Sony W200 User Manual [cz]

W200
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Obsah

Seznámení s telefonem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Telefonování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Práce s obrázky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Další funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Odstraňování potíží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Důležité informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
1
Další možnosti – příslušenství od společnosti Sony Ericsson
Přenosné reproduktory MPS-60
Malé, přesto výkonné reproduktory, které se vejdou do kapsy.
Stereofonní přenos ná souprava handsfree HPM-70
Hluboké basy v lehkém provedení se sluchátky do ucha.
Hudební kabel MMC-70
Slouží k připojení hudebního mobilního telefonu k stereofonnímu systému.
2
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Tuto uživatelskou příručku vydala společnost Sony Ericsson Mobile
Communications AB nebo její místní dceřiná společnost bez jakékoli záruky. Zlepšení a změny této uživatels ké příručky z důvodu tiskových chyb, nepřesností v aktuálních informacích nebo zdokonalení programů a vybavení mohou být zpracovány pouze společností Sony Ericsson Mobile Communications AB nebo její místní dceřinou společností, a to kdykoli a bez upozornění. Tyto změny budou zahrnuty v nových vydáních této uživatelské příručky. Všechna práva vyhrazena.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Číslo publikace: CS/LZT 108 9094 R1A Upozornění: Některé služby zmíněné v této uživatelské příručce
nejsou podporovány všemi sítěmi. Tato informace se týká také
mezinárodního tísňového čísla sítě GSM, čísla 112.
V případě pochybností o dostupnosti určité služby kontaktujte provozovatele sítě nebo poskytovatele služby. Před použitím mobilního telefonu si přečtěte kapitoly Bezpeč a efektivní použití a Omezená záruka. Všechny obrázky jsou určeny pouze pro ilustraci a nemusí zcela přesně odpovídat skutečnému telefonu. Na webu www.sonyericsson.com/support naleznete podporu, informace a obsah ke stažení. Tento mobilní telefon je vybaven funkcemi umožňujícími stahovat, ukládat a předávat dodatečný obsah, například vyzváněcí signály. Za
dodatečný obsah stažený do vašeho telefonu nebo předaný dál nesete plnou zodpovědnost vy, nikoli společnost Sony Ericsson. Před
použitím dodatečného obsahu prosím ověřte, že ob sah je řádně licencován nebo jinak povolen pro dané použití. Společnost Sony Ericsson nezaručuje přesnost, spolehlivost nebo kvalitu žádného dodatečného obsahu nebo jiného obsahu třetí strany. Za
žádných okolností nebude společnost Sony Ericsson odpovědná za nevhodné použití dodatečného obsahu nebo jiného obsahu třetí strany.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
3
PlayNow™ a PhotoDJ™ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ a M2™ jsou registrované ochranné známky společnosti Sony corporation.
WALKMAN je ochranná známka společnosti Sony corporation. Microsoft® a Windows® (Microsoft® Windows® Explorer) jsou
registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA nebo jiných zemích a regionech.
Textový vstup T9™ je ochranná známka nebo reg ist rovan á ochr anná známka společnosti Tegic Communications. Textový vstup T9™ je známka licencovaná v rámci jednoho nebo více následujících patentů: patenty USA č. 5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 a 6 011 554; kanadský patent č. 1 331 057; patent Spojeného království č. 2238414B; standardní patent správní oblasti Hongkong č. HK0940329; patent Republiky Singapur č. 51383; evropský patent č. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a další zažádané patenty v různých zemích světa. Java a všechny ochranné známky a loga Java jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a jiných zemích. Licenční smlouva pro koncového uživatele softwaru Sun™ Java™ JME™.
1 Omezení: Tento software obsahuje důvěrné autorské informace
společnosti Sun. Společnost Sun a její licenční partneři vlastní všechny kopie softwaru. Zákazník nesmí měnit, dekompil ovat, převádět ze strojového kódu, dešifrovat ani jinak zpětně analyzovat tento software. Tento software nesmí být půjčován, předáván ani dále licencován jako celek ani jako část.
2Předpisy pro vývoz: Na tento software včetně technických dat
se vztahují zákony Spojených států pro kontrolu vývozu včetně nařízení U.S. Export Administration Act (správní nařízení o
vývozu z USA) a souvisejících předpisů a mohou se na
něj vztahovat předpisy o vývozu nebo dovozu v jiných zemích.
4
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Zákazník souhlasí, že bude přísně dodržovat všechny tyto předpisy, a uvědomuje si svoji povinnost opatřit si licence pro vývoz, opětovný vývoz nebo dovoz tohoto softwaru. Tento software nelze stáhnout ani jinak vyvézt nebo opět vyvézt (i) do následujících zemí nebo státním příslušníkům či obyvatelům těchto zemí: Kuba, Irák, Írán, Severní Korea, Libye, Súdán, Sýrie (tento seznam může být příležitostně měněn) nebo jiných zemí, na které je uvaleno embargo pro vývoz zboží z USA; nebo (ii) osobám a státům na seznamu SDN (Specially Designated Nations) Ministerstva financí USA nebo na seznamu Table of Denial Orders Ministerstva obchodu USA.
3 Omezení práv: Na používání, kopírování nebo zpřístupnění státní
správou USA se vztahují omezení uvedená v doložkách Rights in Technical Data and Computer Software v příslušných dodatcích DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) a FAR 52.227-19(c) (2).
Copyright © na část softwaru v tomto produktu patří společnosti SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Všechna práva vyhrazena.
Názvy ostatních produktů a společností uvedených v této příručce mohou být ochranné známky jejich příslušných vlastníků.
Všechna další zde výslovně neuvedená práva jsou vyhrazena.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
5
Symboly v uživatelské příručce
V této uživatelské příručce se používají následující příkazové symboly:
% Viz také strana...
Pomocí navigačního tlačítka přejděte
}
na možnost a vyberte ji % 17 Procházení nabídek.
Poznámka. Tento symbol označuje službu nebo funkci
závislou na síti nebo předplacených službách. Proto nemusí být všechny nabídky telefonu dostupné. Další informace získáte od provozovatele sítě.
6
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Seznámení s telefonem

Reproduktor Infračervený
port Tlačítko
®
Walkman
Funkční tlačítko
Tlačítko Zpět
Paměťová karta Memory Stick Micro ™ (M2™)
Mikrofon
Konektor pro připojení stereofonní náhlavní soupravy a nabíječky
Vypínač
Tlačítko ovládání hlasitosti
Navigační tlačítko
Funkční tlačítko
Tlačítko C (vymazat)
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
7
Přehled nabídek
PlayNow™* Internetové
Fotoaparát Zprávy
8
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
služby*
Napsat novou Doručené zprávy Moji přátelé* E-mail Volat hlas. schr. Koncepty Zprávy k odesl. Odeslané zprávy Uložené zprávy Šablony Nastavení
Zábava
Služby online* Hry PhotoDJ™ MusicDJ™ Záznam zvuku
WALKMAN
Správce souborů***
Všechny soubory Na paměťové kartě V telefonu
Budíky
Budík Opakovaný budík Zvuk budíku
* Některé nabídky závisí na síti, jejím provozovateli a předplacených službách. ** Nabídka závisí na tom, které kontakty jsou vybrány jako výchozí. *** Mezi kartami v dílčích nabídkách lze procházet pomocí navigačního tlačítka. Další informace naleznete v části
% 17 Procházení nabídek.
Kontakty**
Možnosti Rychlé vytáčení Moje vizitka Skupiny** Kontakty na SIM** Speciální čísla Upřesnit
Organizátor
Kalendář Úkoly Poznámky Hovory Kalkulačka Synchronizace Časovač Stopky Aplikace Paměť kódů
Rádio
Nastavení
Všeobecné Zvuky a upozor. Displej Hovory Připojení
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
9
Ikony ve stavovém pruhu
Ikona Popis
Síla signálu sítě GSM. V dosahu je síť GPRS a lze ji použít. Stav baterie. Nabíjení baterie. Zmeškaný příchozí hovor. Upozornění na volání a zprávy jsou vypnuta,
budík je stále zapnutý. Máte novou zprávu SMS. Máte novou e-mailovou zprávu. Máte novou zprávu MMS. Máte novou hlasovou zprávu. Probíhající hovor. Připomenutí kalendáře. Připomenutí úkolu. Je zapnutý infračervený port.
10
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Sestavení telefonu
Před použitím telefonu vložte kartu SIM a nabijte baterii.
Karta SIM
Při registraci u provozovatele sítě jste obdrželi kartu SIM (Subscriber Identity Module – modul identity předplatitele). Karta SIM obsahuje počítačový obvod, který umožňuje sledování telefonního čísla a služeb obsažených v předplatném, ukládání informací o kontaktech apod.
Uložte své kontakty na kartu SIM, než ji vyjmete z jiného telefonu. Kontakty mohou být uloženy v paměti telefonu, % 24 Kontakty.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
11
Vložení karty SIM a nabití baterie
30 min.
2,5 hod.
1 Odsuňte kryt a zvedněte jej. 2 Vložte kartu SIM. Zkontrolujte, zda je karta SIM umístěna
pod stříbrnými držáky.
3 Vložte baterii do telefonu tak, aby štítek směroval nahoru
a konektory proti sobě.
4 Umístěte kryt na telefon a zasuňte na místo.
12
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
5 Připojte nabíječku k telefonu. Symbol na konektoru
nabíječky musí směřovat vzhůru.
6 Než se zobrazí ikona baterie může uplynout 30 minut. 7 Počkejte asi 2,5 hodiny, než bude ikona baterie
signalizovat, že je baterie zcela nabitá. Stisknutím tlačítka
8 Vytažením konektoru nahoru odpojte nabíječku.
Některé funkce spotřeb ovávaj í větší mno žství energie než jiné a mohou zapříčinit nutnost častějšího nabíjení baterie. Doba výdrže telefonu při hovoru nebo v pohotovostním režimu se může také znatelně zkrátit z důvodu opotřebení baterie. V takovém případě může být nutn é vyměnit baterii. Používejte pouze baterie schválené společností Sony Ericsson % 73 Baterie.
lze aktivovat obrazovku s indikací nabíjení.
Paměťová karta Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefon podporuje paměťovou kartu Memory Stick Micro™ (M2™). Paměťová karta rozšiřuje prostor pro ukládání dat v telefonu, například hudby, vyzvánění, videoklipů a obrázků. Uložené informace můžete přesunout nebo zkopírovat do dalších kompatibilních zařízení, která používají paměťovou kartu.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
13
Vložení a vyjmutí paměťové karty Memory Stick Micro™ (M2™)
1 Otevřete kryt a vložte paměťovou kartu (kontakty
směrem dolů).
2 Stisknutím rohu kartu uvolníte a vyjmete.
Kód PIN
K aktivaci služeb v telefonu může být nutný kód PIN od provozovatele sítě. Zadané číslice kódu PIN jsou skryty znakem *. To neplatí, pokud kód PIN začíná stejnými číslicemi jako některé tísňové číslo, například 112 nebo
911. Důvodem je, aby bylo možno vidět a volat tísňová čísla bez zadání kódu PIN % 23 Tísňová volání. Stisknutím tlačítka můžete opravit chyby.
Je-li kód PIN zadán třikrát po sobě nesprávně, karta SIM se zablokuje % 60 Zámek karty SIM.
14
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Zapnutí a vypnutí telefonu
1 Telefon lze vypnout nebo zapnout stisknutím
přidržením tlačítka .
a
2 Vyberte, zda chcete používat všechny funkce telefonu,
nebo pouze přehrávač Walkman® % 16 Nabídka po spuštění.
3 Vyžaduje-li karta SIM zadání kódu PIN, zadejte jej. 4 Při prvním spuštění vyberte jazyk nabídek v telefonu. 5 Stiskněte tlačítko Ano, pokud si přejete zobrazovat
pokyny a tipy průvodce nastavením. V opačném případě vyberte možnost
Ne. Průvodce nastavením je také
dostupný ze systému nabídek: } Menu } Nastavení
} Všeobecné } Průvodce.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
15
Pohotovostní režim
Po zapnutí telefonu a zadání kódu PIN se na obrazovce zobrazí název provozovatele sítě. Tento stav se nazývá pohotovostní režim.
Nabídka po spuštění
Při každém zapnutí telefonu můžete vybrat, zda chcete pouze poslouchat hudbu – namísto pou žití všech funkcí telefonu. V režimu Pouze hudba jsou všechny vysílače a přijímače telefonu vypnuty, což zabraňuje rušení citlivých zařízení, například v letadle nebo nemocnici. Nelze volat, přijímat hovory ani odesílat zprávy, avšak spouštějí se připomenutí kalendáře a úkolů a budík. Přehrávač Walkman® je jedinou použitelnou aplikací.
Vždy dodržujte předpisy a pokyny letového personálu, které se týkají použití elektronických zařízení na pal ubě letadla.
Deaktivace nabídky po spuštění
1 V pohotovostním režimu vyberte Menu } Nastavení
} Všeobecné } Menu po spuště.
2 Vyberte možnost Nikdy nez ob ra zo vat .
Volání
Volání a přijímání hovorů
Zadejte směrové číslo obl asti a tel efonní čísl o a usk ute čněte volání: } Volat. Chcete-li hovor ukončit, } Ukončit. Pokud telefon vyzvání, můžete přijmout hovor stisknutím tlačítka
Přijmout.
16
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Procházení nabídek
Položky hlavní nabídky jsou zobrazeny jako ikony. Některé dílčí nabídky zahrnují karty, které se zobrazují na obrazovce.
Stisknutím tlačítka (navigační tlačítko) přejdete
do hlavní nabídky nebo vyberete položku.
Tlačítka , , a slou ží k p r ocházení nabídek
a karet.
Stisknutím tlačítka lze přejít zpět o jednu úroveň
v nabídkách nebo ukončit funkci nebo aplikaci.
Stisknutím a přidržením tlačítka lze přejít
do pohotovostního režimu.
Stisknutím tlačítek lze vybrat možnosti zobrazené
na obrazovce přímo nad těmito tlačítky.
Stisknutím tlačítka lze odstranit položky.
} Další – otevření seznamu možností.
} Inform. – zobrazení nápovědy k vybraným funkcím.
Zkratky
V pohotovostním režimu je možné přejít přímo na funkci stisknutím tlačítek , , , .
Vytvoření zkratky pro pohotovostní režim
1 Pokud například tlačítko nemá vytvořenou zkratku,
} Ano.
2 Přejděte na funkci, pro kterou chcete vytvořit zkratku,
} Zkratka.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
17
Úprava zkratky pro pohotovostní režim
1 V pohotovostním režimu vyberte Menu } Nastavení
} Všeobecné } Zkratky, vyberte existující zkratku,
kterou chcete upravit, } Upravit.
2 Přejděte na funkci, } Zkratka.
Nabídka při vypnutí
Vypnutí telefonu, uzamčení tlačítek, zapnutí tichého režimu nebo aktivace profilu. Další informace o profilech % 57 Profily.
Otevření a zavření nabídky při vypnutí
Stiskněte tlačítko a v seznamu vyberte možnost.
Správce souborů
Soubory, jako jsou obrázky, videa, zvuky, schémata, hry a aplikace, jsou uloženy ve složkách v paměti telefonu nebo na paměťové kartě.
Správa souborů a složek
1 V pohotovostním režimu vyberte Menu } Správce
souborů a otevřete složku.
2 Přejděte na soubor, } Další } Správa souborů
a vyberte jednu z možností.
3 Vyberte složku, nebo } Nová složka a pojmenujte
složku, } OK.
Výběr více soubo rů
1 V pohotovostním režimu vyberte Menu } Správce
souborů, vyberte soubor, } Další } Označit a vyberte
možnost Označit více nebo Označit vše.
2 Další soubory vyberete tak, že přejdete na soubor
stisknete tlačítko Označit nebo Zruš. ozn.
a
18
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Kontrola st avu paměti
V pohotovostním režimu vyberte Menu } Správce
souborů } Další } Využ ití paměti.
Informace o souboru
Chcete-li zobrazit informace o souboru, zvýrazněte soubor,
} Další } Informace. Soubory chráněné autorskými právy
nelze kopírovat ani odesílat.
Synchronizace položek
Další informace naleznete v části % 54 Synchronizace.
Jazyky
Vyberte jazyk pro nabídky telefonu a pro psaní textu.
Změna jazyka telefonu
V pohotovostním režimu vyberte Menu } Nastavení } Všeobecné } Jazyk } Jazyk telefonu a vyberte jazyk.
V pohotovostním režimu stiskněte:
0000 , chcete-li vybrat angličtinu, 8888 , chcete-li vybrat automatický jazyk
(závislý na kartě SIM).
Výběr jazyků psaní
1 V pohotovostním režimu vyberte Menu } Nastavení
} Všeobecné } Jazyk } Jazyk psaní.
2 Stisknutím tlačítek Označit nebo Zruš. ozn. proveďte
výběr jazyků. Nabídku opustíte stisknutím tlačítka Uložit.
Zadávání písmen a znaků
Písmena lze zadávat některým z následujících způsobů (metod tex tového vstupu), například při psaní zpráv.
V pohotovostním režimu vyberte Menu } Zprávy } Napsat novou } Zpráva SMS.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
19
Zadání znaků použitím text ového vstupu multitap
Tiskněte , až se zobrazí požadovaný znak.
Stisknutím tlačítka lze přepínat mezi velkými
a malými písmeny.
Čísla lze zadávat stisknutím a přidržením tlačítek
.
Mezeru přidáte stisknutím tlačítka .
Stisknutím tlačítka zadáte nejběžnější interpunkč
znaménka.
Stisknutím tlačítka lze zadat znak +.
Metodu vstupu lze změnit stisknutím a přidržením
tlačítka
Textový vstup T9™
Metoda textového vstupu T9™ používá vestavěný slovník, který rozpozná nejběžněji používaná slova pro každou sekvenci stisknutí tlačítek. Každé tlačítko stačí stisknout pouze jednou, i když požadované písmeno není prvním písmenem na tlačítku.
Zadání písmen pomocí textového vstupu T9™
1 Pokud například chcete napsat slovo „Jane“, stiskněte 2 Pokud se nabídne slovo, které potřebujete, stiskněte
tlačítko přidána mezera. Pokud chcete slovo přijmout bez přidání mezery, stiskněte tlačítko slovo, než které potřebuje te, stiskněte opakovaně tlačítko Pokud chcete slovo přijmout a přid at na jeho konec mezeru, stiskněte tlačítko
20
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
.
, , , .
. Slovo bude přijato a na jeho konec bude
. Pokud se nabídne jiné
nebo . Budou nabízena alternativní slova.
.
3 Pokračujte v psaní zprávy. Pokud chcete zadat tečku
nebo jiná interpunkční znaménka, stiskněte tlačítko a pak opakovaně nebo . St isknut ím tlačítka přijmete znaménko a přid áte me zeru .
Přidání slov do slovníku textového vstupu T9™
1 Při zadávání znaků } Další } Napsat slovo. 2 Upravte slovo pomocí textového vstupu multitap.
Tlačítky a můžete přecházet mezi písmeny. Znak odstraníte stisknutím tlačítka . Chcete-li vymazat celé slovo, stiskněte a přidržte tlačítko .
3 Po dokončení úprav slova } Vložit. Slovo bude přidáno
do slovníku textového vstupu T9™. Při příštím zadání tohoto slova pomocí textového vstupu T9™ se slovo zobrazí jako alternativní slovo.
Možnosti dostupné při zadávání znaků
} Další – zobrazí se možnosti zadávání znaků.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
21

Telefonování

Volání a přijímání hovorů
Zapněte telefon a zkontrolujte, zda jste v dosahu sítě a můžete uskutečňovat a přijímat hovory % 15 Zapnutí a vypnutí telefonu. Pokud předplacené služby zahrnují službu identifikace volajícího čísla (CLI) a číslo volajícího je identifikováno, zobrazí se toto číslo na displeji. Pokud je číslo uloženo v seznamu Kontakty, zobrazí se jméno, číslo a obrázek (pokud je definovaný) volajícího. Pokud je příchozí volání uskutečněno ze zakázaného čísla, zobrazí se zpráva Volající se skrytou identitou.
Volání
Zadejte telefonní číslo (případně se směrovým číslem země a směrovým číslem oblasti) a uskutečněte hovor: } Volat. Chcete-li hovor ukončit, } Ukončit.
Opakované vytočení čísla
Při selhání spojení se zobrazí otázka Opakovat? Stiskněte tlačítko Ano.
Během čekání není nutné držet telefon u ucha. Když je hovor spojen, ozve se hlasitý zvukový signál.
Přijetí nebo odmítnutí hovoru
} Přijmout – přijetí volání. } Obsazeno – odmítnutí volání.
Změna hlasitosti reproduktoru sluchátka
Stisknutím tlačítka ovládání hlasitosti zvýšíte nebo snížíte hlasitost reproduktoru sluchátka během hovoru.
Výběr více možností během volání
Stiskněte tlačítko a vyberte možnost.
22
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Vypnutí mikrofonu
Stiskněte a přidržte tlačítko . Chcete-li pokračovat, stiskněte a podržte tlačítko znovu.
Použití hlasitého reproduktoru během hlasového hovoru
} Další } Zapnout reprod. nebo } Vypnout reprod.
Zmeškané hovory
Když je zobrazena zpráva Zmeškané hovory:, můžete zobrazit další možnosti stisknutím tlačítka Ano. Chcete-li vytočit číslo zmeškaného hovoru, } Volat.
Vytočení čísla ze seznamu volání
1 V pohotovostním režimu vyberte možnost Hovory
a vyberte kartu.
2 Přejděte na jméno nebo číslo, na které chcete volat,
} Volat.
Přidání čísla ze seznamu volání do kontaktů
1 } Hovory (v pohotovostním režimu) a vyberte kartu. 2 Přejděte na číslo, které chcete přidat, } Další
} Uložit číslo.
3 Vyberte Nový kontakt, chcete-li vytvořit nový kontakt.
Pokud chcete číslo přidat k existujícímu kont aktu , vyberte jej.
Tísňová volání
Tento telefon podporuje mezinárodní tísňová čísla, například 112 a 911. Tato čísla lze běžně použít pro volání v tísni v libovolné zemi, a to s vloženou kartou SIM či bez ní, pokud je telefon v dosahu sítě GSM.
V některých zemích se mohou používat jiná tísňová čísla. Provozovatel sítě může na kartu SIM uložit další místní tísňová čísla.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
23
Uskutečnění tísňového volání
Zadejte například číslo 112, } Volat.
Zobrazení místních tísňových čísel
V pohotovostním režimu vyberte Menu } Kontakty
} Možnosti } Speciální čísla } Tísňová čísla.
Kontakty
Kontakty obsahují váš osobní telefonní seznam. Zvolte
Kontakty v tel., chcete-li používat podrobné informace
uložené v paměti telefonu, nebo Kontakty na SIM, chcete-li používat jména a čísla ul ože ná na kart ě SIM.
Výběr výchozích kontaktů
1 V pohotovostním režimu vyberte Menu } Kontakty
} Možnosti } Upřesnit } Výchozí kontakty.
2 Vyberte možnost Kontakty v tel. nebo
Kontakty na SIM.
Kontrola st avu paměti
V pohotovostním režimu vyberte Menu } Kontakty
} Možnosti } Upřesnit } Využití paměti.
Počet záznamů, které lze uložit, závisí na velikosti dostupné paměti v telefonu nebo v kartě SIM.
Správa kontaktů
Ukládání čísel, přidávání obrázků, vyzvánění a osobní informace.
Přidání kont aktu
1 V pohotovostním režimu vyberte Menu } Kontakty
} Nový kontakt } Přidat.
2 Zadejte název, } OK. 3 } Nové číslo: } Přidat.
24
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
4 Zadejte číslo, } OK. 5 Pouze pro telefonní kontakty: Vyberte číslo. 6 Procházejte mezi kartami a do jednotlivých polí zadejte
další informace.
7 Po zadání všech informací } Uložit.
Je doporučeno zadávat znak + a směrové číslo země u všech čísel.
Přidání obrázku nebo vyzvánění ke kontaktu
1 V pohotovostním režimu vyberte Menu } Kontakty
a vyberte kontakt. } Další } Upravit kontakt.
2 Vyberte příslušnou kartu a potom vyberte Obrázek
nebo Vyzváně a } Přidat. Vyberte obrázek nebo zvuk,
} Uložit.
Přidání vlastní vizitky
V pohotovostním režimu vyberte Menu } Kontakty
} Možnosti } Moje vizitka, zadejte informace pro vizitku, } Uložit.
Odeslání vlastní vizitky
V pohotovostním režimu vyberte Menu } Kontakty
} Možnosti } Moje vizitka } Odeslat vl. vizitku.
Volání na kontakt v telefonu
V pohotovostním režimu vyberte Menu } Kontakty, přejděte na kontakt nebo zadejte jeho počáteční písmeno. Pomocí tlačítek a vyberte číslo, } Volat.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
25
Volání na kontakt na kartě SIM
• Pokud jsou Kontakty na SIM nastaveny jako výchozí, } Kontakty, vyberte ze seznamu jméno a číslo, } Volat.
• Když jsou Kontakty v tel. nastaveny jako výchozí, } Kontakty } Možnosti } Kontakty na SIM, vyberte
jméno a číslo, } Volat.
Kopírování jmen a čísel na kartu SIM
1 V pohotovostním režimu vyberte Menu } Kontakty
} Možnosti } Upřesnit } Kopírovat na SIM.
2 Vyberte možnost Kopírovat vše nebo Kopírovat číslo.
Při kopírování všech kontaktů z telefonu na kartu SIM budou v šechny exis tujíc í inf ormac e na k artě SIM nahrazeny.
Kopírování kontaktů na kartě SIM do kontaktů
telefonu
v
1 V pohotovostním režimu vyberte Menu } Kontakty
} Možnosti } Upřesnit } Kopírovat ze SIM.
2 Vyberte možnost Kopírovat vše nebo Kopírovat číslo.
Automatické ukládání na kartu SI M
1 V pohotovostním režimu vyberte Menu } Kontakty
} Možnosti } Upřesnit } Aut. uložení na SIM.
2 Vyberte možnost Zapnuto.
Odesílání kontaktů
• Chcete-li odeslat vybraný kontakt, } Další } Odeslat kontakt a vyberte metodu přenosu.
• Chcete-li odeslat všechny kontakty, Menu } Kontakty } Možnosti } Upřesnit } Odeslat vš. kont.
26
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Loading...
+ 62 hidden pages