0DQXDOGR
8WLOL]DGRU
:
Obrigado
W205 Walkman™. Para obter conteúdos adicionais para o
telefone, visite
para obter um conjunto de ferramentas, espaço para
armazenamento online gratuito e ofertas especiais em
www.sonyericsson.com/myphone
produto, visite
Símbolos de instruções
Estes símbolos poderão aparecer no manual do utilizador:
>
Leia a secção
o telemóvel.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Obrigado por ter adquirido o telefone Sony Ericsson
W205 Walkman™. Para obter conteúdos adicionais para o
telefone, visite www.sonyericsson.com/fun. Registe-se agora
para obter um conjunto de ferramentas, espaço para
armazenamento online gratuito e ofertas especiais em
www.sonyericsson.com/myphone
. Para obter suporte para o
produto, visite
www.sonyericsson.com/support
.
Símbolos de instruções
Estes símbolos poderão aparecer no manual do utilizador:
> Utilize uma tecla de selecção ou navegação para se
deslocar e seleccionar itens. Consulte Navegação na
página 13.
Pressione o centro da tecla de selecção.
Pressione a tecla de navegação para cima.
Pressione a tecla de navegação para baixo.
Pressione a tecla de navegação para a esquerda.
Pressione a tecla de navegação para a direita.
Nota
Sugestão
Aviso
Leia a secção Informações importantes antes de utilizar
o telemóvel.
2
Preparar o telefone
Cartão SIM
O cartão
de Identificação
operador de rede, contém informações acerca da
sua assinatura. Desligue sempre o telefone e retire
o carregador e a bateria (se estiver inserida) antes
de introduzir ou retirar o cartão SIM.
PIN
Poderá necessitar de um PIN (Personal Identification Number –
Número de Identificação Pessoal) para activar os serviços e
funções no telefone. O PIN é fornecido pelo operador de rede.
Cada dígito
pelos mesmos dígitos de um número de emergência, por
exemplo, 112 ou 911. É possível visualizar e ligar para um
número de emergência sem introduzir um PIN.
Se introduzir
SIM será bloqueado. Consulte
página 36.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Preparar o telefone
Cartão SIM
O cartão SIM (Subscriber Identity Module – Módulo
de Identificação do Assinante) que é fornecido pelo
operador de rede, contém informações acerca da
sua assinatura. Desligue sempre o telefone e retire
o carregador e a bateria (se estiver inserida) antes
de introduzir ou retirar o cartão SIM.
PIN
Poderá necessitar de um PIN (Personal Identification Number –
Número de Identificação Pessoal) para activar os serviços e
funções no telefone. O PIN é fornecido pelo operador de rede.
Cada dígito do PIN é apresentado como *, excepto se começar
pelos mesmos dígitos de um número de emergência, por
exemplo, 112 ou 911. É possível visualizar e ligar para um
número de emergência sem introduzir um PIN.
Se introduzir o PIN errado três vezes consecutivas, o cartão
SIM será bloqueado. Consulte Bloqueio do cartão SIM na
página 36.
3
Para retirar o cartão SIM
1
Pressione o centro da tampa da bateria e deslize-a para a
retirar. Retire a bateria, se estiver inserida.
2
Pressione a extremidade direita do cartão SIM e deslize-o
para o retirar.
Não utilizer objectos aguçados para retirar a tampa da
bateria.
Consulte as ilustrações existentes na caixa do telefone
para saber como inserir o cartão SIM e a bateria.
Cartão de memória
Este telefone suporta os cartões de memória Memory Stick
Micro™ (M2™) até 2 GB, adicionando assim mais espaço de
armazenamento ao telefone. Também pode ser utilizado como
cartão
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para retirar o cartão SIM
1
Pressione o centro da tampa da bateria e deslize-a para a
retirar. Retire a bateria, se estiver inserida.
2
Pressione a extremidade direita do cartão SIM e deslize-o
para o retirar.
Não utilizer objectos aguçados para retirar a tampa da
bateria.
Consulte as ilustrações existentes na caixa do telefone
para saber como inserir o cartão SIM e a bateria.
Cartão de memória
Este telefone suporta os cartões de memória Memory Stick
Micro™ (M2™) até 2 GB, adicionando assim mais espaço de
armazenamento ao telefone. Também pode ser utilizado como
cartão de memória portátil com outros dispositivos compatíveis.
4
1
2
Pode mover conteúdos entre um cartão de memória e a
memória do telefone.
Poderá ter de comprar um cartão de memória
separadamente.
Recomendamos que instale aplicações Java™ na
memória do telefone.
Para inserir um cartão de memória
1
Abra a tampa da ranhura para o cartão de memória.
2
Insira o cartão de memória com os contactos dourados
virados para para baixo.
Para retirar um cartão de memória
1
Abra a tampa da ranhura para o cartão de
memória.
2
Pressione a extremidade do cartão de
memória para o soltar e remover.
Ligar o telefone
Para ligar o telefone
1
Pressione sem soltar
2
Abra a parte deslizante e introduza o PIN, se for solicitado.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pode mover conteúdos entre um cartão de memória e a
memória do telefone.
Poderá ter de comprar um cartão de memória
separadamente.
Recomendamos que instale aplicações Java™ na
memória do telefone.
Para inserir um cartão de memória
1
Abra a tampa da ranhura para o cartão de memória.
2
Insira o cartão de memória com os contactos dourados
virados para para baixo.
Para retirar um cartão de memória
1
Abra a tampa da ranhura para o cartão de
memória.
2
Pressione a extremidade do cartão de
memória para o soltar e remover.
Ligar o telefone
Para ligar o telefone
1
Pressione sem soltar
.
2
Abra a parte deslizante e introduza o PIN, se for solicitado.
5
3
Seleccione
4
Seleccione um idioma.
5
Seleccione
Caso se engane ao introduzir o código PIN, pode
pressionar
Modo espera
Depois
do seu
telefone está agora pronto a utilizar.
Para desligar o telefone
•
Pressione sem soltar
Antes de desligar o telefone, deve regressar ao modo
espera.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Seleccione OK.
4
Seleccione um idioma.
5
Seleccione Sim para utilizar o assistente de configuração.
Caso se engane ao introduzir o código PIN, pode
pressionar para eliminar os números do ecrã.
Modo espera
Depois de ligar o telefone e de introduzir o PIN, aparece o nome
do seu operador de rede. Isto é designado por modo espera. O
telefone está agora pronto a utilizar.
Para desligar o telefone
•
Pressione sem soltar .
Antes de desligar o telefone, deve regressar ao modo
espera.
6
Descrição do telefone
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Descrição do telefone
1 Auscultador
2 Ecrã
3 Teclas de selecção
4 Tecla de chamada
5 Tecla de atalho
6 Tecla de atalho do
WALKMAN™
7 Tecla de navegação/
Controlos do
Walkman™
8 Ranhura para o cartão
de memória
9 Tecla para terminar,
tecla ligar/desligar
10 Tecla C (apagar)
11 Tecla para silenciar
7
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ícones do ecrã
Estes ícones poderão aparecer no ecrã.
Ícone
12 Câmara
13 Orifício para a correia
14 Tecla de volume
15 Conector para o
carregador,
dispositivo mãos livres
e cabo USB
16 Altifalante
8
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ícones do ecrã
Estes ícones poderão aparecer no ecrã.
Ícone Descrição
Chamadas não atendidas
O dispositivo mãos livres está
ligado.
Chamada a decorrer.
Mensagem SMS recebida.
Mensagem MMS recebida.
Introdução de texto previsível
activada.
Telefone em modo silencioso.
Rádio a tocar.
Um despertador está activado.
A função Bluetooth™ está
activada.
9
Cobertura de rede
As barras
que se encontra. Desloque-se para outra localização se tiver
dificuldades
Sem rede
de uma rede.
•
•
Estado da bateria
•
•
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para carregar a bateria
1
Ligue
no carregador virado para cima. A bateria demora
aproximadamente 3 horas a ser carregada. Pressione uma
tecla para visualizar o ecrã.
2
Para retirar o carregador, incline a ficha para cima.
A bateria
o compra. Poderá demorar alguns minutos até o ícone de
bateria aparecer no ecrã.
Pode utilizar o telefone enquanto está a ser carregado. A
bateria
período
carregamento sem danificar a bateria.
Cobertura de rede
As barras de rede mostram a potência da rede GSM na área em
que se encontra. Desloque-se para outra localização se tiver
dificuldades em fazer chamadas e a cobertura de rede for fraca.
Sem rede significa que não se encontra na área de cobertura
de uma rede.
•
= Boa cobertura de rede
•
= Cobertura de rede média
Estado da bateria
•
= A bateria do telefone está totalmente carregada
•
= A bateria do telefone está descarregada
10
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2
Abra a parte deslizante e introduza o PIN, se for solicitado.
Descrição dos menus*
Gestor Pessoal
Gestor de fich.
Despertadores
Pilha
Temporizador
Calculadora
Câmara
Chamadas
Todas
marcados
Internet
Mensagens
Escrever nova
Lig. p/ corr. voz
Rascunhos
Msgs enviadas
guardad.
Definições
Contactos
Normal
Eu
Várias agendas
Para carregar a bateria
1
Ligue o carregador ao telefone com o símbolo de electricidade
no carregador virado para cima. A bateria demora
aproximadamente 3 horas a ser carregada. Pressione uma
tecla para visualizar o ecrã.
2
Para retirar o carregador, incline a ficha para cima.
A bateria do telefone está parcialmente carregada quando
o compra. Poderá demorar alguns minutos até o ícone de
bateria aparecer no ecrã.
Pode utilizar o telefone enquanto está a ser carregado. A
bateria pode ser carregada em qualquer altura durante um
período inferior ou superior a 3 horas. Pode interromper o
carregamento sem danificar a bateria.
11
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2
Abra a parte deslizante e introduza o PIN, se for solicitado.
5
Navegação
Os menus principais são apresentados sob a forma de ícones.
Alguns submenus incluem separadores.
Para aceder ao menu principal
•
Quando
de selecção para seleccionar
•
Quando
terminar
para seleccionar
Para navegar nos menus do telefone
1
Pressione
2
Pressione
Para seleccionar um item
•
Desloque-se para o item e pressione
Para se deslocar entre os separadores
•
Pressione
Para retroceder um nível no menu
•
Seleccione
Descrição dos menus*
Gestor Pessoal
Gestor de fich.**,
Despertadores, Calendário,
Pilha, Tarefas, Notas,
Temporizador, Cronómetro,
Calculadora
Câmara
Chamadas**
Todas, Atendidas, Nºs
marcados, Não atendidas
Internet
Mensagens
Escrever nova, Recebidas,
Lig. p/ corr. voz,
Rascunhos, Caixa de saída,
Msgs enviadas, Msgs
guardad., Modelos,
Definições
Contactos
Normal
Eu, Novo contacto
Várias agendas ***
Agenda partilhad., Agenda
1, Agenda 2, Agenda 3,
Agenda 4, Eu, Novo
contacto
Lazer
Serviços online*, Leitor de
vídeo, TrackID™, Meus
jogos, Rádio, Gravar som
WALKMAN
Definições**
Gerais, Sons e alertas,
Visor, Chamadas,
Conectividade
* Alguns menus dependem
do operador, da rede e da
assinatura.
** Pode utilizar a tecla de
navegação para se deslocar
entre os separadores nos
submenus.
*** Modo de várias agendas
com separadores.
12
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para terminar uma função
•
Pressione
Para voltar ao modo espera
•
Pressione
Para eliminar um item
•
Desloque-se para um item e pressione
Atalhos
Pode utilizar
espera ou utilizar o menu de atalho para obter um acesso mais
rápido a determinadas funções.
Para utilizar atalhos da tecla de navegação
•
Pressione
função.
Para editar um atalho da tecla de navegação
•
Seleccione
O atalho do WALKMAN não pode ser alterado.
Para abrir o menu de atalhos
•
Pressione
Para adicionar um atalho
1
Pressione
2
Desloque-se para
Para eliminar ou mover um atalho
1
Pressione
2
Desloque-se para um atalho e seleccione
3
Seleccione uma opção.
Para definir o telefone para modo silencioso
•
Pressione sem soltar
Navegação
Os menus principais são apresentados sob a forma de ícones.
Alguns submenus incluem separadores.
Para aceder ao menu principal
•
Quando Menu aparecer no ecrã, pressione o centro da tecla
de selecção para seleccionar Menu
.
•
Quando Menu não aparecer no ecrã, pressione a tecla de
terminar e, em seguida, pressione a tecla de selecção central
para seleccionar Menu.
Para navegar nos menus do telefone
1
Pressione
para seleccionar Menu.
2
Pressione , , ou para se deslocar nos menus.
Para seleccionar um item
•
Desloque-se para o item e pressione .
Para se deslocar entre os separadores
•
Pressione
ou para se deslocar para um separador.
Para retroceder um nível no menu
•
Seleccione Atrás.
13
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.