Congratulazioni per avere acquistato un computer Sony VAIO®. Leggere attentamente la Guida dell'utente visualizzata.
Sony ha unito le tecnologie più avanzate nei settori audio, video, informatico e delle comunicazioni per offrire alla propria
clientela un personal computer tra i più sofisticati.
!
Le immagini esterne in questo manuale potrebbero differire leggermente da quelle visualizzare sul computer.
Come trovare le specifiche
Alcune funzioni, opzioni ed elementi forniti possono non essere disponibili sul computer.
Per trovare informazioni sulla configurazione del proprio computer, è possibile accedere al sito Web VAIO-Link all'indirizzo
http://support.vaio.sony.eu/
.
Page 5
Informazioni preliminari >
Ulteriori informazioni sul proprio computer VAIO
Ulteriori informazioni sul proprio computer VAIO
Questa sezione fornisce informazioni sul proprio computer VAIO.
1. Documentazione cartacea
❑ Guida introduttiva: una panoramica sulla connessione dei componenti, sulle informazioni di installazione ecc.
❑ Guida al ripristino, al backup e alla risoluzione dei problemi
❑ Norme, Garanzia e Servizio clienti
✍
Prima di attivare le funzioni wireless, quali LAN wireless e tecnologia Bluetooth, leggere attentamente Norme, Garanzia e Servizio clienti.
5
nN
Page 6
Informazioni preliminari >
Ulteriori informazioni sul proprio computer VAIO
nN
2. Documentazione su schermo
❑ Guida dell'utente (la presente guida): in cui sono spiegate le funzioni del computer e sono presenti informazioni per
la risoluzione di problemi comuni.
Per visualizzare questa Guida in linea:
1Fare clic su Start , Tutti i programmi e VAIO Documentation.
2Aprire la cartella corrispondente alla propria lingua.
3Selezionare la guida che si desidera leggere.
✍
È possibile scorrere manualmente le guide dell'utente selezionando Computer > VAIO (C:) (l'unità C) > Documentazione (Documentation) >
Documentazione (Documentation) e aprendo la cartella per la propria lingua.
❑ Guida e supporto tecnico di Windows: una fonte inesauribile di consigli pratici, esercitazioni e dimostrazioni che
facilitano l'utilizzo del computer.
Per accedere alla Guida e supporto tecnicodi Windows, fare clic su Start, quindi su Guida e supporto tecnico,
oppure, tenendo premuto il tasto Microsoft Windows, premere il tasto F1.
6
Page 7
Informazioni preliminari >
Ulteriori informazioni sul proprio computer VAIO
nN
3. Siti Web di supporto
Per ottenere consigli su come risolvere eventuali problemi del computer, è possibile accedere al sito Web VAIO-Link
all'indirizzo http://support.vaio.sony.eu/
Sono inoltre disponibili altre fonti di informazioni:
❑ La community di Club VAIO all'indirizzo http://club-vaio.com
❑ Per informazioni sul prodotto, è possibile visitare il sito Web all'indirizzo http://www.vaio.eu/
all'indirizzo http://www.sonystyle-europe.com
Se è necessario contattare VAIO-Link, tenere a portata di mano il numero di serie del proprio computer VAIO. Il numero
di serie si trova sul fondo, sul pannello posteriore o nel vano batteria del computer VAIO. Qualora si riscontrino problemi
nell'individuazione del numero di serie, è possibile trovare ulteriori informazioni sul sito Web VAIO-Link.
.
offre la possibilità di fare domande ad altri utenti VAIO.
oppure il nostro negozio online
.
7
Page 8
Informazioni preliminari >
Ergonomia
8
nN
Ergonomia
È un computer portatile utilizzabile negli ambienti più diversi. Nei limiti del possibile, si consiglia di attenersi alle seguenti
norme ergonomiche per lavorare sia su computer desktop, sia su computer portatili:
❑ Posizione del computer: il computer deve essere posizionato esattamente di fronte all'utente. Quando si utilizza la
tastiera o il dispositivo di puntamento, tenere gli avambracci orizzontalmente e i polsi in posizione neutra e comoda.
La parte superiore delle braccia deve scendere naturalmente lungo i fianchi. Interrompere di tanto in tanto l'utilizzo del
computer. L'utilizzo eccessivo del computer può provocare stanchezza degli occhi e tensione ai muscoli e ai tendini.
❑ Attrezzatura e postura: scegliere una sedia che abbia un buon sostegno per la schiena. Regolare l'altezza della sedia
in modo da avere le piante dei piedi ben appoggiate sul pavimento. Per stare più comodi potrebbe essere utile anche un
poggiapiedi. Quando si è seduti, mantenere una postura rilassata ed eretta ed evitare di curvarsi in avanti o di inclinarsi
troppo all'indietro.
Page 9
Informazioni preliminari >
Ergonomia
9
nN
❑ Angolazione dello schermo: inclinare lo schermo fino al raggiungimento della posizione ottimale. Se si riesce a regolare
la posizione dello schermo sull'angolazione ideale, gli occhi e i muscoli si affaticano molto meno. Non dimenticare di
regolare anche la luminosità dello schermo.
❑ Illuminazione: posizionare il computer in modo che la luce artificiale e naturale non causi riflessi sullo schermo.
Per evitare che appaiano macchie luminose sullo schermo, servirsi dell'illuminazione indiretta. Una corretta illuminazione
migliora il comfort, ma anche l'efficienza sul lavoro.
❑ Posizione dello schermo esterno: quando si utilizza uno schermo esterno, posizionarlo a una distanza che consenta
di vedere comodamente lo schermo. Assicurarsi che si trovi allo stesso livello degli occhi o leggermente più in basso
quando si è seduti davanti al monitor.
Page 10
Guida introduttiva >
Guida introduttiva
In questa sezione sono fornite informazioni preliminari sull'utilizzo del computer VAIO.
❑ Individuazione dei comandi e delle porte (pagina 11)
❑ Informazioni sulle spie (pagina 17)
❑ Collegamento a una fonte di alimentazione (pagina 18)
❑ Uso della batteria (pagina 20)
❑ Spegnimento sicuro del computer (pagina 27)
❑ Uso delle Modalità risparmio energia (pagina 28)
❑ Come mantenere il computer in condizioni ottimali (pagina 30)
10
nN
Page 11
Guida introduttiva >
Individuazione dei comandi e delle porte
11
nN
Individuazione dei comandi e delle porte
È opportuno dedicare qualche istante all'individuazione dei comandi e delle porte che saranno illustrati nelle pagine seguenti.
!
L'aspetto del vostro computer può essere diverso rispetto alle illustrazioni di questo manuale a causa di variazioni nelle caratteristiche tecniche.
Vista anteriore
A Schermo LCD (pagina 158)
B Ta st i e ra (pagina 33)
C Videocamera MOTION EYE incorporata (pagina 38)
D Spia della videocamera MOTION EYE incorporata (pagina 17)
E Altoparlanti incorporati (stereo)
F Sensore luce ambientale (pagina 35), (pagina 203)
Misura l'intensità della luce ambientale per la regolazione
automatica della luminosità dello schermo LCD a un livello
ottimale.
G Spia Num Lk (pagina 17)
H Spia Caps lock (pagina 17)
I Spia Scr Lk (pagina 17)
J Spia WIRELESS(pagina 17)
K Spia di carica (pagina 17)
L Spia unità disco (pagina 17)
M Touchpad (pagina 36)
N Pulsante sinistro (pagina 36)
O Sensore impronta digitale
P Pulsante destro (pagina 36)
*Solo su alcuni modelli.
*
(pagina 79)
Page 12
Guida introduttiva >
Individuazione dei comandi e delle porte
nN
A Pulsante ASSIST(pagina 37)
B Pulsante layout finestre (pagina 37)
C Pulsante VAI O(pagina 37)
D Pulsante di espulsione dell'unità
E Pulsante di presentazione
F Spia modalità SPEED (pagina 17), (pagina 129)
G Selettore prestazioni (pagina 129)
H Spia modalità AUTO (pagina 17), (pagina 129)
I Spia modalità STAMINA (pagina 17), (pagina 129)
J Slot per “Memory Stick Duo”
K Spia accesso supporti (pagina 17)
L Slot per scheda di memoria SD (pagina 58)
M Interruttore WIRELESS(pagina 64), (pagina 69), (pagina 73)
N Microfono incorporato (mono)
O Presa per le cuffie (pagina 114), (pagina 97)
P Presa del microfono (pagina 125)
*1
Sui modelli con unità disco ottico incorporata.
*2
Sui modelli senza unità disco ottico incorporata.
*3
Il computer supporta soltanto “Memory Stick” di dimensioni Duo.
*1
(pagina 37), (pagina 39)
*2
(pagina 37)
*3
(pagina 47)
12
Page 13
Guida introduttiva >
Individuazione dei comandi e delle porte
Vista posteriore
A Connettore della batteria (pagina 20)
B Slot per scheda SIM
*Solo su alcuni modelli.
*
(pagina 69)
13
nN
Page 14
Guida introduttiva >
Individuazione dei comandi e delle porte
Vista da destra
14
nN
A Porta USB
B Unità disco ottico
C Foro di espulsione manuale
D Porta monitor
*1
(pagina 126)
*2
(pagina 39)
*3
(pagina 116)
*2
(pagina 196)
E Pulsante di alimentazione/Spia di alimentazione (pagina 17)
*1
Conforme allo standard USB 2.0 e supporta velocità alta/piena/bassa.
*2
Solo su alcuni modelli.
*3
Non accessibile quando il computer è collegato al replicatore di porte.
Page 15
Guida introduttiva >
Individuazione dei comandi e delle porte
Vista da sinistra
A Porta di DC IN (pagina 18)
B Uscita per l'aria
C Slot sicurezza
D Porta di rete (LAN)
E Porta di uscita HDMI
F Porte USB
*3
*1
(pagina 63)
*2
(pagina 119)
(pagina 126)
G Slot per ExpressCard/34 (pagina 54)
*1
Non accessibile quando il computer è collegato al replicatore di porte.
*2
Potrebbe non avvertirsi alcun suono dal dispositivo di uscita connesso alla
porta di uscita HDMI per i primi secondi dopo l'avvio della riproduzione.
Ciò non indica un guasto.
*3
Conformi allo standard USB 2.0 e supportano velocità alta/piena/bassa.
15
nN
Page 16
Guida introduttiva >
Individuazione dei comandi e delle porte
Vista inferiore
16
nN
A Uscite per l'aria
B Coperchio del connettore del replicatore di porte (pagina 105)
C Sportello dell'alloggiamento dei moduli di memoria (pagina 145)
Page 17
Guida introduttiva >
Informazioni sulle spie
Informazioni sulle spie
Sul computer sono presenti le spie riportate di seguito:
SpiaFunzioni
Alimentazione 1Si illumina in verde quando il computer è in modalità normale, lampeggia lentamente in arancione quando il
Carica
Videocamera MOTION EYE
incorporata
Accesso supportiSi illumina quando si accede ai dati su una scheda di memoria, come “Memory Stick” e scheda di memoria SD
Modalità AUTOSi illumina quando il computer è in modalità AUTO per garantire prestazioni ottimali.
Modalità STAMINASi illumina quando il computer è in modalità STAMINA per conservare l'energia della batteria.
Modalità SPEEDSi illumina quando il computer è in modalità SPEED per garantire prestazioni rapide.
Unità disco
Num Lk
Caps lock
Scr Lk
WIRELESSSi illumina quando una o più opzioni wireless sono abilitate.
*Solo su alcuni modelli.
computer è in modalità Sospensione e si spegne quando il computer è in modalità Ibernazione oppure è spento.
Si illumina quando la batteria è in carica. Consultare Ricarica della batteria (pagina 24) per ulteriori
informazioni.
Si illumina quando la videocamera incorporata è in uso.
(non attivare la modalità Sospensione o spegnere il computer quando questa spia è accesa). Quando la spia
è spenta, la scheda di memoria non è in uso.
*
Si illumina quando si accede ai dati dell'unità di archiviazione integrata o del supporto disco ottico
la modalità Sospensione o spegnere il computer quando questa spia è accesa.
Premere il tasto Num Lk per attivare il tastierino numerico. Premere nuovamente il tasto per disattivare il
tastierino numerico. Quando la spia è spenta, il tastierino numerico non è attivato.
Premere il tasto Caps Lock per digitare lettere maiuscole. Se si preme il tasto Shift quando la spia è accesa,
vengono immesse lettere minuscole. Premere nuovamente il tasto per spegnere la spia. La digitazione normale
viene ripristinata quando la spia Caps lock è spenta.
Premere i tasti Fn+Scr Lk per modificare la modalità di scorrimento del display. Lo scorrimento normale viene
ripristinato quando la spia Scr Lk è spenta. Il tasto Scr Lk funziona in base al programma utilizzato e non
è sempre attivabile con tutti i programmi.
. Non attivare
17
nN
Page 18
Guida introduttiva >
Collegamento a una fonte di alimentazione
Collegamento a una fonte di alimentazione
Come fonte di alimentazione del computer è possibile utilizzare sia un adattatore CA che una batteria ricaricabile.
Prima di utilizzare il computer per la prima volta, è necessario collegare un adattatore CA al computer.
!
Non utilizzare il computer senza inserire la batteria, poiché ciò potrebbe causarne il malfunzionamento.
Uso dell'adattatore CA
Quando il computer è collegato direttamente alla fonte di alimentazione CA e la batteria è inserita al suo interno,
viene alimentato tramite la presa CA.
✍
Utilizzare il computer solo con l'adattatore CA in dotazione.
Per utilizzare l'adattatore CA
1Inserire un'estremità del cavo di alimentazione (1) nell'adattatore CA (3).
2Inserire l'altra estremità del cavo di alimentazione in una presa CA (2).
3Inserire il cavo dell'adattatore CA (3) nella porta di DC IN (4) del computer.
18
nN
!
La forma della spina di ingresso CC varia in funzione dell'adattatore CA.
Page 19
Guida introduttiva >
Collegamento a una fonte di alimentazione
✍
Per scollegare completamente il computer dall'alimentazione CA, staccare l'adattatore CA dalla presa.
Assicurarsi che sia facilmente accessibile una presa CA.
Se il computer non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, attivare la modalità Ibernazione. Consultare Uso della modalità Ibernazione (pagina 29).
19
nN
Page 20
Guida introduttiva >
Uso della batteria
Uso della batteria
La batteria è già inserita nel computer al momento della spedizione, ma non è completamente carica.
!
Non utilizzare il computer senza inserire la batteria, poiché ciò potrebbe causarne il malfunzionamento.
Installazione/Rimozione della batteria
Per inserire la batteria
1Spegnere il computer e chiudere il coperchio dello schermo LCD.
2Fare scorrere l'interruttore LOCK della batteria (1) verso l'esterno.
20
nN
Page 21
Guida introduttiva >
Uso della batteria
nN
3Far scorrere la batteria diagonalmente nell'apposito alloggiamento finché la guida (2) ai lati dell'alloggiamento non si
inserisce nella fenditura a forma di U (3) ai lati della batteria stessa.
21
Page 22
Guida introduttiva >
Uso della batteria
4Spingere la batteria nell'apposito alloggiamento finché non scatta in posizione.
5Far scorrere l'interruttore LOCK della batteria verso l'interno per fissare la batteria al computer.
22
nN
Page 23
Guida introduttiva >
Uso della batteria
nN
Per rimuovere la batteria
!
Se si rimuove la batteria mentre il computer è acceso e non collegato all'adattatore CA tutti i dati non salvati andranno persi.
1Spegnere il computer e chiudere il coperchio dello schermo LCD.
2Fare scorrere l'interruttore LOCK della batteria (1) verso l'esterno.
3Far scorrere verso l'esterno e tenere premuto il fermo RELEASE della batteria (2), infilare la punta delle dita sotto
la linguetta (3) della batteria, sollevare la batteria nella direzione della freccia e quindi rimuoverla dal computer.
23
!
Per motivi di sicurezza, si consiglia vivamente di utilizzare solo batterie ricaricabili e adattatori CA Sony originali conformi allo standard di qualità,
forniti da Sony per il computer VAIO acquistato. Alcuni computer VAIO potrebbero funzionare solo con batterie Sony originali.
Page 24
Guida introduttiva >
Uso della batteria
Ricarica della batteria
Al momento della spedizione la batteria fornita con il computer non è completamente carica.
Per caricare la batteria
1Inserire la batteria.
2Collegare il computer a una sorgente di alimentazione con l'adattatore CA.
La spia di carica si accende mentre la batteria è in carica. Quando la carica della batteria raggiunge quasi il livello di carica
massimo selezionato, la spia di carica si spegne.
Stato della spia di caricaSignificato
Accesa in arancioneLa batteria è in carica.
Lampeggia insieme alla spia verde
di alimentazione
Lampeggia insieme alla spia arancione
di alimentazione
Lampeggia velocemente in arancioneSi è verificato un errore della batteria provocato da una
!
Caricare la batteria come descritto in questo manuale a partire dalla prima carica della batteria.
La batteria è quasi esaurita.
(Modalità normale)
La batteria è quasi esaurita.
(Modalità Sospensione)
batteria guasta o da una batteria non bloccata.
24
nN
Page 25
Guida introduttiva >
Uso della batteria
✍
Quando il computer è collegato direttamente alla fonte di alimentazione CA, lasciare la batteria inserita al suo interno. La batteria continua a caricarsi
anche durante l'utilizzo del computer.
Quando la batteria è quasi esaurita e sia l'indicatore di alimentazione sia la spia di carica lampeggiano, è necessario collegare l'adattatore CA per
ricaricarla o spegnere il computer e inserire una batteria completamente carica.
La batteria fornita in dotazione è agli ioni di litio e può essere ricaricata in qualsiasi momento. Ricaricare una batteria parzialmente esaurita non influisce
sulla durata della batteria stessa.
Mentre alcune applicazioni e periferiche sono in uso, è possibile che la modalità Ibernazione non venga attivata automaticamente quando la batteria
è quasi esaurita. Per non rischiare di perdere dati, quando si utilizza la batteria è opportuno salvare spesso i documenti e attivare manualmente una
modalità di risparmio energia, come, ad esempio, la modalità Sospensione o Ibernazione.
Se la batteria si esaurisce quando il computer è in modalità Sospensione, tutti i dati non salvati andranno persi e non sarà possibile ripristinare lo stato
precedente del sistema. Per evitare la perdita di dati, eseguire salvataggi frequenti.
25
nN
Page 26
Guida introduttiva >
Uso della batteria
26
nN
Verificare la capacità di carica della batteria
La capacità di carica della batteria diminuisce gradualmente all'aumentare del numero di cariche della batteria oppure
all'estendersi della durata dell'utilizzo della batteria. Per un utilizzo ottimale della batteria, controllare la capacità di carica
della batteria e modificare le impostazioni.
Per verificare la capacità di carica della batteria
1Fare clic su Start, quindi su Tutti i programmi e selezionare VAIO Control Center.
2Fare clic su Risparmio energia (Power Management) e Batteria (Battery).
✍
Inoltre, è possibile attivare la funzione Battery Care per aumentare la durata della batteria.
Aumentare la durata della batteria
Quando il computer utilizza l'alimentazione a batteria, è possibile aumentarne la durata utilizzando i metodi seguenti.
❑ Diminuire la luminosità dello schermo del computer.
❑ Utilizzare la modalità di risparmio energetico. Consultare Uso delle Modalità risparmio energia (pagina 28) per ulteriori
informazioni.
❑ Modificare le impostazioni di risparmio energetico in Opzioni risparmio energia. Consultare Uso di Gestione
alimentazione VAIO (pagina 141) per ulteriori informazioni.
❑ Impostare lo sfondo in Impostazione sfondo durata batteria (Long Battery Life Wallpaper Setting) come sfondo del
desktop con il VAIO Control Center.
Page 27
Guida introduttiva >
Spegnimento sicuro del computer
27
nN
Spegnimento sicuro del computer
Per evitare di perdere i dati non salvati, arrestare il sistema in modo corretto, come descritto di seguito.
Per spegnere il computer
1Spegnere eventuali periferiche collegate al computer.
2Fare clic su Start, quindi su Arresta il sistema.
3Rispondere alle eventuali richieste relative al salvataggio dei documenti e alla condivisione con altri utenti e attendere
lo spegnimento automatico del computer.
La spia di alimentazione si spegne.
Page 28
Guida introduttiva >
Uso delle Modalità risparmio energia
nN
Uso delle Modalità risparmio energia
Può essere utile attivare una modalità di risparmio energia per limitare il consumo della batteria. Oltre alla modalità di
funzionamento normale, il computer dispone di due modalità di risparmio energetico: Sospendi e Metti in ibernazione.
!
Se il computer non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo mentre è scollegato dalla fonte di alimentazione CA, attivare la modalità Ibernazione
o spegnerlo.
Se la batteria si esaurisce quando il computer è in modalità Sospendi, tutti i dati non salvati andranno persi e non sarà possibile ripristinare lo stato
precedente del sistema. Per evitare la perdita di dati, eseguire salvataggi frequenti.
ModalitàDescrizione
Modalità normaleÈ la condizione di funzionamento normale del computer. Quando il computer è in questa modalità, la spia verde
di alimentazione è accesa.
Modalità SospensioneIn modalità Sospensione, lo schermo LCD viene spento e le periferiche di memorizzazione integrate e la CPU
vengono impostati su una modalità a basso consumo energetico. In questa modalità la spia arancione di
alimentazione lampeggia leggermente. La modalità Sospensione si disattiva più rapidamente della modalità
Ibernazione. Tuttavia, la modalità Sospensione consuma più energia della modalità Ibernazione.
Modalità IbernazioneIn modalità Ibernazione, lo stato del sistema viene salvato sull'unità di archiviazione integrata e l'alimentazione
viene interrotta. Anche quando la batteria si esaurisce, nessun dato viene perso. Quando il computer è in
questa modalità, la spia di alimentazione è spenta.
28
Page 29
Guida introduttiva >
Uso delle Modalità risparmio energia
Uso della modalità Sospensione
Per attivare la modalità Sospensione
Fare clic su Start, fare clic sulla freccia accanto al pulsante Arresta il sistema quindi su Sospendi.
Per tornare alla modalità normale
❑ Premere un tasto qualsiasi.
❑ Premere il pulsante di alimentazione del computer.
!
Se si preme il pulsante di alimentazione per più di quattro secondi, il computer si spegne automaticamente. Tutti i dati non salvati andranno persi.
Uso della modalità Ibernazione
Per attivare la modalità Ibernazione
Premere i tasti Fn+F12.
In alternativa, è possibile fare clic su Start, fare clic sulla freccia accanto al pulsante Arresta il sistema quindi su
Ibernazione.
!
Non spostare il computer prima dello spegnimento della spia di alimentazione.
29
nN
Per tornare alla modalità normale
Premere il tasto di alimentazione.
!
Se si preme il pulsante di alimentazione per più di quattro secondi, il computer si spegne automaticamente.
Page 30
Guida introduttiva >
Come mantenere il computer in condizioni ottimali
Come mantenere il computer in condizioni ottimali
Aggiornamento del computer
Accertarsi di aggiornare il proprio computer VAIO con le seguenti applicazioni software per migliorarne l'efficienza,
la sicurezza e la funzionalità.
VAIO Update esegue la notifica automatica dei nuovi aggiornamenti disponibili su Internet e ne effettua il download
e l'installazione sul computer.
❑ Windows Update
Fare clic su Start, Tutti i programmi e selezionare Windows Update, quindi seguire le istruzioni visualizzate.
❑ VAIO Update 5
Fare clic su Start, Tutti i programmi e selezionare VAIO Updat e 5 , quindi seguire le istruzioni visualizzate.
!
Il computer deve essere connesso a Internet per scaricare gli aggiornamenti.
30
nN
Page 31
Guida introduttiva >
Come mantenere il computer in condizioni ottimali
nN
Uso di VAIO Care
Con VAIO Care, è possibile eseguire regolarmente controlli e regolazioni delle prestazioni sul computer per mantenerlo
costantemente a un livello ottimale. Avviare VAIO Care ogni volta che si riscontra un problema sul computer. VAIO Care
attiverà i provvedimenti appropriati per risolvere il problema.
Avviare VAIO Care
❑ Sui modelli dotati del pulsante ASSIST
Premere il pulsante ASSIST mentre il computer è acceso.
❑ Sui modelli non dotati del pulsante ASSIST
Fare clic su Start, Tutti i programmi, VAIO Care e VAIO Care.
!
Non premere il pulsante ASSIST mentre il computer è in modalità Ibernazione.
✍
Per maggiori informazioni, consultare il file della guida incluso in VAIO Care.
Sui modelli dotati del pulsante ASSIST, premendo il pulsante ASSIST mentre il computer è spento verrà avviato VAIO Care Rescue. VAIO Care Rescue può essere utilizzato per ripristinare il computer in caso di emergenza, ad esempio quando Windows non si avvia.
31
Page 32
Uso del computer VAIO >
Uso del computer VAIO
In questa sezione viene descritto come ottenere prestazioni ottimali dal computer VAIO.
❑ Uso della tastiera (pagina 33)
❑ Uso del touchpad (pagina 36)
❑ Uso dei tasti con funzioni speciali (pagina 37)
❑ Uso della videocamera incorporata (pagina 38)
❑ Uso dell'unità disco ottico (pagina 39)
❑ Uso di “Memory Stick” (pagina 47)
❑ Uso di altri moduli/altre schede di memoria (pagina 54)
❑ Uso di Internet (pagina 62)
❑ Uso della rete (LAN) (pagina 63)
❑ Uso della LAN wireless (pagina 64)
❑ Uso del WAN wireless (pagina 69)
❑ Uso della funzione Bluetooth (pagina 73)
❑ Uso dell'autenticazione tramite impronta digitale (pagina 79)
❑ Uso di TPM (pagina 86)
32
nN
Page 33
Uso del computer VAIO >
Uso della tastiera
Uso della tastiera
La tastiera dispone di tasti aggiuntivi per eseguire attività specifiche per ogni modello.
Combinazioni e funzioni del tasto Fn
✍
Alcune funzioni della tastiera possono essere utilizzate solo una volta completato il caricamento del sistema operativo.
Combinazione/funzioneFunzione
Fn + % (F2): esclusione audioConsente di accendere e spegnere gli altoparlanti incorporati o le cuffie.
Fn + 2 (F3/F4): controllo volumeModifica il livello del volume.
Premere i tasti Fn+F4 e il tasto M o ,, oppure tenere premuti i tasti Fn+F4 per aumentare
il volume.
Premere i tasti Fn+F3 e il tasto m o <, oppure tenere premuti i tasti Fn+F3 per diminuire
il volume.
Fn + 8 (F5/F6): controllo della luminositàModifica la luminosità dello schermo del computer.
Per aumentare l'intensità luminosa, tenere premuto i tasti Fn+F6 o premere i tasti Fn+F6
e quindi il tasto M o ,.
Per diminuire l'intensità luminosa, tenere premuto i tasti Fn+F5 o premere i tasti Fn+F5 e quindi
il tasto m o <.
Fn + /T (F7): dispositivo di visualizzazione
Passa la visualizzazione dallo schermo del computer a un display esterno. Premere il tasto
Enter per selezionare la destinazione.
!
Se si scollega un cavo dello schermo dal computer durante la selezione di un display esterno come
destinazione di visualizzazione, lo schermo del computer diventa nero. In tal caso, premere il tasto F7
due volte tenendo premuto il tasto Fn e premere quindi il tasto Enter per far passare la visualizzazione allo
schermo del computer.
33
nN
L'utilizzo di monitor multipli potrebbe non essere supportato, in base allo schermo esterno collegato.
Page 34
Uso del computer VAIO >
Uso della tastiera
Combinazione/funzioneFunzione
Fn + /(F9/F10): zoom
Fn + (F12): metti in stato di ibernazione
34
nN
Modifica la dimensione di un'immagine o di un documento visualizzato in alcuni software.
Per rimpicciolire la dimensione dell'area di visualizzazione dello schermo allontanandolo
(zoom out), premere i tasti Fn+F9.
Per ingrandire la dimensione dell'area di visualizzazione dello schermo avvicinandolo
(zoom in), premere i tasti Fn+F10.
Consultare il file della guida inclusa in VAIO Control Center per ulteriori informazioni.
Consente di ridurre al minimo il consumo energetico. Se si attiva questo comando, lo stato
del sistema e delle periferiche collegate viene salvato sull'unità di archiviazione integrata
e l'alimentazione al sistema viene interrotta. Per ripristinare lo stato originale del sistema,
accendere il computer utilizzando il tasto di alimentazione.
Per ulteriori dettagli sul risparmio energia, consultare Uso delle Modalità risparmio energia
(pagina 28).
Page 35
Uso del computer VAIO >
Uso della tastiera
nN
Modifica delle impostazioni della tastiera retroilluminata
Alcune funzioni e opzioni possono non essere disponibili sul computer.
Se il computer è dotato di una tastiera retroilluminata, è possibile impostare l'accensione e lo spegnimento automatico
dell'illuminazione in base all'intensità della luce ambientale.
Inoltre, è possibile impostare un periodo di tempo di inattività delle operazioni della tastiera, trascorso il quale la
retroilluminazione si spegne.
Per modificare le impostazioni della tastiera retroilluminata
1Fare clic su Start, quindi su Tutti i programmi e selezionare VAIO Control Center.
2Fare clic su Tastiera e mouse (Keyboard and Mouse) e KB retroilluminazione (Backlit KB).
✍
L'intensità della luce ambientale viene misurata dal sensore luce ambientale. Bloccando il sensore luce ambientale è possibile che la retroilluminazione
della tastiera si attivi.
35
Page 36
Uso del computer VAIO >
Uso del touchpad
Uso del touchpad
Il touchpad consente di puntare, selezionare, trascinare e scorrere gli oggetti sullo schermo.
AzioneDescrizione
PuntareSfiorare con un dito il touchpad (1) per posizionare il puntatore (2) su un elemento o un oggetto.
Fare clicPremere una sola volta il tasto sinistro (3).
Fare doppio clicPremere due volte di fila il tasto sinistro.
Fare clic con il tasto destro Premere una sola volta il tasto destro (4). In molte applicazioni questa operazione consente di visualizzare un menu di
scelta rapida sensibile al contesto (ove presente).
TrascinareFar scorrere il dito sul touchpad tenendo premuto il tasto sinistro.
ScorrerePer scorrere verticalmente, spostare un dito sul lato destro del touchpad. Per scorrere orizzontalmente, spostare il dito
sul lato inferiore. Dopo aver attivato la funzione di scorrimento verticale o orizzontale, è possibile spostare il dito (senza
sollevarlo) sul touchpad per continuare lo scorrimento (la funzione di scorrimento con il touchpad è disponibile
esclusivamente con le applicazioni che supportano questo tipo di funzione).
Gesto rapidoFar scorrere velocemente due dita sul touchpad. Sul software del browser Web o del visualizzatore di immagini,
è possibile fare un gesto rapido verso sinistra per spostarsi all'indietro e verso destra per spostarsi in avanti.
PizzicoCon alcune applicazioni software, è possibile “pizzicare” il touchpad con due dita per zoomare. Pizzicare aprendo le dita
per aumentare lo zoom o chiudendole per diminuirlo.
36
nN
✍
Quando al computer è collegato un mouse è possibile disattivare/attivare il touchpad. Per modificare le impostazioni del touchpad, utilizzare il
VAIO Control Center.
!
Accertarsi di collegare un mouse prima di disabilitare il touchpad. Se si disabilita il touchpad prima di collegare un mouse, per le operazioni di
puntamento sarà possibile utilizzare soltanto la tastiera.
Page 37
Uso del computer VAIO >
Uso dei tasti con funzioni speciali
Uso dei tasti con funzioni speciali
Il computer dispone di tasti speciali che facilitano l'utilizzo di funzioni specifiche del computer.
Alcune funzioni e opzioni descritte in questa sezione possono non essere disponibili sul computer.
Consultare le specifiche per avere informazioni sulla configurazione del proprio computer.
Pulsante con funzioni specialiFunzioni
Pulsante ASSIST
Pulsante layout finestre
Pulsante VAI O
Pulsante di espulsione dell'unità
Pulsante di presentazione
*1
Sui modelli con un'unità disco ottico incorporata.
*2
Sui modelli senza un'unità disco ottico incorporata.
*1
*2
Avvia VAIO Care quando il computer è acceso.
Quando il computer è spento, il pulsante ASSIST avvia VAIO Care Rescue.
!
Non premere il pulsante ASSIST mentre il computer è in modalità Ibernazione.
Per impostazione predefinita, il tasto layout finestre mostra tutte le finestre aperte ridimensionandole in
modo tale che siano tutte inserite sul desktop. Per ripristinare lo stato delle finestre precedente,
premere nuovamente questo pulsante.
È possibile modificare l'assegnazione predefinita con VAIO Control Center.
Avvia la Media Gallery o attiva e disattiva il volume, a seconda del modello.
Consente di aprire il vassoio dell'unità disco ottico.
Esegue l'attività assegnata al tasto per impostazione predefinita.
È possibile modificare l'assegnazione predefinita con VAIO Control Center.
37
nN
Page 38
Uso del computer VAIO >
Uso della videocamera incorporata
Uso della videocamera incorporata
Il computer è dotato di una videocamera MOTION EYE incorporata.
Con il software di acquisizione di immagini appropriato è possibile eseguire le operazioni seguenti:
❑ Acquisire immagini fisse e filmati
❑ Rilevare e acquisire movimenti di oggetti per scopi di monitoraggio
❑ Modificare i dati acquisiti
✍
Accendendo il computer si attiva la videocamera incorporata.
Con un software appropriato è possibile svolgere una videochiamata.
!
L'avvio o la chiusura del software di messaggeria istantanea o di editing video non attiva o disattiva la videocamera incorporata.
Non attivare la modalità di Sospensione o Ibernazione durante l'utilizzo della videocamera incorporata.
Per utilizzare il software di acquisizione di immagini
1Fare clic su Start, Tutti i programmi, ArcSoft WebCam Companion 3, quindi su WebCam Companion 3.
2Fare clic sull'icona desiderata nella finestra principale.
Per informazioni dettagliate sull'utilizzo del programma, consultare il file della guida incluso nel software.
38
nN
✍
Quando si acquisisce un'immagine o un filmato, fare clic sull'icona Cattura (Capture) nella finestra principale e fare clic sull'icona
Impostazioni WebCam (WebCam Settings) e selezionare l'opzione di luce bassa o compensazione luce bassa nella finestra delle proprietà.
Page 39
Uso del computer VAIO >
Uso dell'unità disco ottico
nN
Uso dell'unità disco ottico
Il computer può essere dotato di un'unità disco ottico incorporata.
Alcune funzioni e opzioni descritte in questa sezione possono non essere disponibili sul computer.
Consultare le specifiche per avere informazioni sulla configurazione del proprio computer.
Per inserire un disco
1Accendere il computer.
2Per aprire l'unità, premere l'apposito pulsante di espulsione (1).
Il vassoio dell'unità scorre verso l'esterno.
3Collocare un disco al centro del vassoio dell'unità, con l'etichetta rivolta verso l'alto e spingerlo delicatamente verso
il basso finché non scatta in posizione.
39
!
Non esercitare pressione sul vassoio dell'unità. Quando si posiziona o si rimuove un disco, accertarsi di tenere saldamente la parte inferiore del vassoio
dell'unità.
Page 40
Uso del computer VAIO >
Uso dell'unità disco ottico
4Chiudere il vassoio dell'unità con una leggera pressione.
!
Non rimuovere il disco ottico quando il computer è in una modalità di risparmio energia (Sospensione o Ibernazione). Accertarsi di riportare il computer
in modalità normale prima di rimuovere il disco.
40
nN
Page 41
Uso del computer VAIO >
Uso dell'unità disco ottico
Dischi supportati
A seconda del modello acquistato, è possibile riprodurre e registrare CD, DVD e Blu-ray Disc™ sul proprio computer.
Utilizzare la seguente tabella di riferimento per verificare i tipi di supporto supportati dall'unità disco ottico.
RR: riproducibile e registrabile
R: riproducibile ma non registrabile
–: non riproducibile né registrabile
DVD-R DL
(Dual
Layer)
DVD ±RW/
±R DL/RAM
Unità Blu-ray
Disc™ con
CD-
CD
ROM
Video
CD
Musicale
CD
Extra
RRRR
RRRR
CD-R/RWDVD-
ROM
DVD-
DVD-R/RWDVD+R/RWDVD+R DL
Video
(Double
Layer)
*5
RRRRRRRRRRRR––
RR
*5
RRRRRRRRRRRRR
RR
DVD SuperMulti
Unità Blu-ray
Disc™ ROM con
RRRR
*5
RRRRRRRRRRRRRR
RR
DVD SuperMulti
*1
L'unità disco DVD±RW/RAM del computer non supporta la cartuccia DVD-RAM. Utilizzare dischi senza cartuccia oppure dischi con una cartuccia rimovibile.
*2
La scrittura di dati su dischi DVD-RAM a lato singolo (2,6 GB) compatibili con DVD-RAM versione 1.0 non è supportata.
Il disco DVD-RAM versione 2.2/12X-SPEED DVD-RAM Revision 5.0 non è supportato.
*3
L'unità Blu-ray Disc del computer non supporta dischi BD-RE versione 1.0 e supporti Blu-ray Disc con una cartuccia.
*4
Supporta la scrittura di dati su dischi BD-R versione 1.1/1.2/1.3 Parte1 (capacità Single Layer 25 GB, capacità Dual Layer 50 GB) e dischi BD-RE versione 2.1 Parte1
(capacità Single Layer 25 GB, capacità Dual Layer 50 GB).
*5
La scrittura di dati su dischi CD-RW Ultra Speed non è supportata.
DVD-
RAM
*1 *2
BDROM
BD-R/RE
RR
41
nN
*3
*4
Page 42
Uso del computer VAIO >
Uso dell'unità disco ottico
!
Questa unità è progettata per riprodurre dischi conformi alle specifiche dello standard Compact Disc (CD). DualDiscs e alcuni dischi musicali criptati
con tecnologie di protezione del copyright non sono conformi allo standard Compact Disc (CD). Quindi, questi dischi possono non essere compatibili
con questa unità.
Quando si acquistano dischi preregistrati o vuoti da utilizzare con il computer VAIO, è necessario leggere attentamente le avvertenze sulla confezione
del disco per verificarne la compatibilità di riproduzione e registrazione con le unità disco ottico del computer in uso. Sony NON garantisce la
compatibilità delle unità CD VAIO con i dischi non conformi allo standard del formato “CD”, “DVD” o “Blu-ray Disc”. L'USO DI DISCHI NON CONFORMI
PUÒ CAUSARE DANNI IRREVERSIBILI AL COMPUTER VAIO O CREARE CONFLITTI TRA I SOFTWARE, CAUSANDO IL BLOCCO DEL SISTEMA.
Per informazioni sui formati dei dischi, rivolgersi all'autore del disco preregistrato o al produttore del disco registrabile.
✍
La scrittura su dischi di 8 cm non è supportata.
!
Per riprodurre supporti Blu-ray Disc protetti da copyright, aggiornare la chiave AACS. L'aggiornamento della chiave AACS richiede un accesso
a Internet.
Come per altri dispositivi ottici, le circostanze potrebbero limitare la compatibilità o impedire la riproduzione di supporti Blu-ray Disc. I computer VAIO
potrebbero non supportare la riproduzione di film su supporti compressi registrati in formato AVC o VC1 a velocità di trasmissione elevate.
Per alcuni contenuti su dischi DVD e BD-ROM è necessario specificare le impostazioni internazionali. Se le impostazioni internazionali dell'unità disco
ottico non corrispondono con i codici di zona del disco, non sarà possibile riprodurre il disco.
42
nN
È possibile riprodurre e visualizzare i contenuti di supporti Blu-ray Disc protetti da copyright unicamente se lo schermo esterno è conforme allo standard
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Protezione dei contenuti digitali ad alta definizione).
Alcuni contenuti potrebbero ridurre l'uscita video alla definizione standard oppure impedire l'uscita video analogica. Quando si inviano in output segnali
video attraverso collegamenti digitali, come un collegamento HDMI o DVI, si consiglia di implementare l'ambiente compatibile con l'HDCP digitale per
la compatibilità e la qualità video ottimale.
Prima di riprodurre il contenuto di un disco o quando si scrivono dati su disco, uscire da tutte le utility software residenti in memoria, poiché il computer
può non funzionare correttamente.
Page 43
Uso del computer VAIO >
Uso dell'unità disco ottico
Note sull'uso dell'unità disco ottico
43
nN
Note sulla scrittura di dati su disco
❑ Utilizzare soltanto dischi di forma circolare. Non utilizzare dischi di altre forme (a stella, a cuore, a scheda e così via),
poiché possono danneggiare l'unità disco ottico.
❑ Non urtare o scuotere il computer durante la scrittura dei dati su disco.
❑ Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione o l'adattatore CA durante la scrittura dei dati su disco.
❑ Non collegare o scollegare il computer al o dal replicatore di porte (opzionale) quando l'unità disco ottico sta scrivendo
dati su un disco.
Note sulla riproduzione dei dischi
Per ottenere risultati ottimali durante la riproduzione dei dischi, si consiglia di attenersi ai seguenti suggerimenti:
❑ Alcuni lettori CD e unità disco ottico di computer potrebbero non essere in grado di riprodurre i CD audio creati con
supporti CD-R o CD-RW.
❑ Alcuni lettori DVD e unità disco ottico di computer potrebbero non essere in grado di riprodurre i DVD creati con supporti
DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW o DVD-RAM.
❑ Se il computer è dotato di un'unità Blu-ray Disc, è possibile eseguire la riproduzione di Blu-ray Disc sul computer.
È tuttavia possibile che l'unità non riproduca alcuni contenuti di Blu-ray Disc o che il computer diventi instabile durante la
riproduzione di Blu-ray Disc. Per riprodurre normalmente tali contenuti, scaricare e installare gli aggiornamenti più recenti
di WinDVD BD mediante VAIO Update.
Per istruzioni su come utilizzare la funzione VAIO Update, consultare Aggiornamento del computer (pagina 30).
❑ In funzione dell'ambiente di sistema, durante la riproduzione di AVC HD potrebbero verificarsi interruzioni audio e/o
perdita di fotogrammi.
❑ Non passare a una modalità di risparmio energetico durante la riproduzione di un disco.
Page 44
Uso del computer VAIO >
Uso dell'unità disco ottico
44
nN
Note sui codici di zona
Sulle etichette dei dischi o delle confezioni di dischi sono riportati dei codici regionali che indicano in quali paesi e con che
tipo di lettore è possibile riprodurli. Se appare la dicitura “all” è possibile riprodurre il disco nella maggior parte dei paesi del
mondo. Qualora il codice regionale della propria area geografica di residenza sia diverso da quello riportato sull'etichetta,
non sarà possibile riprodurre il disco sul proprio computer.
Per conoscere il codice regionale della propria area geografica di residenza, consultare la seguente tabella.
Area geografica
di residenza
Africa5Australia*4Cina6
Europa2Hong Kong*3India*5
Indonesia*3Giappone*2Corea3
Kuwait*2Malaysia*3Nuova Zelanda*4
Filippine*3Russia5Arabia Saudita*2
Singapore*3Sudafrica*2Taiwan3
Thailandia*3Emirati Arabi Uniti*2Vietnam3
*Nessun codice regionale viene assegnato all'unità disco ottico del computer per impostazione predefinita.
Codice regionaleArea geografica
di residenza
Codice regionaleArea geografica di
residenza
Codice regionale
Page 45
Uso del computer VAIO >
Uso dell'unità disco ottico
Se è la prima volta che si riproduce un video DVD sul computer, prima di inserire il disco procedere come segue:
1Fare clic su Start, quindi su Computer.
2Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona dell'unità disco ottico, quindi selezionare Proprietà.
3Fare clic sulla scheda Hardware.
4Selezionare l'unità disco ottico dall'elenco Tutti i dischi e le unità e fare clic su Proprietà.
5Fare clic sulla scheda Regione DVD.
6Selezionare l'area geografica appropriata dall'elenco e fare clic su OK.
!
possibile modificare il codice regionale solo un numero limitato di volte. Al superamento di questo numero, il codice regionale dell'unità verrà
È
assegnato in modo permanente e non sarà più possibile apportare modifiche. Eseguire la riconfigurazione del computer non implica la reimpostazione
di tale valore.
Eventuali problemi di funzionamento causati dalla modifica delle impostazioni del codice regionale dell'unità non sono coperti da garanzia.
Se si modifica il codice regionale mentre WinDVD o WinDVD BD sono in esecuzione, riavviare il software o espellere e reinserire il disco per rendere
attiva la nuova impostazione.
45
nN
Page 46
Uso del computer VAIO >
Uso dell'unità disco ottico
46
nN
Riproduzione di dischi
Per riprodurre un disco
1Inserire un disco nell'unità disco ottico.
!
Collegare l'adattatore CA al computer e chiudere tutte le applicazioni di software in esecuzione prima di riprodurre il disco.
2Se sul desktop non viene visualizzata alcuna finestra, selezionare Start, Tutti i programmi e scegliere il programma
per la riproduzione del disco.
Per informazioni sull'utilizzo del programma, consultare il file della guida incluso nel software.
Copia di file su dischi
Per copiare file su un disco
1Inserire un disco registrabile nell'unità disco ottico.
!
Collegare l'adattatore CA al computer e chiudere tutte le applicazioni di software in esecuzione prima di copiare file sul disco.
2Se sul desktop non viene visualizzata alcuna finestra, selezionare Start, Tutti i programmi e il software di masterizzazione
di disco desiderato per copiare i file su disco.
Per informazioni sull'utilizzo del programma, consultare il file della guida incluso nel software.
Page 47
Uso del computer VAIO >
Uso di “Memory Stick”
47
nN
Uso di “Memory Stick”
“Memory Stick” è un supporto di registrazione IC compatto, portatile e versatile, progettato specificatamente per lo scambio
e la condivisione di dati digitali tra prodotti compatibili, quali videocamere digitali, telefoni cellulari e altre periferiche.
Poiché è rimovibile, è possibile utilizzarlo per la memorizzazione esterna di dati.
Prima di utilizzare “Memory Stick”
Lo slot per “Memory Stick Duo” del computer permette di inserire supporti dei tipi e delle dimensioni seguenti:
Il computer supporta solo “Memory Stick” di dimensioni Duo; non supporta “Memory Stick” di dimensioni standard.
Per le informazioni più recenti su “Memory Stick”, visitare il sito [memorystick.com] all'indirizzo http://www.memorystick.com/en/.
Page 48
Uso del computer VAIO >
Uso di “Memory Stick”
Inserimento e rimozione di “Memory Stick”
Per inserire “Memory Stick”
1Individuare lo slot per “Memory Stick Duo”.
2Tenere il “Memory Stick” con la freccia rivolta verso lo slot.
3Far scorrere delicatamente “Memory Stick” nello slot, finché non scatta in posizione.
Non forzare il supporto nello slot.
✍
Se “Memory Stick” non si inserisce facilmente nello slot, rimuoverlo con cautela e verificare che lo si stia inserendo nella direzione corretta.
Quando si inserisce “Memory Stick” nello slot per la prima volta, è possibile che venga richiesta l'installazione del software del driver. Qualora venga
richiesta, seguire le istruzioni visualizzate per installare il software.
“Memory Stick” viene automaticamente rilevato dal sistema e viene visualizzato il relativo contenuto. Se sul desktop non viene visualizzata alcuna
finestra, selezionare Start, Computer e fare doppio clic sull'icona “Memory Stick”.
L'icona “Memory Stick” apparirà nella finestra Computer dopo aver inserito “Memory Stick” nello slot.
48
nN
Page 49
Uso del computer VAIO >
Uso di “Memory Stick”
!
Prima di utilizzare “Memory Stick Micro” (“M2”), accertarsi di inserirlo in un adattatore “M2” Duo. Se si inserisce il supporto direttamente nello slot
“Memory Stick Duo” senza l'adattatore, potrebbe risultare impossibile rimuoverlo dallo slot.
49
nN
Page 50
Uso del computer VAIO >
Uso di “Memory Stick”
Per rimuovere “Memory Stick”
!
Non rimuovere “Memory Stick” mentre la spia Accesso supporti è accesa. In caso contrario, i dati potrebbero andare persi. Il caricamento di grandi
quantità di dati può richiedere molto tempo, quindi, prima di rimuovere “Memory Stick”, è necessario verificare che la spia sia spenta.
1Individuare lo slot per “Memory Stick Duo”.
2Verificare che la spia Accesso supporti sia spenta.
3Spingere “Memory Stick” all'interno del computer e rilasciare.
“Memory Stick” viene espulso.
4Estrarre “Memory Stick” dallo slot.
!
Rimuovere sempre delicatamente “Memory Stick”, altrimenti potrebbe essere espulso dallo slot in modo imprevisto.
50
nN
Page 51
Uso del computer VAIO >
Uso di “Memory Stick”
Formattazione di “Memory Stick”
Per formattare “Memory Stick”
“Memory Stick” è formattato con le impostazioni di fabbrica predefinite ed è pronto all'uso.
Se si desidera riformattare il supporto con il proprio computer, procedere come segue.
!
Accertarsi di utilizzare il dispositivo creato per la formattazione del supporto e che questo supporti la formattazione di “Memory Stick”.
Se si formatta “Memory Stick”, tutti i dati archiviati al suo interno vengono cancellati. Prima di formattare il supporto, accertarsi che non contenga
dati importanti.
Non rimuovere “Memory Stick” dallo slot durante la formattazione dello stesso, poiché potrebbe non funzionare correttamente.
1Individuare lo slot per “Memory Stick Duo”.
2Far scorrere delicatamente “Memory Stick” nello slot, finché non scatta in posizione.
3Fare clic su Start, quindi su Computer.
4Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona “Memory Stick” e selezionare Formatta.
5Fare clic su Ripristina predefinite dispositivo.
!
Le dimensioni dell'unità di allocazione e del file system potrebbero cambiare.
51
nN
Non selezionare NTFS dall'elenco a discesa del File system in quanto ciò potrebbe causare problemi.
✍
La procedura di formattazione verrà completata più rapidamente se si seleziona Formattazione veloce in Opzioni di formattazione.
Page 52
Uso del computer VAIO >
Uso di “Memory Stick”
6Fare clic su Avvia.
7Seguire le istruzioni visualizzate.
!
In base al tipo di supporto, la formattazione “Memory Stick” potrebbe richiedere del tempo.
52
nN
Page 53
Uso del computer VAIO >
Uso di “Memory Stick”
53
nN
Note sull'uso di “Memory Stick”
❑ Le prove a cui è stato sottoposto il computer hanno dimostrato che è compatibile con “Memory Stick” di Sony con capacità
fino a 32 GB, disponibili da gennaio 2010. Non viene tuttavia garantita la compatibilità di tutti i “Memory Stick”.
❑ Quando si inserisce “Memory Stick” nello slot, mantenere la freccia puntata nella direzione corretta. Per evitare di
danneggiare il computer o il supporto, non forzare “Memory Stick” se l'inserimento nello slot risultasse difficile.
❑ Prestare molta attenzione quando si inserisce o quando si rimuove “Memory Stick” dallo slot. Non forzarlo durante
l'inserimento o la rimozione.
❑ Non è garantita la compatibilità con “Memory Stick” inseriti con adattatori di conversione multipli.
❑ “MagicGate” è la denominazione generica della tecnologia protetta da copyright sviluppata da Sony. Utilizzare
“Memory Stick” con il logo “MagicGate” per trarre vantaggio da questa tecnologia.
❑ Se non per utilizzo personale, non è ammesso dalle leggi sul copyright utilizzare qualsiasi dato audio e/o immagine
registrata senza previo consenso da parte del detentore del copyright. Di conseguenza, “Memory Stick” con tali dati
protetti da copyright possono essere utilizzati soltanto in base alle leggi vigenti.
❑ Non inserire più di un “Memory Stick” nell'apposito slot. L'inserimento non corretto del supporto può danneggiare sia
il computer che il supporto.
Page 54
Uso del computer VAIO >
Uso di altri moduli/altre schede di memoria
nN
Uso di altri moduli/altre schede di memoria
Uso del modulo ExpressCard
Il computer è equipaggiato con uno slot ExpressCard/34* per il trasferimento di dati da fotocamere digitali, videocamere,
riproduttori musicali e altre periferiche audio/video. Questo slot può contenere soltanto un modulo ExpressCard/34
*In questo manuale sono chiamati slot per ExpressCard e modulo ExpressCard.
(da 34 mm)*.
54
Page 55
Uso del computer VAIO >
Uso di altri moduli/altre schede di memoria
Per inserire un modulo ExpressCard
!
Il computer viene fornito con una protezione per lo slot per ExpressCard. Rimuovere la protezione per lo slot prima dell'utilizzo.
1Individuare lo slot ExpressCard.
2Spingere la protezione dello slot ExpressCard in modo da estrarre la protezione.
3Afferrare delicatamente la protezione ed estrarla dallo slot per ExpressCard.
4Tenere il modulo ExpressCard con la freccia rivolta verso lo slot.
5Far scorrere delicatamente il modulo ExpressCard nello slot, finché non si blocca in posizione.
Non forzare il modulo nello slot.
55
nN
Page 56
Uso del computer VAIO >
Uso di altri moduli/altre schede di memoria
✍
Se il modulo non si inserisce facilmente nello slot, rimuoverlo con cautela e verificare che lo si stia inserendo nella direzione corretta.
Assicurarsi che la versione del driver fornita dal produttore del modulo ExpressCard sia la più recente.
56
nN
Page 57
Uso del computer VAIO >
Uso di altri moduli/altre schede di memoria
Per rimuovere un modulo ExpressCard
!
Quando non si utilizza un modulo ExpressCard, inserire la protezione per lo slot ExpressCard in modo da proteggerlo dalla polvere. Prima di
spostare il computer, assicurarsi di inserire la protezione nello slot per ExpressCard.
✍
È possibile saltare i passaggi da 1 a 4 quando:
- il computer è spento.
- nella barra delle applicazioni non viene visualizzata l'icona Rimozione sicura dell'hardware ed espulsione supporti.
- l'hardware che si desidera scollegare non è visualizzato nella finestra Rimozione sicura dell'hardware ed espulsione supporti.
1Individuare lo slot ExpressCard.
2Fare clic sull'icona Rimozione sicura dell'hardware ed espulsione supporti nella barra delle applicazioni.
3Selezionare l'hardware che si desidera scollegare.
4Seguire le istruzioni visualizzate per configurare il modulo ExpressCard.
5Spingere il modulo ExpressCard verso il computer per farlo fuoriuscire.
6Afferrare delicatamente il modulo ExpressCard ed estrarlo dallo slot.
57
nN
Page 58
Uso del computer VAIO >
Uso di altri moduli/altre schede di memoria
nN
Uso di una scheda di memoria SD
Il computer dispone di uno slot per una scheda di memoria SD. È possibile utilizzare questo slot per trasferire dati fra
fotocamere digitali, videocamere, riproduttori musicali e altre periferiche audio/video.
Prima di utilizzare la scheda di memoria SD
Lo slot per schede di memoria SD del computer può contenere le seguenti schede di memoria:
❑ Scheda di memoria SD
❑ Scheda di memoria SDHC
Per le informazioni più aggiornate sulle schede di memoria compatibili, consultare Ulteriori informazioni sul proprio
computer VAIO (pagina 5) per visitare l'opportuno sito Web dell'assistenza.
58
Page 59
Uso del computer VAIO >
Uso di altri moduli/altre schede di memoria
Per inserire una scheda di memoria SD
1Individuare lo slot per schede di memoria SD.
2Tenere la scheda di memoria SD con la freccia rivolta verso lo slot.
3Far scorrere delicatamente la scheda di memoria SD nello slot, finché non scatta in posizione.
Non forzare la scheda nello slot.
59
nN
✍
Quando si inserisce la scheda di memoria SD nello slot per la prima volta, è possibile che venga richiesta l'installazione del software del driver.
Qualora venga richiesta, seguire le istruzioni visualizzate per installare il software.
L'icona della scheda di memoria SD apparirà nella finestra Computer dopo aver inserito la scheda nello slot.
Page 60
Uso del computer VAIO >
Uso di altri moduli/altre schede di memoria
Per rimuovere una scheda di memoria SD
1Individuare lo slot per schede di memoria SD.
2Verificare che la spia Accesso supporti sia spenta.
3Spingere la scheda di memoria SD all'interno del computer e rilasciare.
La scheda di memoria SD viene espulsa.
4Estrarre la scheda di memoria SD dallo slot.
60
nN
Page 61
Uso del computer VAIO >
Uso di altri moduli/altre schede di memoria
61
nN
Note sull'uso di schede di memoria
Note generali sull'uso della scheda di memoria
❑ Assicurarsi di utilizzare schede di memoria conformi agli standard supportati dal computer.
❑ Quando si inserisce la scheda di memoria nello slot, mantenere la freccia puntata nella direzione corretta. Per evitare
di danneggiare il computer o il supporto, non forzare il modulo scheda di memoria se l'inserimento nello slot risultasse
difficile.
❑ Prestare molta attenzione quando si inserisce o quando si rimuove la scheda di memoria dallo slot. Non forzarlo durante
l'inserimento o la rimozione.
❑ Non rimuovere la scheda di memoria mentre la spia di accesso supporti è accesa. In caso contrario, i dati potrebbero
andare persi.
❑ Non cercare di inserire una scheda di memoria o un adattatore per schede di memoria differente nello slot della scheda
di memoria. La rimozione di una scheda di memoria o di un adattatore non compatibile dallo slot errato può essere difficile
e danneggiare il computer.
Note sull'uso della scheda di memoria SD
❑ Le prove a cui è stato sottoposto il computer hanno dimostrato che è compatibile soltanto con le principali schede di
memoria disponibili da gennaio 2010. Non viene tuttavia garantita la compatibilità di tutte le schede di memoria.
❑ Le prove a cui sono state sottoposte le schede di memoria SD con capacità fino a 2 GB e le schede di memoria SDHC
con capacità fino a 32 GB hanno dimostrato che sono compatibili con il computer.
Page 62
Uso del computer VAIO >
Uso di Internet
62
nN
Uso di Internet
Prima di utilizzare Internet, è necessario disporre di un abbonamento presso un Internet Service Provider (ISP) e configurare
le periferiche richieste per il collegamento del computer a Internet.
Un ISP può mettere a disposizione i seguenti tipi di servizi di connessione a Internet:
❑ Fiber to the Home (FTTH)
❑ Digital Subscriber Line (DSL)
❑ Modem via cavo
❑ Satellite
❑ Connessione remota
Per ulteriori informazioni sulle periferiche necessarie per Internet e su come collegare il proprio computer a Internet,
contattare il proprio ISP.
✍
Per collegare il computer a Internet con la funzione LAN wireless, è necessario configurare la rete LAN wireless. Consultare Uso della LAN wireless
(pagina 64) per ulteriori informazioni.
!
Quando si collega il computer a Internet, accertarsi di adottare le opportune misure di protezione nei confronti delle minacce in linea.
In funzione del contratto con il proprio ISP, potrebbe esser necessario collegare un modem esterno, ad esempio un modem USB telefonico, un modem
DSL o un modem via cavo, al computer per collegarsi a Internet. Per istruzioni dettagliate sulle impostazioni della connessione e la configurazione del
modem, consultare il manuale fornito insieme al modem.
Page 63
Uso del computer VAIO >
Uso della rete (LAN)
63
nN
Uso della rete (LAN)
È possibile collegare il computer a reti di tipo 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T con un cavo LAN. Collegare un'estremità
di un cavo LAN (non in dotazione) alla porta di rete (LAN) del computer o al replicatore di porte opzionale e l'altra estremità
alla rete. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni e sulle periferiche richieste per l'accesso LAN, rivolgersi al proprio
amministratore di rete.
!
La porta di rete (LAN) sul computer non è accessibile quando il computer è collegato al replicatore di porte opzionale.
✍
Il computer può essere collegato alla rete senza modificare le impostazioni predefinite.
!
Non inserire un cavo telefonico nella porta di rete (LAN) del computer.
Se si collega la porta della rete (LAN) alle linee telefoniche elencate di seguito, l'elevata corrente sulla porta potrebbe provocare guasti, surriscaldamento
o incendio.
- Linee domestiche (altoparlante del citofono) o telefono ad uso commerciale (telefono commerciale a più linee)
- Linea di abbonato al telefono pubblico
- PBX (private branch exchange) (centralino privato per telefoni in derivazione)
Page 64
Uso del computer VAIO >
Uso della LAN wireless
Uso della LAN wireless
La LAN wireless (WLAN) permette al computer di connettersi a una rete attraverso una connessione wireless.
La WLAN è conforme allo standard IEEE 802.11a/b/g/n, che stabilisce la tecnologia utilizzata.
Consultare le specifiche per avere informazioni sulla configurazione del proprio computer.
Standard WLANBanda di frequenza Osservazioni
IEEE 802.11a5 GHz-
IEEE 802.11b/g2,4 GHzLo standard IEEE 802.11g consente comunicazioni a velocità maggiore, più veloci dello
standard IEEE 802.11b.
IEEE 802.11n5 GHz/2,4 GHzSui modelli conformi allo standard IEEE 802.11b/g/n, può essere utilizzata solo la banda
da 2,4 GHz.
64
nN
Page 65
Uso del computer VAIO >
Uso della LAN wireless
65
nN
Note sull'utilizzo della funzione LAN wireless
Note generali sull'utilizzo della funzione LAN wireless
❑ L'utilizzo della funzionalità WLAN può essere soggetto a limitazioni, ad esempio restrizioni del numero di canali, in base
al paese o alla regione in cui viene utilizzata.
❑ Gli standard IEEE 802.11a e IEEE 802.11n non sono disponibili su reti ad hoc.
❑ La banda di 2,4 GHz utilizzata dalle periferiche LAN wireless è utilizzata da molte altre periferiche. Sebbene le periferiche
LAN wireless dispongano di una tecnologia pensata per ridurre al minimo l'interferenza radio proveniente da altre
periferiche che utilizzano la stessa banda, tale interferenza radio potrebbe rallentare la velocità di comunicazione,
limitare il campo di comunicazione o provocare malfunzionamenti nella comunicazione stessa.
❑ La velocità e il range di comunicazione possono variare in base alle seguenti condizioni:
❑ Distanza tra le periferiche di comunicazione
❑ Esistenza di ostacoli tra le periferiche
❑ Configurazione della periferica
❑ Condizioni radio
❑ Contesto ambientale che comprende la presenza di pareti e materiali di tali pareti
❑ Software in uso
❑ Le comunicazioni possono venire sospese in base alle condizioni radio.
❑ La velocità di comunicazione effettiva potrebbe non essere elevata come quella visualizzata sul computer.
❑ L'impiego di prodotti WLAN conformi a diversi standard che utilizzano la stessa banda sulla medesima rete wireless può
ridurre la velocità di comunicazione a causa dell'interferenza radio. Tenendo ciò in considerazione, i prodotti WLAN sono
progettati per ridurre la velocità di comunicazione per assicurare le comunicazioni con un altro prodotto WLAN qualora
sia conforme a un diverso standard che utilizza la stessa banda. Quando la velocità di comunicazione non soddisfa le
aspettative, cambiando il canale wireless sul punto di accesso è possibile aumentare la velocità di comunicazione.
Page 66
Uso del computer VAIO >
Uso della LAN wireless
66
nN
Nota sulla crittografia dei dati
Lo standard WLAN include i metodi di crittografia: Wired Equivalent Privacy (WEP), un protocollo di protezione,
Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) e Wi-Fi Protected Access (WPA). Proposti congiuntamente da IEEE e Wi-Fi Alliance,
WPA2 e WPA sono protocolli basati su standard, che consentono di migliorare la sicurezza interoperabile e di aumentare
il livello di protezione dei dati e il controllo di accesso alle reti Wi-Fi esistenti. WPA è perfettamente compatibile con le specifiche
IEEE 802.11i e utilizza il sistema avanzato di crittografia dei dati TKIP (Temporal Key Integrity Protocol), oltre all'autenticazione
dell'utente mediante 802.1X ed EAP (Extensible Authentication Protocol). La crittografia dei dati consente di proteggere
il collegamento wireless nel punto di vulnerabilità, ovvero tra il client e i punti di accesso. Sono inoltre disponibili altri
meccanismi di protezione LAN che consentono di salvaguardare le informazioni riservate: protezione della password,
crittografia end-to-end, reti VPN e autenticazione. WPA2, la seconda generazione di WPA, garantisce una migliore protezione
dei dati e un maggiore controllo di accesso alle reti ed è anche compatibile con tutte le versioni delle periferiche 802.11,
compresi gli standard 802.11b, 802.11a, 802.11g e 802.11n, multiband e multimode. Inoltre, sulla base dello standard ratificato
IEEE 802.11i, WPA2 garantisce un livello di sicurezza di tipo governativo grazie all'implementazione dell'algoritmo di
crittografia AES conforme FIPS 140-2 sviluppato dal National Institute of Standards and Technology (NIST)
e dell'autenticazione basata su 802.1X. WPA2 è compatibile con le versioni precedenti di WPA.
Page 67
Uso del computer VAIO >
Uso della LAN wireless
67
nN
Avvio delle comunicazioni LAN wireless
È necessario prima di tutto stabilire le comunicazioni LAN wireless tra il computer e un punto di accesso (non in dotazione).
Per maggiori informazioni, consultare la Guida e supporto tecnico di Windows.
!
Per i dettagli sulla selezione del canale che verrà utilizzato dal punto di accesso, consultare il manuale fornito con il punto di accesso.
Per avviare le comunicazioni LAN wireless
1Accertarsi che il punto di accesso sia configurato.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale fornito con il punto di accesso.
2Attivare lo switch WIRELESS.
3Fare clic sull'icona VAIO Smart Network sulla barra delle attività.
4Fare clic sul pulsante accanto all'opzione wireless desiderata per impostarla su Attivata (On) nella finestra
VAIO Smart Network.
Accertarsi che la spia WIRELESS sia accesa.
!
Le comunicazioni LAN wireless da 5 GHz, disponibili esclusivamente su modelli selezionati, sono disattivate per impostazione predefinita. Per attivare
le comunicazioni sulla banda di 5 GHz, è necessario selezionare l'opzione che consente l'utilizzo della banda di 5 GHz o delle bande di 2,4 GHz e 5 GHz
dall'elenco a tendina per Impostazioni LAN wireless (Wireless LAN Settings) della finestra di dialogo delle impostazioni VAIO Smart Network.
5Fare clic su o sulla barra delle attività.
6Selezionare il punto di accesso desiderato, quindi fare clic su Connetti.
✍
Per l'autenticazione WPA-PSK o WPA2-PSK, è necessario immettere una passphrase. La passphrase richiede la differenziazione tra maiuscole
e minuscole e la sua lunghezza deve essere compresa tra 8 e 63 caratteri alfanumerici o fino a 64 caratteri esadecimali.
Page 68
Uso del computer VAIO >
Uso della LAN wireless
Arresto delle comunicazioni LAN wireless
Per arrestare le comunicazioni LAN wireless
Fare clic sul pulsante accanto a LAN wireless (Wireless LAN) per impostarla su Disattivata (Off) nella finestra
VAIO Smart Network.
!
La disattivazione della funzione LAN wireless durante l'accesso remoto a documenti, file o risorse potrebbe causare la perdita di dati.
68
nN
Page 69
Uso del computer VAIO >
Uso del WAN wireless
69
nN
Uso del WAN wireless
L'utilizzo del WAN wireless (WWAN) consente di collegare il computer a Internet attraverso la rete wireless in presenza di
copertura per telefoni cellulari.
La WWAN potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi o regioni.
Alcune funzioni e opzioni descritte in questa sezione possono non essere disponibili sul computer.
Consultare le specifiche per avere informazioni sulla configurazione del proprio computer.
Page 70
Uso del computer VAIO >
Uso del WAN wireless
70
nN
Inserimento di una scheda SIM
Per utilizzare la funzione WAN wireless, è necessario inserire una scheda SIM nell'apposito slot del computer. La scheda
SIM è contenuta in un supporto delle dimensioni di una carta di credito.
✍
In base al paese e al modello, è possibile ricevere un'offerta dall'operatore telefonico selezionato da VAIO. In tal caso, la scheda SIM sarà nell'apposita
confezione nella scatola o già inserita nello slot per schede SIM. La scheda SIM non è fornita con il computer; è possibile acquistarne una dal proprio
operatore scelto di telefonia.
Per inserire una scheda SIM
1Spegnere il computer.
2Rimuovere la batteria dal computer.
✍
Per istruzioni dettagliate, consultare Per rimuovere la batteria (pagina 23).
3Rimuovere la scheda SIM (1) spingendola fuori dal supporto.
Page 71
Uso del computer VAIO >
Uso del WAN wireless
4Inserire la scheda SIM nell'apposito slot con il circuito rivolto verso il basso.
!
Non toccare il circuito della scheda SIM. Accertarsi di tenere saldamente il computer prima di inserire o rimuovere la scheda.
Non danneggiare la scheda SIM in alcun modo, piegandola o esercitando pressione su di essa.
5Reinserire la batteria.
!
Assicurarsi che la batteria sia installata correttamente.
71
nN
Page 72
Uso del computer VAIO >
Uso del WAN wireless
72
nN
Avviare le comunicazioni del WAN wireless
Per avviare le comunicazioni del WAN wireless
1Attivare lo switch WIRELESS.
2Fare clic sull'icona VAIO Smart Network sulla barra delle attività.
3Nella finestra VAI O S m a r t N e twork, assicurarsi che il pulsante accanto a WAN wireless (Wireless WAN) sia impostato
su Attivata (On).
4Per avviare il software di gestione della connessione o il software preinstallato da un operatore di telefonia, fare clic sul
tasto freccia accanto ai pulsanti WAN wireless (Wireless WAN) e Connetti (Connect), in base al proprio modello o al
paese di residenza.
5Inserire il codice PIN quando richiesto.
6Fare clic su Connetti.
Per maggiori informazioni sull'utilizzo della funzione WAN wireless, consultare il file della guida incluso con il software
VAIO Smart Network o la documentazione dell'operatore di telefonia.
Page 73
Uso del computer VAIO >
Uso della funzione Bluetooth
73
nN
Uso della funzione Bluetooth
È possibile stabilire una comunicazione wireless tra il computer in uso e altre periferiche Bluetooth®, quale un altro computer
o un cellulare. È possibile trasferire i dati tra queste periferiche senza cavi in un'area aperta di al massimo 10 metri.
Sicurezza Bluetooth
La tecnologia wireless Bluetooth dispone di una funzione di autenticazione che consente di determinare con chi avviene
la comunicazione. Con la funzione di autenticazione, è possibile impedire a periferiche Bluetooth anonime di accedere al
proprio computer.
La prima volta che due periferiche Bluetooth comunicano, deve essere definita una password comune (necessaria per
l'autenticazione) affinché le due periferiche siano registrate. Quando una periferica è registrata, non è più necessario
reimmettere la password.
✍
La password può essere ogni volta diversa, ma deve essere la stessa ai due estremi del collegamento.
Per alcune periferiche, ad esempio un mouse, non è possibile immettere una password.
Page 74
Uso del computer VAIO >
Uso della funzione Bluetooth
74
nN
Comunicazione con un'altra periferica Bluetooth
È possibile collegare il computer a una periferica Bluetooth, ad esempio un altro computer o un telefono cellulare, un PDA,
una cuffia auricolare o una fotocamera digitale, senza utilizzare alcun cavo.
Page 75
Uso del computer VAIO >
Uso della funzione Bluetooth
75
nN
Per comunicare con un'altra periferica Bluetooth
Per comunicare con un'altra periferica Bluetooth, è necessario in primo luogo impostare la funzione Bluetooth. Per configurare
e utilizzare la funzionalità Bluetooth, cercare le informazioni sul Bluetooth con Guida e supporto tecnico di Windows.
1Attivare lo switch WIRELESS.
2Fare clic sull'icona VAIO Smart Network sulla barra delle attività.
3Fare clic sul pulsante accanto a Bluetooth per impostarlo su Attivata (On) nella finestra VAIO Smart Network.
Accertarsi che la spia WIRELESS sia accesa.
Page 76
Uso del computer VAIO >
Uso della funzione Bluetooth
nN
Arresto delle comunicazioni Bluetooth
Per interrompere le comunicazioni Bluetooth
1Spegnere la periferica Bluetooth che è in comunicazione con il proprio computer.
2Fare clic sul pulsante accanto a Bluetooth per impostarlo su Disattivata (Off) nella finestra VAIO Smart Network.
76
Page 77
Uso del computer VAIO >
Uso della funzione Bluetooth
77
nN
Note sull'utilizzo della funzione Bluetooth
❑ La velocità di trasferimento dei dati varia in funzione delle seguenti condizioni:
❑ Ostacoli, quali pareti, che si trovano tra le periferiche
❑ Distanza tra le periferiche
❑ Materiali delle pareti
❑ Vicinanza a microonde e telefoni cellulari
❑ Interferenza in radiofrequenza e altre condizioni ambientali
❑ Configurazione della periferica
❑ Tipo di applicazione software
❑ Tipo di sistema operativo
❑ Uso contemporaneo sul computer delle funzioni LAN wireless e Bluetooth
❑ Dimensione del file trasferito
❑ A causa delle limitazioni imposte dallo standard Bluetooth, talvolta i file di grandi dimensioni potrebbero venire
danneggiati durante il trasferimento continuo a causa dell'interferenza elettromagnetica presente nell'ambiente.
❑ Tutte le periferiche Bluetooth devono essere certificate, al fine di garantire la conformità ai requisiti dello standard
applicabile. Anche se le periferiche sono conformi allo standard, le prestazioni delle singole periferiche, le specifiche
e le procedure per l'utilizzo possono variare. Potrebbe non essere possibile trasferire dati in tutte le condizioni.
❑ Il video e l'audio potrebbero non esser sincronizzati se si riproducono i filmati il cui segnale audio proviene dalla periferica
Bluetooth collegata. Ciò si verifica spesso con la tecnologia Bluetooth e non indica un malfunzionamento.
❑ La banda di 2,4 GHz utilizzata dalle periferiche Bluetooth o LAN wireless è utilizzata da molte altre periferiche. Sebbene
le periferiche Bluetooth dispongano di una tecnologia pensata per ridurre al minimo l'interferenza radio proveniente da
altre periferiche che utilizzano la stessa banda, tale interferenza radio potrebbe rallentare la velocità di comunicazione,
ridurre le distanze coperte o provocare malfunzionamenti nella comunicazione stessa.
Page 78
Uso del computer VAIO >
Uso della funzione Bluetooth
❑ La funzione Bluetooth potrebbe non funzionare con altre periferiche, in funzione del produttore o della versione
software utilizzata dal produttore.
❑ Il collegamento di più dispositivi Bluetooth al computer può provocare la congestione del canale e la riduzione
di prestazioni dei dispositivi. Ciò è normale con la tecnologia Bluetooth e non indica un malfunzionamento.
78
nN
Page 79
Uso del computer VAIO >
Uso dell'autenticazione tramite impronta digitale
nN
Uso dell'autenticazione tramite impronta digitale
Il proprio computer potrebbe essere dotato di un sensore di impronte digitali per fornire all'utente ulteriori funzionalità.
Alcune funzioni e opzioni descritte in questa sezione possono non essere disponibili sul computer.
Consultare le specifiche per avere informazioni sulla configurazione del proprio computer.
Una volta memorizzate le proprie impronte digitali, la funzionalità di autenticazione tramite impronta digitale consente le
operazioni descritte di seguito.
❑ Metodo alternativo all'immissione della password
❑ Accesso a Windows (pagina 84)
Se le impronte digitali sono registrate per il proprio account utente, si potrà utilizzare l'autenticazione dell'impronta
digitale al posto dell'immissione della password quando si esegue l'accesso a Windows.
❑ Funzionalità Power-on Security (pagina 84)
Se è stata impostata la password di accensione (pagina 133), è possibile utilizzare l'autenticazione mediante
impronta digitale anziché inserire la password all'accensione del computer.
❑ Password bank per l'accesso rapido ai siti Web
Una volta che le informazioni utente (account utente, password, ecc.) per i siti Web sono state memorizzate nella
Password bank, è possibile utilizzare l'autenticazione tramite impronta digitale per l'immissione delle informazioni
richieste per l'accesso a siti Web protetti da password.
Per ulteriori informazioni, vedere il file della guida incluso in Protector Suite.
79
!
Potrebbe non essere possibile utilizzare la funzione Password bank, in base al sito Web al quale si vuole accedere.
Page 80
Uso del computer VAIO >
Uso dell'autenticazione tramite impronta digitale
❑ Crittografia archivio
❑ Funzione File Safe per crittografare/decrittografare i dati
Con la funzione File Safe, è possibile creare un archivio crittografato comprendente un file e/o una cartella per la
protezione da accessi non autorizzati. L'archivio crittografato può essere decrittografato o sbloccato per consentire
l'accesso al file o alla cartella strisciando il proprio dito sul sensore impronta digitale o inserendo la password di
backup definita per la crittografia.
❑ Funzione Personal Safe
Con la funzione Personal Safe, è possibile crittografare il contenuto di cartelle protette sul desktop o in dispositivi di
archiviazione integrati. La cartella crittografata sarà nascosta ad altri utenti che condividono l'utilizzo del computer.
❑ Funzione di avvio applicazione per l'accesso rapido alle applicazioni
La funzione di avvio applicazione consente di avviare tramite l'impronta digitale registrata l'applicazione preferita
(file eseguibile) che è stata assegnata a una delle dita. Dopo avere assegnato un'applicazione all'impronta, è possibile
avviare tale applicazione appoggiando il dito sul sensore impronta digitale.
❑ Funzione Generatore di password sicure. (Strong Password Generator)
La funzione Generatore di password sicure. (Strong Password Generator) consente di potenziare la sicurezza del
computer generando una password in grado di resistere ad attacchi a dizionario. La password generata può essere
registrata in Password bank.
80
nN
Page 81
Uso del computer VAIO >
Uso dell'autenticazione tramite impronta digitale
81
nN
Registrazione di un'impronta digitale
Per utilizzare la funzione di autenticazione tramite impronta digitale è necessario registrare sul computer le proprie impronte
digitali.
✍
Impostare la password di Windows sul computer prima di eseguire la registrazione. Consultare Impostazione della password di Windows (pagina 137)
per istruzioni dettagliate.
Per registrare un'impronta digitale
1Fare clic su Start, Tutti i programmi, Protector Suite e Control Center.
2Leggere attentamente un contratto di licenza con l'utente finale e fare clic su Accetta (Accept).
3Seguire le istruzioni visualizzate.
✍
Per informazioni dettagliate, consultare il file della guida.
Page 82
Uso del computer VAIO >
Uso dell'autenticazione tramite impronta digitale
nN
Nel caso la registrazione di un'impronta digitale non abbia esito positivo, riprovare attenendosi alla seguente procedura.
1Posizionare l'ultima falange del dito sul sensore impronta digitale (1).
2Strisciare il dito perpendicolarmente sul sensore impronta digitale.
82
Page 83
Uso del computer VAIO >
Uso dell'autenticazione tramite impronta digitale
!
Posizionare la punta del dito in posizione piatta al centro del sensore impronta digitale.
Eseguire la scansione dell'impronta digitale dall'ultima falange del dito fino alla punta dello stesso.
Tenere il dito a contatto con il sensore impronta digitale mentre si esegue l'operazione.
La registrazione dell'impronta digitale potrebbe non riuscire se si muove il dito troppo velocemente o troppo lentamente. Attendere circa un secondo
che il sensore impronta digitale esegua la scansione.
Potrebbe non essere possibile registrare e/o riconoscere le impronte digitali se la pelle delle dita è eccessivamente sporca, secca o bagnata o se
presenta grinze, ferite, ecc.
Registrare più di un'impronta digitale nel caso in cui il sensore non riesca a riconoscere l'impronta.
Pulire le dita e il sensore impronta digitale prima del riconoscimento per garantire prestazioni ottimali.
È possibile registrare solo il numero limitato di impronte digitali per accedere al sistema utilizzando la funzione Power-on Security (pagina 84).
Il numero massimo di impronte digitali che si possono registrare varia in base alla quantità di dati di ciascuna impronta digitale.
È inoltre possibile selezionare il dito che si desidera usare per la funzione Power-on Security in un momento successivo.
83
nN
Page 84
Uso del computer VAIO >
Uso dell'autenticazione tramite impronta digitale
84
nN
Accesso al sistema
Per utilizzare la funzione di autenticazione tramite impronta digitale al posto della password per effettuare l'accesso al
sistema è necessario impostare le password di accensione e di Windows e configurare il computer per l'autenticazione
tramite impronta digitale.
Per impostare le password di accensione e di Windows, consultare Impostazione della password (pagina 132).
Per ulteriori informazioni, vedere il file della guida incluso in Protector Suite.
Accesso a Windows
Se le impronte digitali sono registrate per il proprio account utente, si potrà utilizzare l'autenticazione dell'impronta digitale
al posto dell'immissione della password di Windows. Per accedere a Windows, strisciare il dito del quale è stata registrata
l'impronta digitale sul sensore impronta digitale quando viene visualizzata la schermata di accesso di Windows.
Funzionalità Power-on Security
Se è stata impostata la password di accensione (pagina 133), è possibile utilizzare l'autenticazione mediante impronta
digitale anziché inserire la password all'accensione del computer.
Page 85
Uso del computer VAIO >
Uso dell'autenticazione tramite impronta digitale
nN
Cancellazione delle impronte digitali registrate
Prima di cedere o trasferire il proprio computer a una terza persona, si consiglia vivamente di cancellare i dati relativi alle
impronte digitali registrati nel sensore impronta digitale dopo aver cancellato i dati memorizzati sull'unità di archiviazione
integrata.
Per cancellare le impronte digitali registrate
1Accendere il computer.
2Premere il tasto F2 quando viene visualizzato il logo VAIO.
Viene visualizzata la schermata di configurazione del BIOS. Se la schermata non appare, riavviare il computer e premere
diverse volte il tasto F2 quando viene visualizzato il logo VAIO.
3Premere il tasto < o , per selezionare Security e visualizzare la scheda Security.
4Premere il tasto
5Alla richiesta di conferma, selezionare Continue e premere il tasto Enter.
I dati relativi alle impronte digitali registrati sul sensore impronta digitale vengono automaticamente cancellati al riavvio
del sistema.
m per selezionare Clear Fingerprint Data, quindi premere il tasto Enter.
85
Page 86
Uso del computer VAIO >
Uso di TPM
86
nN
Uso di TPM
Il Trusted Platform Module (TPM) può essere integrato nel computer e fornisce funzioni di sicurezza di base. In combinazione
con il TPM, è possibile crittografare e decrittografare i dati per aumentare la sicurezza del computer contro accessi non
autorizzati.
Alcune funzioni e opzioni descritte in questa sezione possono non essere disponibili sul computer.
Consultare le specifiche per avere informazioni sulla configurazione del proprio computer.
I TPM sono definiti da Trusted Computing Group (TCG) e vengono anche denominati chip di sicurezza.
Page 87
Uso del computer VAIO >
Uso di TPM
87
nN
Avviso importante
Note sulla crittografia del sistema operativo o dei file dei programmi
La crittografia di file utilizzati dal sistema operativo o da un'applicazione software, utilizzando l'Encrypting File System (EFS)
con il TPM, non consentirà di avviare o utilizzare tale software.
Per evitare tali problemi, osservare le precauzioni seguenti prima di utilizzare l'EFS:
❑ Accertarsi di salvare i dati da crittografare nelle destinazioni seguenti:
❑ La cartella Encrypted Data creata con le impostazioni predefinite nella procedura di inizializzazione dell'utente
❑ Una nuova cartella crittografata creata nella cartella Documenti oppure nella sottocartella Documenti del proprio
account utente
❑ Il Personal Secure Drive
✍
Il Personal Secure Drive è un'unità virtuale creata utilizzando la funzione Personal Secure Drive e crittografa automaticamente i dati in essa salvati.
❑ Non modificare le impostazioni seguenti nella scheda Visualizzazione della finestra Opzioni cartella visualizzata
facendo clic su Opzioni cartella e ricerca in Organizza nel menu di Esplora risorse.
❑ Non visualizzare cartelle, file e unità nascosti
❑ Nascondi i file protetti di sistema (consigliato)
❑ Non modificare gli attributi di sistema dei file, se non necessario.
❑ Non crittografare la cartella Windows, Programmi e tutti i file in ogni cartella.
❑ Non crittografare la cartella Utenti e tutte le cartelle presenti in essa.
Page 88
Uso del computer VAIO >
Uso di TPM
88
nN
Note sulla crittografia di file chiave o file sulla Personal Secure Drive
La crittografia di file creati nelle cartelle seguenti quando l'account utente è inizializzato e l'EFS è abilitato non consentirà di
avviare il software TPM e decrittografare i dati crittografati.
Con le impostazioni predefinite, ai file nelle cartelle riportate di seguito non sarà possibile applicare la crittografia in quanto
contengono attributi di sistema.
Non modificare gli attributi di sistema dei file nella cartelle riportate di seguito.
!
Per impostazione predefinita, le seguenti cartelle non sono visibili.
❑ Cartelle contenenti file chiave
❑ C:\ProgramData\Infineon
❑ C:\Utenti\All Users\Infineon
(C:\Utenti\All Users è un collegamento a C:\ProgramData.)
❑ C:\Utenti\<account>\AppData\Roaming\Infineon
❑ File sulla Personal Secure Drive
Note sulla crittografia di file di backup o altri file
La crittografia di file di archivi di backup o di file token per ripristino di emergenza non consentirà di ripristinare il sistema del
computer in caso di emergenza e la crittografia di file token per reimpostazione della password o file segreti non consentirà
di reimpostare la password.
Non crittografare le seguenti cartelle e file:
✍
Il percorso predefinito per i file seguenti o visualizzati facendo clic su Browse è Documenti (oppure sottocartella Documenti)\Security Platform oppure
Security Platform in supporti rimovibili.
❑ File di archivi di backup automatico
Nome predefinito del file: SPSystemBackup.xml oppure SPSystemBackup_<nome computer>.xml
❑ Cartella di archiviazione per i file di archivi di backup automatici
Nome cartella (fisso):
❑ SPSystemBackup (La cartella viene creata come cartella secondaria del file SPSystemBackup.xml file.)
❑ SPSystemBackup_<nome computer> (La cartella viene creata come cartella secondaria del file
SPSystemBackup_<nome computer>.xml file.)
❑ File token ripristino di emergenza
Nome predefinito del file: SPEmRecToken.xml
❑ File token reimpostazione password
Nome predefinito del file: SPPwResetToken.xml
❑ File token per ripristino di emergenza/reimpostazione password
Nome predefinito del file: SPToken_<nome computer>.xml
❑ File segreto reimpostazione password
Nome predefinito del file: SPPwdResetSecret.xml o SPPwdResetSecret_<nome computer>_
<nome utente>.<nome dominio>.xml
Page 90
Uso del computer VAIO >
Uso di TPM
❑ File backup chiave e certificato
Nome predefinito del file: SpBackupArchive.xml
❑ File backup PSD
Nome predefinito del file: <Nome unità>-Personal Secure Drive.fsb
❑ File di backup password proprietario
Nome predefinito del file: SpOwner_<nome computer>.tpm
❑ File protocollo
Nome predefinito del file: SpProtocol_<nome computer>_<nome utente>.<nome dominio>.txt
90
nN
Page 91
Uso del computer VAIO >
Uso di TPM
91
nN
Configurazione di TPM
Per utilizzare il TPM integrato, è necessario:
1Abilitare il TPM nella schermata di impostazione del BIOS.
2Installare Infineon TPM Professional Package.
3Inizializzare e configurare il TPM.
Per attivare la funzione TPM nella schermata di impostazione del BIOS
1Accendere il computer.
2Premere il tasto F2 quando viene visualizzato il logo VAIO.
Viene visualizzata la schermata di configurazione del BIOS. Se la schermata non appare, riavviare il computer e premere
diverse volte il tasto F2 quando viene visualizzato il logo VAIO.
3Premere il tasto < o , per selezionare la scheda Security, il tasto M o m per selezionare Change TPM State e quindi
il tasto Enter.
4Premere il tasto M o m per selezionare Enable, quindi premere il tasto Enter.
5Premere il tasto < o , per selezionare Exit, quindi selezionare Exit Setup e premere il tasto Enter.
6Dopo il riavvio del sistema, selezionare Execute nella finestra di conferma e premere il tasto Enter.
✍
È inoltre possibile disabilitare il TPM e cancellare la relativa configurazione nella schermata di impostazione del BIOS.
!
Prima di abilitare il TPM, accertarsi di impostare la password di accensione per proteggere il computer da modifiche non autorizzate alla configurazione TPM.
Se il TPM è attivato, la visualizzazione del logo VAIO richiederà tempi più lunghi a causa dell'esecuzione dei controlli di protezione all'avvio del computer.
Non sarà possibile accedere ad alcun dato protetto con TPM se si cancella la proprietà del TPM. Prima di cancellare la configurazione del TPM,
accertarsi di eseguire delle copie di backup dei dati protetti tramite TPM.
Page 92
Uso del computer VAIO >
Uso di TPM
92
nN
Per installare Infineon TPM Professional Package
Leggere il file Readme.txt che si trova nella cartella C:\Infineon\Readme. Quindi, fare doppio clic su setup.exe nella cartella
C:\Infineon per installare il programma.
Per installare questo programma è necessario disporre dei diritti di amministratore del computer.
!
Durante l'installazione di Infineon TPM Professional Package, è necessario impostare alcune password. Senza queste password, non si potrà
ripristinare alcun dato protetto con TPM o file di backup. Accertarsi di annotare le password e di tenerle in un luogo sicuro e non accessibile ad altre
persone.
Per inizializzare e configurare il TPM
Per informazioni dettagliate fare riferimento alla documentazione visualizzata sullo schermo. Per aprire la documentazione,
fare clic su Start, Tutti i programmi, Infineon Security Platform Solution, quindi fare clic su Help.
!
La manutenzione e la gestione dei dati protetti con TPM devono essere effettuate a rischio dell'utente. Sony non si assume alcuna responsabilità per
difetti derivanti dalla manutenzione e della gestione dei dati.
Page 93
Uso del computer VAIO >
Uso di TPM
93
nN
Usare la Crittografia unità BitLocker con il TPM
La Crittografia unità BitLocker è una funzione di crittografia dati disponibile sui modelli con Windows 7 Ultimate. Abilitando
la Crittografia unità BitLocker unitamente al TPM, si crittografano tutti i dati sull'unità di archiviazione integrata.
Per informazioni dettagliate su come utilizzare e configurare la Crittografia unità BitLocker, consultare Guida e supporto tecnico di Windows.
Consultare le specifiche per avere informazioni sulla configurazione del proprio computer.
Note sull'utilizzo della Crittografia unità BitLocker
❑ Accertarsi di inizializzare il TPM con l'Infineon TPM Professional Package prima di abilitare la Crittografia unità BitLocker.
Se si abilita l'Infineon TPM Professional Package senza inizializzare il TPM, non sarà generata una password proprietario
TPM. Non si sarà in grado quindi di congifurare l'Infineon TPM Professional Package.
❑ L'Infineon TPM Professional Package non effettua una copia di backup di file (password di ripristino) per la
Crittografia unità BitLocker.
❑ Una partizione di sistema BitLocker supplementare è stata precongifurata. La partizione di sistema utilizza 100 MB del
volume totale dell'unità di archiviazione integrata.
❑ È necessario abilitare il TPM nella schermata di configurazione BIOS per attivare la Crittografia unità BitLocker.
❑ Non crittografare i dati su una unità di archiviazione (ad esempio un dispositivo di memoria flash USB) nella quale è stata
memorizzata una chiave di ripristino utilizzando la Crittografia unità BitLocker.
Page 94
Uso del computer VAIO >
Uso di TPM
94
nN
Per sbloccare i dati crittografati con una chiave di rispristino memorizzata su un dispositivo di memoria
flash USB
Per sbloccare i dati crittografati con una chiave di rispristino memorizzata su un dispositivo di memoria flash USB, il sistema
deve accedere al dispositivo di memoria flash USB quando si avvia il computer. Attenersi alla seguente procedura per
configurare l'ordine di avvio nella schermata di configurazione BIOS:
1Accendere il computer.
2Premere il tasto F2 quando viene visualizzato il logo VAIO.
Viene visualizzata la schermata di configurazione del BIOS. Se la schermata non appare, riavviare il computer e premere
diverse volte il tasto F2 quando viene visualizzato il logo VAIO.
3Premere il tasto < o , per selezionare la scheda Security, il tasto M o m per selezionare Change TPM State e quindi
il tasto Enter.
4Premere il tasto M o m per selezionare Enable, quindi premere il tasto Enter.
5Premere il tasto < o , per selezionare Boot, quindi selezionare Enabled per External Device Boot.
6Premere il tasto M o m per selezionare Boot Priority, quindi premere il tasto Enter.
7Premere il tasto F5 o F6 per modificare l'ordine di avvio delle periferiche in modo che Internal Hard Disk sia elencato
più in alto rispetto a External Device.
!
necessario spostare Internal Optical Drive all'inizio dell'elenco per ripristinare il sistema utilizzando i supporti di ripristino.
È
8Premere il tasto < o , per selezionare Exit, quindi selezionare Exit Setup e premere il tasto Enter.
9Dopo il riavvio del sistema, selezionare Execute nella finestra di conferma e premere il tasto Enter.
10 Attenersi alle istruzioni nella Guida e supporto tecnico di Windows per abilitare Crittografia unità BitLocker.
11 Salvare la password di ripristino sul dispositivo di memoria flash USB nella finestra adibita al salvataggio della password
di ripristino.
12 Seguire le istruzioni visualizzate.
Il processo di crittografia si avvierà.
Page 95
Uso del computer VAIO >
Uso di TPM
!
L'aggiornamento del BIOS con un software di aggiornamento, ad esempio VAIO Update, ripristina le impostazioni predefinite del BIOS. È necessario
ripetere la procedura indicata precedentemente.
Il processo di crittografia richiede diverse ore.
95
nN
Page 96
Uso delle periferiche >
Uso delle periferiche
È possibile aggiungere funzionalità al computer VAIO utilizzando le varie porte in dotazione.
❑ Utilizzo delle Cuffie con annullamento disturbo (pagina 97)
❑ Collegamento di un replicatore di porte (pagina 104)
❑ Collegamento di un'unità disco ottico (pagina 112)
❑ Collegamento di altoparlanti esterni o cuffie (pagina 114)
❑ Collegamento di uno schermo esterno (pagina 115)
❑ Selezione delle modalità di visualizzazione (pagina 122)
❑ Uso della funzione a monitor multipli (pagina 123)
❑ Collegamento di un microfono esterno (pagina 125)
❑ Collegamento di una periferica USB (pagina 126)
96
nN
Page 97
Uso delle periferiche >
Utilizzo delle Cuffie con annullamento disturbo
97
nN
Utilizzo delle Cuffie con annullamento disturbo
Può essere in dotazione con il computer una coppia di cuffie con annullamento disturbo.
Alcune funzioni e opzioni descritte in questa sezione possono non essere disponibili sul computer.
Consultare le specifiche per avere informazioni sulla configurazione del proprio computer.
Le cuffie con annullamento disturbo sono fornite con un microfono integrato che acquisisce il rumore ambientale e genera
un suono in antifase per ridurre i rumori.
Page 98
Uso delle periferiche >
Utilizzo delle Cuffie con annullamento disturbo
98
nN
Prima di utilizzare le Cuffie con annullamento disturbo
❑ È possibile attivare la funzione di annullamento disturbo soltanto quando le cuffie con annullamento disturbo sono
collegate alla presa delle cuffie che supporta tale funzione.
❑ La funzione di annullamento disturbo non è attiva sull'uscita audio dei seguenti dispositivi:
❑ Altoparlanti esterni
❑ Cuffie senza la funzione di annullamento disturbo
❑ Dispositivi di uscita audio collegati al computer tramite Bluetooth
❑ La funzione di annullamento disturbo non può essere completamente attiva se non si indossano correttamente le cuffie.
Accertarsi di adattare correttamente le cuffie alle orecchie.
Se si ritiene che la funzione di annullamento disturbo abbia un effetto scarso, regolare la posizione degli auricolari delle
cuffie con annullamento disturbo oppure sostituire gli auricolari con una coppia di dimensione diversa. Una coppia di
auricolari di dimensione media è collegata per impostazione predefinita e con le cuffie dovrebbe essere fornita una coppia
aggiuntiva di dimensioni piccole e ampie.
❑ La funzione di annullamento disturbo consente di ridurre il rumore in bassa frequenza dell'ambiente, ma non il rumore in
alta frequenza. Inoltre, non serve per implementare un ambiente audio libero al 100% dal rumore.
Page 99
Uso delle periferiche >
Utilizzo delle Cuffie con annullamento disturbo
99
nN
❑ Se la funzione di annullamento disturbo sembra non funzionare, scollegare completamente le cuffie fornite e quindi
ricollegarle.
❑ Verificare che il microfono (1) integrato delle cuffie con annullamento disturbo non sia bloccato per essere certi che la
funzione di annullamento disturbo sia attivata.
❑ Quando la funzione di annullamento disturbo è attiva, è possibile udire un leggero sibilo. Si tratta semplicemente di un
rumore di funzionamento generato dalla funzione e non indica un malfunzionamento.
❑ Si potrebbe rilevare che la funzione di annullamento disturbo abbia scarso effetto o che i rumori ambientali siano ancora
più forti, in funzione del tipo di rumore o del grado di silenzio dell'ambiente. In tali casi, disattivare la funzione di
annullamento disturbo.
❑ L'utilizzo di un telefono cellulare può creare un'interferenza radio con le cuffie con annullamento disturbo. Quando si
utilizzano le cuffie, tenere lontani i telefoni cellulari.
❑ L'inserimento o il disinserimento delle cuffie con annullamento disturbo genera un rumore. Si tratta di una reazione del
tutto normale e non è indice di guasti. Accertarsi di allontanare le cuffie dalle orecchie prima di collegare o collegare le
cuffie.
❑ L'attivazione e la disattivazione della funzione di annullamento disturbo o l'attivazione e la disattivazione dell'audio con
i controlli di volume di Windows genera rumore. Ciò è provocato dalla commutazione del circuito di annullamento disturbo
e non indica un malfunzionamento.
❑ Accertarsi di utilizzare le cuffie con annullamento disturbo fornite. È possibile inserire le cuffie fornite con un Walkman
®
nei computer, ma la funzione di annullamento disturbo del computer non funzionerà correttamente.
❑ Se si configurano le cuffie con annullamento disturbo per acquisire i suoni dal microfono integrato e farli fuoriuscire dagli
auricolari, i suoni saranno amplificati. Prestare molta attenzione al volume quando si modifica la configurazione.
Page 100
Uso delle periferiche >
Utilizzo delle Cuffie con annullamento disturbo
Collegamento delle Cuffie con annullamento disturbo
100
nN
Per collegare le cuffie con annullamento disturbo
Inserire il cavo delle cuffie nella presa per le cuffie i.
L'icona verrà visualizzata nella barra delle applicazioni per indicare che la funzione di annullamento disturbo è attivata
e sull'icona verrà visualizzato un messaggio a comparsa.
✍
Quando sulla barra delle applicazioni è presente l'icona , la funzione di annullamento disturbo è disattivata. Fare clic con il pulsante destro del
mouse sull'icona e selezionare Abilita la funzione d'annullamento del disturbo (Enable Noise Canceling Function) nel menu.
Se non è presente alcuna icona nella barra delle applicazioni, consultare Che cosa devo fare se l'icona e il messaggio non vengono visualizzati
(pagina 103) per modificare le impostazioni.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.