GSM 900/1800/1900
Товаръководствоза потребителяепубликувано от Sony Ericsson
Mobile Communications AB или неин местен филиал без да се
предоставят каквито и да било гаранции. Подобрения и промени
на това ръководство за потребителя, предизвикани от печатни
грешки, неточности на текущата информация или усъвършенстване
на програмите и/или техниката, могат да се извършват от
Sony Ericsson Mobile Communications AB или
филиал по всяко време и без предизвестие. Такива промени
обаче ще бъдат включвани в новите издания на това
ръководство за потребителя.
Всички права запазени.
Номер на публикация: BG/LZT 108 9094 R2A
Моля, отбележете: Някои от услугите в това ръководство за
потребителя не се поддържат от всички мрежи. Това се отнася
иза
Международнияномерзаспешниповиквания 112 на GSM.
Ако се съмнявате дали можете да използвате определена
услуга, или не, се обърнете към своя мрежов оператор или
доставчик на услуги.
Преди да използвате мобилния си телефон, е необходимо
да прочетете главите Указаниязабезопасноиефикасноизползване и Ограниченагаранция.
Всички илюстрации са
отразяват точно действителния телефон.
Можете да намерите файлове за изтегляне за поддръжка,
информация и съдържание на www.sonyericsson.com/support.
Вашият мобилен телефон има способността да зарежда, съхранява
и препраща допълнително съдържание, например тонове на
звънене. Употребата на такова съдържание може да се огра ни ча ва
или забранява от правата на трети лица, включително, но не само
ограничаване по силата на приложимите закони за авторско право.
Вие, а не Sony Ericsson, носите пълна отговорност за
допълнителното съдържание, което зареждате или препращате
от вашия мобилен телефон. Преди да използвате каквото и да
било допълнително съдържание, трябва да се уверите,
че използването, възнамерявано от вас, е снабдено с подходящ
лиценз или разрешено по друг начин. Sony Ericsson не гарантира
за точността, целостта или качеството на каквото и да било
допълнително съдържание или каквото и да било съдържание
на трети лица. Sony Ericsson не носи никаква отговорност,
при никакви обстоятелства, за неподходящо използване от вас
допълнително съдържание или друго съдържание на трети лица.
PlayNow™ и PhotoDJ™ са търговски марки или регистрирани
търговски марки на SonyEricsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ и M2™ са регистрирани търговски марки
на Sony сorporation.
WALKMAN® е търговска
Microsoft® Windows® (Microsoft® Windows® Explorer)
са регистрирани търговски марки или търговски марки
на Microsoft Corporation в САЩ и други страни.
Въвеждането на текст T9™ е търговска марка или регистрирана
търговска марка на Tegic Communications. Въвеждането на текст
T9™ е лицензирано по едно или повече от следните: патенти
на САЩ №№ 5818437, 5953541, 5187480, 5945928 и 6011554;
патент на Канада № 1331057; патент на Великобритания
№ 2238414B; стандартен патент на Хонконг № HK0940329;
патент на Република Сингапур № 51383; Европейски патент
№ 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
допълнителни патенти по целия свят са в процес на утвърждаване.
Java и всички търговски марки и емблеми, базирани на Java,
са регистрирани търговски марки на Sun Microsystems, Inc. в САЩ
и други страни. Лицензионно споразумение с краен потребител
за Sun™ Java™ JME™.
с авторско право, информация на Sun и собствеността върху
всички копия остава на Sun и/или носителите на лиценз.
Клиентът не мо же да модифицира, разкомпилира, деасемблира,
разшифрова и извлича или по-друг начин извършва обратно
конструиране на Софтуера. Софтуерът не може да се отдава
под наем, прехвърля
отчасти.
2 Правила за експорт: Софтуерът, включващ технически данни,
подлежи на законите за експортен контрол на САЩ,
включително Закона за администриране на експорта на САЩ
и свързаната с него нормативна уредба, като може да се
подчинява на нормативната уредба за експорт и импорт
в други страни. Клиентът приема да спазва строго цялата
такава нормативна уредба и потвърждава, че има задължението
да получава лицензи за експорт, реекспорт и импорт на
Софтуер. Софтуерът не може да се изтегля или по друг начин
да се експортира или реекспортира (i) в или до гражданин или
постоянно пребиваващ в Куба, Ирак, Северна Корея, Либия,
Судан, Сирия (като този списък може да бъде променян от
време на време), както и във всяка страна, върху която САЩ
е наложила ембарго на стоки; (ii) във всяка от Страните със
специално обозначение от Финансовото министерство на
САЩ или Таблицата за отказване на поръчки
на Министерството на търговията на САЩ.
3 Ограничени права: Използване, дублиране или разкриване
от правителството на Съединените щати подлежи на
ограниченията, изложени в Клаузите за права върху
технически данни и компютърен софтуер в DFARS
252.227-7013(c) (1) и FAR 52.227-19(c) (2), което е приложимо.
* Някои от менютата зависят от оператора, мрежата
и абонамента.
**Менюто зависи от това, кои контакти са избрани
по подразбиране.
*** Използвайте клавиша за навигация за придвижване
по разделите и подменютата. За повече информация
Символът върху щепсела на зарядното устройство
трябва да е отгоре.
6 При зареждане, докато се появиикона, може
да изминат до 30 минути.
7 Изчакайте около 2,5 часа или докато иконата на
батерията покаже, че батерията е напълно заредена.
За показание за зареждането натиснете ,
за да активирате екрана
8 Извадете заряднотоустройство, като наклоните
щепсела нагоре.
Някои функции може да използват повече
мощност на батерията от други и може
да водят до нужда от по-често зареждане.
Времето за разговор и готовност може да
намалее забележимо поради износване на
батерията, като тогава трябва да я смените.
Използвайте само одобрени батерии
от Sony Ericsson % 76 Батерия.
съхранение на вашия телефон, например музика,
тонове на звънене, видеоклипове и снимки.
Можете да споделяте записаната информация,
като я местите или копирате на други устройства,
съвместими с карта с памет.
За да активирате услугите във вашия телефон, може
да ви е необходим ПИН (Персонален идентификационен
номер) от вашия мрежов оператор. Всяка цифра от ПИН
кода се появява като *, освен ако кодът не започва със
същите цифри, както и номер за спешни повиквания,
например 112 или 911. Това е така, за да можете да
виждате и повиквате номер за спешни повиквания,
без да въвеждате ПИН код %24 Спешниповиквания.
Натиснете за поправяне на грешно въвеждане.
Ако въвед ете вашия ПИН код неправилно
три пъти подред, SIM картата се блокира
% 61 Заключване на SIM картата.
След като включите телефона и въведете вашия ПИН,
името на мрежовия оператор ще се появи на екрана.
Това се нарича режим на готовност.
Стартово меню
При всяко включване на телефона можете да изберете
да слушате само музика – вместо да използвате
телефона със всички функции. За музика означава,
че всички предаватели на телефона са изключени,
което предотвратява смущението на чувствителна
апаратура, например на борда на саморет или в болница.
Не можете да извършвате повиквания, да приемате
повиквания
за получавате напомняния от календара и за задачи
и алармата звучи. Можете само да използвате плейъра
От готовност можете да използвате , , , ,
за да преминете директно към дадена функция.
За добавяне на бърз клавиш в готовност:
1 Ако например няма предварителнодефиниран
бърз клавиш, }Да.
2 Преминете къмфункцията, къмкоятода се създаде
бърз клавиш, }Бърз кл.
За редактиране на бърз клавиш в готовност:
готовност изберете Меню}Настройки}Общи
1 От
} Бързиклавиши и изберете кой бърз клавиш
искате да редактирате }Редакт.
2 Преминете към и изберете функция } Бърз кл.
Меню за изключване
Изключване на телефона, заключване на клавиатурата,
включване на безшумен режим или активиране на профил.
За повече информация за профилите %59 Профили.
За отваряне и затваряне на менюто за изкл ючване:
Натиснете и изберете опция от списъка.
Файлов диспечер
Файлове като снимки, видео, звуци, теми, игри
и приложения се записват в папки в паметта
на телефона или на картата с памет.
За управление на папки и файлове:
1 От готовност изберете Меню}Файлов диспечер
и отворете папка.
2 Преминете към файл }Още}Управл. файлове
и изберете опция.
Изберете папка или }Нова папка и наименувайте
Въвеждайте букви по един от следните начини (методи
за въвеждане на текст), например когато пишете
съобщения.
• От готовностизберетеМеню } Съобщения
} Писаненаново } Текстово.
За въвеждане на букви с помощта на многоударно
въвеждане на текст:
• Натиснете – , докато се появи желаният знак.
• За смяна между главни
• Натиснете и задръжте – за въвеждане
на цифри.
• За да добавите интервал, натиснете .
• Натиснете за най-често използваните
препинателни знаци.
• За да въведете знака +, натиснете .
• Натиснете и задръжте , за да смените метода
на въвеждане.
Въвеждане на текст T9™
Методът на въвеждане на текст T9™ използва вграден
речник за разпознаване на най-често използваните
думи при всяка поредица от натискания на клавиши.
По този начин натискате всеки клавиш само веднъж
дори ако буквата, която искате, не е първата буква
върху клавиша.
За да приемете думата без добавяне на интервал,
натиснете . Ако показаната дума е тази, която
искате, натиснете няколкократно
за да видите алтернативни думи. Приемете дума
и добавете интервал с натискане на .
3 Продължете дапишетесъобщението си.
За въвеждане на други препинателни знаци натиснете
, а след това неколкократно или . Приемане
и добавяне на интервал става с натискане на .
За добавяне на думи към речника на въвеждането
на текст T9™:
1 Докато въвеждате букви, } Още } Редакциядума.
2 Редактирайте думата, като използвате многоударно
въвеждане. Натиснете и за навигация между
буквите. За да изтриете даден знак, натиснете .
За да изтриете цялата дума, натиснете
и задръжте .
3 След като редактирате думата, }Вмъкни. Думата
се добавя към речника на въвеждане на текст T9™.
Следващият път, когато въвеждате тази дума
с помощта на метода T9™, тя ще се появи като
една от алтернативните думи.
Включете телефона и се уверете, че сте в обсега
на мрежа, за да извършвате и получавате повиквания
% 15 Завключванеилиизключваненателефона:.
Ако абонаментът ви включва услугата Разпознаване на
викащата линия и номерът на викащия се разпознава,
този номер се показва на дисплея. Ако номерът
е записан в
и картината (ако е прибавена такава). Ако номерът
е ограничен номер, на екрана се показва Ограничен.
За извършване на повикване:
Въведете телефонен номер (с кода за международно
избиране на страната и регионалния код, ако има такъв)
Вашият телефон поддържа международни номера
за спешни повиквания, например 112 и 911. Това
означава, че той обикновено може да се използва
за спешни повиквания във всяка страна, със или без
SIM карта, ако се намирате в обсега на GSM мрежа.
В някои страни може да са популярни и други
номера за спешни повиквания. Вашият мрежов
оператор може да е записал на SIM картата
допълнителни местни номера за спешни
повиквания.
За извършване на спешно повикване:
Въведете например, например 112, } Повикв.
За показване на местните
повиквания:
От готовност изберете Меню}Контакти}Опции
} Спец. номера} Спешни номера.
Контакти
Контактите са вашия личен телефонен указател.
Изберете Тел. контакти за подробна информация,
записана в паметта на телефона, или Номера на SIM
за имена и номера само на SIM картата.
Запишете номера в позиции 1-9 в телефона,
за да имате по-лесен достъп до тях.
За задаване или заместване на номера за ускорено
набиране:
1 От готовност изберете Меню}Контакти}Опции
}Ускор. набиране.
2 Преминете към позицията }Добавяне или
} Заместииизберететелефоненномер.
За ускорено набиране:
режим на готовност въведете номера за ускорено
От
набиране 1 до 9 } Повикв.
Гласова поща
Ако абонаментът ви включва услуга телефонен секретар,
викащите могат да оставят съобщение от гласова поща,
когато не могат да отговорят на дадено повикване.
За запаметяване на вашия номер за гласова поща:
Натиснете и задръжте } Да въведете номера } OK.
Номерът се получава от вашия доставчик на услуги.
За повикване на
Ако сте записали своя номер на гласова поща,
натиснете и задръжте .
По време на повикване се показва времетраенето
на повикването. Можете да проверявате времетраенето
на вашето последно повикване, изходящите повиквания
и общото време на вашите повиквания.
Теле фонът по ддържа разнообразни услуги за съобщения.
Обърнете се към своя доставчик на услуги за услугите,
които можете да използвате, или посетете
www.sonyericsson.com/support.
Текстови съобщения (SMS)
Текстовите съобщения може са съдържат картини,
анимации, мелодии и звукови ефекти.
Преди да започнете
Мрежовият оператор ви предоставя номер на централа
за изпращане и получаване на текстови съобщения.
Той може да е записан на SIM картата или може
да го добавите сами.
За задаване на номера на централата:
1 От готовност изберете Меню}Съобщения
}Настройки}Текст. съобщ. }Централа.
Номерът е показан, ако
2 Ако няманомер, } Новацентрала и въведете
номера, включително международния знак „+“ и кода
на страната }Запиши.
За писане и изпращане на текстово съобщение:
1 От готовност изберете Меню}Съобщения
}Писаненаново}Текстово.
2 Напишете съобщението си. За въвеждане на елемент
Ако паметта на телефона е пълна, трябва
да изтриете съобщения или имейл съобщения,
преди да получавате нови.
Page 36
За повикване на номер в съобщение:
Изберете телефонния номер, показан в съобщението
} Повикв.
За записване на избрано съобщение:
} Още } Записнасъобщ. изберетеЗаписани
(SIM карта) илиШаблони (телефон).
За изтриване на съобщение:
Изберете съобщение и натиснете .
За да изтриете няколко съобщения в папка,
1 Изберете съобщение }
или }Марк. няколко.
2 } Маркир., задаизберете съобщения }Още
} Изтр. съобщения.
Дълги съобщения
Броят знаци, които може да съдържа едно текстово
съобщение, зависи от езика, използван за писане.
Дълго съобщение можете да изпращате чрез свързване
на две или повече съобщения. Таксува се всяко
съобщение в рамките на дадено дълго съобщение.
Получателят е възможно да не получи всички части
на дългото съобщение едновременно.
Допитайте се до доставчика си на услуги
за максималния брой съобщения, които може
да се свържат.
Изберете как да изтегляте своите картинни съобщения:
От готовност изберете Меню}Съобщения
} Настройки } Карт. съобщ. } Автоизтегляне,
за да видите опции:
• Винаги – автоматично изтегляне на съобщенията.
• Питайприроум – питане за изтегляне на други
съобщения от мрежата.
• Никогавроум. – без изтегляненадруги
от мрежата.
• Винагипитай – питане за изтегляне на съобщения.
• Изключено – новите съобщения се появяват
в кутията за входящи като икони. Изберете
съобщението }Преглед за изтегляне.
Гласови съобщения
Изпращайте и получавайте звукозапис като гласово
съобщение.
Изпращащият и получаващият телефони
трябва да имат абонаменти, които поддържат
картинни съобщ ения.
За записване и изпращане на гласово съобщение:
1 От готовност изберете Меню}Съобщения
}Писаненаново}Глас. съобщ.
2 Запишете своето съобщение }Спиране.
3 } Изпращане, задаизпратите съобщението.
4 Изберете Въведете e-mail, за да въведете имейл
адрес, или Въведете тел.
на получателя, илиТърсене в Конт., за да извикате
номер или група от Контакти, или изберете измежду
последните получатели }Изпращане.
Когато получите гласово съобщение }Да, за да чуете
съобщението или }Не, за да го изпълните по-късно.
Натиснете , за да затворите съобщението.
Електронна поща
Свържете се към POP3 или IMAP4 пощенски сървър,
за да изпращате и получавате електронна поща с
телефона си. Във вашия телефон може да се използват
същите настройки за електронна поща, както и в
програмата за електронна поща във вашия компютър.
Преди да започнете
Ако изискваните настройки не са в телефона ви,
% 53 Настройки.
За писане и изпращане на имейл съобщение:
1 От готовност изберете Меню}Съобщения} E-mail
}Писаненаново.
2 Изберете Добавяне, за да въведете имейл адрес,
или Търсене в Конт., за да намерите адрес
в Контакти, или имейл адрес
с последните получатели.
3 За добавяне наощеполучателиизберетеДо, Копие:
или Скрито копие:.
4 След като изберетеполучатели, }Готово.
5 Напишете темата } OK. Напишете текста } OK.
6 За да добавите приложение, }Добавянеи изберете
Във вашия телефон има камера, която работи и като
цифрова видеокамера. Правете снимки и записвайте
видеоклипове, които да запазите, изпратите или
използвате. Използвайте снимка като скрийнсейвър,
фон или елемент от контакти %25 Задобавяне
на картина и тон на звънене към контакт:.
За правене на снимки и запис на видеоклипове
1 От готовност изберете Меню}Камера, натиснете
илиза смяна между камера и видеокамера.
2 } Сниманезаправененаснимкаили
3 } Записзазаписна видеоклип.
4 За завършване на заснемането }Спиране.
Ако се опитате да записвате със силен
светлинен източник, например пряка слънчева
светлина или лампа на фона, екранът може да
стане тъмен или снимката да стане изкривена.
Когато е активирана камерата, }Още, за да видите
опции:
• Прегледвсички.
• Режимнаснимане – изберете Нормалензабез
рамка, Панорама за комбиниране на няколко снимки
в една широк а снимка, Рамки за добавяне на рамка
към вашата снимка и Пакет за правене на няколко
снимки в бърза поредица.
• Размер
• Нощенрежим – подобряване качеството на
• Ефекти – избор на разл ични ефекти за вашата снимка.
• Самоснимачка – снимката сеправи няколко секунди,
• Качествоснимка – изберете Нормално или Високо
• Звукназатвор –
снимка – изберете Едра 640x480, Средна
320x240, Малка 160x120 илиРазширена.
снимката при лошо осветление.
след като натиснете Снимане.
качество на снимката.
избиране на различни звуци
на затвора.
Видео опции
Когато е активирана видеокамерата, }Още,
за да видите опции:
• Прегледвсички.
• Режимнаснимане – изберете Закарт. съобщ.
или Високо кач. видео.
• Размервидео – изберете Голям 176x144 илиМалък 128x96.
Вашият телефон се доставя със набор от снимки
и видеоклипове, които може да изтриете, за да
освободите памет. Всички картини и видеоклипове
се запазват в Файлов диспечер. Броят на снимките
или видеоклиповете, които можете да запазвате, зависи
от размера на файловете. Поддържани са GIF, JPEG,
WBMP, BMP, PNG, MP4 и 3GP.
Обменяйте снимки и видеоклипове с приятели с
използване на един от наличните методи за предаване.
Може да не е разрешено да се обменя материал,
защитен с авторско право.
Като използвате USB кабел, можете да плъзгате и пускате
картини и видеоклипове в компютър %56 USB кабел.
За изпращане на снимка или видеоклип:
готовностизберетеМеню}Файлов диспечер
1 От
} Картиниили } Видеофилми.
2 Изберете снимка или видеоклип }Още
} Изпращане. Изберетеметод на предаване.
За приемане и запазване на картина или видеоклип:
• От съобщение, съдържащо елемента
% 33 Съобщения.
• При другметодна предаване уверете се, чемет одът е
активиран,
Скрийнсейвър и фон
Скрийнсейвърът се активира, когато телефонът е бил в
неактивен режим за няколко секунди. След още няколко
секунди се активира загасващ режим за икономия на
енергия. Ако като фон използвате картина, тази картина
се показва в режим на готовност.
За използване на картина:
1 От готовност изберете Меню}Файлов диспечер
}
2 } Още } Използвайкатоиизберете опция.
PhotoDJ™
Посетете www.sonyericsson.com/support за информация
как да използвате PhotoDJ във вашия телефон.
също да използвате файлове за пряко изпълнение,
които са съвместими с 3GPP.
Прехвърляне на музика
Disc2Phone компютърен софтуер и USB драйвери
са включени на компактдиска, който е приложен към
телефона. Използвайте Disc2Phone за прехвърляне
на музика от компактдиск или компютъра в паметта
на телефона или на Memory Stick Micro™ (M2™).
За да използва Disc2Phone, компютърът
ви трябва да работи под управлението на една
от следните операционни системи: Windows®
2000 SP3/SP4, XP Home SP1/SP2 или XP
Professional SP1/SP2.
За инсталиране на Disc2Phone:
1 Включете компютъра и поставетекомпактдиска,
приложен към вашия телефон. Компактдискът
автоматично стартира и се отваря инсталационният
прозорец.
2 Изберете
3 Щракнете върху Install Disc2Phone (Инсталиране
щракнете върху Cancel (Отмяна) за излизане
от съветника.
3 Телеф он: Аковашияттелефон е изключен,
автоматично се задава Транс
е включен, }Транс.файл в изскачащия прозорец.
Теле фонът се изключва и се подготвя за прехвърляне
на файлове.
4 Щракнете два пъти върху иконата на Disc2Phone
на работния плот на компютъра или използвайте
менюто Start, за да отворите Disc2Phone.
Не изваждайте USB кабела от телефона или
компютъра по време на прехвърлянето на
файлове, защото с това може да повредите
картата с памет и паметта на телефона.
Не можете да гледате прехвърлените файлове
на телефона си, докато не извадите USB
кабела от телефона.
За безопасно изваждане на USB кабела в режим
Транс.файл, щракнете с десния бутон въ рху
иконата за сменяемо устройство в Windows
Explorer и изберете Eject (Изваждане).
.файл. Ако телефонът
Повече информация относно местенето на файлове
във вашия Walkman
на www.sonyericsson.com/support.
файлове (без тоновете на звънене) във вашия
телефон и на Memory Stick.
• Списъцизаизп. – създаване или изпълнение на
ваши собствени списъци от музикални файлове.
• Видеофилми – показва списък на
във вашия телефон и на Memory Stick.
Списъци за изпълнение
За да организирате медийните файлове, които са
съхранени в Файлов диспечер, можете да създавате
списъци за изпълнение. Файловете в даден списък
за изпълнение може да са подредени по изпълнител,
заглавие или по реда, в който са били добавени към
списъка за изпълнение.
За създаване на списък за изпълнение:
1 От готовност
}Списъцизаизп. }Новсписък}Добавяне.
Въведете име }OK.
2 Изберете файл от Файлов диспечер. Можете
да добавяте по няколко файла наведнъж, а може
да добавяте и папки.
За добавяне на файлове към списък за изпълнение:
1 От готовност изберете Меню} WALKMAN
} Списъцизаизп. Преминете към списък за
изпълнение }Отваряне}Още}Добавяне медия.
2 Изберете измежду файловете, които са налични във
Слушайте FM радио с функция RDS (Система за радио
данни). Трябва да свържете към телефона си
устройство за свободни ръце, тъй като то действа като
антена. Радиото може да се използва и като алармен
сигнал, % 58 Будилник.
Не използвайте телефона в места, където
е забранено, % 74 Указания за безопасно
и ефикасно използване.
За слушане на радиото:
Свържете към телефона устройство за свободни ръце.
От готовност изберете Меню
От готовност изберете Меню}PlayNow™
за прослушване, купуване и изтегляне на музика от
интернет. Ако изискваните настройки не са в телефона
ви, % 53 Настройки.
Тонове на звънене, мелодии,
звуци и предупреждения
Използвайте стандартни и полифонични мелодии като
тонове на звънене. Можете да обменяте мелодии чрез
метод на предаване. Звуков файл, който не може да се
зададе като тон на звънене, не се поддържа. Може
да не е разрешено да се обменя материал, защитен
с авторско право.
За избор на тон на звънене
От готовност изберете Меню}Настройки}Звуци
и сигнали } Тон на звънене.
За включване или изключване на тона на звънене:
Натиснете и задръжте от режим на готовност.
Всички сигнали, с изключение на будилника,
се изключват.
Когато получавате мелодия, следвайте инструкциите,
} Файловдиспечер
които се появяват.
Не може да изпращате полифонична мелодия
или MP3 файл в текстово съобщение.
Звуков рекордер
Запишете собствени гласови бележки или повиквания,
които да зададете като тонове на звънене. Записването
спира автоматично, ако получите повикване. Записите
се се записват в Файлов диспечер.
В някои страни или щати по закон се изисква
преди записване на разговор да уведомите
отсрещното лице.
Телефонът се доставя с някои предварително
определени теми. Можете също да изтегляте ново
съдържание за вашия телефон. За повече информация
посетете www.sonyericsson.com/support.
За задаване на тема:
От готовност изберете Меню}Файлов диспечер
}Теми изберете тема }Задаване.
За изпращане и получаване на тема:
1 От готовност изберете Меню}
} Темииизберететема.
2 } Още}Изпрати и изберете методнапредаване.
Когато получавате тема, следвайте инструкциите,
които се появяват.
Преди да започнете да използвате интернет,
съобщен ия, Мои приятели или PlayNow™,
се изискват специални настройки във вашия
телефон.
Настройките може вече да са въведени, когато купувате
телефона си. Ако не е така, обърнете се към вашия
мрежов оператор, доставчик на услуги или посетете
www.sonyericsson.com/support за повече информация.
За да използвате интернет и да може да изпращате
и получавате картинни и имейл съобщения,
ви е необходимо следното:
• Да имате
предаване на данни.
• В телефона ви да са въведени настройки.
• Може да е необходимо и да се регистрирате като
интернет и имейл потребител при вашия мрежов
оператор или доставчик на услуги.
Ако исканите настройки още не са в въведени
в телефона, можете:
} Свързване } Интернетнастр. } Защита
} Надежденсерт.
Синхронизиране
Синхронизирайте телефонни контакти, събития, задачи,
бележки с компютър чрез метод на предаване или
чрез използване на интернет услуга. Софтуер за
синхронизиране за вашия компютър се намира на
компактдиска, приложен към вашия телефон. Можете
да посетитеwww.sonyericsson.com/support за изтегляне
на ръководства за начинаещи по синхронизация.
Синхронизиране с компютър
Инсталирайте програмата за синхронизиране от
компактдиска, който е приложен към вашия телефон,
или я изтеглете от www.sonyericsson.com/support.
Софтуерът включва помощна информация.
Преди да инсталирате нова или актуализирана
версия на компютърния софтуер, целият
предишен софтуер, свързан с телефона
и компютърната комуникация, трябва
да се деинсталира.
Синхронизиране чрез интернет
Вж. ръководството по синхронизиране
на www.sonyericsson.com/support.
Чрез USB кабел, поддържан от вашия телефон, можете
да обменяте информация между телефона и компютър.
За повече информация посетете
www.sonyericsson.com/support.
За свързване на телефона с използване
на USB кабел:
Вашият телефон може да бъде използван в два различни
режима с USB кабел. За да прехвърляте файлове,
използвайте Транс.файл и за синхронизиране
използвайте Режим
Прехвърляненафайлове
1 Включете телефона.
2 Свържете USB кабела към телефона и към
компютъра.
3 Изберете Транс.файл в диалога, който се появява
в телефона. В този режим телефонът ще се изключи
и ще се появи като сменяем диск на вашия компютър.
Разглеждайте и прехвърляйте файлове между
телефона и компютъра чрез плъзгане и пускане.
Вашият телефон включва предварително зададени
профили, които са настроени, за да се приспособите
към определена среда. Можете да върнете всички
настройки на профилите до вида, в който са били,
когато сте купували телефона си.
За използване на профили:
От готовност изберете Меню}Настройки}Общи
} Профили:
• Изберете профил,
• За преглед и редактиране на профил } Още}Прегледиред.
• За нулиране на профили } Още } Нулир. профили.
Името на Нормален профил не може
да се променя.
Стартов екран
Когато включите или изключите телефона, на дисплея
се появява стартов екран.
Можете да добавяте събития с напомняния във вашия
календар. Календарът може да се синхронизира
с компютърен календар или интернет календар.
Посетете www.sonyericsson.com/support за изтегляне
на ръководства за начинаещи по синхронизация.
За добавяне на ново събитие:
1 От готовност изберете Меню}Органайзър
} Календар иизберетедата} Избор } Ново
събитие } Добавяне.
и телефонът да е изключен или да е настроен
на безшумен режим.
Опция за напомняния, зададена в календара,
повлиява и на опция за напомняния, зададена
в задачите.
За изпращане и получаване на събитие:
1 От готовност
} Календариизберетесъбитиезаопределенден.
2 } Още}Изпрати и изберете методнапредаване.
Когато получите събитие, следвайте инструкциите,
които се появяват.
Калкулатор
Използвайте калкулатора за събиране, изваждане,
деление и умножаване.
От готовност изберете Меню}Органайзър
} Калкулатор.
• За да изберете ÷ x - + . % =, натиснете или .
• За да изтриете цифрата, натиснете .
Заключванена SIM картата
Заключването на SIM картата защищава от непозволено
използване само вашия абонамент, а не самия телефон.
Ако смените SIM картата, телефонът с новата SIM
карта ще работи.
покупката. Ако заключването на SIM е задействано,
трябва при всяко включване на телефона да въвеждате
ПИН (Персонален идентификационен номер).
Ако въведете вашия ПИН код неправилно три пъти
подред, SIM картата се блокира. Това се указва със
съобщението ПИН е блокиран. За да я деблокирате,
трябва да въведете своя PUK (Personal Unblocking
ще
Key Code, Личен ключ за деблокиране). Вашите кодове
ПИН и PUK се предоставят от вашия мрежов оператор.
Можете да редактирате своя ПИН и да изберете нов
ПИН от четири до осем цифри.
Ако се появи съобщението Кодовете не
съвпадат, когато редактирате своя ПИН, сте
въвели новия ПИН код неправилно. Ако се появи
съобщението Грешен ПИН, следвано от Стар
ПИН:, сте въвел и стария си ПИН неправилно.
За деблокиране на вашата SIM карта:
1 Когато се покаже ПИНеблокиран, въведетесвоя
PUK }OK.
2 Въведете
3 Въведете повторно новия ПИН за потвърждение
} OK.
За редактиране на вашия ПИН:
1 От готовност изберете Меню}Настройки}Общи
}Защити}Заключване SIM}СмянанаПИН.
2 Въведете своя ПИН } OK.
3 Въведете нов ПИН от четири
4 Въведете повторно новия ПИН за потвърждение
За активиране или отмяна на заключването
на SIM картата:
1 От готовност изберете Меню}Настройки}Общи
} Защити } Заключване SIM} Защита иизберете
Включване или Изключено.
2 Въведете своя ПИН } OK.
Заключваненаклавиатурата
За да избегнете случайно набиране на номер,
заключете клавиатурата. Въпреки това, можете
да отговорите на входящо повикване, а след това
клавиатурата се заключва отново. Клавиатурата
остава заключена, докато не я отключите ръчно.
Международнитеномеразаспешниповиквания
112 или 911 може да се набират дори и при заключенаклавиатура.
За ръчно заключване и отключване
на клавиатурата:
• Натиснете } Закл. кл.
• За да отключите клавиатурата, натиснете
} Отключи
Автоматично заключване на клавиатурата
Използвайте автоматично заключване на клавиатурата
от готовност, за да я заключите скоро след натискането
на последния клавиш.
За задаване на автоматично заключване
на клавиатурата:
Защитете телефона срещу непозволено използване,
ако той е откраднат и SIM картата е сменена. Можете
да смените кода на заключване на телефона (0000)
с избран от вас личен код от четири до осем цифри.
Заключване на телефона включено
Ако заключването на телефона е включено, въведете
кода си }OK.
Автоматично заключване на телефона
Ако заключването на телефона е зададено на
автоматично, не е необходимо да въвеждате вашия
код на заключване на телефона, докато в телефона
не бъде поставена друга SIM карта.
Важно е да запомните новия си код. Ако го
забравите, трябва да отнесете телефона
си на местния търговец на Sony Ericsson.
За настройка на заключването на телефона:
1 От готовност изберете Меню}Настройки}Общи
}Защити}Закл. телефон}Защита и изберете
опция.
2 Въведете кода на заключване на телефона } OK.
За редактиране на кода на заключване на вашия
телефон:
Съхранявайте кодове на защита, например за кредитни
карти, в списъка кодове. Въведете парола, за да отворите
списъка кодове.
Контролна дума и защита
За да потвърдите, че сте въвели вярната парола за
списъка кодове, трябва да въведете контролна дума.
Когато въвеждате вашата парола, за да отворите
списъка кодове, контролната дума се показва за кратко
време. Ако паролата е вярна, се показват правилните
кодове. Ако въведете неправилна парола, контролната
дума и кодовете, които се показват
За отваряне на списъка кодове за пръв път:
1 От готовност изберете Меню}Органайзър
} Списъккодове. Появяватсеинструкции
} Продъл.
2 Въведете парола от четири цифри }Продъл.
3 Въведете повторно новата парола за потвърждение.
4 Въведете контролна дума (максимум 15 знака)
За някои проблеми е необходимо да се обадите на
вашия доставчик на услуги, но повечето от проблемите,
с които се сблъсквате, можете лесно да отстраните
и сами.
Преди да дадете телефона си за ремонт,
прекопирайте всички запазени елементи, съобщения
и информация в друго устройство, тъй като при ремонта
съдържанието може да
посетете www.sonyericsson.com/support.
Опциите на менюто се появяват в сиво
Някоя услуга не е активирана или абонаментът ви не
поддържа функцията. Обърнете се към своя мрежов
оператор.
Телефонът работи бавно
Изтрийте нежелано съдържание и рестартирайте
телефона.
Няма индикация за зареждане
Батерията е изтощена или не е използвана
продължително време. При зареждане, докато
на екрана се появи иконата на батерията,
може да изминат до 30 минути.
Телефонът не може да се включи/мигаща
червена лампичка (светодиод)
Заредетебатерията, % 12 За поставяне на SIM
картата и батерията:.
На www.sonyericsson.com/support има раздел за поддръжка,
в който има лесно достъпна помощ и съвети. Тук може да
намерите последните актуализации на софтуера за компютри
и съвети как да използвате своето изделие по-ефективно.
Сервиз и поддръжка
От този момент ще имате достъп до портфейл от изключителни
предимства при обслужване, например:
На www.sonyericsson.com, в раздела за поддръжка на език по
ваш избор ще намерите най-новите инструменти за поддръжка
и информация като актуализации на софтуера, база знания,
настройка на телефона и допълнителна помощ, когато ви
е необходима.
За услуги и функции, зависещи от оператора, се обърнете към
своя мрежов оператор за повече информация.
Можете да се обърнете и към нашите Центрове за повикване.
Телефонния номер на най-близкия Център за повикване
(Call Center) може да намерите в списъка по-долу. Ако вашата
страна/регион не е представена в списъка, обърнете се към
своя местен търговец. (Телефонните номера по-долу са точни
в момента на печат. На www.sonyericsson.com можете винаги
да намерите последните актуализации.)
В малко вероятния случай вашето изделие да се нуждае от сервиз,
се обърнете към търговеца, от който сте го закупили, или към
някой от нашите сервизни партньори. Запазете своето оригинално
свидетелство за закупуване, което ще ви трябва при
предявяване на гаранционни претенции.
Моля, прочетете тази информация, преди
да използвате мобилния си телефон.
Тези инструкции са предназначени за вашата
безопасност. Следвайте тези указания. Ако изделието
е било изложено на някое от посочените по-долу
условия или имате някакви съмнения относно
правилното функциониране, уверете се, че изделието е проверено
от сертифициран сервизен партньор, преди да
използвате. Неспазването на това може да доведе до опасност
от дефекти и дори потенциална опасност за вашето здраве.
Препоръкизабезопаснаупотребанаизделието
(мобилентелефон, батерия, зарядно устройство идругиаксесоари)
• Винаги се отнасяйте грижливо към изделието,
дръжте го на чисто и незапрашено място.
ПАЗЕТЕ ИЗВЪН ОБСЕГА НА ДЕЦА.
НЕ ПОЗВОЛЯВАЙТЕ НА ДЕЦА ДА ИГРАЯТ
С МОБИЛНИЯ ВИ ТЕЛЕФОН ИЛИ АКСЕСОАРИТЕ
МУ. ТЕ МОГАТ ДА НАРАНЯТ СЕБЕ СИ ИЛИ
ДРУГИТЕ ИЛИ, БЕЗ ДА ИСКАТ, ДА ПОВРЕДЯТ
МОБИЛНИЯ ТЕЛЕФОН ИЛИ АКСЕСОАР. ВАШИЯТ МОБИЛЕН
ТЕЛЕФОН ИЛИ НЕГОВ АКСЕСОАР МОЖЕ ДА СЪДЪРЖАТ
МАЛКИ ДЕТАЙЛИ, КОИТО МОГАТ ДА СЕ ОТДЕЛЯТ И ДА
ПРЕДИЗВИКАТ ОПАСНОСТ ОТ ЗАДАВЯНЕ.
Захранване (зарядно устройство)
Свързвайте адаптера на променливотоковото захранване само
към обозначените източници на захранване, както е маркирано
върху изделието. Уверете се, че кабелът е поставен така, че да
не бъде подложен на повреда или напрежение. За намаляване
на риска от удар с електрически ток, изключвайте уреда от
мрежата, преди да пристъпите към почистването му
на захранването не трябва да се използва на открито или във
влажни райони. Не сменяйте кабела или щепсела на захранването.
Ако щепселът не е подходящ за контакта, трябва да бъде
инсталиран подходящ контакт от квалифициран електротехник.
Използвайте само оригинални зарядни устройства на
SonyEricsson, предназначени за използване с вашия мобилен
телефон
Препоръчваме ви да я заредите напълно, преди да използвате
мобилния си телефон за пръв път. Новата батерия или такава,
която не е била използвана дълго време, има понижен капацитет
при първите няколко използвания. Батерията трябва да се
зарежда само при температури между +5°C (+41°F) и +45°C
(+113°F).
Използвайте само оригинални батерии на SonyEricsson,
предназначени за
Използването на други батерии или зарядни устройства може
да бъде опасно.
Времето за разговори и за режим на готовност зависят
от няколко различни условия, каквито са сила на сигнала,
температура на работа, схеми на използване на приложенията,
избрани функции и предаване на глас и данни при
на мобилния телефон.
Изключете мобилния телефон преди изваждане на батерията.
Не слагайте батерията в устата си. Електролитът на батерията
може да предизвика отравяне, ако бъде погълнат. Не допускайте
металните контакти на батерията да се докосват до друг метален
предмет. Това може да предизвика късо съединение и да по вред и
батерията.
Персонални медицински апарати
Мобилните телефони могат да предизвикат смущения в работата
на сърдечните стимулатори и други имплантирани устройства.
Избягвайте поставянето на мобилния телефон върху сърдечния
стимулатор, например в горния си джоб. Когато използвате
мобилния телефон, го поставяйте на ухото от обратната страна
на сърдечния стимулатор. Ако се спазва разстояние минимум
15 см между телефона и сърдечния стимулатор, рискът от
смущения е ограничен. Ако имате причина да се съмнявате,
че е налице смущение, незабавно изключете мобилния телефон.
За още информация се обърнете към вашия кардиолог.
За други медицински устройства се допитвайте до вашия лекар
и производителя на устройството.
Проверете дали местните закони и разпоредби ограничават
употребата на мобилни телефони при шофиране и дали не
изискват водачите да използват устройства за свободни ръце.
Ние препоръчваме да използвате само устройства за свободни
ръце на Sony Ericsson, предназначени за използване с вашето
изделие.
Моля да отбележите, че поради възможни смущения
в електронните устройства някои
забраняват употребата на мобилни телефони в техните
автомобили, ако инсталирането не е извършено с устройство
за свободни ръце с външна антена.
Винаги съсредоточавайте цялото си внимание върху
шофирането, като отбивате от пътя и паркирате, преди да
извършите или отговорите на повикване, ако това се налага
от условията
Спешни повиквания
Мобилните телефони работят с помощта на радиосигнали, които
не гарантират връзка при всякакви условия. Ето защо не трябва
да разчитате единствено и само на който и да е мобилен
телефон за комуникациите от първостепенна важност (например
за спешна медицинска помощ).
Спешните повиквания може да не са възможни във всички
области, във
някои мрежови функции и/или функции на мобилния телефон.
Осведомете се за това от местния доставчик на услуги.
Антена
Този телефон съдържа вградена антена. Използване на антенни
устройства, които не са произведени от SonyEricsson за този
модел, може да повреди мобилния ви телефон, да влоши
качеството на работа и да предизвика нива на SAR (специфичен
коефициент на поемане) над препоръчваните лимити (вж. по-долу).
Дръжте вашия мобилен телефон, както бихте държали всеки
друг телефон. Не покривайте отгоре телефона през време на
използване, тъй като това влошава качеството на разговора
и може да предизвика работа на телефона при по-високо от
необходимото ниво на мощност, което да намали времето за
разговор и готовност.
Облъчване с радиочестотна енергия (RF)
и Специфична скорост на абсорбция (SAR)
Вашият мобилен телефон представлява радиопредавател
и приемник с ниска мощност. Когато се включи, той излъчва
ниски нива на радиочестотна енергия (известна още като
радиовълни или радиочестотни полета).
Правителствата от целия свят са приели подробни
международни указания за безопасност, разработени от научни
организации като ICNIRP (Международната комисия по защита
от нейонизираща радиация) и
по електротехника и електроника) чрез периодична и обстойна
оценка на научните изследвания. Тези указания задават
позволените лимити на облъчване с радиовълни за общото
население. Тези лимити включват значителен аванс на
безопасност, предназначен да гарантира безопасността на
всички лица, независимо от тяхната възраст и здравословно
състояние, както и
Специфичният коефициент на поемане (SAR) е единица за
измерване на количеството радиочестотна енергия, поета от
тялото при използване на мобилен телефон. Стойността на SAR
се определя при най-високото удостоверено ниво на мощност
в лабораторни условия, но действителното ниво на SAR
на мобилния телефон през време на работа
чувствително под тази стойност. Това е защото мобилният
телефон е проектиран така, че да използва минималната
мощност, необходима за достигане до мрежата.
Вариациите в SAR под указаните стойности на облъчване
с радиочестотна енергия не означават, че има вариации
в безопасността. Може да има разлики в нивата на SAR при
различните мобилни телефони, но всички модели мобилни
телефони на Sony Ericsson са проектирани така, че да отговарят
на указаните стойности на облъчване с радиочестоти.
За телефони, продавани в
предложен на пазара, трябва да бъде премине изпитания
и да бъде сертифициран от FCC (Федерална комисия
по комуникациите), че не надвишава нивата на безопасно
облъчване, установени от нормативните изисквания.
Изпитанията се извършват в различни позиции и местоположения
(което означава на ухото и носен на тялото
от FCC за всеки модел. При работа на телефона с носене на
тялото, изпитанията обхващат указанията за радиочестотно
излагане на FCC, когато слушалката е разположена минимум
на 15 мм от тялото без метални части в близост до телефона
или при използване с оригинални аксесоари за носене на
SonyEricsson, предназначени за този телефон. Използването
на други аксесоари може да не осигурява спазване на указанията
на FCC за радиочестотно облъчване.
В комплекта на мобилния телефон е включена отделна листовка
с информация за SAR за този мобилен телефон. Тази информация
може още да се намери, заедно с допълнителна информация по
облъчване с радиочестоти и SAR, на адрес:
www.sonyericsson.com/health.
САЩ, предидаденмоделдабъде
), кактосеизисква
Достъпни решения/специални нужди
За телефони, продавани в САЩ, може да използвате вашия TTY
терминал с мобилния телефон Sony Ericsson (с необходимия
аксесоар). За информация относно достъпни решения за хора
със специални нужди се обадете на Sony Ericsson Special Needs
Center на 877 878 1996 (TTY) или 877 207 2056 (глас)
или посетете Sony Ericsson Special Needs Center на
Изхвърляне на старо електрическо
и електронно оборудване
Този символ сочи, че всички приложени електронни
и електрически съоръжения не бива да се третират
като домашен отпадък. Вместо това, то трябва да се
предава в съответен пункт за предаване на електрическо
и електронно оборудване за рециклиране. Като се погрижите
това изделие да бъде изхвърлено по правилен начин, ви ще
за предотвратяването на възможни негативни
помогнете
последствия за околната среда и човешкото здраве, които
в противен случай биха могли да възникнат от неправилното
изхвърляне на това изделие за отпадъци. Рециклирането на
материалите ще помогне за опазването на природните ресурси.
За по-подробна информация за рециклирането на това изделие
се обърнете към местната градска управа, служба за битови
отпадъци или към магазина, откъдето сте закупили изделието си.
Изхвърляне на батерията
Проверете местните разпоредби за изхвърляне
на батерии или се обадете в местния SonyEricsson
Call Center за информация.
Батерията не трябва да се изхвърля в уличната
кофа за смет. Използвайте място за изхвърляне
на батерии, ако има такова.
Карта с памет
Вашият продукт е снабден със сменаема карта с памет. Таз и карта
с памет по принцип е съвместима с закупения телефон, но може
да не бъде съвместима с други устройства или функции на други
устройства с възможности за карти с памет. Проверете другите
устройства за съвместимост, преди да закупите или използвате.
Картата с памет е форматирана преди продажба. За да
я форматирате отново, използвайте съвместимо устройство.
Не използвайте формата на стандартната операционна система,
когато форматирате картата с памет на компют ъра. За подробности
вж. инструкциите за работа с устройството или се обърнете към
обслужване на клиенти.
колкото е възможно да влезе. Картата с памет може да не
работи правилно ако не е поставена докрай.
• Препоръчваме да направите резервно копие на важните
данни. Не сме отговорни за загуба или повреждане на
съдържание, което съхранявате на картата с памет.
• Записаните данни могат да
извадите картата с памет или адаптера, изключите захранването
по време на форматиране, четене или писане на данни,
или използвате картата на места с възможности за статично
електричество или емисии на високочестотни електрически
полета.
Аксесоари
Sony Ericsson препоръчва използването на оригинални
Sony Ericsson аксесоари за безопасна и ефективна работа на
продуктите. Използването на аксесоари от трети лица може да
намали качеството на работа и да породи опасност за вашето
здраве и сигурност.
Внимателно настройвайте силата на звука при работа
с аксесоари от трети лица, за да избегнете нива на сила на звука,
които са опасни за вашия слух. Sony Ericsson does не тества
използването на аксесоари от трети лица с телефониге си.
Sony Ericsson препоръчва употребата на само оригинални
Sony Ericsson аксесоари.
Лицензионно споразумение с краен
потребител
Това безжично устройство, включително, но без ограничение
до всякакъв носител, доставен с него („Устройството“), съдържа
софтуер, собственост на Sony Ericsson Mobile Communications AB
и негови клонове и дъщерни фирми („Sony Ericsson“), както
и негови независими доставчици и лицензодатели („Софтуер“).
Като на потребител на това Устройство, SonyEricsson ви
предоставя неизключителен, непрехвърляем лиценз за ползване
на Софтуера единствено в съчетание с
е инсталиран или с което е доставен. Нищо от съдържащото
се тук по-долу не може да се схваща като продажба на Софтуера
на потребител на това Устройство.
Вие нямате право да възпроизвеждате, модифицирате,
разпространявате, извършвате обратно конструиране,
декомпилирате, променяте по друг начин или използвате каквито
и
да било други средства за разкриване на първичния програмен
текст на Софтуера или компонент на Софтуера. За избягване
на съмнения, вие имате право по всяко време да прехвърляте
правата и задълженията по отношение на Софтуера на трето
лице, единствено заедно с Устройството, с което сте го получили,
при неизменното условие, че
задължението да спазва тези правила.
Вие получавате този лиценз за времетраенето на полезния срок
на експлоатация на това Устройство. Вие можете да прекратите
този лиценз, като прехвърлите писмено всичките си права върху
Устройството, на което сте получили този Софтуер, на трето
лице. Ако не спазите
в този лиценз, той незабавно престава да бъде в сила.
Sony Ericsson и и неговите доставчици и лицензодатели трети
лица са единствен и изключителен собственик на, и запазват
всички права, право на собственост върху и изгоди от Софтуера.
Sony Ericsson и, в степента, в която Софтуерът съдържа
материал или програмен текст на трето лице, имат правата на
облагодетелствани трети лица по настоящите условия.
Валидността
подчиняват на законите на Швеция. Горното важи в пълна
степен, когато не противоречи на законните права на
потребител, ако са приложими.
Ограничена гаранция
SonyEricsson Mobile Communications AB, S-22188 Lund, Sweden,
(SonyEricsson) илинеинияместенфилиал, предоставятази
Ограничена гаранция за вашия мобилен телефон и оригинални
аксесоари, доставени заедно с вашия мобилен телефон
(наричан по-долу „Изделието“).
Ако вашето Изделие се нуждае от гаранционен сервиз, трябва
да го представите обратно на дилъра, от когото сте го купили,
да се обърнете към
важат местните такси) или да посетите www.sonyericsson.com,
за да получите допълнителна информация.
Нашата гаранция
В съответствие с условията на тази Ограничена гаранция,
Sony Ericsson гарантира, че това Изделие няма дефекти,
дължащи се на дизайна, материала и изработката, в момента на
първоначалната покупка от потребител. Ограничената гаранция
е за период от (2) години от датата на първоначалната покупка
на Изделието за вашия мобилен телефон и за период от (1)
година от датата на първоначалната покупка на Изделието за
всички оригинални аксесоари (като батерия, зарядно устройство,
комплект за свободни ръце), които може да се включени с
мобилния телефон.
Ако в течение на гаранционния срок, при нормална употреба и
обслужване това Изделие се повреди вследствие на дефекти
в дизайна, материалите или изработка, оторизираните
дистрибутори или сервизни партньори на Sony Ericsson по свое
усмотрение или ще ремонтират, или ще заменят Изделието при
условията, указани тук.
Sony Ericsson и нейните сервизни партньори си запазват правото
да налагат такса, ако се открие, че върнатото Изделие не е в
гаранция според условията по-долу.
Отбележете, че някои от вашите лични настройки, изтеглена и
друга информация може да се загубят, когато вашето Изделие
на Sony Ericsson бъде ремонтирано или заменено. В момента
Sony Ericsson може да изпитва пречки поради приложимото
законодателство, друга нормативна уредба или технически
ограничения да направи резервно копие на някои изтеглени
файлове. Sony Ericsson не поема никаква отговорност за
загубена информация от какъвто и да било вид и няма да
компенсира такава загуба. Вие трябва винаги да правите
резервни копия от цялата информация, съхранена във вашето
Изделие на Sony Ericsson, например изтеглени файлове,
календар
иконтакти, предидададетесвоетоИзделиена
Sony Ericsson за ремонт или замяна.
Условия
1 Ограничената гаранцията е в сила само ако оригиналното
свидетелство за покупка, издадено на първоначалния купувач
от упълномощен дилър на Sony Ericsson, в което да са
посочени датата на покупката и серийният номер**, се
представи заедно с Изделието, което трябва да бъде
ремонтирано или заменено. Sony Ericsson си запазва правото
да откаже гаранционен сервиз, ако тези данни са заличени
или променени след първоначалната покупка на Изделието
от дилъра.
2 Ако Sony Ericsson ремонтира или подмени Изделието,
ремонтираното или подменено Изделие се покрива с
гаранция до края на първоначалния гаранционен срок или за
срок от деветдесет (90) дни от датата на ремонта, който от
двата срока свършва по-късно. Ремонтът или замяната може
да се извърши с функционално еквивалентни обновени
апарати. Заменените части или компоненти стават
собственост на Sony Ericsson.
3 Тази гаранция не покрива повреди на Изделието, дължащи
се на нормално износване, на неправилна употреба,
включително,
и обичаен начин, съгласно указанията на Sony Ericsson за
използване и поддръжка на Изделието. Тази гаранция не
покрива и повреди на Изделието, дължащи се на злополука,
модификация или настройка на софтуера или хардуера,
природни бедствия или повреда, дължаща се на течности.
Акумулаторната батерия може да се зарежда и разрежда
стотици пъти. Тя обаче накрая се износва – това не е дефект
и съответства на нормалната амортизация. Когато времето
за разговор или готовност намалее значително, значи е време
да замените батерията си. Sony Ericsson препоръчва да се
използват само зарядни устройства и батерии, одобрени от
Sony Ericsson.
При различните телефони
незначителни изменения в яркостта и цвета на дисплея.
На дисплея може да има малки светли или тъмни точици.
Те се наричат дефектни пиксели и възникват при
неизправност в отделните точки, поради която те не могат
да се регулират. Два дефектни пиксела се считат за приемлив
брой.
При различните телефони може да възникнат различни
незначителни изменения в появяването на образите на
камерата. Това не е нещо необичайно и не се счита за
дефектен модул на камерата.
4 Тъй като клетъчната система, в която трябва да работи
Изделието, се осигурява от оператор, независим от
Sony Ericsson, Sony Ericsson не носи отговорност за
достъпността, покритието, услугите или обхвата на тази
система.
предизвикани от инсталиране, модификации или ремонт или
отваряне на Изделието, извършени от лице, което не е
оторизирано от Sony Ericsson.
6 Гаранцията не покрива повреди на Изделието, предизвикани
от употреба на аксесоари или други периферни устройства,
които не са оригинални аксесоари с марката на Sony Ericsson,
предназначени за
Sony Ericsson се отказва от всякакви гаранции, преки или
косвени, при неизправностти на Изделието или периферните
устройства, причинени от вируси, троянски коне, шпионски
софтуер или друг вид вреден софтуер. Sony Ericsson горещо
препоръчва да инсталирате подходящ антивирусен софтуер
за вашето Изделие и свързаните към него периферни
устройства и да го
защита на вашето устройство. Ясно е обаче, че такъв софтуер
не може напълно да защити вашето Изделие и периферните
устройства и Sony Ericsson се отказва от всякакви гаранции,
преки или косвени, в случай че антивирусният софтуер не
успее да предпази устройствата.
7 Нарушаването на целостта на някоя от
Изделието анулира гаранцията.
8 НЕ СЕ ПРЕДОСТАВЯ НИКАКВА ДРУГА ИЗРИЧНА
ГАРАНЦИЯ, НИТО В ПИСМЕНА, НИТО В УСТНА ФОРМА,
ОСВЕН ТАЗИ ОТПЕЧАТАНА ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ.
ВСИЧКИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО,
НО НЕ САМО, КОСВЕНИТЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ
ИЛИ ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ СА ОГРАНИЧЕНИ ДО
СРОКА НА ДЕЙСТВИЕ НА НАСТОЯЩАТА ОГРАНИЧЕНА
ГАРАНЦИЯ. Sony Ericsson ИЛИ НОСИТЕЛИТЕ НА НЕГОВ
ЛИЦЕНЗ В НИКОЙ СЛУЧАЙ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА
СЛУЧАЙНИ ИЛИ ЗАКОНОМЕРНИ ЩЕТИ ОТ КАКВОТО И ДА
Е ЕСТЕСТВО, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, ЗА
ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ ИЛИ ТЪРГОВСКА ЗАГУБА. ТАКИВА
ЩЕТИ МОГАТ В ПЪЛЕН РАЗМЕР ДА БЪДАТ ОТХВЪРЛЕНИ
ПО ЮРИДИЧЕСКИ ПЪТ.
Някои страни/щати не позволяват изключването или
ограничаването на случайните или закономерни щети, нито
ограничаването на срока за косвените гаранции, така че горните
ограничения или изключения може да не се отнасят за вас.
Предоставената гаранция не засяга законните права на
потребителя в съответствие с действащото законодателство,
нито правата на потребителя по
от техния договор за покупко-продажба.
*ГЕОГРАФСКИ ОБХВАТ НА ГАРАНЦИЯТА
Ако сте закупили вашия Продукт в страна членка на
Европейската икономическа област (EEA) или в Швейцария или
Турция, и този Продукт е предназнечен за продажба в EEA или в
Швейцария или в Турция, вашият Продукт може да се сервизира
във всяка EEA страна, Швейцария или Турция, под
гаранционните условия на страната, където потърсите сервиз,
ако идентичен Продукт се продава в страната от оторизиран
Sony Ericsson диструбитор. За да намерите дали вашето
Изделие се продава в страната, в която се намирате, се обадете
в местния Център за услуги на Sony Ericsson. Моля да
отбележите, че някои сервизни операции не могат да бъдат
извършвани другаде, освен в страната на първоначалната
покупка – например поради факта, че вашето Изделие може да
има вътрешно или външно оформление, различно от
еквивалентните модели, продавани в други страни. Обърнете
внимание, че понякога може да не е възможно да се ремонтират
Изделия със заключена SIM карта.
** В някои страни/региони се иска допълнителна информация
(катовалиднагаранционна
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1022044-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration
relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS
51.010-1, EN 301489-7, and EN 60950, following the provisions of,
Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment
directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive
89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, November 2006
hoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
две линии 31
записване 51
извършване 17, 22
манипулиране с две
повиквания 30
на контакти в
телефона 26
на контакти на SIM
картата 26
отговаряне 22
отказване 22
повторно набиране 22
приемане 17
пропуснати 23
спешни 24
предупреждения 50
придвижване в
менютата 17
приемане
видеоклип 43
картинни 43
теми 52
тонове на звънене 51
профили 59
Р
радио 49
91
Page 93
С
сила на звука
високоговорител
за ухото 23
Символи в наръчника
на потребителя 6
синхронизиране 55
скрийнсейвър 43
снимки 42
търсене по
хронологичен ред 42
спешни повиквания 24
списък кодове 65
списък на повикванията 23
списъци за
изпълнение 47–48
стартов екран 59
съветник за настройка 15
съобщения 33