Włóż baterię etykietką do góry oraz tak, aby styki były skierowane do siebie.
2
Załóż pokrywę baterii.
Włączanie telefonu
Jak włączyć telefon
1
Naciśnij i przytrzymaj .
2
Wprowadź kod PIN (Personal Identification Number) karty SIM, jeśli jest wymagany,
i wybierz OK.
3
Wybierz język.
4
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Aby poprawić błąd popełniony podczas wprowadzania kodu PIN, naciśnij
.
Karta SIM
Karta SIM (Subscriber Identity Module), którą otrzymuje się od operatora sieci, zawiera
informacje na temat abonamentu. Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM należy zawsze
wyłączyć telefon i odłączyć ładowarkę.
Przed wyjęciem karty SIM z telefonu można zapisać na niej kontakty.
PIN
Do uaktywnienia usług i funkcji w telefonie może być potrzebny kod PIN (Personal
Identification Number). Kod PIN otrzymuje się od operatora sieci. Każda cyfra kodu PIN
jest wyświetlana jako znak *, chyba że kod rozpoczyna się tymi samymi cyframi co numer
alarmowy, na przykład 112 lub 911. Numer alarmowy można zobaczyć i połączyć się z nim
bez wprowadzania kodu PIN.
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie wprowadzony niepoprawny kod PIN, nastąpi zablokowanie karty
SIM. Zobacz Ochrona karty SIM na stronie 65.
Tryb gotowości
Po włączeniu telefonu i wpisaniu kodu PIN pojawia się nazwa operatora sieci. Jest to tak
zwany tryb gotowości. Telefon jest teraz gotowy do użytku.
Menedżer widżetów
Widżety można wyświetlać, ukrywać i dodawać za pomocą Menedżera Widżetów. Widżet
jest aktualizowanym „na żywo” elementem witryny lub strony internetowej (np. Facebook™
lub Twitter™) albo pulpitu. Widżety mogą zawierać spersonalizowaną zawartość lub
aplikacje wybrane przez użytkownika.
Ta aplikacja może nie być dostępna na niektórych rynkach.
Jak zarządzać widżetami
1
W trybie gotowości naciśnij klawisz nawigacyjny w górę.
2
Wybierz Zarządzaj. Zostanie wyświetlona ikona widżetów.
3
Aby wybrać widżet, naciśnij klawisz nawigacyjny w lewo lub w prawo.
4
Wybierz Ukryj, aby ukryć widżet, albo wybierz Pokaż, jeśli chcesz, aby widżet był
wyświetlany na ekranie w trybie gotowości.
Jak uruchomić widżet
1
W trybie gotowości naciśnij klawisz nawigacyjny w górę.
2
Aby wybrać widżet, naciśnij klawisz nawigacyjny w lewo lub w prawo.
3
Naciśnij Wybierz, aby uruchomić widżet.
Program Music Genie
Można ustawić opcję wyświetlania asystenta Music Genie w widoku trybu gotowości.
Asystent Music Genie może wygenerować grę taneczną na podstawie Twoich osobistych
list odtwarzania, wyświetlić ważne zdarzenia oraz udostępniać wygodne skróty do
najczęściej używanych funkcji.
Jak uzyskać dostęp do programu Music Genie
1
Naciśnij klawisz nawigacyjny w górę aby otworzyć Menedżera widżetów.
2
Wybierz opcję Music Genie.
Aplikacja Walk mate
Walk mate to aplikacja do liczenia kroków. Rejestruje ona liczbę zrobionych kroków oraz
liczbę kroków brakujących do osiągnięcia dziennego celu. Podczas używania aplikacji Walk
mate telefon może leżeć w kieszeni.
Jak otworzyć aplikację Walk mate
1
W trybie gotowości naciśnij klawisz nawigacyjny w górę.
2
Znajdź i zaznacz aplikację Krokomierz, naciskając klawisz nawigacyjny w lewo lub
w prawo.
3
Wybierz opcję Pokaż, jeśli chcesz, aby widżet był wyświetlany na ekranie trybu
gotowości.
Korzystanie z innych sieci
Nawiązywanie i odbieranie połączeń, przesyłanie wiadomości i danych — na przykład
w ramach usług internetowych — poza siecią macierzystą (w roamingu) może się wiązać
z dodatkowymi kosztami. Więcej informacji można uzyskać u operatora.
Oprócz niniejszej Instrukcji obsługi więcej informacji można znaleźć w witrynie
www.sonyericsson.com/support.
W telefonie są także dostępne funkcje pomocy i Instrukcja obsługi. Aby uzyskać do nich
dostęp, przeczytaj poniższe instrukcje.
Jak uzyskać dostęp do Instrukcji obsługi w telefonie
•
Wybierz Menu > Ustawienia > Pomoc > Instrukcja obsługi.
Jak wyświetlić porady i wskazówki
•
Wybierz Menu > Ustawienia > Pomoc > Wskazówki i sztuczki.
Jak wyświetlić informacje o funkcjach
•
Przewiń do funkcji i wybierz opcję Inform., jeśli jest dostępna. W niektórych
przypadkach Inform. wyświetla się w menu Opcje.
Jak uaktywnić demonstrację funkcji telefonu
•
Wybierz Menu > Rozrywka > Film pokazowy.
Jak wyświetlić stan telefonu
•
Naciśnij klawisz głośności. Wyświetlane są informacje o telefonie, pamięci i baterii.
Obsługiwane usługi i funkcje
Niektóre usługi i funkcje opisane w niniejszej instrukcji obsługi nie są obsługiwane przez
wszystkie sieci lub wszystkich operatorów na wszystkich obszarach. Dotyczy to między innymi
międzynarodowego telefonu alarmowego GSM 112. W celu ustalenia dostępności określonych
usług i funkcji oraz ewentualnych dodatkowych opłat z nimi związanych należy skontaktować się
z operatorem sieci lub z usługodawcą.
Ładowanie baterii
W nowo kupionym telefonie bateria jest naładowana częściowo.
Po pełnym naładowaniu bateria ulegnie częściowemu rozładowaniu, a po upływie pewnego
czasu naładuje się ponownie. Taki cykl przedłuża żywotność baterii i może powodować, że
wskazywany stan naładowania baterii jest niższy niż 100 procent.
Maksymalizacja wydajności baterii
•
Telefon należy często ładować. Często ładowana bateria będzie działać dłużej.
•
Jeśli znajdziesz się w miejscu bez zasięgu sieci, telefon będzie nieustannie wyszukiwać
dostępne sieci. Wiąże się to z zużywaniem energii. Jeśli nie możesz przejść do obszaru
o lepszym zasięgu, wyłącz tymczasowo telefon.
•
Wyłącz łączność 3G i technologię bezprzewodową Bluetooth™, kiedy nie potrzebujesz
tych funkcji.
•
Nie zakrywaj anteny telefonu podczas połączenia.
Aby uzyskać więcej informacji na temat maksymalizowania wydajności baterii, odwiedź witrynę
Napisz nową
Przychodzące/Rozmowy
Wiadomości
E-mail
Zadz. na pocz. gł.
Kontakty
Ja
Nowy kontakt
Organizator
Alarmy
Aplikacje
Menedżer plików **
Przesyłanie plików
Kalendarz
Zadania
Notatki
Połączenie wideo
Synchronizacja
Minutnik
Stoper
Kalkulator
Rozrywka
Usługi online
TrackID™
Usługi lokalizacyjne
Gry
Nagraj dźwięk
Film pokazowy
Multimedia
Zdjęcia
Muzyka
Wideo
Gry
Kanały internetowe
Ustawienia
WALKMAN
Ustawienia
Ogólne
Profile
Godzina i data
Język
Aktualizuj oprogram.
Sterowanie głosowe
Skróty
Tryb samolotowy
Aut. blokada klawiat.
Kody PIN
Zabezpieczenia
Status telefonu
Ustawienia początk.
Tapeta
Aplikacja tr. gotow.
Układ menu głów.
Motyw
Ekran startowy
Wygaszacz ekranu
Rozmiar zegara
Jasność
Edytuj nazwy linii
Połączenia
Szybkie wybieranie
Szybkie wyszukiwanie
Przekierowania
Przełącz na linię 2
Zarządz. połączen.
Czas
Pokaż/ukryj mój nr
Zestaw HF
Odb. przez otwarcie
Zamkn. kończy poł.
Łączność
Bluetooth
USB
Nazwa telefonu
Synchronizacja
Zarz. urządzeniem
Sieci komórkowe
Ustawienia internet.
Opcje transm. strum.
Ustawienia wiadom.
Ustawienia SIP
Akcesoria
Pomoc
Instrukcja obsługi
Pobieranie ustawień
Podst. konfiguracja
Wskazówki i sztuczki
* Dostępność i działanie
niektórych menu zależy
od operatora, sieci i rodzaju
abonamentu.
** Do poruszania się po kartach
w podmenu służy klawisz
nawigacyjny.
Naciśnij klawisz nawigacyjny w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby przejść
bezpośrednio do funkcji.
Jak zmodyfikować skrót klawisza nawigacyjnego
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne > Skróty.
2
Przewiń do żądanej opcji i wybierz Edytuj.
3
Przewiń do opcji menu i wybierz Skrót.
Skróty menu głównego
Numeracja menu rozpoczyna się od lewej górnej ikony, rośnie od lewej do prawej,
a następnie co kolejny wiersz.
Jak przejść bezpośrednio do elementu menu głównego
•
Wybierz Menu i naciśnij –, , lub .
Ustawienie Układ menu głów. musi mieć wartość Tabela. Zobacz Jak zmienić układ menu
głównego na stronie 64.
Menu czynności
Menu czynności daje szybki dostęp do następujących funkcji:
•
Nowe zdarzen. — nieodebrane połączenia i nowe wiadomości.
•
Uruch. aplikacje — lista aplikacji działających w tle.
•
Moje skróty — umożliwia dodanie ulubionych funkcji, aby mieć do nich łatwy dostęp.
•
Internet — połącz się wygodnie z Internetem.
Jak otworzyć menu czynności
•
Naciśnij
.
Pamięć
Zawartość można zapisywać na karcie pamięci, w pamięci telefonu i na karcie SIM. Pliki
zdjęć i muzyczne są zapisywane na karcie pamięci, jeżeli karta pamięci jest włożona. W
przeciwnym razie lub jeśli karta pamięci jest zapełniona, pliki zdjęć i muzyczne
są zapisywane w pamięci telefonu. Wiadomości i kontakty są zapisywane w pamięci
telefonu, ale można je zapisywać na karcie SIM.
Karta pamięci
Karta pamięci może być do nabycia osobno.
Telefon obsługuje kartę pamięci microSD™ oferującą więcej miejsca na dane w telefonie.
Karty tego typu można również używać jako przenośnej karty pamięci, stosowanej w innych
obsługujących ją urządzeniach.
Zawartość można przesyłać między kartą pamięci a pamięcią telefonu.
Aby wybrać spośród najczęściej używanych znaków przestankowych, można także nacisnąć
.
Jak wprowadzać tekst metodą szybkiej edycji
1
Wybierz na przykład Menu > Wiadomości > Napisz nową > Wiadomość.
2
Jeżeli nie wyświetla się , naciśnij i przytrzymaj , aby zmienić na metodę szybkiej
edycji.
3
Każdy klawisz naciska się tylko raz, nawet jeśli potrzebna litera nie jest pierwszą literą
na klawiszu. Aby napisać na przykład wyraz „Jane”, naciśnij klawisze , , ,
. Wprowadź cały wyraz, zanim spojrzysz na propozycje.
4
Aby wyświetlić propozycje słów, naciśnij lub naciśnij klawisz nawigacyjny w dół.
5
Naciśnij , aby zaakceptować propozycję i dodać spację.
Jak wprowadzać tekst metodą kolejnych naciśnięć
1
Wybierz na przykład Menu > Wiadomości > Napisz nową > Wiadomość.
2
Jeżeli wyświetla się , naciśnij i przytrzymaj , aby zmienić metodę wpisywania
tekstu na metodę kolejnych naciśnięć.
3
Naciskaj klawisze –, aż pojawi się żądana litera.
4
Naciśnij
, aby dodać spację.
Jak dodać wyrazy do słownika telefonu
1
Podczas wprowadzania tekstu metodą szybkiej edycji wybierz Opcje > Pisownia
wyrazu.
2
Napisz wyraz metodą kolejnych naciśnięć i wybierz Zapisz.
Telefon musi być włączony i znajdować się w zasięgu sieci.
Nawiązywanie i odbieranie połączeń
Jak nawiązać połączenie
1
Wpisz numer telefonu (w razie potrzeby z podaniem międzynarodowego kodu kraju
i numeru kierunkowego).
2
Naciśnij .
Numery można wybierać z kontaktów oraz z listy połączeń.
Jak zakończyć połączenie
•
Naciśnij .
Jak nawiązać połączenie międzynarodowe
1
Naciśnij i przytrzymaj do momentu, gdy pojawi się znak „+”.
2
Wprowadź kod kraju, numer kierunkowy (bez początkowego zera) i numer telefonu.
3
Naciśnij .
Jak ponownie wybrać numer
•
Gdy pojawi się pytanie Spróbować ponownie?, wybierz Tak.
Podczas oczekiwania na połączenie nie należy trzymać telefonu przy uchu. W momencie
uzyskania połączenia telefon emituje głośny sygnał dźwiękowy.
Jak odebrać połączenie
•
Naciśnij
Jak odrzucić połączenie
•
Naciśnij .
Jak zmienić głośność słuchawki podczas połączenia
•
Naciśnij klawisze głośności w górę lub w dół.
Jak wyłączyć mikrofon podczas rozmowy
1
Naciśnij i przytrzymaj . Wyświetli się .
2
Naciśnij i przytrzymaj ponownie, aby wznowić.
Jak włączyć głośnik w trakcie rozmowy
•
Wybierz Gł. wł.. Wyświetli się .
Podczas korzystania z głośnika nie należy trzymać telefonu przy uchu. Może to spowodować
uszkodzenie słuchu.
Jak wyświetlić połączenia nieodebrane w trybie gotowości
•
Pojawi się komunikat
.
. Naciśnij , aby otworzyć listę połączeń.
Muzyka w tle
Do bieżących połączeń można dodawać muzykę w tle. Włączoną muzykę w tle słyszą
wszyscy uczestnicy połączenia. Kiedy mikrofon jest wyłączony, muzyka w tle jest nadal
odtwarzana.
Jak rozpocząć odtwarzanie muzyki w tle podczas połączenia
Jak zakończyć odtwarzanie muzyki w tle podczas połączenia
•
Naciśnij środkowy klawisz wyboru.
Jak zmienić głośność muzyki w tle podczas połączenia
•
Naciśnij klawisz głośności w górę lub w dół.
Podczas odtwarzania muzyki można zmienić tylko jej głośność.
Połączenie wideo
Podczas połączenia wideo rozmówca widzi Cię na ekranie swojego telefonu.
Przed nawiązaniem połączeń wideo
Usługa 3G (UMTS) jest dostępna, gdy wyświetla się lub . Aby nawiązać połączenie
wideo, obaj rozmówcy muszą mieć abonament na usługi telefonicznej sieci 3G (UMTS) oraz
przebywać w jej zasięgu.
Jak nawiązać połączenie wideo
1
Wpisz numer telefonu (w razie potrzeby z podaniem międzynarodowego kodu kraju
i numeru kierunkowego).
2
Wybierz Opcje > Nawiąż poł. wideo.
Jak użyć powiększenia podczas wychodzącego połączenia wideo
•
Naciśnij klawisz nawigacyjny w górę lub w dół.
Jak udostępniać zdjęcia i wideo podczas połączenia wideo
1
Podczas połączenia wideo naciśnij klawisz nawigacyjny w lewo, aby przełączyć
na kartę trybu udostępniania wideo.
2
Przewiń do nagrania wideo lub zdjęcia i wybierz Udostępnij.
Jak wyświetlić opcje połączenia wideo
•
Podczas połączenia wybierz Opcje.
Połączenia alarmowe
Telefon obsługuje międzynarodowe numery alarmowe, np. 112 i 911. Tych numerów
można zazwyczaj używać do nawiązywania połączeń alarmowych w dowolnym kraju,
z włożoną kartą SIM lub bez niej, jeżeli telefon znajduje się w zasięgu sieci.
W niektórych krajach mogą być używane inne numery alarmowe. Z tego względu operator sieci
może zapisać na karcie SIM dodatkowe, lokalne numery alarmowe.
Jak nawiązać połączenie alarmowe
•
Wprowadź numer 112 (międzynarodowy numer alarmowy) i naciśnij
Jak wyświetlić lokalne numery alarmowe
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz Opcje > Numery specjalne > Numery
alarmowe.
.
Sieci
Telefon automatycznie przełącza się między sieciami GSM i
od ich dostępności. Niektórzy operatorzy umożliwiają ręczne przełączanie sieci.
Jak przełączać sieci ręcznie
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Sieci komórkowe > Sieci GSM/3G.
Możesz przeglądać informacje o połączeniach odebranych i nieodebranych oraz
wybieranych numerach .
Jak nawiązać połączenie z numerem z listy połączeń
1
Naciśnij
2
Przewiń do nazwiska lub numeru i naciśnij .
i przewiń do jednej z kart.
Kontakty
Nazwiska i numery telefonów oraz informacje osobiste można zapisywać w menu
Kontakty. Informacje można zapisywać w pamięci telefonu lub na karcie SIM.
Do synchronizowania kontaktów służy program Sony Ericsson PC Companion.
Kontakty domyślne
Można wybrać, które informacje o kontaktach mają być wyświetlane domyślnie. Jeżeli jako
opcję domyślną wybrano Kontakty z telef., w aplikacji Kontakty wyświetlane są tylko
informacje kontaktowe zapisane w pamięci telefonu. Jeżeli jako opcję domyślną wybrano
Kontakty z SIM, w aplikacji Kontakty wyświetlane są tylko nazwy i numery zapisane na
karcie SIM.
Jak wybrać kontakty domyślne
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz Opcje > Zaawansowane > Domyślne
kontakty.
3
Wybierz jedną z opcji.
Kontakty z telefonu
Kontakty z telefonu mogą zawierać nazwiska, numery i informacje osobiste. Są one
zapisywane w pamięci telefonu.
Jak dodać kontakt do pamięci telefonu
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz Dodaj.
3
Wprowadź nazwę lub nazwisko i wybierz OK.
4
Przewiń do Nowy numer: i wybierz Dodaj.
5
Wprowadź numer i wybierz OK.
6
Wybierz opcję numeru.
7
Przechodząc między kartami, dodaj informacje w polach.
8
Wybierz Zapisz.
Nawiązywanie połączeń z kontaktami
Jak nawiązać połączenie z kontaktem
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do kontaktu i naciśnij
Jak przejść bezpośrednio do listy kontaktów
•
Naciśnij i przytrzymaj
Jak nawiązywać połączenia za pomocą szybkiego wyszukiwania
1
Naciśnij
zostaną wyświetlone wszystkie pozycje pasujące do danej sekwencji cyfr lub
odpowiadających im liter.
2
Przewiń do kontaktu lub numeru telefonu i naciśnij .
– , aby wprowadzić sekwencję (co najmniej dwóch) cyfr. Na liście
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz Opcje > Zaawansowane > Usuń wszys.
kontakty.
3
Wybierz jedną z opcji.
Stan pamięci na kontakty
Liczba kontaktów, które można zapisać w telefonie lub na karcie SIM, zależy od ilości
dostępnej pamięci.
Jak obejrzeć stan pamięci na kontakty
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz Opcje > Zaawansowane > Stan pamięci.
Ja
W telefonie można wprowadzić informacje o sobie, aby na przykład móc wysłać wizytówkę.
Jak wprowadzić informacje o sobie
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Ja i wybierz Otwórz.
3
Przewiń do wybranej opcji i dokonaj edycji informacji.
4
Wybierz Zapisz.
Jak dodać własną wizytówkę
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Ja i wybierz Otwórz.
3
Przewiń do Moje dane kont. i wybierz Dodaj > Utwórz nową.
4
Przechodząc między kartami, dodaj informacje w polach.
5
Wprowadź informacje i wybierz Zapisz.
Grupy
W celu przesyłania wiadomości można utworzyć grupę numerów telefonicznych i adresów
e‑mail w folderze Kontakty z telef.. Ponadto grup (z numerami telefonicznymi) można
używać przy tworzeniu list akceptowanych rozmówców.
Jak utworzyć grupę numerów i adresów e‑mail
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz Opcje > Grupy.
3
Przewiń do Nowa grupa i wybierz Dodaj.
4
Wprowadź nazwę grupy i wybierz Kontynuuj.
5
Przewiń do Nowy i wybierz Dodaj.
6
Przewiń do każdego numeru telefonu lub adresu e‑mail, który chcesz zaznaczyć,
i wybierz Zaznacz.
7
Wybierz Kontynuuj > Gotowe.
Szybkie wybieranie
Funkcja szybkiego wybierania umożliwia wybór dziewięciu kontaktów, z którymi można
szybko nawiązać połączenie w trybie gotowości. Kontakty te można zapisać na pozycjach
1–9.
Jak przypisać numery szybkiego wybierania do kontaktów
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz Opcje > Szybkie wybieranie.
Wybierz Tak > Nowe polecenie głos., a następnie wybierz kontakt. Jeżeli kontakt
ma więcej niż jeden numer, wybierz numer, do którego chcesz dodać polecenie
głosowe.
3
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. Poczekaj na sygnał i wypowiedz
polecenie do nagrania. Nagraj polecenie głosowe, na przykład „Komórka Marka”.
Polecenie głosowe zostanie odtworzone.
4
Jeśli nagranie jest dobre, wybierz Tak. Jeżeli nie, wybierz Nie i powtórz krok 3 oraz
4.
Polecenia głosowe są zapisywane tylko w pamięci telefonu. Nie można ich używać w innym
telefonie.
Jak wybrać głosowo numer kontaktu
1
Naciśnij i przytrzymaj klawisz głośności.
2
Poczekaj na sygnał i wypowiedz nagrane wcześniej polecenie głosowe, na przykład
„Komórka Marka”. Telefon odtworzy polecenie i nawiąże połączenie.
Jak włączyć odbieranie głosem i nagrać polecenia odbierania głosem
Przewiń do polecenia i wybierz Opcje > Zastąp etyk. głos..
3
Poczekaj na sygnał i wypowiedz polecenie.
Przekierowywanie połączeń
Połączenia można przekierowywać na inny numer, na przykład numer poczty głosowej.
Gdy używa się funkcji Ogranicz połączenia, niektóre opcje przekierowania są niedostępne.
Jak przekierowywać połączenia
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Połączenia > Przekierowania.
2
Wybierz typ połączenia i jedną z opcji przekierowania.
3
Wybierz Włącz.
4
Wprowadź numer, na który chcesz przekierowywać połączenia, i wybierz OK.
Połączenia oczekujące
Kiedy jest aktywna funkcja połączeń oczekujących, drugie połączenie przychodzące jest
sygnalizowane dźwiękiem.
Jak uaktywnić usługę połączeń oczekujących
•
Wybierz Menu > Ustawienia > Połączenia > Zarządz. połączen. > Połącz.
oczekujące > Włącz.
Więcej niż jedno połączenie
Telefon może obsługiwać więcej niż jedno połączenie naraz. Można na przykład zawiesić
aktywne połączenie i nawiązać lub odebrać drugie. Można również przełączać się między
dwoma połączeniami. Bez zakończenia jednego z dwóch pierwszych połączeń nie można
odebrać trzeciego połączenia.
Jak przełączyć dwa połączenia
•
Podczas połączenia naciśnij
Jak złączyć dwa połączenia
•
Podczas połączenia wybierz Opcje > Złącz rozmowy.
Jak zakończyć aktywne połączenie i powrócić do połączenia zawieszonego
•
Najpierw naciśnij , a następnie .
Jak nawiązać drugie połączenie
1
Podczas połączenia naciśnij . Spowoduje to zawieszenie aktywnego połączenia.
2
Wybierz Opcje > Dodaj połączenie.
3
Wprowadź numer, z którym chcesz się połączyć, i naciśnij
Jak odebrać drugie połączenie
•
Podczas połączenia naciśnij
Jak odrzucić drugie połączenie
•
Podczas połączenia naciśnij
.
.
. Spowoduje to zawieszenie aktywnego połączenia.
i kontynuuj połączenie aktywne.
Jak zakończyć aktywne połączenie i odebrać drugie połączenie
•
Podczas połączenia wybierz Zastąp poł. aktywne.
Połączenia konferencyjne
W połączeniu konferencyjnym można rozmawiać jednocześnie z maksymalnie pięcioma
osobami.
Wybierz Menu > Ustawienia > Połączenia > Zarządz. połączen. > Ogranicz
połączenia.
2
Wybierz jedną z opcji.
3
Wybierz Włącz.
4
Wprowadź hasło i wybierz OK.
Czas i koszt połączeń
Telefon wyświetla czas trwającego połączenia. Można także sprawdzić czas trwania
ostatniego połączenia, połączeń wychodzących oraz czas łączny wszystkich połączeń.
Jak sprawdzić czas połączeń
•
Wybierz Menu > Ustawienia > Połączenia > Czas > Liczniki połączeń.
Wyświetlanie lub ukrywanie numeru swojego telefonu
Podczas nawiązywania połączenia można pokazać swój numer telefonu na wyświetlaczu
telefonu odbiorcy lub go ukryć.
Jak ukryć numer telefonu
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Połączenia > Pokaż/ukryj mój nr.
Telefon umożliwia słuchanie muzyki, książek audio i podcastów. Do przesyłania zawartości
do telefonu i z niego służy aplikacja Media Go™. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Przesyłanie zawartości do i z komputera na stronie 41.
Stereofoniczny zestaw głośnomówiący
Jak używać zestawu głośnomówiącego
•
Podłącz przenośny zestaw głośnomówiący. Odtwarzanie muzyki zostaje
wstrzymane, gdy nadejdzie połączenie, a po zakończeniu połączenia jest
wznawiane.
Jeżeli w komplecie z telefonem nie ma słuchawek, możesz dokupić je osobno.
Odtwarzacz Walkman™
Jak odtwarzać muzykę
1
Wybierz Menu > Multimedia > Muzyka.
2
Wybierz kategorię klawiszem nawigacyjnym.
3
Przewiń do tytułu i wybierz Odtwórz.
Jak zatrzymać odtwarzanie muzyki
•
Naciśnij środkowy klawisz wyboru.
Jak zmieniać utwory
•
Naciśnij klawisz nawigacyjny w prawo lub w lewo.
Jak zmienić styl tła
1
Wybierz Menu > WALKMAN > Opcje > Ustawienia > Style.
2
Naciśnij klawisz nawigacyjny w lewo lub w prawo, aby wyświetlić dostępne style.
Musi być wyświetlony widok Ręcznie. Jeśli tak nie jest, wybierz Ręcznie.
6
Aby przewijać pasma częstotliwości, naciśnij klawisz nawigacyjny w prawo lub
w lewo.
7
Aby zmienić wartość wybranego pasma częstotliwości, naciśnij klawisz nawigacyjny
w górę lub w dół.
8
Aby powrócić do widoku odtwarzacza, wybierz Gotowe.
Jak włączyć czysty dźwięk stereo i basy, używając ustawień korektora
1
Gdy telefon jest otwarty, naciśnij .
2
Wybierz Opcje > Ustawienia > Korektor.
3
Musi być wyświetlony widok Stand.. Jeśli tak nie jest, wybierz Stand..
4
Aby przewijać standardowe ustawienia, naciśnij klawisz nawigacyjny w prawo lub
w lewo.
5
Wybierz dowolne ustawienie standardowe oprócz ustawienia Normalne.
Listy odtwarzania
Dodając utwory i foldery do listy odtwarzania, można ułatwić sobie organizowanie plików
muzycznych. Listę odtwarzania można również utworzyć przez dodanie aktualnie
odtwarzanego utworu. Listy odtwarzania z reguły zawierają utwory o podobnym
charakterze, na przykład jednego wykonawcy albo tego samego gatunku. Utworzenie listy
odtwarzania w telefonie może potrwać kilka minut.
Jak utworzyć listę odtwarzania
1
Wybierz Menu > Multimedia > Muzyka > Listy odtwarzania.
2
Przewiń do Nowa lista odtwarz. i wybierz Dodaj.
3
Wprowadź nazwę i wybierz OK.
4
Przewiń do każdego dodawanego utworu i wybierz Zaznacz.
5
Wybierz Dodaj, aby dodać oznaczone utwory do listy odtwarzania.
Jak dodać utwory do listy odtwarzania
1
Wybierz Menu > Multimedia > Muzyka > Listy odtwarzania.
2
Wybierz listę odtwarzania.
3
Przewiń do Dodaj muzykę i wybierz Dodaj.
4
Przewiń do każdego dodawanego utworu i wybierz Zaznacz.
5
Wybierz Dodaj, aby dodać oznaczone utwory do listy odtwarzania.
Technologia SensMe™
Technologia SensMe™ umożliwia tworzenie list odtwarzania na dwa sposoby.
odpowiednio do nastroju użytkownika albo ze wszystkich utworów w telefonie. Aby
utworzyć listę odtwarzania odpowiednio do nastroju, należy najpierw przesłać utwory do
telefonu za pomocą aplikacji Media Go™. Zostaną wtedy dodane do nich informacje
o nastroju, tempie, akordach itp. Utwory są wyświetlane jako punkty na mapie z dwiema
osiami. W widoku Wszyst. wszystkie utwory z telefonu są umieszczone na mapie losowo.
Jak utworzyć listę odtwarzania według nastroju
1
Wybierz Menu > Multimedia > Muzyka.
2
Przewiń do SensMe™ i wybierz Otwórz.
3
Naciśnij klawisz nawigacyjny w górę, w dół, w prawo lub w lewo.
4
Musi być wyświetlony widok Nastrój. Jeśli tak nie jest, wybierz Nastrój.
5
Aby przesłuchać różne utwory, naciśnij klawisz nawigacyjny w górę, w dół, w prawo
lub w lewo.
6
Aby wybrać obszar utworów, wybierz Dodaj i naciśnij klawisz nawigacyjny w górę
lub w dół.
7
Aby utworzyć listę odtwarzania i odtworzyć ją w odtwarzaczu multimedialnym,
wybierz Utwórz.
8
Wybierz Opcje > Zapisz listę odtw..
9
Wprowadź nazwę i wybierz OK.
Jak utworzyć listę odtwarzania w widoku Wszystkie
1
Wybierz Menu > Multimedia > Muzyka.
2
Przewiń do SensMe™ i wybierz Otwórz.
3
Naciśnij klawisz nawigacyjny w górę, w dół, w prawo lub w lewo.
4
Musi być wyświetlony widok Wszyst.. Jeśli tak nie jest, wybierz Wszyst..
5
Aby przesłuchać różne utwory, naciśnij klawisz nawigacyjny w górę, w dół, w prawo
lub w lewo.
6
Aby wybrać obszar utworów, wybierz Dodaj i naciśnij klawisz nawigacyjny w górę
lub w dół.
7
Aby utworzyć listę odtwarzania i odtworzyć ją w odtwarzaczu multimedialnym,
wybierz Utwórz.
8
Wybierz Opcje > Zapisz listę odtw..
9
Wprowadź nazwę i wybierz OK.
Książki audio
Jeśli używasz aplikacji Media Go™ do przesyłania książek audio z komputera do telefonu,
możesz słuchać książek audio w telefonie. Przesłane książki audio mogą pojawić się
na liście dostępnych książek dopiero po kilku minutach.
Jak uzyskać dostęp do książek audio
•
Wybierz Menu > Multimedia > Muzyka > Książki audio.
Książki audio w formatach innych niż M4B lub niezawierające tagów rozdziałów w formacie
ID3v2 znajdują się w folderze Utwory.
Kup teraz
Jeśli subskrybujesz usługę muzyczną, która umożliwia ograniczone, niewieczyste
korzystanie z muzyki w telefonie, możesz oznaczyć utwór do kupienia w przyszłości.
Podczas następnej synchronizacji muzyki z aplikacją Microsoft® Windows Media® Player
na komputerze z dostępem do Internetu powinno zostać wyświetlone pytanie, czy chcesz
kupić oznaczony wcześniej utwór. Jeśli wyrazisz zgodę, utwór zostanie pobrany
do komputera, a konto wybranej usługi muzycznej zostanie obciążone. Ta usługa wymaga
posiadania subskrypcji i konta w usłudze pobierania muzyki, komputera z aplikacją
Microsoft® Windows Media® Player 11 lub nowszą wersją aplikacji Microsoft® Windows
Media® Player, a także połączenia z komputerem przy użyciu kabla USB.
Oznaczenie utworu jest niewidoczne. Oznaczenia utworów nie można usunąć.
Jak oznaczyć utwór
•
Kiedy utwór, który chcesz oznaczyć, jest odtwarzany, naciśnij i przytrzymaj .
Dzięki możliwości pobierania strumieniowego z Internetu można wyświetlać nagrania wideo
i słuchać utworów muzycznych. Jeżeli nie możesz użyć Internetu, zobacz Nie mogękorzystać z usług internetowych na stronie 69.
Jak wybrać konto danych na potrzeby transmisji strumieniowej
Otwarcie aplikacji PlayNow™ powoduje przejście do usługi PlayNow™, z której można
pobierać muzykę, gry, dzwonki, motywy i tapety. Przed kupieniem i pobraniem zawartości
można ją wyświetlić lub odsłuchać. W przypadku problemów z używaniem aplikacji
PlayNow™ zobacz Nie mogę korzystać z usług internetowych na stronie 69.
Usługa ta nie jest dostępna we wszystkich krajach.
Dodatkowe funkcje udostępnia sklep internetowy PlayNow™, dostępny na komputerze
pod adresem www.sonyericsson.com/playnow. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź
do witryny www.sonyericsson.com/support i zapoznaj się z instrukcją obsługi aplikacji
PlayNow™.
Jak używać aplikacji PlayNow™
1
Wybierz Menu > PlayNow™.
2
Przewiń stronę witryny internetowej PlayNow™ i postępuj zgodnie z instrukcjami,
aby wyświetlić i kupić zawartość.
Aplikacja TrackID™
Technologia TrackID™ to usługa rozpoznawania muzyki. Za jej pomocą można
wyszukiwać tytuły utworów odtwarzanych przez głośnik lub przez radio w telefonie, a także
nazwy lub nazwiska wykonawców i tytuły albumów. W przypadku problemów z używaniem
aplikacji TrackID™ zobacz Nie mogę korzystać z usług internetowych na stronie 69.
Jak wyszukać informacje o utworze
•
Kiedy usłyszysz utwór z głośnika, wybierz Menu > Rozrywka > TrackID™ > Uruchom.
•
Kiedy usłyszysz utwór odtwarzany przez radio w telefonie, wybierz Opcje > TrackID™ >
TrackID™.
Z usługi TrackID™ najlepiej jest korzystać w cichym otoczeniu.
Radio
Funkcji radia nie należy używać w miejscach, gdzie jest to zakazane.
Kamera umożliwia robienie zdjęć i nagrań wideo, które można wyświetlać, zapisywać
i wysyłać. Zapisane zdjęcia i nagrania wideo można znaleźć w folderze Multimedia
i aplikacji Menedżer plików.
Wizjer i klawisze kamery
1Wskazuje tryb zdjęć
2Wyświetlanie zdjęć i nagrań wideo
3Powiększanie i pomniejszanie
4Robienie zdjęć/Nagrywanie wideo
5Wskazuje tryb wideo
Jak uaktywnić kamerę
•
Wybierz Menu > Aparat.
Jak zmienić ustawienia
•
Włącz kamerę i wybierz
Jak wyświetlić informacje o ustawieniach
•
Przewiń do ustawienia i wybierz
.
.
Korzystanie kamery do zdjęć
Jak zrobić zdjęcie
1
Włącz kamerę i naciśnij klawisz nawigacyjny, aby przewinąć do .
2
Naciśnij środkowy klawisz wyboru, aby zrobić zdjęcie. Zdjęcie zostanie zapisane
automatycznie.
3
Jeśli chcesz zrobić następne zdjęcie, wybierz Wstecz, aby powrócić do wizjera.
Jak korzystać z powiększenia
•
Naciśnij klawisz głośności.
Jak ustawić jasność
•
Naciśnij klawisz nawigacyjny z lewej strony, aby zmniejszyć jasność. Naciśnij klawisz
nawigacyjny z prawej strony, aby zwiększyć jasność. Po lewej stronie ekranu pojawi
się wskaźnik poziomu jasności.
Za pomocą funkcji Retusz można poprawić zdjęcia. Jednym kliknięciem dostosowuje się
jasność, oświetlenie i kontrast, aby uzyskać jak najlepsze zdjęcie. Ulepszenia
są zapisywane jako kopia zdjęcia. Oryginalne zdjęcie pozostaje bez zmian.
Jak poprawić zdjęcie przy użyciu funkcji Retusz
1
Włącz kamerę i naciśnij klawisz nawigacyjny, aby przewinąć do .
2
Opcja Podgląd musi mieć ustawienie Włączone. Wybierz > Ustawienia i przewiń
do Podgląd > Włączone. Wybierz , aby powrócić do trybu wizjera.
3
Zrób zdjęcie.
4
Podczas przeglądania zdjęcia wybierz Opcje > Retusz.
5
Przejrzyj poprawki i wybierz Zapisz, aby zapisać.
6
Jeśli nie chcesz zapisywać poprawki, wybierz Wstecz.
Wskazówki dotyczące używania kamery
Zasada trójpodziału
Nie umieszczaj obiektu w środku kadru. Lepszy wynik uzyskasz, umieszczając go w jednej
trzeciej odległości od krawędzi obrazu.
Trzymaj kamerę nieruchomo
Zamazanych zdjęć możesz uniknąć, trzymając kamerę stabilnie. Spróbuj unieruchomić
rękę, opierając ją o twardy przedmiot. Aby zapewnić sobie stabilność telefonu podczas
robienia zdjęcia, można także użyć samowyzwalacza.
Zobacz z bliska
Podchodząc jak najbliżej obiektu, nie trzeba korzystać z powiększenia. Spróbuj wypełnić
wizjer sylwetką obiektu.
Pozostań w zasięgu lampy błyskowej
Zdjęcia zrobione poza maksymalnym zasięgiem lampy błyskowej będą zbyt ciemne.
Maksymalny zasięg lampy błyskowej wynosi około czterech kroków od obiektu.
Próbuj różnych ujęć
Spróbuj zrobić zdjęcie pod różnymi kątami i przysuwając się ku obiektowi. Zrób kilka zdjęć
pionowych. Wypróbuj różne pozycje.
Użyj jednorodnego tła
Jednorodne tło pomoże wyróżnić Twój obiekt.
Dbaj o czystość obiektywu
Telefony komórkowe są używane w różnych warunkach atmosferycznych oraz noszone
w kieszeniach i torbach. Wskutek tego obiektyw brudzi się i jest pokryty odciskami palców.
Czyść obiektyw miękką ściereczką.
Korzystanie kamery wideo
Jak zrobić nagranie wideo
1
Włącz kamerę i naciśnij klawisz nawigacyjny, aby przewinąć do
2
Naciśnij środkowy klawisz wyboru, aby rozpocząć nagrywanie.
3
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij środkowy klawisz wyboru. Nagranie wideo
zostanie zapisane automatycznie.
4
Aby powrócić do trybu wizjera w celu zrobienia kolejnego nagrania wideo, naciśnij
Wstecz.
.
Praca ze zdjęciami
Do przesyłania zawartości do telefonu i z niego służy aplikacja Media Go™.
Włącz kamerę i naciśnij klawisz nawigacyjny, aby przewinąć do .
2
Przewiń zdjęcia.
Jak wyświetlać nagrania wideo
1
Włącz kamerę i naciśnij klawisz nawigacyjny, aby przewinąć do .
2
Przewiń do nagrania wideo, a następnie naciśnij środkowy klawisz wyboru. Nagrania
wideo są oznaczone ikoną w lewym górnym rogu.
Jak obejrzeć zdjęcia jako pokaz slajdów
1
Wybierz Menu > Multimedia > Zdjęcia > Album aparatu.
2
Wybierz miesiąc.
3
Przewiń do zdjęcia i wybierz Wyświetl.
4
Wybierz Opcje > Pokaz slajdów.
5
Wybierz nastrój.
Wyświetlanie zdjęć na mapie
Do zrobionego zdjęcia można dodawać informacje o położeniu geograficznym. Określa się
to terminem „geotagowanie”. Zdjęcia z informacjami geograficznymi mają oznaczenie
w Multimedia. Jeżeli nie możesz wyświetlać zdjęć na mapie, zobacz Nie mogę korzystaćz usług internetowych na stronie 69.
Informacje uzyskane na podstawie identyfikatora komórki są przybliżone. Sony Ericsson nie
ponosi odpowiedzialności za dokładność takich danych lokalizacyjnych.
Jak wyświetlić zdjęcia na mapie
•
Wybierz Menu > Multimedia > Zdjęcia > Geotagi.
Jak włączyć lub wyłączyć geotagowanie
1
Włącz kamerę i naciśnij klawisz nawigacyjny, aby przewinąć do
2
Wybierz > Ustawienia > Dodaj pozycję.
3
Wybierz jedną z opcji.
.
Tagi zdjęć
Zdjęcia można porządkować przy użyciu tagów. Możesz tworzyć nowe tagi, przypisywać
do zdjęcia jeden lub więcej tagów, a także je usuwać ze zdjęć. Zdjęcia z tym samym tagiem
są zapisywane razem w aplikacji Tagi zdjęć. Można na przykład dodać tag „Wakacje”
do wszystkich zdjęć z wakacji i wyświetlić je wszystkie w aplikacji Tagi zdjęć pod tagiem
„Wakacje”.
Jak utworzyć nowy tag zdjęcia
1
Wybierz Menu > Multimedia > Zdjęcia > Album aparatu.
2
Wybierz miesiąc.
3
Przewiń do zdjęcia i wybierz Wyświetl.
4
Naciśnij klawisz nawigacyjny w dół, a następnie wybierz Opcje > Nowy tag.
Jak otagować zdjęcia
1
Wybierz Menu > Multimedia > Zdjęcia > Album aparatu.
2
Wybierz miesiąc.
3
Przewiń do zdjęcia i wybierz Wyświetl.
4
Naciśnij klawisz nawigacyjny w dół i przewiń do tagu.
5
Wybierz Opcje > Otaguj to zdjęcie.
6
Przewiń do każdego tagowanego zdjęcia i wybierz Opcje > Otaguj to zdjęcie.
Jak usunąć tag ze zdjęcia
1
Podczas wyświetlania zdjęcia naciśnij klawisz nawigacyjny w dół.
2
Przewiń do tagu, a następnie wybierz Opcje > Cofnij tag.
Zdjęcie można dodać do kontaktu, umieścić je na ekranie powitalnym, wyświetlać jako
tapetę w trybie gotowości lub stosować jako wygaszacz ekranu.
Jak korzystać ze zdjęć
1
Wybierz Menu > Multimedia > Zdjęcia > Album aparatu.
2
Wybierz miesiąc.
3
Przewiń do zdjęcia i wybierz Wyświetl.
4
Wybierz Opcje > Użyj jako.
5
Wybierz jedną z opcji.
Korzystanie z albumów internetowych
Jeśli Twój abonament obejmuje taką usługę, możesz wysyłać zdjęcia lub nagrania wideo
do albumu internetowego. Jeśli nie możesz wysyłać zawartości do albumu internetowego,
zobacz Nie mogę korzystać z usług internetowych na stronie 69.
Korzystanie z usług internetowych może wymagać dodatkowej umowy licencyjnej między
usługodawcą i użytkownikiem telefonu. Mogą tu obowiązywać dodatkowe regulaminy i opłaty.
Szczegółowych informacji na ten temat udzieli usługodawca.
Jak wysłać zdjęcia zapisane w telefonie do albumu internetowego
1
Wybierz Menu > Multimedia > Zdjęcia > Album aparatu.
2
Wybierz miesiąc i rok.
3
Przewiń do zdjęcia i wybierz Opcje > Wyślij > Do albumów int..
4
Wybierz usługę albumów internetowych. W razie potrzeby wprowadź dane
logowania.
5
Wybierz album lub dodaj nowy.
6
Wprowadź tekst i wybierz Wyślij.
Jak wysłać nagrania wideo zapisane w telefonie do albumu internetowego
1
Wybierz Menu > Multimedia > Wideo > Wideo.
2
Przewiń do nagrania wideo i wybierz Opcje > Wyślij > Do albumów int..
3
Wybierz usługę albumów internetowych. W razie potrzeby wprowadź dane
logowania.
4
Wybierz album internetowy lub dodaj nowy.
5
Wprowadź tekst i wybierz Wyślij.
Jak wysłać zrobione właśnie zdjęcia lub nagrania wideo do albumu internetowego
1
Po zrobieniu zdjęcia lub nagrania wideo wybierz Wyślij > Do albumów int..
2
Wybierz usługę albumów internetowych. W razie potrzeby wprowadź dane
logowania.
3
Wybierz album lub dodaj nowy.
4
Wprowadź tekst i wybierz Wyślij.
Jak wyświetlać albumy internetowe
1
Wybierz Menu > Multimedia > Zdjęcia > Albumy inter..
2
Wybierz album internetowy.
Jak przejść do adresu internetowego z kontaktów
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do kontaktu i wybierz Otwórz.
3
Przewiń do adresu internetowego i wybierz Idź do.
Uzyskiwanie dostępu do nagrań wideo w telefonie
Nagrania wideo można przeglądać i odtwarzać, używając odtwarzacza wideo z aplikacji
Multim. i Menedżer plików. Nagrania wideo zrobione kamerą można znaleźć w folderze
Album aparatu. Do innych nagrań wideo można uzyskać dostęp w folderze Nagrania
wideo.
Zawartość, taką jak zdjęcia i muzykę, można przesyłać i porządkować.
Wymiana niektórych materiałów chronionych prawem autorskim jest niedozwolona. oznacza
element chroniony.
Organizowanie zawartości
Zawartość obsługiwana w telefonie, taka jak zdjęcia, filmy wideo, dźwięki, motywy, strony
internetowe, gry i aplikacje, są zapisywane w pamięci telefonu lub na karcie pamięci.
Zawartość jest zapisywana w osobnych folderach aplikacji Menedżer plików, co ułatwia
znajdowanie elementów.
Aby otworzyć Menedżera plików, wybierz Menu > Organizator > Menedżer plików.
Zostaną wyświetlone trzy karty:
•
Wszystkie pliki – cała zawartość zapisana w pamięci telefonu i na karcie pamięci.
•
Na karcie pamięci – cała zawartość zapisana na karcie pamięci.
•
W telefonie – cała zawartość zapisana w pamięci telefonu.
zawartość chroniona prawem autorskim
Elementy pobrane lub otrzymane za pośrednictwem jednej z dostępnych metod
przesyłania plików mogą być chronione przy użyciu technologii ochrony praw do
materiałów cyfrowych (DRM). Kopiowanie, wysyłanie i przesyłanie takich elementów może
okazać się niemożliwe.
Jak wyświetlić informacje o prawach autorskich pliku
1
Wybierz Menu > Organizator > Menedżer plików.
2
Przewiń do folderu i wybierz Otwórz.
3
Przewiń do pliku i wybierz Opcje > Informacje.
Porządkowanie zawartości w telefonie
Do porządkowania plików zapisanych w pamięci telefonu lub na karcie pamięci służy
Menedżer plików w telefonie. Karty i ikony aplikacji Menedżer plików wskazują miejsce
zapisania zawartości. Jeśli pamięć jest zapełniona, można usunąć niektóre pliki, aby
zwolnić miejsce.
Jak obejrzeć stan pamięci
1
Wybierz Menu > Organizator > Menedżer plików.
2
Wybierz Opcje > Stan pamięci.
3
Wybierz Karta pamięci lub Telefon.
Jak wybrać więcej niż jeden element w folderze
1
Wybierz Menu > Organizator > Menedżer plików.
2
Przewiń do folderu i wybierz Otwórz.
3
Wybierz Opcje > Zaznacz > Zaznacz kilka.
4
Przewiń do każdego oznaczanego elementu i wybierz Zaznacz.
Jak przesłać elementy między pamięcią telefonu a kartą pamięci
1
Wybierz Menu > Organizator > Menedżer plików.
2
Znajdź element i wybierz Opcje > Zarządzaj plikiem > Przenieś.
Zawartość można wysyłać przy użyciu różnych metod przesyłania, na przykład
w wiadomościach lub za pośrednictwem bezprzewodowej technologii Bluetooth.
Jak wysłać zawartość
1
Przewiń do elementu i wybierz Opcje > Wyślij.
2
Wybierz metodę przesyłania.
Sprawdź, czy urządzenie odbiorcze obsługuje wybraną metodę przesyłania.
Podłączanie telefonu do komputera.
Połączenie między telefonem a komputerem można nawiązać na dwa sposoby:
•
Za pomocą przewodu USB
•
Za pomocą technologii bezprzewodowej Bluetooth™
Łączenie za pomocą przewodu USB
Telefon można połączyć z komputerem przy użyciu przewodu USB zgodnego z telefonem.
Przed podłączeniem telefonu do komputera należy wybrać opcję Tryb PC.
Jak wybrać tryb PC
•
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > USB > Ustaw tryb domyślny, a
następnie wybierz Tryb PC.
Jak połączyć telefon z komputerem za pomocą przewodu USB
1
Połącz telefon z komputerem za pomocą przewodu USB.
2
Komputer: Jeśli program Sony Ericsson PC Companion nie został jeszcze
zainstalowany, pojawi się okno dialogowe Install Sony Ericsson PC software. Kliknij
przycisk Install, aby automatycznie zainstalować niezbędne oprogramowanie.
3
W oknie dialogowym Portable Device wybierz opcję Take no action.
Podczas przesyłania zawartości nie odłączaj przewodu USB, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie zawartości.
Program PC Companion
Program PC Companion udostępnia następujące funkcje:
•
Przeglądanie zawartości telefonu
•
Używanie telefonu jako modemu
•
Instalowanie oprogramowania służącego do synchronizacji i przesyłania zawartości
telefonu oraz sporządzania kopii zapasowych.
Więcej informacji można uzyskać pod adresem www.sonyericsson.com/support.
Oprogramowanie zgodne z komputerami Mac
www.sonyericsson.com/support.
®
można pobrać w witrynie
Jak zainstalować oprogramowanie PC Companion
Jeśli na komputerze nie zainstalowano wymaganego oprogramowania USB, zostanie
wyświetlony monit o zainstalowanie programu Sony Ericsson PC Companion. Na komputerze
musi także być włączona funkcja Autoodtwarzanie.
1
Połącz telefon z komputerem z systemem operacyjnym Microsoft® Windows® przy
użyciu przewodu USB działającego z telefonem.
2
Komputer: Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Aplikacja Microsoft® Windows® Explorer umożliwia przesyłanie zawartości między
pamięcią telefonu, kartą pamięci a komputerem metodą przeciągania i upuszczania.
Jak przeglądać zawartość pamięci telefonu lub karty pamięci z komputera
Podczas przesyłania zawartości nie odłączaj przewodu USB, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie zawartości.
1
Podłącz telefon do komputera.
2
Komputer: Kliknij dwukrotnie ikonę Mój komputer na pulpicie komputera.
3
Aby wyświetlić foldery Pamięć telefonu i Karta pamięci, kliknij dwukrotnie ikonę
telefonu w obszarze Urządzenia z pamięcią wymienną w oknie Mój komputer.
Jak przeciągać i upuszczać zawartość
1
Połącz telefon z komputerem przy użyciu przewodu USB działającego z telefonem.
2
Komputer: Zaczekaj, aż pamięć telefonu i karta pamięci pojawią się jako dyski
zewnętrzne w aplikacji Microsoft® Windows® Explorer.
3
Przeciągnij i upuść wybrane pliki pomiędzy telefonem i komputerem.
Jak bezpiecznie odłączyć przewód USB
Podczas przesyłania zawartości nie odłączaj przewodu USB, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie zawartości.
1
Komputer: Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu
w aplikacji Microsoft® Windows® Explorer.
2
Wybierz dyski, które chcesz odłączyć. Wybierz Zatrzymaj.
3
Zaczekaj na wyświetlenie komunikatu z informacją, że można już bezpiecznie
usunąć dysk. Odłącz przewód USB.
Wymagane systemy operacyjne
Do używania oprogramowania komputerowego Sony Ericsson potrzebny jest jeden
z następujących systemów operacyjnych:
•
Microsoft® Windows® 7
•
Microsoft® Windows Vista™
•
Microsoft® Windows® XP z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym
Łączenie za pomocą technologii bezprzewodowej Bluetooth™
Miedzy komputerem a telefonem można ustanowić połączenie bezprzewodowe.
Umożliwia to technologia bezprzewodowa Bluetooth™. Przed nawiązaniem takiego
połączenia należy włączyć funkcję Bluetooth™ w telefonie i w komputerze. Zaleca się, aby
urządzenia łączące się przez Bluetooth™ znajdowały się w odległości nie większej niż 10
metrów (33 stopy) od siebie; pomiędzy urządzeniami nie powinno być żadnych przeszkód.
Jak włączyć funkcję Bluetooth™
•
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Bluetooth > Włącz.
W urządzeniu, które chcesz powiązać z telefonem, musi być włączona funkcja Bluetooth™, a
urządzenie to musi być widoczne w innych urządzeniach.
Jak wyłączyć funkcję Bluetooth™
•
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Bluetooth > Wyłącz.
Aby zmniejszyć zużycie baterii, warto wyłączyć funkcję Bluetooth, kiedy nie jest używana.
Jak podłączyć telefon do komputera przy użyciu technologii bezprzewodowej
Bluetooth
1
Komputer: Kliknij dwukrotnie ikonę Bluetooth™ na komputerze.
2
Wybierz opcję Bluetooth/Wyszukaj urządzenia.
3
Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę swojego telefonu i wybierz opcję Powiąż
urządzenie.
4
Wybierz kod PIN i kliknij przycisk OK.
5
Telefon: Kiedy zostanie wyświetlony ekran Dodać do folderu Moje urządzenia?,wybierz Tak.
6
Wprowadź kod PIN i wybierz OK.
7
Komputer: Kliknij dwukrotnie nazwę telefonu.
8
Kliknij dwukrotnie ikonę portu szeregowego.
9
Telefon: Kiedy zostanie wyświetlony ekran Zezwolić?, wybierz Tak.
Przesyłanie zawartości do i z komputera
Do przesyłania zawartości multimedialnej między telefonem a komputerem można użyć
aplikacji Media Go™. Aplikację Media Go™ można pobrać za pomocą programu PC
Companion lub w witrynie www.sonyericsson.com/support.
W witrynie www.sonyericsson.com/support można także pobrać oprogramowanie zgodne z
komputerami Mac®.
Jak przesłać zawartość za pomocą aplikacji Media Go™
1
Połącz telefon z komputerem przy użyciu przewodu USB działającego z telefonem.
2
Komputer: Po wyświetleniu okna dialogowego Urządzenie przenośne wybierz
opcję Prześlij do lub z urządzenia, używając Media Go i kliknij OK. Zostanie otwarta
aplikacja Media Go™.
3
Komputer: Zaczekaj, aż urządzenie zostanie wyświetlone w okienku nawigacji
Biblioteka po lewej stronie okna aplikacji Media Go™. Możesz teraz wybierać i
przesyłać pliki między telefonem a komputerem.
4
Przenieś pliki między telefonem a komputerem za pomocą aplikacji Media Go™.
Nazwa telefonu
Telefonowi można nadać nazwę, która będzie wyświetlana innym urządzeniom, na przykład
podczas korzystania z bezprzewodowej technologii Bluetooth™.
Jak wprowadzić nazwę telefonu
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Nazwa telefonu.
2
Wprowadź nazwę telefonu i wybierz OK.
Korzystanie z technologii bezprzewodowej Bluetooth™
Technologia Bluetooth™ umożliwia bezpłatne, bezprzewodowe połączenia z innymi
urządzeniami. Można na przykład:
•
Ustanawiać połączenie z zestawami głośnomówiącymi.
•
Ustanawiać połączenie z kilkoma urządzeniami jednocześnie.
•
Ustanawiać połączenie z komputerami i uzyskiwać dostęp do Internetu.
•
Wymieniać się plikami MP3, wirtualnymi wizytówkami, zdjęciami i inną zawartością.
•
Grać w gry dla wielu graczy.
Zaleca się, aby urządzenia łączące się przez Bluetooth znajdowały się w odległości mniejszej niż
10 metrów (33 stóp) od siebie, a pomiędzy nimi nie powinno być żadnych przeszkód.
Przed użyciem bezprzewodowej technologii Bluetooth™
Włącz funkcję Bluetooth™, aby móc ustanawiać połączenia z innymi urządzeniami. Być
może będzie konieczne powiązanie telefonu z innymi urządzeniami Bluetooth™.
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Bluetooth > Dodaj nowe urządz..
2
Wybierz urządzenie.
3
Wprowadź hasło, jeśli jest wymagane.
Jak zezwolić na połączenia z telefonem
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Bluetooth.
2
Wybierz urządzenie z listy.
3
Wybierz Opcje > Zezwól na połącz..
4
Wybierz Zawsze pytaj lub Zawsze zezwalaj.
Jest to możliwe tylko w przypadku urządzeń wymagających dostępu do bezpiecznej usługi.
Oszczędność energii
Funkcja Oszczędność energii pomaga oszczędzać baterię. W trybie oszczędzania energii
łączyć się można tylko z jednym urządzeniem Bluetooth. Funkcja ta musi być wyłączona,
jeżeli chcesz ustanawiać połączenia z kilkoma urządzeniami Bluetooth jednocześnie.
Jak włączyć oszczędność energii
•
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Bluetooth > Opcje > Oszczędność
energii > Włączono.
Przekazywanie dźwięku do i z zestawu głośnomówiącego Bluetooth
Dźwięk można przesyłać do i z zestawu głośnomówiącego Bluetooth za pomocą klawiatury
telefonu lub odpowiedniego klawisza w zestawie głośnomówiącym.
Jak przesłać dźwięk
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Bluetooth > Opcje > Połączenie
przych..
2
Wybierz W telefonie, aby przekierować dźwięk do telefonu, albo W zestawie HF,
aby przekierować dźwięk do zestawu głośnomówiącego.
Jeżeli wybierzesz opcję
głośnomówiącego, dźwięk zostanie przesłany do zestawu głośnomówiącego.
W telefonie i odbierzesz połączenie przy użyciu klawisza zestawu
Jak przesłać dźwięk podczas połączenia
1
Podczas połączenia wybierz Dźwięk.
2
Wybierz urządzenie z listy dostępnych zestawów głośnomówiących.
Kopie zapasowe i przywracanie danych
W celu tworzenia kopii zapasowych kontaktów, kalendarza, zadań, notatek i zakładek oraz
ich przywracania można korzystać z programu Sony Ericsson PC Companion albo z witryny
internetowej
www.sonyericsson.com/support
W telefonie można również sporządzać i przywracać kopie zapasowe kontaktów przez
przenoszenie zawartości między kartą pamięci a pamięcią telefonu. Zobacz
Porządkowanie zawartości w telefonie na stronie 38.
Należy regularnie tworzyć kopie zapasowe zawartości telefonu, aby zabezpieczyć się przed jej
utratą.
.
Jak utworzyć kopię zapasową za pomocą oprogramowania Sony Ericsson PC
Companion
1
Komputer: Uruchom program Sony Ericsson PC Companion przez wybranie
polecenia Start/Programy/Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Companion.
2
Postępuj zgodnie z instrukcjami łączenia w programie Sony Ericsson PC
Companion.
3
Przejdź do sekcji tworzenia kopii zapasowych i przywracania danych w programie
Sony Ericsson PC Companion i utwórz kopię zapasową zawartości telefonu.
Telefon można zaktualizować przy użyciu najnowszego oprogramowania. Można w ten
sposób uzyskać optymalną jakość działania telefonu oraz najnowsze udoskonalenia.
Potrzebny jest przewód USB i komputer połączony z Internetem.
Aby uzyskać instrukcje, przejdź do witryny
www.sonyericsson.com/update
Pamiętaj, aby przed aktualizacją wykonać kopię zapasową zawartości telefonu. Zobacz Kopie
zapasowe i przywracanie danych na stronie 42.
Aktualizowanie telefonu przy użyciu programu Sony Ericsson
PC Companion
Telefon można zaktualizować przy użyciu przewodu USB i programuSony Ericsson PC
Companion. Kiedy telefon połączy się, automatycznie sprawdzi dostępność nowych
aktualizacji i o nich powiadomi.
Bezprzewodowe aktualizowanie telefonu
Telefon można zaktualizować za pośrednictwem sieci komórkowej, przy użyciu aplikacji
Update Service w telefonie. Nie powoduje to utraty informacji osobistych ani danych
telefonu.
Update Service wymaga dostępu do transmisji danych, takiej jak GPRS, 3G lub HSDPA.
Wiadomości mogą zawierać tekst, zdjęcia, efekty dźwiękowe, animacje i melodie.
Podczas wysyłania wiadomości telefon automatycznie wybiera najlepszą metodę (SMS lub
MMS).
Jeżeli nie możesz użyć wiadomości MMS, zobacz Nie mogę korzystać z usług
internetowych na stronie 69.
Wysyłanie wiadomości
Z telefonu można wysyłać wiadomości. Standardowa wiadomość SMS zawiera
maksymalnie 160 znaków łącznie ze spacjami, jeżeli do wiadomości nie dodano innych
elementów. Jeżeli wprowadzisz więcej niż 160 znaków, zostanie utworzona druga
wiadomość. Wiadomości są wysyłane jako jedna wiadomość łączona.
Jak utworzyć i wysłać wiadomość
1
Wybierz Menu > Wiadomości > Napisz nową > Wiadomość.
2
Wprowadź tekst. Aby dodać elementy do wiadomości, naciśnij klawisz nawigacyjny
w dół, przewiń, naciskając klawisz nawigacyjny w lewo lub w prawo, a następnie
wybierz element.
3
Wybierz Kontynuuj > Wyszukaj kontakt.
4
Wybierz odbiorcę, a następnie wybierz Wyślij.
Jeśli wiadomość jest wysyłana do grupy, opłata może zależeć od liczby jej członków. W sprawie
szczegółów skontaktuj się z usługodawcą.
Jak skopiować tekst i wkleić go do wiadomości
1
Podczas pisania wiadomości wybierz Opcje > Kopiuj i wklej.
2
Wybierz Kopiuj wszystko lub Zaznacz i kopiuj. Przewiń do tekstu w wiadomości
i zaznacz go.
3
Wybierz Opcje > Kopiuj i wklej > Wklej.
Odbieranie i zapisywanie wiadomości
Telefon powiadamia o odebraniu wiadomości. Wyświetla się wtedy ikona
Wiadomości są zapisywane automatycznie w pamięci telefonu. Gdy pamięć telefonu jest
zapełniona, można usunąć wiadomości albo zapisać je na karcie pamięci lub karcie SIM.
Jak zapisać wiadomość przychodzącą na karcie pamięci
•
Wybierz Menu > Wiadomości > Wiadomości > Ustawienia > Zapisuj w > Karta
pamięci.
Jak zapisać wiadomość na karcie SIM
1
Wybierz Menu > Wiadomości > Wiadomości, a następnie wybierz folder.
2
Przewiń do wiadomości i wybierz Opcje > Zapisz wiadomość.
Jak wyświetlić wiadomość w skrzynce odbiorczej
1
Wybierz Menu > Wiadomości > Wiadomości > Przychodzące.
2
Przewiń do wiadomości i wybierz Wyświetl.
lub .
Jak połączyć się z numerem zawartym w wiadomości
•
Podczas wyświetlania wiadomości przewiń do numeru i naciśnij
.
Opcje wiadomości
W odniesieniu do wszystkich wiadomości można ustawić kilka opcji, takich jak sygnał
wiadomości oraz domyślną lokalizację pamięci. W odniesieniu do każdej wysyłanej
wiadomości można ustawić inne opcje, takie jak priorytet i czas dostarczenia.
Wybierz Menu > Wiadomości > Wiadomości > Ustawienia.
2
Wybierz jedną z opcji.
Jak ustawić opcje konkretnej wiadomości
1
Po napisaniu wiadomości i wybraniu odbiorcy wybierz Opcje > Zaawansowane.
2
Przewiń do żądanej opcji i wybierz Edytuj.
Rozmowy
Wiadomości można wyświetlać w folderze Rozmowy lub Przychodzące. Rozmowa przy
użyciu wiadomości przedstawia całość komunikacji prowadzonej przy użyciu wiadomości
pomiędzy Tobą a jednym z kontaktów.
Jak wyświetlać wiadomości w Rozmowach
•
Wybierz Menu > Wiadomości > Przychodzące > karta Rozmowy.
•
Wybierz Menu > Wiadomości > Rozmowy, a następnie wybierz rozmowę.
Jak wysłać wiadomość z Rozmów
1
Wybierz Menu > Wiadomości.
2
Wybierz Rozmowy lub wybierz Przychodzące > karta Rozmowy.
3
Wybierz rozmowę.
4
Napisz wiadomość i wybierz Wyślij.
Wiadomości głosowe
Nagrania dźwiękowe można wysyłać i odbierać jako wiadomości głosowe.
Nadawca i odbiorca muszą mieć abonament obejmujący obsługę wiadomości MMS.
Jak nagrać i wysłać wiadomość głosową
1
Wybierz Menu > Wiadomości > Napisz nową > Wiad. głosowa.
2
Nagraj wiadomość i wybierz Stop > Wyślij > Wyszukaj kontakt.
3
Wybierz odbiorcę, a następnie wybierz Wyślij.
E‑mail
W telefonie można odbierać wiadomości e-mail oraz używać standardowych funkcji poczty
e-mail.
Pocztę e‑mail można synchronizować za pomocą aplikacji Microsoft® Exchange ActiveSync®.
Przed użyciem poczty e‑mail
Za pomocą kreatora konfiguracji można sprawdzić, czy ustawienia konta e-mail można
pobrać automatycznie. Jeżeli się to nie uda, wyświetli się monit o wprowadzenie ich ręcznie.
Aby móc używać poczty e-mail, w telefonie należy wprowadzić poprawne ustawienia
internetowe. Jeżeli nie możesz użyć Internetu, zobacz Nie mogę korzystać z usługinternetowych na stronie 69.
Wprowadzanie ustawień poczty e-mail ręcznie
W telefonie można utworzyć konto e-mail, ręcznie wprowadzając ustawienia poczty e-mail.
Przed skorzystaniem z kreatora konfiguracji należy przygotować niezbędne informacje o
koncie i ustawieniach. Aby uzyskać informacje o kontach e-mail objętych abonamentem
telefonu, należy skontaktować się z operatorem sieci. Można również skontaktować się z
dostawcą poczty e-mail.
Potrzebne będą następujące informacje:
•
Adres e-mail – adres, na który inni użytkownicy będą kierować pocztę e-mail. Adres e-mail
zawsze zawiera znak „@”.
Nazwa użytkownika konta e-mail – nazwa, której używasz do logowania się do swojego
konta e-mail. W zależności od ustawień konta może to być ta sama nazwa, która znajduje
się w adresie e-mail.
•
Hasło konta e-mail – hasło, którego używasz do logowania się do swojego konta e-mail.
•
Serwer przychodzących wiadomości e-mail (POP3 lub IMAP4). Określa serwer, na którym
są przechowywane wiadomości przychodzące na Twój adres (np. mail.przyklad.com).
Jak po raz pierwszy utworzyć konto e‑mail
1
Aby uruchomić kreatora konfiguracji, wybierz Menu > Wiadomości > E-mail.
2
Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby utworzyć konto.
Jeżeli ustawienia musisz wprowadzić ręcznie, o więcej informacji możesz poprosić usługodawcę
oferującego pocztę e‑mail. Usługodawcą tym jest firma, która podała Ci adres e‑mail.
Jak ręcznie utworzyć konto poczty e-mail typu POP3
1
Wybierz Menu > Wiadomości > E-mail.
2
Jeśli masz kilka kont e-mail, wybierz jedno z nich.
3
Wybierz Konta.
4
Przewiń do Nowe konto i wybierz Dodaj. Zostanie otwarty kreator konfiguracji.
5
Wybierz typ konta.
6
Wprowadź swoją nazwę lub nazwisko i wybierz Kontynuuj.
7
Wprowadź adres e-mail i wybierz Kontynuuj.
8
Wprowadź nazwę użytkownika na serwerze wiadomości przychodzących i wybierz
Kontynuuj.
9
Wprowadź swoje hasło na serwerze wiadomości przychodzących i wybierz
Kontynuuj.
10
Aby dokończyć konfigurowanie ręcznie, wybierz Nie.
11
Wybierz POP3, a następnie wybierz Kontynuuj.
12
Wprowadź nazwę serwera wiadomości przychodzących (POP3), a następnie
wybierz Kontynuuj.
13
Wprowadź nazwę serwera wiadomości wychodzących (SMTP), a następnie wybierz
Kontynuuj.
Usługodawca zapewniający dostęp do poczty e-mail może wymagać wprowadzenia
dodatkowych ustawień. W takim przypadku będzie konieczne wprowadzenie dodatkowych
zmian w ustawieniach konta, zanim będzie można z niego korzystać.
Jak ręcznie utworzyć konto poczty e-mail typu IMAP4
1
Wybierz Menu > Wiadomości > E-mail.
2
Jeśli masz kilka kont e-mail, wybierz jedno z nich.
3
Wybierz Konta.
4
Przewiń do Nowe konto i wybierz Dodaj. Zostanie otwarty kreator konfiguracji.
5
Wybierz typ konta.
6
Wprowadź swoją nazwę lub nazwisko i wybierz Kontynuuj.
7
Wprowadź adres e-mail i wybierz Kontynuuj.
8
Wprowadź nazwę użytkownika na serwerze wiadomości przychodzących i wybierz
Kontynuuj.
9
Wprowadź swoje hasło na serwerze wiadomości przychodzących i wybierz
Kontynuuj.
10
Aby dokończyć konfigurowanie ręcznie, wybierz Nie.
11
Przewiń do opcji IMAP4 i wybierz Kontynuuj.
12
Wprowadź nazwę serwera wiadomości przychodzących (IMAP4), a następnie
wybierz Kontynuuj.
13
Wprowadź nazwę serwera wiadomości wychodzących (SMTP), a następnie wybierz
Kontynuuj.
Usługodawca zapewniający dostęp do poczty e-mail może wymagać wprowadzenia
dodatkowych ustawień. W takim przypadku będzie konieczne wprowadzenie dodatkowych
zmian w ustawieniach konta, zanim będzie można z niego korzystać.
Jeżeli korzysta się z kilku kont e‑mail, jedno z nich można ustawić jako aktywne.
Jak utworzyć dodatkowe konta e‑mail
1
Wybierz Menu > Wiadomości > E-mail.
2
Jeżeli masz kilka kont e‑mail, wybierz jedno z nich.
3
Wybierz Konta.
4
Przewiń do Nowe konto i wybierz Dodaj.
Jak zmienić aktywne konto e‑mail
1
Wybierz Menu > Wiadomości > E-mail.
2
Jeżeli masz kilka kont e‑mail, wybierz jedno z nich.
3
Wybierz Konta.
4
Wybierz konto, które chcesz uaktywnić.
Automatyczne sprawdzanie nowych wiadomości e-mail
Telefon można ustawić tak, aby automatycznie sprawdzał, czy są nowe wiadomości e-mail.
Można ustawić odstęp czasowy sprawdzania lub pozostawić telefon połączony
z serwerem e-mail (jest to tzw. poczta e-mail w trybie push). Telefon będzie sprawdzać
Przewiń do elementu konta danych i wybierz Opcje > Utwórz nowe.
3
Wybierz Trans. danych CS.
4
Wybierz Nazwa > Edytuj.
5
Wprowadź nazwę konta danych i wybierz OK.
6
Wybierz Numer telefonu > Edytuj.
7
Wprowadź numer telefonu uzyskany od usługodawcy i wybierz OK.
8
Wybierz Nazwa użytkownika > Edytuj.
9
Wprowadź nazwę użytkownika uzyskaną od usługodawcy i wybierz OK.
10
Wybierz Hasło > Edytuj.
11
Wprowadź hasło uzyskane od usługodawcy i wybierz OK.
12
Wybierz Zapisz, aby zapisać konto.
13
Wybierz utworzone przed chwilą konto danych, a następnie wybierz Zapisz. Od tej
chwili możesz już korzystać z Internetu.
Zabezpieczenia internetowe i certyfikaty
Telefon umożliwia bezpieczne przeglądanie stron internetowych. Niektóre usługi
internetowe, np. bankowe, wymagają, aby w telefonie były zapisane certyfikaty. Telefon
może już zawierać certyfikaty w chwili zakupu; można też pobrać nowe certyfikaty.
Jak wyświetlić certyfikaty znajdujące się w telefonie
•
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne > Zabezpieczenia > Certyfikaty.
Funkcje modemu
Telefon jest wyposażony we wbudowany modem. Modem umożliwia nawiązywanie
połączenia z usługodawcą internetowym w celu przeglądania Internetu lub czytania i
wysyłania wiadomości e-mail.
Na komputerze musi być zainstalowany program Sony Ericsson PC Companion.
Przed rozpoczęciem
Do skonfigurowania komputera i rozpoczęcia korzystania z modemu są potrzebne
następujące elementy:
•
Abonament na telefon GSM obsługujący protokół EDGE, GPRS lub 3G.
Abonament na telefon obejmujący przeglądanie Internetu. Jeśli nie wiesz, czy posiadany
abonament odpowiada tym wymaganiom, skontaktuj się z operatorem sieci.
Konfigurowanie połączeń internetowych
W telefonie są dostępne następujące metody nawiązywania połączenia z Internetem:
•
Sony Ericsson PC Companion
•
Tryb Internet USB w telefonie
•
Technologia bezprzewodowa Bluetooth
™
Konfigurowanie połączenia internetowego za pomocą programu Sony
Ericsson PC Companion
Program Sony Ericsson PC Companion umożliwia korzystanie z Internetu za
pośrednictwem połączenia przewodowego między telefonem a komputerem. Po
połączeniu dwóch urządzeń odpowiednim przewodem How to connect wizard zawarty w
programie PC Companion prowadzi użytkownika przez proces konfiguracji. Połączenie z
Internetem jest nawiązywane automatycznie na jeden z trzech sposobów:
•
Jeśli w obszarze Ustawienia internet. znajduje się internetowe konto danych, które
odpowiada bieżącemu operatorowi, połączenie zostanie nawiązane automatycznie.
•
Jeśli w obszarze Ustawienia internet. nie ma internetowego konta danych, które
odpowiadałoby bieżącemu operatorowi, aplikacja utworzy odpowiednie konto danych dla
telefonu.
•
Jeśli w telefonie nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca na zapisanie danych konta
internetowego, zostanie wyświetlony monit o zastąpienie jednego z istniejących kont
danych.
Jak nawiązać połączenie z Internetem za pomocą programu Sony Ericsson PC
Companion
1
Kliknij dwukrotnie ikonę programu Sony Ericsson PC Companion na pulpicie
komputera.
2
Aby otworzyć kreatora How to connect, kliknij przycisk How to connect.
3
W kreatorze How to connect kliknij przycisk Next.
4
Wybierz typ połączenia: USB cable lub Bluetooth wireless technology.
5
Kliknij przycisk Next i postępuj zgodnie z instrukcjami.
6
Kliknij opcję Internet connection.
7
W oknie Internet connection kliknij przycisk Connect.
Sprawdź, czy moc sygnału jest wystarczająca do nawiązania połączenia danych.
Jak zakończyć połączenie
•
Kliknij przycisk Rozłącz w oknie Połączenie internetowe.
Zarządzanie połączeniami za pomocą programu Sony Ericsson PC
Companion
Po nawiązaniu połączenia z Internetem za pomocą programu Sony Ericsson PC
Companion można zarządzać połączeniami w menu Advanced settings w oknie Internetconnection. Dostępne są następujące funkcje:
•
Używanie innego połączenia
•
Tworzenie nowego połączenia
•
Zarządzanie połączeniami
•
Wyświetlanie rejestrów połączeń
Jak używać połączenia innego niż domyślne
1
Wybierz opcję Zarządzanie połączeniami. Zostanie wyświetlone okno Zarządzanie
połączeniami.
2
Kliknij dwukrotnie połączenie. Połączenie zostanie nawiązane.
Wybierz opcję Zarządzanie połączeniami. Zostanie wyświetlone okno Zarządzanie
połączeniami.
2
Kliknij dwukrotnie opcję Utwórz nowe połączenie. Zostanie wyświetlony Kreator
połączeń internetowych.
3
Postępuj zgodnie z instrukcjami. Utworzone połączenie stanie się połączeniem
domyślnym.
Jak zarządzać połączeniami
1
Wybierz opcję Zarządzanie połączeniami. Zostanie wyświetlone okno Zarządzanie
połączeniami.
2
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę połączenia, które chcesz zmodyfikować, a
następnie wybierz polecenie Właściwości. Zostanie wyświetlone okno Właściwości.
3
Wprowadź odpowiednie zmiany ustawień na kartach.
4
Kliknij przycisk OK.
Jak usunąć połączenie
1
Wybierz opcję Zarządzanie połączeniami. Zostanie wyświetlone okno Zarządzanie
połączeniami.
2
Zaznacz ikonę połączenia, które chcesz usunąć. Naciśnij klawisz Delete na
klawiaturze. Zostanie otwarte okno potwierdzenia.
3
Kliknij przycisk Tak.
Konfigurowanie modemu przewodowego USB
Połączenie telefonu z komputerem przy użyciu przewodu USB pozwala używać telefonu
jako modemu.
Jak skonfigurować modem przewodowy USB
1
Podłącz przewód USB do telefonu i do komputera.
2
Telefon: Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > USB > Zaawansowane >
Dostęp do Internetu > Internet przez tel..
3
Komputer: Nowe połączenie zostanie wyświetlone w folderze Połączenia sieciowe.
Konfigurowanie modemu Bluetooth™
Jeśli używany komputer obsługuje technologię bezprzewodową Bluetooth™, można
nawiązać z nim połączenie i używać go jako modemu. Połączenie jest wyświetlane w
folderze Połączenia sieciowe na komputerze. Przed rozpoczęciem korzystania z modemu
należy włączyć funkcję Bluetooth™ w telefonie i w komputerze. Zaleca się, aby urządzenia
łączące się przez Bluetooth™ znajdowały się w odległości nie większej niż 10 metrów (33
stopy) od siebie; pomiędzy urządzeniami nie powinno być żadnych przeszkód.
Jak skonfigurować modem Bluetooth
1
Komputer: Kliknij dwukrotnie ikonę Bluetooth™.
2
Kliknij opcję Pokaż urządzenia w zasięgu. Jeśli Twój telefon nie zostanie wyświetlony,
kliknij opcję Wyszukaj urządzenia w zasięgu.
3
Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę swojego telefonu i wybierz opcję Powiąż
urządzenie.
4
Wybierz kod PIN i kliknij przycisk OK.
5
Telefon: Kiedy zostanie wyświetlony ekran Dodać do folderu Moje urządzenia?,
wybierz Tak.
6
Wprowadź kod PIN (ten sam co poprzednio) i wybierz OK.
7
Komputer: Kliknij dwukrotnie nazwę swojego telefonu w oknie Urządzenia
Bluetooth.
8
Kliknij dwukrotnie ikonę portu szeregowego.
9
Telefon: Kiedy zostanie wyświetlony ekran Zezwolić?, wybierz Tak.
Przesyłanie plików
Menedżer Przesyłanie plików umożliwia śledzenie plików pobieranych z Internetu,
na przykład plików multimedialnych, podcastów i gier, a także pomaga uzyskać do nich
dostęp. Śledzi on również zdjęcia wysyłane do witryn internetowych, takich jak albumy
internetowe i blogi. W menedżerze Przesyłanie plików można także instalować pobrane
aplikacje Java oraz wstrzymywać, wznawiać lub anulować pobieranie.
Jak uzyskać dostęp do pliku za pomocą funkcji Przesyłanie plików
1
Wybierz Menu > Organizator > Przesyłanie plików.
2
Przewiń do pliku.
3
Naciśnij środkowy klawisz wyboru, aby uzyskać dostęp do pliku, lub wybierz
Opcje, aby wykonać inne czynności.
Kanały internetowe
Często aktualizowaną zawartość, na przykład aktualności, podcasty czy zdjęcia, można
subskrybować i odbierać w telefonie jako kanały internetowe.
Jak dodać nowe kanały ze strony internetowej
1
Podczas przeglądania w Internecie strony z kanałami internetowymi oznaczonej
ikoną wybierz , a następnie .
2
Przewiń do każdego dodawanego kanału i wybierz Dodaj > Tak.
3
Wybierz częstotliwość aktualizacji.
Jak wyszukać kanały internetowe
1
Wybierz Menu > Multimedia > Kanały internetowe.
2
Wybierz Nowy kanał i wprowadź adres internetowy.
Jak pobierać zawartość za pośrednictwem kanałów internetowych
1
Wybierz Menu > Multimedia > Kanały internetowe.
2
Wybierz Opcje > Aktualizuj kanał.
3
Przewiń do zaktualizowanego kanału i wybierz Wyświetl.
4
Przewiń do nagłówka, naciskając klawisz nawigacyjny w lewo lub w prawo.
5
Przewiń do elementu, który chcesz pobrać, naciskając klawisz nawigacyjny w dół,
a następnie wybierz Opcje > Pobierz plik.
Dostęp do pobranych plików można uzyskać z menedżera Przesyłanie plików. Zobacz
Przesyłanie plików na stronie 54.
Zawartość kanałów internetowych można również subskrybować i pobierać do komputera przy
użyciu aplikacji Media Go™. Zobacz Jak przesłać zawartość za pomocą aplikacji Media Go™
na stronie 41.
Aktualizowanie kanałów internetowych
Kanały internetowe można aktualizować ręcznie lub zaplanować aktualizacje. Kiedy
pojawią się aktualizacje, na ekranie wyświetli się .
Jak zaplanować aktualizacje kanałów internetowych
1
Wybierz Menu > Multimedia > Kanały internetowe.
2
Przewiń do kanału i wybierz Opcje > Zaplanuj aktualiz..
3
Wybierz jedną z opcji.
Częste aktualizacje mogą być kosztowne.
Kanały internetowe w trybie gotowości
Najświeższe informacje możesz wyświetlać na ekranie trybu gotowości za pomocą aplikacji
„telegraf”.
Ta aplikacja może nie być dostępna na niektórych rynkach.
Jak wyświetlić kanały internetowe w trybie gotowości
1
Wybierz Menu > Multimedia > Kanały internetowe.
2
Przewiń do kanału i wybierz Opcje > Ustawienia > Telegraf w tryb. got. > Pokaż
w tryb. got..
Jak uzyskać dostęp do kanałów internetowych w trybie gotowości
1
W widoku tryb gotowości wybierz Telegr..
2
Aby przeczytać więcej na temat kanału, naciśnij klawisz nawigacyjny do góry lub
do dołu w celu przewinięcia do nagłówka, a następnie wybierz Wyświetl.
Podcasty
Podcasty to pliki, na przykład audycje radiowe lub programy wideo, które można pobierać
i odtwarzać. Podcasty można subskrybować i pobierać przy użyciu kanałów
internetowych.
Jak uzyskać dostęp do podcastów
•
Wybierz Menu > Multimedia > Muzyka > Kan. muzycz..
Jak uzyskać dostęp do podcastów wideo
•
Wybierz Menu > Multimedia > Wideo > Kanały wideo.
Kanały fotograficzne
Za pomocą telefonu można subskrybować kanały fotograficzne i pobierać zdjęcia.
Jak uzyskać dostęp do kanałów fotograficznych
•
Wybierz Menu > Multimedia > Zdjęcia > Kanały fotograficzne.
Dane z telefonu można synchronizować na dwa sposoby: przy użyciu programu
komputerowego lub usługi komputerowej.
Można korzystać tylko z jednej metody synchronizacji zawartości telefonu naraz.
Opcje synchronizacji w programie Sony Ericsson PC
Companion
Jak ustawić opcje synchronizacji za pomocą programu Sony Ericsson PC
Companion
1
Komputer: Uruchom program Sony Ericsson PC Companion.
2
Podłącz telefon do komputera.
3
W oknie Synchronisation programu Sony Ericsson PC Companion kliknij opcję
Settings i wybierz odpowiednie opcje.
Kontakty, pozycje kalendarza, zadania, notatki i zakładki
W oknie Settings programu Sony Ericsson PC Companion można wybrać ustawienia
synchronizacji kontaktów, pozycji kalendarza, zadań, notatek i zakładek. W przypadku
kontaktów, pozycji kalendarza, zadań i notatek można wybrać używany program do
zarządzania informacjami osobistymi (PIM) z listy rozwijanej. Na liście rozwijanej znajdują
się wszystkie aplikacje wykryte na komputerze. W oknie Properties można ustawić folder,
z którym ma być wykonywana synchronizacja.
Zakładki
W trakcie instalowania programu Sony Ericsson PC Companion, w folderze zakładek
programu Internet Explorer jest tworzony podfolder zakładek My Sony Ericsson. Folder ten
staje się domyślnym folderem synchronizacji.
Jeśli program Internet Explorer nie jest zainstalowany lub nie jest domyślną przeglądarką
internetową na komputerze, domyślny folder zakładek jest tworzony na ścieżce Mojedokumenty/Sony Ericsson PC Companion/Zakładki.
Reguły
W oknie Reguły można definiować reguły postępowania w przypadku wystąpienia
konfliktów między telefonem a komputerem podczas synchronizacji.
Harmonogram
W oknie Harmonogram można włączyć funkcję Synchronizacja automatyczna. Funkcja ta
umożliwia określenie, jak często telefon będzie synchronizowany z komputerem.
Synchronizowanie za pomocą protokołu SyncML™
Przed rozpoczęciem synchronizacji
Aby móc synchronizować telefon z serwerem internetowym, w telefonie należy utworzyć
konto. W celu uzyskania niezbędnych informacji skontaktuj się z operatorem.
Korzystanie z synchronizacji za pomocą protokołu SyncML oraz zarejestrowanie konta do
synchronizacji u usługodawcy internetowego wymaga wprowadzenia następujących
ustawień:
•
Adres serwera – adres URL serwera
•
Nazwa bazy danych – baza danych, z którą telefon będzie synchronizowany
Telefon: Wybierz Menu > Organizator > Synchronizacja.
2
Przewiń do Nowe konto i wybierz Dodaj > SyncML.
3
Wprowadź nazwę nowego konta i wybierz opcję Kontynuuj.
4
Przewiń do Adres serwera. Wprowadź wymagane informacje i wybierz OK.
5
W razie potrzeby wprowadź informacje w polach Nazwa użytkownika i Hasło.
6
Przewiń do karty Aplikacje i zaznacz aplikacje, które chcesz synchronizować.
7
Przewiń do karty Ustawienia aplikacji i wybierz aplikację.
8
Wybierz Nazwa bazy danych i wprowadź wymagane informacje.
9
Aby zapisać ustawienia, wybierz OK.
10
W razie potrzeby wprowadź informacje w polach Nazwa użytkownika i Hasło.
11
Wybierz Wstecz.
12
Aby wprowadzić dodatkowe ustawienia, przewiń do karty Zaawansowane.
13
Wybierz Zapisz.
Jak usunąć konto
1
Telefon: Wybierz Menu > Organizator > Synchronizacja.
2
Przewiń do konta i wybierz Opcje > Usuń.
Jak rozpocząć synchronizowanie
1
Telefon: Wybierz Menu > Organizator > Synchronizacja.
2
Przewiń do konta i wybierz Start.
™
Synchronizowanie za pomocą serwera Microsoft® Exchange
Server
Serwer Microsoft® Exchange Server umożliwia przeglądanie i synchronizowanie danych
służbowych, takich jak wiadomości e-mail, kontakty i pozycje kalendarza.
Aby uzyskać więcej informacji o ustawieniach synchronizacji, skontaktuj się z
administratorem działu IT.
Przed rozpoczęciem synchronizacji
W programie Microsoft® Exchange ActiveSync® należy wprowadzić następujące
ustawienia, aby uzyskać dostęp do serwera Microsoft® Exchange Server:
•
Adres serwera — adres URL serwera
•
Domena — domena serwera
•
Nazwa użytkownika — nazwa użytkownika konta
•
Hasło — hasło konta
Jak wprowadzać ustawienia aplikacji Microsoft® Exchange ActiveSync
1
Wybierz Menu > Organizator > Synchronizacja.
2
Przewiń do Nowe konto i wybierz Dodaj > Exchange ActiveSync.
3
Wprowadź nazwę nowego konta i wybierz opcję Kontynuuj.
4
Wprowadź wymagane ustawienia.
5
Przewiń karty, aby wprowadzić dodatkowe ustawienia.
6
Wybierz Zapisz.
Jak rozpocząć synchronizowanie
1
Telefon: Wybierz Menu > Organizator > Synchronizacja.
2
Przewiń do konta i wybierz Start.
Synchronizacja przy użyciu komputera
Za pomocą przewodu USB lub bezprzewodowej technologii Bluetooth można
synchronizować kontakty z telefonu, terminy, zakładki, zadania i notatki z usługami
internetowymi lub programami komputerowymi, takimi jak aplikacja Microsoft® Outlook®.
Przed synchronizacją należy zainstalować program Sony Ericsson PC Companion.
Program Sony Ericsson PC Companion można pobrać za pomocą oprogramowania lub
w witrynie internetowej
www.sonyericsson.com/support
.
W witrynie
komputerami Mac®.
www.sonyericsson.com/support
można także pobrać oprogramowanie zgodne z
Jak synchronizować za pomocą programu Sony Ericsson PC Companion
1
Komputer: Uruchom program Sony Ericsson PC Companion przez wybranie
polecenia Start/Programy/Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Companion.
2
Postępuj zgodnie z instrukcjami łączenia w programie Sony Ericsson PC
Companion.
3
Po wyświetleniu powiadomienia o tym, że program Sony Ericsson PC Companion
znalazł telefon, można rozpocząć synchronizację.
Szczegółowe informacje dotyczące używania aplikacji zawiera sekcja Pomocy programu
Sony Ericsson PC Companion po zainstalowaniu go na komputerze.
Synchronizowanie za pomocą usługi internetowej
Dane zapisane w telefonie można synchronizować za pomocą usług internetowych przy
użyciu protokołu SyncML™, a także w systemie operacyjnym Microsoft® Windows® Server
przy użyciu aplikacji Microsoft® Exchange ActiveSync®.
Kiedy wybrany jest Tryb samolot., funkcje sieciowe i radiowe są wyłączone, co zapobiega
zakłócaniu pracy wrażliwych urządzeń.
Po włączeniu menu trybu samolotowego wyświetla się prośba o wybór trybu, który
uaktywni się po następnym włączeniu telefonu:
•
Tryb normalny — są dostępne wszystkie funkcje
•
Tryb samolot. — funkcjonalność ograniczona
Jak włączyć menu trybu samolotowego
•
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne > Tryb samolotowy > Kontynuuj > Pokaż
przy uruch..
Jak wybrać tryb samolotowy
1
Po włączeniu menu trybu samolotowego wyłącz telefon.
2
Włącz telefon i wybierz Tryb samolot.. Wyświetli się .
Usługi lokalizacji
Telefon umożliwia znajdowanie drogi oraz zapisywanie ulubionych lokalizacji. Dzięki
informacjom z pobliskich stacji sieci komórkowej można wyświetlić na mapie swoje
orientacyjne położenie.
Dokładniejsze informacje o lokalizacji można uzyskać przy użyciu obsługiwanego przez telefon
akcesorium GPS.
Jeżeli nie możesz korzystać z niektórych funkcji usług lokalizacji, zobacz Nie mogę korzystaćz usług internetowych na stronie 69.
Firma Sony Ericsson nie gwarantuje dokładności jakichkolwiek usług lokalizacji, w tym między
innymi usług nawigacyjnych.
Jak używać aplikacji Google Maps™ dla urządzeń przenośnych
•
Wybierz Menu > Rozrywka > Usługi lokalizacyjne > Google Maps.
Jak dowiedzieć się więcej na temat aplikacji Google Maps™
•
Używając aplikacji Google Maps™, wybierz Opcje > Pomoc.
Jak wyświetlić swoją lokalizację
•
Używając usługi Google Maps, naciśnij
Jak wyświetlić zapisaną lokalizację na mapie
1
Wybierz Menu > Rozrywka > Usługi lokalizacyjne > Moje ulubione.
2
Przewiń do lokalizacji i wybierz Idź do.
Jak uzyskać dostęp do ulubionych lokalizacji w aplikacji Google Maps™
•
Po otwarciu aplikacji Google Maps™ naciśnij
. Wyświetli się .
.
Alarmy
Jako sygnał budzika można wybrać sygnał alarmu lub radio. Wyciszenie telefonu nie blokuje
alarmu. Kiedy zabrzmi alarm, można go wyciszyć lub wyłączyć.
Przewiń do zadania i wybierz Opcje > Przypomnienia.
3
Wybierz jedną z opcji.
Opcja przypomnienia ustawiona w zadaniach ma wpływ na opcję przypomnienia ustawioną
w kalendarzu.
Profile
Takie ustawienia, jak głośność dzwonka czy alarm wibracyjny, można dostosować
do różnych miejsc. Wszystkim profilom można przywrócić ustawienia oryginalne.
Jak wybrać profil
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne > Profile.
2
Wybierz profil.
Jak wyświetlić i edytować profil
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne > Profile.
2
Przewiń do profilu i wybierz Opcje > Wyświetl i edytuj.
Nazwy profilu Normalny nie można zmienić.
Godzina i data
W wyniku wyjęcia baterii godzina i data mogą zostać zresetowane.
Jak ustawić godzinę
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne > Godzina i data > Godzina.
2
Wprowadź godzinę i wybierz Zapisz.
Jak ustawić datę
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne > Godzina i data > Data.
2
Wprowadź datę i wybierz Zapisz.
Jak ustawić strefę czasową
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne > Godzina i data > Moja strefa
czasowa.
2
Wybierz strefę czasową, w której przebywasz.
Jeżeli wybierzesz miasto, ustawienie
przejściu na czas letni lub zimowy.
Moja strefa czasowa spowoduje także zmianę godziny przy
Jak zmienić rozmiar zegara wyświetlanego w trybie gotowości
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Wyświetlacz > Rozmiar zegara.
2
Wybierz jedną z opcji.
Ta aplikacja może nie być dostępna na niektórych rynkach.
Motywy
Wygląd ekranu w telefonie można zmieniać za pomocą opcji takich jak kolory i tapety.
Można także tworzyć i pobierać nowe motywy. Więcej informacji można uzyskać pod
adresem www.sonyericsson.com/fun.
Na ekranie można wybrać orientację poziomą lub pionową. Funkcja Obrót
automatyczny powoduje zmianę orientacji podczas obracania telefonu.
Jak zmienić orientację ekranu w przeglądarce
1
Wybierz Menu > Internet.
2
Wybierz , a następnie wybierz .
3
Wybierz Ustawienia > karta Przeglądanie > Orientacja wyświetl..
4
Wybierz jedną z opcji.
Jak zmienić orientację ekranu w menu Multimedia
1
Wybierz Menu > Multimedia > Ustawienia > Orientacja.
2
Wybierz jedną z opcji.
Dzwonki
Jak ustawić dzwonek
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Dźwięki i sygnały > Dzwonek.
2
Znajdź i wybierz dzwonek.
Jak ustawić głośność dzwonka
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Dźwięki i sygnały > Głośność dzwonka.
2
Naciśnij klawisz nawigacyjny w lewo lub w prawo, aby wyregulować głośność.
3
Wybierz Zapisz.
Jak wyłączyć dzwonek
•
Naciśnij i przytrzymaj
Sygnał alarmu pozostanie bez zmian.
Jak ustawić alarm wibracyjny
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Dźwięki i sygnały > Alarm wibracyjny.
2
Wybierz jedną z opcji.
. Wyświetli się .
Gry
W telefonie jest kilka zainstalowanych gier. Gry można także pobierać. Więcej informacji
można uzyskać pod adresem www.sonyericsson.com/fun. Do większości gier dołączono
teksty Pomocy.
Do telefonu można pobierać i uruchamiać w nim aplikacje Java™. Można także wyświetlać
informacje o aplikacjach i ustawiać poziomy uprawnień. Jeśli nie możesz użyć aplikacji
Java, zobacz Nie mogę korzystać z usług internetowych na stronie 69.
Jak wybrać aplikację Java
1
Wybierz Menu > Organizator > Aplikacje.
2
Wybierz aplikację.
Jak określić uprawnienia aplikacji Java
1
Wybierz Menu > Organizator > Aplikacje.
2
Przewiń do żądanej aplikacji i wybierz Opcje > Uprawnienia.
3
Ustaw uprawnienia.
Rozmiar ekranu aplikacji Java
Niektóre aplikacje Java są zoptymalizowane dla określonego rozmiaru ekranu. Aby uzyskać
więcej informacji, należy się skontaktować z producentem aplikacji.
Ta aplikacja może nie być dostępna na niektórych rynkach.
Jak ustawić rozmiar ekranu dla aplikacji Java
1
Wybierz Menu > Organizator > Aplikacje.
2
Przewiń do żądanej aplikacji i wybierz Opcje > Ekran.
3
Wybierz jedną z opcji.
Oprogramowanie antywirusowe
Oprogramowanie antywirusowe identyfikuje i usuwa zainstalowane w telefonie aplikacje,
które zostaną zarażone wirusami. Automatycznie skanuje ono aplikacje podczas instalacji.
Po wykryciu zarażonej aplikacji można ją usunąć lub zwolnić. Można wybrać 30‑dniowy
bezpłatny okres próbny lub wprowadzić numer subskrypcji. Zalecamy częste
aktualizowanie aplikacji antywirusowej najnowszymi składnikami ochrony przeciwko
wirusom. Aby używać tej funkcji, w telefonie należy także wprowadzić prawidłowe
ustawienia internetowe.
Dodanie przez nas oprogramowania antywirusowego ani jego używanie nie gwarantuje,
że produkt ten nie będzie narażony na działanie wirusów i innego szkodliwego oprogramowania.
Ta blokada chroni tylko Twój abonament. Telefon będzie działać z nową kartą SIM. Jeśli
blokada jest włączona, należy wprowadzać kod PIN (Personal Identity Number).
Jeśli kod PIN zostanie wprowadzony niepoprawnie trzy razy z rzędu, karta SIM zostanie
zablokowana i do jej odblokowania będzie potrzebny kod PUK. Kody PIN i PUK
są dostarczane przez operatora sieci.
Gdy zostanie wyświetlony komunikat PIN zablokowany, wprowadź kod PUK,
a następnie wybierz OK.
2
Wprowadź nowy kod PIN, składający się z czterech do ośmiu cyfr, i wybierz OK.
3
Ponownie wprowadź nowy kod PIN i wybierz OK.
Jak zmienić kod PIN
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne > Kody PIN > Ochrona karty SIM > Zmień
kod PIN.
2
Wprowadź kod PIN i wybierz OK.
3
Wprowadź nowy kod PIN, składający się z czterech do ośmiu cyfr, i wybierz OK.
4
Ponownie wprowadź nowy kod PIN i wybierz OK.
Jeśli pojawi się komunikat Kody nie pasują, nowy kod PIN został podany niepoprawnie. Jeśli
pojawi się komunikat Błędny kod PIN, stary kod PIN został podany niepoprawnie.
Użyciu telefonu przez osoby nieupoważnione można zapobiec przez włączenie blokady
telefonu. Kiedy ta funkcja jest aktywna, włączenie telefonu wymaga wprowadzenia kodu
blokady telefonu. Domyślny kod blokady telefonu to 0000. Zalecamy zmianę tego kodu na
dowolny inny kod zawierający od 4 do 8 znaków, znany tylko użytkownikowi.
Ważne jest, aby zapamiętać swój nowy kod. W razie zapomnienia kodu należy dostarczyć telefon
do lokalnego punktu sprzedaży produktów firmy Sony Ericsson.
Wybierz opcję Włączone, jeśli chcesz wprowadzać kod blokady za każdym razem
gdy włączasz telefon. Wybierz opcję Automatycznie, jeśli chcesz wprowadzać kod
tylko wtedy, kiedy telefon jest uruchamiany ponownie po włożeniu nowej karty SIM.
3
Wprowadź kod blokady telefonu (domyślnie 0000) i wybierz OK.
Jak odblokować telefon
•
Kiedy pojawi się Telefon zablokow., wprowadź kod blokady telefonu i wybierz
OK.
Ustawienie blokady klawiatury pozwala zapobiec przypadkowemu wybieraniu numerów.
Kiedy klawiatura jest zablokowana, na ekranie jest wyświetlana ikona
przychodzące można odbierać bez odblokowywania klawiatury.
Nadal można korzystać z międzynarodowego numeru alarmowego 112.
. Połączenia
Jak korzystać z automatycznej blokady klawiatury
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne > Aut. blokada klawiat..
Niektóre problemy można rozwiązać za pomocą usługi Update Service. Korzystając
regularnie z usługi Update Service, można zoptymalizować działanie telefonu. Zobacz
Aktualizowanie telefonu na stronie 44.
Rozwiązywanie pewnych problemów wymaga skontaktowania się operatorem sieci.
Więcej pomocy można uzyskać pod adresem www.sonyericsson.com/support.
Często zadawane pytania
Gdzie mogę znaleźć informacje, takie jak numer IMEI, gdy nie mogę
włączyć telefonu?
Mam problem z pojemnością pamięci lub telefon wolno działa
Wyłączaj i włączaj telefon codziennie w celu zwolnienia pamięci lub użyj opcji Ustawienia
początk..
Przywracanie ustawień początkowych
Jeśli zostanie wybrana opcja Resetuj ustawienia, zmiany dokonane w ustawieniach
zostaną usunięte.
Jeżeli wybierzesz Resetuj wszystko, zostaną usunięte ustawienia i zawartość, taka jak
kontakty, wiadomości, zdjęcia, dźwięki i pobrane gry. Możesz także utracić zawartość
dodaną do telefonu, kiedy został kupiony.
Jak zresetować telefon
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne > Ustawienia początk..
2
Wybierz jedną z opcji.
3
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Nie mogę naładować baterii lub jej pojemność jest za mała
Ładowarka jest źle podłączona do telefonu lub połączenie baterii jest nieodpowiednie.
Wyjmij baterię i oczyść jej styki.
Bateria jest zużyta i trzeba ją wymienić. Zobacz Ładowanie baterii na stronie 9.
Nie widać ikony baterii, kiedy rozpoczynam ładowanie telefonu
Ikona baterii może pojawić się na ekranie dopiero po kilku minutach od chwili rozpoczęcia
ładowania.
Niektóre opcje menu są wyszarzone
Usługa nie została uaktywniona. Skontaktuj się z operatorem sieci.
Twój abonament nie obejmuje funkcji przesyłania danych. Niepełne lub źle skonfigurowane
ustawienia.
Ustawienia można pobrać przy użyciu Pobieranie ustawień lub
z www.sonyericsson.com/support.
Jak pobrać ustawienia
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Pomoc > Pobieranie ustawień.
2
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Funkcja ta może nie być dostępna na wszystkich rynkach. Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Nie mogę wysyłać wiadomości ze swojego telefonu
Aby wysyłać wiadomości, musisz ustawić numer centrum usług. Numer ten otrzymuje się
od usługodawcy i zwykle jest on zapisany na karcie SIM. Jeżeli numer centrum usług nie
jest zapisany na karcie SIM, należy go wprowadzić samodzielnie.
W celu wysłania większości wiadomości MMS należy ustawić profil MMS i adres serwera
wiadomości. Jeśli w telefonie nie ma żadnego profilu MMS ani serwera wiadomości,
wszystkie potrzebne ustawienia można odebrać automatycznie od operatora sieci przy
użyciu aplikacji Pobieranie ustawień lub pobrać je z witryny
www.sonyericsson.com/support.
Jak wprowadzić numer centrum usług
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Ustawienia wiadom. > SMS i przewiń
do Centrum usług. Numer jest widoczny, jeśli został zapisany na karcie SIM.
2
Jeżeli nie widać żadnego numeru, wybierz Edytuj.
3
Przewiń do Nowe centrum usług i wybierz Dodaj.
4
Wprowadź numer, poprzedzając go międzynarodowym znakiem „+” i kodem kraju.
Sprawdź, czy Tryb cichy nie ma ustawienia Włączone. Zobacz Jak wyłączyć dzwonek
na stronie 64.
Sprawdź głośność dzwonka. Zobacz Jak ustawić głośność dzwonka na stronie 64.
Sprawdź profil. Zobacz Jak wybrać profil na stronie 63.
Sprawdź opcje przekierowywania połączeń. Zobacz Jak przekierowywać połączenia
na stronie 23.
Inne urządzenia nie mogą wykryć telefonu za pośrednictwem
bezprzewodowej technologii Bluetooth
W telefonie nie włączono funkcji Bluetooth. Sprawdź, czy widoczność telefonu
ma ustawienie Pokaż telefon. Zobacz Jak włączyć funkcję Bluetooth™ na stronie 40.
Nie mogę synchronizować ani przesyłać zawartości między telefonem
a komputerem przy użyciu przewodu USB.
Oprogramowanie lub sterowniki USB nie zostały poprawnie zainstalowane. Szczegółowe
instrukcje instalacji i sekcje dotyczące rozwiązywania problemów można znaleźć w witrynie
www.sonyericsson.com/support.
Komunikaty o błędach
Włóż kartę SIM
W telefonie nie ma karty SIM lub jest ona niepoprawnie włożona.
Zobacz Jak włożyć kartę SIM na stronie 6.
Styki karty SIM wymagają oczyszczenia. Jeśli karta jest uszkodzona, skontaktuj się
z operatorem sieci.
Włóż właściwą kartę SIM
Telefon jest ustawiony do pracy jedynie z określonymi kartami SIM. Sprawdź, czy używasz
odpowiedniej karty SIM operatora.
Błędny kod PIN/Błędny kod PIN2
Wprowadzono niewłaściwy kod PIN lub PIN2.
Wprowadź poprawny kod PIN lub PIN2 i wybierz OK.
PIN zablokowany/Kod PIN2 zablokowany
Trzy razy z rzędu wprowadzono niepoprawny kod PIN lub PIN2.
Aby odblokować, zobacz Ochrona karty SIM na stronie 65.
Kody nie pasują
Wprowadzone kody nie są identyczne. Gdy chcesz zmienić kod zabezpieczeń (na przykład
kod PIN), musisz potwierdzić nowy kod. Zobacz Ochrona karty SIM na stronie 65.
Brak zasięgu sieci
•
Telefon jest w trybie samolotowym. Zobacz Tryb samolotowy na stronie 60.
•
Telefon nie odbiera żadnego sygnału sieciowego lub odbierany sygnał jest za słaby.
Skontaktuj się z operatorem sieci i sprawdź, czy zasięg sieci obejmuje miejsce, w którym
się znajdujesz.
•
Karta SIM działa nieprawidłowo. Włóż kartę SIM do innego telefonu. Jeśli ten telefon
zadziała, prawdopodobnie problem tkwi w Twoim telefonie. Skontaktuj się z najbliższym
punktem serwisowym firmy Sony Ericsson.
Tylko poł. alarmowe
Znajdujesz się w zasięgu sieci, ale nie możesz jej używać. Niektórzy operatorzy sieci
zezwalają jednak na łączenie się z międzynarodowym numerem alarmowym 112. Zobacz
Połączenia alarmowe na stronie 18.
Blokada kodu PUK. Skontaktuj się z operatorem.
10 razy z rzędu wprowadzono niepoprawny osobisty kod odblokowujący (PUK).
Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB lub lokalną
firmę z nią stowarzyszoną bez żadnych gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson
Mobile Communications AB może wprowadzać ulepszenia i zmiany wynikające z błędów typograficznych,
niedokładności aktualnych informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te będą uwzględniane
w następnych wydaniach tej instrukcji obsługi.
Numer publikacji: 1238-6829.2
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie, zapisywanie i przekazywanie zawartości dodatkowej, na przykład
dzwonków. Korzystanie z takiej zawartości może być ograniczone lub zabronione w związku z prawami osób trzecich,
w tym w szczególności na skutek ograniczeń wynikających z odpowiednich przepisów o prawie autorskim. Pełną
odpowiedzialność za zawartość dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego lub przekazywaną z niego ponosi
użytkownik, a nie firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik
powinien sprawdzić, czy ma właściwą licencję lub inne pozwolenie na zamierzony sposób wykorzystania. Firma
Sony Ericsson nie gwarantuje dokładności, integralności ani jakości zawartości dodatkowej czy innej zawartości
oferowanej przez inne podmioty. W żadnym przypadku firma Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności
za niewłaściwe wykorzystanie zawartości dodatkowej lub innej zawartości oferowanej przez inne podmioty.
W tej instrukcji obsługi mogą znajdować się odwołania do usług i aplikacji oferowanych przez inne firmy. Korzystanie
z takich usług i aplikacji może wymagać osobnego zarejestrowania się użytkownika u odpowiedniego usługodawcy i
może podlegać dodatkowym warunkom. Przed skorzystaniem z aplikacji, do których dostęp jest uzyskiwany za
pośrednictwem witryn internetowych innych firm, należy zapoznać się z warunkami korzystania z danej witryny oraz
z zasadami zachowania poufności informacji. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje dostępności ani działania witryn
internetowych innych firm ani usług oferowanych za ich pośrednictwem.
Smart-Fit Rendering jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc., a użycie tych
znaków przez firmę Sony Ericsson odbywa się na podstawie licencji.
Logo Liquid Identity Liquid Energy logos, SensMe, ZYLO , PlayNow i TrackID są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Usługa TrackID™ wykorzystuje technologię Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID
są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Gracenote, Inc.
Sony, „make.believe”, Walkman oraz logo Walkman są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
Media Go jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Media Software and Services.
microSD jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy SanDisk Corporation.
PictBridge jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Canon Kabushiki Kaisha
Corporation.
Google Maps™ jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Google, Inc.
SyncML jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Open Mobile Alliance LTD.
Facebook jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Facebook, Inc.
Ericsson jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Mac jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc. zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Adobe Photoshop Album Starter Edition jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy
Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Microsoft, Windows, Outlook, Windows Vista, Windows Server i ActiveSync są zarejestrowanymi znakami towarowymi
lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w USA i (lub) w innych krajach.
Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi prawami własności intelektualnej firmy Microsoft. Używanie
i rozpowszechnianie tej technologii poza niniejszym produktem bez zezwolenia firmy Microsoft jest zabronione.
Właściciele praw do zawartości używają technologii ochrony praw do materiałów cyfrowych Windows Media
(WMDRM) w celu ochrony swojej własności intelektualnej, w tym praw autorskich. Niniejsze urządzenie wykorzystuje
oprogramowanie WMDRM w celu uzyskiwania dostępu do zawartości chronionej przy użyciu technologii WMDRM.
Jeżeli oprogramowanie WMDRM nie zdoła ochronić zawartości, jej właściciele mogą zażądać od firmy Microsoft
odwołania możliwości stosowania technologii WMDRM w celu odtwarzania lub kopiowania chronionej zawartości
przez to oprogramowanie. Odwołanie nie wpływa na zawartość niechronioną. Użytkownik wyraża zgodę na dołączanie
przez firmę Microsoft listy odwołań do pobieranych licencji na zawartość chronioną. Właściciele zawartości mogą
wymagać aktualizacji oprogramowania WMDRM w celu uzyskania dostępu do ich zawartości. Jeżeli użytkownik nie
wyrazi zgody na aktualizację, nie będzie mógł uzyskać dostępu do zawartości, która wymaga takiej aktualizacji.
Niniejszy produkt jest objęty licencją dotyczącą pakietu patentów na technologie wizualne MPEG4 iAVC do użytku
osobistego i niekomercyjnego przez konsumentów w celu (i) kodowania materiałów wideo zgodnie ze standardem
wizualnym MPEG4 („wideo MPEG4”) lub standardem AVC („wideo AVC”) i/lub (ii) dekodowania materiałów wideo
MPEG4 lub wideo AVC zakodowanych przez konsumenta do celów osobistych i niekomercyjnych bądź uzyskanych
od dostawcy materiałów wideo, który uzyskał licencję MPEG LA na dostarczanie wideo MPEG4 i/lub wideo AVC. Nie
przyznaje się jawnie ani w sposób dorozumiany licencji do żadnych innych celów. Dodatkowe informacje, dotyczące
między innymi zastosowań promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, a także licencjonowania, można uzyskać
od MPEG LA, L.L.C. Adres witryny internetowej: http://www.mpegla.com. Technologia dekodowania dźwięku MPEG
Layer-3 została licencjonowana przez Fraunhofer IIS i Thomson.
Java, JavaScript oraz powiązane znaki towarowe i logo są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy Sun Microsystems Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika platformy Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał chroniony prawem autorskim należącym do firmy Sun. Tytuł
własności wszystkich kopii pozostaje w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców. Klient nie może modyfikować,
dekompilować, dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować ani w inny sposób odtwarzać kodu źródłowego
Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno dzierżawić, przekazywać ani udzielać na niego licencji, w całości ani
w części.
2. Przepisy eksportowe: Niniejszy produkt, w tym wszelkie oprogramowanie lub dane techniczne zawarte w produkcie
lub do niego dołączone, może podlegać przepisom kontroli importu i eksportu Unii Europejskiej, USA i innych krajów.
Użytkownik i każdy inny posiadacz produktu zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich tych przepisów oraz
potwierdza, że ponosi odpowiedzialność za uzyskanie licencji na eksport, reeksport lub import tego produktu. Nie
ograniczając powyższych postanowień, w celach przykładowych zastrzega się, że użytkownik i każdy posiadacz tego
produktu: (1) nie może świadomie eksportować ani reeksportować Produktów do miejsc, których dotyczą artykuły
Rozdziału II Rozporządzenia Rady (WE) 1334/2000; (2), musi przestrzegać przepisów USA Export Administration
Regulations („EAR”, 15 C.F.R. §§ 730–774, http://www.bis.doc.gov/) wprowadzonych przez Biuro Przemysłu
i Bezpieczeństwa Departamentu Handlu (Department of Commerce, Bureau of Industry and Security); a także (3) musi
przestrzegać przepisów dotyczących sankcji gospodarczych (30 C.F.R. §§ 500 i nast., http://www.treas.gov/offices/
enforcement/ofac/) wprowadzonych przez Biuro Kontroli Zasobów Zagranicznych Departamentu Skarbu (Department
of Treasury, Office of Foreign Assets Control) USA. Użytkownik ani żaden posiadacz Produktu nie może przywozić
ani dostarczać Produktu, jego akcesoriów ani osobnego oprogramowania do jakiegokolwiek kraju, regionu, podmiotu
ani osoby objętych zakazem w powyższych przepisach.
Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub ujawnianie przez rząd Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom
przedstawionym w klauzulach Rights in Technical Data and Computer Software w ustawie DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2) według stosowności.
Zawiera kod „protobuf-c”, http://code.google.com/p/protobuf-c/.
Copyright 2008, Dave Benson.
Plik jest udostępniany na licencji Apache, wersja 2.0 (nazywanej dalej „Licencją”) i może być użytkowany wyłącznie w
sposób zgodny z Licencją. Kopię Licencji można uzyskać w witrynie internetowej pod adresem http://
www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.
O ile nie wymagają tego stosowne przepisy prawa lub nie została sporządzona odpowiednia pisemna umowa,
oprogramowanie rozpowszechniane na zasadach Licencji jest udostępniane na zasadzie „tak jak jest”, BEZ
JAKICHKOLWIEK GWARANCJI ANI WARUNKÓW, jawnych lub domniemanych. Szczegółowe uprawnienia i
ograniczenia dotyczące korzystania z produktu zawiera Licencja.
Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi swoich właścicieli.
Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone.
Wszelkie ilustracje mają charakter poglądowy i nie muszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu telefonu.