
2
Pressione
3
Seleccione
Para definir um sinal de toque
1
Seleccione
toque
2
Localize e seleccione um sinal de toque.
Para definir o alerta de vibração
1
Seleccione
vibração
2
Seleccione uma opção.
Para definir um tema
1
Seleccione
2
Desloque-se para um tema e seleccione
Para utilizar uma fotografia como padrão de fundo
1
Seleccione
Álbum da câmara
Para visualizar o estado da memória
•
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Gestor de fich. >
Opções > Estado da mem..
Correio de voz
Se a sua assinatura incluir um serviço de atendimento, as
pessoas que lhe ligam podem deixar uma mensagem de correio
de voz quando não lhe é possível atender uma chamada.
Para introduzir o número do correio de voz
1
Seleccione Menu > Mensagens > Definições > Nº correio
de voz.
2
Introduza o número do correio de voz obtido junto do
fornecedor de serviços e seleccione Guardar.
Para ligar para o serviço de correio de voz
•
Pressione sem soltar .
Despertadores
Pode definir um som ou o rádio como um toque do despertador.
O despertador toca mesmo se o telefone estiver desligado.
Para definir o despertador
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Despertadores.
2
Desloque-se para um despertador e seleccione Editar.
3
Desloque-se entre os separadores, defina a hora, o toque do
despertador e outras informações se forem necessárias.
4
Seleccione Guardar.
Mantenha o dispositivo mãos livres inserido quando
seleccionar o rádio como toque do despertador. O som do
rádio é emitido através do altifalante.
Para silenciar o despertador
1
Quando o despertador tocar, pressione qualquer tecla.
Este bloqueio apenas protege a sua assinatura. O telefone
continuará a funcionar com um novo cartão SIM. Se o bloqueio
estiver activado, terá de introduzir um PIN. Se introduzir o PIN
incorrectamente três vezes consecutivas, o cartão SIM fica
bloqueado e é necessário introduzir o PUK (Personal Unblocking
Key – Chave de Desbloqueio Pessoal). O PIN e o PUK são
fornecidos pelo operador de rede.
Para desbloquear o cartão SIM
1
Quando a mensagem PIN bloqueado. P/ desbloquear,
introduza o PUK fornecido pelo operador de rede. forapresentada, introduza o PUK e seleccione OK.
2
Introduza um novo PIN e seleccione OK.
3
Para confirmar, reintroduza o novo PIN e seleccione OK.
Para utilizar o bloqueio do cartão SIM
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Segurança >
Códigos PIN > Protecção do SIM > Protecção > Ligado.
36
2
Introduza o PIN e seleccione
Para alterar o PIN
1
Seleccione
Códigos PIN
2
Introduza o PIN e seleccione
3
Introduza um novo PIN e seleccione
4
Para confirmar, reintroduza o novo PIN e seleccione
Bloqueio do telefone
O bloqueio autorizada caso este seja roubado e o cartão SIM for trocadopor outro. Pode alterar o código de bloqueio do telefone (porpredefinição, é o 0000) para qualquer código pessoal comquatro dígitos a oito dígitos. Se a protecção do telefone estiverdefinida de bloqueio um cartão SIM diferente.
no telefone. Se as definições não existirem no telefone, pode ir
31
2
Introduza o PIN e seleccione OK.
Para alterar o PIN
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Segurança >
Códigos PIN > Protecção do SIM > Alterar PIN.
2
Introduza o PIN e seleccione OK.
3
Introduza um novo PIN e seleccione OK.
4
Para confirmar, reintroduza o novo PIN e seleccione OK.
Bloqueio do telefone
O bloqueio do telefone protege o telefone contra a utilização não
autorizada caso este seja roubado e o cartão SIM for trocado
por outro. Pode alterar o código de bloqueio do telefone (por
predefinição, é o 0000) para qualquer código pessoal com
quatro dígitos a oito dígitos. Se a protecção do telefone estiver
definida para Automático, não é necessário introduzir o código
de bloqueio do telefone, a não ser que seja inserido no telefone
um cartão SIM diferente.
Para utilizar o bloqueio do telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Segurança >
Códigos PIN > Protec. do telef. > Protecção.
2
Seleccione uma opção.
3
Introduza o código de bloqueio e seleccione OK.
Para alterar o código de bloqueio do telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Segurança >
Códigos PIN > Protec. do telef. > Alterar código.
2
Introduza o código antigo e seleccione OK.
3
Introduza o código novo e seleccione OK.
4
Repita o código e seleccione OK.
Para desbloquear o telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Segurança >
Códigos PIN > Protec. do telef. > Protecção > Desligado.
37
2
Introduza o código de bloqueio do telefone e seleccione
Resolução de problemas
Alguns mas o próprio utilizador pode corrigir a maioria dos problemas.Retire Para obter mais ajuda, vá para
Reinicie o telefone diariamente para libertar memória.Efectue uma reinicialização total se tiver problemas coma capacidade da memória ou se o telefone estiver afuncionar lentamente.
Reinicialização total
Se tiver problemas com o telefone, tal como um ecrã a cintilarou que bloqueia, assim como problemas de navegação, devereinicializar o telefone.
Para reinicializar o telefone
•
Seleccione
totalReinic. definições
efectuou no telefone para as opções predefinidas.
Reinicializar
como contactos, imagens e sons guardados no telefone.
Informações legais
Sony Ericsson W205 Walkman™
Este manual do utilizador é publicado pela Sony Ericsson MobileCommunications AB ou pela respectiva empresa local afiliada, sem qualquergarantia.
no telefone. Se as definições não existirem no telefone, pode ir
32
2
Introduza o código de bloqueio do telefone e seleccione OK.
Resolução de problemas
Alguns problemas requerem que ligue para o operador de rede,
mas o próprio utilizador pode corrigir a maioria dos problemas.
Retire o cartão SIM antes de entregar o telefone para reparação.
Para obter mais ajuda, vá para
www.sonyericsson.com/support
.
Reinicie o telefone diariamente para libertar memória.
Efectue uma reinicialização total se tiver problemas com
a capacidade da memória ou se o telefone estiver a
funcionar lentamente.
Reinicialização total
Se tiver problemas com o telefone, tal como um ecrã a cintilar
ou que bloqueia, assim como problemas de navegação, deve
reinicializar o telefone.
Para reinicializar o telefone
•
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Reinicializ.
total e seleccione uma opção.
Reinic. definições reinicializa todas as alterações que
efectuou no telefone para as opções predefinidas.
Reinicializar tudo elimina todos os dados do utilizador, tais
como contactos, imagens e sons guardados no telefone.
Informações legais
Sony Ericsson W205 Walkman™
Este manual do utilizador é publicado pela Sony Ericsson Mobile
Communications AB ou pela respectiva empresa local afiliada, sem qualquer
garantia. Quaisquer aperfeiçoamentos e alterações a este manual do utilizador
38
que se revelem necessários devido a erros tipográficos, a uma eventualinexactidão das informações actualmente prestadas ou a melhoramentos emprogramas e/ou equipamento, poderão ser efectuados pela Sony EricssonMobile Communications AB em qualquer momento e sem aviso prévio. Noentanto, do utilizador.
Atenção: Alguns dos serviços e funcionalidades descritos neste manual doutilizador não são suportados por todas as redes e/ou fornecedores deserviços em todas as áreas. Sem limitação, isto aplica-se ao Número deEmergência Internacional GSM 112. Contacte o seu operador de rede oufornecedor de serviços para determinar a disponibilidade de qualquerserviço ou funcionalidade específicos e se são aplicáveis taxas de acessoou de utilização adicionais.
O telemóvel tem capacidade para transferir, armazenar e reencaminharconteúdo adicional, por exemplo, sinais de toque. A utilização destesconteúdos poderá ser restringida ou proibida pelos direitos de terceiros,incluindo, mas não sem limitação, restrições ao abrigo das leis de direitos deautor aplicáveis. por conteúdos adicionais transferidos para o telemóvel e enviados a partirdeste. Antes de utilizar conteúdos adicionais, verifique se o uso a que sedestina está correctamente licenciado ou autorizado. A Sony Ericsson nãogarante de conteúdos pela utilização inadequada de conteúdos adicionais ou de conteúdosadicionais de terceiros.
Bluetooth é uma marca comercial ou uma marca comercial registada daBluetooth SIG Inc. e a utilização por parte da Sony Ericsson é efectuada soblicença.
O logótipo em forma de berlinde e TrackID são marcas comerciais ou marcascomerciais registadas da Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ é disponibilizado pela Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote eGracenote Mobile MusicID são marcas comerciais ou marcas comerciaisregistadas da Gracenote, Inc.
WALKMAN, o logótipo WALKMAN, Sony, Memory Stick Micro™ e M2™ sãomarcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Corporation.
Ericsson é uma marca comercial ou uma marca comercial registada daTelefonaktiebolaget LM Ericsson.
Quando o despertador tocar, pressione qualquer tecla.
3
Seleccione Copiar ou Mover.
33
que se revelem necessários devido a erros tipográficos, a uma eventual
inexactidão das informações actualmente prestadas ou a melhoramentos em
programas e/ou equipamento, poderão ser efectuados pela Sony Ericsson
Mobile Communications AB em qualquer momento e sem aviso prévio. No
entanto, essas alterações serão incorporadas em novas edições deste manual
do utilizador.
Atenção: Alguns dos serviços e funcionalidades descritos neste manual do
utilizador não são suportados por todas as redes e/ou fornecedores de
serviços em todas as áreas. Sem limitação, isto aplica-se ao Número de
Emergência Internacional GSM 112. Contacte o seu operador de rede ou
fornecedor de serviços para determinar a disponibilidade de qualquer
serviço ou funcionalidade específicos e se são aplicáveis taxas de acesso
ou de utilização adicionais.
O telemóvel tem capacidade para transferir, armazenar e reencaminhar
conteúdo adicional, por exemplo, sinais de toque. A utilização destes
conteúdos poderá ser restringida ou proibida pelos direitos de terceiros,
incluindo, mas não sem limitação, restrições ao abrigo das leis de direitos de
autor aplicáveis. O utilizador, e não a Sony Ericsson, é inteiramente responsável
por conteúdos adicionais transferidos para o telemóvel e enviados a partir
deste. Antes de utilizar conteúdos adicionais, verifique se o uso a que se
destina está correctamente licenciado ou autorizado. A Sony Ericsson não
garante a exactidão, a integridade ou a qualidade de conteúdos adicionais ou
de conteúdos adicionais de terceiros. A Sony Ericsson não se responsabilizará
pela utilização inadequada de conteúdos adicionais ou de conteúdos
adicionais de terceiros.
Bluetooth é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da
Bluetooth SIG Inc. e a utilização por parte da Sony Ericsson é efectuada sob
licença.
O logótipo em forma de berlinde e TrackID são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ é disponibilizado pela Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote e
Gracenote Mobile MusicID são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Gracenote, Inc.
WALKMAN, o logótipo WALKMAN, Sony, Memory Stick Micro™ e M2™ são
marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Corporation.
Ericsson é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
39
Microsoft, Windows e Vista são marcas comerciais ou marcas comerciaisregistadas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países.
A tecnologia de introdução de texto previsível Zi™ é utilizada sob licença daZi Corporation.
Java e todas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sun Microsystems, Inc, nosEUA ou noutros países.
Acordo O Software de autor pertencentes à Sun, os direitos sobre todas as cópias são mantidospela SUN para modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair ou alterar oSoftware sublicenciado, no todo ou em parte. 2. Regulamentações de exportação: Osoftware, incluindo dados técnicos, está sujeito às leis de controlo deexportações dos EUA, incluindo o U.S. Export Administration Act e asrespectivas regulamentações associadas, e poderá estar sujeito aregulamentações estar estritamente em conformidade com todas essas regulamentações ereconhece que é da sua responsabilidade obter as licenças necessárias paraexportar, reexportar ou importar o Software. O Software não pode sertransferido, ou exportado ou reexportado de qualquer outra forma (i) para, oupara uma Líbia, Sudão, para o qual exista um embargo comercial por parte dos EUA; ou (ii) qualquerpessoa que conste da lista do U.S. Treasury Department de SpeciallyDesignated Nations ou a Table of Denial Orders do U.S. CommerceDepartment. 3. Direitos restringidos: A utilização, duplicação ou divulgaçãopelo governo cláusulas dos Direitos do Software de Computador e Dados Técnicos emDFARS 252.227-7013(c) (1) e FAR 52.227-19(c) (2), conforme for aplicável.
Este produto está protegido por determinados direitos de propriedadeintelectual da Microsoft. A utilização ou distribuição dessa tecnologia fora doâmbito
Outros produtos comerciais dos respectivos proprietários.
Quaisquer direitos aqui não concedidos expressamente são reservados.As ilustrações utilizadas destinam-se apenas a ilustrar o texto e podem não
Quando o despertador tocar, pressione qualquer tecla.
34
Microsoft, Windows e Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países.
A tecnologia de introdução de texto previsível Zi™ é utilizada sob licença da
Zi Corporation.
Java e todas as marcas comerciais e logótipos baseados em Java são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da Sun Microsystems, Inc, nos
EUA ou noutros países.
Acordo de licença para utilizadores finais da Sun Java™ J2ME™. 1. Restrições:
O Software é constituído por informações confidenciais protegidas por direitos
de autor pertencentes à Sun, os direitos sobre todas as cópias são mantidos
pela SUN e/ou pelos respectivos licenciantes. Os Clientes não têm permissão
para modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair ou alterar o
Software seja de que modo for. O Software não pode ser locado, atribuído ou
sublicenciado, no todo ou em parte. 2. Regulamentações de exportação: O
software, incluindo dados técnicos, está sujeito às leis de controlo de
exportações dos EUA, incluindo o U.S. Export Administration Act e as
respectivas regulamentações associadas, e poderá estar sujeito a
regulamentações de exportação ou importação noutros países. O cliente aceita
estar estritamente em conformidade com todas essas regulamentações e
reconhece que é da sua responsabilidade obter as licenças necessárias para
exportar, reexportar ou importar o Software. O Software não pode ser
transferido, ou exportado ou reexportado de qualquer outra forma (i) para, ou
para uma pessoa natural ou residente em, Cuba, Iraque, Irão, Coreia do Norte,
Líbia, Sudão, Síria (esta lista pode ser revista periodicamente) ou qualquer país
para o qual exista um embargo comercial por parte dos EUA; ou (ii) qualquer
pessoa que conste da lista do U.S. Treasury Department de Specially
Designated Nations ou a Table of Denial Orders do U.S. Commerce
Department. 3. Direitos restringidos: A utilização, duplicação ou divulgação
pelo governo dos Estados Unidos está sujeita às restrições estabelecidas nas
cláusulas dos Direitos do Software de Computador e Dados Técnicos em
DFARS 252.227-7013(c) (1) e FAR 52.227-19(c) (2), conforme for aplicável.
Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade
intelectual da Microsoft. A utilização ou distribuição dessa tecnologia fora do
âmbito deste produto estão proibidas sem uma licença emitida pela Microsoft.
Outros produtos e nomes de empresas aqui mencionados poderão ser marcas
comerciais dos respectivos proprietários.
Quaisquer direitos aqui não concedidos expressamente são reservados.
As ilustrações utilizadas destinam-se apenas a ilustrar o texto e podem não
Pode definir este bloqueio para evitar a marcação acidental. Aschamadas recebidas podem ser atendidas sem desbloquear oteclado.
Continua emergência internacional 112.
Para utilizar o bloqueio automático do teclado
1
Seleccione
Bloq. auto. tecl.
2
Seleccione uma opção.
Bloqueio do cartão SIM
Este bloqueio apenas protege a sua assinatura. O telefonecontinuará estiver activado, terá de introduzir um PIN. Se introduzir o PINincorrectamente três vezes consecutivas, o cartão SIM ficabloqueado Key – Chave de Desbloqueio Pessoal). O PIN e o PUK sãofornecidos pelo operador de rede.
Para desbloquear o cartão SIM
1
Quando a mensagem
introduza o PUK fornecido pelo operador de rede.
apresentada, introduza o PUK e seleccione
2
Introduza um novo PIN e seleccione
3
Para confirmar, reintroduza o novo PIN e seleccione