SONY W200 User Manual [lt]

W200
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Turinys

Išmokite naudotis savo telefonu . . . . . . . . . . . . . . . 7
Skambinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Žinutės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Paveikslėliai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sujungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kitos funkcijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Trikčių diagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Svarbi informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Rodyklė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
1
Papildomos dimensijos – „Sony Ericsson“ priedai
Nešiojami garsiakalbiai MPS-60
Maži, bet galingi garsiakalbiai, telpantys jūsų kišenėje.
Stereofoninė nešiojama laisvų rankų įranga HPM-70
Lengvo, ausyje telpančio dizaino sodrūs bosa i.
Muzikos kabelis MMC-70
Sujungia jūsų muzikinį mobilųjį telefoną su stereofoninio garso sistema.
2
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Šį vartotojo vadovą išleido „Sony Ericsson Mobile Communications AB“ arba vietinis padalinys, jis nesuteikia jokių garantijų. „Sony Mobile Communications AB“ arba vietiniai padaliniai šį vadovą gali keisti bet kuriuo metu ir be įspėjimo, jei randa jame tipografinių klaidų arba turimos informacijos netikslumų, taip pat jei pagerina programas ir prietaisus . Tačiau tokie pakeitimai bus įtraukti į naujus šio vartotojo vadovo leidimus. Visos teisės ginamos.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Leidimo numeris: LT/LZT 108 9094 R1A Pastaba: kai kurių paslaugų, aprašytų šiame vartotojo vadove, tam
tikri tinklai nepalaiko. Tai taikoma ir GSM tarptautiniam pagalbos
telefono numeriui 112.
Jei abejojate, ar galite naudotis tam tikromis paslaugomis, kreipkitės
savo tinklo operatorių arba interneto ryšio paslaugų teikėją.
į
Prieš pradėdami naudotis šiuo mobiliojo ryšio telefonu, perskaitykite skyrius Patarimai, kaip saugiai ir efektyviai naudotis telefonu ir Ribota garantija. Visuose paveikslėliuose vaizduojamas telefonas gali nevisiškai sutapti su turimu telefonu. Daugiau pagalbos, informacijos ir atsisiųsti siūlomų failų galite rasti svetainėje www.sonyericsson.com/support. Šis mobiliojo ryšio telefonas gali atsisiųsti, saugoti ir persiųsti papildomą turinį, pvz., skambėjimo signalų. Šio turinio naudojimą gali riboti ar drausti trečiųjų šalių teisės, tarp kurių yra draudimas naudoti pagal taikomus autoriaus teisių įstatymus. Jūs, o ne „Sony Ericsson“, atsakote už turinį, kurį atsisiunčiate ar persiunčiate mobiliuoju telefonu. Prieš naudodamiesi kokiu nors papildomu turiniu, įsitikinkite, kad galite juo naudotis, nepažeisdami jam taikomų apribojimų.
Ericsson“ negarantuoja papildomo ar iš trečiosios šalies gauto
„Sony turinio tikslumo, vientisumo ar kokybės. „Sony aplinkybėmis nebus atsakinga už netinkamą papildomo ar iš trečiųjų šalių gauto turinio naudojimą.
Ericsson“ jok iomis
Ericsson
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
3
PlayNow™ ir PhotoDJ™ yra „Sony Ericsson Mobile Communications AB“ prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai. Memory Stick Micro™ ir M2™ yra „Sony corporation“ registruotieji prekės ženklai.
WALKMAN yra „Sony corporation“ prekės ženklas. Microsoft® Windows® (Microsoft® Windows® Explorer) yra registruotieji prekės ženklai arba JAV ir/arba kitų šalių „Microsoft Corporation“ prekės ženklai. Teksto įvestis T9™ yra bendrovės „Tegic Communications“ prekės ženklas arba registruotasis prekės ženklas. Teksto įvestis T9™ licencijuota pagal: JAV pat. Nr. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 ir 6,011,554; Kanados pat. Nr. 1,331,057, Jungtinės Karaly stės pat. Nr. 2238414B; Honkongo standartinį pat. Nr. HK0940329; Singapūro Respublikos pat. Nr. 51383; Europos pat. Nr. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
GB ir paduotas patentines paraiškas visame pasaulyje.
SE, „Java“ ir visi „Java“ pagrįsti prekės ženklai bei logotipai yra „Sun Microsystems, Inc.“ prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai JAV ir kitose šalyse. Galutinio vartotojo licencijos sutartis dėl Sun™, Java™, JME™. 1 Apribojimai: Programinė įranga yra konfidenciali ir ginama
autoriaus teisių „Sun“ informacija, bendrovė „Sun“ ir jos licencijuotos partnerės pasilieka visas teises į šios informacij os kopijas. Klientai nemodifikuos, nedekompiliuos, neišskaidys, neatkoduos, neišplės ar kitaip negadins Programinės įrangos. Programinė įranga negali būti išnuomota, perleista ar sublicencijuota nei visa, nei dalimis.
4
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
2 Eksportavimo taisyklės: Programinė įranga, įskaitant techninius
duomenis, yra JAV eksporto kontrolės įstatymų objektas, įskaitant JAV eksporto administracijos aktą ir su juo susijusius nuostatus, ji
taip pat gali būti eksporto ir importo nuostatų objektas kitose šalyse. Klientas sutinka griežtai laikytis visų nuostatų ir pripažįsta, kad jis atsakingas už licencijos gavimą Programinės įrangos eksportui, reeksportui ar importui. Programinės įrangos negalima atsisiųsti bei kitaip eksportuoti ar reeksportuoti (i) į Kubą, Iraką, Iraną, Šiaurės Korėją, Libiją, Sudaną, Siriją (šis sąrašas gali būti reguliariai atnaujinamas) ar šios tautybės žmonėms, šalims, kurioms JAV taiko prekių embargą, arba (ii) bet kam, esančiam JAV finansų ministerijos specialiųjų nurodytų šalių sąraše arba JAV prekybos departamento atmetamų užsakymų lentelėje.
3 Apribotos teisės: naudojimas, kopijavimas ar paskelbimas
Jungtinėse Amerikos Valstijose yra apribojimų, nustatytų ketvirtame Techninių duomenų ir kompiuterių programinės įrangos skyriuje DFARS 252.227-7013(c) (1) ir FAR 52.227-19(c) (2), objektas.
Dalis Programinės įrangos šiame produkte yra ginama © „SyncML initiative Ltd.“ (1999–2002) autoriaus teisių. Visos teisės ginamos. Kiti čia paminėti produktai ir kompanijų pavadinimai gali būti atitinkamų savininkų prekės ženklai.
Bet kokios čia neaiškiai išreikštos teisės yra ginamos.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
5
Vartotojo vadove naudojami simboliai
Šiame vadove matysite tokius instrukcijų simbolius: % Žiūrėkite puslapyje ...
Norėdami pereiti ir pasirinkti, naudokite
}
naršymo mygtuką % 17 Meniu naršymas.
Pastaba.
Šis simbolis nurodo, kad paslauga arba funkcija priklauso nuo tinklo arba ją reikia užsisakyti. Dėl to jūsų telefone gali nebūti kai kurių meniu. Išsamesnės informacijos teiraukitės savo mobiliojo ryšio paslaugų teikėjo.
6
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Išmokite naudotis savo telefonu

Garsiakalbis Infraraudonųjų
spindulių prievadas
Walkman® mygtukas
Įjungimo/išjungimo mygtukas
Garso mygtukas
Pasirinkimo mygtukas Mygtukas Atgal
Memory Stick Micro ™ (M2™)
Mikrofonas
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Stereoausinių ir kroviklio jungtis
Naršymo mygtukas Pasirinkimo mygtukas C mygtukas
7
Meniu apžvalga
PlayNow™* Internet
Fotoaparatas Žinutės
8
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
paslaugos*
Rašyti naują Gauto pašto dėž. Mano draugai* El. paštas Sk. į balso pšt. Juodraščiai Siunč. pašto dėž. Išsiųsti žinutes Išsaugotos žin. Šablonai Nustatymai
Pramogos
Tinklo paslaugos* Žaidimai PhotoDJ™ MusicDJ™ Įrašyti garsą
WALKMAN
Failų
tvarkyklė***
Visi failai Memory Stick Telefone
Žadintuvai
Žadintuvas Pasikart. žadintuv.
Žadintuvo sign alas
* Kai kurie meniu priklauso nuo operatoriaus, tinklo arba sutarties. ** Meniu priklauso nuo to, kuri adresinė pasirinkta kaip numatytoji. *** Norėdami pereiti per submeniu skirtukus, naudokite naršymo mygtuką. Daugiau informacijos rasite
Adresinė**
Pasirinktys Spartusis rinkimas Mano vizit. kortelė Grupės** SIM adresinė** Ypatingi numeriai Papildomi
Užrašinė
Kalendorius Užduotys Pastabos Skambučiai Skaičiuotuvas Sinchronizacija Laikmatis Chronometras Programos Kodo įrašas
% 17 Meniu naršymas.
Radijas
Nustatymai
Bendrieji nustat. Garsai ir signalai Ekranas Skambučiai Sujungimas
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
9
Būsenos juostos piktogramos
Pikto-
Aprašymas
grama
GSM tinklo signalo stiprumas. GPRS yra pasiekiamas ir jį galima naudoti. Akumuliatoriaus būsena. Akumuliatorius įkraunamas. Praleistas skambutis. Skambinimo ir žinučių signalai išjungti, tačiau
žadintuvas įjungtas. Gauta teksto žinutė. Gauta el. pašto žinutė. Gauta vaizdo žinutė. Gauta balso žinutė. Vyksta pokalbis. Kalendoriaus priminimas. Užduoties priminimas. Įjungtas infraraudonųjų spindulių prievadas.
10
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Telefono surinkimas
Norėdami naudoti telefoną, įdėkite SIM kortelę ir įkraukite akumuliatorių.
SIM kortelė
Tapę tinklo operatoriaus abonentu, jūs gaunate SIM kortelę (Subscriber Identity Module – abonento tapatumo modulis). SIM kortelėje yra kompiuterinė mikroschema, kurioje saugomas jūsų telefono numeris, paslaugos, kurios teikiamos pagal sutartį, adresinės informacija bei kita.
Prieš išimdami SIM kortelę iš kito telefono, išsaugokite joje adresinės įrašus. Adresinės įrašai gali būti išsaugoti telefono atmintyje % 24 Adresinė.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
11
Kaip įdėti SIM kortelę ir įkrauti akumuliatorių
30 min.
2,5 val.
1 Pastumdami atidarykite ir nuimkite dangtelį. 2 Įdėkite SIM kortelę. Įsitikinkite, kad SIM kortelė yra
po
sidabriniais gnybtais.
3 Akumuliatorių įdėkite į telefoną taip, kad etiketė būtų
nukreipta į viršų, o jungtys atsuktos viena į kitą.
4 Uždėkite dangtelį ant telefono ir įstu mkite jį į vietą.
12
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
5 Prie telefono prijunkite kroviklį. Ant kroviklio kištuko
esantis simbolis turi būti nukreiptas aukštyn.
6 Gali tekti palaukti iki 30 minučių, kol pasirodys
akumuliatoriaus piktograma.
7 Palaukite maždaug 2,5 valandas arba tol, kol piktogramoje
matysis, kad akumuliatorius yra visiškai įkrautas. Norėdami, kad indikatorius rodytų, jog akumuliatorius kraunamas, paspauskite ekraną.
8 Ištraukite įkroviklio kištuką pakreipdami jį aukštyn.
Kai kurios funkcijo s naudoja daugiau akumuliatoriaus energijos nei kitos, todėl jas naudojant gali tekti dažniau įkrauti akumuliatorių. Kalbėjimo laikas ir veikimas budėjimo režimu gali pastebimai sutrumpėti dėl susidėvėjimo ir jums gali tekti pakeisti akumuliatorių. Naudokite tik „Sony Ericsson“ patvirtintus akumuliatorius % 74 Akumuliatorius.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Jūsų telefonas palaiko Memory Stick Micro™ (M2™). Atminties kortelė suteikia daugiau vietos, pavyzdžiui, muzikai, skambėjimo signalams, vaizdo klipams ir paveikslėliams, telefone laikyti. Galite dalytis išsaugota informacija perkeldami ar kopijuodami ją į kitus su atminties kortele suderinamus įrenginius.
norėdami suaktyvinti
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
13
Jei norite įdėti arba išimti Memory Stick Micro™ (M2™)
1 Atidarykite dangtelį ir įdėkite atminties kortelę
(kad
kontaktai būtų nukreipti žemyn).
2 Paspauskite kraštą, kad atlaisvintumėte ir išimtumėte.
PIN kodas
Jums gali prireikti PIN (asmeninio identifikavimo numerio) iš jūsų tinklo operatoriaus norint suaktyvinti telefono paslaugas. Kiekvienas PIN skaičius pasirodo kaip *, nebent jis prasideda pagalbos telefono numerio skaičiais, pavyzdžiui, 112 ar 911. Taip yra todėl, kad jūs galite matyti ir skambinti pagalbos telefono numeriais neįvedę PIN % 23 Pagalbos skambučiai. Jei rinkdami suklydote, paspauskite .
Tris kartus iš eilės įvedus klaidingą PIN kodą, SIM kortelė užblokuojama % 61 SIM kortelė užrakinta.
14
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Telefono įjungimas ir išjungimas
1 Jei norite telefoną įjungti ar išjungti, nuspauskite
ir
laikykite paspaudę .
2 Pasirinkite, ar norite naudotis visomis telefono
funkcijomis, ar tik Walkman® grotuvu meniu.
3 Jei turite, įveskite savo SIM kortelės PIN kodą. 4 Įjungę pirmą kartą, pasirinkite telefono meniu kalbą. 5 Pasirinkite Taip, jei norite, kad nustatymo vedlys padėtų
jums teikdamas instrukcijas ir patarimus, arba pasirinkite
Ne. Nustatymo vedlys taip pat yra meniu sistemoje
} Meniu } Nustatymai } Bendrieji nustat.
% 16 Paleisties
} Nustatymo vedlys.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
15
Budėjimo režimas
Įjungus telefoną ir įvedus PIN kodą, ekrane rodomas tinklo operatoriaus pavadinimas. Ši būsena vadinama budėjimo režimu.
Paleisties meniu
Kaskart įjungę telefoną, galite pasirinkti tik klausyti muzikos, o ne naudoti visas telefono funkcijas. Tik muzika reiškia, kad visi telefono siųstuvai išjungti norint apsaugoti jautrią įrangą nuo trikdžių, pavyzdžiui, lėktuve arba ligoninėje. Negalite skambinti, atsiliepti į skambutį arba siųsti žinučių, bet galite gauti kalendoriaus ir užduočių priminimus bei žadintuvo signalus. Galite naudoti tik Walkman® grotuvą.
Visada vadovaukitės nurodymais ir visomis skrydžio įgulos instrukcijomis, kaip naudoti elektroninius įrenginius skrendant lėktuvu.
Paleisties meniu išjungimas
1 Veikiant budėjimo režimu, pasirinkite Meniu
} Nustatymai } Bendrieji nustat. } Paleisties meniu.
2 Pasirinkite Nerodyti.
Skambinimas
Skambinimas ir atsiliepimas į skambučius
Norėdami paskambinti, įveskite vietovės kodą ir telefono numerį } Skamb. } Baigt pk. norėdami baigti pokalbį. Kai telefonas skamba, paspauskite } Atsiliepti norėdami atsiliepti.
16
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Meniu naršymas
Pagrindiniai meniu pavaizduoti kaip piktogramos. Kai kurie submeniu turi skirtukus, kurie matomi ekrane.
Jei norite pereiti į pagrindinį meniu arba pasirinkti
elementus, paspauskite
Paspauskite , , arba , kad judėtumėte
per meniu ir skirtukus.
Norėdami grįžti į ankstesnį meniu ar baigti naudoti
funkciją ar taikomąją programą, paspauskite
Jei norite grįžti į budėjimo režimą, paspauskite
ir
palaikykite .
Paspauskite , jei norite pasirinkti pasirinktis,
parodytas ekrane tiesiai virš šių mygtukų.
Elementus ištrinsite paspausdami .
} Daugiau, jei norite patekti į pasirinkčių sąrašą.
} Inform., jei norite gauti pasirinktų funkcijų
paaiškinimus.
Nuorodos
Jei telefonui veikiant budėjimo režimu norite pereiti tiesiai prie funkcijos, galite naudoti , , , .
Budėjimo režimo nuorodos sukūrimas
1 Jei, pavyzdžiui, anksčiau nepriskirta nuoroda, } Taip. 2 Pereikite prie funkcijos, kuriai norite sukurti nuorodą,
} Nuoroda.
(naršymo mygtuką).
.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
17
Budėjimo režimo nuorodos redagavimas
1 Veikiant budėjimo režimu, pasirinkite Meniu
} Nustatymai } Bendrieji nustat. } Nuorodos
ir pasirinkite esamą nuorodą, kurią norite redaguoti
} Redaguoti.
2 Pereikite ir pasirinkite funkciją } Nuoroda.
Išjungimo meniu
Išjunkite telefoną, užrakinkite klaviatūrą, įjunkite begarsį režimą arba suaktyvinkite aprašą. Daugiau informacijos apie aprašus rasite % 59 Aprašai.
Išjungimo meniu atidarymas ir uždarymas
Paspauskite ir sąraše pažymėkite pasirinktį.
Failų tvarkyklė
Failai, pavyzdžiui, nuotraukos, vaizdo įrašai, temos, žaidimai ir programos, išsaugomi telefono atminties aplankuose arba atminties kortelėje.
Failų ir aplankų tvarkymas
1 Veikiant budėjimo režimu, pasirinkite Meniu } Failų
tvarkyklė ir atidarykite aplanką.
2 Pereikite prie failo } Daugiau } Tvarkyti failus
ir pasirinkite pasirinktį.
3 Pasirinkite aplanką arba } Naujas aplankas
ir pavadinkite aplanką } Gerai.
Kelių failų žymėjimas
1 Veikiant budėjimo režimu, pasirinkite Meniu } Failų
tvarkyklė ir pasirinkite failą } Daugiau } Žymėti,
pasirinkite Žymėti kelis arba Žymėti viską.
2 Pereikite ir pasirinkite daugiau failų spausdami Žymėti
arba Atsisak.
18
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Atminties būsenos tikrinimas
Veikiant budėjimo režimu, pasirinkite Meniu } Failų
tvarkyklė } Daugiau } Atminties būsena.
Failo informacija
Peržiūrėkite failo informaciją jį pažymėdami, } Daugiau
} Informacija. Autoriaus teisių ginamų failų negalima
kopijuoti ar siųsti.
Elementų sinchronizavimas
Daugiau informacijos rasite % 55 Sinchronizavimas.
Kalbos
Pasirinkite meniu ir rašymo kalbą.
Telefono kalbos keitimas
• Veikiant budėjimo režimu, pasirinkite Meniu } Nustatymai } Bendrieji nustat. } Kalba } Telefono kalba ir pasirinkite kalb ą.
Telefonui veikiant budėjimo režimu paspauskite:
0000 anglų arba 8888 automatinei kalbai (priklauso nuo SIM
kortelės).
Rašymo kalbų pasirinkimas
1 Veikiant budėjimo režimu, pasirinkite Meniu
} Nustatymai } Bendrieji nustat. } Kalba } Rašymo kalba.
2 Pereikite ir pasirinkite kalbas spausdami Žymėti arba
Nežymėti. } Išsaugoti, jei norite išeiti iš meniu.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
19
Raidžių ir simbolių įvedimas
Įveskite raides vienu iš šių būdų (teksto įvedimo metodai), pavyzdžiui, rašant žinutes.
Veikiant budėjimo režimu, pasirinkite Meniu } Žinutės
} Rašyti naują } Teksto žinutė.
Raidžių įvedimas sudėtinės teksto įvesties būdu
Paspauskite tol, kol atsiras norimas simbolis.
Jei norite perjungti tarp didžiųjų ir mažųjų raidžių,
paspauskite
Jei norite įvesti skaičius, paspauskite ir laikykite
paspaudę
Jei norite įterpti tarpą, paspauskite .
Paspauskite dažniausiai naudojamiems skyrybos
ženklams.
Jei norite įvesti pliuso ženklą +, paspauskite .
Jei norite pakeisti įvesties metodą, paspauskite
ir
palaikykite .
T9™ teksto įvestis
Renkant teksto įvesties būdu T9 naudojamas įdėtasis žodynas, pagal kiekvieną spaudomų mygtukų seką parenkantis dažniausiai naudojamus žodžius. Todėl kiekvieną mygtuką spauskite tik vieną kartą, net jei reikalinga raidė nėra pirmoji mygtuko raidė.
20
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
.
.
Raidžių įvedimas naudojant teksto įvestį T9™
1 Pavyzdžiui, jei norite parašyti žodį „Jane“, paspauskite
, , , .
2 Jei rodomas norimas žodis, paspauskite , kad
patvirtintumėte ir paliktumėte tarpą. Jei norite patvirtinti žodį nepalikdami tarpo, paspauskite jums netinkamas žodis, paspauskite arba pakartotinai spauskite , jei norite peržiūrėti kitus galimus žodžius. Patvirtinkite žodį ir palikite tarpą paspausdami .
3 Rašykite žinutę toliau. Jei norite padėti tašką ar įvesti
kitus skyrybos ženklus, paspauskite skaičių kartų arba . Priimkite ir pridėkite tarpą paspausdami .
. Jei rodomas
ir reikiamą
Žodžių įtraukimas į teksto įvesties T9™ žodyną
1 Kol įvedate raides, } Daugiau } Keisti žodį. 2 Žodį redaguokite naudodami sudėtinę teksto įvestį.
Norėdami judėti per raides, paspauskite Jei norite ištrinti simbolį, paspauskite . Jei norite ištrinti visą žodį, paspauskite ir palaikykite .
3 Baigę keisti žodį } Įterpti. Žodis yra įtraukiamas į teksto
įvesties T9™ žodyną. Kai kitą kartą įvesite žodį
naudodamiesi teksto įvestimi T9™, jis pasirodys kaip vienas iš pasirenkamųjų žodžių.
Pasirinktys raidžių įvedimo metu
} Paspauskite Daugiau norėdami peržiūrėti pasirinktis,
kai vedate raides.
ir .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
21

Skambinimas

Skambinimas ir skambučių priėmimas
Įjunkite telefoną ir įsitikinkite, kad esate tinklo ryšio zonoje, galite skambinti ir priimti skambučius % 15 Telefono įjungimas ir išjungimas. Jei jūsų abonementinio aptarnavimo sutartyje numatyta skambinančiojo numerio nustatymo paslauga ir skambinančiojo numeris nustatomas, jis parodomas. Jei numeris išsaugomas
Adresinė, parodomas vardas, numeris ir paveikslėlis
(jei priskirtas). Jei numeris uždraustas, ekrane rodomas pranešimas Privatus.
Skambinimas
Norėdami paskambinti, įveskite telefono numerį (ir, jei reikia, tarptautinį ir teritorinį kodą), ir } Skamb. } Baigt pk. norėdami baigti pokalbį.
Numerio perrinkimas
Jei prisiskambinti nepavyko, Bandyti vėl? rodoma, } Taip.
Laukdami nelaikykite telefono prie ausies. Prisijungus telefonas įspėja garsiu signalu.
Atsiliepimas arba skambučio atmetimas
} Paspauskite Atsiliepti norėdami atsiliepti į skambutį.
Paspauskite } Užimta norėdami atmesti skambutį.
Garsiakalbio garsumo keitimas
Paspauskite garso mygtuką, kad pagarsintumėte arba pritildytumėte garsiakalbį pokalbio metu.
Kitų funkcijų pasirinktys skambučio metu
Paspauskite ir pasirinkite pasirinktį.
22
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Išjungti mikrofoną
Palaikykite nuspaudę . Norėdami tęsti, vėl paspauskite ir palaikykite .
Garsiakalbio naudojimas skambinant
} Daugiau } Įjungti garsiak. arba } Išjungti garsiak.
Praleisti skambučiai
Kai rodoma Praleisti skambučiai:, norėdami peržiūrėti dabar, paspauskite } Taip. } Skamb., jei norite skambinti praleistu numeriu.
Skambinimas numeriu iš skambučių sąrašo
1 Veikiant budėjimo režimu, pasirinkite Skamb.
ir pasirinkite skirtuką.
2 Pasirinkite vardą ar numerį, kuriuo norite skambinti,
} Skamb.
Numerio iš skambučių sąrašo įtraukimas į adresinę
1 } Skamb. telefonui veikiant budėjimo režimu
ir pasirinkite skirtuką.
2 Pereikite prie numerio, kurį norite įtraukti, } Daugiau
} Išsaugoti numerį.
3 Pasirinkite Naujas įrašas, jei norite sukurti naują adresinės
įrašą arba pasirinkti esantį, į kurį bus įtrauktas numeris.
Pagalbos skambučiai
Šis telefonas palaiko tarptautinius pagalbos telefonų numerius, pavyzdžiui, 112 ir 911. Tai reiškia, kad jais galima skambinti bet kurioje šalyje tiek su SIM kortele, tiek be jos, jei tik esate GSM tinklo ryšio zonoje.
Kai kuriose šalyse galima skambinti ir kitais pagalbos numeriais. Jūsų tinklo operatorius SIM kortelėje gali būti išsaugojęs papildomų vietinių SOS numerių.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
23
Skambinimas pa galbos numeriu
Įveskite, pavyzdžiui, 112 } Skamb.
Vietinių pagalbos numerių peržiūrėjimas
Veikiant budėjimo režimu, pasirinkite Meniu } Adresinė
} Pasirinktys } Ypatingi numeriai } SOS numeriai.
Adresinė
Adresinė yra jūsų asmeninė adresų knygelė. Pasirinkite
Telef. adresinė, jei norite peržiūrėti išsamią informaciją,
išsaugotą telefono atminties kortelėje, arba SIM adresinė, jei norite peržiūrėti SIM kortelėje esančius vardus ir numerius.
Numatytųjų adresinės įrašų pasirinkimas
1 Veikiant budėjimo režimu, pasirinkite Meniu } Adresinė
} Pasirinktys } Papildomi } Numatyti įrašai.
2 Pasirinkite Telef. adresinė arba SIM adresinė.
Atminties būklės tikrinimas
Veikiant budėjimo režimu, pasirinkite Meniu } Adresinė
} Pasirinktys } Papildomi } Atminties būsena.
Įrašų kiekis, kurį galite išsaugoti, priklauso nuo telefono ar SIM kortelės atminties dydžio.
Adresinės tvarkymas
Išsaugokite numerių, įtraukite paveikslėlių, skambėjimo signalų ir asmeninės informacijos.
Kontakto įtraukimas
1 Veikiant budėjimo režimu, pasirinkite Meniu } Adresinė
} Naujas įrašas } Įtraukti.
2 Įveskite vardą } Gerai. 3 } Naujas numeris: } Įtraukti.
24
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
4 Įveskite numerį } Gerai. 5 Tik telefono adresinėje galite pasirinkti numerį. 6 Pereikite per skirtukus ir pasirinkite laukus naujos
informacijos įvedimui.
7 Kai įvesite informaciją, } Išsaugoti.
Patariame įvesti + simbolį ir šalies kodą prie visų numerių.
Paveikslėlio ar skambėjimo signalo priskyrimas adresinės įrašui
1 Veikiant budėjimo režimu, pasirinkite Meniu } Adresinė
ir pasirinkite adresinės įrašą. } Daugiau } Redag.
Adres. įr.
2 Pasirinkite atitinkamą skirtuką, tada pasirinkite
Paveikslėlis arba Skamb. signalas } Įtraukti.
Pasirinkite paveikslėlį arba garsą ir } Išsaugoti.
Savo vizitinės kortelės įtraukimas
Veikiant budėjimo režimu, pasirinkite Meniu } Adresinė
} Pasirinktys } Mano vizit. kortelė ir įveskite savo
vizitinės kortelės informaciją } Išsaugoti.
Vizitinės kortelės siuntimas
Veikiant budėjimo režimu, pasirinkite Meniu } Adresinė
} Pasirinktys } Mano vizit. kortelė } Siųsti mano kort.
Skambinimas telefono adresinės numeriu
Veikiant budėjimo režimu, pasirinkite Meniu } Adresinė, pereikite prie adresinės įrašo arba įveskite pirmąją jo raidę. Naudokite arba , jei norite pasirinkti numerį } Skamb.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
25
Skambinimas SIM adresinės numeriu
Jei SIM adresinė yra numatytoji, } Adresinė, iš sąrašo
pasirinkite vardą ir numerį, } Skamb.
Jei Telef. adresinė yra numatytoji, } Adresinė } Pasirinktys } SIM adresinė, iš sąrašo pasirinkite
vardą ir numerį } Skamb.
Vardų ir telefono numerių kopijavimas į SIM kortelę
1 Veikiant budėjimo režimu, pasirinkite Meniu } Adresinė
} Pasirinktys } Papildomi } Kopijuoti į SIM.
2 Pasirinkite Kopijuoti visus arba Kopijuoti numerį.
Kopijuojant visus adresinės įrašus iš telefono į SIM kortelę, visa egzistuojanti SIM kortelės informacija pakeičiama kopijuojamais duomenimis.
SIM kortelės įrašų kopijavimas į telefono įrašus
1 Veikiant budėjimo režimu, pasirinkite Meniu } Adresinė
} Pasirinktys } Papildomi } Kopijuoti iš SIM.
2 Pasirinkite Kopijuoti visus arba Kopijuoti numerį.
Visada išsaugojimas SIM kortelėje
1 Veikiant budėjimo režimu, pasirinkite Meniu } Adresinė
} Pasirinktys } Papildomi } Auto. išsaugoj. SIM.
2 Pasirinkite Įjungta.
Visų adresinės įrašų siuntimas
Jei norite siųsti pasirinktą adresinės įrašą, } Daugiau } Siųsti Adr. įrašą ir pasirinkite persiuntimo būdą.
Jei norite siųsti visus adresinės įrašus, Meniu
} Adresinė } Pasirinktys } Papildomi } Siųsti visus įrašus.
26
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Loading...
+ 63 hidden pages