SONY W200 User Manual [de]

W200
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Inhalt

Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nachrichtenübermittlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Unterhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Weitere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Wichtige Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
Neue Dimensionen – Zubehör von Sony Ericsson
Portable Lautsprecher MPS-60
Kleine, leistungsfähige Lautsprecher, die in jede Tasche passen.
Stereoheadset HPM-70
Satter Bass aus leichtem Ohrhörer.
Musikkabel MMC-70
Verbindet das Musik­Mobiltelefon mit der Stereoanlage.
2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile
Communications AB oder einer regionalen Tochtergesellschaft ohne jegliche Gewährleistung veröffentlicht. Korrekturen und Änderungen dieser Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und/oder Geräte können von Sony Ericsson Mobile Communications AB oder einer regionalen Tochtergesellschaft jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksichtigt. Alle Rechte vorbehalten.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Publikationsnummer: DE/LZT 108 9094 R1A Wichtiger Hinweis: Einige der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Dienste werden nicht von allen Netzen unterstützt.
Dies gilt auch für die internationale GSM-Notrufnummer 112.
Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber oder Dienstanbieter in Verbindung, um Informationen zur Verfügbarkeit eines bestimmten Dienstes zu erhalten.
Lesen Sie in jedem Fall die Kapitel Richtlinien für den sicheren und effizienten Einsatz sowie Garantiebedingungen, bevor Sie das Mobiltelefon benutzen. Alle Abbildungen dienen der Illustration und sind keine exakten Darstellungen des Telefons. Support, Informationen und Downloads finden Sie unter www.sonyericsson.com/support. Mit diesem Mobiltelefon können Inhalte (z. B. Ruftöne) geladen, gespeichert und weitergegeben werden. Das Recht zur Verwendung solcher Inhalte kann beschränkt oder aufgrund der Rechte Dritter ausgeschlossen sein. Dies gilt einschließlich – ohne darauf beschränkt zu sein – der aus den Urheberrechtsgesetzen erwachsenden Beschränkungen. Die Verantwortung für solche Inhalte, die Sie mit dem Mobiltelefon herunterladen oder weiterleiten, liegt ausschließlich bei Ihnen und nicht bei
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Sony Ericsson. Stellen Sie deshalb vor Verwendung dieser Inhalte sicher, dass für die angestrebte Verwendung eine ausreichende Lizenz oder anderweitige Berechtigung vorliegt. Sony Ericsson übernimmt keinerlei Gewährleistung für Genauigkeit, Integrität und Qualität dieser oder anderer Inhalte Dritter. Unter keinen Umständen haftet Sony Ericsson in irgendeiner Weise für Ihre unberechtigte Verwendung dieser oder anderer Inhalte Dritter. PlayNow™ und PhotoDJ™ sind Marken oder eingetragene Marken von Sony Ericsson Mobile Communications AB. Memory Stick Micro™ und M2™ sind eingetragene Marken der Sony Corporation. WALKMAN ist eine Marke der Sony Corporation.
Microsoft® Windows® (Microsoft® Windows® Explorer) sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
Die Eingabehilfe T9™ ist eine Marke oder eingetragene Marke von Tegic Communications. Die Eingabehilfe T9™ ist lizenziert unter einer oder mehreren der folgenden Patentnummern: US­Patentnummern 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928 und
6.011.554, Kanada-Patentnummer 1.331.057, VK-Patentnummer 2238414B, Hongkong-Standardpatentnummer HK0940329, Singapur-Patentnummer 51383, Euro-Patentnummer 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Weitere Patente sind weltweit angemeldet. Java und alle mit Java in Zusammenhang stehenden Marken und Logos sind Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc., in den USA und in anderen Ländern. Endbenutzer-Lizenzvertrag für Sun™ Java™ JME™. 1 Rechtsbeschränkungen: Die Software unterliegt dem
Urheberrechtsschutz für Sun. Die Rechte an allen Kopien verbleiben im Eigentum von Sun sowie deren Lizenzgebern. Der Kunde darf die Software nicht ändern, dekompilieren, disassemblieren, entschlüsseln, extrahieren oder anderen Methoden des so genannten „Reverse Engineering“ unterziehen. Die Software darf weder ganz noch teilweise verleast, übertragen oder unterlizenziert werden.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2 Exportrichtlinien: Die Software unterliegt (einschließlich der
technischen Daten) US-amerikanischen Exportkontrollgesetzen wie dem U.S. Export Administration Act und den zugehörigen Richtlinien. Außerdem sind gegebenenfalls Import- oder Exportrichtlinien anderer Länder zu beachten. Der Kunde verpflichtet sich zur Einhaltung aller Richtlinien und erkennt an, dass der Bezug der erforderlichen Lizenzen zum Exportieren, Re-Exportieren oder Importieren der Software in seiner Verantwortung liegt. Die Software darf nicht heruntergeladen oder anderweitig exportiert bzw. re-exportiert werden (i) in die Länder oder von Einwohnern der Länder Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (diese Liste wird gelegentlich überarbeitet) sowie Länder, über die die USA ein Embargo verhängt haben, oder (ii) an juristische oder natürliche Personen auf der Liste Specially Designated Nations des US-Finanzministeriums oder der Table of Denial Orders des US-Handelsministeriums.
3 Rechtsbeschränkungen: Benutzung, Duplikation oder
Veröffentlichung durch die Regierung der USA unterliegt den Beschränkungen in den Rights in Technical Data and Computer Software Clauses in DFARS 252.227-7013(c) (1) bzw. FAR
52.227-19(c) (2). Teile der Software in diesem Produkt sind urheberrechtlich geschützt: © SyncML Initiative Ltd. (1999-2002). Alle Rechte vorbehalten. Andere in diesem Dokument erwähnte Produkt- und Unternehmensnamen können Marken der jeweiligen
Eigentümer sein. Alle nicht ausdrücklich in diesem Dokument gewährten Rechte sind
vorbehalten.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5
Symbole in der Bedienungsanleitung
Die folgenden Anleitungssymbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
% Weitere Informationen finden Sie auf Seite ...
} Verwenden Sie die Navigationstaste zum
Blättern und zum Auswählen % 17 Navigieren in den Menüs.
Hinweis
Dieses Symbol gibt an, dass ein Dienst oder eine Funktion netz- bzw. zugangsspezifisch ist. Aus diesem Grund sind möglicherweise nicht alle Menüs im Telefon verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie gegebenenfalls vom Netzbetreiber.
6
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Erste Schritte

A t
Hörmuschel
Infrarotport
Ein/Aus-Taste
Walkman®- Taste
uswahl-
aste
Rücktaste
Memory Stick Micro™ (M2™)
Mikrofon
Stereoheadset- und Ladegerätanschluss
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lautstärketaste
Navigationstaste Auswahltaste C-Taste
7
Menüstruktur
PlayNow™* Internetdienste* Unterhaltung
Kamera Nachrichten
8
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Verfassen Posteingang Meine Freunde* E-Mail Mailbox anrufen Entwürfe Postausgang Gesendete Nachr Gespeich. Nachr. Vorlagen Einstellungen
Onlinedienste* Spiele PhotoDJ™ MusicDJ™ Sound aufnehm.
WALKMAN
Datei-Manager***
Alle Dateien Auf Memory Stick Im Telefon
Alarmsignale
Alarm Regelmäßig. Alarm Alarmsignal
* Einige Menüs sind betreiber-, netz- bzw. zugangsspezifisch. ** Das Menü hängt davon ab, welche Kontakte standardmäßig verwendet werden. *** Verwenden Sie die Navigationstaste, um zu den Registerkarten zu navigieren. Weitere Informationen % 17 Navigieren in den Menüs.
Kontakte**
Optionen Kurzwahl Meine Visitenkarte
**
Gruppen SIM-Kontakte** Sondernummern Erweitert
Organizer
Kalender Aufgaben Notizen Anrufe Rechner Synchronisieren Timer Stoppuhr Anwendungen Code-Memo
Radio
Einstellungen
Allgemein Sounds + Signale Bildschirm Anruf-Info Verbindungen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9
Statusleistensymbole
Symbol Beschreibung
GSM-Feldstärke. GPRS-Netz in Reichweite, kann genutzt werden. Akkustatus. Akku wird geladen. Unbeantworteter Anruf. Ruftöne (Anrufe und Nachrichten) sind
ausgeschaltet, Alarmsignale ertönen weiterhin. SMS empfangen.
E-Mail-Nachricht empfangen. MMS empfangen. Sprachnachricht empfangen. Aktiver Anruf. Kalendererinnerung. Aufgabenerinnerung. Infrarotport ist eingeschaltet.
10
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Montieren des Telefons
Legen Sie die SIM-Karte ein und laden Sie den Akku, um das Telefon benutzen zu können.
SIM-Karte
Wenn Sie sich als Teilnehmer bei einem Netzbetreiber anmelden, erhalten Sie eine SIM-Karte (Subscriber Identity Module). Die SIM-Karte enthält einen elektronischen Chip, der Ihre Telefonnummer, die von Ihrem Teilnehmerzugang unterstützten Dienste und Ihre Kontaktdaten speichert.
Speichern Sie Ihre Kontakte auf der SIM-Karte, bevor Sie die Karte aus einem anderen Telefon nehmen. Kontakte wurden möglicherweise im Telefonspeicher abgelegt % 24 Kontakte.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11
So legen Sie die SIM-Karte ein und laden den Akku:
30 Min.
2,5 Std.
1 Schieben Sie die Abdeckung auf und heben Sie sie ab. 2 Legen Sie die SIM-Karte ein. Die SIM-Karte muss
unter die silbernen Halter geschoben werden.
3 Platzieren Sie den Akku so im Telefon, dass die
Beschriftung nach oben zeigt und die Kontakte aufeinander ausgerichtet sind.
12
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4 Legen Sie die Abdeckung auf das Telefon und schieben
Sie sie zu.
5 Schließen Sie das Ladegerät an das Telefon an. Das
Symbol auf dem Stecker des Ladegeräts muss nach oben zeigen.
6 Es kann 30 Minuten dauern, bevor das Akkusymbol
angezeigt wird.
7 Warten Sie ca. 2.5 Stunden oder bis das Akkusymbol
einen vollständig geladenen Akku anzeigt. Drücken Sie , um den Bildschirm zu aktivieren, auf dem der Ladevorgang illustriert wird.
8 Ziehen Sie das Ladegerät vom Telefon ab, indem Sie
den Stecker nach oben kippen.
Einige Funktionen benötigen mehr Akkustrom als andere und machen deshalb ein häufigeres Laden des Akkus erforderlich. Wenn die Gesprächs- und Standby-Zeiten des Telefons deutlich kürzer werden, muss der Akku ausgetauscht werden. Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Akkus von Sony Ericsson % 78 Akku.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Das Telefon unterstützt den Memory Stick Micro™ (M2™). Eine Speicherkarte erweitert den verfügbaren Speicher z. B. für Musik, Ruftöne Videoclips und Bilder. Gespeicherte Daten können weitergegeben werden, indem Sie die Dateien auf andere Geräte verschieben oder kopieren, die Speicherkarten verarbeiten können.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13
So legen Sie einen Memory Stick Micro™ (M2™) ein und entnehmen ihn:
1 Öffnen Sie die Abdeckung und legen Sie die Speicherkarte
ein (die Kontakte müssen nach unten zeigen).
2 Drücken Sie auf die Kante der Karte, um sie zu lösen.
Ziehen Sie die Karte dann heraus.
PIN
Sie benötigen gegebenenfalls eine PIN (Personal Identification Number) vom Netzbetreiber, um Dienste im Telefon zu aktivieren. Die PIN-Ziffern werden als Sternchen (*) angezeigt, sofern es sich nicht um die Anfangsziffern einer Notrufnummer wie 112 oder 911 handelt. Das soll sicherstellen, dass Sie Notrufe auch ohne Eingabe der PIN tätigen und die entsprechende Nummer auf dem Bildschirm sehen können % 24 Notrufe. Drücken Sie , um Fehler zu korrigieren.
Wenn Sie die PIN dreimal nacheinander falsch eingeben, wird die SIM-Karte blockiert % 63 SIM-Kartensperre.
14
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
So schalten Sie das Telefon ein und aus:
1 Drücken und halten Sie , um das Telefon ein- bzw.
auszuschalten.
2 Wählen Sie, ob das Telefon mit allen Funktionen oder
ob nur der Walkman®-Player aktiviert werden soll % 16 Begrüßungsbildschirm.
3 Geben Sie die PIN für die SIM-Karte ein. 4 Wählen Sie beim ersten Einschalten die Sprache für
die Telefonmenüs.
5 Wählen Sie Ja, wenn der Setup-Assistent Sie mit
Anleitungen und Tipps unterstützen soll. Wählen Sie andernfalls Nein. Der Setup-Assistent kann auch über das Menüsystem aufgerufen werden: } Menü
} Einstellungen } Allgemein } Setup-Assistent.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15
Standby-Modus
Nachdem Sie das Telefon eingeschaltet und die PIN eingegeben haben, wird der Name des Netzbetreibers auf dem Bildschirm angezeigt. Sie befinden sich dann im so genannten Standby-Modus.
Begrüßungsbildschirm
Wenn Sie das Telefon einschalten, können Sie entscheiden, ob Sie nur Musik hören oder das Telefon mit allen Funktionen nutzen wollen. Nur Musik bedeutet, dass alle Sendekomponenten des Telefons ausgeschaltet bleiben, empfindliche Geräte z. B. in einem Flugzeug oder Krankenhaus also nicht gestört werden können. Sie können keine Anrufe tätigen oder empfangen und keine Nachrichten senden. Kalender- und Aufgabenerinnerungen werden aber ebenso wie Alarmsignale ausgegeben. Verwendet werden kann nur der Walkman®-Player.
Beachten Sie die geltenden Richtlinien sowie die Anweisungen des Bordpersonals in Bezug auf die Benutzung elektronischer Geräte.
So deaktivieren Sie den Begrüßungsbildschirm:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Einstellungen
} Allgemein } Startmenü.
2 Wählen Sie Nicht anzeigen.
Tätigen von Anrufen
So können Sie Anrufe tätigen und annehmen:
Geben Sie Ortsnetzkennzahl und Rufnummer ein,
} Anrufen, um den Anruf zu tätigen. } Auflegen, um den
Anruf zu beenden. } Annehmen, wenn das Telefon klingelt, um den Anruf anzunehmen.
16
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Navigieren in den Menüs
Die Hauptmenüs werden als Symbole angezeigt. Einige Untermenüs enthalten Registerkarten, die auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Drücken Sie (Navigationstaste), um zum Hauptmenü
zu gelangen oder Elemente auszuwählen.
Drücken Sie , , oder , um in Menüs und
Registerkarten zu navigieren.
Drücken Sie , um in den Menüs eine Ebene nach
oben zu gelangen oder eine Funktion bzw. Anwendung zu beenden.
Drücken und halten Sie , um zum Standby-Modus
zu gelangen.
Drücken Sie , um die direkt über diesen Tasten auf
dem Bildschirm gezeigten Optionen auszuwählen.
Drücken Sie , um Elemente zu löschen.
} Mehr zum Öffnen einer Liste mit Optionen.
} Info, um Hilfe zu ausgewählten Funktionen abzurufen.
Schnellzugriff
Ausgehend vom Standby-Modus können Sie mit
, , , direkt zu einer Funktion gelangen.
So erstellen Sie eine Standby-Verknüpfung:
1 Wenn z. B. für keine Verknüpfung definiert ist: } Ja. 2 Blättern Sie zu einer Funktion, für die die Verknüpfung
gelten soll, } Verknüpf.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17
So bearbeiten Sie eine Standby-Verknüpfung:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Einstellungen
} Allgemein } Verknüpfungen, wählen Sie die zu
bearbeitende Verknüpfung, } Bearbeit.
2 Blättern Sie zu einer Funktion und wählen Sie sie aus,
} Verknüpf.
Ausschaltmenü
Mit diesem Menü können Sie das Telefon ausschalten, stumm schalten oder ein Profil aktivieren. Weitere Informationen zu Profilen % 61 Profile.
So öffnen und schließen Sie das Ausschaltmenü:
Drücken Sie und wählen Sie eine Option in der Liste.
Datei-Manager
Dateien wie Bilder, Videos, Sounds, Designs, Spiele und Anwendungen werden im Telefonspeicher bzw. auf der Speicherkarte in Ordnern abgelegt.
So verwalten Sie Dateien und Ordner:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Datei-Manager
und öffnen Sie einen Ordner.
2 Blättern Sie zu einer Datei, } Mehr } Dateien verwalt.
und wählen Sie eine Option.
3 } Neuer Ordner, benennen Sie den Ordner, } OK, oder
wählen Sie einen vorhandenen Ordner.
So wählen Sie mehrere Dateien aus:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Datei-Manager,
wählen Sie eine Datei, } Mehr } Wählen und wählen Sie
Mehrere wählen oder Alle wählen.
2 Blättern Sie und wählen Sie weitere Dateien, indem Sie
Wählen oder Abwählen drücken.
18
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
So überprüfen Sie den Speicherstatus:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Datei-Manager
} Mehr } Speicherstatus.
Dateiinformationen
Die Dateiinformationen können Sie anzeigen, indem Sie eine Datei markieren, } Mehr } Informationen. Urheberrechtlich geschützte Dateien dürfen nicht kopiert oder verschickt werden.
Synchronisieren von Dateien
Weitere Informationen % 57 Synchronisieren.
Sprachen
Wählen Sie die Sprache für die Menüs und zum Schreiben von Texten.
So wechseln Sie die Telefonsprache:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Einstellungen
} Allgemein } Sprache } Telefonsprache und wählen
Sie eine Sprache.
Drücken Sie im Standby-Modus
0000 für Englisch oder
für die Sprache der SIM-Karte.
8888
So wählen Sie Schreibsprachen:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Einstellungen
} Allgemein } Sprache } Schreibsprache.
2 Blättern Sie und wählen Sie Sprachen, indem Sie
Wählen oder Abwählen drücken. } Speichern, um
das Menü zu verlassen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19
Eingeben von Buchstaben und Zeichen
Verwenden Sie eine der folgenden Texteingabemethoden, wenn Sie z. B. Nachrichten schreiben.
Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Nachrichten
} Verfassen } SMS-Nachricht.
So geben Sie Buchstaben per Direkteingabe ein:
Drücken Sie , bis das gewünschte Zeichen
angezeigt wird.
Drücken Sie , um zwischen Groß- und
Kleinbuchstaben umzuschalten.
Drücken und halten Sie , um Ziffern
einzugeben.
Drücken Sie , um ein Leerzeichen einzugeben.
Drücken Sie , um auf die gebräuchlichsten
Interpunktionszeichen zuzugreifen.
Drücken Sie , um das Zeichen + einzugeben.
Drücken und halten Sie , um die Eingabemethode
zu ändern.
Eingabehilfe T9™
Die Eingabehilfe T9™ verwendet ein integriertes Wörterbuch, um die gebräuchlichsten Wörter zu einer bestimmten Tastenfolge zu ermitteln. Sie müssen also jede Taste nur einmal drücken, auch wenn das gewünschte Zeichen nicht das erste Zeichen auf der betreffenden Taste ist.
So geben Sie Buchstaben mit der Eingabehilfe T9™ ein:
1 Wollen Sie beispielsweise das Wort „Jane“ schreiben,
drücken Sie , , , .
2 Wird das gewünschte Wort angezeigt, drücken Sie ,
um es zu übernehmen und ein Leerzeichen anzuhängen. Drücken Sie , um ein Wort zu übernehmen, ohne ein Leerzeichen anzufügen. Ist das angezeigte Wort nicht
20
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
das gewünschte Wort, drücken Sie wiederholt
, um die Alternativen anzuzeigen. Drücken Sie , um ein Wort zu akzeptieren und ein Leerzeichen anzufügen.
3 Setzen Sie das Schreiben der Nachricht fort. Einen
Punkt oder andere Interpunktionszeichen können Sie eingeben, indem Sie und dann mehrmals oder drücken. Drücken Sie , um das Zeichen zu akzeptieren und ein Leerzeichen anzufügen.
So fügen Sie Wörter in das T9™-Wörterbuch ein:
1 Bei der Eingabe von Buchstaben } Mehr
} Direkteingabe.
2 Bearbeiten Sie das vorgeschlagene Wort mittels
Direkteingabe. Drücken Sie oder , um zu den verschiedenen Buchstaben zu gelangen. Drücken Sie zum Löschen eines Zeichens . Zum Löschen eines vollständigen Worts drücken und halten Sie .
3 } Einfügen, nachdem Sie das Wort bearbeitet haben.
Das Wort wird in das T9™-Wörterbuch eingefügt. Wenn Sie das Wort beim nächsten Mal mit T9™ eingeben, wird es in der Liste der alternativen Wörter angezeigt.
Optionen während der Eingabe von Buchstaben
} Mehr, um bei der Eingabe von Zeichen Optionen
anzuzeigen.
oder
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21

Anrufen

Tätigen und Annehmen von Anrufen
Damit Sie Anrufe tätigen und empfangen können, müssen Sie das Telefon einschalten und sich in Reichweite eines Netzes befinden % 15 So schalten Sie das Telefon ein und aus:. Umfasst Ihr Netzzugang die Rufnummernübermittlung und wird die Rufnummer des Anrufers übermittelt, sehen Sie die Nummer auf dem Bildschirm. Ist die Nummer in
Kontakte gespeichert, werden Name, Nummer und Bild
(sofern definiert) angezeigt. Handelt es sich um eine unterdrückte Rufnummer, wird Unterdrückt angezeigt.
So tätigen Sie einen Anruf:
Geben Sie eine Rufnummer (gegebenenfalls mit Landes- und Ortsnetzkennzahl) ein, } Anrufen, um den Anruf zu tätigen.
} Auflegen, um den Anruf zu beenden.
So wiederholen Sie das Wählen einer Nummer:
Wenn die Verbindung nicht hergestellt werden kann, wird
Wahl- Wiederholung? angezeigt. } Ja.
Sie müssen das Telefon nicht an Ihr Ohr halten, während Sie warten. Sobald die Verbindung hergestellt wird, gibt das Telefon ein lautes Tonsignal aus.
So nehmen Sie einen Anruf an oder weisen ihn ab:
} Annehmen, um einen Anruf anzunehmen. } Besetzt,
um einen Anruf abzuweisen:
So ändern Sie die Lautstärke des Lautsprechers:
Drücken Sie die Lautstärketaste, um die Hörerlautstärke während eines Anrufs zu erhöhen oder zu verringern.
22
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
So greifen Sie während eines Anrufs auf die verfügbaren Optionen zu:
Drücken Sie und wählen Sie eine Option.
So schalten Sie das Mikrofon aus:
Drücken und halten Sie . Drücken und halten Sie
erneut, um das Gespräch fortzusetzen.
So verwenden Sie den Lautsprecher während eines Sprachanrufs:
} Mehr } Lautsprecher ein oder } Lautsprecher aus.
Unbeantwortete Anrufe
} Ja, wenn Unbeantwortete Anrufe: angezeigt wird,
um auf die zugehörigen Daten zuzugreifen. } Anrufen, um die Nummer des nicht angenommenen Anrufs zu wählen.
So rufen Sie eine Nummer in der Anrufliste an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Anrufe und wählen
Sie eine Registerkarte.
2 Blättern Sie zum gewünschten Namen bzw. zur
anzurufenden Nummer und drücken Sie } Anrufen.
So fügen Sie eine Nummer aus der Anrufliste in die Kontakte ein:
1 } Anrufe im Standby-Modus und wählen Sie eine
Registerkarte.
2 Blättern Sie zu der hinzuzufügenden Nummer, } Mehr
} Rufnr. speichern.
3 Wählen Sie Neuer Kontakt, um einen neuen Kontakt zu
erstellen, oder wählen Sie einen existierenden Kontakt, dem die Nummer hinzugefügt werden soll.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23
Notrufe
Das Telefon unterstützt internationale Notrufnummern (z. B. 112 und 911). Diese Nummern können also normalerweise in allen Ländern für Notrufe genutzt werden, auch wenn keine SIM-Karte eingelegt ist. Voraussetzung ist nur, dass sich ein GSM-Netz in Reichweite befindet.
In einigen Ländern gelten möglicherweise andere Notrufnummern. In diesen Fällen speichern die Netzbetreiber gegebenenfalls lokale Notrufnummern auf der SIM-Karte.
So tätigen Sie einen Notruf:
Geben Sie z. B. 112 ein, } Anrufen.
So zeigen Sie die regionalen Notrufnummern an:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Kontakte
} Optionen } Sondernummern } Notrufnummern.
Kontakte
„Kontakte“ ist der Name Ihres persönlichen Telefonbuchs. Wählen Sie Telefonkontakte, um auf die umfangreichen Daten im Telefonspeicher zuzugreifen. SIM-Kontakte dient dem Zugriff auf die Namen und Nummern auf der SIM-Karte.
So wählen Sie die Standardkontakte:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Kontakte
} Optionen } Erweitert } Standardkontakte.
2 Wählen Sie Telefonkontakte oder SIM-Kontakte.
So prüfen Sie den Speicherstatus:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Kontakte
} Optionen } Erweitert } Speicherstatus.
24
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Die Anzahl der Einträge ist von der Größe des im Telefon bzw. auf der SIM-Karte verfügbaren Speichers abhängig.
Verwalten von Kontakten
Sie können Nummern speichern sowie Kontakten Bilder, Ruftöne und persönliche Daten hinzufügen.
So fügen Sie einen Kontakt hinzu:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Kontakte
} Neuer Kontakt } Hinzu.
2 Geben Sie den Namen ein, } OK. 3 } Neue Nummer: } Hinzu. 4 Geben Sie die Rufnummer ein, } OK. 5 Für Telefonkontakte können Sie eine Nummer
auswählen.
6 Blättern Sie zu den verschiedenen Registerkarten
und Feldern, um weitere Daten einzugeben.
7 } Speichern, nachdem Sie die Daten eingegeben
haben.
Sie sollten alle Rufnummern mit Pluszeichen (+) und Landeskennzahl erfassen.
So fügen Sie einem Kontakt ein Bild oder einen Rufton hinzu:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Kontakte und
wählen Sie den Kontakt. } Mehr } Kontakt bearbeit.
2 Wählen Sie die gewünschte Registerkarte und dann
Bild oder Rufton } Hinzu. Wählen Sie ein Bild oder
einen Sound, } Speichern.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25
So fügen Sie Ihre eigene Visitenkarte hinzu:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Kontakte
} Optionen } Meine Visitenkarte, geben Sie die Daten
für die Visitenkarte ein, } Speichern.
So senden Sie Ihre Visitenkarte:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Kontakte
} Optionen } Meine Visitenkarte } Meine VKarte send.
So rufen Sie einen Telefonkontakt an:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Kontakte und blättern Sie zum Kontakt oder geben Sie den ersten Buchstaben in dessen Namen ein. Verwenden Sie
oder , um eine Nummer auszuwählen, } Anrufen.
So rufen Sie einen SIM-Kontakt an:
• SIM-Kontakte als Standardeinstellung: } Kontakte,
wählen Sie einen Namen und eine Rufnummer in der Liste, } Anrufen.
• Telefonkontakte als Standardeinstellung: } Kontakte } Optionen } SIM-Kontakte, wählen Sie einen Namen
und eine Rufnummer, } Anrufen.
So kopieren Sie Namen und Nummern auf die SIM-Karte:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Kontakte
} Optionen } Erweitert } Auf SIM kopieren.
2 Wählen Sie Alle kopieren oder Rufnr. kopieren.
Beim Kopieren aller Kontakte vom Telefon auf die SIM-Karte werden alle auf der SIM-Karte vorhandenen Daten überschrieben.
26
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
So kopieren Sie SIM-Kontakte in die Liste der Telefonkontakte:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Kontakte
} Optionen } Erweitert } Von SIM kopieren.
2 Wählen Sie Alle kopieren oder Rufnr. kopieren.
So speichern Sie immer auf der SIM-Karte:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Kontakte
} Optionen } Erweitert } SIM-AutoSpeichern.
2 Wählen Sie Ein.
So senden Sie Kontakte:
} Mehr } Kontakt senden und wählen Sie eine
Übertragungsmethode, um einen gewählten Kontakt zu senden.
Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Kontakte } Optionen } Erweitert } Alle Kontakte send., um alle
Kontakte zu senden.
So bearbeiten Sie einen Telefonkontakt:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Kontakte,
wählen Sie einen Kontakt, } Mehr } Kontakt bearbeit.
2 Blättern Sie zur gewünschten Registerkarte und
bearbeiten Sie die Daten, } Speichern.
So bearbeiten Sie einen SIM-Kontakt:
1 SIM-Kontakte als Standard: Wählen Sie im Standby-
Modus Menü } Kontakte. Standard: Wählen Sie im Standby-Modus Menü
} Kontakte } Optionen } SIM-Kontakte.
2 Wählen Sie den Namen und die Nummern, die
bearbeitet werden sollen.
3 } Mehr } Kontakt bearbeit. und bearbeiten Sie den
Telefonkontakte als
Namen sowie die Nummer.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27
So löschen Sie Kontakte:
• Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Kontakte,
wählen Sie einen Kontakt und drücken Sie .
Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Kontakte } Optionen } Erweitert } Alle Kontakte lösch } Ja
und } Ja. Es werden keine Namen und Nummern von der SIM-Karte gelöscht.
Kurzwahl
Speichern Sie an den Speicherpositionen 1–9 des Telefons Rufnummern, auf die Sie dann schnell zugreifen können.
So definieren oder ersetzen Sie Kurzwahlnummern:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü } Kontakte
} Optionen } Kurzwahl.
2 Blättern Sie zur gewünschten Position, } Hinzu oder
} Ersetzen und wählen Sie eine Rufnummer aus.
So verwenden Sie die Kurzwahlfunktion:
Geben Sie im Standby-Modus eine Kurzwahlnummer zwischen 1 und 9 ein, } Anrufen.
Sprachnachrichten
Umfasst Ihr Netzzugang einen Sprachnachrichtendienst, können Anrufer eine Sprachnachricht hinterlassen, wenn Sie selbst nicht in der Lage sind, den Anruf anzunehmen.
So speichern Sie die Nummer des Sprachnachrichtendienstes:
Drücken und halten Sie } Ja, geben Sie die Nummer ein,
} OK. Diese Nummer erhalten Sie ggf. vom Dienstanbieter.
So rufen Sie den Sprachnachrichtendienst an:
Ist die Nummer des Sprachnachrichtendienstes bereits konfiguriert, drücken und halten Sie .
28
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 67 hidden pages