Sony VPL-HS3 User Manual [bg]

4-099-552-22 (1)
Bedienungsanleitung __________________________________
Bedienungsanleitung __________________________________ Istruzioni per l’uso _____________________________________
Istruzioni per l’uso _____________________________________
DE
DE IT
IT
VPL-HS3
VPL-HS3
© 2003 Sony Corporation
© 2003 Sony Corporation
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Die Steckdose muss nahe bei diesem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
DE
2
Inhaltsverzeichnis
Verwendung der Menüs
Menügesteuerte Bedienung ................. 27
Menülisten .............................................29
Menükonfigurationen.................................... 29
Menüposten................................................... 29
Hinweis zur Vorwahlspeichernummer.......... 33
Vorsichtsmaßnahmen .............................4
Anschlüsse und Vorbereitung
Auspacken ...............................................5
Schritt 1: Installieren des Projektors ....6
Vor dem Installieren des Projektors ............... 6
Installieren des Projektors und
der Leinwand............................................. 7
Schritt 2: Anschließen des Projektors ..9
Anschluss an einen
DVD-Player/Digitaltuner........................ 10
Anschluss von Videogeräten........................ 11
Anschluss eines AV-Verstärkers................... 11
Anschluss an „PlayStation 2“ usw. .............. 12
Anschluss eines Computers.......................... 13
Anschluss an verschiedene Geräte über das
optionale Schnittstellengerät................... 14
Einstellen der Bildqualität eines
Computersignals ...................................... 34
Sonstiges
Störungsbehebung ..................................35
Auswechseln der Lampe .........................37
Auswechseln des Luftfilters ...................39
Technische Daten ........................... .... .....40
Lage der Bedienelemente ........................46
Vorderseite .................................................... 46
Rückseite....................................................... 47
Unterseite...................................................... 47
Fernbedienung .............................................. 48
Index ................................................. ......... 49
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und
Bildlage ..................................................15
Schritt 4: Wahl der Menüsprache ........20
Projizieren
Projizieren des Bilds auf die
Leinwand ...............................................22
Wahl des Breitbildmodus .....................24
Wahl des Bildwiedergabemodus .........26
3
DE
Vorsic htsmaßnah­men
Zur Sicherheit
• Achten Sie darauf, dass die Betriebsspannung des
Gerätes der lokalen Netzspannung entspricht.
• Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das
Gerät gelangen, ziehen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es weiter benutzen.
• Soll das Gerät einige Tage lang nicht benutzt
werden, trennen Sie es von der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie zum Trennen des Kabels am Stecker.
Niemals am Kabel selbst ziehen.
• Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des
Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist.
• Blicken Sie bei eingeschalteter Lampe nicht in das
Objektiv.
• Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der
Lüftungsöffnungen, und halten Sie auch Ihre Hände davon fern. Die ausströmende Luft ist heiß.
Zum Verpacken
Bewahren Sie den Originalkarton und das V erpackungsmaterial gut auf für den Fall, dass Sie das Gerät später einmal transportieren müssen. Am besten geschützt ist das Gerät beim Transport, wenn Sie es wieder so verpacken, wie es geliefert wurde.
Zur Verhütung eines internen Wärmestaus
Trennen Sie das Gerät nach dem Ausschalten mit der Taste I/1 (Ein/Bereitschaft) nicht sofort von der Netzsteckdose, solange der Ventilator noch läuft.
Vorsicht
Der Projektor ist mit Lüftungsöffnungen (Einlass und Auslass) ausgestattet. Der Luftstrom durch diese Öffnungen darf nicht blockiert oder durch in der Nähe abgestellte Gegenstände behindert werden, weil es sonst zu einem internen Wärmestau kommen kann, der eine Verschlechterung der Bildqualität oder eine Beschädigung des Projektors zur Folge haben kann.
DE
Vorsichtsmaßnahmen
4
Anschlüsse und
Vorbereitung
Anschlüsse und Vorbereitung
In diesem Abschnitt erfahren Sie u.a., wie Sie den Projektor und die Leinwand installieren und die Geräte anschließen, die Sie als Signalquelle verwenden möchten.
Auspacken
Stellen Sie sicher, dass der Karton die folgenden T eile enthält:
Fernbedienung (1), AA-Batterien (R6) (2)
Signalkabel (1)
Luftfilter (Ersatz) (1)
Fußabstandshalter (2)
Netzkabel (1) Bedienungsanleitung (vorliegendes Handbuch) (1)
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie die Batterien mit der Seite E zuerst ein, wie in der Abbildung gezeigt. Werden sie gewaltsam oder mit vertauschten Polaritäten eingesetzt, kann es zu einem Kurzschluss und zu Wärmeentwicklung kommen.
Auspacken
5
DE
Anschlüsse und
Vorbereitung
Schritt 1: Installieren des Projektors
Eine gute Bildqualität wird selbst dann erzielt, wenn der Projektor von der Leinwand seitlich versetzt installiert wird („Side Shot“) (1 Seite 8). Mit diesem Projektor können Sie Home Entertainment in verschiedenen Situationen erleben.
Sportereignisse im Freundeskreis
Heimkino
Videospiele im Großformat
Vor dem Installieren des Projektors
Um Funktionsstörungen oder Beschädigung des Projektors zu vermeiden, sollten Sie ihn nicht an Orten installieren, die den folgenden Bedingungen ausgesetzt sind.
Schlechte Ventilation
Hohe Wärme und Feuchtigkeit
DE
Schritt 1: Installieren des Projektors
6
Direkte Einwirkung von kalter oder warmer Luft von einer Klimaanlage
Die Installation an einem solchen Ort kann zu einer Funktionsstörung des Geräts führen, die durch Feuchtigkeitskondensation oder Temperaturanstieg verursacht wird.
Anschlüsse und
Vorbereitung
In der Nähe eines Wärme- oder Rauchsensors
Eine Funktionsstörung des Sensors kann verursacht werden.
Hohe Staub- und Rauchkonzentration
Benutzen Sie den Projektor nicht unter den folgenden Bedingungen.
Extreme Neigung
Hinweis Installieren des Gerätes in Höhenlagen
Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen üb er 1.500 m benutzen, aktivieren Sie den „Höhenlagenmodus“ im Menü ANFANGSWERTE. Wird dieser Modus bei Verwendung des Projektors in Höhenlagen nicht aktiviert, kann dies negative Folgen haben, wie z.B. die Verschlechterung der Zuverlässigkeit bestimmter Komponenten.
Installieren des Projektors und der Leinwand
Der Abstand zwischen dem Projektor und der Leinwand hängt von der Größe der Leinwand ab.
Hinweis
Stellen Sie Projektor und Leinwand bei der Installation nicht schief auf. Falls Sie eines der Teile oder beide schief aufstellen, kann die Einstellung nicht korrekt ausgeführt werden.
1
Ermitteln Sie die Installationspositionen von Projektor und Leinwand.
Blockierung der Lüftungsöffnungen
Lüftungs-
öffnungen
(Auslass)
Tipp
W eitere Einzelheiten über die Lage der Lüftungsöffnungen (Einlass oder Auslass), finden Sie unter „Lage der Bedienelemente“ auf Seite 46 und 47.
Lüftungs­öffnungen (Einlass)
Aufstellen des Projektors ohne Einstellfuß
Umdrehen des Projektors
Legen Sie den Projektor nicht verkehrt herum auf einen Tisch usw. Die Lage des Projektors ist instabil.
Leinwand
f
e
d
c
b
a
Projektor
a: Minimale Projektionsentfernung zwischen
der Leinwand und der Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher Installation des Projektors („Side Shot“), oder bei Fluchtung von Leinwandmitte und Objektivmitte
b: Maximale Projektionsentfernung zwischen
der Leinwand und der Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher Installation des Projektors, oder bei Fluchtung von Leinwandmitte und Objektivmitte
c: Maximaler horizontaler Abstand zwischen
der rechten/linken Leinwandkante und der Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher
Schritt 1: Installieren des Projektors
7
DE
Anschlüsse und
Vorbereitung
Installation des Projektors (bei Verwendung der Projektionsentfernung a)
d: Maximaler horizontaler Abstand zwischen
der rechten/linken Leinwandkante und der Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher Installation des Projektors (bei Verwendung der Projektionsentfernung b)
e: Maximaler vertikaler Abstand zwischen der
Unterkante der Leinwand und der Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher Installation des Projektors (bei Verwendung der Projektionsentfernung a)
f: Maximaler vertikaler Abstand zwischen der
Unterkante der Leinwand und der Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher Installation des Projektors (bei Verwendung der Projektionsentfernung b)
Wenn nur mit der Einstellung „Side Shot“ projiziert wird (1 Seite 17)
Stellen Sie den Projektor unter V erwendung der Werte a, b, c un d d in der nachstehenden Tabelle als Richtlinie so auf, dass das Objektivende innerhalb des Bereichs in der Abbildung liegt.
Einheit: m
Leinwand-
größe
(Zoll)
a 1,1 1,7 2,2 2,8 3,3 4,2
b 1,2 1,8 2,4 3 3,6 4,5
c –0,2 –0,2 –0,3 –0,4 –0,4 –0,4
d 000000
Tipp
Die Tabelle zeigt die Abstände für die Projektion von konventionellen Videosignalen. Angaben zu den Abständen für die Projektion von Signalen des Formats 1080i/720p und von Computersignalen finden Sie auf Seite
41.
Hinweis
Wenn Sie den Projektor nur mit „Side Shot“ benutzen, setzen Sie „V Trapez“ im Menü ANFANGSWERTE auf „Manuell“, und stellen Sie den Wert auf „0“ ein.
40 60 80 100 120 150
Projektion unter Verwendung der Einstellungen „Side Shot“ und „V Trapez“ (1 Seite 18)
Stellen Sie den Projektor unter V erwendung der Werte a bis f in der nachstehenden Tabelle als Richtlinie so auf, dass das Objektivende innerhalb des Bereichs in der Abbildung liegt.
Einheit: m
Leinwand-
größe
(Zoll)
a 1,2 1,7 2,2 2,8 3,4 4,2 b 1,3 1,9 2,5 3,1 3,7 4,6 c –0,2 –0,3 –0,4 –0,6 –0,7 –0,9 d –0,1 –0,1 –0,1 –0,1 –0,2 –0,3 e 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6
f 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7
Tipp
Die Tabelle zeigt die Abstände für die Projektion von konventionellen Videosignalen. Angaben zu den Abständen für die Projektion von Signalen des Formats 1080i/720p und von Computersignalen finden Sie auf Seite
41.
40 60 80 100 120 150
Frontale Projektion (1 Seite 19)
Sie können den Projektionswinkel mit dem Einstellfuß einstellen. (1 Seite 16) Stellen Sie den Projektor unter V erwendung der Werte a und b in der nachstehenden T abelle als Richtlinie so auf, dass das Objektivende innerhalb des Bereichs in der Abbildung liegt.
Einheit: m
Leinwand-
größe
(Zoll)
a 1 1,5 2 2,5 3 3,8
b 1,2 1,8 2,4 3 3,6 4,5
40 60 80 100 120 150
Ein „Beispiel für Bodenaufstellung“ finden Sie auf Seite 42.
2
Projizieren Sie ein Bild auf die Leinwand, und stellen Sie es so ein, dass es die Leinwand ausfüllt. (1 Seite 15)
Um ein Bild zu projizieren, schließen Sie ein Videogerät an den Projektor an. (1 Seite 9)
Hinweis
Wenn Sie eine Leinwand mit rauer Oberfläche verwenden, können je nach dem Abstand zwischen der Leinwand und dem Projektor oder der Zoomvergrößerung manchmal Streifenmuster auf der Leinwand erscheinen. Dies ist keine Funktionsstörung des Projektors.
DE
Schritt 1: Installieren des Projektors
8
Schritt 2: Anschließen des Projektors
Beachten Sie beim Anschließen unbedingt die folgenden Hinweise:
• Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie anschließen.
• Verwenden Sie die richtigen Kabel für jeden Anschluss.
• Führen Sie Kabelstecker bis zum Anschlag ein. Lose sitzende Stecker sind oft die Ursache für Rauschstörungen. Ziehen Sie beim Trennen eines Kabels immer nur am Stecker, nicht am Kabel selbst.
• Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes zur Hand.
• W en n Sie den Projekto r an PJ MULTI anschließen, wählen Sie das Eingangssignal mit dem Menüposten „Input-A Sig. wahl“ im Menü EINSTELLUNG . (1 Seite 31)
Anschlüsse und
Vorbereitung
--------------------------------------------------------------------------
• HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
Schritt 2: Anschließen des Projektors
9
DE
Anschlüsse und
Vorbereitung
Anschluss an einen DVD-Player/Digitaltuner
So schließen Sie einen D VD-Player/Digitaltuner mit K omponenten-Videobuchsen an
Ein DVD-Player/Digitaltuner mit Komponenten-Videobuchsen kann mit dem mitgelieferten Sign alkabel angeschlossen werden.
AV-Verstärker
Rückseite des Projektors
DVD-Player, Digitaltuner usw.
mit Komponenten-
Videobuchsen
Y
SONY-Logo nach oben
: Videosignalfluss
Signalkabel (SIC-HS40, mitgeliefert)
Tipps
• Um den Projektor an einen DVD-Player/Digitaltuner ohne K omponenten-V ideobuchsen anzuschließen, verwenden Sie das S-V ideokabel des DVD-Players/Digitaltuners.
• Um den Projektor an einen DVD-Player/Digitaltuner ohne S-Videoausgang anzuschließen, verwenden Sie das Videokabel anstelle des S-Videokabels.
• Um den Projektor an einen DVD-Player/Digitaltuner mit D-Anschluss anzuschließen, verwenden Sie ein im Fachhandel erhältliches Konverterkabel.
PB/ C
PR/ C
B
Aktiv­lautsprecher
S­Video
R
Video
DE
So schließen Sie einen DV D-Player/Digitaltuner mit HDMI-Ausgang an
Sie kommen in den Genu ss be ssere r Bildqualität, indem Sie einen DVD-Player/Digitaltuner mit HDMI-Ausgang an den HDMI-Eingang des Projektors anschließen.
Rückseite des
10
Projektors
: Video-/
Audiosignalfluss
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Schritt 2: Anschließen des Projektors
DVD-Player, Digitaltuner usw. mit HDMI-Ausgang
an HDMI-Eingang
Anschluss von Videogeräten
So schließen Sie ein Videogerät mit S-Video- oder Videoausgang an
Sie können einen Videorecorder, einen Sony Festplatten-Videorecorder „Clip on“ oder einen Laserdisc-Player anschließen. Nehmen Sie auch d ie Be dienungsanleitung des betreffenden Gerätes zur Hand.
Rückseite des Projektors
Videogerät
an S-Video- oder
Video-/Audioausgang
Anschlüsse und
Vorbereitung
S-Video- oder Video-/Audiokabel
: Video-/Audiosignalfluss
Tipp
W enn Sie nicht wissen, an welche Buchse Sie das Kabel anschließen sollen, S VIDEO (S-Videoanschluss) oder VIDEO (Videoanschluss), schließen Sie es an S VIDEO (S-Videoanschluss) an, um eine bessere Bildqualität zu erhalten.
Besitzt das anzuschließende Gerät keine Buchse S VIDEO (S-Videoanschluss), schließen Sie das Kabel an die Buchse VIDEO (Videoanschluss) an.
(VMC-810S, nicht mitgeliefert)
Anschluss eines AV-Verstärkers
Sie erhalten eine bessere Tonqualität, wenn Sie den Projektor über das mitgelieferte Signalkabel an einen AV­Verstärker anschließen.
Rückseite des Projektors
Aktivlautsprecher
AV-Verstärker
: Videosignalfluss
SONY-Logo nach oben
Signalkabel (mitgeliefert)
Y
PB/ C
B
Schritt 2: Anschließen des Projektors
PR/ C
S­Video
R
Video
11
DE
Anschlüsse und
Vorbereitung
Anschluss an „PlayStation 2“ usw.
So schließen Sie den Projektor an den AV-Multi-Ausgang einer „PlayStation 2“ usw. an
Sie können Videospiele auf die Leinwand projizieren, indem Sie den Projektor an eine Spielkonsole „PlayStation 2“, „PlayStation“ (PS one) oder „PlayStation“ anschließen. Nehmen Sie auch die Bedienungsanleitung der angeschlossenen „PlayStation 2“ usw. zur Hand.
Rückseite des Projektors
PlayStation 2
an AV Multi-Ausgang
AV-Kabel (SCPH-10060 oder SCPH-10030, nicht mitgeliefert)
: Video-/
Audiosignalfluss
So schließen Sie eine andere Videospielkonsole an
Einzelheiten über den Anschluss anderer Videospielkonsolen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der betreffenden Videospielkonsole.
Rückseite des Projektors
Videospielkonsole
an AV Multi-Ausgang
DE
12
Mit der Videospielkonsole geliefertes oder kompatibles optionales Kabel
: Video-/
Audiosignalfluss
Schritt 2: Anschließen des Projektors
Anschluss eines Computers
W enn Sie das optionale Signalkabel (SIC-HS 30) verwenden, können Sie das Bild eines Computers auf eine große Leinwand projizieren.
Anschlüsse und
Vorbereitung
: Video-/
Audiosignalfluss
Rückseite des Projektors
SONY-Logo nach oben
Signalkabel (SIC-HS30, nicht mitgeliefert)
Computer
Aktiv­lautsprecher
an Monitor­ausgang
Schritt 2: Anschließen des Projektors
13
DE
Anschlüsse und
Vorbereitung
Anschluss an verschiedene Geräte über das optionale Schnittstellengerät
Sie können andere Geräte über das optionale Schnittstellengerät anschließen. Mit dem Wahlschalter am Schnittstellengerät können Sie außerdem wählen, ob die Signale an den Projektor oder das Fernsehgerät ausgegeben werden.
Videorecorder o.ä.
Schnittstellengerät (IFU-HS1, nicht mitgeliefert)
SONY-Logo nach oben
DVD-Spieler o.ä.
PJ Multi-Kabel (mit IFU-HS1 geliefert)
AV-Verstärker
SONY-Logo nach oben
Aktiv­lautsprecher
DE
14
Fernsehgerät
: Videosignalfluss : Audiosignalfluss
Schritt 2: Anschließen des Projektors
Rückseite des Projektors
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage
1
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, und der Projektor schaltet in den Bereitschaftsmodus.
Leuchtet rot.
ON/
STANDBY
Anschlüsse und
Vorbereitung
5,7 5,8
INPUTLIGHT
STANDARD
DYNAMIC
PICTURE MODE
USER 2
ENTER
DDE
MUTING
WIDE MODE
VOLUME SIDE SHOT
+
+
CINEMA
USER 3USER 1
MENUAPA
RESET
Hinterer Fernbedienungssensor
Einstellfuß­Verriegelungshebel
Vorderer Fernbedienungssensor
4 2
M/m/</,
Tasten ENTER
Taste RESET
7
2
Drücken Sie die Taste [/1 (Ein/Bereitschaft)
, um den
Projektor einzuschalten.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün.
ON/
Leuchtet grün.
STANDBY
3
Schalten Sie die an den Projektor angeschlossenen Geräte ein.
Nehmen Sie die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte zur Hand.
4
Drücken Sie INPUT, um das Bild auf die Leinwand zu projizieren.
Mit jedem Tastendruck ändert sich die Eingangsanzeige. (1 Seite 23)
Video 1
INPUT
NTSC 3.58
Tipp
Die Tasten ?/ ,/ENTER (Joystick) an der Seitenwand des Projektors haben die gleichen Funktionen wie die entsprechenden Tasten der Fernbedienung.
1 (Ein/Bereitschaft), INPUT, MENU und M/m/</
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage
15
DE
Anschlüsse und
Vorbereitung
5
6
Einstellen der Bildlage mit dem Einstellfuß
Schieben Sie den Einstellfuß-Verriegelungshebel nach rechts, während Sie ihn gedrückt halten, verstellen Sie den Projektor , und bringen Sie dann den Verriegelungshebel wieder in seine Ausgangsstellung.
Stellen Sie die Schärfe mit dem FOCUS-Ring und die Bildgröße mit dem ZOOM-Ring ein.
FOCUS-RingZOOM-Ring
Stellen Sie die Bildlage auf der Leinwand mit dem Einstellfuß ein.
So stellen Sie den Einstellfuß auf die Mittelstellung zurück
Schieben Sie den Einstellfuß-Verriegelungshebel nach rechts, während Sie ihn gedrückt halten, verstellen Sie den Projektor, und schieben Sie dann den Verriegelungshebel wieder zurück, bis der Einstellfuß mit einem Klicken in das Rundloch unten an der Rückseite des Projektors einrastet.
Rundloch
Einstellen der Bildlage mit dem mitgelieferten Einstellfuß­Abstandshalter
Durch die Anbringung eines der mitgelieferten Abstandshalter für die Einstellfußeinstellung (Abstandshalter für 1 Projektor um einen Winkel von bis zu 2 oder links neigen.
º und 2º) können Sie den
º nach rechts
Einstellfuß­Abstandshalter (mitgeliefert)
DE
Einstellfuß­Verriegelungshebel
Der Projektor kann innerhalb der folgenden Bereiche horizontal oder vertikal verstellt werden:
Bis zu 10° vertikal in beide Richtungen
16
Bis zu 30° horizontal in beide Richtungen
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage
Einstellfuß-Abstandshalter (mitgeliefert)
So bringen Sie den mitgelieferten Einstellfuß-Abstandshalter an
1 Legen Sie ein dickes Polster (z.B. ein
Kissen) unter den Projektor. Drehen Sie den Projektor um.
Anschlüsse und
Vorbereitung
2 Drücken Sie die Verriegelungsknöpfe n ach
innen, und entfernen Sie die Einstellfußstange an der Unterseite des Einstellfußsockels, an dem Sie den mitgelieferten Abstandshalter anbringen wollen.
3 Setzen Sie den Abstandshalter anstelle
der entfernten Einstellfußstange ein.
7
Stellen Sie Bildgröße und Bildlage ein.
Leinwand
Projiziertes Bild
Hinweis
Wenn Sie „V Trapez“ auf „Auto“ setzen, wird die Korrekturkapazität von „Side Shot“ reduziert.
2 Positionieren Sie den Projektor so, dass
die Bildlage auf der Leinwand der nachstehenden Abbildung entspricht.
Nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die Bildunterkante parallel zur Leinwandunterkante verläuft.
Vergewissern Sie sich, dass die senkrechten Bildkanten parallel zu den senkrechten Kanten der Leinwand verlaufen. Stimmt das Bild nicht mit der Leinwand überein, wie oben dargestellt, überprüfen und korrigieren Sie die Installationsposition von Projektor und Leinwand gemäß dem Abschnitt „Installieren des Projektors und der Leinwand“ (1 Seite 7).
3 Verstellen Sie die Höhe des Pr ojektor s, so
dass die Bildunterkante an die Leinwandunterkante angepasst ist.
Bei manueller Einstellung (Werteinstellung) von „Side Shot“ oder „V Trapez“ wird das eingebaute Testmuster auf die Leinwand projiziert. Wenn Sie die Einstellungen mit dem gegenwärtigen Eingangssignal durchführen wollen, setzen Sie „Testmuster“ im Menü ANFANGSWERTE auf „Aus“. (1 Seite 32)
Wenn nur mit der Einstellung „Side Shot“ projiziert wird
Wenn Sie nur mit der Einstellung „Side Shot“ projizieren, können Sie die horizontale Trapezverzeichnung unter maximaler Ausnutzung der Funktion „Side Shot“ korrigieren.
1 Setzen Sie „V Trapez“ im Menü
ANFANGSWERTE auf „Manuell“, drücken Sie ENTER und M, m oder RESET, um den Wert auf „0“ zu setzen, und stellen Sie dann die Projektorposition neu ein (1 Seite 16).
Nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die Bildunterkante an die Leinwandunterkante angepasst ist.
Stellen Sie die Bildhöhe nicht mit dem Einstellfuß ein (1 Seite 16), sondern verstellen Sie die Höhe von Projektor oder Leinwand, so dass die Bildunterkante an die Leinwandunterkante angepasst ist.
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage
17
DE
Anschlüsse und
Vorbereitung
4 Verschieben Sie den Projektor horizontal
nach links oder rechts, so dass eine Seitenkante des Bilds an die entsprechende Seitenkante der Leinwand angepasst ist.
Nehmen Sie die Einstellung so vor, so dass eine Bildseitenkante an die Leinwandseitenkante angepasst ist.
Wenn Sie den Projektor links von der Leinwand aufstellen, nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die linke Bildseitenkante an die linke Leinwandseitenkante angepasst ist. Befindet sich der Projektor rechts von der Leinwand, nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die rechte Bildseitenkante an die rechte Leinwandseitenkante angepasst ist.
Hinweis
Achten Sie bei der Anpassung der Seitenkanten von Bild und Leinwand darauf, dass die Bildunterkante nicht von der Leinwandunterkante verschoben wird.
5 Korrigieren Sie die horizontale
Trapezverzeichnung mit der Taste SIDE SHOT + oder –.
SIDE SHOT
Drücken Sie SIDE SHOT + oder –, bis die Oberkante des Bilds parallel zur Unterkante ist. Falls die rechte Seite länger als die linke ist, drücken Sie SIDE SHOT +. Falls die linke Kante länger als die rechte Kante ist, drücken Sie SIDE SHOT –. Um eine Feinkorrektur der Verzeichnung durchzuführen, drücken Sie M oder m.
Hinweis
Selbst wenn Sie mit „Side Shot“ projizieren, verlaufen die vier Kanten eines Bilds nicht immer parallel zu den Kanten des Leinwandrahmens.
Projektion unter Verwendung der Einstellungen „Side Shot“ (1 Seite 32) und „V Trapez“ (1 Seite 32)
Wenn Sie die Einstellungen „Side Shot“ und „V Trapez“ für die Projektion verwenden, wird die vertikale und horizontale Verzeichnung korrigiert.
1 Stellen Sie „V Trapez“ im Menü
ANFANGSWERTE auf „Auto“ ein.
Hinweis
Die Standardeinstellung von „V Trapez“ im Menü ANFANGSWERTE ist „Manuell“. Bei Einstellung auf „Auto“ wird die vertikale Verzeichnung des Bilds automatisch korrigiert. Je nach der Raumtemperatur oder dem Leinwandwinkel wird mit dem „V Trapez“ keine vollkommene Ko rre ktur der Trapezverzeichnung erzielt. Nehmen Sie in diesem Fall eine manuelle Werteinstellung vor.
2 Positionieren Sie den Projektor so, dass
die Bildlage auf der Leinwand der nachstehenden Abbildung entspricht.
Nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die vertikalen Bildkanten parallel zu den vertikalen Kanten der Leinwand verlaufen.
DE
18
Vergewissern Sie sich, dass die vertikalen Bildkanten parallel zu den vertikalen Kanten der Leinwand verlaufen. Verlaufen die Kanten nicht parallel, setzen Sie „V Trapez“ im Menü ANFANGSWERTE auf „Manuell“; drücken Sie dann ENTER, und korrigieren Sie die V erzeichnung mit M oder m, so dass die Kanten parallel verlaufen.
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage
Anschlüsse und
Vorbereitung
3 Verschieben Sie den Projektor horizontal
nach links oder rechts, so dass eine Seitenkante des Bilds an die entsprechende Seitenkante der Leinwand angepasst ist.
Nehmen Sie die Einstellung so vor, so dass eine Bildseitenkante an die Leinwandseitenkante angepasst ist.
Wenn Sie den Projektor links von der Leinwand aufstellen, nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die linke Bildseitenkante an die linke Leinwandseitenkante angepasst ist. Befindet sich der Projektor rechts von der Leinwand, nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die rechte Bildseitenkante an die rechte Leinwandseitenkante angepasst ist. Stimmt das Bild nicht mit der Leinwand überein, überprüfen und korrigieren Sie die Installationsposition von Projektor und Leinwand gemäß dem Abschnitt „Installieren des Projektors und der Leinwand“ (1 Seite 7).
4 Korrigieren Sie die horizontale
Trapezverzeichnung mit der Taste SIDE SHOT + oder –.
Drücken Sie SIDE SHOT + oder –, bis die Oberkante des Bilds parallel zur Unterkante ist. Falls die rechte Seite länger als die linke ist, drücken Sie SIDE SHOT +. Falls die linke Kante länger als die rechte Kante ist, drücken Sie SIDE SHOT –. Um eine Feinkorrektur der V erzeichnung durchzuführen, drücken Sie M oder m.
Hinweis
Selbst wenn Sie mit „Side Shot“ projizieren, verlaufen die vier Kanten eines Bilds nicht immer parallel zu den Kanten des Leinwandrahmens.
Frontale Projektion
1 Vergewissern Sie sich, das s „V T rapez“ im
Menü ANFANGSWERTE auf „Auto“ eingestellt ist.
Hinweis
Die Standardeinstellung von „V Trapez“ im Menü ANF ANGSWERTE ist „Manuell“. Bei Einstellung auf „Auto“ wird die vertikale Verzeichnung des Bilds automatisch korrigiert. Je nach der Raumtemperatur oder dem Leinwandwinkel wird mit dem „V Trapez“ keine vollkommene Korrektur der Trapezverzeichnung erzielt. Nehmen Sie in diesem Fall eine manuelle W erteinstellung vor.
2 Positionieren Sie den Projektor so, dass
die Ober- und Unterkante des Bilds parallel zu den horizontalen Kanten der Leinwand, und die Seitenkanten des Bilds parallel zu den vertikalen Kanten der Leinwand verlaufen, wie unten dargestellt.
SIDE SHOT
Entspricht die Bildlage auf der Leinwand nicht der obigen Abbildung, überprüfen und korrigieren Sie die Installationsposition von Projektor und Leinwand gemäß dem Abschnitt „Installieren des Projektors und der Leinwand“ (1 Seite 7). V erlaufen die Seitenkanten des Bilds nicht parallel zu den Seitenkanten der Leinwand, setzen Sie „V Trapez“ im Menü ANFANGSWERTE auf „Manuell“, drücken Sie dann ENTER, und nehmen Sie die Einstellung mit M oder m so vor, dass die Kanten parallel verlaufen.
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage
19
DE
Anschlüsse und
Vorbereitung
3 Nehmen Sie die Einstellung mit dem
8
Einstellfuß und dem ZOOM-Ring so vor, dass die Bildunterkante an die Leinwandunterkante angepasst ist.
Drehen Sie den FOCUS-Ring, um die Bildschärfe erneut einzustellen.
Schritt 4: Wahl der Menüsprache
Für die Menüanzeige und die anderen Bildschirmanzeigen können Sie eine von dreizehn Sprachen auswählen. Die Vorgabe ist Englisch.
DYNAMIC
INPUTLIGHT
STANDARD
PICTURE MODE
USER 2
CINEMA
USER 3USER 1
2
ENTER
DDE
MENUAPA
MUTING
WIDE MODE
VOLUME SIDE SHOT
+ –
Tipp
Anstelle der Tasten M/m/</,/ENTER an der Fernbedienung können Sie auch den Joystick an der Seitenwand des Projektors für die Menübedienung verwenden.
RESET
+
4-6
3
DE
20
Schritt 4: Wahl der Menüsprache
1
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, und der Projektor schaltet in den Bereitschaftsmodus.
ON/
STANDBY
Leuchtet rot.
5
Wählen Sie „Language“ mit M oder m, und drücken Sie dann , oder ENTER.
:
:
:
:
Anschlüsse und
Vorbereitung
Input A
2
Drücken Sie die Taste [/1 (Ein/Bereitschaft), um den Projektor einzuschalten.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün.
ON/
Leuchtet grün.
STANDBY
3
Drücken Sie MENU.
Das Menü wird angezeigt. Das gegenwärtig aktive Menü wird als gelbe Schaltfläche angezeigt.
PICTURE SETTING
Picture Mode: Adjust Picture...
MENU
Volume: 30
Input A
oder
6
Wählen Sie die gewünschte
ENTER
Sprache mit M oder m, und drücken Sie dann ENTER.
Das Menü wird in der ausgewählten Sprache angezeigt.
ENTER
4
Wählen Sie das Menü MENU SETTING mit M oder m, und drücken Sie dann , oder ENTER.
Das ausgewählte Menü wird angezeigt.
:
:
:
:
oder
ENTER
Input A
A
So blenden Sie das Menü aus
Drücken Sie MENU.
Schritt 4: Wahl der Menüsprache
21
DE
Pr ojizieren
Projizieren des
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie mit dem Projektor Bilder von den angeschlossenen Geräten auf die Leinwand projizieren. Dieser Abschnitt beschreibt auch die Verfahren zur Wahl des Breitbildmodus und der von Ihnen bevorzugten Bildqualität.
Bilds auf die Leinwand
4
INPUTLIGHT
2
STANDARD
USER 2
ENTER
DDE
MUTING
CINEMA
+
USER 3USER 1
MENUAPA
RESET
Taste MUTING
DYNAMIC
PICTURE MODE
WIDE MODE
VOLUME SIDE SHOT
+
7
1
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, und der Projektor schaltet in den Bereitschaftsmodus.
ON/
STANDBY
Leuchtet rot.
DE
22
Projizieren des Bilds auf die Leinwand
2
Drücken Sie die Taste [/1 (Ein/Bereitschaft), um den Projektor einzuschalten.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün.
ON/
STANDBY
3
Schalten Sie die an den
Leuchtet grün.
Projektor angeschlossenen Geräte ein.
Nehmen Sie die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte zur Hand.
4
Drücken Sie INPUT mehrmals zur Wahl des Eingangs, dessen Bild Sie auf die Leinwand projizieren wollen.
Die Anzeige des gewünschten Eingangs erscheint.
Beispiel: Zur Wiedergabe des Bilds von dem
an die Buchse VIDEO INPUT angeschlossenen Videogeräts.
Drücken Sie
Wiedergabe von
Videoge rät mit S VIDEO an PJ MULTI INPUT über das optionale Signalkabel oder das Schnittstellengerät
Gerät an HDMI INPUT am Projektor HDMI
*
Stellen Sie den Menüposten „Input-A Sig. wahl“ im Menü EINSTELLUNG entsprechend dem Eingangssignal ein. (1 Seite 31)
5
Drehen Sie den ZOOM-Ring,
INPUT zum anzeigen
S-Video 2
um die Bildgröße einzustellen.
ZOOM-Ring
6
Drehen Sie den FOCUS-Ring, um die Bildschärfe einzustellen.
Stellen Sie die optimale Bildschärfe ein.
Projizieren
INPUT
Wiedergabe von
Videogerät an VIDEO INPUT am Projektor
Videogerät an S VIDEO INPUT am Projektor
RGB/Komponentengerät an PJ MULTI INPUT über das optionale Signalkabel oder das Schnittstellengerät
Videogerät an PJ MULTI INPUT über das optionale Signalkabel oder das Schnittstellengerät
Video 1
NTSC 3.58
Drücken Sie INPUT zum anzeigen
Video 1
S-Video 1
Eingang A
Video 2
FOCUS-Ring
7
Drücken Sie V OLUME + oder – zum Einstellen der Lautstärke.
*
VOLUME
Projizieren des Bilds auf die Leinwand
23
DE
Abschalten des Tons
Drücken Sie MUTING an der Fernbedienung.
Um den Ton wiederherzustellen, drücken Sie MUTING erneut.
Wahl des Breitbildmodus
Projizieren
So schalten Sie den Projektor aus
1 Drücken Sie die Taste [/1
2 Drücken Sie die Taste [/1 erneut.
3 Ziehen Sie das Netzkabel von der
Anstatt die obigen Schritte auszuführen, können Sie den Projektor auch ausschalten, indem Sie die Taste [/1 (Ein/Bereitschaft) etwa eine Sekunde lang gedrückt halten.
(Ein/Bereitschaft).
Die Meldung „AUSSCHALTEN?“ erscheint auf dem Bildschirm.
Die Anzeige ON/STANDBY blinkt grün, und der Ventilator läuft nach, um den Projektor abzukühlen. Solange die Anzeige ON/ST ANDBY schnell blinkt, kann sie nicht durch Drücken der Taste [/1 zum Leuchten gebracht werden.
Netzsteckdose ab, wenn der Ventilator stehen bleibt und die Anzeige ON/ STANDBY rot leuchtet.
Der Projektor bietet Ihnen die Möglichkeit, den für das empfangene Videosignal geeigneten Breitbildmodus zu wählen. Die W ahl ist auch über das Menü möglich. (1 Seite 31)
INPUTLIGHT
STANDARD
USER 2
ENTER
DDE
MUTING
+
CINEMA
USER 3USER 1
MENUAPA
RESET
Taste WIDE MODE
DYNAMIC
PICTURE MODE
WIDE MODE
VOLUME SIDE SHOT
+
DE
24
Drücken Sie WIDE MODE.
Mit jedem Drücken der Taste können Sie die geeignete „Wide-Modus“-Einstellung wählen.
Wahl des Breitbildmodus
Voll
Ein gestauchtes 16:9-Bild wird bildschirmfüllend mit dem korrekten Seitenverhältnis angezeigt. Ein 4:3-Bild wird horizontal auf das Format 16:9 gedehnt.
Tipp
gestaucht: Ein Bild mit einem Original-Seitenverhältnis von 16:9 wird auf das Format 4:3 horizontal komprimiert aufgezeichnet.
Normal
Ein Bild mit normalem 4:3-Seitenverhältnis wird in voller vertikaler Bildschirmgröße auf der Leinwand zentriert angezeigt.
Untertitel
Der Untertitelbereich wird komprimiert und am unteren Bildschirmrand angezeigt. Verwenden Sie diesen Modus, um einen Film mit Untertiteln wiederzugeben.
Good-bye
Projizieren
Voll durch
Eins-zu-Eins-Zuordnung erfolgt mit einem gestauchten 16:9-Bild. Das Bild wird in der Mitte der Leinwand angezeigt.
Normal durch
Eins-zu-Eins-Zuordnung erfolgt mit einem Bild mit normalem 4:3-Seitenverhältnis. Das Bild wird in der Mitte der Leinwand angezeigt.
Wide-Zoom
Ein Bild mit 4:3-Seitenv erhältnis wird vergrößert, und der obere und untere Bildbereich wird zur Anpassung an den 16:9­Bildschirm komprimiert. Verwenden Sie diesen Modus, um Nachrichtenprogramme, Fernsehshows usw. wiederzugeben.
Zoom
Ein Bild mit normalem 4:3-Seitenverhältnis wird vertikal und horizontal im gleichen Verhältnis vergrößert, um den 16:9-Bildschirm auszufüllen. Dieser Modus eignet sich ideal für die Wiedergabe von Filmen im Breitformat.
Hinweise
• Sie können die Vertikallage des Bilds mit „V Position“ im Menü EINGANGS-EINSTELLUNG einstellen, wenn Sie „Zoom“ oder „Untertitel“ wählen, oder wenn Sie „Voll durch“ oder „Normal durch“ für ein Videosignal (50 Hz) oder ein progressives Komponenten-Eingangssignal (50p) wählen.
• Die Untertitelposition kann nur dann mit „Titelbereic h“ im Menü EINGANGS-EINSTELLUNG eingestellt werden, wenn „Untertitel“ gewählt wird.
• Wenn Sie bei Eingabe eines Videosignals (50 Hz) oder eines progressiven Videosignals (50p) „Voll durch“ oder „Normal durch“ wählen, wird das Bild wegen der Anzahl der Bildpunkte des LCD-Panels möglicherweise nicht vollständig angezeigt.
Hinweise zur Wahl des Breitbildmodus
• Beachten Sie bei der W ahl des Breitbildmodus, dass bei einer Veränderung des Seitenverhältnisses auch das Aussehen des Originalbilds verändert wird.
• Beachten Sie, dass bei kommerziellem oder öffentlichem Einsatz des Projektors die Veränderung des Originalbilds durch Umschalten des Breitbildmodus eine Beeinträchtigung der gesetzlich geschützten Rechte der Autoren oder Produzenten darstellen kann.
Wahl des Breitbildmodus
25
DE
W ahl des Bildwie­dergabemodus
Projizieren
Der Projektor bietet Ihnen die Möglichkeit, den Bildwiedergabemodus zu wählen, der für den Programmtyp oder die Raumverhältnisse am besten geeignet ist.
Drücken Sie eine der PICTURE MODE-Tasten (DYNAMIC, STANDARD, CINEMA und USER 1, 2 und 3).
DYNAMIC
Wählen Sie diesen Modus, um den Bildkontrast und die Schärfe zu erhöhen.
STANDARD
Dieser Modus wird für normale Wiedergabebedingungen in Ihrer Wohnung empfohlen. Wählen Sie diesen Modus auch, um Rauigkeiten zu reduzieren, wenn Sie Bilder mit DYNAMIC betrachten.
INPUTLIGHT
STANDARD
DYNAMIC
PICTURE MODE
USER 2
ENTER
DDE
MUTING
WIDE MODE
VOLUME SIDE SHOT
+ –
+
CINEMA
USER 3USER 1
MENUAPA
RESET
Tasten PICTURE MODE
DYNAMIC STANDARD CINEMA USER 1, 2 und 3
CINEMA
Wählen Sie diesen Modus, um ein weiches, filmähnliches Bild zu erhalten.
USER 1, 2 und 3
Sie können die Bildqualität je nach Ihrem Geschmack einstellen und die Einstellungen im gewählten Speicherplatz des Projektors speichern. Drücken Sie eine der T asten USER 1, 2 und 3, und nehmen Sie dann die Bildeinstellungen mit Hilfe der Menüs vor. Durch Drücken der entsprechenden Taste können Sie die gespeicherten Einstellungen aufrufen, um das Bild mit der eingestellten Bildqualität wiederzugeben. (1 Seite 29)
DE
26
Wahl des Bildwiedergabemodus
Angezeigte Posten
Verwendung der Menüs
Dieser Abschnitt beschreibt die verschiedenen Anpassungen und Einstellungen, die mit den Menüs vorgenommen werden können.
Eingangssignalanzeige
Video 1
NTSC 3.58
Anzeige der Eingangssignal-Einstellung
Bildeinstellungsmenü
Kontrast: Min
Eingangssignalanzeige
Zeigt den gewählten Eingangskanal an. wird angezeigt, wenn kein Signal eingespeist wird. Sie können diese Anzeige mit „Status“ im Menü MENÜ­EINSTELLUNG ausblenden.
Anzeige der Eingangssignal-Einstellung
Für Eingang A: „Computer“, „Komponenten“ oder „Video GBR“ wird angezeigt. Für Video/S-Video-Eingang: „Auto“ oder die Einstellung von „Farbsystem“ im Menü EINSTELLUNG wird angezeigt.
x
V e rwendung der
Menüs
Menügesteuerte Bedienung
Der Projektor verfügt über ein Bildschirmmenü, mit dessen Hilfe verschiedene Anpassungen und Einstellungen durchgeführt werden können. Die Einstellungsposten werden in einem Kontextmenü oder Untermenü angezeigt. Wenn Sie einen Posten wählen, dem Punkte (...) nachgestellt sind, erscheint ein Untermenü mit Einstellungsposten. Sie können den Farbton der Menüanzeige und die angezeigte Menüsprache im Bildschirmmenü ändern. Angaben zum Ändern der Menüsprache finden Sie unter „Wahl der Menüsprache“ auf Seite 20.
INPUTLIGHT
STANDARD
DYNAMIC
PICTURE MODE
USER 2
ENTER
DDE
MUTING
WIDE MODE
VOLUME SIDE SHOT
+
+
CINEMA
USER 3USER 1
MENUAPA
RESET
2-4
1
Menügesteuerte Bedienung
27
DE
1
Drücken Sie MENU.
Das Menü wird angezeigt. Das gegenwärtig aktive Menü wird als gelbe Schaltfläche angezeigt.
EINSTELLUNG
Intelligente APA: Ein Auto. Eing-wahl: Input-A Sig. wahl:
MENU
Farbsystem: Auto P save-modus Beleuchtung: Aus
Sel: Reg: Ende:
Aus
Computer
: Aus
Eingang A
4
Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen oder Anpassungen eines Postens vor.
Zum Ändern des Einstellwerts
Um den Wert zu erhöhen, drücken Sie M oder ,. Um den W ert zu verringern, drück en Sie m oder <.
Drücken Sie ENTER, um die ursprüngliche Anzeige wiederherzustellen.
2
V e rwendung der
Menüs
3
Wählen Sie ein Menü mit M oder m, und drücken Sie dann , oder ENTER.
Das ausgewählte Menü wird angezeigt.
Wählen Sie den einzustellenden Menüposten mit M oder m aus, und drücken Sie dann , oder ENTER.
Die Einstellungsposten werden in einem Kontextmenü oder Untermenü angezeigt.
Kontextmenü Menü Einstellungsposten
oder
ENTER
MENÜ-EINSTELLUNG
Status: Sprache: Menüposition
:
Menüfarbe
:
Sel: Reg:
Untermenü Menü Einstellungsposten
BILDEINSTELLUNG
BILD EINSTELLEN Kontrast: 80 Helligkeit: 50 RBG-Verstärkung: 30 Gamma-Modus: Farbtemperatur:
Standard
Zurück
Grafiken Hoch
Eingang A
: Ende:
Eingang A
Zum Ändern der Einstellung
Drücken Sie M oder m, um die Einstellung zu ändern. Drücken Sie ENTER, um die ursprüngliche Anzeige wiederherzustellen.
Je nach dem gewählten Posten kann die ursprüngliche Anzeige auch durch Drücken v on < wiederhergestellt werden.
So blenden Sie das Menü aus
Drücken Sie MENU.
So machen Sie vorgenommene Änderungen rückgängig
Wählen Sie den Posten, den Sie zurücksetzen wollen, und drücken Sie dann RESET. „Ausgeführt!“ erscheint auf dem Bildschirm, und die Einstellung wird auf die Vorgabe zurückgesetzt. Die folgenden Posten können zurückgesetzt werden:
• „Kontrast“, „Helligkeit“, „Farbe“, „Farbton“, „Schärfe“ und „RGB-Verstärkung“ unter „Bild einstellen…“ im Menü BILDEINSTELLUNG
• „Punkt-Phase“, „H Größe“ und „Lage“ unter „Signal einstellen…“ im Menü EINGANGS­EINSTELLUNG
• „V Trapez“ (bei Einstellung auf „Manuell“) und „Side Shot“ des Menüs ANFANGSWERTE
DE
28
Menügesteuerte Bedienung
Sel: Reg:
Zurück
: Ende:
Menülisten
Menükonfigurationen
Der Projektor verfügt über sechs Menüseiten. Die einstellbaren Posten jeder Menüseite werden auf den Seiten 29 bis 33 beschrieben.
Menü BILDEINSTELLUNG
Das Menü BILDEINSTELLUNG wird für Bildeinstellungen verwendet. Sie können auch die Lautstärke einstellen.
Menü EINGANGS-EINSTELLUNG
Das Menü EINGANGS-EINSTELLUNG wird zum Einstellen des Eingangssignals verwendet. Sie können u.a. die Bildgröße einstellen und den Breitbildmodus wählen.
Menü EINSTELLUNG
Das Menü EINSTELLUNG dient zum Ändern der Projektor-Einstellungen.
Menü MENÜ-EINSTELLUNG
Das Menü MENÜ-EINSTELLUNG wird verwendet, um die Anzeigensprache, die Anzeigeposition der Menüanzeige usw. zu ändern.
Menü ANFANGSWERTE
Das Menü ANFANGSWERTE wird zur Korrektur der Bildverzeichnung verwendet.
Menü INFORMATIONEN
Das Menü INFORMA TIONEN zeigt die horizontal en und vertikalen Frequenzen des Eingangssignals so wie die Betriebszeit der Lampe an.
Menüposten
Die verfügbaren Menüposten sind von den jeweiligen Eingangssignalen abhängig. Posten, die nicht eingestellt werden können, werden nicht im Menü aufgeführt. (1 Seite 44)
BILDEINSTELLUNG
Posten Beschreibung
Bildmodus Sie können den Bildwiedergabemodus
wählen, der für den Bildtyp oder die Umgebung am besten geeignet ist. Dynamisch: Wählen Sie diesen Modus,
um den Bildkontrast und die Schärfe zu erhöhen.
Standard: Wird für normale
Wiedergabebedingungen empfohlen. Wählen Sie diesen Modus auch, um Rauigkeiten zu reduzieren, wenn Sie Bilder mit Dynamisch betrachten.
Kino: Wählen Sie diesen Modus, um ein
weiches, filmähnliches Bild zu erhalten.
Benutzer 1, 2 und 3: Sie können die
Bildqualität Ihrem Geschmack anpassen und die Einstellungen speichern. Durch Drücken der T asten PICTURE MODE können Sie die gespeicherten Einstellungen aufrufen, um das Bild mit der eingestellten Bildqualität wiederzugeben.
So speichern Sie die Einstellungen
1 Wählen Sie „Benutzer 1“, „Benutzer
2“ oder „Benutzer 3“.
2 Stellen Sie die gewünschten Posten in
den Menüs ein. Die folgenden Posten können gespeichert werden: Posten unter „Bild einstellen…“ außer „Lautstärke“ und „Wide-Modus“
Tipp
Sie können die Bildqualität auch im Modus „Dynamisch“, „Standard“ oder „Kino“ einstellen. Zur Rücksetzung auf die Vorgaben drücken Sie RESET.
Lautstärke Dient zum Einstellen der Lautstärke. Bild einstellen…
Kontrast Je höher der Wert, desto stärker der
Kontrast. Je niedriger der Wert, desto schwächer der Kontrast.
Helligkeit Je höher der W ert, desto heller das Bild. Je
niedriger der Wert, desto dunkler das Bild.
Farbe Je höher der Wert, desto stärker die
Farbsättigung. Je niedriger der W ert, desto schwächer die Farbsättigung.
V e rwendung der
Menüs
Menülisten
29
DE
Posten Beschreibung
Farbton Je höher der Wert, desto stärker werden
Schärfe Je höher der Wert, desto schärfer das Bild.
RGB­Verstärkung
Schwarzwert Schwarz wird betont, um ein
Gamma­Modus
V e rwendung der
Menüs
Farbtempera­tur
DDE (Dynamic Detail Enhancer)
Kino Schwarz plus
die Grüntöne betont. Je niedriger der W ert, desto stärker werden die Purpurtöne betont.
Je niedriger der Wert, desto weicher die Bildkonturen.
Dient zur Einstellung der Bildschärfe, wenn Computer-Signale eingespeist werden.
„dynamischeres“ Bild zu erhalten. Nehmen Sie die Einstellung entsprechend der Eingangssignalquelle vor.
Hoch: Erhöht die Betonung von Schwarz. Niedrig: Verringert die Betonung von
Schwarz.
Aus: Deaktiviert diese Funktion. Grafiken: Gibt Fotos in natürlichen
Farbtönen wieder.
Text: Verstärkt den Kontrast zwischen
Schwarz und W eiß. Geeignet für Bilder , die viel Te xt enthalten.
Hoch: Verleiht Weiß einen Blaustich. Mittel: Verleiht Weiß einen neutralen
Farbton.
Niedrig: Ve rle iht Weiß einen Rotstich. Aus: Gibt Videosignale im Zeilensprung-
format ohne Umwandlung wieder.
Fortlaufend: Wandelt Videosignale im
Zeilensprungformat in ein progressives Format um.
Film: Wählen Sie normalerweise diese
Option. 2-3 Pull-Down-Filmquellen werden mit ruckfreier Bildbewegung wiedergegeben. Wenn ein Videosignal eines anderen Formats als 2-3 Pull­Down eingegeben wird, wird automatisch „Fortlaufend“ gewählt.
Blendenregelg. Dient zum Umschalten der Blendenfunktion während der Projektion.
Aus: Normaler Kontrast. Ein: Schwarz wird durch Anheben des
Kontrasts betont.
Lampenregelung Dient zum Umschalten der Lampen­Wattzahl während der Projektion.
Hoch: Normale Wa ttzahl. Niedrig: Schwarz wird durch Reduzieren
der Lampen-W attzahl betont.
Tipp
Wird „Lampenregelung“ auf „Niedrig“ eingestellt, verwendet der Projektor beim nächsten Einschalten zunächst die Einstellung „Hoch“ und schaltet dann auf „Niedrig“ um.
EINGANGS-EINSTELLUNG
Posten Beschreibung
Signal einstellen…
Punkt-Phase Dient zum Verbessern eines von einem
Computer ausgegebenen Bilds, nachdem es durch Drücken der Taste APA eingestellt worden ist.
H Größe Dient zum Einstellen der horizontalen
Größe des von einem Computer ausgegebenen Bilds. Je höher der Wert, desto breiter das Bild. Je niedriger der Wert, desto schmäler das Bild.
Lage Je höher der Wert für H (horizontal),
desto weiter verschiebt sich das Bild nach rechts, und je niedriger der Wert, desto weiter verschiebt sich das Bild nach links. Verwenden Sie < oder , um die horizontale Position einzustellen. Je höher der Wert für weiter verschiebt sich das Bild nach oben, und je niedriger der Wert, desto weiter verschiebt sich das Bild nach unten. Verwenden Sie M oder m, um die vertikale Position einzustellen.
V (vertikal), desto
DE
30
Menülisten
Loading...
+ 70 hidden pages