Sony VPCZ11X9R, VPCZ11X9E, VPCZ11D7E, VPCZ11A7R, VPCZ11E7E User Manual [pl]

...
Page 1
Podręcznik użytkownika
Komputer osobisty
seria VPCZ11
N
Page 2
Spis treści
2
nN
Przed użyciem .................................................................... 4
o komputerze VAIO....................................................... 5
Zagadnienia dotyczące ergonomii................................ 7
Podstawy obsługi ............................................................... 9
Umiejscowienie elementów sterujących i złączy ........ 10
Wskaźniki świetlne ...................................................... 17
Podłączanie do źródła zasilania.................................. 18
Używanie akumulatora................................................ 20
Bezpieczne wyłączanie komputera............................. 27
Używanie trybów oszczędzania energii ......................28
Aktualizowanie komputera .......................................... 30
Używanie komputera VAIO............................................... 31
Używanie klawiatury.................................................... 32
Używanie tabliczki dotykowej ..................................... 35
Używanie przycisków specjalnych.............................. 36
Używanie wbudowanej kamery .................................. 37
Używanie napędu dysków optycznych....................... 38
Używanie kart pamięci „Memory Stick”...................... 45
Używanie innych kart/modułów pamięci .................... 52
Korzystanie z Internetu ............................................... 60
Korzystanie z sieci lokalnej (LAN) ............................... 61
Korzystanie z bezprzewodowej sieci LAN .................. 62
Korzystanie z bezprzewodowej sieci WAN .................67
Używanie funkcji Bluetooth .........................................71
Korzystanie z uwierzytelniania na podstawie linii
papilarnych ..................................................................77
Używanie modułu TPM................................................84
Używanie urządzeń peryferyjnych.....................................94
Używanie słuchawek redukujących hałas ...................95
Podłączanie replikatora portów.................................103
Używanie napędu dysków optycznych .....................111
Podłączanie głośników zewnętrznych
lub słuchawek............................................................113
Podłączanie zewnętrznego monitora ........................114
Wybór trybu ekranu ...................................................121
Używanie funkcji obsługi kilku monitorów.................122
Podłączanie zewnętrznego mikrofonu.......................124
Podłączanie urządzeń USB .......................................125
Podłączanie urządzenia i.LINK ..................................127
Dostosowywanie ustawień komputera VAIO ..................129
Wybieranie trybów wydajności..................................130
Ustawianie hasła........................................................133
Używanie technologii Intel(R) VT ...............................140
Używanie programu VAIO Control Center.................141
Używanie programu VAIO Power Management........142
Zmienianie języka wyświetlania.................................143
Page 3
3
nN
Rozbudowa komputera VAIO ......................................... 144
Dodawanie i wyjmowanie pamięci............................ 145
Środki ostrożności.......................................................... 151
Informacje o bezpieczeństwie................................... 152
Informacje o konserwacji komputera........................ 155
Obchodzenie się z komputerem ............................... 156
Obchodzenie się z ekranem LCD ............................. 158
Używanie źródła zasilania ......................................... 159
Obchodzenie się z wbudowaną kamerą ................... 160
Obchodzenie się z dyskami ...................................... 161
Używanie akumulatora.............................................. 162
Obsługa kart pamięci „Memory Stick”...................... 163
Obchodzenie się z wbudowanym urządzeniem
magazynującym ........................................................ 164
Korzystanie z uwierzytelniania na podstawie linii
papilarnych................................................................ 165
Używanie modułu TPM ............................................. 167
Rozwiązywanie problemów ............................................ 169
Działanie komputera ................................................. 171
Aktualizacja i zabezpieczenia systemu ..................... 177
Odzyskiwanie ............................................................ 179
Akumulator................................................................ 182
Wbudowana kamera ................................................. 185
Sieci (LAN i bezprzewodowej sieci LAN) .................. 187
Bezprzewodowej sieci WAN ..................................... 191
Technologia Bluetooth ..............................................192
Dyski optyczne ..........................................................196
Wyświetlacz...............................................................201
Drukowanie................................................................205
Mikrofon ....................................................................206
Głośniki......................................................................207
Tabliczka dotykowa...................................................209
Klawiatura..................................................................210
Dyskietki ....................................................................211
Audio/wideo ..............................................................212
Karta pamięci „Memory Stick” ..................................215
Urządzenia peryferyjne ..............................................216
Replikator portów ......................................................217
Znaki towarowe...............................................................218
Uwaga .............................................................................220
Page 4
Przed użyciem >
4
nN
Przed użyciem
Gratulujemy zakupu komputera Sony VAIO® i zapraszamy do skorzystania z ekranowego Podręcznik użytkownika. Firma Sony korzysta z najnowszych technologii komputerowych, telekomunikacyjnych, audio/wideo, aby dostarczać klientom komputery osobiste najwyższej klasy.
!
Widoki zewnętrzne komputera przedstawione w tym podręczniku mogą nieznacznie różnić się od wyglądu zakupionego komputera.
Specyfikacje komputera
Pewne funkcje, opcje i dostarczane elementy opisane w tej sekcji mogą nie być dostępne w zakupionym komputerze. Aby uzyskać informacje o konfiguracji posiadanego komputera, odwiedź witrynę internetową VAIO Link pod adresem
http://www.vaio-link.com
.
Page 5
Przed użyciem > Uzyskiwanie dodatkowych informacji o komputerze VAIO
Uzyskiwanie dodatkowych informacji o komputerze VAIO
W tej sekcji zamieszczono informacje o komputerze VAIO.
1. Dokumentacja w formie drukowanej
Szybkie wprowadzenie — omówienie sposobu podłączania komponentów, konfigurowania itp.Podręcznik odzyskiwania danych i rozwiązywania problemówInformacje prawne, gwarancja i pomoc techniczna
2. Dokumentacja w formie elektronicznej
Podręcznik użytkownika (ten podręcznik) — opis funkcji komputera i informacje o rozwiązywaniu typowych
problemów. Aby przeglądać ten podręcznik na ekranie:
1 Kliknij kolejno opcje Start , Wszystkie programy i VAIO Documentation. 2 Otwórz folder dla swojego języka. 3 Wybierz podręcznik, który chcesz przeczytać.
Możesz przeglądać podręczniki użytkownika, nawigując ręcznie przez Komputer > VAIO (C:) (Twój dysk C) > Documentation > Documentation i otwierając folder dla swojego języka.
Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows — wyczerpujące źródło praktycznych porad, samouczków
i prezentacji pomagających w nauce obsługi komputera. Aby uzyskać dostęp do funkcji Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows, kliknij przycisk Start, a następnie
kliknij polecenie Pomoc i obsługa techniczna, albo przytrzymując naciśnięty klawisz Microsoft Windows, naciśnij klawisz F1.
5
nN
Page 6
Przed użyciem > Uzyskiwanie dodatkowych informacji o komputerze VAIO
6
nN
3. Witryny internetowe pomocy technicznej
W przypadku wystąpienia problemów z komputerem można odwiedzić witrynę internetową VAIO-Link pod adresem
http://www.vaio-link.com
Dostępne są także dodatkowe zasoby i źródła informacji: Witryna społeczności Club VAIO http://club-vaio.com
komputerów VAIO.
Informacje o produktach można znaleźć w naszej witrynie internetowej pod adresem http://www.vaio.eu/
w naszym sklepie internetowym pod adresem http://www.sonystyle-europe.com
Kontaktując się z usługą VAIO-Link, należy przygotować numer seryjny komputera VAIO. Numer seryjny jest umieszczony na spodzie komputera, na panelu tylnym albo wewnątrz wnęki akumulatora komputera VAIO. Informacje pomocne w odszukaniu numeru seryjnego komputera są zamieszczone w witrynie VAIO-Link.
i poszukać informacji o rozwiązaniach.
, w której można zadawać pytania innym użytkownikom
, a także
.
Page 7
Przed użyciem > Zagadnienia dotyczące ergonomii
Zagadnienia dotyczące ergonomii
Komputera można używać jako urządzenia przenośnego w różnych warunkach środowiskowych. O ile to możliwe, należy uwzględnić następujące wskazówki dotyczące ergonomii, zarówno podczas korzystania z komputera jako urządzenia stacjonarnego, jak i przenośnego:
7
nN
Umiejscowienie komputera — umieść komputer bezpośrednio przed sobą. Przedramiona powinny znajdować się
w pozycji poziomej, a nadgarstki powinny być wygodnie ułożone zarówno podczas używania klawiatury, jak i urządzenia wskazującego. Ramiona powinny znajdować się w naturalnej pozycji po bokach ciała. Należy robić częste przerwy w korzystaniu z komputera. Zbyt długie korzystanie z komputera może wywołać nadwyrężenie oczu, napięcie mięśni i bóle ścięgien.
Meble i pozycja — usiądź na krześle z solidnym oparciem. Dopasuj wysokość krzesła tak, aby dotykać podłoża całymi
stopami. Większą wygodę może zapewnić podstawka pod stopy. Siedź swobodnie, przyjmując pozycję wyprostowaną i staraj się nie pochylać zanadto do przodu lub do tyłu.
Page 8
Przed użyciem > Zagadnienia dotyczące ergonomii
8
nN
Kąt patrzenia na wyświetlacz komputera — użyj funkcji zmiany nachylenia wyświetlacza, aby wybrać najwygodniejszą
pozycję. Dostosowując nachylenie wyświetlacza, można zmniejszyć zmęczenie oczu i mięśni. Skoryguj też poziom jasności wyświetlacza.
Oświetlenie — wybierz takie miejsce korzystania z komputera, aby światło słoneczne i sztuczne nie powodowały
odblasków na ekranie. Staraj się unikać bezpośredniego naświetlenia, aby na ekranie nie pojawiały się jasne plamy. Odpowiednie oświetlenie zwiększa wygodę i wydajność pracy.
Umieszczenie monitora zewnętrznego — jeśli korzystasz z zewnętrznego monitora, ustaw go w wygodnej odległości.
Upewnij się, że monitor komputera znajduje się na wysokości oczu lub nieco poniżej.
Page 9
Podstawy obsługi >
Podstawy obsługi
W tym rozdziale opisano, jak rozpocząć korzystanie z komputera VAIO.
Umiejscowienie elementów sterujących i złączy (strona 10)Wskaźniki świetlne (strona 17)Podłączanie do źródła zasilania (strona 18)Używanie akumulatora (strona 20)Bezpieczne wyłączanie komputera (strona 27)Używanie trybów oszczędzania energii (strona 28)Aktualizowanie komputera (strona 30)
9
nN
Page 10
Podstawy obsługi > Umiejscowienie elementów sterujących i złączy
Umiejscowienie elementów sterujących i złączy
Poświęć chwilę na znalezienie elementów sterujących i złączy przedstawionych na następnych stronach.
!
Ze względu na różnice w specyfikacji wygląd zakupionego komputera może być inny niż komputera przedstawionego w tym podręczniku. Wygląd może także być różny w różnych krajach lub regionach.
10
nN
Page 11
Podstawy obsługi > Umiejscowienie elementów sterujących i złączy
Widok z przodu
nN
A Ekran ciekłokrystaliczny (strona 158) B Klawiatura (strona 32) C Wbudowana kamera MOTION EYE (strona 37) D Wskaźnik wbudowanej kamery MOTION EYE (strona 17) E Wbudowane głośniki (stereo) F Czujnik oświetlenia otoczenia (strona 34), (strona 203)
Mierzy intensywność oświetlenia otoczenia i pozwala na automatyczne ustawienie optymalnego poziomu jasności wyświetlacza LCD.
G Wskaźnik Num lock (strona 17) H Wskaźnik Caps lock (strona 17) I Wskaźnik Scroll lock (strona 17) J Wskaźnik WIRELESS (strona 17) K Wskaźnik ładowania (strona 17) L Wskaźnik napędu dysków (strona 17) M Tabliczka dotykowa (strona 35) N Lewy przycisk (strona 35)
O Czytnik linii papilarnych P Prawy przycisk (strona 35)
* Tylko w wybranych modelach.
*
(strona 77)
11
Page 12
Podstawy obsługi > Umiejscowienie elementów sterujących i złączy
nN
A Przycisk ASSIST (strona 36) B Przycisk rozmieszczania okien (strona 36) C Przycisk VAIO (strona 36)
D Przycisk wysuwania dysku z napędu E Przycisk prezentacji
*2
(strona 36)
F Wskaźnik trybu SPEED (strona 17), (strona 130) G Przełącznik wyboru wydajności (strona 130) H Wskaźnik trybu AUTO (strona 17), (strona 130) I Wskaźnik trybu STAMINA (strona 17), (strona 130)
J Gniazdo karty „Memory Stick Duo” K Wskaźnik dostępu do nośnika (strona 17) L Gniazdo kart pamięci SD (strona 56) M Przełącznik WIRELESS (strona 62), (strona 67), (strona 71) N Wbudowany mikrofon (monofoniczny) O Gniazdo słuchawkowe (strona 113), (strona 95) P Gniazdo mikrofonowe (strona 124)
*1
W modelach z wbudowanym napędem dysków optycznych.
*2
W modelach bez wbudowanego napędu dysków optycznych.
*3
Komputer obsługuje tylko karty „Memory Stick” o rozmiarze Duo.
*1
(strona 36), (strona 38)
*3
(strona 45)
12
Page 13
Podstawy obsługi > Umiejscowienie elementów sterujących i złączy
Widok z tyłu
A Gniazdo akumulatora (strona 20) B Gniazdo karty SIM
* Tylko w wybranych modelach.
*
(strona 67)
13
nN
Page 14
Podstawy obsługi > Umiejscowienie elementów sterujących i złączy
Widok z prawej strony
14
nN
A Port USB B Napęd dysków optycznych C Otwór ręcznego wysuwania dysku D Gniazdo monitora
*1
(strona 125)
*3
(strona 115)
*2
(strona 38)
*2
(strona 196)
E Przycisk zasilania/Wskaźnik zasilania (strona 17)
*1
Zgodny ze standardem USB 2.0; obsługuje tryby wysokiej, pełnej i niskiej szybkości.
*2
Tylko w wybranych modelach.
*3
Niedostępne, kiedy do komputera jest podłączony replikator portów.
Page 15
Podstawy obsługi > Umiejscowienie elementów sterujących i złączy
Widok z lewej strony
A Gniazdo DC IN (strona 18) B Otwór wentylacyjny C Gniazdo zabezpieczeń
D Gniazdo sieciowe (LAN) E Gniazdo wyjściowe HDMI F Porty USB
*3
(strona 125)
*1
(strona 61)
*2
(strona 118)
G Gniazdo ExpressCard/34 (strona 52) H Gniazdo 4-stykowe i.LINK 4-pin (S400)
*1
Niedostępne, kiedy do komputera jest podłączony replikator portów.
*2
Urządzenie wyjściowe podłączone do portu HDMI może nie emitować dźwięku przez kilka sekund od rozpoczęcia odtwarzania. Nie oznacza to awarii.
*3
Zgodny ze standardem USB 2.0; obsługuje tryby wysokiej, pełnej i niskiej szybkości.
*4
Tylko w wybranych modelach.
*4
(strona 127)
15
nN
Page 16
Podstawy obsługi > Umiejscowienie elementów sterujących i złączy
Widok z dołu
A Otwory wentylacyjne B Pokrywa złącza replikatora portów (strona 104) C Pokrywa wnęki modułów pamięci (strona 145)
16
nN
Page 17
Podstawy obsługi > Wskaźniki świetlne
Wskaźniki świetlne
Komputer jest wyposażony w następujące wskaźniki świetlne:
Wskaźnik Funkcje
Zasilanie 1 Świeci kolorem zielonym, gdy komputer jest włączony, miga powoli kolorem pomarańczowym, gdy komputer
Ładowanie
Wbudowana kamera MOTION EYE Świeci, kiedy jest używana wbudowana kamera. Dostęp do nośnika Świeci, gdy komputer odczytuje lub zapisuje dane na karcie pamięci, takiej jak karta „Memory Stick” lub karta
Tryb AUTO Świeci, gdy komputer jest w trybie AUTO, zapewniającym optymalną szybkość działania. Tryb STAMINA Świeci, kiedy komputer jest w trybie STAMINA w celu oszczędzania energii akumulatora. Tryb SPEED Świeci, gdy komputer jest w trybie SPEED, zapewniającym maksymalną wydajność.
Napęd dysków
Num lock
Caps lock
Scroll lock
WIRELESS Świeci, gdy jest włączona co najmniej jedna opcja sieci bezprzewodowej. *Tylko w wybranych modelach.
znajduje się w trybie wstrzymania; nie świeci, gdy komputer znajduje się w trybie hibernacji lub jest wyłączony. Świeci, gdy trwa ładowanie akumulatora. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Ładowanie akumulatora
(strona 24).
pamięci SD. (Jeśli ten wskaźnik świeci, nie należy przełączać komputera do trybu wstrzymania ani wyłączać go.) Gdy wskaźnik nie świeci, karta pamięci nie jest używana.
Świeci, gdy wbudowane urządzenie magazynujące albo napęd dysków optycznych dane. Jeśli ten wskaźnik świeci, nie należy przełączać komputera do trybu wstrzymania ani wyłączać go.
Naciśnij klawisz Num Lk, aby włączyć klawiaturę numeryczną. Naciśnij go ponownie, aby wyłączyć klawiaturę numeryczną. Gdy wskaźnik nie świeci, klawiatura numeryczna nie jest aktywna.
Naciśnij klawisz Caps Lock, aby pisać wielkimi literami. Gdy wskaźnik świeci, naciśnięcie klawisza Shift powoduje pisanie małymi literami. Naciśnij klawisz ponownie, aby wyłączyć wskaźnik. Jeśli wskaźnik Caps lock nie świeci, następuje powrót do normalnego trybu pisania.
Naciśnij klawisze Fn+Scr Lk, aby zmienić sposób przewijania zawartości ekranu. Jeśli wskaźnik Scroll lock nie świeci, następuje powrót do normalnego trybu przewijania. Klawisz Scr Lk działa odmiennie w zależności od programu i nie działa w niektórych z nich.
*
odczytuje lub zapisuje
17
nN
Page 18
Podstawy obsługi > Podłączanie do źródła zasilania
Podłączanie do źródła zasilania
nN
źródłem zasilania komputera może być zasilacz sieciowy lub akumulator.
Używanie zasilacza sieciowego
Kiedy komputer jest podłączony bezpośrednio do gniazdka sieci elektrycznej i jest zainstalowany akumulator, komputer korzysta z zasilania sieciowego.
Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dostarczonego z komputerem.
Aby użyć zasilacza sieciowego
1 Włóż wtyczkę kabla zasilającego (1) do zasilacza sieciowego (3). 2 Włóż drugą wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka sieci elektrycznej (2). 3 Podłącz kabel zasilacza sieciowego (3) do gniazda DC IN (4) w komputerze lub w opcjonalnego replikatora portów.
18
!
Kształt wtyczki DC In jest zależny od stosowanego zasilacza sieciowego.
Page 19
Podstawy obsługi > Podłączanie do źródła zasilania
Aby całkowicie odłączyć komputer od zasilania, wyjmij wtyczkę zasilacza sieciowego z gniazdka ściennego.
Upewnij się, że gniazdko sieci elektrycznej jest łatwo dostępne.
Jeśli nie zamierzasz używać komputera przez dłuższy czas, przełącz go do trybu hibernacji. Zobacz Używanie trybu hibernacji
(strona 29).
19
nN
Page 20
Podstawy obsługi > Używanie akumulatora
Używanie akumulatora
Akumulator dostarczony z komputerem jest zainstalowany, ale nie jest w pełni naładowany.
!
Nie używaj komputera bez zainstalowanego akumulatora, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie komputera.
Instalowanie i wyjmowanie akumulatora
Jak zainstalować akumulator
1 Wyłącz komputer i zamknij pokrywę ekranu LCD. 2 Przesuń przełącznik LOCK (1) na zewnątrz.
20
nN
Page 21
Podstawy obsługi > Używanie akumulatora
3 Wsuń akumulator pod kątem do wnęki akumulatora, aż wypustki (2) po obu stronach wnęki akumulatora wejdą
w szczeliny w kształcie litery U (3) po obu stronach akumulatora.
21
nN
Page 22
Podstawy obsługi > Używanie akumulatora
4 Dociśnij akumulator we wnęce, aż usłyszysz kliknięcie.
5 Przesuń przełącznik LOCK do wewnątrz w celu zamocowania akumulatora w komputerze.
22
nN
Page 23
Podstawy obsługi > Używanie akumulatora
23
nN
Jak wyjąć akumulator
!
Jeśli akumulator zostanie wyjęty podczas działania komputera, który nie jest podłączony do zasilacza sieciowego, lub też jeśli zostanie wyjęty w trybie wstrzymania komputera, może dojść do utraty danych.
1 Wyłącz komputer i zamknij pokrywę ekranu LCD. 2 Przesuń przełącznik LOCK (1) na zewnątrz. 3 Przesuń zatrzask akumulatora RELEASE (2) na zewnątrz, wsuń palec pod wypustkę (3) akumulatora, unieś akumulator
w kierunku wskazanym strzałką i wyjmij go z komputera.
!
Niektóre akumulatory nie spełniają norm jakości i bezpieczeństwa firmy Sony. Ze względów bezpieczeństwa komputer działa tylko z oryginalnymi akumulatorami Sony przeznaczonymi do danego modelu. Jeśli zostanie zainstalowany niezatwierdzony akumulator, nie będzie on ładowany, a komputer nie będzie działać.
Page 24
Podstawy obsługi > Używanie akumulatora
Ładowanie akumulatora
Akumulator dostarczony w zestawie z komputerem nie jest w pełni naładowany w chwili dostawy.
Jak naładować akumulator
1 Zainstaluj akumulator. 2 Podłącz komputer do źródła zasilania za pośrednictwem zasilacza sieciowego.
Wskaźnik ładowania świeci, gdy trwa ładowanie akumulatora. Wskaźnik ładowania zgaśnie, gdy poziom naładowania akumulatora zbliży się do wybranego maksymalnego poziomu.
Stan wskaźnika ładowania Znaczenie
Świeci kolorem pomarańczowym Trwa ładowanie akumulatora.
Miga razem z zielonym wskaźnikiem zasilania wskaźnik zasilania
Miga razem z pomarańczowym wskaźnikiem zasilania wskaźnik zasilania
Miga szybko kolorem pomarańczowym Wystąpił błąd akumulatora spowodowany awarią
!
Od pierwszego ładowania akumulatora należy stosować procedurę ładowania opisaną w niniejszym podręczniku.
Energia akumulatora jest na wyczerpaniu. (Tryb normalny)
Energia akumulatora jest na wyczerpaniu. (Tryb wstrzymania)
akumulatora lub odblokowanym akumulatorem.
24
nN
Page 25
Podstawy obsługi > Używanie akumulatora
Kiedy komputer jest podłączony do sieciowego źródła zasilania, akumulator powinien pozostać zainstalowany. Akumulator jest ładowany podczas korzystania z komputera.
Jeśli akumulator jest bliski wyczerpania, a wskaźniki ładowania i zasilania świecą, należy przyłączyć zasilacz sieciowy w celu doładowania akumulatora albo wyłączyć komputer i zainstalować inny, w pełni naładowany akumulator.
Komputer jest dostarczany wraz z akumulatorem litowo-jonowym, który może być ładowany w dowolnym czasie. Ładowanie częściowo rozładowanego akumulatora nie ma wpływu na okres przydatności akumulatora do użycia.
Podczas gdy niektóre aplikacje lub urządzenia peryferyjne są używane, komputer może nie przejść do trybu hibernacji, nawet gdy pozostały czas pracy akumulatora jest krótki. Aby uniknąć utraty danych przy zasilaniu z akumulatora, należy często zapisywać dane
i ręcznie aktywować tryb oszczędzania energii, np. tryb wstrzymania lub hibernacji.
Jeśli akumulator ulegnie wyczerpaniu, kiedy komputer jest w trybie wstrzymania, niezapisane dane zostaną utracone. W takiej sytuacji przywrócenie poprzedniego stanu danych jest niemożliwe. Aby uniknąć utraty danych, należy często je zapisywać.
25
nN
Page 26
Podstawy obsługi > Używanie akumulatora
26
nN
Sprawdzanie pojemności akumulatora
Pojemność akumulatora stopniowo spada w miarę zużywania się akumulatora i proporcjonalnie do liczby cykli ładowania/ rozładowania. Aby używać akumulatora jak najdłużej, należy sprawdzać jego pojemność i wybrać odpowiednie ustawienia.
Sprawdzanie pojemności ładowania akumulatora
1 Kliknij kolejno Start, Wszystkie programy i VAIO Control Center. 2 Kliknij dwukrotnie Power Management i Battery.
W celu wydłużenia żywotności akumulatora można także włączyć funkcję Battery Care.
Wydłużanie żywotności akumulatora
Następujące metody pomagają wydłużyć czas pracy komputera zasilanego z akumulatora.
Zmniejsz jasność ekranu LCD komputera.Użyj trybu oszczędzania energii. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Używanie trybów oszczędzania energii
(strona 28).
Zmień ustawienia zasilania w oknie dialogowym Opcje zasilania. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Używanie
programu VAIO Power Management (strona 142).
Wybierz ustawienie tła pulpitu Long Battery Life Wallpaper Setting w programie VAIO Control Center.
Page 27
Podstawy obsługi > Bezpieczne wyłączanie komputera
27
nN
Bezpieczne wyłączanie komputera
Aby uniknąć utraty niezapisanych danych, należy wyłączać komputer w odpowiedni sposób, zgodnie z poniższymi zaleceniami.
Jak wyłączyć komputer
1 Wyłącz wszystkie urządzenia peryferyjne podłączone do komputera. 2 Kliknij kolejno przycisk Start i polecenie Zamknij. 3 Zareaguj stosownie na wszystkie komunikaty sugerujące zapisanie dokumentów lub poczekanie na zakończenie pracy
innych użytkowników, a następnie poczekaj, aż komputer automatycznie się wyłączy. Wskaźnik zasilania przestanie świecić.
Page 28
Podstawy obsługi > Używanie trybów oszczędzania energii
28
nN
Używanie trybów oszczędzania energii
Ustawienia zarządzania energią pozwalają oszczędzać wydłużyć czas pracy na akumulatorze. Oprócz normalnego trybu działania komputer oferuje dwa tryby oszczędzania energii, które można włączać stosownie do potrzeb: wstrzymania i hibernacji.
!
Jeżeli zamierzasz nie używać komputera przez dłuższy czas, a komputer jest odłączony od zasilania sieciowego, przestaw go do trybu hibernacji lub wyłącz.
Jeśli akumulator ulegnie wyczerpaniu, kiedy komputer jest w trybie wstrzymania, niezapisane dane zostaną utracone. W takiej sytuacji przywrócenie poprzedniego stanu danych jest niemożliwe. Aby uniknąć utraty danych, należy często je zapisywać.
Tryb Opis
Tryb normalny Normalny tryb użytkowania komputera. W tym trybie wskaźnik zasilania świeci kolorem zielonym.
Tryb wstrzymania Tryb wstrzymania powoduje wyłączenie ekranu LCD oraz przełącza wbudowane urządzenia magazynujące
Tryb hibernacji W trybie hibernacji stan systemu jest zapisywany na wbudowanych urządzeniach magazynujących, a zasilanie
i procesor do trybu niskiego zużycia energii. W tym trybie wskaźnik zasilania miga powoli kolorem pomarańczowym. Komputer wychodzi z trybu wstrzymania szybciej, niż z trybu hibernacji. Tryb wstrzymania zużywa jednak więcej energii niż tryb hibernacji.
jest wyłączane. Dane nie zostaną utracone nawet w przypadku wyczerpania akumulatora. W tym trybie wskaźnik zasilania nie świeci.
Page 29
Podstawy obsługi > Używanie trybów oszczędzania energii
29
nN
Używanie trybu wstrzymania
Jak aktywować tryb wstrzymania
Kliknij przycisk Start, kliknij strzałkę obok przycisku Zamknij, a następnie kliknij polecenie Uśpij.
Jak wrócić do trybu normalnego
Naciśnij dowolny klawisz.Naciśnij przycisk zasilania w komputerze.
!
Jeśli naciśniesz i przytrzymasz przycisk zasilania przez ponad cztery sekundy, komputer automatycznie się wyłączy. Spowoduje to utratę niezapisanych danych.
Używanie trybu hibernacji
Jak aktywować tryb hibernacji
Naciśnij klawisze Fn+F12. Możesz także kliknąć przycisk Start, kliknąć strzałkę obok przycisku Zamknij, a następnie kliknąć polecenie Hibernacja.
!
Nie przenoś komputera, dopóki wskaźnik zasilania nie zgaśnie.
Jak wrócić do trybu normalnego
Naciśnij przycisk zasilania.
!
Jeśli naciśniesz i przytrzymasz przycisk zasilania przez ponad cztery sekundy, komputer automatycznie się wyłączy.
Page 30
Podstawy obsługi > Aktualizowanie komputera
nN
Aktualizowanie komputera
Aby zapewnić sprawne i bezpieczne działanie komputera VAIO, należy instalować najnowsze aktualizacje za pomocą opisanych niżej aplikacji.
Program VAIO Update automatycznie powiadamia o dostępnych w Internecie nowych aktualizacjach zwiększających wydajność komputera, pobiera te aktualizacje i instaluje je.
Windows Update
Kliknij kolejno Start, Wszystkie programy i Windows Update, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
VAIO Update 5
Kliknij kolejno Start, Wszystkie programy i VAIO Update 5, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
!
Przed pobraniem aktualizacji komputer musi być połączony z Internetem.
30
Page 31
Używanie komputera VAIO >
Używanie komputera VAIO
W tym rozdziale opisano, jak najefektywniej korzystać z komputera VAIO.
Używanie klawiatury (strona 32)Używanie tabliczki dotykowej (strona 35)Używanie przycisków specjalnych (strona 36)Używanie wbudowanej kamery (strona 37)Używanie napędu dysków optycznych (strona 38)Używanie kart pamięci „Memory Stick” (strona 45)Używanie innych kart/modułów pamięci (strona 52)Korzystanie z Internetu (strona 60)Korzystanie z sieci lokalnej (LAN) (strona 61)Korzystanie z bezprzewodowej sieci LAN (strona 62)Korzystanie z bezprzewodowej sieci WAN (strona 67)Używanie funkcji Bluetooth (strona 71)Korzystanie z uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych (strona 77)Używanie modułu TPM (strona 84)
31
nN
Page 32
Używanie komputera VAIO > Używanie klawiatury
Używanie klawiatury
Klawiatura jest wyposażona w dodatkowe klawisze, których funkcja jest uzależniona od modelu komputera.
Kombinacje i funkcje dostępne z użyciem klawisza Fn
Z niektórych funkcji klawiatury można korzystać dopiero, kiedy zakończy się uruchamianie systemu operacyjnego.
Klawisze/funkcja Działanie
Fn + % (F2): wyciszenie Włącza lub wyłącza wbudowane głośniki i słuchawki.
Fn + 2 (F3/F4): sterowanie głośnością Zmienia poziom głośności.
Fn + 8 (F5/F6): sterowanie jasnością Funkcja pozwala zmieniać jasność monitora LCD.
Aby zwiększyć głośność, naciśnij klawisze Fn+F4, a następnie klawisz M lub ,. Możesz także nacisnąć kilkakrotnie klawisze Fn+F4. Aby zmniejszyć głośność, naciśnij klawisze Fn+F3, a następnie klawisz m lub <. Możesz także nacisnąć kilkakrotnie klawisze Fn+F3.
Aby zwiększyć jasność podświetlenia, należy naciskać klawisze Fn+F6 lub nacisnąć klawisze Fn+F6, a następnie klawisz M lub ,. Aby zmniejszyć jasność podświetlenia, należy naciskać klawisze Fn+F5 lub nacisnąć klawisze Fn+F5, a następnie klawisz m lub <.
32
nN
Page 33
Używanie komputera VAIO > Używanie klawiatury
Klawisze/funkcja Działanie
Fn + /T (F7): wyjście sygnału wizyjnego
Fn + / (F9/F10): powiększenie
Fn + (F12): hibernacja
33
nN
Przełącza sygnał wyjściowy obrazu na ekran komputera, monitor zewnętrzny, na ekran komputera i monitor zewnętrzny jednocześnie lub na wiele ekranów działających w trybie pojedynczego pulpitu. Naciśnij klawisz Enter, aby wybrać ustawienie sygnału wyjściowego.
!
Kiedy wybrano tryb wyświetlania obrazu na monitorze zewnętrznym, a kabel wyświetlacza zostanie odłączony od komputera, ekran komputera nie będzie wyświetlał obrazu. W takim przypadku naciśnij dwukrotnie klawisz F7, przytrzymując naciśnięty klawisze Fn, a następnie naciśnij klawisz Enter, aby wybrać tryb wyświetlania obrazu na ekranie komputera.
Obsługa wielu urządzeń wyświetlających jest uzależniona od systemu operacyjnego zainstalowanego na komputerze.
Umożliwia zmienianie rozmiaru obrazów lub dokumentów wyświetlanych w niektórych programach. Aby pomniejszyć (oddalić) widok, należy nacisnąć klawisze Fn+F9. Aby powiększyć (przybliżyć) widok, należy nacisnąć klawisze Fn+F10. Więcej informacji na ten temat znajduje się w pliku pomocy programu VAIO Control Center.
Umożliwia zmniejszenie zużycia energii do minimum. Po wykonaniu tego polecenia stan systemu i przyłączonych urządzeń peryferyjnych jest zapisywany na wbudowanym urządzeniu magazynującym, a zasilanie systemu zostaje wyłączone. Aby przywrócić system do poprzedniego stanu, należy użyć przycisku zasilania. Więcej informacji na temat zarządzania energią można znaleźć w części Używanie trybów
oszczędzania energii (strona 28).
Page 34
Używanie komputera VAIO > Używanie klawiatury
34
nN
Zmienianie ustawień podświetlenia klawiatury
Pewne funkcje i opcje opisane w tej sekcji mogą nie być dostępne w zakupionym komputerze.
Jeśli zakupiony komputer jest wyposażony w podświetlaną klawiaturę, można ustawić opcję automatycznego włączania i wyłączania podświetlenia zgodnie z natężeniem światła otoczenia.
Można również określić czas bezczynności, po jakim podświetlenie klawiatury będzie automatycznie wyłączane.
Jak zmienić ustawienia podświetlenia klawiatury
1 Kliknij kolejno Start, Wszystkie programy i VAIO Control Center. 2 Kliknij kolejno Keyboard and Mouse i Backlit KB.
Natężenie światła otoczenia jest mierzone przez czujnik oświetlenia otoczenia. Zasłonięcie czujnika może spowodować włączenie podświetlenia klawiatury.
Page 35
Używanie komputera VAIO > Używanie tabliczki dotykowej
Używanie tabliczki dotykowej
Za pomocą tabliczki dotykowej można wskazywać, wybierać, przeciągać i przewijać obiekty na ekranie.
Działanie Opis
Wskazywanie Przesuń palcem po tabliczce dotykowej (1), aby umieścić wskaźnik (2) na elemencie lub obiekcie.
Kliknięcie Naciśnij lewy przycisk (3) jeden raz.
Dwukrotne kliknięcie Naciśnij lewy przycisk dwa razy.
Kliknięcie prawym przyciskiem
Przeciąganie Przesuń palcem po tabliczce dotykowej, jednocześnie naciskając lewy przycisk.
Przewijanie Aby przewijać w pionie, przesuń palcem wzdłuż prawej krawędzi tabliczki dotykowej. Aby przewijać w poziomie,
Naciśnij prawy przycisk (4) jeden raz. W wielu aplikacjach powoduje to wyświetlenie kontekstowego menu skrótów (jeśli jest dostępne).
przesuń palcem wzdłuż dolnej krawędzi. Po uaktywnieniu przewijania w pionie lub w poziomie można przesuwać palcem ruchem okrężnym po tabliczce dotykowej, aby kontynuować przewijanie bez odrywania palca od tabliczki. (Funkcja przewijania jest dostępna tylko w aplikacjach, które obsługują przewijanie za pomocą tabliczki dotykowej.)
35
nN
Tabliczkę dotykową można włączyć lub wyłączyć, gdy mysz jest podłączona do komputera. Aby zmienić ustawienia tabliczki dotykowej, należy użyć programu VAIO Control Center.
!
Przed wyłączeniem tabliczki dotykowej upewnij się, że mysz jest podłączona. Jeśli tabliczka dotykowa zostanie wyłączona przed podłączeniem myszy, możliwe będzie jedynie używanie klawiatury w operacjach wskazywania.
Page 36
Używanie komputera VAIO > Używanie przycisków specjalnych
Używanie przycisków specjalnych
Komputer jest wyposażony w przyciski specjalne, które umożliwiają korzystanie z wybranych funkcji.
Niektóre funkcje i opcje opisane w tej sekcji mogą nie być dostępne w zakupionym komputerze. Zapoznaj się ze specyfikacjami komputera, aby uzyskać informacje o jego konfiguracji.
Przycisk specjalny Funkcje
Przycisk ASSIST
Przycisk rozmieszczania okien Domyślnie przycisk rozmieszczania okien zmienia rozmiar otwartych okien tak, aby wszystkie okna mieściły
Przycisk VAIO
Przycisk wysuwania dysku
z napędu
Przycisk prezentacji
*1
*2
*1
*2
W modelach z wbudowanym napędem dysków optycznych. W modelach bez wbudowanego napędu dysków optycznych.
Uruchamia program VAIO Care, kiedy komputer działa w trybie normalnym lub znajduje się w trybie wstrzymania. Kiedy komputer jest wyłączony lub znajduje się w trybie hibernacji, przycisk ASSIST uruchamia program VAIO Recovery Center.
się na pulpicie. Ponowne naciśnięcie tego przycisku powoduje przywrócenie poprzedniego stanu okien. Domyślnie przypisane zadanie można zmienić za pomocą programu VAIO Control Center.
Uruchamia program Media Gallery albo włącza i wyłącza dźwięk (w zależności od modelu komputera).
Wysuwa tacę napędu dysków optycznych.
Uruchamia zadanie domyślnie przypisane do przycisku. Domyślnie przypisane zadanie można zmienić za pomocą programu VAIO Control Center.
36
nN
Page 37
Używanie komputera VAIO > Używanie wbudowanej kamery
Używanie wbudowanej kamery
Komputer jest wyposażony we wbudowaną kamerę MOTION EYE. Zainstalowane oprogramowanie do przechwytywania obrazów obsługuje następujące operacje:
Przechwytywanie obrazów nieruchomych i filmówWykrywanie i przechwytywanie ruchu obiektów dla celów monitorowaniaEdytowanie przechwyconych danych
Włączenie komputera uaktywnia wbudowaną kamerę.
Przy użyciu odpowiedniego oprogramowania można prowadzić wideokonferencje.
!
Uruchamianie programu do komunikacji lub programu do edycji materiałów wideo albo kończenie pracy tych programów nie włącza ani nie wyłącza wbudowanej kamery.
Podczas używania wbudowanej kamery nie należy włączać trybu wstrzymania ani hibernacji.
Aby użyć zainstalowanego oprogramowania do przechwytywania obrazów
1 Kliknij kolejno Start, Wszystkie programy, ArcSoft WebCam Companion 3 i WebCam Companion 3. 2 Kliknij odpowiednią ikonę w oknie głównym.
Szczegółowe instrukcje korzystania z oprogramowania znajdują się w pliku pomocy dołączonym do oprogramowania.
37
nN
Aby rejestrować obraz lub film w ciemnym pomieszczeniu, kliknij ikonę Capture w oknie głównym, a następnie kliknij ikonę WebCam Settings i w oknie właściwości wybierz opcję słabego oświetlenia lub kompensacji słabego oświetlenia.
Page 38
Używanie komputera VAIO > Używanie napędu dysków optycznych
Używanie napędu dysków optycznych
Zakupiony komputer może być wyposażony we wbudowany napęd dysków optycznych.
Niektóre funkcje i opcje opisane w tej sekcji mogą nie być dostępne w zakupionym komputerze. Zapoznaj się ze specyfikacjami komputera, aby uzyskać informacje o jego konfiguracji.
Jak włożyć dysk
1 Włącz komputer. 2 Wciśnij przycisk wysuwania dysku (1).
Tacka napędu zostanie wysunięta.
3 Umieść dysk na środku tacki etykietą do góry, a następnie lekko go naciśnij, aż usłyszysz kliknięcie.
38
nN
!
Nie przyciskaj tacki napędu. Umieszczając dysk na tacce lub wyjmując dysk, podtrzymuj tackę od spodu.
Page 39
Używanie komputera VAIO > Używanie napędu dysków optycznych
4 Lekko popchnij tackę napędu, aby ją zamknąć.
!
Nie wyjmuj dysku z napędu, kiedy komputer znajduje się w trybie oszczędzania energii (wstrzymania lub hibernacji). Należy pamiętać o przełączeniu komputera z powrotem do trybu normalnego przed wyjęciem dysku.
39
nN
Page 40
Używanie komputera VAIO > Używanie napędu dysków optycznych
40
nN
Obsługiwane nośniki
Komputer może odtwarzać i nagrywać dyski CD, DVD oraz Blu-ray Disc™, w zależności od zakupionego modelu. Zapoznaj się z poniższą tabelą, aby sprawdzić, jakie rodzaje nośników są obsługiwane przez poszczególne typy napędów
dysków optycznych.
OZ: odtwarzanie i zapisywanie O: odtwarzanie (brak możliwości zapisu) –: brak możliwości odtwarzania i zapisywania
CD-
Video CDCD
ROM
DVD±RW/ ±R DL/RAM
Blu-ray Disc O O O O
Hybrydowy Blu-ray Disc
*1
Napęd DVD±RW/RAM nie obsługuje kaset DVD-RAM. Należy używać dysków bez kaset lub dysków, które można wyjąć z kasety.
*2
Zapisywanie danych na jednostronnych dyskach DVD-RAM (2,6 GB) zgodnych ze standardem DVD-RAM w wersji 1.0 nie jest możliwe. Dyski DVD-RAM w wersji 2.2/12X-SPEED DVD-RAM w wersji 5.0 nie są obsługiwane.
*3
Napęd dysków Blu-ray w komputerze nie obsługuje dysków BD-RE w wersji 1.0 oraz dysków Blu-ray z kasetami.
*4
Umożliwia zapisywanie danych na dyskach zgodnych ze standardem BD-R Part1 w wersjach 1.1/1.2/1.3 (dyskach jednowarstwowych o pojemności 25 GB, dyskach dwuwarstwowych o pojemności 50 GB) oraz ze standardem BD-RE Part1 w wersji 2.1 (dyskach jednowarstwowych o pojemności 25 GB, dyskach dwuwarstwowych o pojemności 50 GB).
*5
Nie jest obsługiwane zapisywanie danych na dyskach CD-RW Ultra Speed.
OOOO
OOOO
Audio
CD Extra
CD-R/RWDVD-
*5
OZ
*5
OZ
*5
OZ
DVD-
ROM
O O OZ OZ OZ OZ OZ
O O OZ OZ OZ OZ OZ O
O O OZ OZ OZ OZ OZ O O
DVD-R/RWDVD+R/RWDVD+R DL
Video
(dwuwarstwowy)
DVD-R DL (dwuwarstwowy)
DVD­RAM
*1 *2
BD­ROM
BD-R/
*3
RE
*4
OZ
Page 41
Używanie komputera VAIO > Używanie napędu dysków optycznych
!
Urządzenie odtwarza dyski zgodne ze standardem Compact Disc (CD). Dyski typu DualDisc oraz niektóre dyski zawierające zakodowane dane ochrony praw autorskich nie są zgodne ze standardem Compact Disc (CD). Z tego względu takie dyski mogą nie być zgodne z urządzeniem.
Przy zakupie nagranych lub pustych dysków do użycia z komputerem VAIO, należy dokładnie przeczytać informacje na opakowaniu dysku, aby upewnić się, że dysk może być zarówno odtwarzany, jak i nagrywany przy użyciu napędu dysków optycznych komputera.
Firma Sony NIE gwarantuje zgodności optycznych stacji dysków VAIO z dyskami, które nie są zgodne z oficjalnym standardem formatu „CD”, „DVD” lub „Blu-ray Disc”. UŻYWANIE NIEZGODNYCH DYSKÓW MOŻE WYWOŁAĆ POWAŻNE AWARIE KOMPUTERA VAIO LUB SPOWODOWAĆ KONFLIKTY OPROGRAMOWANIA I ZAWIESZENIE SYSTEMU. Aby dowiedzieć się więcej o formatach dysków, skontaktuj się z wydawcą nagranego dysku lub producentem pustego dysku.
Zapisywanie danych na dyskach o średnicy 8 cm nie jest możliwe.
!
Aby odtwarzać dyski Blu-ray z zabezpieczeniem praw autorskich, należy zaktualizować klucz AACS. Aktualizacja klucza AACS wymaga dostępu do Internetu.
Tak jak w przypadku innych napędów optycznych, w niektórych okolicznościach odtwarzanie dysków Blu-ray może być niemożliwe lub mogą wystąpić problemy ze zgodnością. Komputery VAIO mogą nie odtwarzać filmów z nośników zapisanych w formatach AVC
lub VC1 przy wysokiej częstotliwości próbkowania. Odtwarzanie niektórych dysków DVD i BD-ROM wymaga odpowiednich ustawień regionu. Jeśli ustawienie regionu w napędzie
dysków optycznych nie odpowiada kodowi regionu na dysku, odtwarzanie nie jest możliwe. Jeśli zewnętrzny monitor nie jest zgodny ze standardem HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), odtwarzanie
i przeglądanie materiałów z dysków Blu-ray z ochroną praw autorskich nie będzie możliwe.
Niektóre materiały mogą powodować redukcję formatu wyjściowego sygnału wideo do jakości standardowej lub uniemożliwiać odtwarzanie wideo w formacie analogowym. Kiedy wyjściowy sygnał wideo jest przekazywany przez złącza cyfrowe, takie jak złącze
HDMI lub DVI, zalecane jest wdrożenie środowiska cyfrowego zgodnego ze standardem HDCP w celu zapewnienia optymalnej zgodności i jakości obrazu.
Podczas odtwarzania dysku lub zapisywania na nim danych nie należy używać oprogramowania rezydującego w pamięci operacyjnej, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie komputera.
41
nN
Page 42
Używanie komputera VAIO > Używanie napędu dysków optycznych
Uwagi dotyczące korzystania z napędu dysków optycznych
42
nN
Uwagi dotyczące zapisywania danych na dyskach
Używaj tylko okrągłych dysków. Nie używaj dysków w żadnym innym kształcie (gwiazdy, serca, wizytówki itp.), ponieważ
może to spowodować uszkodzenie napędu dysków optycznych.
Nie uderzaj w komputer, ani nie wstrząsaj nim, gdy napęd dysków optycznych zapisuje dane.Nie podłączaj ani nie odłączaj przewodu zasilania ani zasilacza sieciowego podczas gdy napęd dysków optycznych
zapisuje dane.
Nie podłączaj komputera do opcjonalnego replikatora portów ani nie odłączaj go, gdy napęd dysków optycznych
zapisuje dane na dysku.
Uwagi dotyczące odtwarzania dysków
Aby uzyskać optymalną wydajność przy odtwarzaniu dysków, należy stosować się do następujących zaleceń: Niektóre odtwarzacze CD i komputerowe napędy dysków optycznych mogą nie odtwarzać dysków audio CD
utworzonych na nośnikach CD-R lub CD-RW.
Niektóre odtwarzacze DVD i komputerowe napędy dysków optycznych mogą nie odtwarzać dysków DVD utworzonych
na nośnikach DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW lub DVD-RAM.
Komputer może nie odtwarzać niektórych materiałów z dysków Blu-ray, bądź może zachowywać się niestabilnie
podczas odtwarzania dysków Blu-ray. Aby odtwarzać takie materiały w normalny sposób, należy pobrać i zainstalować najnowsze aktualizacje aplikacji WinDVD BD za pomocą programu VAIO Upda te. Informacje o korzystaniu z programu VAIO Update zawiera temat Aktualizowanie komputera (strona 30).
Odtwarzanie wideo może być przerywane, zależnie od typu lub częstotliwości próbkowania wideo.Zależnie od środowiska systemowego, podczas odtwarzania AVC HD mogą występować przerwy w odtwarzaniu
dźwięku oraz pominięte klatki.
Nie przełączaj komputera do żadnego z trybów oszczędzania energii podczas odtwarzania dysku.
Page 43
Używanie komputera VAIO > Używanie napędu dysków optycznych
43
nN
Uwagi dotyczące kodów regionu
Na dyskach lub opakowaniach znajdują się kody regionów, które wskazują, w jakim regionie i za pomocą jakiego typu
odtwarzacza można odtworzyć dysk. Jeśli na dysku jest nadrukowany kod regionu inny niż „2” (Europa należy do regionu „2”), „5” (Rosja należy do regionu „5”) lub „all” (oznacza to, że dysk można odtwarzać w większości regionów na świecie), dysku nie będzie można odtworzyć w danym komputerze.
!
Jeśli nastąpi zmiana kodu regionu podczas działania oprogramowania WinDVD lub WinDVD BD, należy ponownie uruchomić oprogramowanie lub wysunąć dysk i wsunąć go ponownie. Dopiero wtedy ustawienia zostaną zastosowane.
Nie próbuj zmieniać ustawień kodu regionu napędu. Wszelkie problemy spowodowane przez zmianę ustawień kodu
regionu napędu nie są objęte gwarancją.
Page 44
Używanie komputera VAIO > Używanie napędu dysków optycznych
nN
Odtwarzanie dysków
Jak odtworzyć dysk
1 Wsuń dysk do napędu dysków optycznych.
!
Przed przystąpieniem do odtwarzania dysku podłącz do komputera zasilacz i zamknij wszystkie uruchomione programy.
2 Jeśli na pulpicie nie pojawi się oczekiwany obraz, kliknij kolejno Start, Wszystkie programy, a następnie żądane
oprogramowanie do odtwarzania dysku. Instrukcje korzystania z oprogramowania znajdują się w pliku pomocy dołączonym do oprogramowania.
Kopiowanie plików na dyski
Jak skopiować pliki na dysk
1 Włóż dysk z możliwością nagrywania do napędu dysków optycznych.
!
Przed przystąpieniem do kopiowania plików na dysk podłącz do komputera zasilacz i zamknij wszystkie uruchomione programy.
2 Jeśli na pulpicie nie pojawi się oczekiwany obraz, kliknij kolejno Start, Wszystkie programy, a następnie żądane
oprogramowanie do nagrywania dysków, aby skopiować pliki na dysk. Instrukcje korzystania z oprogramowania znajdują się w pliku pomocy dołączonym do oprogramowania.
44
Page 45
Używanie komputera VAIO > Używanie kart pamięci „Memory Stick”
45
nN
Używanie kart pamięci „Memory Stick”
Karty „Memory Stick” są niewielkie, przenośne i uniwersalne. Są oparte na układach scalonych, zaprojektowane do wymiany i współużytkowania danych cyfrowych ze zgodnymi produktami, takimi jak cyfrowe aparaty fotograficzne, telefony komórkowe i inne urządzenia. Ponieważ nośniki są wymienne, można ich używać do przechowywania danych poza komputerem.
Przed użyciem karty pamięci „Memory Stick”
Gniazdo kart „Memory Stick Duo” w komputerze obsługuje nośniki następujących typów i rozmiarów:
„Memory Stick Duo”„Memory Stick PRO Duo”„Memory Stick PRO-HG Duo”
!
Komputer obsługuje zarówno tylko nośniki „Memory Stick” o rozmiarze Duo, nie obsługuje natomiast nośników „Memory Stick” o standardowym rozmiarze.
Aby uzyskać najnowsze informacje o kartach „Memory Stick”, odwiedź witrynę [memorystick.com] pod adresem
http://www.memorystick.com/en/
.
Page 46
Używanie komputera VAIO > Używanie kart pamięci „Memory Stick”
Wkładanie i wyjmowanie kart pamięci „Memory Stick”
Jak włożyć kartę „Memory Stick”
1 Odszukaj gniazdo kart „Memory Stick Duo”. 2 Ustaw kartę pamięci „Memory Stick” strzałką w górę, tak aby wskazywała gniazdo. 3 Ostrożnie wsuń kartę „Memory Stick” do gniazda, aż usłyszysz kliknięcie.
Nie stosuj siły przy wciskaniu nośnika do gniazda.
Jeśli karta „Memory Stick” nie da się z łatwością włożyć do gniazda, wysuń ją delikatnie i sprawdź, czy wkładasz ją w odpowiedni sposób.
Karta „Memory Stick” zostanie automatycznie wykryta przez system, a jej zawartość zostanie wyświetlona na ekranie. Jeśli na pulpicie nie pojawi się oczekiwany obraz, kliknij kolejno Start, Komputer, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę „Memory Stick”.
Ikona „Memory Stick” pojawi się w oknie Komputer po włożeniu karty „Memory Stick” do gniazda.
46
nN
Page 47
Używanie komputera VAIO > Używanie kart pamięci „Memory Stick”
!
Przed użyciem karty typu „Memory Stick Micro” („M2”) należy włożyć ją do przejściówki „M2” Duo. Jeśli włożysz kartę bezpośrednio do gniazda „Memory Stick Duo” bez użycia przejściówki, może nie być możliwe jej wyjęcie z gniazda.
47
nN
Page 48
Używanie komputera VAIO > Używanie kart pamięci „Memory Stick”
Jak wyjąć kartę „Memory Stick”
!
Nie wyjmuj karty „Memory Stick” z gniazda, jeśli świeci wskaźnik dostępu do nośnika. Może to spowodować utratę danych. Czas przesyłania dużej ilości danych może być dość długi. Przed wyjęciem karty „Memory Stick” sprawdź, czy wskaźnik nie świeci.
1 Odszukaj gniazdo kart „Memory Stick Duo”. 2 Sprawdź, czy wskaźnik dostępu do nośnika nie świeci. 3 Wciśnij kartę „Memory Stick” w kierunku komputera i zwolnij ją.
Karta pamięci „Memory Stick” zostanie wysunięta.
4 Wyciągnij kartę „Memory Stick” z gniazda.
!
Zawsze wyjmuj kartę „Memory Stick” ostrożnie. W przeciwnym razie może ona niespodziewanie wyskoczyć.
48
nN
Page 49
Używanie komputera VAIO > Używanie kart pamięci „Memory Stick”
Formatowanie kart pamięci „Memory Stick”
Jak sformatować kartę „Memory Stick”
Karta „Memory Stick” została sformatowana z fabrycznymi ustawieniami domyślnymi i jest gotowa do użycia. Jeśli chcesz ponownie sformatować kartę, wykonaj opisane poniżej czynności.
!
Przed formatowaniem nośnika upewnij się, że używasz urządzenia, które obsługuje karty „Memory Stick” i umożliwia ich formatowanie.
Formatowanie karty „Memory Stick” powoduje usunięcie wszystkich zapisanych na niej danych. Przed sformatowaniem karty należy upewnić się, czy nie zawiera żadnych wartościowych danych.
Nie wyjmuj karty „Memory Stick” z gniazda podczas formatowania. Może to spowodować awarię.
1 Odszukaj gniazdo kart „Memory Stick Duo”. 2 Ostrożnie wsuń kartę „Memory Stick” do gniazda, aż usłyszysz kliknięcie. 3 Kliknij kolejno Start i Komputer. 4 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę karty „Memory Stick” i wybierz polecenie Formatuj. 5 Kliknij opcję Przywróć ustawienia domyślne urządzenia.
49
nN
!
Rozmiar jednostki alokacji oraz typ systemu plików mogą się zmienić.
Nie wybieraj opcji NTFS z rozwijanej listy System plików, ponieważ mogłoby to spowodować nieprawidłowe działanie.
Proces formatowania będzie przebiegał szybciej, jeśli wybierzesz opcję Szybkie formatowanie w sekcji Opcje formatowania.
Page 50
Używanie komputera VAIO > Używanie kart pamięci „Memory Stick”
6 Kliknij przycisk Rozpocznij. 7 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
!
Czas formatowania karty „Memory Stick” zależy od rodzaju nośnika.
50
nN
Page 51
Używanie komputera VAIO > Używanie kart pamięci „Memory Stick”
51
nN
Uwagi dotyczące korzystania z kart „Memory Stick”
Komputer pomyślnie przeszedł testy zgodności z oznaczonymi marką Sony kartami „Memory Stick” o pojemnościach
do 32 GB, dostępnymi na rynku we wrześniu 2009 r. Nie jest jednak gwarantowana zgodność ze wszystkimi rodzajami kart „Memory Stick”.
Przy wkładaniu karty „Memory Stick” do gniazda upewnij się, że strzałka jest skierowana w odpowiednią stronę.
Aby uniknąć uszkodzenia komputera lub karty „Memory Stick”, nie stosuj siły w razie wystąpienia oporu przy wkładaniu nośnika do gniazda.
Zachowaj ostrożność przy wkładaniu karty „Memory Stick” do gniazda i wyjmowaniu jej. Nie używaj siły przy wkładaniu
ani wyjmowaniu.
Korzystanie z kart „Memory Stick” przy użyciu więcej niż jednej przejściówki nie gwarantuje zgodności.„MagicGate” to ogólna nazwa technologii ochrony praw autorskich opracowanej przez firmę Sony. Korzystanie z tej
technologii umożliwiają karty „Memory Stick” opatrzone logo „MagicGate”.
Oprócz użytku osobistego, wykorzystywanie nagrań audio i/lub obrazów bez zgody właścicieli praw autorskich jest
wbrew przepisom prawa autorskiego. W związku z tym nośniki „Memory Stick” z tego typu danymi, zabezpieczonymi prawem autorskim mogą być używane wyłącznie zgodnie z obowiązującym prawem.
Nie wkładaj więcej niż jednej karty „Memory Stick” do gniazda. Nieprawidłowe włożenie karty może spowodować
uszkodzenie zarówno komputera, jak i nośnika.
Page 52
Używanie komputera VAIO > Używanie innych kart/modułów pamięci
52
nN
Używanie innych kart/modułów pamięci
Używanie modułu ExpressCard
Komputer jest wyposażony w gniazdo ExpressCard/34*, które służy do wymiany danych z cyfrowymi kamerami, aparatami fotograficznymi, odtwarzaczami muzycznymi i innymi urządzeniami audio-wideo. To gniazdo mieści tylko moduł karty
ExpressCard/34
* Nazywane jest dalej w niniejszej instrukcji odpowiednio gniazdem ExpressCard i modułem ExpressCard.
(o szerokości 34 mm)*.
Page 53
Używanie komputera VAIO > Używanie innych kart/modułów pamięci
Jak włożyć moduł ExpressCard do komputera
!
Komputer jest dostarczany wraz z zabezpieczeniem umieszczonym w gnieździe ExpressCard. Przed użyciem gniazda należy wyjąć zabezpieczenie gniazda.
1 Odszukaj gniazdo ExpressCard. 2 Wciśnij zabezpieczenie gniazda ExpressCard, tak aby zostało wysunięte. 3 Delikatnie chwyć zabezpieczenie gniazda ExpressCard i wyciągnij je z gniazda. 4 Ustaw moduł ExpressCard strzałką w górę, tak aby wskazywała ona gniazdo. 5 Delikatnie wciśnij moduł ExpressCard do gniazda, aż usłyszysz kliknięcie.
Nie wsuwaj modułu używając siły.
53
nN
Page 54
Używanie komputera VAIO > Używanie innych kart/modułów pamięci
Jeśli moduł nie da się z łatwością włożyć do gniazda, wysuń go delikatnie i sprawdź, czy wsuwasz go w odpowiedni sposób.
Używaj najnowszego sterownika dostarczonego przez producenta modułu ExpressCard.
54
nN
Page 55
Używanie komputera VAIO > Używanie innych kart/modułów pamięci
Jak wyjąć moduł ExpressCard z komputera
!
Kiedy karta ExpressCard nie jest używana, włóż zabezpieczenie gniazda ExpressCard w celu ochrony przed przedostawaniem się zanieczyszczeń do gniazda. Przed przenoszeniem komputera zadbaj o wsunięcie do gniazda zabezpieczenia gniazda kart ExpressCard.
W następujących sytuacjach można pominąć kroki od 1 do 4:
- Kiedy komputer jest wyłączony.
- Jeśli na pasku zadań nie jest wyświetlana ikona Bezpieczne usuwanie sprzętu i wysuwanie nośników.
- Jeśli urządzenie, które chcesz odłączyć, nie jest wyświetlane w oknie Bezpieczne usuwanie sprzętu i wysuwanie nośników.
1 Odszukaj gniazdo ExpressCard. 2 Kliknij ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu i wysuwanie nośników na pasku zadań. 3 Wybierz urządzenie, które chcesz odłączyć. 4 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby wyjąć moduł ExpressCard. 5 Wciśnij moduł ExpressCard w kierunku komputera, aby został on wysunięty. 6 Delikatnie chwyć moduł ExpressCard i wysuń go z gniazda.
55
nN
Page 56
Używanie komputera VAIO > Używanie innych kart/modułów pamięci
56
nN
Używanie kart pamięci SD
Komputer jest wyposażony w gniazdo kart pamięci SD. Można korzystać z tego gniazda, aby wymieniać dane z cyfrowymi kamerami, aparatami fotograficznymi, odtwarzaczami muzycznymi i innymi urządzeniami audio-wideo.
Przed użyciem karty pamięci SD
Gniazdo kart pamięci SD w komputerze umożliwia korzystanie z następujących rodzajów kart pamięci:
Karta pamięci SDKarta pamięci SDHC
Aby uzyskać najnowsze informacje na temat zgodnych kart pamięci, należy zapoznać się z tematem Uzyskiwanie dodatkowych informacji o komputerze VAIO (strona 5) i odwiedzić odpowiednią witrynę pomocy technicznej.
Page 57
Używanie komputera VAIO > Używanie innych kart/modułów pamięci
Jak włożyć kartę pamięci SD
1 Odszukaj gniazdo kart pamięci SD. 2 Ustaw kartę pamięci SD strzałką w górę, tak aby wskazywała ona gniazdo. 3 Ostrożnie wsuń kartę pamięci SD do gniazda, aż usłyszysz kliknięcie.
Nie stosuj siły przy wciskaniu karty do gniazda.
57
nN
Ikona SD pojawi się w oknie Komputer po włożeniu karty do gniazda.
Page 58
Używanie komputera VAIO > Używanie innych kart/modułów pamięci
Jak wyjąć kartę pamięci SD
1 Odszukaj gniazdo kart pamięci SD. 2 Sprawdź, czy wskaźnik dostępu do nośnika nie świeci. 3 Wciśnij kartę pamięci SD w kierunku komputera i zwolnij ją.
Karta pamięci SD zostanie wysunięta.
4 Wyciągnij kartę pamięci SD z gniazda.
58
nN
Page 59
Używanie komputera VAIO > Używanie innych kart/modułów pamięci
59
nN
Uwagi dotyczące korzystania z kart pamięci
Ogólne uwagi dotyczące korzystania z kart pamięci
Pamiętaj, aby używać kart pamięci zgodnych ze standardami, jakie obsługuje komputer.Przy wkładaniu karty pamięci do gniazda upewnij się, że strzałka jest skierowana w odpowiednią stronę. Aby uniknąć
uszkodzenia komputera lub karty pamięci, nie stosuj siły w razie wystąpienia oporu przy wkładaniu nośnika do gniazda.
Zachowaj ostrożność przy wkładaniu karty pamięci do gniazda i wyjmowaniu jej z gniazda. Nie używaj siły przy
wkładaniu ani wyjmowaniu.
Nie wyjmuj karty pamięci z gniazda, jeśli świeci wskaźnik dostępu do nośnika. Może to spowodować utratę danych.Nie próbuj wkładać karty pamięci lub przejściówki kart pamięci do gniazda, jeśli są one nieodpowiedniego typu.
Wyjęcie niezgodnej karty pamięci lub przejściówki kart pamięci z gniazda może okazać się trudne, a ich umieszczenie w gnieździe może spowodować uszkodzenie komputera.
Uwagi dotyczące korzystania z kart pamięci SD
Komputer został poddany testom zgodności z najpopularniejszymi kartami pamięci dostępnymi w sprzedaży we
wrześniu 2009 r. Producent nie gwarantuje jednak zgodności ze wszystkimi kartami pamięci.
Przeprowadzono testy, które wskazują, że karty pamięci SD o pojemności maksymalnej 2 GB oraz karty pamięci SDHC
o pojemności maksymalnej 32 GB mogą być używane w komputerze VAIO.
Page 60
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z Internetu
60
nN
Korzystanie z Internetu
Przed skorzystaniem z Internetu konieczne jest podpisanie umowy z dostawcą Internetu (ISP) i skonfigurowanie urządzeń wymaganych dla podłączenia komputera do Internetu.
U dostawcy Internetu mogą być dostępne następujące połączenia:
Światłowodowe (FT TH)Cyfrowa linia abonencka (DSL)Modem kablowySatelitarneTelefoniczne
Szczegółowych informacji na temat urządzeń wymaganych do korzystania z Internetu oraz sposobu podłączenia komputera do Internetu udzieli usługodawca internetowy.
Aby podłączyć komputer do Internetu za pośrednictwem funkcji bezprzewodowej sieci LAN, konieczne jest skonfigurowanie bezprzewodowej sieci LAN. Więcej informacji zawiera temat Korzystanie z bezprzewodowej sieci LAN (strona 62).
!
Podczas łączenia komputera z Internetem należy zapewnić odpowiednie zabezpieczenia chroniące komputer przed zagrożeniami z Internetu.
W zależności od umowy podpisanej z usługodawcą internetowym może być konieczne podłączenie do komputera modemu zewnętrznego, na przykład modemu telefonicznego USB, modemu DSL lub modemu kablowego. Szczegółowe instrukcje dotyczące
ustawień połączenia i konfiguracji modemu znajdują się w podręczniku dostarczonym z modemem.
Page 61
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z sieci lokalnej (LAN)
61
nN
Korzystanie z sieci lokalnej (LAN)
Komputer można podłączyć do sieci 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T przy użyciu kabla sieci LAN. Podłącz końcówkę kabla sieci LAN (do nabycia osobno) do gniazda sieciowego (LAN) w komputerze lub w opcjonalnym replikatorze portów, a drugą końcówkę podłącz do sieci. Szczegółowych informacji na temat ustawień i urządzeń wymaganych do połączenia z siecią LAN udzieli administrator sieci.
!
Gniazdo sieciowe (LAN) w komputerze jest niedostępne, gdy komputer jest przyłączony do opcjonalnego replikatora portów.
Komputer można podłączyć do dowolnej sieci bez modyfikowania ustawień domyślnych.
!
Nie podłączaj kabla telefonicznego do złącza sieciowego (LAN) w komputerze. Jeśli złącze sieciowe (LAN) zostanie podłączone do linii telefonicznych wymienionych poniżej, wysokie natężenie prądu w gnieździe może spowodować uszkodzenia, przegrzanie lub pożar.
- Domowe lub firmowe linie telefoniczne (telefony głośnomówiące z interkomem lub telefony firmowe obsługujące wiele linii)
- Publiczne linie telefoniczne
- Centralki PBX (Private Branch eXchange)
Page 62
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z bezprzewodowej sieci LAN
nN
Korzystanie z bezprzewodowej sieci LAN
Bezprzewodowa sieć LAN (WLAN) umożliwia uzyskiwanie dostępu do sieci za pomocą połączenia bezprzewodowego.
Sieć WLAN jest oparta na standardzie IEEE 802.11a/b/g/n, który określa zastosowane technologie. Zapoznaj się ze specyfikacjami komputera, aby uzyskać informacje o jego konfiguracji.
62
Standard WLAN Zakres
częstotliwości
IEEE 802.11a 5 GHz -
IEEE 802.11b/g 2,4 GHz Standard IEEE 802.11g umożliwia komunikację z szybkością większą niż standard
IEEE 802.11n 5 GHz/2,4 GHz W modelach zgodnych ze standardem IEEE 802.11b/g/n może być używane tylko pasmo
Uwagi
IEEE 802.11b.
2,4 GHz.
Page 63
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z bezprzewodowej sieci LAN
nN
Uwagi dotyczące używania bezprzewodowej sieci LAN
Ogólne uwagi dotyczące używania bezprzewodowej sieci LAN
W niektórych krajach użycie produktów WLAN może być ograniczone lokalnymi przepisami (np. ograniczoną liczbą
kanałów). Z tego względu przed aktywowaniem funkcji WLAN należy dokładnie przeczytać przepisy dotyczące korzystania z bezprzewodowej sieci LAN.
Standardy IEEE 802.11a i IEEE 802.11n nie są dostępne w sieciach bez punktu dostępu (ad-hoc).Pasmo 2,4 GHz wykorzystywane przez urządzenia bezprzewodowych sieci LAN jest również wykorzystywane przez
różne inne urządzenia. Mimo że urządzenia działające w bezprzewodowych sieciach lokalnych są wyposażone w technologie minimalizujące zakłócenia pochodzące z innych źródeł wykorzystujących to samo pasmo, zakłócenia te mogą spowodować niższą szybkość przesyłania danych, mniejszy zasięg komunikacji lub przerwanie połączeń.
Szybkość i zasięg łączności zależą od następujących czynników:
Odległość między urządzeniami komunikacyjnymiPrzeszkody znajdujące się między urządzeniamiKonfiguracja urządzeńWarunki propagacji sygnału radiowegoFizyczne otoczenie, na przykład ściany i materiał, z jakiego są wykonane
Używane oprogramowanieZłe warunki propagacji fal radiowych mogą spowodować zerwanie połączenia.Faktyczna szybkość komunikacji może być niższa od wyświetlanej w komputerze.Jeśli w tej samej sieci WLAN działają urządzenia obsługujące różne standardy i używające tego samego pasma
częstotliwości, może wystąpić zjawisko interferencji radiowej, wskutek którego szybkość transmisji ulegnie
zmniejszeniu. Z tego względu urządzenia przeznaczone dla sieci WLAN są projektowane w taki sposób, aby obniżały
szybkość połączenia, jeśli jest to konieczne do zapewnienia komunikacji z innymi urządzeniami w sieci WLAN, które są
zgodne z innymi standardami, a używają tego samego pasma częstotliwości. Jeśli szybkość komunikacji nie spełnia
oczekiwań, można spróbować ją zwiększyć przez zmianę kanału w punkcie dostępu.
63
Page 64
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z bezprzewodowej sieci LAN
64
nN
Uwaga dotycząca szyfrowania danych
Standard sieci WLAN obejmuje metody szyfrowania: WEP (Wired Equivalent Privacy) — protokół zabezpieczeń, WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) oraz WPA (Wi-Fi Protected Access). Zaproponowane wspólnie przez organizacje IEEE i Wi-Fi Alliance normy WPA2 i WPA to specyfikacje standardów opartych na wymiennych rozszerzeniach bezpieczeństwa, które zwiększają poziom ochrony danych i kontroli dostępu istniejących sieci Wi-Fi. Standard WPA został zaprojektowany tak, aby był zgodny w przód ze specyfikacją IEEE 802.11i. Wykorzystuje on rozszerzony protokół szyfrowania danych TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) oraz uwierzytelnienie użytkownika przy użyciu standardu 802.1X oraz protokołu EAP (Extensible Authentication Protocol). Szyfrowanie danych chroni narażone na ataki bezprzewodowe łącza między klientami i punktami dostępowymi. Oprócz tego stosowane są inne typowe mechanizmy bezpieczeństwa z sieci lokalnych gwarantujące prywatność, takie jak: hasła, pełne szyfrowanie transmisji, wirtualne sieci prywatne oraz uwierzytelnianie. Standard WPA2, druga generacja standardu WPA, oferuje lepsze zabezpieczenie danych i lepszą kontrolę dostępu do sieci. Został zaprojektowany tak, aby mógł być stosowany we wszystkich wersjach urządzeń standardu 802.11, w tym 802.11b,
802.11a, 802.11g i 802.11n, w trybach multi-band i multi-mode. Dodatkowo, w oparciu o zatwierdzony standard IEEE 802.11i, WPA2 gwarantuje bezpieczeństwo na poziomie rządowym. Zapewnia to implementacja zgodnego ze standardem NIST (National Institute of Standards and Technology) FIPS 140-2 algorytmu szyfrowania AES oraz uwierzytelnianie oparte na standardzie 802.1X. Standard WPA2 jest wstecznie zgodny z WPA.
Page 65
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z bezprzewodowej sieci LAN
nN
Włączanie komunikacji w bezprzewodowej sieci LAN
Przede wszystkim należy nawiązać połączenie bezprzewodowe w sieci LAN między komputerem a punktem dostępu (do nabycia osobno). Więcej informacji można znaleźć za pomocą funkcji
!
Aby dowiedzieć się jak wybrać kanał używany przez punkt dostępu, zajrzyj do podręcznika dostarczonego wraz z punktem dostępu.
Jak włączyć komunikację w bezprzewodowej sieci LAN
1 Upewnij się, że punkt dostępu został skonfigurowany.
Więcej informacji można uzyskać w podręcznikach dostarczonych wraz z punktem dostępu.
2 Włącz przełącznik WIRELESS. 3 Kliknij dwukrotnie ikonę VAIO Smar t Network na pasku zadań. 4 Kliknij przełącznik znajdujący się obok odpowiedniej opcji sieci bezprzewodowej, aby ustawić go w położeniu On
w oknie VAIO Smar t Network.
Upewnij się, że wskaźnik WIRELESS świeci.
!
Bezprzewodowa komunikacja w sieci LAN w paśmie 5 GHz dostępna tylko w wybranych modelach, jest domyślnie wyłączona.
Aby włączyć komunikację w paśmie 5 GHz, należy wybrać opcję korzystania z pasma 5 GHz lub z pasm 2,4 GHz i 5 GHz na liście
rozwijanej Wireless LAN Settings w oknie ustawień VAIO Smart Net work.
Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows
65
.
5 Kliknij ikonę lub na pasku zadań. 6 Wybierz punkt dostępu i kliknij przycisk Połącz.
W przypadku uwierzytelniania WPA-PSK lub WPA2-PSK należy podać hasło. W haśle rozróżniane są małe i wielkie litery. Musi ono
być ciągiem tekstowym o długości od 8 do 63 znaków lub ciągiem szesnastkowym o długości 64 znaków.
Page 66
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z bezprzewodowej sieci LAN
66
nN
Zatrzymywanie komunikacji w bezprzewodowej sieci LAN
Jak zatrzymać komunikację w bezprzewodowej sieci LAN
Kliknij przełącznik znajdujący się obok opcji Wireless LAN, aby ustawić go w położeniu Off w oknie VAIO Smart Network.
!
Wyłączenie funkcji bezprzewodowej sieci LAN podczas dostępu do zdalnych dokumentów, plików lub zasobów może spowodować
utratę danych.
Page 67
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z bezprzewodowej sieci WAN
67
nN
Korzystanie z bezprzewodowej sieci WAN
Obsługa bezprzewodowej sieci WAN (WWAN) umożliwia bezprzewodowe łączenie komputera z Internetem wszędzie tam, gdzie jest dostępna sieć telefonii komórkowej.
Sieć WWAN może być niedostępna w niektórych krajach i regionach. Aby dowiedzieć się, w których krajach i regionach jest dostępna sieć WWAN, zobacz temat Przepisy dotyczące bezprzewodowej sieci WAN w dokumencie Informacje prawne, gwarancja i pomoc techniczna.
Niektóre funkcje i opcje opisane w tej sekcji mogą nie być dostępne w zakupionym komputerze.
Zapoznaj się ze specyfikacjami komputera, aby uzyskać informacje o jego konfiguracji.
Page 68
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z bezprzewodowej sieci WAN
68
nN
Wkładanie karty SIM
Aby korzystać z bezprzewodowej sieci WAN, należy najpierw zainstalować kartę SIM w gnieździe karty SIM w komputerze. Karta SIM znajduje się na płytce o rozmiarach zbliżonych do wielkości karty kredytowej.
W zależności od kraju i zakupionego modelu komputera użytkownik może otrzymać odpowiednią ofertę od operatora sieci
komórkowej polecanego przez VAIO. W takim przypadku karta SIM znajduje się w pakiecie SIM operatora (w kartonowym
opakowaniu) albo została już zainstalowana w gnieździe karty SIM. Jeśli karta SIM nie została dostarczona z komputerem, można ją
zakupić u wybranego operatora sieci komórkowej.
Jak włożyć kartę SIM do komputera
1 Wyłącz komputer. 2 Wyjmij akumulator z komputera.
Szczegółowe instrukcje zawiera temat Jak wyjąć akumulator (strona 23).
3 Wyjmij kartę SIM (1), wypychając ją z płytki.
Page 69
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z bezprzewodowej sieci WAN
4 Włóż kartę SIM do gniazda karty SIM obwodami drukowanymi skierowanymi do dołu.
!
Nie należy dotykać obwodów drukowanych na karcie SIM. Wkładając i wyjmując kartę, należy przytrzymywać komputer, aby
uniemożliwić jego przemieszczenie.
Należy uważać, aby nie uszkodzić karty SIM, na przykład przez wygięcie lub nadmierne ściskanie.
5 Zainstaluj akumulator.
!
Upewnij się, że akumulator jest poprawnie zainstalowany.
69
nN
Page 70
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z bezprzewodowej sieci WAN
70
nN
Nawiązywanie połączeń w bezprzewodowej sieci WAN
Jak nawiązać połączenie w bezprzewodowej sieci WAN
1 Włącz przełącznik WIRELESS. 2 Kliknij dwukrotnie ikonę VAIO Smar t Network na pasku zadań. 3 Kliknij przełącznik znajdujący się obok opcji Wireless WAN, aby ustawić go w położeniu On w oknie
VAIO Smar t Network.
4 Po wyświetleniu monitu wprowadź kod PIN. 5 Może być także konieczne wprowadzenie informacji APN uzyskanych od operatora sieci telefonicznej.
Aby uzyskać więcej informacji o korzystaniu z bezprzewodowej sieci WAN, zobacz plik pomocy dołączony do programu
VAIO Smart Network i zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną przez operatora sieci komórkowej.
Page 71
Używanie komputera VAIO > Używanie funkcji Bluetooth
71
nN
Używanie funkcji Bluetooth
Funkcja Bluetooth umożliwia nawiązanie bezprzewodowego połączenia między komputerem a innymi urządzeniami
®
z funkcją Bluetooth między tymi urządzeniami bez użycia kabli, w zasięgu do 10 metrów na przestrzeni otwartej.
Bezpieczeństwo standardu Bluetooth
Bezprzewodowa technologia Bluetooth ma funkcję uwierzytelniania, która umożliwia określenie, z kim urządzenie może się komunikować. Dzięki funkcji uwierzytelniania można zapobiec dostępowi do komputera przez anonimowe urządzenia Bluetooth.
Przy pierwszej próbie komunikacji dwóch urządzeń z funkcją Bluetooth ustalany jest wspólny klucz (hasło do uwierzytelnienia), wymagany do zarejestrowania obu urządzeń. Po zarejestrowaniu urządzenia nie trzeba wprowadzać ponownie klucza.
Klucz może być inny przy każdej próbie komunikacji, ale musi być taki sam w obu urządzeniach.
W przypadku niektórych urządzeń takich, jak mysz, nie można wprowadzić klucza.
, na przykład innym komputerem lub telefonem komórkowym. Pozwala to na przesyłanie danych
Page 72
Używanie komputera VAIO > Używanie funkcji Bluetooth
Komunikacja z innym urządzeniem z funkcją Bluetooth
Komputer można podłączyć do innego urządzenia z funkcją Bluetooth, na przykład innego komputera, telefonu komórkowego, palmtopa, myszy lub cyfrowego aparatu fotograficznego. Nie wymaga to użycia kabli.
72
nN
Page 73
Używanie komputera VAIO > Używanie funkcji Bluetooth
73
nN
Jak komunikować się z innym urządzeniem z funkcją Bluetooth
Aby komunikować się z innym urządzeniem z funkcją Bluetooth, należy najpierw skonfigurować funkcję Bluetooth. Informacje na temat konfigurowania funkcji Bluetooth i korzystania z niej można wyszukać w oknie Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows.
1 Włącz przełącznik WIRELESS. 2 Kliknij dwukrotnie ikonę VAIO Smar t Network na pasku zadań. 3 Kliknij przełącznik znajdujący się obok opcji Bluetooth, aby ustawić go w położeniu On w oknie VAIO Smar t Network.
Upewnij się, że wskaźnik WIRELESS świeci.
Page 74
Używanie komputera VAIO > Używanie funkcji Bluetooth
74
nN
Zatrzymywanie komunikacji Bluetooth
Jak zatrzymać komunikację Bluetooth
1 Wyłącz urządzenie Bluetooth komunikujące się z komputerem. 2 Kliknij przełącznik znajdujący się obok opcji Bluetooth, aby ustawić go w położeniu Off w oknie VAIO Smart Network.
Page 75
Używanie komputera VAIO > Używanie funkcji Bluetooth
75
nN
Uwagi dotyczące używania funkcji Bluetooth
Szybkość przesyłania danych jest różna, w zależności od następujących warunków:
Występowanie przeszkód takich jak ściany
Odległość między urządzeniami
Materiał użyty do budowy ścian
Bliskość urządzeń emitujących mikrofale oraz telefonów bezprzewodowych
Zakłócenia radiowe i inne warunki środowiskowe
Konfiguracja urządzeń
Typ aplikacji
Typ systemu operacyjnego
Używanie jednocześnie funkcji Bluetooth i bezprzewodowej sieci LAN na tym samym komputerze
Rozmiar przesyłanych plikówPrzy przesyłaniu dużych plików może niekiedy dojść do ich uszkodzenia, spowodowanego ograniczeniami standardu
Bluetooth oraz zakłóceniami elektromagnetycznymi występującymi w otoczeniu. Wszystkie urządzenia z funkcją Bluetooth muszą być certyfikowane, aby zagwarantować utrzymanie odpowiednich
standardów. Nawet jeśli standardy te są spełniane, wydajność urządzenia, jego specyfikacje i sposób działania mogą
być różne. Nie we wszystkich sytuacjach może być możliwe przesyłanie danych. Wideo i audio mogą nie być zsynchronizowane w przypadku odtwarzania wideo w komputerze przy audio pochodzącym
z przyłączonego urządzenia Bluetooth. Zdarza się to dość często podczas korzystania z technologii Bluetooth i nie
oznacza awarii.
Page 76
Używanie komputera VAIO > Używanie funkcji Bluetooth
Pasmo radiowe 2,4 GHz, wykorzystywane przez urządzenia Bluetooth i bezprzewodowe sieci lokalne, jest też używane
przez inne urządzenia. Urządzenia z funkcją Bluetooth są wyposażone w technologię, która minimalizuje zakłócenia
pochodzące z innych urządzeń korzystających z tego samego pasma. Jednoczesne użycie funkcji Bluetooth
i sieciowych urządzeń bezprzewodowych może jednak powodować zakłócenia radiowe, których wynikiem będzie
zmniejszenie szybkości transmisji i ograniczenie zasięgu.
Przed użyciem funkcji Bluetooth należy zapoznać się z przepisami dotyczącymi technologii Bluetooth.
Funkcja Bluetooth może nie współpracować z innymi urządzeniami, zależnie od producenta lub wersji oprogramowania
wykorzystanej przez producenta. Podłączanie wielu urządzeń Bluetooth do komputera może spowodować przeciążenie kanału, czego wynikiem będzie
niska wydajność tych urządzeń. Jest to normalne zjawisko podczas korzystania z technologii Bluetooth i nie oznacza
awarii.
76
nN
Page 77
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych
Korzystanie z uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych
Komputer może być wyposażony w czytnik linii papilarnych, zapewniający dodatkową wygodę.
Niektóre funkcje i opcje opisane w tej sekcji mogą nie być dostępne w zakupionym komputerze.
Zapoznaj się ze specyfikacjami komputera, aby uzyskać informacje o jego konfiguracji.
Po zarejestrowaniu swoich linii papilarnych funkcja uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych pozwala na:
Zastąpienie konieczności wprowadzania hasła
Logowanie w systemie Windows (strona 82)
Po zarejestrowaniu swoich linii papilarnych na koncie użytkownika możesz zastąpić wprowadzanie hasła podczas logowania w systemie Windows uwierzytelnianiem na podstawie linii papilarnych.
Funkcja Power-on Security (strona 82)
Jeśli zostało ustawione hasło startowe (strona 134), można zastąpić wprowadzanie hasła podczas uruchamiania komputera uwierzytelnianiem na podstawie linii papilarnych.
Funkcja szybkiego dostępu do witryn internetowych Password Bank
Po zarejestrowaniu swoich danych dotyczących witryn internetowych (kont użytkownika, haseł itd.) w funkcji
Password Bank można zastąpić wprowadzanie informacji wymaganych dla uzyskania dostępu do chronionych hasłami
witryn internetowych uwierzytelnianiem na podstawie linii papilarnych.
Szczegółowe informacje zawiera plik pomocy dołączony do aplikacji Protector Suite.
77
nN
!
Funkcja Password Bank może nie działać poprawnie z niektórymi odwiedzanymi stronami internetowymi.
Page 78
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych
Szyfrowane archiwa
Funkcja File Safe do szyfrowania i odszyfrowywania danych
Przy użyciu funkcji File Safe można tworzyć zaszyfrowane archiwa, aby umieszczać w nich pliki i/lub foldery dla zabezpieczenia ich przed nieuprawnionym dostępem. Zaszyfrowane archiwum można odszyfrować lub odblokować dla uzyskania dostępu do pliku/folderu, przesuwając palec po czytniku linii papilarnych lub wprowadzając hasło zapasowe, zdefiniowane dla szyfrowania.
Funkcja Personal Safe
Przy użyciu funkcji Personal Safe można zaszyfrować zawartość dowolnego chronionego folderu na pulpicie lub na wbudowanym urządzeniu pamięci masowej. Zaszyfrowany w ten sposób folder będzie niewidoczny dla innych osób korzystających z komputera.
Funkcja Application launcher dla szybkiego uzyskania dostępu do aplikacji
Funkcja uruchamiania aplikacji jest dostępna w komputerze dla celów uruchamiania preferowanej aplikacji
(pliku wykonywalnego), która została skojarzona z jednym z palców użytkownika w procesie rejestrowania linii
papilarnych. Po przypisaniu aplikacji do palca można uruchamiać przypisaną aplikację, przesuwając palec po
czytniku linii papilarnych. Funkcja Strong Password Generator
Funkcja Strong Password Generator umożliwia generowanie tzw. „silnych” haseł, których nie można złamać przy
użyciu metody słownikowej. Używanie takich haseł podnosi bezpieczeństwo zaszyfrowanych informacji. Wygenerowane
hasła można rejestrować w funkcji Password Bank.
78
nN
Page 79
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych
Rejestrowanie linii papilarnych
Aby korzystać z funkcji uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych, konieczne jest zarejestrowanie swoich linii papilarnych w komputerze.
Przed przystąpieniem do rejestracji należy ustawić hasło systemu Windows w komputerze. Aby zapoznać się ze szczegółowymi
instrukcjami, zobacz Ustawianie hasła systemu Windows (strona 138).
Jak zarejestrować linie papilarne
1 Kliknij kolejno Start, Wszystkie programy, Protector Suite i Control Center. 2 Przeczytaj uważnie Umowę licencyjną użytkownika oprogramowania i kliknij przycisk Accept. 3 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Szczegółowe informacje zawiera plik pomocy.
79
nN
Page 80
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych
80
nN
Jeśli operacja rejestracji linii papilarnych nie powiodła się, należy wykonać podane czynności, aby spróbować ponownie.
1 Połóż górny staw palca na czytniku linii papilarnych (1).
2 Przesuń palec prostopadle po czytniku linii papilarnych.
Page 81
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych
!
Umieść opuszek palca na środku czytnika linii papilarnych.
Przeskanuj linie papilarne od górnego stawu po koniec palca.
Podczas przesuwania palca utrzymuj kontakt z czytnikiem linii papilarnych.
Zbyt szybkie lub zbyt wolne przesuwanie palca może spowodować, że rejestracja linii papilarnych nie powiedzie się. Skanowanie linii
papilarnych może trwać około jednej sekundy.
Jeśli palec jest nadmiernie suchy lub wilgotny, pokryty zmarszczkami, skaleczony lub brudny, może okazać się, że rejestracja i/lub
rozpoznawanie linii papilarnych będzie niemożliwe.
Należy zarejestrować linie papilarne więcej niż jednego palca na wypadek, gdyby czytnik nie rozpoznał linii papilarnych prawidłowo.
Aby utrzymać dobrą skuteczność rozpoznawania, przed skanowaniem należy oczyścić linie papilarne oraz czytnik linii papilarnych.
81
nN
Liczba odcisków palca, jakie można zarejestrować dla celów logowania w systemie przy użyciu funkcji
jest ograniczona. Maksymalna liczba odcisków palca, jakie można zarejestrować, zależy od ilości danych potrzebnych do zapisania
każdego odcisku.
Można również wybrać linie papilarne, które będą później używane przez funkcję Power-on Security.
Power-on Security
(strona 82),
Page 82
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych
82
nN
Logowanie w systemie
Aby do logowania się w systemie używać funkcji uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych zamiast wprowadzania hasła, należy ustawić hasło startowe oraz hasło systemu Windows i skonfigurować w komputerze funkcję uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych.
Aby uzyskać informacje na temat ustawiania hasła startowego oraz hasła systemu Windows, zobacz Ustawianie hasła
(strona 133).
Szczegółowe informacje zawiera plik pomocy dołączony do aplikacji Protector Suite.
Logowanie w systemie Windows
Po zarejestrowaniu linii papilarnych dla swojego konta użytkownika można zastąpić wprowadzanie hasła w systemie Windows uwierzytelnianiem na podstawie linii papilarnych. W celu zalogowania do systemu Windows, przesuń palec z zarejestrowanymi liniami papilarnymi przez czytnik linii papilarnych, gdy pojawi się okno logowania systemu Windows.
Funkcja Power-on Security
Jeśli zostało ustawione hasło startowe (strona 134), można zastąpić wprowadzanie hasła podczas uruchamiania komputera uwierzytelnianiem na podstawie linii papilarnych.
Page 83
Używanie komputera VAIO > Korzystanie z uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych
83
nN
Kasowanie zarejestrowanych linii papilarnych
Przed utylizacją lub przekazaniem komputera innej osobie zdecydowanie zaleca się skasowanie danych linii papilarnych zarejestrowanych na czytniku linii papilarnych po skasowaniu danych przechowywanych we wbudowanym urządzeniu magazynującym.
Jak skasować zarejestrowane linie papilarne
1 Włącz komputer. 2 Naciśnij klawisz F2 po wyświetleniu logo VAIO.
Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji systemu BIOS. Jeśli ten ekran nie zostanie wyświetlony, uruchom komputer
ponownie i naciśnij kilkakrotnie klawisz F2 po wyświetleniu logo VAIO.
3 Naciśnij klawisz < lub , w celu wybrania Security, aby wyświetlić kartę Security. 4 Naciśnij klawisz 5 Po wyświetleniu okna monitu wybierz opcję Continue i naciśnij klawisz Enter.
Dane linii papilarnych zarejestrowane w czytniku linii papilarnych zostaną skasowane automatycznie po ponownym
uruchomieniu systemu.
m, aby wybrać opcję Clear Fingerprint Data, a następnie naciśnij klawisz Enter.
Page 84
Używanie komputera VAIO > Używanie modułu TPM
84
nN
Używanie modułu TPM
Komputer może zawierać wbudowany moduł Trusted Platform Module (TPM), zapewniający podstawowe funkcje zabezpieczeń. Wraz z funkcją TPM możesz szyfrować i odszyfrowywać swoje dane w celu wzmocnienia zabezpieczenia komputera przed niewłaściwym dostępem.
Niektóre funkcje i opcje opisane w tej sekcji mogą nie być dostępne w zakupionym komputerze.
Zapoznaj się ze specyfikacjami komputera, aby uzyskać informacje o jego konfiguracji.
Moduły TPM zostały zdefiniowane przez Trusted Computing Group (TCG) i są również znane jako chipy zabezpieczeń.
Page 85
Używanie komputera VAIO > Używanie modułu TPM
85
nN
Ważna uwaga
Uwagi dotyczące szyfrowania systemu operacyjnego lub plików programów
Zaszyfrowanie plików, których używa system operacyjny lub aplikacje, za pomocą systemu Encrypting File System (EFS) i modułu TPM uniemożliwi uruchamianie takiego oprogramowania i korzystanie z niego.
Aby uniknąć tego problemu, przed użyciem systemu EFS należy wziąć pod uwagę poniższe wskazówki:
Dane, które mają zostać zaszyfrowane, należy zapisać w następujących lokalizacjach:
Folder Encrypted Data, utworzony na podstawie domyślnych ustawień podczas inicjalizacji konta użytkownika
Nowy folder szyfrowany utworzony w folderze Moje dokumenty lub w folderze Dokumenty konta użytkownika
Personal Secure Drive
Personal Secure Drive jest dyskiem wirtualnym tworzonym za pomocą funkcji Personal Secure Drive. Wszystkie dane zapisywane na
tym dysku są automatycznie szyfrowane.
Nie należy zmieniać następujących ustawień na karcie Widok w oknie Opcje folderów wyświetlanym po kliknięciu
polecenia Opcje folderów i wyszukiwania w menu Organizuj Eksploratora Windows.
Nie pokazuj ukrytych plików, folderów ani dysków
Ukryj chronione pliki systemu operacyjnego (zalecane)Nie należy zmieniać systemowych atrybutów plików, o ile nie jest to konieczne.Nie należy szyfrować folderu Windows, folderu Program Files ani plików w tych folderach.Nie należy szyfrować folderu Użytkownicy ani znajdujących się w nim folderów kont użytkowników.
Page 86
Używanie komputera VAIO > Używanie modułu TPM
86
nN
Uwagi dotyczące szyfrowania plików kluczy i plików danych na Personal Secure Drive
Zaszyfrowanie plików utworzonych w następujących folderach po inicjalizacji konta użytkownika i włączeniu systemu EFS uniemożliwi uruchamianie oprogramowania modułu TPM i odszyfrowanie zaszyfrowanych danych.
W przypadku stosowania ustawień domyślnych nie można zaszyfrować plików znajdujących się w poniższych folderach, ponieważ pliki te mają atrybuty systemowe. Nie należy zmieniać systemowych atrybutów plików w poniższych folderach.
!
Poniższe foldery są domyślnie ukryte.
Foldery zawierające pliki kluczy
C:\ProgramData\Infineon
C:\Użytkownicy\All Users\Infineon
(C:\Użytkownicy\All Users jest skrótem do folderu C:\ProgramData.)
C:\Użytkownicy\<konto>\AppData\Roaming\InfineonPliki na Personal Secure Drive
C:\Security Platform\Personal Secure Drive\System Data\xxx.FSF
Page 87
Używanie komputera VAIO > Używanie modułu TPM
87
nN
Uwagi dotyczące szyfrowania plików kopii zapasowych i innych plików
Zaszyfrowanie archiwalnych plików kopii zapasowych lub pliku tokenu odzyskiwania awaryjnego uniemożliwi odzyskanie systemu po awarii, a zaszyfrowanie plików tokenów resetowania haseł lub tajnych plików uniemożliwi zresetowanie hasła.
Nie należy szyfrować następujących plików i folderów:
Domyślną ścieżką wymienionych niżej plików i folderem wyświetlanym po kliknięciu przycisku Browse jest folder Moje dokumenty
(lub Dokumenty)\Security Platform albo folder Security Platform na nośniku wymiennym.
Plik automatycznej kopii zapasowej
Domyślna nazwa pliku: SPSystemBackup.xml lub SPSystemBackup_<nazwa komputera>.xml Folder przechowywania dla plików automatycznych kopii zapasowych
Nazwa folderu (niezmienna):
SPSystemBackup (Ten folder jest tworzony jako podfolder dla pliku SPSystemBackup.xml.)
SPSystemBackup_<nazwa komputera> (Ten folder jest tworzony jako podfolder dla pliku SPSystemBackup_
<nazwa komputera>.xml.)
Plik tokenu odzyskiwania awaryjnego
Domyślna nazwa pliku: SPEmRecToken.xml Plik tokenów resetowania haseł
Domyślna nazwa pliku: SPPwResetToken.xml Plik tokenu odzyskiwania awaryjnego lub resetowania hasła
Domyślna nazwa pliku: SPToken_<nazwa komputera>.xml Tajny plik resetowania haseł
Domyślna nazwa pliku: SPPwdResetSecret.xml lub SPPwdResetSecret_<nazwa komputera>_<nazwa użytkownika>.
<nazwa domeny>.xml
Page 88
Używanie komputera VAIO > Używanie modułu TPM
Plik kopii zapasowej klucza i certyfikatu
Domyślna nazwa pliku: SpBackupArchive.xml Plik kopii zapasowej PSD
Domyślna nazwa pliku: <Nazwa dysku>-Personal Secure Drive.fsb Plik kopii zapasowej hasła właściciela
Domyślna nazwa pliku: SpOwner_<nazwa komputera>.tpm Plik protokołu
Domyślna nazwa pliku: SpProtocol_<nazwa komputera>_<nazwa użytkownika>.<nazwa domeny>.txt
88
nN
Page 89
Używanie komputera VAIO > Używanie modułu TPM
89
nN
Konfigurowanie modułu TPM
Aby korzystać z wbudowanego modułu TPM, należy wykonać następujące czynności:
1 Włączyć moduł TPM na ekranie konfiguracji systemu BIOS. 2 Zainstalować pakiet Infineon TPM Professional Package. 3 Zainicjalizować i skonfigurować moduł TPM.
Uaktywnianie modułu TPM na ekranie konfiguracji systemu BIOS
1 Włącz komputer. 2 Naciśnij klawisz F2 po wyświetleniu logo VAIO.
Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji systemu BIOS. Jeśli ten ekran nie zostanie wyświetlony, uruchom komputer
ponownie i naciśnij kilkakrotnie klawisz F2 po wyświetleniu logo VAIO. 3 Naciśnij klawisz < lub , aby wybrać kartę Security, klawisz M lub m, aby wybrać opcję Change TPM State,
a następnie naciśnij klawisz Enter.
4 Naciśnij klawisz M lub m, aby wybrać opcję Enable, a następnie naciśnij klawisz Enter. 5 Naciśnij klawisz < lub , aby wybrać opcję Exit, wybierz opcję Exit Setup, a następnie naciśnij klawisz Enter. 6 Po ponownym uruchomieniu systemu wybierz opcję Execute w oknie potwierdzenia, a następnie naciśnij klawisz Enter.
Na ekranie konfiguracji systemu BIOS możesz również wyłączyć moduł TPM i wyczyścić konfigurację modułu TPM.
!
Przed uaktywnieniem modułu TPM należy zadbać o ustawienie hasła startowego, aby zapewnić ochronę przed nieuprawnioną
modyfikacją konfiguracji modułu TPM.
Po uaktywnieniu modułu TPM mija więcej czasu przed wyświetleniem logo VAIO ze względu na przeprowadzanie kontroli
zabezpieczeń podczas rozruchu komputera.
W razie wyczyszczenia własności modułu TPM nie będzie można uzyskać dostępu do żadnych danych chronionych za pomocą
modułu TPM. Przed wyczyszczeniem konfiguracji modułu TPM należy wykonać kopie zapasowe danych chronionych za pomocą
modułu TPM.
Page 90
Używanie komputera VAIO > Używanie modułu TPM
90
nN
Jak zainstalować pakiet oprogramowania Infineon TPM Professional Package
Zapoznaj się z plikiem Readme.txt w folderze C:\Infineon\Readme. Następnie kliknij dwukrotnie plik setup.exe w folderze C:\Infineon, aby zainstalować pakiet.
Pakiet mogą instalować wyłącznie użytkownicy z uprawnieniami administratora komputera.
!
Podczas instalowania pakietu Infineon TPM Professional Package będzie konieczne ustawienie kilku haseł. Bez tych haseł nie
będzie możliwe przywracanie żadnych danych chronionych za pomocą modułu TPM ani plików kopii zapasowych. Należy zapisać te
hasła i przechowywać je w bezpiecznym, prywatnym miejscu.
Jak zainicjalizować i skonfigurować moduł TPM
Zapoznaj się z dokumentacją wyświetlaną na ekranie, aby uzyskać szczegółowe informacje. W celu otwarcia dokumentacji kliknij kolejno Start, Wszystkie programy, Infineon Security Platform Solution i Help.
!
Użytkownik zarządza modułem TPM i korzysta z chronionych przez ten moduł danych na własne ryzyko. Firma Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za jakiekolwiek wady wynikające z obsługi i zarządzania danymi użytkownika.
Page 91
Używanie komputera VAIO > Używanie modułu TPM
91
nN
Używanie narzędzia Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker z modułem TPM
Narzędzie Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker jest funkcją szyfrowania danych, dostępną w modelach komputerów z systemem operacyjnym Windows 7 Ultimate. Włączenie narzędzia Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker w połączeniu z modułem TPM powoduje zaszyfrowanie wszystkich danych zapisanych na wbudowanym urządzeniu pamięci masowej.
Szczegółowe informacje na temat konfigurowania i używania narzędzia Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker można znaleźć w oknie Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows.
Zapoznaj się ze specyfikacjami komputera, aby uzyskać informacje o jego konfiguracji.
Uwagi dotyczące narzędzia Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker
Należy pamiętać o wykonaniu inicjalizacji modułu TPM przy użyciu pakietu Infineon TPM Professional Package przed
włączeniem narzędzia Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker. Jeśli narzędzie zostanie włączone bez zainicjowania
modułu TPM, nie zostanie wygenerowane hasło właściciela modułu TPM, które jest konieczne do skonfigurowania
pakietu Infineon TPM Professional Package.
Pakiet Infineon TPM Professional Package nie tworzy kopii zapasowej pliku (hasła odzyskiwania) dla narzędzia
Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker.
Komputer jest dostarczany z fabrycznie skonfigurowaną partycją systemową funkcji BitLocker. Ta partycja systemowa
zajmuje 100 MB miejsca na woluminie wbudowanego urządzenia pamięci masowej. Aby było możliwe włączenie narzędzia Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker, należy najpierw włączyć moduł TPM
na ekranie konfiguracji systemu BIOS. Przy użyciu narzędzia Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker nie należy szyfrować danych na urządzeniu pamięci
masowej (takim jak dysk flash USB), na którym znajduje się klucz odzyskiwania.
Page 92
Używanie komputera VAIO > Używanie modułu TPM
92
nN
Odblokowywanie zaszyfrowanych danych za pomocą klucza odzyskiwania zapisanego na dysku flash USB
Aby odblokować zaszyfrowane dane przy użyciu klucza odzyskiwania zapisanego na dysku flash USB, system musi uzyskać dostęp do dysku flash USB w chwili uruchamiania komputera. Wykonaj następujące czynności, aby skonfigurować kolejność urządzeń startowych na ekranie konfiguracji systemu BIOS:
1 Włącz komputer. 2 Naciśnij klawisz F2 po wyświetleniu logo VAIO.
Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji systemu BIOS. Jeśli ten ekran nie zostanie wyświetlony, uruchom komputer
ponownie i naciśnij kilkakrotnie klawisz F2 po wyświetleniu logo VAIO. 3 Naciśnij klawisz < lub , aby wybrać kartę Security, klawisz M lub m, aby wybrać opcję Change TPM State,
a następnie naciśnij klawisz Enter.
4 Naciśnij klawisz M lub m, aby wybrać opcję Enable, a następnie naciśnij klawisz Enter. 5 Naciśnij klawisz < lub , aby wybrać opcję Boot, a następnie wybierz ustawienie Enabled dla opcji
External Device Boot.
6 Naciśnij klawisz M lub m, aby wybrać opcję Boot Priority, a następnie naciśnij klawisz Enter. 7 Naciśnij klawisz F5 lub F6, aby zmienić kolejność urządzeń startowych w taki sposób, że urządzenie Internal Hard Disk
będzie wyświetlane wyżej na liście niż urządzenie External Device.
!
Aby uruchomić komputer za pomocą dysków odzyskiwania, należy zmienić konfigurację w taki sposób, że urządzenie
Internal Optical Drive będzie wyświetlane jako pierwsze na liście.
8 Naciśnij klawisz < lub , aby wybrać opcję Exit, wybierz opcję Exit Setup, a następnie naciśnij klawisz Enter. 9 Po ponownym uruchomieniu systemu wybierz opcję Execute w oknie potwierdzenia, a następnie naciśnij klawisz Enter. 10 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w oknie Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows, aby włączyć
narzędzie Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker.
11 Zapisz hasło odzyskiwania na dysku flash USB w oknie zapisywania hasła odzyskiwania. 12 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Rozpocznie się proces szyfrowania.
Page 93
Używanie komputera VAIO > Używanie modułu TPM
!
Zaktualizowanie systemu BIOS przy użyciu odpowiedniego oprogramowania, takiego jak program VAIO Update, powoduje
przywrócenie domyślnych ustawień systemu BIOS. W takim przypadku należy ponownie wykonać przedstawioną wyżej procedurę.
Proces szyfrowania trwa kilka godzin.
93
nN
Page 94
Używanie urządzeń peryferyjnych >
Używanie urządzeń peryferyjnych
Funkcjonalność komputera VAIO można rozszerzyć przy użyciu różnych złączy w komputerze.
Używanie słuchawek redukujących hałas (strona 95)Podłączanie replikatora portów (strona 103)Używanie napędu dysków optycznych (stron a 111)Podłączanie głośników zewnętrznych lub słuchawek (strona 113)Podłączanie zewnętrznego monitora (strona 114)Wybór trybu ekranu (strona 121)Używanie funkcji obsługi kilku monitorów (strona 122)Podłączanie zewnętrznego mikrofonu (strona 124)Podłączanie urządzeń USB (strona 125)Podłączanie urządzenia i.LINK (strona 127)
94
nN
Page 95
Używanie urządzeń peryferyjnych > Używanie słuchawek redukujących hałas
95
nN
Używanie słuchawek redukujących hałas
Z komputerem mogły zostać dostarczone słuchawki redukujące hałas.
Niektóre funkcje i opcje opisane w tej sekcji mogą nie być dostępne w zakupionym komputerze.
Zapoznaj się ze specyfikacjami komputera, aby uzyskać informacje o jego konfiguracji.
Słuchawki redukujące hałas są wyposażone we wbudowany mikrofon, który wychwytuje hałas otoczenia i emituje dźwięk w przeciwfazie, redukując w ten sposób poziom hałasu.
Page 96
Używanie urządzeń peryferyjnych > Używanie słuchawek redukujących hałas
nN
Przed użyciem słuchawek redukujących hałas
Funkcję redukcji hałasu można włączyć tylko wtedy, gdy dostarczone słuchawki redukujące hałas są podłączone do
gniazda słuchawkowego, które obsługuje tą funkcję.
Funkcja redukcji hałasu nie działa w przypadku skierowania dźwięku na następujące urządzenia:
Głośniki zewnętrzne
Słuchawki bez funkcji redukcji hałasu
Dźwiękowe urządzenia wyjściowe podłączone do komputera za pośrednictwem połączenia BluetoothFunkcja redukcji hałasu działa z maksymalną skutecznością tylko wtedy, gdy słuchawki są założone prawidłowo.
Należy upewnić się, że każda ze słuchawek jest prawidłowo umieszczona w uchu.
Jeśli funkcja redukcji hałasu wydaje się działać mało skutecznie, należy wyregulować położenie wkładki dousznej
słuchawek redukujących hałas lub wymienić wkładki douszne na parę o innym rozmiarze. Domyślnie do słuchawek
przymocowane są wkładki douszne o średniej wielkości, a wraz ze słuchawkami powinna być również dostarczona
dodatkowa para małych i dużych wkładek.
96
Page 97
Używanie urządzeń peryferyjnych > Używanie słuchawek redukujących hałas
97
nN
Funkcja redukcji hałasu ma za zadanie zmniejszać hałas o niskiej częstotliwości pochodzący z otoczenia, nie redukując
hałasu o wysokiej częstotliwości. Jej zadaniem nie jest uzyskanie 100% eliminacji hałasu ze środowiska. Jeśli funkcja redukcji hałasu wydaje się nie działać, należy całkowicie odłączyć dostarczone słuchawki redukujące hałas,
a następnie podłączyć je ponownie. Aby zapewnić maksymalną skuteczność funkcji redukcji hałasu, nie należy zasłaniać wbudowanego mikrofonu (1)
słuchawek redukujących hałas.
Gdy funkcja redukcji hałasu jest włączona, może być słyszalny cichy syk. Jest to szum spowodowany działaniem funkcji
i nie oznacza awarii. Użytkownik może mieć wrażenie, że funkcja redukcji hałasu działa mało skutecznie lub że hałas z otoczenia wydaje się
nawet głośniejszy, zależnie od rodzaju hałasu oraz poziomu hałasu w otoczeniu. W takim przypadku należy wyłączyć
funkcję redukcji hałasu. Korzystanie z telefonu komórkowego może powodować zakłócenia radiowe w słuchawkach redukujących hałas.
Telefony komórkowe powinny znajdować się daleko od pracujących słuchawek. Podłączanie i odłączanie słuchawek redukujących hałas generuje dźwięki. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza awarii.
Przed podłączeniem i odłączeniem słuchawek należy je wyjąć z uszu. Włączanie i wyłączanie funkcji redukcji hałasu lub włączanie i wyłączanie dźwięku przy użyciu regulatorów głośności
systemu Windows generuje dźwięki. Jest to spowodowane przełączaniem obwodu redukcji hałasu i nie oznacza awarii.
Page 98
Używanie urządzeń peryferyjnych > Używanie słuchawek redukujących hałas
98
nN
Należy używać słuchawek redukujących hałas dostarczonych w zestawie. Do komputera można podłączyć słuchawki
®
dostarczone wraz z odtwarzaczami Walkman
, jednakże funkcja redukcji hałasu zainstalowana w komputerze nie
będzie dobrze współpracować z takimi słuchawkami. Jeśli słuchawki redukujące hałas zostaną skonfigurowane w taki sposób, aby przechwytywały dźwięki otoczenia przez
wbudowany mikrofon i emitowały je przez głośniki, dźwięki te będą wzmacniane. Podczas zmieniania konfiguracji należy
zwrócić uwagę na ustawienie poziomu dźwięku.
Page 99
Używanie urządzeń peryferyjnych > Używanie słuchawek redukujących hałas
99
nN
Podłączanie słuchawek redukujących hałas
Jak podłączyć słuchawki redukujące hałas
Podłącz wtyczkę kabla słuchawek do gniazda słuchawkowego i. Na pasku zadań pojawi się ikona oznaczająca, że funkcja redukcji hałasu jest włączona. Przy ikonie pojawi się dymek
komunikatu.
Gdy na pasku zadań znajduje się ikona , funkcja redukcji hałasu jest wyłączona. Należy kliknąć ikonę prawym przyciskiem
myszy i wybrać z menu opcję Enable Noise Canceling Function.
Jeśli ikona nie jest wyświetlana na pasku zadań, zobacz Co zrobić, jeśli ikona i dymek nie pojawiają się (strona 102), aby uzyskać
informacje na temat zmieniania ustawień.
Page 100
Używanie urządzeń peryferyjnych > Używanie słuchawek redukujących hałas
100
nN
Regulacja skuteczności funkcji redukcji hałasu
Słuchawki redukujące hałas dostarczone wraz z komputerem są tak skonfigurowane, aby zapewnić optymalną skuteczność przy ustawieniach domyślnych.
Jeśli funkcja redukcji hałasu wydaje się nie działać w pełni skutecznie, można wyregulować jej działanie przy użyciu suwaka Noise Canceling Control w oknie Noise Canceling Headphones.
Jak regulować skuteczność funkcji redukcji hałasu
1 Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań i wybierz opcję Ustawienia.
Jeśli ikona nie jest wyświetlana na pasku zadań, zobacz Co zrobić, jeśli ikona i dymek nie pojawiają się (strona 102), aby uzyskać
informacje na temat zmieniania ustawień.
2 Przeciągnij suwak Noise Canceling Control w kierunku symbolu Mic+ albo Mic-, aby wybrać odpowiedni poziom
redukcji hałasu.
Aby uzyskać optymalny poziom, suwak powinien znajdować się na środku zakresu. Przeciągnięcie suwaka całkowicie do
symbolu Mic+ nie zapewnia maksymalnej skuteczności funkcji redukcji hałasu.
3 Kliknij przycisk Zastosuj. 4 Sprawdź, czy skuteczność redukcji hałasu jest zadowalająca, a następnie kliknij przycisk OK.
Loading...