Sony VPCZ21X9R, VPCZ21S9E, VPCZ21C5E, VPCZ21Z9R, VPCZ21A9E User Manual [pl]

...
Page 1
Podręcznik użytkownika
Komputer osobisty
seria VPCZ2
N
Page 2
Spis treści
2
nN
Przed użyciem .................................................................... 4
o komputerze VAIO....................................................... 5
Zagadnienia dotyczące ergonomii................................ 8
Podstawy obsługi ............................................................. 10
Umiejscowienie elementów sterujących i złączy ........ 11
Wskaźniki świetlne ...................................................... 18
Podłączanie do źródła zasilania.................................. 19
Używanie akumulatora................................................ 21
Bezpieczne wyłączanie komputera............................. 29
Używanie trybów oszczędzania energii ......................30
Konserwowanie komputera i optymalizowanie
wydajności .................................................................. 33
Używanie komputera VAIO............................................... 36
Używanie klawiatury.................................................... 37
Używanie tabliczki dotykowej ..................................... 40
Używanie przycisków specjalnych.............................. 43
Używanie funkcji szybkiego dostępu do sieci Web .... 44
Używanie wbudowanej kamery .................................. 46
Używanie napędu dysków optycznych....................... 47
Używanie kart pamięci „Memory Stick”...................... 55
Używanie innych modułów/kart pamięci .................... 62
Korzystanie z Internetu ............................................... 66
Korzystanie z sieci lokalnej (LAN) ............................... 67
Korzystanie z bezprzewodowej sieci LAN...................68
Korzystanie z bezprzewodowej sieci WAN .................73
Używanie funkcji BLUETOOTH ...................................78
Korzystanie z uwierzytelniania na podstawie
linii papilarnych ............................................................84
Używanie modułu TPM................................................89
Używanie urządzeń peryferyjnych.....................................99
Używanie słuchawek redukujących hałas .................100
Podłączanie stacji dokującej .....................................107
Podłączanie głośników zewnętrznych
lub słuchawek............................................................115
Podłączanie ekranu zewnętrznego............................116
Wybór trybu ekranu ...................................................122
Używanie funkcji obsługi kilku monitorów.................123
Podłączanie urządzeń USB .......................................125
Dostosowywanie ustawień komputera VAIO ..................127
Ustawianie hasła........................................................128
Używanie programu VAIO Control Center.................135
Używanie programu Zarządzanie energią w VAIO ....136
Wybieranie trybu grafiki .............................................137
Zmienianie języka wyświetlania.................................139
Page 3
3
nN
Środki ostrożności.......................................................... 140
Informacje o bezpieczeństwie................................... 141
Informacje o konserwacji komputera........................ 143
Obchodzenie się z komputerem ............................... 144
Obchodzenie się z ekranem LCD ............................. 146
Używanie źródła zasilania ......................................... 147
Obchodzenie się z wbudowaną kamerą ................... 148
Obchodzenie się z dyskami ...................................... 149
Używanie akumulatora.............................................. 150
Obsługa kart pamięci „Memory Stick”...................... 151
Obchodzenie się z wbudowanym urządzeniem
magazynującym ........................................................ 152
Korzystanie z uwierzytelniania na podstawie
linii papilarnych ......................................................... 153
Używanie modułu TPM ............................................. 154
Rozwiązywanie problemów ............................................ 155
Działanie komputera ................................................. 157
Aktualizacja i zabezpieczenia systemu ..................... 164
Odzyskiwanie/Przywracanie systemu....................... 165
Partycja ..................................................................... 169
Akumulator................................................................ 170
Wbudowana kamera ................................................. 172
Sieci (LAN i bezprzewodowej sieci LAN) .................. 174
Bezprzewodowa sieć WAN....................................... 178
Technologia BLUETOOTH.........................................179
Dyski optyczne ..........................................................182
Wyświetlacz...............................................................187
Drukowanie................................................................193
Mikrofon ....................................................................194
Głośniki......................................................................195
Tabliczka dotykowa...................................................197
Klawiatura..................................................................198
Dyskietki ....................................................................199
Audio/wideo ..............................................................200
Karta pamięci „Memory Stick” ..................................202
Urządzenia peryferyjne ..............................................203
Stacja dokująca .........................................................204
Znaki towarowe...............................................................205
Uwaga .............................................................................208
Page 4
Przed użyciem >
4
nN
Przed użyciem
Gratulujemy zakupu komputera VAIO® i zapraszamy do skorzystania z ekranowego Podręcznik użytkownika. Firma Sony korzysta z najnowszych technologii komputerowych, telekomunikacyjnych i audio/wideo, aby dostarczać klientom komputery osobiste najwyższej klasy.
!
Widoki zewnętrzne komputera przedstawione w tym podręczniku mogą nieznacznie różnić się od wyglądu zakupionego komputera.
Specyfikacje komputera
Pewne funkcje, opcje i dostarczane elementy opisane w tej sekcji mogą nie być dostępne w zakupionym komputerze. Aby uzyskać informacje o konfiguracji posiadanego komputera, odwiedź witrynę pomocy technicznej VAIO pod adresem
http://support.vaio.sony.eu/
.
Page 5
Przed użyciem > Uzyskiwanie dodatkowych informacji o komputerze VAIO
Uzyskiwanie dodatkowych informacji o komputerze VAIO
W tej sekcji zamieszczono informacje o komputerze VAIO.
1. Dokumentacja w formie drukowanej
Szybkie wprowadzenie — omówienie sposobu podłączania komponentów, konfigurowania itp.Podręcznik odzyskiwania danych, tworzenia kopii zapasowych i rozwiązywania problemówInformacje prawne, gwarancja i pomoc techniczna
Przed włączeniem funkcji sieci bezprzewodowej, takich jak bezprzewodowa sieć LAN i technologia BLUETOOTH, należy zapoznać się z informacjami w sekcji Informacje prawne, gwarancja i pomoc techniczna.
5
nN
Page 6
Przed użyciem > Uzyskiwanie dodatkowych informacji o komputerze VAIO
6
nN
2. Dokumentacja w formie elektronicznej
Podręcznik użytkownika VAIO — ogólne informacje o komputerze VAIO, w tym o korzystaniu z pomocy technicznej
i rozwiązywaniu problemów.
Aby otworzyć Podręcznik użytkownika VAIO, kliknij kolejno Start , Wszystkie programy i Podręcznik VAIO.
Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows — wyczerpujące źródło praktycznych porad, samouczków
i prezentacji pomagających w nauce obsługi komputera. Aby uzyskać dostęp do funkcji Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows, kliknij przycisk Start, a następnie
kliknij polecenie Pomoc i obsługa techniczna, albo przytrzymując naciśnięty klawisz Microsoft Windows, naciśnij klawisz F1.
Page 7
Przed użyciem > Uzyskiwanie dodatkowych informacji o komputerze VAIO
7
nN
3. Witryny internetowe pomocy technicznej
W przypadku wystąpienia problemów z komputerem VAIO uruchom program VAIO Care, który zawiera szereg opcji umożliwiających rozwiązanie większości problemów. Szczegółowe informacje zawiera temat Używanie programu VAIO
Care (strona 35).
Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, odwiedź witrynę pomocy technicznej VAIO pod adresem
http://support.vaio.sony.eu/
Użytkownicy kontaktujący się z witryną pomocy technicznej VAIO będą proszeni o podanie numeru seryjnego komputera. Numer seryjny składa się z 15 cyfr i jest wyświetlany na dole okna programu VAIO Care; może także być umieszczony na
dole tylnego panelu komputera albo we wnęce akumulatora. Dostępne są także następujące inne źródła informacji o komputerze VAIO: Forum dyskusyjne VAIO pod adresem http://www.sony.eu/discussions/community/en/support/vaio_and_computing/
w którym można zadawać pytania innym członkom społeczności użytkowników komputerów VAIO.
Witryna internetowa VAIO pod adresem http://www.vaio.eu/Sklep internetowy Sony Style pod adresem http://www.sony.eu/store
.
,
, zawierająca szczegółowe informacje o produktach
Page 8
Przed użyciem > Zagadnienia dotyczące ergonomii
Zagadnienia dotyczące ergonomii
Komputera można używać jako urządzenia przenośnego w różnych warunkach środowiskowych. O ile to możliwe, należy uwzględnić następujące wskazówki dotyczące ergonomii, zarówno podczas korzystania z komputera jako urządzenia stacjonarnego, jak i przenośnego:
8
nN
Umiejscowienie komputera — umieść komputer bezpośrednio przed sobą. Przedramiona powinny znajdować się
w pozycji poziomej, a nadgarstki powinny być wygodnie ułożone zarówno podczas używania klawiatury, jak i urządzenia wskazującego. Ramiona powinny znajdować się w naturalnej pozycji po bokach ciała. Należy robić częste przerwy w korzystaniu z komputera. Zbyt długie korzystanie z komputera może wywołać nadwyrężenie oczu, napięcie mięśni i bóle ścięgien.
Meble i pozycja — usiądź na krześle z solidnym oparciem. Dopasuj wysokość krzesła tak, aby dotykać podłoża całymi
stopami. Większą wygodę może zapewnić podstawka pod stopy. Siedź swobodnie, przyjmując pozycję wyprostowaną i staraj się nie pochylać zanadto do przodu lub do tyłu.
Page 9
Przed użyciem > Zagadnienia dotyczące ergonomii
9
nN
Kąt patrzenia na wyświetlacz komputera — użyj funkcji zmiany nachylenia wyświetlacza, aby wybrać najwygodniejszą
pozycję. Dostosowując nachylenie wyświetlacza, można zmniejszyć zmęczenie oczu i mięśni. Skoryguj też poziom jasności wyświetlacza.
Oświetlenie — wybierz takie miejsce korzystania z komputera, aby światło słoneczne i sztuczne nie powodowały
odblasków na ekranie. Staraj się unikać bezpośredniego naświetlenia, aby na ekranie nie pojawiały się jasne plamy. Odpowiednie oświetlenie zwiększa wygodę i wydajność pracy.
Umieszczenie monitora zewnętrznego — jeśli korzystasz z zewnętrznego monitora, ustaw go w wygodnej odległości.
Upewnij się, że monitor komputera znajduje się na wysokości oczu lub nieco poniżej.
Page 10
Podstawy obsługi >
Podstawy obsługi
W niniejszej sekcji opisano, jak rozpocząć korzystanie z komputera VAIO.
!
Przed pierwszym uruchomieniem komputera nie należy podłączać żadnych urządzeń peryferyjnych, które nie zostały dostarczone z komputerem. Gdy komputer zostanie uruchomiony po raz pierwszy, należy podłączyć urządzenia (na przykład drukarkę, zewnętrzny dysk twardy, skaner itd.) pojedynczo i postępować zgodnie z instrukcjami producenta każdego z urządzeń.
Umiejscowienie elementów sterujących i złączy (strona 11)Wskaźniki świetlne (strona 18)Podłączanie do źródła zasilania (strona 19)Używanie akumulatora (strona 21)Bezpieczne wyłączanie komputera (strona 29)Używanie trybów oszczędzania energii (strona 30)Konserwowanie komputera i optymalizowanie wydajności (strona 33)
10
nN
Page 11
Podstawy obsługi > Umiejscowienie elementów sterujących i złączy
Umiejscowienie elementów sterujących i złączy
Poświęć chwilę na znalezienie elementów sterujących i złączy przedstawionych na następnych stronach.
!
Ze względu na różnice w specyfikacji wygląd zakupionego komputera może być inny niż komputera przedstawionego w tym podręczniku.
Widok z przodu
A Wbudowana kamera (strona 46) B Wskaźnik wbudowanej kamery (strona 18) C Ekran LCD (strona 146) D Przycisk zasilania/Wskaźnik zasilania (strona 18) E Klawiatura (strona 37) F Tabliczka dotykowa (strona 40) G Wskaźnik ładowania (strona 18) H Wskaźnik napędu dysków (strona 18) I Wskaźnik WIRELESS (strona 18)
11
nN
Page 12
Podstawy obsługi > Umiejscowienie elementów sterujących i złączy
12
nN
A Przełącznik WIRELESS (strona 68), (strona 73), (strona 78) B Przycisk ASSIST (strona 43) C Przycisk WEB (strona 43) D Przycisk VAIO (strona 43) E Czujnik oświetlenia otoczenia (strona 39), (strona 190)
Mierzy intensywność oświetlenia otoczenia i pozwala na automatyczne ustawienie optymalnego poziomu jasności wyświetlacza LCD.
F Wbudowane mikrofony (monofoniczne) G Wskaźnik Num lock (strona 18) H Wskaźnik Caps lock (strona 18) I Wskaźnik Scroll lock (strona 18) J Czytnik linii papilarnych (strona 84)
K Gniazdo karty „Memory Stick Duo”
*
(strona 55)
L Wskaźnik dostępu do nośnika (strona 18) M Gniazdo kart pamięci SD (strona 62)
* Komputer obsługuje tylko karty „Memory Stick” o rozmiarze Duo.
Page 13
Podstawy obsługi > Umiejscowienie elementów sterujących i złączy
Widok z tyłu
A Gniazdo karty SIM (strona 73) B Otwory wentylacyjne
13
nN
Page 14
Podstawy obsługi > Umiejscowienie elementów sterujących i złączy
Widok z prawej strony
A Złącze słuchawek (strona 100), (strona 115) B Port LAN (strona 67)
Przed użyciem złącza sieci LAN należy otworzyć osłonę złącza.
W przypadku oddzielenia osłony złącza: Wywarcie zbyt silnego nacisku na osłonę złącza podczas otwierania jej lub odłączania kabla sieci LAN może spowodować oddzielenie osłony od obudowy komputera. Aby zamontować osłonę złącza, wyrównaj osłonę z krawędzią (1) złącza i wciśnij ją na miejsce, aż usłyszysz kliknięcie.
C Złącze wyjściowe HDMI (strona 118) D Port USB E Port stacji dokującej/USB
*1
(strona 125)
*2
(strona 109), (strona 125)
F Złącze DC IN (strona 19)
*1
Obsługuje urządzenia zgodne ze standardem USB 2.0.
*2
Port w kolorze niebieskim obsługuje urządzenia USB 2.0/3.0.
14
nN
Page 15
Podstawy obsługi > Umiejscowienie elementów sterujących i złączy
Widok z lewej strony
15
nN
A Złącze monitora (strona 116) B Otwór wentylacyjny C Gniazdo zabezpieczeń
!
Podłączenie niektórych rodzajów linek antykradzieżowych może spowodować uniesienie lewej strony komputera. Należy używać linki antykradzieżowej odpowiedniego typu.
Page 16
Podstawy obsługi > Umiejscowienie elementów sterujących i złączy
Widok z dołu (z akumulatorem)
nN
A Wbudowane głośniki (stereo) B Przycisk Battery off (strona 24), (strona 160), (strona 171)
C Pokrywa złącza akumulatora dodatkowego D Otwory wentylacyjne
* Szczegółowe instrukcje podłączania akumulatora dodatkowego
znajdują się w podręczniku dostarczonym z akumulatorem dodatkowym. Na czas podłączenia akumulatora dodatkowego do komputera należy odłożyć pokrywę złącza w bezpieczne miejsce, aby móc jej użyć ponownie.
*
16
Page 17
Podstawy obsługi > Umiejscowienie elementów sterujących i złączy
Widok z dołu (bez akumulatora)
A Złącze akumulatora (strona 21)
!
Zainstalowanych w komputerze modułów pamięci nie można wymieniać.
17
nN
Page 18
Podstawy obsługi > Wskaźniki świetlne
Wskaźniki świetlne
Komputer jest wyposażony w następujące wskaźniki świetlne:
Wskaźnik Funkcje
Zasilanie 1 Świeci kolorem zielonym, gdy komputer działa w trybie normalnym; miga powoli kolorem pomarańczowym,
Ładowanie
Dostęp do nośnika Świeci, gdy komputer odczytuje lub zapisuje dane na karcie pamięci, takiej jak karta „Memory Stick” lub karta
Wbudowana kamera Świeci, kiedy jest używana wbudowana kamera.
Napęd dysków
Num lock
Caps lock
Scroll lock
WIRELESS Świeci, gdy jest włączona co najmniej jedna opcja sieci bezprzewodowej.
gdy komputer jest w trybie wstrzymania; nie świeci, gdy komputer jest w trybie hibernacji lub jest wyłączony.
Świeci, gdy trwa ładowanie akumulatora. Więcej informacji zawiera temat Ładowanie akumulatora (strona 25).
pamięci SD. (Jeśli ten wskaźnik świeci, nie należy przełączać komputera do trybu wstrzymania ani wyłączać go.) Gdy wskaźnik nie świeci, karta pamięci nie jest używana.
Świeci, gdy wbudowane urządzenie magazynujące odczytuje lub zapisuje dane. Jeśli ten wskaźnik świeci, nie należy przełączać komputera do trybu wstrzymania ani wyłączać go.
Naciśnij klawisze Fn+Num Lk, aby włączyć klawiaturę numeryczną. Naciśnij te klawisze ponownie, aby wyłączyć klawiaturę numeryczną. Gdy wskaźnik nie świeci, klawiatura numeryczna nie jest aktywna.
Naciśnij klawisz Caps Lock, aby pisać wielkimi literami. Gdy wskaźnik świeci, naciśnięcie klawisza Shift powoduje pisanie małymi literami. Naciśnij klawisz ponownie, aby wyłączyć wskaźnik. Jeśli wskaźnik Caps lock nie świeci, następuje powrót do normalnego trybu pisania.
Naciśnij klawisze Fn+Scr Lk, aby zmienić sposób przewijania zawartości ekranu. Jeśli wskaźnik Scroll lock nie świeci, następuje powrót do normalnego trybu przewijania. Klawisz Scr Lk działa odmiennie w zależności od programu i nie działa w niektórych z nich.
18
nN
Page 19
Podstawy obsługi > Podłączanie do źródła zasilania
nN
Podłączanie do źródła zasilania
źródłem zasilania komputera może być zasilacz sieciowy lub akumulator. Przed pierwszym uruchomieniem komputera
należy podłączyć do komputera zasilacz sieciowy.
!
Nie używaj komputera bez zainstalowanego akumulatora, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie komputera.
Używanie zasilacza sieciowego
Kiedy komputer jest podłączony bezpośrednio do gniazdka sieci elektrycznej i jest zainstalowany akumulator, komputer korzysta z zasilania sieciowego.
Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dostarczonego z komputerem.
Aby użyć zasilacza sieciowego
1 Włóż wtyczkę kabla zasilającego (1) do zasilacza sieciowego (3). 2 Włóż drugą wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka sieci elektrycznej (2). 3 Podłącz kabel zasilacza sieciowego (3) do złącza DC IN (4) w komputerze.
19
!
Kształt wtyczki DC In jest zależny od stosowanego zasilacza sieciowego.
Page 20
Podstawy obsługi > Podłączanie do źródła zasilania
Aby całkowicie odłączyć komputer od zasilania, wyjmij wtyczkę zasilacza sieciowego z gniazdka ściennego.
Upewnij się, że gniazdko sieci elektrycznej jest łatwo dostępne.
Jeśli nie zamierzasz używać komputera przez dłuższy czas, przełącz go do trybu hibernacji. Zobacz Używanie trybu hibernacji
(strona 32).
20
nN
Page 21
Podstawy obsługi > Używanie akumulatora
Używanie akumulatora
Akumulator dostarczony z komputerem jest zainstalowany, ale nie jest w pełni naładowany.
!
Nie używaj komputera bez zainstalowanego akumulatora, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie komputera.
Instalowanie i wyjmowanie akumulatora
Akumulator zainstalowany fabrycznie w dostarczonym komputerze jest niekiedy nazywany w tym podręczniku akumulatorem głównym dla odróżnienia od akumulatora dodatkowego (dostarczanego tylko z niektórymi modelami).
Szczegółowe instrukcje podłączania i ładowania akumulatora dodatkowego znajdują się w podręczniku dostarczonym z akumulatorem dodatkowym.
Jak zainstalować akumulator
1 Wyłącz komputer, zamknij pokrywę ekranu LCD i odłącz zasilacz sieciowy. 2 Umieść akumulator we wnęce akumulatora w komputerze.
Akumulator nie powinien wystawać poza obudowę komputera.
21
nN
Page 22
Podstawy obsługi > Używanie akumulatora
22
nN
3 Dokręć cztery wkręty gumowe (1), dwa krótkie wkręty metalowe (2) i dwa długie wkręty metalowe (3) przy użyciu monety.
Page 23
Podstawy obsługi > Używanie akumulatora
Jak wyjąć akumulator
!
Wyjęcie akumulatora w chwili, gdy komputer jest włączony, ale nie podłączony do zasilacza sieciowego, spowoduje utratę wszystkich niezapisanych danych.
1 Wyłącz komputer i zamknij pokrywę ekranu LCD i odłącz zasilacz sieciowy, jeśli jest podłączony. 2 Odkręć osiem wkrętów przy użyciu monety.
!
Uważaj, aby nie zgubić wykręconych śrub.
3 Umieść palec w małym wycięciu z boku akumulatora.
23
nN
Page 24
Podstawy obsługi > Używanie akumulatora
4 Pociągnij akumulator w kierunku wskazywanym przez strzałkę i wyjmij go z wnęki w komputerze.
Jeśli komputer nie rozpoznaje akumulatora, wyłącz komputer, a następnie naciśnij przycisk Battery off i przytrzymaj przez trzy sekundy. (Przycisk ten można nacisnąć wąską końcówką przedmiotu takiego jak spinacz). Jeśli problem nie ustąpi, wyjmij akumulator i zainstaluj go ponownie. Jeśli do komputera jest podłączony akumulator dodatkowy, wyłącz komputer i wyjmij akumulator dodatkowy. Jeśli problem nie ustąpi, naciśnij przycisk Battery off i przytrzymaj przez około trzy sekundy. Jeśli problem nie ustąpi, wyjmij oba akumulatory i zainstaluj je ponownie.
!
Ze względów bezpieczeństwa należy używać tylko autentycznych akumulatorów i zasilaczy sieciowych firmy Sony, które zostały dostarczone przez firmę Sony dla danego modelu komputera VAIO i spełniają odpowiednie wymagania jakości. Niektóre komputery VAIO mogą działać tylko z autentycznymi akumulatorami firmy Sony.
24
nN
Page 25
Podstawy obsługi > Używanie akumulatora
Ładowanie akumulatora
Akumulator dostarczony w zestawie z komputerem nie jest w pełni naładowany w chwili dostawy.
Jak naładować akumulator
1 Zainstaluj akumulator. 2 Podłącz komputer do źródła zasilania za pośrednictwem zasilacza sieciowego.
Wskaźnik ładowania świeci, gdy trwa ładowanie akumulatora. Wskaźnik ładowania zgaśnie, gdy poziom naładowania akumulatora zbliży się do wybranego maksymalnego poziomu.
Stan wskaźnika ładowania Znaczenie
Świeci kolorem pomarańczowym Trwa ładowanie akumulatora.
Miga razem z zielonym wskaźnikiem zasilania wskaźnik zasilania
Miga razem z pomarańczowym wskaźnikiem zasilania wskaźnik zasilania
Miga szybko kolorem pomarańczowym Wystąpił błąd akumulatora spowodowany awarią
!
Od pierwszego ładowania akumulatora należy stosować procedurę ładowania opisaną w niniejszym podręczniku.
Energia akumulatora jest na wyczerpaniu. (Tryb normalny)
Energia akumulatora jest na wyczerpaniu. (Tryb wstrzymania)
akumulatora lub odblokowanym akumulatorem.
25
nN
Page 26
Podstawy obsługi > Używanie akumulatora
26
nN
Kiedy komputer jest podłączony do sieciowego źródła zasilania, akumulator powinien pozostać zainstalowany. Akumulator jest ładowany podczas korzystania z komputera.
Jeśli akumulator jest bliski wyczerpania, a wskaźniki ładowania i zasilania świecą, należy przyłączyć zasilacz sieciowy w celu doładowania akumulatora albo wyłączyć komputer i zainstalować inny, w pełni naładowany akumulator.
Komputer jest dostarczany wraz z akumulatorem litowo-jonowym, który może być ładowany w dowolnym czasie. Ładowanie częściowo rozładowanego akumulatora nie ma wpływu na okres przydatności akumulatora do użycia.
Podczas gdy niektóre aplikacje lub urządzenia peryferyjne są używane, komputer może nie przejść do trybu hibernacji, nawet gdy pozostały czas pracy akumulatora jest krótki. Aby uniknąć utraty danych przy zasilaniu z akumulatora, należy często zapisywać dane
i ręcznie aktywować tryb oszczędzania energii, np. tryb wstrzymania lub hibernacji.
Jeśli akumulator ulegnie wyczerpaniu, kiedy komputer jest w trybie wstrzymania, niezapisane dane zostaną utracone. W takiej sytuacji przywrócenie poprzedniego stanu danych jest niemożliwe. Aby uniknąć utraty danych, należy często je zapisywać.
Używanie akumulatora dodatkowego
Jeśli do komputera jest podłączony akumulator dodatkowy, jako pierwszy jest ładowany akumulator główny, do około
80% pojemności. Następnie rozpoczyna się ładowanie akumulatora dodatkowego do około 80% pojemności. Kiedy oba akumulatory są naładowane do około 80% pojemności, akumulator główny jest ładowany do 100% pojemności. Następnie akumulator dodatkowy jest ładowany do 100% pojemności.
Jeśli do komputera jest podłączony akumulator dodatkowy, jest on wykorzystywany jako pierwszy.
Page 27
Podstawy obsługi > Używanie akumulatora
27
nN
Sprawdzanie pojemności akumulatora
Pojemność akumulatora stopniowo spada w miarę zużywania się akumulatora i proporcjonalnie do liczby cykli ładowania/ rozładowania. Aby używać akumulatora jak najdłużej, należy sprawdzać jego pojemność i wybrać odpowiednie ustawienia.
Sprawdzanie pojemności ładowania akumulatora
1 Kliknij kolejno Start, Wszystkie programy i VAIO Control Center. 2 Kliknij dwukrotnie Zarządzanie zasilaniem (Power Management) i Akumulator (Battery).
W celu wydłużenia żywotności akumulatora można także włączyć funkcję Battery Care.
Page 28
Podstawy obsługi > Używanie akumulatora
nN
Wydłużanie żywotności akumulatora
Następujące metody pomagają wydłużyć czas pracy komputera zasilanego z akumulatora.
Zmniejsz jasność ekranu LCD komputera.Użyj trybu oszczędzania energii. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Używanie trybów oszczędzania energii
(strona 30).
Zmień ustawienia zasilania w oknie dialogowym Opcje zasilania. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Używanie programu Zarządzanie energią w VAIO (strona 136).
Aby uzyskać więcej informacji o przedłużaniu okresu eksploatacji akumulatora, wykonaj czynności opisane w sekcji Sprawdzanie pojemności akumulatora (strona 27) i zobacz plik pomocy.
28
Page 29
Podstawy obsługi > Bezpieczne wyłączanie komputera
29
nN
Bezpieczne wyłączanie komputera
Aby uniknąć utraty niezapisanych danych, należy wyłączać komputer w odpowiedni sposób, zgodnie z poniższymi zaleceniami.
Jak wyłączyć komputer
1 Wyłącz wszystkie urządzenia peryferyjne podłączone do komputera. 2 Zapisz dane i zamknij wszystkie uruchomione aplikacje. 3 Kliknij kolejno przycisk Start i polecenie Zamknij.
Komputer wyłączy się automatycznie po krótkiej chwili. Sprawdź, czy wskaźnik zasilania przestał świecić.
Page 30
Podstawy obsługi > Używanie trybów oszczędzania energii
30
nN
Używanie trybów oszczędzania energii
Ustawienia zarządzania energią pozwalają oszczędzać wydłużyć czas pracy na akumulatorze. Oprócz normalnego trybu działania komputer oferuje dwa tryby oszczędzania energii, które można włączać stosownie do potrzeb: wstrzymania i hibernacji.
!
Jeśli zamierzasz nie używać komputera przez dłuższy czas, a komputer jest odłączony od zasilania sieciowego, przestaw go do trybu hibernacji lub wyłącz.
Jeśli akumulator ulegnie wyczerpaniu, kiedy komputer jest w trybie wstrzymania, niezapisane dane zostaną utracone. W takiej sytuacji przywrócenie poprzedniego stanu danych jest niemożliwe. Aby uniknąć utraty danych, należy często je zapisywać.
Tryb Opis
Tryb normalny Normalny tryb użytkowania komputera. W tym trybie wskaźnik zasilania świeci kolorem zielonym.
Tryb wstrzymania Tryb wstrzymania powoduje wyłączenie ekranu LCD oraz przełącza wbudowane urządzenia magazynujące
Tryb hibernacji W trybie hibernacji stan systemu jest zapisywany na wbudowanych urządzeniach magazynujących, a zasilanie
i procesor do trybu niskiego zużycia energii. W tym trybie wskaźnik zasilania miga powoli kolorem pomarańczowym. Komputer wychodzi z trybu wstrzymania szybciej, niż z trybu hibernacji. Tryb wstrzymania zużywa jednak więcej energii niż tryb hibernacji.
jest wyłączane. Dane nie zostaną utracone nawet w przypadku wyczerpania akumulatora. W tym trybie wskaźnik zasilania nie świeci.
Page 31
Podstawy obsługi > Używanie trybów oszczędzania energii
Używanie trybu wstrzymania
Jak aktywować tryb wstrzymania
Kliknij przycisk Start, kliknij strzałkę obok przycisku Zamknij, a następnie kliknij polecenie Uśpij.
Jak wrócić do trybu normalnego
Naciśnij dowolny klawisz.Naciśnij przycisk zasilania w komputerze.
!
Jeśli naciśniesz i przytrzymasz przycisk zasilania przez ponad cztery sekundy, komputer automatycznie się wyłączy. Spowoduje to utratę niezapisanych danych.
31
nN
Page 32
Podstawy obsługi > Używanie trybów oszczędzania energii
32
nN
Używanie trybu hibernacji
Jak aktywować tryb hibernacji
Naciśnij klawisze Fn+F12. Możesz także kliknąć przycisk Start, kliknąć strzałkę obok przycisku Zamknij, a następnie kliknąć polecenie Hibernacja.
!
Nie przenoś komputera, dopóki wskaźnik zasilania nie zgaśnie.
Jak wrócić do trybu normalnego
Naciśnij przycisk zasilania.
!
Jeśli naciśniesz i przytrzymasz przycisk zasilania przez ponad cztery sekundy, komputer automatycznie się wyłączy.
Page 33
Podstawy obsługi > Konserwowanie komputera i optymalizowanie wydajności
nN
Konserwowanie komputera i optymalizowanie wydajności
Aktualizowanie komputera
Aby zapewnić sprawne i bezpieczne działanie komputera VAIO, należy instalować najnowsze aktualizacje za pomocą opisanych niżej aplikacji.
Program VAIO Update automatycznie powiadamia o dostępnych w Internecie nowych aktualizacjach, pobiera te aktualizacje i instaluje je.
Windows Update
Kliknij kolejno Start, Wszystkie programy i Windows Update, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
VAIO Update 5
Kliknij kolejno Start, Wszystkie programy i VAIO Update, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
!
Przed pobraniem aktualizacji komputer musi być połączony z Internetem.
33
Page 34
Podstawy obsługi > Konserwowanie komputera i optymalizowanie wydajności
Używanie oprogramowania antywirusowego na komputerze
Oprogramowanie antywirusowe chroni komputer przed wirusami. Programy antywirusowe należy regularnie aktualizować, pobierając i instalując najnowsze aktualizacje z witryn
internetowych ich producentów. W celu zaktualizowania programu antywirusowego należy odszukać zainstalowany program poniżej i wykonać odpowiednią procedurę.
!
Przed pobraniem aktualizacji komputer musi być połączony z Internetem.
Trend Micro:
1 Kliknij kolejno Start, Wszystkie programy, Trend Micro Titanium Maximum Security i Trend Micro Titanium
Maximum Security.
2 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
McAfee:
1 Kliknij kolejno Start, Wszystkie programy, McAfee i McAfee Internet Security lub McAfee Total Protection. 2 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Norton Internet Security:
1 Kliknij kolejno Start, Wszystkie programy, Norton Internet Security i LiveUpdate lub Norton Internet Security. 2 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
34
nN
Więcej informacji zawiera plik pomocy dołączony do oprogramowania.
!
Rzeczywista procedura może być nieco inna od przedstawionej powyżej w zależności od wersji oprogramowania zainstalowanej na komputerze. W takim przypadku należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Page 35
Podstawy obsługi > Konserwowanie komputera i optymalizowanie wydajności
nN
Używanie programu VAIO Care
Za pomocą programu VAIO Care można regularnie kontrolować i optymalizować wydajność komputera. Należy także uruchamiać program VAIO Care w przypadku wykrycia jakichkolwiek problemów z komputerem. Program VAIO Care zaproponuje sposoby rozwiązania problemu.
Jak uruchomić program VAIO Care
W modelach wyposażonych w przycisk ASSIST
Naciśnij przycisk ASSIST, kiedy komputer jest włączony.
W modelach bez przycisku ASSIST
Kliknij kolejno Start, Wszystkie programy i VAIO Care.
Więcej informacji na ten temat znajduje się w pliku pomocy programu VAIO Care.
W modelach wyposażonych w przycisk ASSIST naciśnięcie przycisku ASSIST w czasie, gdy komputer jest wyłączony lub w trybie hibernacji, powoduje uruchomienie programu VAIO Care - Pogotowie Systemu (VAIO Care Rescue). Za pomocą programu
VAIO Care - Pogotowie Systemu (VAIO Care Rescue) można odzyskać komputer w razie awarii, na przykład jeśli nie można uruchomić systemu operacyjnego Windows.
35
Page 36
Używanie komputera VAIO >
Używanie komputera VAIO
W tym rozdziale opisano, jak najefektywniej korzystać z komputera VAIO.
Używanie klawiatury (strona 37)Używanie tabliczki dotykowej (strona 40)Używanie przycisków specjalnych (strona 43)Używanie funkcji szybkiego dostępu do sieci Web (strona 44)Używanie wbudowanej kamery (strona 46)Używanie napędu dysków optycznych (strona 47)Używanie kart pamięci „Memory Stick” (strona 55)Używanie innych modułów/kart pamięci (strona 62)Korzystanie z Internetu (strona 66)Korzystanie z sieci lokalnej (LAN) (strona 67)Korzystanie z bezprzewodowej sieci LAN (strona 68)Korzystanie z bezprzewodowej sieci WAN (strona 73)Używanie funkcji BLUETOOTH (strona 78)Korzystanie z uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych (strona 84)Używanie modułu TPM (strona 89)
36
nN
Page 37
Używanie komputera VAIO > Używanie klawiatury
Używanie klawiatury
Klawiatura jest wyposażona w dodatkowe klawisze, których funkcja jest uzależniona od modelu komputera.
Kombinacje i funkcje dostępne z użyciem klawisza Fn
Z niektórych funkcji klawiatury można korzystać dopiero, kiedy zakończy się uruchamianie systemu operacyjnego.
Klawisze/funkcja Działanie
Fn + (F1): włączanie tabliczki dotykowej
Fn + % (F2): wyciszenie Włącza lub wyłącza wbudowane głośniki i słuchawki.
Fn + 2 (F3/F4): sterowanie głośnością Zmienia poziom głośności wbudowanego głośnika.
Fn + 8 (F5/F6): sterowanie jasnością Funkcja pozwala zmieniać jasność monitora LCD.
Wyłącza lub włącza tabliczkę dotykową.
Aby zwiększyć głośność, należy naciskać klawisze Fn+F4 lub nacisnąć klawisze Fn+F4, a następnie klawisz M lub ,. Aby zmniejszyć głośność, należy naciskać klawisze Fn+F3 lub nacisnąć klawisze Fn+F3, a następnie klawisz m lub <.
Aby zwiększyć jasność podświetlenia, należy naciskać klawisze Fn+F6 lub nacisnąć klawisze Fn+F6, a następnie klawisz M lub ,. Aby zmniejszyć jasność podświetlenia, należy naciskać klawisze Fn+F5 lub nacisnąć klawisze Fn+F5, a następnie klawisz m lub <.
37
nN
Page 38
Używanie komputera VAIO > Używanie klawiatury
Klawisze/funkcja Działanie
Fn + /T (F7): wyjście sygnału wizyjnego
Fn + / (F9/F10): powiększenie
Fn + (F12): hibernacja
38
nN
Umożliwia przełączanie wyjścia sygnału wizyjnego między ekranem komputera a monitorem zewnętrznym. Naciśnij klawisz Enter, aby wybrać ustawienie sygnału wyjściowego. Jeśli do komputera jest podłączona dostarczona z komputerem lub opcjonalna stacja dokująca, umożliwia wybieranie trybu grafiki. Więcej informacji zawiera temat Wybieranie trybu grafiki (strona 137).
!
Kiedy wybrano tryb wyświetlania obrazu na monitorze zewnętrznym, a kabel wyświetlacza zostanie odłączony od komputera lub stacji dokującej, ekran komputera nie będzie wyświetlał obrazu. W takim przypadku naciśnij dwukrotnie klawisz P, przytrzymując naciśnięty klawisz Windows, a następnie naciśnij klawisz Enter, aby wybrać tryb wyświetlania obrazu na ekranie komputera.
Korzystanie z więcej niż jednego monitora może nie być obsługiwane; zależy to od podłączonego monitora zewnętrznego.
Umożliwia zmienianie rozmiaru obrazów lub dokumentów wyświetlanych w niektórych programach. Aby pomniejszyć (oddalić) widok, należy nacisnąć klawisze Fn+F9. Aby powiększyć (przybliżyć) widok, należy nacisnąć klawisze Fn+F10. Więcej informacji na ten temat znajduje się w pliku pomocy programu VAIO Control Center.
Umożliwia zmniejszenie zużycia energii do minimum. Po wykonaniu tego polecenia stan systemu i przyłączonych urządzeń peryferyjnych jest zapisywany na wbudowanym urządzeniu magazynującym, a zasilanie systemu zostaje wyłączone. Aby przywrócić system do poprzedniego stanu, należy użyć przycisku zasilania. Więcej informacji na temat zarządzania energią można znaleźć w części Używanie trybów
oszczędzania energii (strona 30).
Page 39
Używanie komputera VAIO > Używanie klawiatury
39
nN
Zmienianie ustawień podświetlenia klawiatury
Pewne funkcje i opcje opisane w tej sekcji mogą nie być dostępne w zakupionym komputerze.
Jeśli zakupiony komputer jest wyposażony w podświetlaną klawiaturę, można ustawić opcję automatycznego włączania i wyłączania podświetlenia zgodnie z natężeniem światła otoczenia.
Można również określić czas bezczynności, po jakim podświetlenie klawiatury będzie automatycznie wyłączane.
Jak zmienić ustawienia podświetlenia klawiatury
1 Kliknij kolejno Start, Wszystkie programy i VAIO Control Center. 2 Kliknij kolejno Klawiatura i mysz (Keyboard and Mouse) i Klawiatura z podświetleniem (Backlit Keyboard).
Natężenie światła otoczenia jest mierzone przez czujnik oświetlenia otoczenia. Zasłonięcie czujnika może spowodować włączenie podświetlenia klawiatury.
Page 40
Używanie komputera VAIO > Używanie tabliczki dotykowej
Używanie tabliczki dotykowej
Przesuń palcem po tabliczce dotykowej (1), aby umieścić wskaźnik (2) na elemencie lub obiekcie. Po umieszczeniu wskaźnika na odpowiednim elemencie lub obiekcie dotknij strefy lewego lub prawego przycisku,
aby wykonać polecenie lub wyświetlić menu.
40
nN
Page 41
Używanie komputera VAIO > Używanie tabliczki dotykowej
Informacje o strefach tabliczki dotykowej
Strefa Opis
Strefa aktywna Przesuń palcem w tej strefie, aby poruszać wskaźnikiem.
Strefa lewego przycisku Dotknij tabliczki w tej strefie, aby wykonać akcję odpowiadającą kliknięciu lewym przyciskiem myszy.
Strefa prawego przycisku Dotknij tabliczki w tej strefie, aby wykonać akcję odpowiadającą kliknięciu prawym przyciskiem myszy.
Strefa przewijania w pionie Przesuń palcem w tej strefie z góry na dół lub z dołu do góry, aby przewijać w pionie.
41
nN
Page 42
Używanie komputera VAIO > Używanie tabliczki dotykowej
Jak używać stref tabliczki dotykowej
Działanie Opis
Wskazywanie Przesuń palcem po strefie aktywnej, aby umieścić wskaźnik na elemencie lub obiekcie.
Kliknięcie Jeden raz dotknij strefy lewego przycisku.
Dwukrotne kliknięcie Dwukrotnie dotknij strefy lewego przycisku.
Kliknięcie prawym przyciskiem
Przeciąganie Przesuń palcem po strefie aktywnej, jednocześnie dotykając strefy lewego przycisku.
Przewijanie w pionie Przesuń dwoma palcami pionowo po strefie aktywnej albo przesuń palcem po strefie przewijania w pionie (funkcja
Przewijanie w poziomie Przesuń dwoma palcami poziomo po strefie aktywnej (funkcja przewijania za pomocą tabliczki dotykowej może być
Przerzucanie Szybko przesuń trzema palcami po strefie aktywnej. W przeglądarkach internetowych i programach do wyświetlania
Jeden raz dotknij strefy prawego przycisku. W wielu aplikacjach powoduje to wyświetlenie kontekstowego menu skrótów (jeśli jest dostępne).
przewijania za pomocą tabliczki dotykowej może być niedostępna w niektórych aplikacjach).
niedostępna w niektórych aplikacjach).
obrazów wykonanie tego gestu w lewo lub w prawo powoduje przejście odpowiednio do poprzedniej lub do następnej strony.
W celu włączenia lub wyłączenia tabliczki dotykowej można nacisnąć klawisze Fn+F1. Aby zmienić ustawienia tabliczki dotykowej, należy użyć programu VAIO Contr o l Center.
42
nN
!
Przed wyłączeniem tabliczki dotykowej upewnij się, że mysz jest podłączona. Jeśli tabliczka dotykowa zostanie wyłączona przed podłączeniem myszy, możliwe będzie jedynie używanie klawiatury w operacjach wskazywania.
Page 43
Używanie komputera VAIO > Używanie przycisków specjalnych
43
nN
Używanie przycisków specjalnych
Komputer jest wyposażony w przyciski specjalne, które umożliwiają korzystanie z wybranych funkcji. Przyciski ASSIST, WEB i VAIO w komputerze są wyposażone w czujniki dotyku. Nieumyślne dotknięcie tych przycisków
może spowodować wykonanie przypisanych do nich funkcji.
Przycisk specjalny Funkcje
Przycisk ASSIST
Przycisk WEB
Przycisk VAIO
Przycisk wysuwania dysku z napędu
* Na stacji dokującej (strona 107).
Uruchamia program VAIO Care, kiedy komputer jest włączony. Jeśli komputer jest wyłączony, naciśnięcie przycisku ASSIST uruchamia program VAIO Care - Pogo towie Systemu (VAIO Care Rescue). Za pomocą programu VAIO Care - Pogotowie Systemu (VAIO Care Rescue) można odzyskać komputer w razie awarii, na przykład jeśli nie można uruchomić systemu operacyjnego Windows. Więcej informacji zawiera temat Używanie programu VAIO Care (strona 35).
Kiedy komputer działa w trybie normalnym, przycisk WEB uruchamia przeglądarkę internetową przypisaną do tego przycisku jako domyślna. Kiedy komputer jest wyłączony, przycisk WEB uruchamia funkcję szybkiego dostępu do sieci Web i przeglądarkę internetową powiązaną z tą funkcją. Więcej informacji zawiera temat Używanie funkcji szybkiego dostępu do sieci Web (strona 44).
!
Przycisk WEB nie działa, kiedy komputer jest w trybie wstrzymania lub hibernacji.
Uruchamia zadanie domyślnie przypisane do przycisku. Domyślnie przypisane zadanie można zmienić za pomocą programu VAIO Control Center.
*
Wysuwa dysk optyczny.
Page 44
Używanie komputera VAIO > Używanie funkcji szybkiego dostępu do sieci Web
nN
Używanie funkcji szybkiego dostępu do sieci Web
Funkcja szybkiego dostępu do sieci Web umożliwia natychmiastowe uzyskanie dostępu do Internetu bez uruchamiania systemu operacyjnego Windows.
Włączanie funkcji szybkiego dostępu do sieci Web
Funkcję szybkiego dostępu do sieci Web można włączyć tylko wtedy, gdy komputer jest wyłączony.
Jak włączyć funkcję szybkiego dostępu do sieci Web
1 Naciśnij przycisk WEB w komputerze. 2 Postępuj zgodnie z instrukcjami kreatora konfiguracji.
Kiedy wstępna konfiguracja zostanie wykonana, kolejne naciśnięcie przycisku WEB powoduje uruchomienie przeglądarki internetowej funkcji szybkiego dostępu do sieci Web.
Wyłączanie funkcji szybkiego dostępu do sieci Web
!
Aby uruchomić system operacyjny Windows, należy najpierw wyłączyć funkcję szybkiego dostępu do sieci Web.
Aby wyłączyć funkcję szybkiego dostępu do sieci Web, wykonaj jedną z następujących czynności:
Kliknij ikonę lewym dolnym rogu ekranu.Naciśnij przycisk WEB. ❑ Naciśnij przycisk zasilania w komputerze.
Aby uzyskać szczegółowe informacje o sposobie korzystania z funkcji szybkiego dostępu do sieci Web oraz o jej
44
ograniczeniach, kliknij ikonę w prawym dolnym rogu ekranu.
Page 45
Używanie komputera VAIO > Używanie funkcji szybkiego dostępu do sieci Web
nN
Uwagi na temat korzystania z funkcji szybkiego dostępu do sieci Web
Jeśli funkcja szybkiego dostępu do sieci Web jest używana ze stacją dokującą, należy podłączyć stację dokującą do
komputera przed naciśnięciem przycisku WEB.
Kiedy funkcja szybkiego dostępu do sieci Web jest aktywna, następujące funkcje komputera są niedostępne:
❑ Przycisk ASSIST. ❑ Wszystkie skróty klawiaturowe używające klawiszy funkcji oprócz klawiszy F2, F3 i F4 w połączeniu z klawiszem Fn. ❑ Kombinacja klawisza Scr Lk z klawiszem Fn. ❑ Porty i gniazda oprócz portu DC IN, portu sieciowego (LAN), portów USB i gniazda słuchawek. ❑ Gniazdo karty „Memory Stick Duo”, gniazdo karty SD.
®
Funkcja IntelFunkcja bezprzewodowej sieci WAN (dostępna tylko w wybranych modelach).Funkcja sieci WiMAX (dostępna tylko w wybranych modelach).
Wireless Display (dostępna tylko w wybranych modelach).
45
Page 46
Używanie komputera VAIO > Używanie wbudowanej kamery
46
nN
Używanie wbudowanej kamery
Komputer jest wyposażony we wbudowaną kamerę. Kamera umożliwia uczestniczenie w wideokonferencjach internetowych przy użyciu programów do komunikacji, takich jak
Windows Live Messenger. Szczegółowe instrukcje korzystania z oprogramowania znajdują się w pliku pomocy dołączonym do oprogramowania.
Wskaźnik wbudowanej kamery świeci, kiedy kamera jest używana.
Oprogramowanie zainstalowane na komputerze zależy od konfiguracji komputera.
Jak rozpocząć wideokonferencję w programie Windows Live Messenger
1 Kliknij kolejno Start, Wszystkie programy i Windows Live Messenger.
Aby wziąć udział w wideokonferencji, należy najpierw zalogować się do programu Windows Live Messenger.
Jak wyświetlać obrazy z wbudowanej kamery
1 Kliknij kolejno Start, Wszystkie programy, ArcSoft Webcam Suite i WebCam Companion 4. 2 Kliknij przycisk Capture.
W przypadku wystąpienia problemów z przechwytywaniem obrazów, na przykład jeśli obrazy nie są wyświetlane płynnie, kliknij bieżące ustawienie rozdzielczości przechwytywanych obrazów w prawym górnym rogu głównego okna programu i zmniejsz rozdzielczość.
Page 47
Używanie komputera VAIO > Używanie napędu dysków optycznych
Używanie napędu dysków optycznych
Podłączenie dostarczonej z komputerem lub opcjonalnej stacji dokującej umożliwia korzystanie z napędu dysków optycznych w komputerze.
Niektóre funkcje i opcje opisane w tej sekcji mogą nie być dostępne w zakupionym komputerze. Zapoznaj się ze specyfikacjami komputera, aby uzyskać informacje o jego konfiguracji.
47
nN
Page 48
Używanie komputera VAIO > Używanie napędu dysków optycznych
Jak włożyć dysk
1 Podłącz stację dokującą do komputera (strona 109). 2 Włóż dysk do szczeliny w napędzie dysków optycznych.
Jeśli napęd dysków optycznych jest zorientowany pionowo, włóż dysk jak na rysunku poniżej.
Jeśli napęd dysków optycznych jest zorientowany poziomo, włóż dysk etykietą skierowaną do góry.
48
nN
Page 49
Używanie komputera VAIO > Używanie napędu dysków optycznych
49
nN
Obsługiwane dyski
Komputer może odtwarzać i nagrywać dyski CD, DVD oraz Blu-ray Disc™, w zależności od zakupionego modelu. Zapoznaj się z poniższą tabelą, aby sprawdzić, jakie rodzaje nośników są obsługiwane przez poszczególne typy napędów
dysków optycznych.
OZ: odtwarzanie i zapisywanie O: odtwarzanie (brak możliwości zapisu) –: brak możliwości odtwarzania i zapisywania
CD-ROM CD-R/RW DVD-
Napęd DVD SuperMulti O
Napęd Blu-ray Disc z funkcją DVD SuperMulti
Napęd Blu-ray Disc ROM z funkcją DVD SuperMulti
*1
Napęd DVD SuperMulti w stacji dokującej nie obsługuje kaset DVD-RAM. Należy używać dysków bez kaset lub dysków, które można wyjąć z kasety.
*2
Zapisywanie danych na jednostronnych dyskach DVD-RAM (2,6 GB) zgodnych ze standardem DVD-RAM w wersji 1.0 nie jest możliwe. Dyski DVD-RAM w wersji 2.2/12X-SPEED DVD-RAM w wersji 5.0 nie są obsługiwane.
*3
Napęd dysków Blu-ray w stacji dokującej nie obsługuje dysków BD-RE w wersji 1.0 ani dysków Blu-ray z kasetami.
*4
Dyski typu BDXL™ nie są obsługiwane.
*5
Obsługiwane jest zapisywanie danych na dyskach BD-R Part1 w wersjach 1.1/1.2/1.3 (dyski jednowarstwowe o pojemności 25 GB, dyski dwuwarstwowe o pojemności 50 GB) oraz na dyskach BD-RE Part1 w wersji 2.1 (dyski jednowarstwowe o pojemności 25 GB, dyski dwuwarstwowe o pojemności 50 GB).
*6
Nie jest obsługiwane zapisywanie danych na dyskach CD-RW Ultra Speed.
O
O
OZ
OZ
OZ
*6
*6
*6
ROM
OOZOZOZ OZ OZ ––
OOZOZOZ OZ OZ O
OOZOZOZ OZ OZ OO
DVD-R/RWDVD+R/RWDVD+R DL
(dwuwarstwowy)
DVD-R DL (dwuwarstwowy)
DVD­RAM
*1 *2
BD­ROM
BD-R/
*3 *4
RE
*5
OZ
Page 50
Używanie komputera VAIO > Używanie napędu dysków optycznych
!
Urządzenie odtwarza dyski zgodne ze standardem Compact Disc (CD). Dyski typu DualDisc oraz niektóre dyski zawierające zakodowane dane ochrony praw autorskich nie są zgodne ze standardem Compact Disc (CD). Z tego względu takie dyski mogą nie być zgodne z urządzeniem.
Przy zakupie nagranych lub pustych dysków do użycia ze stacją dokującą należy dokładnie przeczytać informacje na opakowaniu dysku, aby upewnić się, że dysk może być zarówno odtwarzany, jak i nagrywany przy użyciu napędu dysków optycznych w stacji
dokującej. Firma Sony NIE gwarantuje zgodności napędu dysków optycznych w stacji dokującej z dyskami, które nie są zgodne z oficjalnym standardem formatu „CD”, „DVD” lub „Blu-ray Disc”. UŻYWANIE NIEZGODNYCH DYSKÓW MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE USZKODZENIE STACJI DOKUJĄCEJ LUB KONFLIKTY OPROGRAMOWANIA I ZAWIESZENIE SYSTEMU. Aby dowiedzieć się więcej o formatach dysków, skontaktuj się z wydawcą nagranego dysku lub producentem pustego dysku.
Nie jest obsługiwane zapisywanie ani odczytywanie dysków o średnicy 8 cm (z adapterem lub bez).
!
Aby odtwarzać dyski Blu-ray z zabezpieczeniem praw autorskich, należy zaktualizować klucz AACS. Aktualizacja klucza AACS wymaga dostępu do Internetu.
Tak jak w przypadku innych napędów dysków optycznych, w niektórych okolicznościach odtwarzanie dysków Blu-ray może być niemożliwe lub mogą wystąpić problemy ze zgodnością. Komputery VAIO mogą nie odtwarzać filmów z nośników zapisanych
w formatach AVC lub VC1 przy wysokiej częstotliwości próbkowania. Odtwarzanie niektórych dysków DVD i BD-ROM wymaga odpowiednich ustawień regionu. Jeśli ustawienie regionu w napędzie
dysków optycznych nie odpowiada kodowi regionu na dysku, odtwarzanie nie jest możliwe. Jeśli zewnętrzny monitor nie jest zgodny ze standardem HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), odtwarzanie
i przeglądanie materiałów z dysków Blu-ray z ochroną praw autorskich nie będzie możliwe.
Niektóre materiały mogą powodować redukcję formatu wyjściowego sygnału wideo do jakości standardowej lub uniemożliwiać odtwarzanie wideo w formacie analogowym. Kiedy wyjściowy sygnał wideo jest przekazywany przez złącza cyfrowe, takie jak złącze
HDMI lub DVI, zalecane jest wdrożenie środowiska cyfrowego zgodnego ze standardem HDCP w celu zapewnienia optymalnej zgodności i jakości obrazu.
Podczas odtwarzania dysku lub zapisywania na nim danych nie należy używać oprogramowania rezydującego w pamięci operacyjnej, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie komputera.
50
nN
Page 51
Używanie komputera VAIO > Używanie napędu dysków optycznych
Uwagi dotyczące korzystania z napędu dysków optycznych
51
nN
Uwagi dotyczące zapisywania danych na dyskach
Używaj tylko okrągłych dysków. Nie używaj dysków w żadnym innym kształcie (gwiazdy, serca, wizytówki itp.), ponieważ
może to spowodować uszkodzenie napędu dysków optycznych.
Nie uderzaj w komputer ani stację dokującą, ani nie wstrząsaj nimi, gdy napęd dysków optycznych zapisuje dane.Nie podłączaj ani nie odłączaj przewodu zasilania ani zasilacza sieciowego podczas gdy napęd dysków optycznych
zapisuje dane.
Nie odłączaj stacji dokującej od komputera, gdy napęd dysków optycznych zapisuje dane.
Uwagi dotyczące odtwarzania dysków
Aby uzyskać optymalną wydajność przy odtwarzaniu dysków, należy stosować się do następujących zaleceń: Niektóre odtwarzacze CD i komputerowe napędy dysków optycznych mogą nie odtwarzać dysków audio CD
utworzonych na nośnikach CD-R lub CD-RW.
Niektóre odtwarzacze DVD i komputerowe napędy dysków optycznych mogą nie odtwarzać dysków DVD utworzonych
na nośnikach DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW lub DVD-RAM.
Stacja dokująca wyposażona w napęd dysków Blu-ray Disc obsługuje odtwarzanie dysków Blu-ray. Komputer może
jednak nie odtwarzać niektórych materiałów z dysków Blu-ray, bądź może zachowywać się niestabilnie podczas odtwarzania dysków Blu-ray. Aby odtwarzać takie materiały w normalny sposób, należy pobrać i zainstalować najnowsze aktualizacje odtwarzacza dysków Blu-ray za pomocą programu VAIO Update. Aby uzyskać instrukcje korzystania z funkcji VAIO Update, zobacz Aktualizowanie komputera (strona 33).
Zależnie od środowiska systemowego, podczas odtwarzania AVC HD mogą występować przerwy w odtwarzaniu
dźwięku oraz pominięte klatki.
Nie przełączaj komputera do żadnego z trybów oszczędzania energii podczas odtwarzania dysku.Nie uderzaj w komputer ani stację dokującą, ani nie wstrząsaj nimi, gdy napęd dysków optycznych odczytuje dane.
Page 52
Używanie komputera VAIO > Używanie napędu dysków optycznych
52
nN
Uwagi dotyczące kodów regionu
Na dyskach lub opakowaniach podane są kody regionów, które wskazują, w jakim regionie i za pomocą jakiego rodzaju odtwarzacza można odtworzyć dysk. Jeśli na dysku widnieje kod regionu „all”, dysk może być używany w większości krajów świata. Jeśli kod na etykiecie dysku wskazuje inny region niż region zamieszkania użytkownika, odtwarzanie dysku na komputerze nie będzie możliwe.
W poniższej tabeli można sprawdzić kod regionu dla danego miejsca zamieszkania.
Miejsce zamieszkania
Afryka 5 Australia* 4 Chiny 6
Europa 2 Hongkong* 3 Indie* 5
Indonezja* 3 Japonia* 2 Korea 3
Kuwejt* 2 Malezja* 3 Nowa Zelandia* 4
Filipiny* 3 Rosja 5 Arabia Saudyjska* 2
Singapur* 3 Afryka Południowa* 2 Tajwan 3
Tajlandia* 3 Zjednoczone Emiraty
* Domyślnie do napędu dysków optycznych w stacji dokującej nie jest przypisany żaden kod regionu.
Kod regionu Miejsce
zamieszkania
Arabskie*
Kod regionu Miejsce
zamieszkania
2Wietnam3
Kod regionu
Page 53
Używanie komputera VAIO > Używanie napędu dysków optycznych
Jeśli po raz pierwszy odtwarzasz dysk DVD w komputerze, wykonaj następujące czynności:
1 Kliknij kolejno Start i Komputer. 2 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę napędu dysków optycznych i wybierz polecenie Właściwości. 3 Kliknij kartę Sprzęt. 4 Wybierz swój napęd dysków optycznych z listy Wszystkie dyski, a następnie kliknij przycisk Właściwości. 5 Kliknij kartę Region DVD. 6 Wybierz odpowiedni region z listy i kliknij przycisk OK.
!
Liczba zmian regionu, jakie można wprowadzać, jest ograniczona. Po przekroczeniu tego limitu kod regionu zostaje trwale przypisany do napędu i nie może być ponownie zmieniany. Modyfikacja konfiguracji komputera nie zeruje licznika liczby zmian kodu regionu. Wszelkie problemy spowodowane przez zmianę ustawień kodu regionu napędu nie są objęte gwarancją.
53
nN
Page 54
Używanie komputera VAIO > Używanie napędu dysków optycznych
nN
Odtwarzanie dysków
Jak odtworzyć dysk
1 Wsuń dysk do napędu dysków optycznych.
!
Przed odtworzeniem dysku zamknij wszystkie uruchomione aplikacje.
2 Jeśli na pulpicie nie pojawi się oczekiwany obraz, kliknij kolejno Start, Wszystkie programy, a następnie żądane
oprogramowanie do odtwarzania dysku. Instrukcje korzystania z oprogramowania znajdują się w pliku pomocy dołączonym do oprogramowania.
Kopiowanie plików na dyski
Jak skopiować pliki na dysk
1 Włóż dysk z możliwością nagrywania do napędu dysków optycznych.
!
Przed skopiowaniem plików na dysk zamknij wszystkie uruchomione aplikacje.
2 Jeśli na pulpicie nie pojawi się oczekiwany obraz, kliknij kolejno Start, Wszystkie programy, a następnie żądane
oprogramowanie do nagrywania dysków, aby skopiować pliki na dysk. Instrukcje korzystania z oprogramowania znajdują się w pliku pomocy dołączonym do oprogramowania.
54
Page 55
Używanie komputera VAIO > Używanie kart pamięci „Memory Stick”
55
nN
Używanie kart pamięci „Memory Stick”
Karty „Memory Stick” są niewielkie, przenośne i uniwersalne. Są oparte na układach scalonych, zaprojektowane do wymiany i współużytkowania danych cyfrowych ze zgodnymi produktami, takimi jak cyfrowe aparaty fotograficzne, telefony komórkowe i inne urządzenia. Ponieważ nośniki są wymienne, można ich używać do przechowywania danych poza komputerem.
Przed użyciem karty pamięci „Memory Stick”
Gniazdo kart „Memory Stick Duo” w komputerze obsługuje nośniki następujących typów i rozmiarów:
„Memory Stick Duo”„Memory Stick PRO Duo”„Memory Stick PRO-HG Duo”
!
Komputer obsługuje zarówno tylko nośniki „Memory Stick” o rozmiarze Duo, nie obsługuje natomiast nośników „Memory Stick” o standardowym rozmiarze.
Aktualne informacje o nośnikach „Memory Stick” są dostępne w witrynie internetowej http://www.sony.net/memorycard/.
Page 56
Używanie komputera VAIO > Używanie kart pamięci „Memory Stick”
Wkładanie i wyjmowanie kart pamięci „Memory Stick”
Jak włożyć kartę „Memory Stick”
1 Odszukaj gniazdo kart „Memory Stick Duo”. 2 Ustaw kartę pamięci „Memory Stick” tak, aby strzałka wskazywała gniazdo. 3 Ostrożnie wsuń kartę „Memory Stick” do gniazda, aż usłyszysz kliknięcie.
Nie stosuj siły przy wciskaniu nośnika do gniazda.
56
nN
Page 57
Używanie komputera VAIO > Używanie kart pamięci „Memory Stick”
Jeśli karta „Memory Stick” nie da się z łatwością włożyć do gniazda, wysuń ją delikatnie i sprawdź, czy wkładasz ją w odpowiedni sposób.
Przy pierwszym umieszczeniu karty „Memory Stick” w gnieździe może zostać wyświetlony monit o zainstalowanie sterownika. Po wyświetleniu takiego monitu postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zainstalować wymagane
oprogramowanie.
Karta „Memory Stick” zostanie automatycznie wykryta przez system, a jej zawartość zostanie wyświetlona na ekranie. Jeśli na pulpicie nie pojawi się oczekiwany obraz, kliknij kolejno Start, Komputer, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę „Memory Stick”.
Ikona „Memory Stick” pojawi się w oknie Komputer po włożeniu karty „Memory Stick” do gniazda.
!
Przed użyciem karty typu „Memory Stick Micro” („M2”) należy włożyć ją do przejściówki „M2” Duo. Jeśli włożysz kartę bezpośrednio do gniazda „Memory Stick Duo” bez użycia przejściówki, może nie być możliwe jej wyjęcie z gniazda.
57
nN
Page 58
Używanie komputera VAIO > Używanie kart pamięci „Memory Stick”
Jak wyjąć kartę „Memory Stick”
!
Nie wyjmuj karty „Memory Stick” z gniazda, jeśli świeci wskaźnik dostępu do nośnika. Może to spowodować utratę danych. Czas przesyłania dużej ilości danych może być dość długi. Przed wyjęciem karty „Memory Stick” sprawdź, czy wskaźnik nie świeci.
1 Odszukaj gniazdo kart „Memory Stick Duo”. 2 Upewnij się, że wskaźnik dostępu do nośnika nie świeci. 3 Wciśnij kartę „Memory Stick” w kierunku komputera i zwolnij ją.
Karta pamięci „Memory Stick” zostanie wysunięta.
4 Wyciągnij kartę „Memory Stick” z gniazda.
!
Zawsze wyjmuj kartę „Memory Stick” ostrożnie. W przeciwnym razie może ona niespodziewanie wyskoczyć.
58
nN
Page 59
Używanie komputera VAIO > Używanie kart pamięci „Memory Stick”
Formatowanie kart pamięci „Memory Stick”
Jak sformatować kartę „Memory Stick”
Karta „Memory Stick” została sformatowana z fabrycznymi ustawieniami domyślnymi i jest gotowa do użycia. Jeśli chcesz ponownie sformatować kartę, wykonaj opisane poniżej czynności.
!
Przed formatowaniem nośnika upewnij się, że używasz urządzenia, które obsługuje karty „Memory Stick” i umożliwia ich formatowanie.
Formatowanie karty „Memory Stick” powoduje usunięcie wszystkich zapisanych na niej danych. Przed sformatowaniem karty należy upewnić się, czy nie zawiera żadnych wartościowych danych.
Nie wyjmuj karty „Memory Stick” z gniazda podczas formatowania. Może to spowodować awarię.
1 Odszukaj gniazdo kart „Memory Stick Duo”. 2 Ostrożnie wsuń kartę „Memory Stick” do gniazda, aż usłyszysz kliknięcie. 3 Kliknij kolejno Start i Komputer. 4 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę karty „Memory Stick” i wybierz polecenie Formatuj. 5 Kliknij opcję Przywróć ustawienia domyślne urządzenia.
59
nN
!
Rozmiar jednostki alokacji oraz typ systemu plików mogą się zmienić.
Nie wybieraj opcji NTFS z rozwijanej listy System plików, ponieważ mogłoby to spowodować nieprawidłowe działanie.
Proces formatowania będzie przebiegał szybciej, jeśli wybierzesz opcję Szybkie formatowanie w sekcji Opcje formatowania.
Page 60
Używanie komputera VAIO > Używanie kart pamięci „Memory Stick”
6 Kliknij przycisk Rozpocznij. 7 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
!
Czas formatowania karty „Memory Stick” zależy od rodzaju nośnika.
60
nN
Page 61
Używanie komputera VAIO > Używanie kart pamięci „Memory Stick”
61
nN
Uwagi dotyczące korzystania z kart „Memory Stick”
Komputer pomyślnie przeszedł testy zgodności z oznaczonymi marką Sony kartami „Memory Stick” o pojemnościach
do 32 GB, dostępnymi na rynku w styczniu 2011 r. Nie jest jednak gwarantowana zgodność ze wszystkimi rodzajami kart „Memory Stick”.
Przy wkładaniu karty „Memory Stick” do gniazda upewnij się, że strzałka jest skierowana w odpowiednią stronę. Aby
uniknąć uszkodzenia komputera lub karty „Memory Stick”, nie stosuj siły w razie wystąpienia oporu przy wkładaniu nośnika do gniazda.
Zachowaj ostrożność przy wkładaniu karty „Memory Stick” do gniazda i wyjmowaniu jej. Nie używaj siły przy wkładaniu
ani wyjmowaniu.
Korzystanie z kart „Memory Stick” przy użyciu więcej niż jednej przejściówki nie gwarantuje zgodności.„MagicGate” to ogólna nazwa technologii ochrony praw autorskich opracowanej przez firmę Sony. Korzystanie z tej
technologii umożliwiają karty „Memory Stick” opatrzone logo „MagicGate”. Gniazdo kart „Memory Stick Duo” w komputerze nie obsługuje technologii „MagicGate” karty „Memory Stick” o pojemności do 256 MB.
Oprócz użytku osobistego, wykorzystywanie nagrań audio i/lub obrazów bez zgody właścicieli praw autorskich jest
wbrew przepisom prawa autorskiego. W związku z tym nośniki „Memory Stick” z tego typu danymi, zabezpieczonymi prawem autorskim mogą być używane wyłącznie zgodnie z obowiązującym prawem.
Nie wkładaj więcej niż jednej karty pamięci do gniazda. Nieprawidłowe włożenie karty może spowodować uszkodzenie
zarówno komputera, jak i nośnika.
Page 62
Używanie komputera VAIO > Używanie innych modułów/kart pamięci
62
nN
Używanie innych modułów/kart pamięci
Używanie kart pamięci SD
Komputer jest wyposażony w gniazdo kart pamięci SD. Można korzystać z tego gniazda, aby wymieniać dane z cyfrowymi kamerami, aparatami fotograficznymi, odtwarzaczami muzycznymi i innymi urządzeniami audio-wideo.
Przed użyciem karty pamięci SD
Gniazdo kart pamięci SD w komputerze umożliwia korzystanie z następujących rodzajów kart pamięci:
Karta pamięci SDKarta pamięci SDHCKarta pamięci SDXC
Aby uzyskać najnowsze informacje na temat zgodnych kart pamięci, zapoznaj się z tematem Uzyskiwanie dodatkowych informacji o komputerze VAIO (strona 5) i odwiedź odpowiednią witrynę pomocy technicznej.
Page 63
Używanie komputera VAIO > Używanie innych modułów/kart pamięci
Jak włożyć kartę pamięci SD
1 Odszukaj gniazdo kart pamięci SD. 2 Ustaw kartę pamięci SD tak, aby strzałka wskazywała gniazdo. 3 Ostrożnie wsuń kartę pamięci SD do gniazda, aż usłyszysz kliknięcie.
Nie stosuj siły przy wciskaniu karty do gniazda.
63
nN
Przy pierwszym umieszczeniu karty SD w gnieździe może zostać wyświetlony monit o zainstalowanie sterownika. Po wyświetleniu takiego monitu postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zainstalować wymagane oprogramowanie.
Ikona karty pamięci SD pojawi się w oknie Komputer po włożeniu karty do gniazda.
Page 64
Używanie komputera VAIO > Używanie innych modułów/kart pamięci
Jak wyjąć kartę pamięci SD
1 Odszukaj gniazdo kart pamięci SD. 2 Upewnij się, że wskaźnik dostępu do nośnika nie świeci. 3 Wciśnij kartę pamięci SD w kierunku komputera i zwolnij ją.
Karta pamięci SD zostanie wysunięta.
4 Wyciągnij kartę pamięci SD z gniazda.
64
nN
Page 65
Używanie komputera VAIO > Używanie innych modułów/kart pamięci
65
nN
Uwagi dotyczące korzystania z kart pamięci
Ogólne uwagi dotyczące korzystania z kart pamięci
Pamiętaj, aby używać kart pamięci zgodnych ze standardami, jakie obsługuje komputer.Przy wkładaniu karty pamięci do gniazda upewnij się, że strzałka jest skierowana w odpowiednią stronę. Aby uniknąć
uszkodzenia komputera lub karty pamięci, nie stosuj siły w razie wystąpienia oporu przy wkładaniu nośnika do gniazda.
Zachowaj ostrożność przy wkładaniu karty pamięci do gniazda i wyjmowaniu jej z gniazda. Nie używaj siły przy
wkładaniu ani wyjmowaniu.
Nie wyjmuj karty pamięci z gniazda, jeśli świeci wskaźnik dostępu do nośnika. Może to spowodować utratę danych.Nie próbuj wkładać karty pamięci lub przejściówki kart pamięci do gniazda, jeśli są one nieodpowiedniego typu.
Wyjęcie niezgodnej karty pamięci lub przejściówki kart pamięci z gniazda może okazać się trudne, a ich umieszczenie w gnieździe może spowodować uszkodzenie komputera.
Nie wkładaj więcej niż jednej karty pamięci do gniazda. Nieprawidłowe włożenie karty może spowodować uszkodzenie
zarówno komputera, jak i nośnika.
Uwagi dotyczące korzystania z kart pamięci SD
Komputer został poddany testom zgodności z najpopularniejszymi kartami pamięci dostępnymi w sprzedaży w styczniu
2011 r. Producent nie gwarantuje jednak zgodności ze wszystkimi kartami pamięci.
Komputer poddano testom na zgodność z kartami pamięci SD (do 2 GB), kartami pamięci SDHC (do 32 GB) i kartami
pamięci SDXC (do 64 GB).
Niektóre rodzaje kart pamięci SD, na przykład karty z funkcją szybkiego przesyłania danych (UHS), mogą się silnie
nagrzewać podczas długotrwałego użytkowania. W takim przypadku przed wyjęciem karty pamięci należy zaczekać, aż karta ostygnie.
Page 66
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z Internetu
66
nN
Korzystanie z Internetu
Przed skorzystaniem z Internetu konieczne jest podpisanie umowy z dostawcą Internetu (ISP) i skonfigurowanie urządzeń wymaganych dla podłączenia komputera do Internetu.
U dostawcy Internetu mogą być dostępne następujące połączenia:
Światłowodowe (FT TH)Cyfrowa linia abonencka (DSL)Modem kablowySatelitarneTelefoniczne
Szczegółowych informacji na temat urządzeń wymaganych do korzystania z Internetu oraz sposobu podłączenia komputera do Internetu udzieli usługodawca internetowy.
Aby podłączyć komputer do Internetu za pomocą funkcji bezprzewodowej sieci LAN, konieczne jest skonfigurowanie bezprzewodowej sieci LAN. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Korzystanie z bezprzewodowej sieci LAN (strona 68).
!
Podczas łączenia komputera z Internetem należy zapewnić odpowiednie zabezpieczenia chroniące komputer przed zagrożeniami z Internetu.
W zależności od umowy podpisanej z usługodawcą internetowym może być konieczne podłączenie do komputera modemu zewnętrznego, na przykład modemu telefonicznego USB, modemu DSL lub modemu kablowego. Szczegółowe instrukcje dotyczące
ustawień połączenia i konfiguracji modemu znajdują się w podręczniku dostarczonym z modemem.
Page 67
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z sieci lokalnej (LAN)
67
nN
Korzystanie z sieci lokalnej (LAN)
Komputer można podłączyć do sieci 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T przy użyciu kabla sieci LAN. Podłącz końcówkę kabla sieci LAN (do nabycia osobno) do port LAN w komputerze lub w stacji dokującej, a drugą końcówkę podłącz do sieci. Szczegółowych informacji na temat ustawień i urządzeń wymaganych do połączenia z siecią LAN udzieli administrator sieci.
Komputer można podłączyć do dowolnej sieci bez modyfikowania ustawień domyślnych.
!
Nie podłączaj kabla telefonicznego do portu LAN w komputerze. Jeśli port LAN zostanie podłączony do linii telefonicznych wymienionych poniżej, wysokie natężenie prądu w gnieździe może spowodować uszkodzenia, przegrzanie lub pożar.
- Domowe lub firmowe linie telefoniczne (telefony głośnomówiące z interkomem lub telefony firmowe obsługujące wiele linii)
- Publiczne linie telefoniczne
- Centralki PBX (Private Branch eXchange)
Page 68
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z bezprzewodowej sieci LAN
nN
Korzystanie z bezprzewodowej sieci LAN
Bezprzewodowa sieć LAN (WLAN) umożliwia uzyskiwanie dostępu do sieci za pomocą połączenia bezprzewodowego.
Sieć WLAN jest oparta na standardzie IEEE 802.11a/b/g/n, który określa zastosowane technologie. Zapoznaj się ze specyfikacjami komputera, aby uzyskać informacje o jego konfiguracji.
68
Standard WLAN Zakres
częstotliwości
IEEE 802.11a 5 GHz Tylko w modelach zgodnych ze standardem IEEE 802.11a/b/g/n.
IEEE 802.11b/g 2,4 GHz Standard IEEE 802.11g umożliwia komunikację z szybkością większą niż standard
IEEE 802.11n 5 GHz/2,4 GHz W modelach zgodnych ze standardem IEEE 802.11b/g/n może być używane tylko pasmo
Uwagi
IEEE 802.11b.
2,4 GHz.
Page 69
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z bezprzewodowej sieci LAN
nN
Uwagi dotyczące używania bezprzewodowej sieci LAN
Ogólne uwagi dotyczące używania bezprzewodowej sieci LAN
W niektórych krajach lub regionach użycie produktów WLAN może być ograniczone lokalnymi przepisami
(np. ograniczoną liczbą kanałów).
Standardy IEEE 802.11a i IEEE 802.11n nie są dostępne w sieciach bez punktu dostępowego (ad-hoc).Pasmo radiowe 2,4 GHz, wykorzystywane przez urządzenia bezprzewodowej sieci LAN, jest też używane przez inne
urządzenia. Chociaż urządzenia bezprzewodowej sieci LAN są wyposażone w rozwiązania redukujące zakłócenia elektromagnetyczne pochodzące z innych urządzeń, które używają tego samego pasma, zakłócenia takie mogą obniżyć szybkość komunikacji, zmniejszyć jej zasięg lub nawet uniemożliwić nawiązanie łączności.
Szybkość i zasięg łączności zależą od następujących czynników:
Odległość między urządzeniami komunikacyjnymiPrzeszkody znajdujące się między urządzeniamiKonfiguracja urządzeńWarunki propagacji sygnału radiowegoFizyczne otoczenie, na przykład ściany i materiał, z jakiego są wykonane
Używane oprogramowanieZłe warunki propagacji fal radiowych mogą spowodować zerwanie połączenia.Faktyczna szybkość komunikacji może być niższa od wyświetlanej w komputerze.Jeśli w tej samej sieci WLAN działają urządzenia obsługujące różne standardy i używające tego samego pasma
częstotliwości, może wystąpić zjawisko interferencji radiowej, wskutek którego szybkość transmisji ulegnie
zmniejszeniu. Z tego względu urządzenia przeznaczone dla sieci WLAN są projektowane w taki sposób, aby obniżały
szybkość połączenia, jeśli jest to konieczne do zapewnienia komunikacji z innymi urządzeniami w sieci WLAN, które są
zgodne z innymi standardami, a używają tego samego pasma częstotliwości. Jeśli szybkość komunikacji nie spełnia
oczekiwań, można spróbować ją zwiększyć przez zmianę kanału w punkcie dostępowym.
69
Page 70
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z bezprzewodowej sieci LAN
70
nN
Uwaga dotycząca szyfrowania danych
Standard sieci WLAN obejmuje metody szyfrowania: WEP (Wired Equivalent Privacy) — protokół zabezpieczeń, WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) oraz WPA (Wi-Fi Protected Access). Zaproponowane wspólnie przez organizacje IEEE i Wi-Fi Alliance normy WPA2 i WPA to specyfikacje standardów opartych na wymiennych rozszerzeniach bezpieczeństwa, które zwiększają poziom ochrony danych i kontroli dostępu istniejących sieci Wi-Fi. Standard WPA został zaprojektowany tak, aby był zgodny w przód ze specyfikacją IEEE 802.11i. Wykorzystuje on rozszerzony protokół szyfrowania danych TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) oraz uwierzytelnienie użytkownika przy użyciu standardu 802.1X oraz protokołu EAP (Extensible Authentication Protocol). Szyfrowanie danych chroni narażone na ataki bezprzewodowe łącza między klientami i punktami dostępowymi. Oprócz tego stosowane są inne typowe mechanizmy bezpieczeństwa z sieci lokalnych gwarantujące prywatność, takie jak: hasła, pełne szyfrowanie transmisji, wirtualne sieci prywatne oraz uwierzytelnianie. Standard WPA2, druga generacja standardu WPA, oferuje lepsze zabezpieczenie danych i lepszą kontrolę dostępu do sieci. Został zaprojektowany tak, aby mógł być stosowany we wszystkich wersjach urządzeń standardu 802.11, w tym 802.11b,
802.11a, 802.11g i 802.11n, w trybach multi-band i multi-mode. Dodatkowo, w oparciu o zatwierdzony standard IEEE 802.11i, WPA2 gwarantuje bezpieczeństwo na poziomie rządowym. Zapewnia to implementacja zgodnego ze standardem NIST (National Institute of Standards and Technology) FIPS 140-2 algorytmu szyfrowania AES oraz uwierzytelnianie oparte na standardzie 802.1X. Standard WPA2 jest wstecznie zgodny z WPA.
Page 71
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z bezprzewodowej sieci LAN
71
nN
Włączanie komunikacji w bezprzewodowej sieci LAN
Przede wszystkim należy nawiązać połączenie bezprzewodowe w sieci LAN między komputerem a punktem dostępowym (do nabycia osobno). Więcej informacji można znaleźć za pomocą funkcji Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows. Aby uzyskać pomoc na temat konfigurowania sieci bezprzewodowej, kliknij kolejno Start, Wszystkie programy i VAIO Easy Connect, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w oknie Łatwa konfiguracja połączenia internetowego.
!
Aby dowiedzieć się jak wybrać kanał używany przez punkt dostępowy, zajrzyj do podręcznika dostarczonego wraz z punktem
dostępowym.
Jak włączyć komunikację w bezprzewodowej sieci LAN
1 Upewnij się, że został skonfigurowany punkt dostępowy.
Więcej informacji można uzyskać w podręcznikach dostarczonych wraz z punktem dostępowym.
2 Włącz przełącznik WIRELESS.
3 Kliknij kolejno Start, Wszystkie programy i VAIO Smar t Network albo kliknij ikonę VAIO Smar t Netwo rk na pasku
zadań. 4 Kliknij przełącznik znajdujący się obok opcji Wireless LAN, aby ustawić go w położeniu On w oknie VAIO Sma rt Network.
Upewnij się, że wskaźnik WIRELESS świeci.
!
Bezprzewodowa komunikacja w sieci LAN w paśmie 5 GHz dostępna tylko w wybranych modelach, jest domyślnie wyłączona.
Aby włączyć komunikację w paśmie 5 GHz, należy wybrać opcję korzystania z pasma 5 GHz lub z pasm 2,4 GHz i 5 GHz na liście
rozwijanej Ustawienia bezprzewodowej sieci LAN (Wireless LAN Settings) w oknie ustawień VAIO Smart Network.
5 Kliknij ikonę lub na pasku zadań. 6 Wybierz punkt dostępowy i kliknij przycisk Połącz.
Page 72
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z bezprzewodowej sieci LAN
72
nN
Zatrzymywanie komunikacji w bezprzewodowej sieci LAN
Jak zatrzymać komunikację w bezprzewodowej sieci LAN
Kliknij przełącznik znajdujący się obok opcji Wireless LAN, aby ustawić go w położeniu Off w oknie VAIO Smart Network.
!
Wyłączenie funkcji bezprzewodowej sieci LAN podczas dostępu do zdalnych dokumentów, plików lub zasobów może spowodować
utratę danych.
Page 73
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z bezprzewodowej sieci WAN
73
nN
Korzystanie z bezprzewodowej sieci WAN
Obsługa bezprzewodowej sieci WAN (WWAN) umożliwia bezprzewodowe łączenie komputera z Internetem wszędzie tam, gdzie jest dostępna sieć telefonii komórkowej.
Sieć WWAN może być niedostępna w niektórych krajach i regionach.
Niektóre funkcje i opcje opisane w tej sekcji mogą nie być dostępne w zakupionym komputerze.
Zapoznaj się ze specyfikacjami komputera, aby uzyskać informacje o jego konfiguracji.
Page 74
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z bezprzewodowej sieci WAN
74
nN
Wkładanie karty SIM
Aby korzystać z bezprzewodowej sieci WAN, należy najpierw zainstalować kartę SIM w gnieździe karty SIM w komputerze. Karta SIM znajduje się na płytce o rozmiarach zbliżonych do wielkości karty kredytowej.
W zależności od kraju i zakupionego modelu komputera użytkownik może otrzymać odpowiednią ofertę od operatora sieci
komórkowej polecanego przez VAIO. W takim przypadku karta SIM znajduje się w pakiecie SIM operatora (w kartonowym
opakowaniu) albo została już zainstalowana w gnieździe karty SIM. Jeśli karta SIM nie została dostarczona z komputerem,
można ją zakupić u wybranego operatora sieci komórkowej.
Jak włożyć kartę SIM do komputera
1 Wyłącz komputer. 2 Włóż wąską, wyprostowaną końcówkę spinacza do otworu (1) oprawki karty SIM (2). Oprawka zostanie wysunięta.
3 Delikatnie chwyć oprawkę karty SIM i wyjmij ją z gniazda.
Page 75
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z bezprzewodowej sieci WAN
4 Wyjmij kartę SIM (3), wypychając ją z płytki.
5 Umieść kartę SIM w oprawce karty SIM obwodami drukowanymi skierowanymi do góry.
75
nN
Page 76
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z bezprzewodowej sieci WAN
6 Włóż oprawkę karty SIM do gniazda karty SIM.
!
Nie należy dotykać obwodów drukowanych na karcie SIM. Wkładając i wyjmując oprawkę karty SIM, należy przytrzymywać komputer,
aby uniemożliwić jego przemieszczenie.
Należy uważać, aby nie uszkodzić karty SIM, na przykład przez wygięcie lub nadmierne ściskanie.
76
nN
Page 77
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z bezprzewodowej sieci WAN
77
nN
Nawiązywanie komunikacji w bezprzewodowej sieci WAN
Jak nawiązać komunikacji w bezprzewodowej sieci WAN
!
Upewnij się, że oprawka karty SIM jest prawidłowo umieszczona w gnieździe karty SIM. Niedokładne zainstalowanie oprawki może
uniemożliwić działanie funkcji bezprzewodowej sieci WAN.
1 Włącz przełącznik WIRELESS.
2 Kliknij kolejno Start, Wszystkie programy i VAIO Smar t Network albo kliknij ikonę VAIO Smar t Netwo rk na pasku
zadań.
3 Sprawdź w oknie VAIO Smart Network, czy dla opcji Wireless WAN jest wybrane ustawienie On. 4 Kliknij przycisk strzałki obok przełącznika Wireless WAN, a następnie kliknij przycisk Połącz (Connect), aby uruchomić
program do zarządzania połączeniami lub oprogramowanie wstępnie zainstalowane przez operatora sieci komórkowej
odpowiednio do modelu lub kraju.
5 Po wyświetleniu monitu wprowadź kod PIN. 6 Kliknij przycisk Połącz. 7 Może być także konieczne wprowadzenie informacji APN uzyskanych od operatora sieci telefonicznej.
Aby uzyskać więcej informacji o korzystaniu z bezprzewodowej sieci WAN, zobacz plik pomocy dołączony do programu
VAIO Smart Network i zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną przez operatora sieci komórkowej.
Page 78
Używanie komputera VAIO > Używanie funkcji BLUETOOTH
78
nN
Używanie funkcji BLUETOOTH
Funkcja BLUETOOTH® umożliwia nawiązanie bezprzewodowego połączenia między komputerem a innymi urządzeniami, na przykład innym komputerem lub telefonem komórkowym. Pozwala to na przesyłanie danych między tymi urządzeniami bez użycia kabli, w zasięgu do 10 metrów na przestrzeni otwartej.
Bezpieczeństwo standardu BLUETOOTH
Bezprzewodowa technologia BLUETOOTH ma funkcję uwierzytelniania, która umożliwia określenie, z kim urządzenie może się komunikować. Dzięki funkcji uwierzytelniania można zapobiec dostępowi do komputera przez anonimowe urządzenia BLUETOOTH.
Przy pierwszej próbie komunikacji dwóch urządzeń z funkcją BLUETOOTH ustalany jest wspólny klucz (hasło do uwierzytelnienia), wymagany do zarejestrowania obu urządzeń. Po zarejestrowaniu urządzenia nie trzeba wprowadzać ponownie klucza.
Klucz może być inny przy każdej próbie komunikacji, ale musi być taki sam w obu urządzeniach.
W przypadku niektórych urządzeń takich, jak mysz, nie można wprowadzić klucza.
Page 79
Używanie komputera VAIO > Używanie funkcji BLUETOOTH
Komunikacja z innym urządzeniem z funkcją BLUETOOTH
Komputer można podłączyć do innego urządzenia z funkcją BLUETOOTH, na przykład innego komputera, telefonu komórkowego, palmtopa, myszy lub cyfrowego aparatu fotograficznego. Nie wymaga to użycia kabli.
79
nN
Page 80
Używanie komputera VAIO > Używanie funkcji BLUETOOTH
80
nN
Jak komunikować się z innym urządzeniem z funkcją BLUETOOTH
Aby komunikować się z innym urządzeniem z funkcją BLUETOOTH, należy najpierw skonfigurować funkcję BLUETOOTH. Informacje na temat konfigurowania funkcji BLUETOOTH i korzystania z niej można znaleźć w oknie Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows.
1 Włącz przełącznik WIRELESS.
2 Kliknij kolejno Start, Wszystkie programy i VAIO Smar t Network albo kliknij ikonę VAIO Smar t Netwo rk na pasku
zadań. 3 Kliknij przełącznik znajdujący się obok opcji BLUETOOTH, aby ustawić go w położeniu On w oknie VAIO Smart Network.
Upewnij się, że wskaźnik WIRELESS świeci.
Page 81
Używanie komputera VAIO > Używanie funkcji BLUETOOTH
81
nN
Zatrzymywanie komunikacji BLUETOOTH
Jak zatrzymać komunikację BLUETOOTH
1 Wyłącz urządzenie BLUETOOTH komunikujące się z komputerem. 2 Kliknij przełącznik znajdujący się obok opcji BLUETOOTH, aby ustawić go w położeniu Off w oknie VAIO Smar t Network.
Page 82
Używanie komputera VAIO > Używanie funkcji BLUETOOTH
82
nN
Uwagi dotyczące używania funkcji BLUETOOTH
Szybkość przesyłania danych jest różna, w zależności od następujących warunków:
Występowanie przeszkód takich jak ściany
Odległość między urządzeniami
Materiał użyty do budowy ścian
Bliskość urządzeń emitujących mikrofale oraz telefonów bezprzewodowych
Zakłócenia radiowe i inne warunki środowiskowe
Konfiguracja urządzeń
Typ a pl i kacj i
Typ systemu operacyjnego
Używanie jednocześnie funkcji BLUETOOTH i bezprzewodowej sieci LAN na tym samym komputerze
Rozmiar przesyłanych plikówPrzy przesyłaniu dużych plików może niekiedy dojść do ich uszkodzenia, spowodowanego ograniczeniami standardu
BLUETOOTH oraz zakłóceniami elektromagnetycznymi występującymi w otoczeniu. Wszystkie urządzenia z funkcją BLUETOOTH muszą być certyfikowane, aby zagwarantować utrzymanie odpowiednich
standardów. Nawet jeśli standardy te są spełniane, wydajność urządzenia, jego specyfikacje i sposób działania mogą
być różne. Nie we wszystkich sytuacjach może być możliwe przesyłanie danych. Wideo i audio mogą nie być zsynchronizowane w przypadku odtwarzania wideo w komputerze przy audio pochodzącym
z przyłączonego urządzenia BLUETOOTH. Zdarza się to dość często podczas korzystania z technologii BLUETOOTH
i nie oznacza awarii.
Page 83
Używanie komputera VAIO > Używanie funkcji BLUETOOTH
83
nN
Pasmo radiowe 2,4 GHz, wykorzystywane przez urządzenia BLUETOOTH i bezprzewodowe sieci LAN, jest też używane
przez inne urządzenia. Chociaż urządzenia BLUETOOTH są wyposażone w rozwiązania redukujące zakłócenia
elektromagnetyczne pochodzące z innych urządzeń, które używają tego samego pasma, zakłócenia takie mogą obniżyć
szybkość komunikacji, zmniejszyć jej zasięg lub uniemożliwić nawiązanie łączności. Funkcja BLUETOOTH może nie współpracować z innymi urządzeniami, zależnie od producenta lub wersji
oprogramowania wykorzystanej przez producenta. Podłączanie wielu urządzeń BLUETOOTH do komputera może spowodować przeciążenie kanału, czego wynikiem
będzie niska wydajność tych urządzeń. Jest to normalne zjawisko podczas korzystania z technologii BLUETOOTH
i nie oznacza awarii. Komunikacja o dużej szybkości między komputerem a urządzeniami BLUETOOTH jest możliwa, jeśli komputer
i urządzenia są zgodne ze standardem BLUETOOTH Core Specification Version 3.0 + HS. Aby używać komunikacji
o dużej szybkości, należy włączyć w komputerze funkcję bezprzewodowej sieci LAN i funkcję BLUETOOTH.
Zapoznaj się ze specyfikacjami komputera, aby uzyskać informacje o jego konfiguracji.
Page 84
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych
Korzystanie z uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych
Komputer jest wyposażony w czytnik linii papilarnych, zapewniający dodatkową wygodę. Po zarejestrowaniu linii papilarnych funkcja uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych pozwala na: Logowanie się do systemu Windows bez wpisywania hasła (strona 88)
Po zarejestrowaniu linii papilarnych na swym koncie użytkownika możesz zastąpić wprowadzanie hasła podczas
logowania w systemie Windows uwierzytelnianiem na podstawie linii papilarnych. Funkcja Website Log On, umożliwiająca szybki dostęp do witryn internetowych
Po zarejestrowaniu swoich danych dotyczących witryn internetowych (kont użytkownika, haseł itd.) w funkcji
Website Log On można zastąpić wprowadzanie informacji wymaganych dla uzyskania dostępu do chronionych hasłami
witryn internetowych uwierzytelnianiem na podstawie linii papilarnych.
Szczegółowe informacje zawiera plik pomocy dołączony do aplikacji Tr u eS ui t e.
Aby wyświetlić plik pomocy, kliknij kolejno Start, Wszystkie programy, Tr ue Su it e i Tr u eS u it e.
!
Funkcja Website Log On może nie działać poprawnie z niektórymi odwiedzanymi stronami internetowymi.
Funkcja Quick Launch, umożliwiająca szybki dostęp do aplikacji
W komputerze jest dostępna funkcja Quick Launch, umożliwiająca uruchamianie preferowanej aplikacji
(pliku wykonywalnego), która została skojarzona z liniami papilarnymi jednego z palców użytkownika. Po przypisaniu
aplikacji do palca można uruchamiać przypisaną aplikację, przesuwając palec po czytniku linii papilarnych.
84
nN
Page 85
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych
Rejestrowanie linii papilarnych
Aby korzystać z funkcji uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych, konieczne jest zarejestrowanie swoich linii papilarnych w komputerze.
Jak zarejestrować linie papilarne
1 Kliknij kolejno Start, Wszystkie programy, Tr u eS ui te i Tr ue Su it e. 2 Kliknij przycisk Get Started. 3 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli system Windows wyświetli okno dialogowe ustawiania hasła, ustaw hasło w systemie Windows.
Dodatkowe informacje można znaleźć w pliku pomocy dołączonym do oprogramowania Tr u e Su it e.
85
nN
Page 86
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych
86
nN
Jeśli operacja rejestracji linii papilarnych nie powiodła się, należy wykonać podane czynności, aby spróbować ponownie.
1 Połóż górny staw palca pośrodku czytnika linii papilarnych (1).
2 Przesuń palec prostopadle do czytnika linii papilarnych i zeskanuj linie papilarne od górnego stawu do koniuszka.
Page 87
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych
!
Podczas przesuwania palca utrzymuj kontakt z czytnikiem linii papilarnych.
Zbyt szybkie lub zbyt wolne przesuwanie palca może spowodować, że rejestracja linii papilarnych nie powiedzie się. Skanowanie linii
papilarnych może trwać około jednej sekundy.
Jeśli palec jest nadmiernie suchy lub wilgotny, pokryty zmarszczkami, skaleczony lub brudny, może okazać się, że rejestracja i/lub
rozpoznawanie linii papilarnych będzie niemożliwe.
Należy zarejestrować linie papilarne więcej niż jednego palca na wypadek, gdyby czytnik nie rozpoznał linii papilarnych prawidłowo.
Aby utrzymać dobrą skuteczność rozpoznawania, przed skanowaniem należy oczyścić linie papilarne oraz czytnik linii papilarnych.
87
nN
Page 88
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych
88
nN
Logowanie w systemie Windows
W celu logowania się do systemu Windows przez uwierzytelnianie na podstawie linii papilarnych zamiast wprowadzania hasła należy najpierw ustawić hasło systemu Windows i skonfigurować na komputerze uwierzytelnianie na podstawie linii papilarnych. Aby uzyskać instrukcje korzystania z hasła systemu Windows, zobacz Ustawianie hasła (strona 128).
Jak zalogować się w systemie Windows
Gdy pojawi się okno logowania systemu Windows, przesuń palec, którego linie papilarne zostały wcześniej zarejestrowane, po czytniku linii papilarnych. Szczegółowe informacje zawiera plik pomocy dołączony do aplikacji TrueSuite.
Page 89
Używanie komputera VAIO > Używanie modułu TPM
89
nN
Używanie modułu TPM
Komputer może zawierać wbudowany moduł Trusted Platform Module (TPM), zapewniający podstawowe funkcje zabezpieczeń. Wraz z funkcją TPM możesz szyfrować i odszyfrowywać swoje dane w celu wzmocnienia zabezpieczenia komputera przed niewłaściwym dostępem.
Niektóre funkcje i opcje opisane w tej sekcji mogą nie być dostępne w zakupionym komputerze.
Zapoznaj się ze specyfikacjami komputera, aby uzyskać informacje o jego konfiguracji.
Moduły TPM zostały zdefiniowane przez Trusted Computing Group (TCG) i są również znane jako układy zabezpieczeń.
Page 90
Używanie komputera VAIO > Używanie modułu TPM
90
nN
Ważna uwaga
Uwagi dotyczące szyfrowania systemu operacyjnego lub plików programów
Zaszyfrowanie plików, których używa system operacyjny lub aplikacje, za pomocą systemu Encrypting File System (EFS) i modułu TPM uniemożliwi uruchamianie takiego oprogramowania i korzystanie z niego.
Aby uniknąć tego problemu, przed użyciem systemu EFS należy wziąć pod uwagę poniższe wskazówki:
Dane, które mają zostać zaszyfrowane, należy zapisać w następujących lokalizacjach:
Folder Encrypted Data, utworzony na podstawie domyślnych ustawień podczas inicjalizacji konta użytkownika
Nowy folder szyfrowany utworzony w folderze Moje dokumenty lub w folderze Dokumenty konta użytkownika
Dysk Personal Secure Drive
Dysk Personal Secure Drive jest dyskiem wirtualnym tworzonym za pomocą funkcji Personal Secure Drive. Wszystkie dane
zapisywane na tym dysku są automatycznie szyfrowane.
Nie należy zmieniać następujących ustawień na karcie Widok w oknie Opcje folderów wyświetlanym po kliknięciu
polecenia Opcje folderów i wyszukiwania w menu Organizuj Eksploratora Windows.
Nie pokazuj ukrytych plików, folderów ani dysków
Ukryj chronione pliki systemu operacyjnego (zalecane)Nie należy zmieniać systemowych atrybutów plików, o ile nie jest to konieczne.Nie należy szyfrować folderu Windows, folderu Program Files ani plików w tych folderach.Nie należy szyfrować folderu Użytkownicy ani znajdujących się w nim folderów kont użytkowników.
Page 91
Używanie komputera VAIO > Używanie modułu TPM
91
nN
Uwagi dotyczące szyfrowania plików kluczy i plików danych na dysku Personal Secure Drive
Zaszyfrowanie plików utworzonych w następujących folderach po inicjalizacji konta użytkownika i włączeniu systemu EFS uniemożliwi uruchamianie oprogramowania modułu TPM i odszyfrowanie zaszyfrowanych danych.
W przypadku stosowania ustawień domyślnych nie można zaszyfrować plików znajdujących się w poniższych folderach, ponieważ pliki te mają atrybuty systemowe. Nie należy zmieniać systemowych atrybutów plików w poniższych folderach.
!
Poniższe foldery są domyślnie ukryte.
Foldery zawierające pliki kluczy
C:\ProgramData\Infineon
C:\Użytkownicy\All Users\Infineon
(C:\Użytkownicy\All Users jest skrótem do folderu C:\ProgramData.)
C:\Użytkownicy\<konto>\AppData\Roaming\InfineonPliki na dysku Personal Secure Drive
C:\Security Platform\Personal Secure Drive\System Data\xxx.FSF
Page 92
Używanie komputera VAIO > Używanie modułu TPM
92
nN
Uwagi dotyczące szyfrowania plików kopii zapasowych i innych plików
Zaszyfrowanie archiwalnych plików kopii zapasowych lub pliku tokenu odzyskiwania awaryjnego uniemożliwi odzyskanie systemu po awarii, a zaszyfrowanie plików tokenów resetowania haseł lub tajnych plików uniemożliwi zresetowanie hasła.
Nie należy szyfrować następujących plików i folderów:
Domyślną ścieżką wymienionych niżej plików i folderem wyświetlanym po kliknięciu przycisku Browse jest folder Moje dokumenty
(lub Dokumenty)\Security Platform albo folder Security Platform na nośniku wymiennym.
Plik automatycznej kopii zapasowej
Domyślna nazwa pliku: SPSystemBackup.xml lub SPSystemBackup_<nazwa komputera>.xml Folder przechowywania dla plików automatycznych kopii zapasowych
Nazwa folderu (niezmienna):
SPSystemBackup (Ten folder jest tworzony jako podfolder dla pliku SPSystemBackup.xml.)
SPSystemBackup_<nazwa komputera> (Ten folder jest tworzony jako podfolder dla pliku
SPSystemBackup_<nazwa komputera>.xml.)
Plik tokenu odzyskiwania awaryjnego
Domyślna nazwa pliku: SPEmRecToken.xml Plik tokenów resetowania haseł
Domyślna nazwa pliku: SPPwResetToken.xml Plik tokenu odzyskiwania awaryjnego lub resetowania hasła
Domyślna nazwa pliku: SPToken_<nazwa komputera>.xml Tajny plik resetowania haseł
Domyślna nazwa pliku: SPPwdResetSecret.xml lub SPPwdResetSecret_<nazwa komputera>_<nazwa użytkownika>.
<nazwa domeny>.xml
Page 93
Używanie komputera VAIO > Używanie modułu TPM
Plik kopii zapasowej klucza i certyfikatu
Domyślna nazwa pliku: SpBackupArchive.xml Plik kopii zapasowej PSD
Domyślna nazwa pliku: <Nazwa dysku>-Personal Secure Drive.fsb Plik kopii zapasowej hasła właściciela
Domyślna nazwa pliku: SpOwner_<nazwa komputera>.tpm Plik protokołu
Domyślna nazwa pliku: SpProtocol_<nazwa komputera>_<nazwa użytkownika>.<nazwa domeny>.txt
93
nN
Page 94
Używanie komputera VAIO > Używanie modułu TPM
94
nN
Konfigurowanie modułu TPM
Aby korzystać z wbudowanego modułu TPM, należy wykonać następujące czynności:
1 Włączyć moduł TPM na ekranie konfiguracji systemu BIOS. 2 Zainstalować pakiet Infineon TPM Professional Package. 3 Zainicjalizować i skonfigurować moduł TPM.
Uaktywnianie modułu TPM na ekranie konfiguracji systemu BIOS
1 Włącz komputer i naciśnij kilkakrotnie klawisz F2, aż logo VAIO zniknie.
Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji systemu BIOS. Jeśli ten ekran nie zostanie wyświetlony, uruchom ponownie
komputer i spróbuj jeszcze raz.
!
Logo VAIO nie jest wyświetlane, jeśli opcja Ustawienia szybkiego uruchamiania BIOSu (Fast BIOS Startup Settings) w programie
VAIO Control Center jest włączona. Wyłącz tę opcję w programie VAIO Control Center (strona 163).
2 Naciśnij klawisz < lub ,, aby wybrać kartę Security, klawisz M lub m, aby wybrać opcję Change TPM State,
a następnie klawisz Enter.
3 Naciśnij klawisz M lub m, aby wybrać opcję Enable, a następnie klawisz Enter. 4 Naciśnij klawisz < lub ,, aby wybrać opcję Exit, następnie wybierz opcję Exit Setup i naciśnij klawisz Enter. 5 Po ponownym uruchomieniu systemu wybierz opcję Execute w oknie potwierdzenia, a następnie naciśnij klawisz Enter.
Na ekranie konfiguracji systemu BIOS możesz również wyłączyć moduł TPM i wyczyścić konfigurację modułu TPM.
!
Przed uaktywnieniem modułu TPM należy zadbać o ustawienie hasła startowego, aby zapewnić ochronę przed nieuprawnioną
modyfikacją konfiguracji modułu TPM.
Po uaktywnieniu modułu TPM mija więcej czasu przed wyświetleniem logo VAIO ze względu na przeprowadzanie kontroli
zabezpieczeń podczas rozruchu komputera.
W razie wyczyszczenia własności modułu TPM nie będzie można uzyskać dostępu do żadnych danych chronionych za pomocą modułu
TPM. Przed wyczyszczeniem konfiguracji modułu TPM należy wykonać kopie zapasowe danych chronionych za pomocą modułu TPM.
Page 95
Używanie komputera VAIO > Używanie modułu TPM
95
nN
Jak zainstalować pakiet oprogramowania Infineon TPM Professional Package
Zapoznaj się z plikiem Readme.txt w folderze C:\Infineon\Readme. Następnie kliknij dwukrotnie plik setup.exe w folderze C:\Infineon, aby zainstalować pakiet.
Pakiet mogą instalować wyłącznie użytkownicy z uprawnieniami administratora komputera.
!
Podczas instalowania pakietu Infineon TPM Professional Package będzie konieczne ustawienie kilku haseł. Bez tych haseł nie
będzie możliwe przywracanie żadnych danych chronionych za pomocą modułu TPM ani plików kopii zapasowych. Należy zapisać te
hasła i przechowywać je w bezpiecznym, prywatnym miejscu.
Jak zainicjalizować i skonfigurować moduł TPM
Zapoznaj się z dokumentacją wyświetlaną na ekranie, aby uzyskać szczegółowe informacje. W celu otwarcia dokumentacji kliknij kolejno Start, Wszystkie programy, Infineon Security Platform Solution i Help.
!
Użytkownik zarządza modułem TPM i korzysta z chronionych przez ten moduł danych na własne ryzyko. Firma Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za jakiekolwiek wady wynikające z obsługi i zarządzania danymi użytkownika.
Page 96
Używanie komputera VAIO > Używanie modułu TPM
96
nN
Używanie narzędzia Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker z modułem TPM
Narzędzie Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker jest funkcją szyfrowania danych dostępną w modelach komputerów z systemem operacyjnym Windows 7 Ultimate lub Windows 7 Enterprise. Włączenie narzędzia Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker w połączeniu z modułem TPM powoduje zaszyfrowanie wszystkich danych zapisanych na wbudowanym urządzeniu pamięci masowej.
Szczegółowe informacje na temat konfigurowania i używania narzędzia Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker można znaleźć w oknie Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows.
Zapoznaj się ze specyfikacjami komputera, aby uzyskać informacje o jego konfiguracji.
Uwagi dotyczące narzędzia Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker
Należy pamiętać o wykonaniu inicjalizacji modułu TPM przy użyciu pakietu Infineon TPM Professional Package przed
włączeniem narzędzia Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker. Jeśli narzędzie zostanie włączone bez zainicjowania
modułu TPM, nie zostanie wygenerowane hasło właściciela modułu TPM, które jest konieczne do skonfigurowania
pakietu Infineon TPM Professional Package.
Pakiet Infineon TPM Professional Package nie tworzy kopii zapasowej pliku (hasła odzyskiwania) dla narzędzia
Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker.
Komputer jest dostarczany z fabrycznie skonfigurowaną partycją systemową funkcji BitLocker. Ta partycja systemowa
zajmuje 100 MB miejsca na woluminie wbudowanego urządzenia pamięci masowej. Aby było możliwe włączenie narzędzia Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker, należy najpierw włączyć moduł TPM
na ekranie konfiguracji systemu BIOS. Przy użyciu narzędzia Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker nie należy szyfrować danych na urządzeniu pamięci
masowej (takim jak dysk flash USB), na którym znajduje się klucz odzyskiwania.
Page 97
Używanie komputera VAIO > Używanie modułu TPM
97
nN
Odblokowywanie zaszyfrowanych danych za pomocą klucza odzyskiwania zapisanego na dysku flash USB
Aby odblokować zaszyfrowane dane przy użyciu klucza odzyskiwania zapisanego na dysku flash USB, system musi uzyskać dostęp do dysku flash USB w chwili uruchamiania komputera. Wykonaj następujące czynności, aby skonfigurować kolejność urządzeń startowych na ekranie konfiguracji systemu BIOS:
1 Podłącz dysk flash USB. 2 Włącz komputer i naciśnij kilkakrotnie klawisz F2, aż logo VAIO zniknie.
Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji systemu BIOS. Jeśli ten ekran nie zostanie wyświetlony, uruchom ponownie
komputer i spróbuj jeszcze raz.
!
Logo VAIO nie jest wyświetlane, jeśli opcja Ustawienia szybkiego uruchamiania BIOSu (Fast BIOS Startup Settings) w programie
VAIO Control Center jest włączona. Wyłącz tę opcję w programie VAIO Control Center (strona 163).
3 Naciśnij klawisz < lub ,, aby wybrać kartę Security, klawisz M lub m, aby wybrać opcję Change TPM State,
a następnie klawisz Enter.
4 Naciśnij klawisz M lub m, aby wybrać opcję Enable, a następnie klawisz Enter. 5 Naciśnij klawisz < lub ,, aby wybrać opcję Boot, a następnie zaznacz opcję Enabled dla ustawienia External Device
Boot.
6 Naciśnij klawisz M lub m, aby wybrać opcję Boot Priority, a następnie naciśnij klawisz Enter. 7 Naciśnij klawisz F5 lub F6, aby zmienić kolejność urządzeń startowych w taki sposób, że urządzenie Internal Hard Disk
będzie wyświetlane wyżej na liście niż urządzenie External Device.
!
Aby uruchomić komputer za pomocą Przywracanie systemu, należy zmienić konfigurację w taki sposób, że urządzenie
Internal Optical Drive będzie wyświetlane jako pierwsze na liście.
8 Naciśnij klawisz < lub ,, aby wybrać opcję Exit, następnie wybierz opcję Exit Setup i naciśnij klawisz Enter.
Page 98
Używanie komputera VAIO > Używanie modułu TPM
98
nN
9 Po ponownym uruchomieniu systemu wybierz opcję Execute w oknie potwierdzenia, a następnie naciśnij klawisz Enter. 10 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w oknie Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows, aby włączyć
narzędzie Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker.
11 Zapisz hasło odzyskiwania na dysku flash USB w oknie zapisywania hasła odzyskiwania. 12 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Rozpocznie się proces szyfrowania.
!
Zaktualizowanie systemu BIOS przy użyciu odpowiedniego oprogramowania, takiego jak program VAIO Update, powoduje
przywrócenie domyślnych ustawień systemu BIOS. W takim przypadku należy ponownie wykonać przedstawioną wyżej procedurę.
Proces szyfrowania trwa kilka godzin.
Page 99
Używanie urządzeń peryferyjnych >
Używanie urządzeń peryferyjnych
Funkcjonalność komputera VAIO można rozszerzyć przy użyciu różnych złączy w komputerze.
Używanie słuchawek redukujących hałas (strona 100)Podłączanie stacji dokującej (strona 107)Podłączanie głośników zewnętrznych lub słuchawek (strona 115)Podłączanie ekranu zewnętrznego (strona 116)Wybór trybu ekranu (strona 122)Używanie funkcji obsługi kilku monitorów (strona 123)Podłączanie urządzeń USB (strona 125)
99
nN
Page 100
Używanie urządzeń peryferyjnych > Używanie słuchawek redukujących hałas
100
nN
Używanie słuchawek redukujących hałas
Z komputerem mogły zostać dostarczone słuchawki redukujące hałas.
Niektóre funkcje i opcje opisane w tej sekcji mogą nie być dostępne w zakupionym komputerze.
Zapoznaj się ze specyfikacjami komputera, aby uzyskać informacje o jego konfiguracji.
Komputer jest wyposażony w procesor z funkcją cyfrowa redukcji hałasu, który wychwytuje hałas otoczenia i emituje dźwięk odwrócony w fazie, który zmniejsza poziom hałasu.
Słuchawki redukujące hałas są wyposażone we wbudowany mikrofon.
Loading...