Die geforderte Stückprüfung hat ergeben, daß die gemessene Ortsdosis-Leistung unter dem im
Prüfungsschein Nr. 6.22-S1189 der PTB genannten Wert von 0,2 µSv/h liegt.
Table of contents3
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la
pluie et de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Confier l’entretien de cet appareil
exclusivement à un personnel qualifié.
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät
weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,
öffnen Sie das Geräuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
ADVERTENCIA
Para prevenir el riesgo de incendios o de
electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni
a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la
unidad. En caso de avería, solicite el servicio de
personal cualificado únicamente.
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia
o all’umidità e non aprirlo.
Per eventuali riparazioni, rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
For the customers in the USA
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
Für Kunden in Deutschland
Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Maße
auch im industriellen Bereich eingesetzt werden.
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse B
besitzt.
For the customers in the United Kingdom
WARNING
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT
This wires in this mains lead are coloured in accordance with the
following code:
Green-and-Yellow:Earth
Blue:Neutral
Brown:Live
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured markings identifying the terminals
in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to
the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the
safety earth symbol Y or coloured green or green-and-yellow.
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured black. The wire which
is coloured brown must be connected to the terminal which is
marked with the letter L or coloured red.
This symbol is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
This symbol is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
4Table of contents
Voor de klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer
deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
The socket-outlet should be installed near the equipment and be
easily accessible.
The instructions in this manual are for the VPH-V20U (for the
USA and Canada) and the VPH-V20M/VPH-V22M (for European
countries). Before you start operating, please check your model
number.
There are no differences between these models in operation.
The differences in specifications are indicated on page 29.
The illustrations used in this manual are of the VPH-V22M.
You can change the on-screen display language if you prefer
German, French, Italian or Spanish. To change the language,
see page 17 or the supplement attached to this manual.
•Check that the operating voltage of your unit is identical with the voltage
of your local power supply. If voltage adaptation is required, consult
with qualified Sony personnel.
•Should any liquid or solid object fall into the cabinet, unplug the unit and
have it checked by qualified personnel before operating it further.
•Unplug the unit from the wall outlet or set the MAIN POWER switch to
OFF if it is not to be used for several days.
•To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself.
•The wall outlet should be near the unit and easily accessible.
•The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long
as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned
off.
•When the projector is mounted on the ceiling, the Sony PSS-722/PSS-10
projector suspension support must be used for installation. Read the
installation manual of the PSS-722/PSS-10 carefully, since the ceiling
should be reinforced for safety.
•Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do not
place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials
(curtains, draperies) that may block the ventilation holes. Leave space of
more than 30 cm (12 inches) between the wall and the projector.
Be aware that room heat rises to the ceiling; check that the temperature
near the installation location is not excessive.
•Do not install the unit in a location near heat sources such as radiators or
air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or
humidity, mechanical vibration or shock.
•To avoid moisture condensation, do not install the unit in a location
where the temperature may rise rapidly.
•Fans are installed inside the projector to prevent internal heat build-up.
The fans produce a humming noise when the power is switched on,
which is normal. Should the noise sound abnormal, please consult
qualified Sony personal.
On illumination
6Overview
•To obtain the best picture, the front of the screen should not be exposed
to direct lighting or sunlight.
•Ceiling-mounted spot lighting is recommended. Use a cover over
fluorescent lamps to avoid lowering contrast ratio.
•Cover any windows that face the screen with opaque draperies.
•It is desirable to install the projector in a room where floor and walls are
not of light-reflecting material. If the floor and walls are of reflecting
material, it is recommended that the carpet and wall paper be changed to
a dark color.
On cleaning
On CRT burns
•To keep the cabinet looking new, periodically clean it with a soft cloth.
Stubborn stains may be removed with a cloth lightly dampened with a
mild detergent solution. Never use strong solvents, such as thinner or
benzene cleansers, since these will damage the cabinet.
•Avoid touching the lens. To remove dust on the lens, use a soft dry cloth.
Do not use a damp cloth, detergent solution, or thinner.
When a static picture of a VCR or a computer is displayed for more than
about one hour, a CRT burn may result. This means that an after-image
impression of the static picture remains on the screen even after the picture
has changed. If it is necessary to display the same static picture for more
than one hour, we recommend that you set the CONTR (contrast) control
to the lowest setting.
Also, when a picture of different size is displayed beyond a certain length
of time, an after-image impression of the frame of smaller picture may be
burnt on the screen (such as displaying a 16:9 picture on a 4:3 screen.) To
avoid this, we recommend that you use the same picture size when
possible. However, if it is necessary to use a different picture size, set the
CONTR (contrast) control and the BRT (brightness) control of the smaller
picture to the lowest setting possible. This will minimize the risk of
creating an after-image impression.
If the CRT burns, it must be replaced. In this case, refer to the warranty
provided with this unit. Consult your Sony dealer or Qualified Service
Personnel.
On repacking
Save the original shipping carton and packing material; they will come in
handy if you ever have to ship your unit. For maximum protection, repack
your unit as it was originally packed at the factory.
Overview7
Features
Bright image—light output of 750 lumen
A newly developed phosphor and electron gun provide a high-quality
image with extra sharpness and brightness.
Clear color reproduction—high-quality circuit
A high-quality picture is obtained by combining the use of a three-line
logical comb filter to reduce dot interference and cross color, and the use
of a new chroma transient circuit to improve color sharpness by removing
color blur.
Component signal input
The projector is equipped with a component signal input to accept highquality video format component signals used for TV broadcasting services
including program production.
Wireless and wired remote control
You can operate your projector from a distance with the supplied remote
commander. You can also use the commander as a wired commander by
connecting it with a remote (stereo or monaura) control cable (not
supplied) to the projector.
Illuminated remote commander and control panel
When you press the LIGHT button on the remote commander or you open
the control panel cover, the key indicators are illuminated for proper
operation in low light.
Other features
•Four color systems available
The PAL, SECAM, NTSC or NTSC
automatically.
•Various installation possibilities
The projector is designed to be installed on a desk, the floor or the ceiling
and can be used with a flat screen or rear projection screen.
•Internal test signal
The centering adjustment can be performed easily by projecting the builtin cross-hair test signal. No external test signal is needed.
4.43 color system is selected
8Overview
Location and Function of Controls
Control Panel
Open the control
panel cover.
B CENT R CENT
TEST V HOLD H SHIFT
1 POWER switch
Press to turn the projector on and off.
2 INPUT SELECT buttons
Press to select the input signal.
VIDEO connector (BNC): to select the signal input
from the VIDEO IN VIDEO connectors
S VIDEO connector (4-pin mini DIN): to select the
signal input from the VIDEO IN S VIDEO connectors
INPUT A: to select the signal input from the INPUT
A connectors
3 ASPECT button
Press to switch the aspect ratio between 4:3 picture and
16:9 picture.
4 PAGE button
Press to display three on-screen displays. You can
check and change various control settings. Each time
you press the button, the following display appears:
USER PRESET, PICTURE CONTROL and SYSTEM
PRESET.
5 M SEL (memory select) button
Press to select the memory position of the picture
adjustment levels.
RESET
56789!º!¡2
4
ASPECT
3
VIDEOPOWERS VIDEOPAGEM SEL
INPUT SELECT
INPUT A
1
6 RESET button
Press to restore the picture adjustment levels to the
standard levels. The button functions while the
PICTURE CONTROL display or the adjustment level
is displayed on the screen.
7 H SHIFT (horizontal shift) control
Turn to adjust the horizontal position of the RGB input
picture.
8 V HOLD (vertical hold) control
If the picture rolls vertically, turn to stabilize the
picture.
9 TEST button
Press to display the test pattern to check the centering
of the three colors, red, green and blue. To restore the
normal screen, press it again.
!º R/B CENT buttons
Press to enter the red and blue centering adjustment
mode.
R CENT: to enter the red centering adjustment mode.
B CENT: to enter the blue centering adjustment mode.
To perform the centering adjustment, use the four
arrow buttons.
To return to the normal display, press the same button
again.
!¡ Arrow buttons
Use these buttons for various adjustment functions.
Overview9
Location and Function of Controls
Front (Connector Panel)
1
2
3
8
1 Red lens
2 Green lens
3 Blue lens
4 VIDEO IN connectors
S VIDEO connector (4-pin mini DIN): Connect to
the S video output of a VCR.
VIDEO connector (BNC): Connect to the video
output of a VCR.
5 VIDEO OUT connector (BNC)
Connect to the video input of a color monitor.
4
VIDEO IN
S VIDEOVIDEOVIDEO
INPUT A
C
R
/R - YYCB/B - Y
GSYNC/HDBVD
R
79!º
5
VIDEO OUT
CONTROL S
INPUT OUTPUT
6
7 INPUT A connectors (BNC)
R, G, B, SYNC/HD, VD connectors: Connect to the
analog RGB outputs of a video camera or other
video equipment.
R/R-Y, Y, CB/B-Y connectors: Connect to video
C
equipment that output component signals, such as
Sony Betacam or DVD player.
8 Remote sensor
9 AC IN socket
Connect the supplied AC power cord (mains lead).
!º MAIN POWER switch (O ON/o OFF)
Press to turn the main power on and off.
6 CONTROL S jacks
INPUT (stereo minijack): Connect to the CONTROL
S OUTPUT jack of other Sony equipment. If you
connect to the CONTROL S OUT jack of the
supplied remote commander with the remote
control (stereo or monaural) cable (not supplied),
you can use the commander as a wired
commander.
OUTPUT (stereo minijack): The signal from the
CONTROL S INPUT jack is output. Connect to
the CONTROL S INPUT jack of another projector
when two or more projectors are used.
10Overview
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.