GSM 900/1800/1900
Denne brugervejledning er udgivet af Sony Ericsson Mobile
Communications AB eller dets datterselskab uden garanti. Sony Ericsson
Mobile Communications AB eller dets datterselskab forbeholder sig retten
til uden forudgående varsel at foretage forbedringer og ændringer i
brugervejledningen, som skyldes typografiske fejl, unøjagtigheder i de
aktuelle informationer eller forbedringer af programmer og/eller udstyr.
Eventuelle ændringer vil dog blive medtaget i nye udgaver af denne
brugervejledning.
Alle rettigheder forbeholdes.
Publikationsnummer: DA/LZT 108 9235 R1A
Bemærk! Nogle af de tjenester, der er beskrevet i denne brugervejledning,
understøttes ikke af alle net. Dette gælder også GSM’s internati onale
nødopkaldsnummer 112.
Kontakt din netoperatør eller tjenesteudbyder, hvis du er i tvivl om, hvorvidt
du kan bruge en bestemt tjeneste eller ej.
Læs kapitlerne Vejledning i sikker og effektiv brug og Begrænset ansvar,
før
du bruger din mobiltelefon.
Illustrationerne er kun vejledende, og de afbildede telefoner viser
ikke
nødvendigvis den faktiske telefon.
Du kan få support, oplysninger og indhold, som kan downloades,
på www.sonyericsson.com/support .
Med denne mobiltelefon kan du hente, gemme og videresende flere former
for indhold, f.eks. ringetoner. Brugen af et sådant indhold kan være
begrænset af eller forbudt pga. en evt. tredjeparts rettigheder, herunder
f.eks. pga. ophavsretslige begrænsninger. Du, og ikke Sony Ericsson, har
det fuldstændige ansvar for det ekstra indhold, som du henter ned til eller
videresender fra din mobiltelefon. Inden du anvender dette ekstra indhold,
skal du kontrollere, at de formål, du har tænkt dig at anvende telefonen til,
er licenseret eller på anden måde godkendt. Sony Ericsson garanterer
ikke
for nøjagtigheden, troværdigheden eller kvaliteten af et sådant ekstra
indhold eller af andet tredjepartsindhold. Sony Ericsson kan under ingen
omstændigheder holdes ansvarlig for et evt. misbrug af dette ekstra
indhold eller af andet tredjepartsindhold.
PlayNow™ og PhotoDJ™ er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ og M2™ er registrerede varemærker tilhørende
Sony Corporation.
WALKMAN er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
Microsoft® Windows® (Microsoft® Windows® Explorer) er registrerede
varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/
eller andre lande.
T9™ Text Input er et varemærke eller et registreret varemærke, der tilhører
Tegic Communications. T9™ Text Input er givet i licens til et eller flere
af
følgende: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928,
and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat.
2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of
No.
Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI,
FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Yderligere patenter afventer godkendelse på
verdensplan.
Java og alle Java-baserede varemærker og logoer er varemærker eller
registrerede varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og
andre lande. Slutbrugerlicensaftale gældende for Sun™ Java™ JME™.
1 Begrænsninger: Softwaren er fortrolig og ophavsretligt beskyttet
information tilhørende Sun, og ejendomsretten til alle kopier af
Softwaren tilhører Sun og/eller Suns licensgivere. Kunden må ikke
foretage modificering, dekompilering, disassemblering, dekryptering,
dataudtrækning eller på anden måde foretage reverse engineering
af
Softwaren. Softwaren må ikke - hverken i sin helhed eller som
en
del - udlejes, tildeles eller gives i underlicens.
2 Eksportregulativer: Softwaren, herunder tekniske data vedrørende
Softwaren, er underlagt eksportkontrollovgivningen i USA, herunder
U.S. Export Administration Act og de tilhørende regulativer, og
Softwaren kan være underlagt eksport- eller importregulativer i andre
lande. Kunden accepterer at overholde disse regulativer strengt og
anerkender at have ansvar for at opnå de påkrævede licenser til at
eksportere, geneksportere eller importere Softwaren. Softw aren må ikke
downloades eller på anden måde eksporteres eller geneksporteres (i)
til
Cuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (denne liste
kan
fra tid til anden underkastes revision) eller til statsborgere i eller
personer bosiddende i de nævnte lande eller til noget andet land/
område, som USA opretholder eksportembargo imod; eller (ii) til
personer, der findes på USA’s finansministeriums liste over særligt
udvalgte nationer (the U.S. Treasury Department’s list of Specially
Designated Nations) eller USA’s handelsministeriums oversigt over
personer, som det er forbudt at gøre forretning med (U.S. Commerce
Department’s Table of Denial Orders).
Følgende vejledende symboler vises i denne
brugervejledning:
% Se også side ...
Brug navigeringstasterne til at rulle og vælge
}
med % 11 Navigering i menuerne.
Bemærk
Dette symbol angiver, at en tjeneste eller
funktion er net- eller abonnementsafhængig.
Derfor er alle menuer muligvis ikke
tilgængelige på din telefon. Du kan få flere
oplysninger hos netoperatøren.
Generelt
Lyde og alarmer
Display
Opkald
Forbindelser
* Visse menuer er operatør-, net- og abonnementsafhængige.
**Menuen afhænger af, hvilke kontakter der er valgt som standard.
*** Brug navigeringstasten til at bevæge dig mellem faner og
undermenuer. Yderligere oplysninger
% 11 Navigering i menuerne.
Ikoner på statuslinjen
IkonBeskrivelse
Batteriets status.
Batteriopladning.
Mistet indgående opkald.
Opkalds- og meddelelsesadvarsler er slået fra,
alarmen er stadig slået til.
SMS modtaget.
E-mail modtaget.
MMS modtaget.
Talemeddelelse modtaget.
Igangværende opkald.
Kalenderpåmindelse.
Opgavepåmindelse.
Den infrarøde port er aktiveret.
Du modtager et SIM-kort (Subscriber Identity Module), når
du opretter et abonnement hos en netoperatør. SIM-kortet
indeholder en computerchip med oplysninger om bl.a. dit
telefonnummer, tjenesterne, som er omfattet af
abonnementet, og dine kontaktoplysninger.
Gem kontakterne på SIM-kortet, inden du tager
det ud af en anden telefon. Kontakterne kan være
gemt i telefonens hukommelse % 15 Kontakter.
Batteri
Visse funktioner bruger mere batteristrøm end andre
og kan gøre det nødvendigt at genoplade batteriet
oftere. Taletiden eller standbytiden kan blive
mærkbart kortere på grund af slitage, hvorfor det kan
være nødvendigt at udskifte batteriet. Brug kun
godkendte batterier fra Sony Ericsson % 36 Batteri.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefonen understøtter Memory Stick Micro™ (M2™).
Et hukommelseskort giver telefonen ekstra lagerplads,
f.eks. til musik, ringesignaler, videoklip og billeder.
Du kan dele oplysninger, du har gemt, ved at flytte eller
kopiere dem til andre enheder, der anvender
hukommelseskort.
Der kræves en PIN-kode (Personal Identification Number)
fra netoperatøren for at aktivere telefonens tjenester. Hvert
ciffer i PIN-koden vises som en *, med mindre den starter
med nødopkaldsnumrene, f.eks. 112 eller 911. Det skyldes,
at du skal kunne få vist og ringe til et nødopkaldsnummer
uden at angive en PIN-kode % 15 Nødopkald. Tryk på
for at rette fejl.
Hvis du indtaster PIN-koden forkert tre gange i træk,
spærres SIM-kortet % 30 SIM-kortlås.
Sådan tænder og slukker du telefonen
1 Angiv, om du vil bruge alle telefonens funktioner eller
kun Walkman®
2 Indtast din PIN-kode til SIM-kortet, hvis du har en.
3 Vælg sproget til telefonens menuer ved den første
4 Vælg Ja, hvis opsætningsguiden skal hjælpe dig med
instruktioner og tip, eller vælg Nej. Der er også adgang
til opsætningsguiden fra menusystemet } Menu
} Indstillinger } Generelt } Guiden Opsætning.
Standby
Navnet på netoperatøren vises på skærmen, når du har
tændt telefonen og indtastet din PIN-kode. Dette kaldes
standbytilstand.
Startmenu
Hver gang du tænder telefonen, kan du vælge, om du
udelukkende vil lytte til musik, eller om du vil bruge
telefonen med alle dens funktioner. Kun musik betyder, at
alle telefonens sendere er slukket, så den ikke kan forstyrre
følsomt udstyr, f.eks. om bord på et fly eller på et hospital.
Du kan ikke foretage opkald, modtage opkald eller
sende meddelelser, men du kan modtage kalenderog opgavepåmindelser og alarmer. Du kan kun bruge
Walkman®-afspilleren.
Følg altid reglerne og besætningens instruktioner,
hvad angår brugen af elektronisk udstyr om bord.
Sådan deaktiverer du startmenuen
1 Vælg Menu } Indstillinger } Generelt } Startmenu
T9™ Text Input-metoden benytter en indbygget ordbog
til at genkende de oftest brugte ord med den tastsekvens,
du taster. På den måde behøver du kun trykke én gang
på tasten, selvom det ønskede bogstav ikke er det først
på tasten.
Sådan indtaster du bogstaver vha. T9™ Text Input
1 Hvis du f.eks. vil skrive ordet ”Jane”, skal du trykke
, , , .
på
2 Hvis hele det viste ord er det, du ønsker, skal du trykke
3 Fortsæt med at skrive meddelelsen. Hvis du vil indtaste
Indstillinger ved indtastning af bogstaver
} Mere for at få vist indstillinger, mens der indtastes
bogstaver.
for at acceptere det og tilføje et mellemrum.
på
Tryk på for at acceptere et ord uden at tilføje et
mellemrum. Hvis det viste ord ikke er det, du ønsker,
skal du trykke på
muligheder. Tryk på for at acceptere et ord og
tilføje et mellemrum.
et punktum eller andre skilletegn, skal du trykke på
og derefter på eller flere gange. Tryk på for at
acceptere og tilføje et mellemrum.
Tænd telefonen og kontroller, at den er inden for nettets
rækkevide, så der kan foretages og modtages opkald
%9 Sådan tænder og slukker du telefonen.
Telefonnummeret vises, hvis dit abonnement omfatter
tjenesten Vis nummer, og nummeret på den person, der
foretager opkaldet, identificeres. Hvis nummeret er gemt
under Kontakter, vises navn, nummer og billede (hvis det
er valgt). Hvis nummeret er hemmeligt, står der Hemmeligt
nr. på displayet.
Sådan kalder du op til et nummer igen
Hvis forbindelsen mistes, vises Prøv igen?}Ja.
Hold ikke telefonen ind til øret, mens du venter.
Når et opkald går igennem, høres et tydeligt signal.
Sådan vælges flere indstillinger under et opkald
Tryk på , og vælg en indstilling.
Sådan slår du mikrofonen fra
Tryk på og hold nede. Tryk på igen, og hold
den nede, for at genoptage samtalen.
Sådan bruger du højttaleren under et taleopkald
} Mere } Slå højttaler til eller } Slå højttaler fra.
Mistede opkald
Når Mistede opkald: vises }Ja for at få det vist nu.
} Kald op for at kalde det mistede nummeret op.
Sådan ringer du til et nummer fra opkaldslisten
1 Opkald fra standby, og vælg en fane.
2 Gå til det navn eller nummer, du vil ringe til, } Kald op.