Willkommen beim elektronische-Benutzerhandbuch! Vielen Dank, dass Sie sich für einen Sony VAIO®-Computer
entschieden haben. Sony hat die fortschrittlichsten Audio-, Video-, Computer- und Kommunikationstechnologien
zusammengeführt, um Ihnen ein Computererlebnis nach dem neuesten Stand der Technik zu ermöglichen.
!
Die Außenansichten in diesem Handbuch können leicht vom tatsächlichen Aussehen des Computers abweichen.
Technische Daten
Einige Merkmale, Optionen und erhältliche Komponenten sind bei Ihrem Computer möglicherweise nicht verfügbar.
Informationen zur Konfiguration Ihres Computers finden Sie auf der VAIO-Link-Website unter http://www.vaio-link.com
4
.
Page 5
Vorbemerkungen >
Weitere Informationsquellen für Ihren VAIO-Computer
5
nN
Weitere Informationsquellen für Ihren VAIO-Computer
In diesem Abschnitt finden Sie Supportinformationen zu Ihrem VAIO-Computer.
1. Gedruckte Dokumentation
❑ Schnellstartleitfaden – Enthält eine Übersicht über den Anschluss von Komponenten sowie Informationen zum
Einrichten des Computers usw.
❑ Wiederherstellungs- und Fehlerbehebungshandbuch
❑ Richtlinien und Verordnungen, Garantie und Supportservices
2. Elektronische Dokumentation
❑ Benutzerhandbuch (dieses Handbuch) – Enthält Beschreibungen der Funktionen und Merkmale Ihres Computers sowie
Informationen zur Behebung häufig auftretender Probleme.
So zeigen Sie dieses Handbuch auf dem Bildschirm an:
1Klicken Sie auf Start , Alle Programme und VAIO Documentation.
2Öffnen Sie den Ordner für Ihre Sprache.
3Wählen Sie die gewünschte Anleitung aus.
✍
Wenn Sie die Benutzerhandbücher manuell öffnen möchten, wählen Sie Computer > VAIO (C:) (Ihr Laufwerk C) > Dokumentation (Documentation) >
Dokumentation (Documentation) und öffnen den Ordner für Ihre Sprache.
❑ Windows-Hilfe und Support – Eine umfassende Informationsquelle für das Arbeiten mit Ihrem Computer, einschließlich
praktischer Hinweise und Übungen.
Um Windows-Hilfe und Support zu öffnen, klicken Sie auf Start und dann auf Hilfe und Support, oder Sie drücken
gleichzeitig die Microsoft Windows-Taste und die F1-Taste.
Page 6
Vorbemerkungen >
Weitere Informationsquellen für Ihren VAIO-Computer
6
nN
3. Support-Websites
Bei Problemen mit dem Computer erhalten Sie auf der VAIO-Link-Website unter http://www.vaio-link.com Hilfestellung zur
Fehlerbehebung.
Einige andere Informationsquellen sind ebenfalls verfügbar:
❑ Die Club VAIO-Anwendergemeinschaft unter http://club-vaio.com
auszutauschen und Fragen zu stellen.
❑ Produktinformationen können Sie auf unserer Produktwebsite unter http://www.vaio.eu/
unter http://www.sonystyle-europe.com
Bei der Kontaktaufnahme mit VAIO-Link sollten Sie die Seriennummer Ihres VAIO-Computers bereithalten. Sie finden diese
Nummer auf der Unterseite, der Rückseite oder innerhalb des Akkufachs Ihres VAIO-Computers. Wenn Sie Probleme mit
dem Ermitteln Ihrer Seriennummer haben, können Sie weitere hilfreiche Hinweise auf der VAIO-Link-Website finden.
finden.
bietet die Möglichkeit, sich mit anderen VAIO-Benutzern
bzw. in unserem Onlineshop
Page 7
Vorbemerkungen >
Ergonomisches Arbeiten am Computer
7
nN
Ergonomisches Arbeiten am Computer
Sie werden Ihren Computer als tragbares Gerät in einer Vielzahl von Umgebungen einsetzen. Beachten Sie beim stationären
und beim mobilen Betrieb möglichst immer die folgenden Hinweise zum sicheren und ergonomischen Arbeiten:
❑ Position des Computers – Stellen Sie den Computer unmittelbar vor sich auf. Achten Sie bei Eingaben über die Tastatur
oder das Zeigegerät darauf, dass Ihre Unterarme mit Ihren Handgelenken eine Linie bilden und sich in einer natürlichen,
entspannten Position befinden. Lassen Sie Ihre Oberarme seitlich am Oberkörper herunterhängen. Legen Sie beim
Arbeiten mit dem Computer öfter eine Pause ein. Zu langes Arbeiten am Computer kann Augen, Muskeln und Sehnen
überlasten.
❑ Möbel und Körperhaltung – Verwenden Sie einen Stuhl mit ergonomischer Rückenlehne. Stellen Sie die Sitzhöhe so
ein, dass Ihre Füße flach auf dem Fußboden stehen. Eventuell sorgt eine Fußstütze für bequemeres Arbeiten. Sitzen Sie
entspannt und aufrecht. Sie sollten sich weder zu stark nach vorne beugen noch zu weit nach hinten lehnen.
Page 8
Vorbemerkungen >
Ergonomisches Arbeiten am Computer
8
nN
❑ Betrachtungswinkel des Displays – Das Display kann zur Einstellung der besten Position geneigt werden. Sie können
die Belastung Ihrer Augen und Ermüdung Ihrer Muskeln durch Einstellen des richtigen Display-Winkels verringern.
Stellen Sie auch die Helligkeit des Bildschirms richtig ein.
❑ Beleuchtung – Stellen Sie Ihren Computer so auf, dass Fenster und Beleuchtung keine Spiegelungen oder Reflexionen
auf dem Display erzeugen. Sie können durch eine indirekte Beleuchtung helle Lichtflecken auf dem Display vermeiden.
Eine richtige Beleuchtung steigert Ihr Wohlbefinden und Ihre Arbeitsproduktivität.
❑ Aufstellung eines externen Monitors – Bei Verwendung eines externen Monitors sollte der Abstand zwischen Monitor
und Ihren Augen ein angenehmes Arbeiten ermöglichen. Achten Sie darauf, dass sich der Bildschirm in Augenhöhe oder
etwas darunter befindet, wenn Sie vor dem Monitor sitzen.
Page 9
Einführung >
Einführung
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Ihren VAIO-Computer zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
❑ Bedienelemente und Anschlüsse (Seite 10)
❑ Die Anzeigeleuchten (Seite 17)
❑ Anschließen einer Stromquelle (Seite 19)
❑ Verwenden des Akkus (Seite 21)
❑ Sicheres Ausschalten des Computers (Seite 28)
❑ Verwenden der Energiesparzustände (Seite 29)
❑ Aktualisieren der Systemsoftware (Seite 31)
9
nN
Page 10
Einführung >
Bedienelemente und Anschlüsse
Bedienelemente und Anschlüsse
Machen Sie sich zuerst mit den auf den folgenden Seiten gezeigten Bedienelementen und Anschlüssen vertraut.
!
In diesem Handbuch gezeigte Ansichten können sich von denen Ihres Computers aufgrund abweichender Spezifikationen unterscheiden. Ebenso
können auch die in einigen Ländern oder Regionen vertriebenen Geräte von den hier abgebildeten Darstellungen abweichen.
10
nN
Page 11
Einführung >
Bedienelemente und Anschlüsse
Vorne
11
nN
A LCD-Display (Seite 158)
B Tastatur (Seite 33)
C Integrierte MOTION EYE-Kamera (Seite 38)
D Kontrollanzeige für integrierte MOTION EYE-Kamera (Seite 17)
E Eingebaute Lautsprecher (Stereo)
F Umgebungslichtsensor (Seite 35), (Seite 202)
Misst die Lichtstärke des Umgebungslichtes und passt die
LCD-Helligkeit automatisch für eine optimale
Bildschirmdarstellung an.
G Num Lock-Kontrollanzeige (Seite 17)
H Caps Lock-Kontrollanzeige (Seite 17)
I Scroll Lock-Kontrollanzeige (Seite 17)
J WIRELESS-Kontrollanzeige (Seite 17)
K Ladekontrollanzeige (Seite 17)
L Kontrollanzeige für Laufwerkzugriff (Seite 17)
M Touchpad (Seite 36)
N Linke Taste (Seite 36)
O Fingerabdrucksensor
P Rechte Taste (Seite 36)
*Nur bei bestimmten Modellen.
*
(Seite 78)
Page 12
Einführung >
Bedienelemente und Anschlüsse
A ASSIST-Taste (Seite 37)
B Taste zur Fensteranordnung (Seite 37)
C VAIO-Taste (Seite 37)
D Auswurftaste
E Präsentationstaste
*1
(Seite 37), (Seite 39)
*2
(Seite 37)
F Anzeige für SPEED-Modus (Seite 17), (Seite 130)
G Leistungswahlschalter (Seite 130)
H Anzeige für AUTO-Modus (Seite 17), (Seite 130)
I Anzeige für STAMINA-Modus (Seite 17), (Seite 130)
J „Memory Stick Duo“-Steckplatz
*3
(Seite 46)
K Kontrollanzeige für Speicherkartenzugriff (Seite 17)
L SD-Speicherkartensteckplatz (Seite 57)
M WIRELESS-Schalter (Seite 63), (Seite 68), (Seite 72)
N Eingebautes Mikrofon (Mono)
O Kopfhörerbuchse (Seite 113), (Seite 96)
P Mikrofonbuchse (Seite 124)
*1
Bei Modellen mit einem integrierten optischen Laufwerk.
*2
Bei Modellen ohne ein integriertes optisches Laufwerk.
*3
Ihr Computer unterstützt nur „Memory Stick“-Speichermedien im
Duo-Format.
12
nN
Page 13
Einführung >
Bedienelemente und Anschlüsse
Hinten
A Akkuanschluss (Seite 21)
B SIM-Karten-Steckplatz
*Nur bei bestimmten Modellen.
*
(Seite 68)
13
nN
Page 14
Einführung >
Bedienelemente und Anschlüsse
Rechts
14
nN
A USB-Anschluss
B Optisches Laufwerk
C Öffnung für manuellen Auswurf
D Monitoranschluss
*1
(Seite 125)
*2
(Seite 39)
*3
(Seite 115)
*2
(Seite 195)
E Ein-Aus-Taste/Netzkontrollleuchte (Seite 17)
*1
USB 2.0-konform, unterstützt High/Full/Low Speed.
*2
Nur bei bestimmten Modellen.
*3
Nicht zugänglich, wenn der Computer an den Schnittstellenreplikator
angeschlossen ist.
Page 15
Einführung >
Bedienelemente und Anschlüsse
Links
A DC IN-Eingang (Seite 19)
B Belüftungsöffnung
C Sicherheitsöffnung
D LAN-Netzwerkanschluss
E HDMI-Ausgang
*2
F USB-Anschlüsse
*1
(Seite 62)
(Seite 118)
*3
(Seite 125)
G ExpressCard/34-Steckplatz (Seite 53)
H i.LINK S400-Anschluss, 4-polig
*1
Nicht zugänglich, wenn der Computer an den Schnittstellenreplikator
angeschlossen ist.
*2
Möglicherweise ist einige Sekunden lang nach dem Start der Wiedergabe
über ein an den HDMI-Ausgang angeschlossenes Ausgabegerät kein Ton zu
hören. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
*3
USB 2.0-konform, unterstützen High/Full/Low Speed.
*4
Nur bei bestimmten Modellen.
*4
(Seite 127)
15
nN
Page 16
Einführung >
Bedienelemente und Anschlüsse
Unten
16
nN
A Belüftungsöffnungen
B Abdeckung des Schnittstellenreplikator-Anschlusses (Seite 104)
C Abdeckung des Speichermodulfachs (Seite 145)
Page 17
Einführung >
Die Anzeigeleuchten
Die Anzeigeleuchten
Der Computer verfügt über folgende Anzeigeleuchten:
AnzeigeFunktionen
Netzbetrieb 1Diese Anzeige leuchtet grün, wenn der Computer eingeschaltet ist, blinkt orangefarben in langsamer Folge,
Ladung
Integrierte MOTION EYE-KameraDiese Anzeige leuchtet, wenn die integrierte Kamera verwendet wird.
SpeicherkartenzugriffDiese Anzeige leuchtet während des Datenzugriffs auf eine Speicherkarte wie z. B. ein „Memory Stick“-
AUTO-ModusDiese Anzeige leuchtet, wenn sich der Computer im AUTO-Modus befindet, um optimale Leistung
STAMINA-ModusDiese Anzeige leuchtet, wenn sich der Computer im STAMINA-Modus befindet, um Akkuleistung einzusparen.
SPEED-ModusDiese Anzeige leuchtet, wenn sich der Computer im SPEED-Modus befindet, um höhere Leistung
Laufwerkzugriff
Num Lock
Caps Lock
während sich der Computer im Energiesparmodus befindet, und erlischt, wenn der Computer in den
Ruhezustand wechselt oder ausgeschaltet wird.
Diese Anzeige leuchtet, wenn der Akku geladen wird. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
Laden des Akkus (Seite 25).
Speichermedium oder eine SD-Speicherkarte. (Während diese Anzeige leuchtet, darf der Computer nicht in
den Energiesparmodus versetzt oder ausgeschaltet werden.) Wenn die Anzeige nicht leuchtet, erfolgt kein
Zugriff auf die Speicherkarte.
bereitzustellen.
bereitzustellen.
Diese Anzeige leuchtet während des Datenzugriffs auf das integrierte Speichergerät oder das optische
Laufwerk
ausgeschaltet werden.
Mit der Taste Num Lk aktivieren Sie den Ziffernblock. Durch erneutes Drücken wird der Ziffernblock wieder
deaktiviert. Wenn diese Anzeige nicht leuchtet, ist der numerische Ziffernblock deaktiviert.
Wenn Sie die Taste Caps Lock drücken, erscheinen alle eingegebenen Buchstaben in Großschreibung.
Um Kleinbuchstaben einzugeben, während die Kontrollanzeige leuchtet, drücken Sie zusätzlich die Taste Shift.
Nach erneutem Drücken der Taste Caps Lock erlischt die Kontrollanzeige. Die Buchstaben können dann wieder
normal eingegeben werden.
*
. Während diese Anzeige leuchtet, darf der Computer nicht in den Energiesparmodus versetzt oder
17
nN
Page 18
Einführung >
Die Anzeigeleuchten
AnzeigeFunktionen
Scroll Lock
WIRELESSDiese Anzeige leuchtet, wenn eine oder mehrere Wireless-Optionen aktiviert sind.
*Nur bei bestimmten Modellen.
Wenn Sie die Tastenkombination Fn+Scr Lk drücken, ändert sich der Bildlaufmodus. Sobald die Scroll LockKontrollanzeige nicht mehr leuchtet, erfolgt der Bildlauf wieder in normaler Weise. Die Funktion der Taste
Scr Lk hängt im Detail vom aktiven Programm ab. Die Taste hat nicht in allen Programmen einen Effekt.
18
nN
Page 19
Einführung >
Anschließen einer Stromquelle
19
nN
Anschließen einer Stromquelle
Für die Stromversorgung Ihres Computers können Sie entweder das Netzgerät oder einen aufladbaren Akku verwenden.
Verwenden des Netzgeräts
Wenn Ihr Computer direkt am Stromnetz angeschlossen und ein Akku eingesetzt ist, wird der Computer über die
Netzsteckdose mit Strom versorgt.
✍
Verwenden Sie nur das mit dem Computer gelieferte Netzgerät.
So verwenden Sie das Netzgerät
1Verbinden Sie das eine Ende des Netzkabels (1) mit dem Netzgerät (3).
2Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer Netzsteckdose (2).
3Verbinden Sie das am Netzgerät (3) angebrachte Kabel mit dem DC IN-Eingang (4) des Computers oder des optionalen
Schnittstellenreplikators.
!
Die Form des Gleichstromsteckers hängt vom verwendeten Netzgerät ab.
Page 20
Einführung >
Anschließen einer Stromquelle
✍
Zur vollständigen Trennung Ihres Computers vom Stromnetz muss das Anschlusskabel des Netzgeräts aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Achten Sie darauf, dass die Netzsteckdose leicht zugänglich ist.
Wenn Sie Ihren Computer längere Zeit nicht benutzen möchten, versetzen Sie den Computer in den Ruhezustand. Weitere Informationen finden Sie
unter Ruhezustand (Seite 30).
20
nN
Page 21
Einführung >
Verwenden des Akkus
21
nN
Verwenden des Akkus
Der mit Ihrem Notebook gelieferte Akku ist zum Zeitpunkt der Lieferung in Ihrem Computer installiert, jedoch nicht vollständig
geladen.
!
Benutzen Sie den Computer nicht ohne einen eingesetzten Akku, da der Computer andernfalls u. U. nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Einsetzen/Herausnehmen des Akkus
So setzen Sie den Akku ein
1Schalten Sie den Computer aus, und schließen Sie das LCD-Display.
2Schieben Sie den Schalter LOCK (1) nach außen.
Page 22
Einführung >
Verwenden des Akkus
3Schieben Sie den Akku diagonal in das Akkufach, bis die Vorsprünge (2) an beiden Seiten des Akkufachs in die
U-förmigen Aussparungen (3) an den Seiten des Akkus eingreifen.
22
nN
Page 23
Einführung >
Verwenden des Akkus
4Drücken Sie den Akku nach unten in das Akkufach, bis er einrastet.
5Schieben Sie den Schalter LOCK nach innen, um den Akku im Computer zu arretieren.
23
nN
Page 24
Einführung >
Verwenden des Akkus
So nehmen Sie den Akku heraus
!
Wenn Sie den Akku herausnehmen, während Ihr Computer eingeschaltet ist oder sich im Energiesparmodus befindet und das Netzgerät nicht
angeschlossen ist, kann ein Datenverlust auftreten.
1Schalten Sie den Computer aus, und schließen Sie das LCD-Display.
2Schieben Sie den Schalter LOCK (1) nach außen.
3Schieben Sie den Schalter RELEASE (2) nach außen, und halten Sie ihn in dieser Position, greifen Sie mit der
Fingerspitze unter die Lasche (3) am Akku, heben Sie den Akku in Pfeilrichtung an, und ziehen Sie ihn dann vom
Computer weg.
24
nN
!
Manche Akkus erfüllen nicht die strengen Qualitäts- und Sicherheitsstandards von Sony. Aus Sicherheitsgründen kann dieser Computer nur mit
Sony-Originalakkus betrieben werden, die speziell für dieses Modell vorgesehen sind. Wenn Sie einen anderen Akku installieren, wird er nicht geladen,
und Ihr Computer funktioniert nicht.
Page 25
Einführung >
Verwenden des Akkus
Laden des Akkus
Der mit Ihrem Notebook gelieferte Akku ist zum Zeitpunkt der Lieferung nicht vollständig geladen.
So laden Sie den Akku
1Setzen Sie den Akku ein.
2Verbinden Sie den Computer über das Netzgerät mit einer Stromquelle.
Die Ladekontrollanzeige leuchtet, während der Akku geladen wird. Wenn der Akku nahezu bis zu dem maximalen
Ladestand aufgeladen ist, den Sie ausgewählt haben, erlischt die Ladekontrollanzeige.
Status der LadekontrollanzeigeBedeutung
Stetig orangefarben leuchtendDer Akku wird geladen.
Blinkt zusammen mit der grünen
Netzkontrollleuchte
Blinkt zusammen mit der
orangefarbenen Netzkontrollleuchte
Blinkt in schneller Folge orangefarbenAufgrund einer Fehlfunktion des Akkus oder eines
!
Laden Sie den Akku von Beginn an auf die in diesem Handbuch beschriebene übliche Weise.
Der Akku ist bald entladen.
(Normalmodus)
Der Akku ist bald entladen.
(Energiesparmodus)
nicht verriegelten Akkus ist ein Akkufehler aufgetreten.
25
nN
Page 26
Einführung >
Verwenden des Akkus
✍
Lassen Sie den Akku während des Netzbetriebs in Ihrem Computer. Der Akku wird aufgeladen, während Sie mit dem Computer arbeiten.
Wenn der Akku einen niedrigen Ladestand erreicht und sowohl die Ladekontrollanzeige als auch die Netzkontrollleuchte blinken, sollten Sie entweder
das Netzteil anschließen, um den Akku aufzuladen, oder den Computer herunterfahren und einen vollständig aufgeladenen Aku einsetzen.
Bei dem mit Ihrem Computer gelieferten Akku handelt es sich um einen Lithium-Ionen-Akku, der jederzeit aufgeladen werden kann. Das Laden eines
teilweise entladenen Akkus hat keinen Einfluss auf die Akkulebensdauer und die Akkubetriebszeit.
Bei der Verwendung einiger Softwareanwendungen und Peripheriegeräte kann es vorkommmen, dass Ihr Computer auch bei geringer Restbetriebszeit
nicht in den Ruhezustand wechselt. Um Datenverluste während des Akkubetriebs zu vermeiden, sollten Sie Ihre Daten häufig speichern und manuell
einen Energiesparzustand wie den Energiesparmodus oder den Ruhezustand aktivieren.
Falls sich der Akku entlädt, während sich der Computer im Energiesparmodus befindet, gehen alle nicht gespeicherten Daten verloren. Eine
Wiederherstellung des vorherigen Arbeitszustands ist unmöglich. Um Datenverluste zu vermeiden, sollten Sie Ihre Daten regelmäßig speichern.
26
nN
Page 27
Einführung >
Verwenden des Akkus
27
nN
Überprüfen der Akkuladekapazität
Die Akkuladekapazität nimmt mit zunehmender Anzahl von Akkuladevorgängen bzw. mit längerer Nutzungsdauer des Akkus
allmählich ab. Um den Akku optimal zu nutzen, überprüfen Sie die Akkuladekapazität, und ändern Sie die Akkueinstellungen.
So überprüfen Sie die Akkuladekapazität
1Klicken Sie auf Start, Alle Programme und VAIO Control Center.
2Klicken Sie auf Stromsparfunktionen (Power Management) und dann auf Akku (Battery).
✍
Sie können außerdem die Batteriepflegefunktion zur Verlängerung der Betriebsdauer Ihres Akkus aktivieren.
Verlängern der Akkubetriebszeit
Wenn Ihr Computer mit Akkustrom betrieben wird, können Sie die Betriebszeit Ihres Akkus mit den folgenden Methoden
verlängern:
❑ Verringern Sie die Helligkeit des LCD-Displays.
❑ Verwenden Sie einen Energiesparzustand. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Verwenden der
Energiesparzustände (Seite 29).
❑ Änderen Sie die Energiespareinstellungen in den Energieoptionen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
Verwenden von VAIO Energie Verwaltung (Seite 142).
❑ Legen Sie über die Option Einstellung für Bildschirmhintergrund für lange Akkunutzung (Long Battery Life
Wallpaper Setting) im VAIO Control Center den entsprechenden Desktop-Hintergrund fest.
Page 28
Einführung >
Sicheres Ausschalten des Computers
nN
Sicheres Ausschalten des Computers
Zur Vermeidung von Datenverlusten sollten Sie den Computer immer wie nachfolgend beschrieben ausschalten.
So schalten Sie den Computer aus
1Schalten Sie alle angeschlossenen Peripheriegeräte aus.
2Klicken Sie auf Start und anschließend auf die Schaltfläche Herunterfahren.
3Folgen Sie den Aufforderungen zum Speichern von Dokumenten und zur Berücksichtigung anderer angemeldeter
Benutzer, und warten Sie, bis sich der Computer automatisch ausschaltet.
Die Netzkontrollleuchte erlischt.
28
Page 29
Einführung >
Verwenden der Energiesparzustände
29
nN
Verwenden der Energiesparzustände
Sie können die Energieverwaltungseinstellungen dazu nutzen, die Betriebsdauer des Akkus zu verlängern. Zusätzlich zur
normalen Betriebsart verfügt der Computer über zwei spezielle, je nach Bedarf aktivierbare Energiesparzustände,
Energiesparmodus und Ruhezustand.
!
Wenn Sie Ihren Computer längere Zeit nicht benutzen möchten und der Computer während dieser Zeit vom Stromnetz getrennt ist, versetzen Sie ihn
in den Ruhezustand oder schalten Sie ihn aus.
Falls sich der Akku entlädt, während sich der Computer im Energiesparmodus befindet, gehen alle nicht gespeicherten Daten verloren. Eine
Wiederherstellung des vorherigen Arbeitszustands ist unmöglich. Um Datenverluste zu vermeiden, sollten Sie Ihre Daten regelmäßig speichern.
BetriebsartBeschreibung
NormalmodusDies ist der normale Betriebszustand des Computers. In diesem Modus leuchtet die grüne Netzkontrollleuchte.
EnergiesparmodusIm Energiesparmodus wird das LCD-Display ausgeschaltet. Zusätzlich werden das integrierte Speichergerät
RuhezustandBeim Wechsel in den Ruhezustand wird der aktuelle Zustand des Systems auf den integrierten
und der Prozessor in einen Energiesparzustand versetzt. In diesem Modus blinkt die orangefarbene
Netzkontrollleuchte in langsamer Folge. Ihr Computer wechselt aus dem Energiesparmodus schneller in den
Normalbetrieb als aus dem Ruhezustand. Im Energiesparmodus verbraucht der Computer jedoch mehr Strom
als im Ruhezustand.
Speichergeräten gespeichert. Anschließend wird die Stromversorgung abgeschaltet. Selbst wenn sich der
Akku entlädt, gehen keine Daten verloren. In diesem Modus erlischt die Netzkontrollleuchte.
Page 30
Einführung >
Verwenden der Energiesparzustände
Energiesparmodus
So aktivieren Sie den Energiesparmodus
Klicken Sie auf Start, den Pfeil neben der Schaltfläche Herunterfahren und anschließend auf Energie sparen.
So kehren Sie zum Normalmodus zurück
❑ Drücken Sie eine beliebige Taste.
❑ Drücken Sie die Ein-Aus-Taste am Computer.
!
Wenn Sie die Ein-Aus-Taste länger als vier Sekunden gedrückt halten, wird Ihr Computer automatisch ausgeschaltet. Alle nicht gespeicherten Daten
gehen dabei verloren.
Ruhezustand
So aktivieren Sie den Ruhezustand
Drücken Sie die Tastenkombination Fn+F12.
Oder klicken Sie auf Start, den Pfeil neben der Schaltfläche Herunterfahren und anschließend auf Ruhezustand.
!
Bewegen Sie Ihren Computer nicht, bevor die Netzkontrollleuchte erloschen ist.
30
nN
So kehren Sie zum Normalmodus zurück
Drücken Sie die Ein-Aus-Taste.
!
Wenn Sie die Ein-Aus-Taste länger als vier Sekunden gedrückt halten, wird Ihr Computer automatisch ausgeschaltet.
Page 31
Einführung >
Aktualisieren der Systemsoftware
31
nN
Aktualisieren der Systemsoftware
Verifizieren Sie mit den folgenden Softwareanwendungen, dass auf Ihrem VAIO-Computer die neuesten Updates installiert
sind, damit dieser effizienter und sicherer arbeiten kann.
VAIO Update informiert Sie automatisch über im Internet verfügbare neue Updates zur Verbesserung der Leistung Ihres
Computers und ermöglicht Ihnen, diese herunterzuladen und auf dem Computer zu installieren.
❑ Windows Update
Klicken Sie auf Start, Alle Programme und Windows Update, und folgen Sie dann den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
❑ VAIO Update 5
Klicken Sie auf Start, Alle Programme und VAIO Update 5, und folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm.
!
Der Computer muss mit dem Internet verbunden werden, bevor Sie Updates herunterladen können.
Page 32
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihren VAIO-Computer optimal nutzen können.
❑ Die Tastatur (Seite 33)
❑ Das Touchpad (Seite 36)
❑ Die Sondertasten (Seite 37)
❑ Die integrierte Kamera (Seite 38)
❑ Das optische Laufwerk (Seite 39)
❑ „Memory Stick“-Speichermedien (Seite 46)
❑ Andere Module bzw. Speicherkarten (Seite 53)
❑ Einrichten einer Internetverbindung (Seite 61)
❑ Das Netzwerk (LAN) (Seite 62)
❑ Das Wireless LAN (WLAN) (Seite 63)
❑ Das Wireless WAN (WWAN) (Seite 68)
❑ Die Bluetooth-Funktion (Seite 72)
❑ Authentifizierung per Fingerabdruck (Seite 78)
❑ TPM (Seite 85)
32
nN
Page 33
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Die Tastatur
Die Tastatur
Die Tastatur Ihres Notebooks verfügt über zusätzliche Tasten für modellspezifische Funktionen.
Fn-Tastenkombinationen und ihre Funktionen
✍
Einige Tastaturfunktionen sind erst nach dem Abschluss des Betriebssystem-Starts verfügbar.
Tastenkombination/FunktionZweck
Fn + % (F2): StummschaltungEin- und Ausschalten der eingebauten Lautsprecher bzw. des angeschlossenen Kopfhörers.
Fn + 2 (F3/F4): LautstärkeregelungÄndern der Lautstärke.
Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Sie Fn+F4 und dann M oder ,, oder halten Sie Fn+F4
gedrückt.
Zum Verringern der Lautstärke drücken Sie Fn+F3 und dann m oder <, oder halten Sie Fn+F3
gedrückt.
Fn + 8 (F5/F6): HelligkeitsregelungÄndern der Helligkeit des LCD-Displays.
Zum Erhöhen der Helligkeit halten Sie die Tasten Fn+F6 gedrückt, oder drücken Sie die Tasten
Fn+F6 und dann die Taste M oder ,.
Zum Verringern der Helligkeit halten Sie die Tasten Fn+F5 gedrückt, oder drücken Sie die
Tasten Fn+F5 und dann die Taste m oder <.
33
nN
Page 34
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Die Tastatur
Tastenkombination/FunktionZweck
Fn + /T (F7): Bildschirmausgabe
Fn + /(F9/F10): Vergrößern/Verkleinern
Fn + (F12): Wechsel in Ruhezustand
34
nN
Umschalten zwischen der Bildschirmausgabe auf dem LCD-Display, einem externen
Anzeigegerät, der gleichzeitigen doppelten Ausgabe auf beiden Geräten und der Ausgabe auf
beiden Anzeigegeräten, deren kombinierte Displays als ein Desktop fungieren. Drücken Sie
Enter, um die gewünschte Bildschirmausgabe auszuwählen.
!
Wenn Sie ein Signalkabel vom Computer trennen, während ein externes Anzeigegerät als Ziel der
Bildschirmausgabe ausgewählt ist, zeigt das LCD-Display kein Bild mehr an. In diesem Fall schalten Sie die
Bildschirmausgabe auf das LCD-Display um, indem Sie zwei Mal die Taste F7 drücken, während Sie die
Taste Fn gedrückt halten, und anschließend Enter drücken.
Je nachdem, welches Betriebssystem auf Ihrem Computer installiert ist, wird die kombinierte Ausgabe
eines Desktops auf mehreren Anzeigegeräten möglicherweise nicht unterstützt.
Ändern der Größe eines Bildes oder Dokuments in einer Softwareanwendung.
Um die Bildschirmansicht kleiner und weiter entfernt darzustellen, drücken Sie die Tasten
Fn+F9.
Um die Bildschirmansicht größer und mit geringerer Distanz darzustellen, drücken Sie die
Tasten Fn+F10.
Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe von VAIO Control Center.
Im Ruhezustand verbraucht der Computer am wenigsten Energie. Durch diesen Befehl wird der
Status des Systems und der angeschlossenen Peripheriegeräte auf dem integrierten
Speichergerät gespeichert und anschließend der Computer ausgeschaltet. Sie brauchen dann
nur die Ein-Aus-Taste zu drücken, um den gespeicherten Systemstatus wiederherzustellen und
Ihre Arbeit fortzusetzen.
Einzelheiten zur Energieverwaltung finden Sie unter Verwenden der Energiesparzustände
(Seite 29).
Page 35
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Die Tastatur
35
nN
Ändern der Einstellungen für die Hintergrundbeleuchtung der Tastatur
Einige in diesem Abschnitt erwähnten Merkmale und Optionen sind bei Ihrem Computer möglicherweise nicht verfügbar.
Wenn Ihr Computer mit einer Tastatur mit Hintergrundbeleuchtung ausgestattet ist, können Sie festlegen, dass die
Hintergrundbeleuchtung in Abhängigkeit von der Lichtstärke des Umgebungslichts automatisch ein- oder ausgeschaltet wird.
Außerdem können Sie ein Zeitlimit für Perioden ohne Tastaturaktivitäten festlegen, nach dessen Erreichen die
Hintergrundbeleuchtung der Tastatur abgeschaltet wird.
So ändern Sie die Einstellungen für die Hintergrundbeleuchtung der Tastatur
1Klicken Sie auf Start, Alle Programme und VAIO Control Center.
2Klicken Sie auf Tastatur und Maus (Keyboard and Mouse) und dann auf Tast. mit Hintergrundbel. (Backlit KB).
✍
Die Lichtstärke des Umgebungslichts wird vom Umgebungslichtsensor gemessen. Ein blockierter Umgebungslichtsensor kann zum Einschalten der
Tastatur-Hintergrundbeleuchtung führen.
Page 36
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Das Touchpad
nN
Das Touchpad
Damit können Sie wie mit einer Maus den Mauszeiger verschieben, Objekte auswählen und ziehen sowie einen Bildlauf
durchführen.
AktionBeschreibung
ZeigenFahren Sie mit Ihrem Finger über das Touchpad (1), bis sich der Zeiger (2) über dem gewünschten Element oder Objekt
KlickenDrücken Sie einmal die linke Taste (3).
DoppelklickenDrücken Sie zweimal kurz nacheinander die linke Taste.
RechtsklickenDrücken Sie einmal die rechte Taste (4). Bei vielen Anwendungen wird mit dieser Aktion ein Kontextmenü angezeigt,
ZiehenFahren Sie bei gedrückter linker Taste mit Ihrem Finger über das Touchpad.
BildlaufUm einen vertikalen Bildlauf durchzuführen, fahren Sie mit Ihrem Finger am rechten Rand des Touchpads nach oben
befindet.
sofern definiert.
oder unten. Um einen horizontalen Bildlauf durchzuführen, fahren Sie mit Ihrem Finger am unteren Rand des
Touchpads nach links oder rechts. Beim vertikalen oder horizontalen Bildlauf können Sie durch kreisförmige
Bewegungen des Fingers auf dem Touchpad den Bildlauf fortsetzen, ohne den Finger vom Touchpad zu nehmen.
Die Bildlauffunktion steht nur in Anwendungen zur Verfügung, die den Bildlauf mit dem Touchpad unterstützen.
36
✍
Sie können das Touchpad aktivieren bzw. deaktivieren, während eine Maus an Ihren Computer angeschlossen ist. Zum Ändern der TouchpadEinstellungen verwenden Sie das VAIO Control Center.
!
Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Deaktivieren des Touchpads eine Maus anschließen. Andernfalls steht Ihnen für Zeigeroperationen lediglich die
Tastatur zur Verfügung.
Page 37
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Die Sondertasten
Die Sondertasten
Ihr Computer ist mit Sondertasten ausgestattet, die Ihnen den Zugriff auf bestimmte Computerfunktionen erleichtern.
Einige in diesem Abschnitt erwähnten Merkmale und Optionen sind bei Ihrem Computer möglicherweise nicht verfügbar.
Dem Online-Dokument „Technische Daten“ können Sie Informationen zu Ihrer Computerkonfiguration entnehmen.
SondertasteFunktionen
ASSIST-Taste
Taste zur Fensteranordnung
VAI O-Taste
Auswurftaste
Präsentationstaste
*1
Bei Modellen mit einem integrierten optischen Laufwerk.
*2
Bei Modellen ohne ein integriertes optisches Laufwerk.
*1
*2
Startet VAIO Care, wenn sich der Computer im Normal- oder Energiesparmodus befindet.
Im ausgeschalteten Zustand oder im Ruhezustand dient die ASSIST-Taste zum Starten von
VAIO-Wiederherstellungscenter (VAIO Recovery Center).
Beim Drücken der Taste zur Fensteranordnung wird standardmäßig die Größe aller geöffneten Fenster so
modifiziert, dass alle Fenster gleichzeitig auf dem Desktop angezeigt werden können. Drücken Sie diese
Taste erneut, um zur vorherigen Fensteranzeige zurückzukehren.
Sie können die Standardbelegung über das VAIO Control Center ändern.
Startet die Media Gallery oder schaltet die Lautsprecher ein und aus, je nach Modell.
Wirft die Schublade des optischen Laufwerks aus.
Führt die standardmäßig der Taste zugewiesene Funktion aus.
Sie können die Standardbelegung über das VAIO Control Center ändern.
37
nN
Page 38
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Die integrierte Kamera
Die integrierte Kamera
Der Computer ist mit einer integrierten MOTION EYE-Kamera ausgestattet.
Mit der vorinstallierten Aufnahmesoftware lassen sich folgende Aufgaben durchführen:
❑ Aufnahme von Bildern und Videos
❑ Erkennung und Erfassung von Objektbewegungen zu Überwachungszwecken
❑ Bearbeitung von Aufnahmedaten
✍
Beim Einschalten des Computers wird die integrierte Kamera aktiviert.
Mit der entsprechenden Software ist die Teilnahme an Videokonferenzen möglich.
!
Die integrierte Kamera wird beim Starten oder Beenden der Instant-Messaging- oder Videobearbeitungssoftware nicht automatisch ein- bzw.
ausgeschaltet.
Schalten Sie den Computer nicht in den Energiesparmodus oder den Ruhezustand um, während Sie die integrierte Kamera verwenden.
So verwenden Sie die vorinstallierte Aufnahmesoftware
1Klicken Sie auf Start, Alle Programme, ArcSoft WebCam Companion 3 und WebCam Companion 3.
2Klicken Sie auf das gewünschte Symbol im Hauptfenster.
Spezifische Anleitungen zur Verwendung der Software finden Sie in der Hilfedatei zur Software.
38
nN
✍
Bei der Aufnahme in lichtschwacher Umgebung klicken Sie im Hauptfenster auf das Symbol Erfassen (Capture) und anschließend auf das Symbol
Webcam-Einstellungen (WebCam Settings), und wählen Sie die Schwachlichtoption bzw. die Option zur Schwachlichtkompensation im
Eigenschaftenfenster aus.
Page 39
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Das optische Laufwerk
nN
Das optische Laufwerk
Der Computer ist optional mit einem integrierten optischen Laufwerk ausgestattet.
Einige in diesem Abschnitt erwähnten Merkmale und Optionen sind bei Ihrem Computer möglicherweise nicht verfügbar.
Dem Online-Dokument „Technische Daten“ können Sie Informationen zu Ihrer Computerkonfiguration entnehmen.
So legen Sie eine Disc ein
1Schalten Sie den Computer ein.
2Drücken Sie die Auswurftaste (1), um die Laufwerksschublade zu öffnen.
Die Laufwerksschublade wird ausgefahren.
3Legen Sie eine Disc mit der Beschriftung nach oben in der Mitte der Laufwerksschublade ein, und drücken Sie leicht
darauf, bis sie einrastet.
39
!
Üben Sie keinen Druck auf die ausgefahrene Schublade aus. Achten Sie darauf, die Unterseite der Laufwerksschublade mit der Hand festzuhalten,
während Sie eine Disc platzieren oder entnehmen.
Page 40
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Das optische Laufwerk
4Schließen Sie die Laufwerksschublade, indem Sie sie vorsichtig hineinschieben.
!
Nehmen Sie auf keinen Fall das optische Laufwerk heraus, während sich Ihr Computer in einem Energiesparzustand (Energiesparmodus oder
Ruhezustand) befindet. Achten Sie darauf, den Computer wieder in den Normalmodus zurückzubringen, bevor Sie die Disc entfernen.
40
nN
Page 41
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Das optische Laufwerk
41
nN
Unterstützte Disc-Medien
Ob Sie mit Ihrem Computer CD-, DVD- oder Blu-ray Disc™-Medien lesen und beschreiben können, ist von Ihrem Modell
abhängig.
Anhand der Referenztabelle unten können Sie herausfinden, welche Art von optischem Laufwerk welche Arten von Medien
unterstützt.
AB: abspielbar und beschreibbar
A: abspielbar, jedoch nicht beschreibbar
–: weder abspielbar noch beschreibbar
CD-
Video-CDAudio-CDCD-
ROM
DVD ±RW/
±R DL/RAM
Blu-ray DiscAAAA
Blu-ray Disc
Combo
*1
Das DVD±RW/RAM-Laufwerk in Ihrem Computer unterstützt keine DVD-RAM-Cartridge. Verwenden Sie Discs ohne Cartridge oder mit entfernbarer Cartridge.
*2
Das Schreiben von Daten auf DVD-RAM-Discs (2,6 GB), die der DVD-RAM-Version 1.0 entsprechen, wird nicht unterstützt.
DVD-RAM-Discs Version 2.2/DVD-RAM-Discs Revision 5.0 mit 12 facher Geschwindigkeit werden nicht unterstützt.
*3
BD-RE-Disc-Medien der Version 1.0 und Blu-ray Disc-Medien mit Cartridge werden vom Blu-ray Disc-Laufwerk im Computer nicht unterstützt.
*4
Das Schreiben von Daten auf BD-R-Discs, die den Part 1-Formatspezifikationen gemaß Version 1.1, 1.2 oder 1.3 entsprechen (Discs mit 1 Schicht und einer
Kapazität von 25 GB sowie Discs mit 2 Schichten und einer Kapazität von 50 GB), und BD-RE-Discs, die der Part 1-Formatspezifikation gemäß Version 2.1
entsprechen (Discs mit 1 Schicht und einer Kapazität von 25 GB sowie Discs mit 2 Schichten und einer Kapazität von 50 GB), wird unterstützt.
*5
Das Schreiben von Daten auf „Ultra Speed“-CD-RW-Discs wird nicht unterstützt.
AAAA
AAAA
Extra
CD-R/RWDVD-
*5
AB
*5
AB
*5
AB
DVD-
DVD-R/RWDVD+R/RWDVD+R DL
ROM
Video
AAABABABABAB––
AAABABABABABA
AAABABABABABAA
(Double
Layer)
DVD-R DL
(Dual
Layer)
DVDRAM
*1 *2
BDROM
BD-R/
*3
RE
*4
AB
Page 42
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Das optische Laufwerk
!
Das optische Laufwerk ist zur Wiedergabe von Discs bestimmt, die dem CD-Standard genügen. DualDiscs und einige Musikdiscs, die unter Verwendung
von Urheberrechtsschutztechnik kodiert wurden, entsprechen nicht dem CD-Standard. Discs dieser Art sind daher möglicherweise mit Ihrem Laufwerk
nicht kompatibel.
Lesen Sie vor dem Kauf von bespielten oder leeren Discs, die Sie mit Ihrem VAIO-Computer wiedergeben oder beschreiben möchten, unbedingt die
Hinweise auf der Verpackung, und überprüfen Sie die Lese- und Schreibkompatibilität mit dem optischen Laufwerk des Computers. Sony garantiert
NICHT die Kompatibilität der optischen VAIO-Laufwerke mit Discs, die nicht dem offiziellen „CD-Standard“, „DVD-Standard“ bzw. „Blu-ray Disc-Standard“
entsprechen. DIE VERWENDUNG INKOMPATIBLER DISCS KANN ZU EINER ERNSTHAFTEN BESCHÄDIGUNG IHRES VAIO-COMPUTERS ODER ZU
SOFTWAREPROBLEMEN UND SYSTEMSTILLSTÄNDEN FÜHREN.
Wenn Sie Fragen zu den Disc-Formaten haben, wenden Sie sich an den Herausgeber der bespielten Disc bzw. an den Hersteller der beschreibbaren Disc.
✍
Das Beschreiben von 8-cm-Discs wird nicht unterstützt.
!
Um Blu-ray Disc-Medien mit Copyright-geschützten Inhalten wiederholt wiederzugeben, müssen Sie den AACS-Schlüssel aktualisieren.
Zur Aktualisierung des AACS-Schlüssels ist ein Internetzugang erforderlich.
Wie bei anderen optischen Medien kann die Wiedergabe von Blu-ray Disc-Medien aus verschiedenen äußeren Gründen nur eingeschränkt oder gar nicht
möglich sein. VAIO-Computer unterstützen möglicherweise nicht die Wiedergabe von Filmen auf gepackten Medien, die bei hohen Bitraten in den
Formaten AVC oder VC1 aufgezeichnet wurden.
Für einige Inhalte auf DVD- und BD-ROM-Disc-Medien sind Regionseinstellungen erforderlich. Stimmen die Regionseinstellung des optischen
Laufwerks und der Regionalcode der Disc nicht überein, ist keine Wiedergabe möglich.
Die Wiedergabe bzw. Anzeige von Blu-ray Disc-Medien mit Copyright-geschützten Inhalten ist nur möglich, wenn Ihr externes Display mit dem
HDCP-Standard (High-bandwidth Digital Content Protection, Schutz von digitalen Inhalten mit hoher Bandbreite) kompatibel ist.
Manche Inhalte beschränken die Videoausgabe auf das Standard-Definition-Format oder verhindern eine analoge Videoausgabe. Sofern Sie
Videosignale über digitale Verbindungen, zum Beispiel eine HDMI- oder DVI-Verbindung, ausgeben, wird empfohlen, für optimale Kompatibilität und
Anzeigequalität eine digitale, HDCP-fähige Ausstattung zur Videowiedergabe bereitzustellen.
Beenden Sie alle speicherresidenten Dienstprogramme, bevor Sie eine Disc beschreiben oder ihren Inhalt wiedergeben. Andernfalls kann es zu einer
Fehlfunktion des Computers kommen.
42
nN
Page 43
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Das optische Laufwerk
Hinweise zur Verwendung des optischen Laufwerks
43
nN
Hinweise zum Schreiben von Daten auf Discs
❑ Verwenden Sie ausschließlich runde Discs. Verwenden Sie keine Discs mit einer anderen Form (Stern, Herz, Karte usw.),
da das optische Laufwerk dadurch beschädigt werden könnte.
❑ Setzen Sie Ihren Computer keinen ruckartigen Bewegungen aus, während Daten auf eine Disc im optischen Laufwerk
geschrieben werden.
❑ Wechseln Sie nicht vom Netzbetrieb zum Akkubetrieb oder umgekehrt, indem Sie die Verbindung zwischen Computer
und Netzgerät bzw. zwischen Netzgerät und Steckdose trennen oder herstellen, während Daten auf eine Disc im
optischen Laufwerk geschrieben werden.
❑ Schließen Sie Ihren Computer nicht an einen (optionalen) Schnittstellenreplikator an bzw. trennen Sie die Verbindung mit
dem Schnittstellenreplikator nicht, während Daten auf eine Disc im optischen Laufwerk geschrieben werden.
Hinweise zum Abspielen von Discs
Beachten Sie folgende Empfehlungen, damit die optimale Wiedergabequalität Ihrer Discs gewährleistet ist:
❑ Einige CD-Player und optische Laufwerke von Computern sind möglicherweise nicht in der Lage, Audio-CDs
wiederzugeben, die mit einem CD-R- oder CD-RW-Medium erstellt wurden.
❑ DVDs der Formate DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW oder DVD-RAM können möglicherweise
nicht mit allen DVD-Playern und optischen Computerlaufwerken abgespielt werden.
❑ Möglicherweise können Sie einige Inhalte auf Blu-ray Disc-Medien nicht auf Ihrem Computer wiedergeben, oder der
Computer gerät während der Blu-ray Disc-Wiedergabe in einen instabilen Zustand. Zur normalen Wiedergabe von
Inhalten müssen Sie die neuesten Updates für WinDVD BD mithilfe von VAIO Update herunterladen und installieren.
Informationen zur Verwendung von VAIO Update finden Sie unter Aktualisieren der Systemsoftware (Seite 31).
❑ Die Videowiedergabe kann je nach Videotyp oder -Bitrate unterbrochen werden.
❑ Je nach Systemumgebung können während der AVC HD-Wiedergabe Tonunterbrechungen oder Ausfälle ganzer Frames
auftreten.
❑ Aktivieren Sie keinen Energiesparzustand, während eine Disc abgespielt wird.
Page 44
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Das optische Laufwerk
44
nN
Hinweise zu Regionalcodes
❑ Discs oder ihre Verpackungen sind mit Regionalcodes versehen, die angeben, in welcher Region und mit welchem
Playertyp die Disc abgespielt werden kann. Auf diesem Laufwerk können Sie nur Discs abspielen, die mit dem
Regionalcode „2“ (Europa gehört zur Region „2“), „5“ (Russland gehört zur Region „5“ ) oder „all“ (d. h. die Disc ist weltweit
abspielbar) gekennzeichnet sind.
!
Wenn Sie den Regionalcode in der Software WinDVD oder WinDVD BD ändern, müssen Sie die Software schließen und erneut starten oder die Disc
auswerfen und wieder einlegen, damit die neue Einstellung übernommen wird.
❑ Versuchen Sie auf keinen Fall, die Einstellungen für den Regionalcode Ihres Laufwerks zu ändern. Alle Probleme, die
durch das Ändern des Regionalcodes Ihres Laufwerks entstehen, fallen nicht unter die Gewährleistung.
Page 45
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Das optische Laufwerk
45
nN
Abspielen von Discs
So spielen Sie den Inhalt einer Disc ab
1Legen Sie eine Disc in das optische Laufwerk ein.
!
Verbinden Sie das Netzgerät mit dem Computer, und schließen Sie alle aktiven Softwareanwendungen, bevor Sie eine Disc abspielen.
2Wenn nicht automatisch ein Fenster geöffnet wird, klicken Sie auf Start, Alle Programme und dann auf die gewünschte
Software zum Abspielen der Disc.
Anleitungen zur Verwendung der Software finden Sie in der Hilfedatei zur Software.
Kopieren von Dateien auf Discs
So kopieren Sie Dateien auf eine Disc
1Legen Sie eine beschreibbare Disc in das optische Laufwerk ein.
!
Verbinden Sie das Netzgerät mit dem Computer, und schließen Sie alle aktiven Softwareanwendungen, bevor Sie Dateien auf eine Disc kopieren.
2Wenn nicht automatisch ein Fenster geöffnet wird, klicken Sie auf Start, Alle Programme und dann auf die gewünschte
Brennsoftware, um Dateien auf die Disc zu kopieren.
Anleitungen zur Verwendung der Software finden Sie in der Hilfedatei zur Software.
Page 46
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
„Memory Stick“-Speichermedien
46
nN
„Memory Stick“-Speichermedien
„Memory Stick“ bezeichnet ein kompaktes, mobiles und vielseitiges IC-Aufnahmemedium, das speziell für den Austausch
und die gemeinsame Nutzung digitaler Daten mit kompatiblen Produkten ausgelegt ist, beispielsweise mit Digitalkameras
und Mobiltelefonen. „Memory Stick“-Speichermedien eignen sich auch als externe Datenspeicher, da sie austauschbar sind.
Vor Verwendung von „Memory Stick“-Speichermedien
Der „Memory Stick Duo“-Steckplatz Ihres Computers kann Speichermedien folgender Formate und Größen aufnehmen:
Ihr Computer unterstützt nur „Memory Stick“-Speichermedien des Duo-Formats. „Memory Stick“-Speichermedien des Standardformats werden nicht
unterstützt.
Die neuesten Informationen zu „Memory Stick“-Speichermedien finden Sie auf der Website [memorystick.com] unter
http://www.memorystick.com/en/
.
Page 47
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
„Memory Stick“-Speichermedien
47
nN
Einsetzen und Herausnehmen eines „Memory Stick“-Speichermediums
So setzen Sie ein „Memory Stick“-Speichermedium ein
1Identifizieren Sie den „Memory Stick Duo“-Steckplatz.
2Halten Sie das „Memory Stick“-Speichermedium so, dass sich der Pfeil oben befindet und in Richtung des Steckplatzes
zeigt.
3Schieben Sie das „Memory Stick“-Speichermedium vorsichtig in den Steckplatz, bis es einrastet.
Drücken Sie das Speichermedium nicht mit Gewalt in den Steckplatz.
✍
Wenn sich das „Memory Stick“-Speichermedium nicht leicht einsetzen lässt, nehmen Sie es vorsichtig heraus, und vergewissern Sie sich, dass der
Pfeil in Richtung Computer zeigt.
Das „Memory Stick“-Speichermedium wird automatisch von Ihrem System erkannt, und sein Inhalt wird angezeigt. Wenn nicht automatisch ein Fenster
geöffnet wird, klicken Sie auf Start, Computer, und doppelklicken Sie auf das „Memory Stick“-Symbol.
Das „Memory Stick“-Symbol wird im Fenster Computer angezeigt, nachdem Sie das „Memory Stick“-Speichermedium in den Steckplatz eingesetzt
haben.
Page 48
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
„Memory Stick“-Speichermedien
!
Bevor Sie ein „Memory Stick Micro“ („M2“)-Medium verwenden, müssen Sie es in einen „M2“-Duo-Adapter einsetzen. Wenn Sie das Medium direkt
(d. h. ohne Adapter) in den „Memory Stick Duo“-Steckplatz einsetzen, können Sie das Medium u.U. nicht mehr aus dem Steckplatz entfernen.
48
nN
Page 49
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
„Memory Stick“-Speichermedien
So entnehmen Sie ein „Memory Stick“-Speichermedium
!
Nehmen Sie das „Memory Stick“-Speichermedium nicht heraus, wenn und solange die Kontrollanzeige für Speicherkartenzugriff leuchtet. Andernfalls
können Daten verloren gehen. Das Übertragen großer Datenmengen kann längere Zeit dauern. Überprüfen Sie daher erst die Anzeige, bevor Sie das
„Memory Stick“-Speichermedium herausnehmen.
1Identifizieren Sie den „Memory Stick Duo“-Steckplatz.
2Vergewissern Sie sich, dass die Kontrollanzeige für Speicherkartenzugriff erloschen ist.
3Drücken Sie das „Memory Stick“-Speichermedium leicht in den Steckplatz und ziehen Sie den Finger zurück.
Das „Memory Stick“-Speichermedium wird freigegeben und kommt ein Stück heraus.
4Ziehen Sie das „Memory Stick“-Speichermedium aus dem Steckplatz.
!
Drücken Sie das „Memory Stick“-Speichermedium nicht zu kräftig hinein, wenn Sie es herausnehmen möchten.
49
nN
Page 50
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
„Memory Stick“-Speichermedien
nN
Formatieren eines „Memory Stick“-Speichermediums
So formatieren Sie ein „Memory Stick“-Speichermedium
Ein „Memory Stick“-Speichermedium ist bei Auslieferung bereits standardmäßig formatiert und kann direkt verwendet
werden.
Wenn Sie das Speichermedium mit Ihrem Computer neu formatieren möchten, gehen Sie wie folgt vor.
!
Verwenden Sie das Gerät, das zum Formatieren des Speichermediums bestimmt ist und das Formatieren von „Memory Stick“-Speichermedien
unterstützt.
Beim Formatieren des „Memory Stick“-Speichermediums werden alle Daten auf dem Speichermedium gelöscht. Vergewissern Sie sich daher vor dem
Formatieren, dass das Medium keine wertvollen Daten enthält.
Nehmen Sie das „Memory Stick“-Speichermedium nicht aus dem Steckplatz heraus, während es formatiert wird. Dies könnte Funktionsstörungen
verursachen.
1Identifizieren Sie den „Memory Stick Duo“-Steckplatz.
2Schieben Sie das „Memory Stick“-Speichermedium vorsichtig in den Steckplatz, bis es einrastet.
3Klicken Sie auf Start und auf Computer.
4Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das „Memory Stick“-Symbol, und wählen Sie Formatieren.
5Klicken Sie auf Gerätestandards wiederherstellen.
50
!
Die Größe der Zuordnungseinheit und das Dateisystem können sich ändern.
Wählen Sie in der Dropdown-Liste Dateisystem nicht den Eintrag NTFS aus, da dies zu Fehlfunktionen des Mediums führen kann.
✍
Für den Formatierungsvorgang ist weniger Zeit erforderlich, wenn Sie unter Formatierungsoptionen die Option Schnellformatierung aktivieren.
Page 51
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
„Memory Stick“-Speichermedien
6Klicken Sie auf Starten.
7Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
!
Je nach Typ des Speichermediums kann das Formatieren des „Memory Stick“-Speichermediums einige Zeit in Anspruch nehmen.
51
nN
Page 52
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
„Memory Stick“-Speichermedien
52
nN
Hinweise zur Verwendung von „Memory Stick“-Speichermedien
❑ Ihr Computer wurde mit „Memory Stick“-Speichermedien von Sony mit einer Speicherkapazität von bis zu 32 GB
(Stand der Verfügbarkeit: September 2009) getestet und für kompatibel befunden. Die Kompatibilität wird für andere
„Memory Stick“-Speichermedien, die dieselben Spezifikationen wie die kompatiblen Medien aufweisen, nicht
gewährleistet.
❑ Achten Sie beim Einsetzen des „Memory Stick“-Speichermediums in den Steckplatz darauf, dass der Pfeil in die richtige
Richtung zeigt. Wenn sich das Speichermedium nicht leicht einsetzen lässt, drücken Sie es auf keinen Fall mit Gewalt in
den Steckplatz. Ihr Computer oder das „Memory Stick“-Speichermedium könnte sonst beschädigt werden.
❑ Gehen Sie beim Einsetzen und Herausnehmen von „Memory Stick“-Speichermedien vorsichtig vor. Wenden Sie beim
Einsetzen oder Herausnehmen keine Gewalt an.
❑ Beim Einsetzen eines „Memory Stick“-Speichermediums mit mehreren Konvertierungsadaptern ist keine Kompatibilität
gewährleistet.
❑ „MagicGate“ ist die allgemeine Bezeichnung für die von Sony entwickelte Technik für den Copyright-Schutz. Verwenden
Sie ein „Memory Stick“-Speichermedium mit „MagicGate“-Logo, um diese Funktion nutzen zu können.
❑ Es verstößt gegen urheberrechtliche Bestimmungen, aufgezeichnete Audio- bzw. Bilddaten ohne vorherige Zustimmung
durch den jeweiligen Inhaber dieser Rechte für andere als private Zwecke zu nutzen. Folglich dürfen „Memory Stick“Speichermedien, die solche dem Urheberrechtsschutz unterliegenden Daten enthalten, nur nach Maßgabe dieser
Bestimmungen verwendet werden.
❑ Setzen Sie immer nur ein „Memory Stick“-Speichermedium in den Steckplatz ein. Wird das Speichermedium nicht
ordnungsgemäß eingesetzt, können sowohl der Computer als auch das Speichermedium selbst beschädigt werden.
Page 53
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Andere Module bzw. Speicherkarten
53
nN
Andere Module bzw. Speicherkarten
ExpressCard-Module
Ihr Computer ist mit einem ExpressCard/34-Steckplatz* ausgestattet, über den Sie Daten zwischen dem Computer und
Digitalkameras, Camcordern, MP3-Playern und anderen Audio-/Videogeräten austauschen können. Dieser Steckplatz eignet
sich ausschließlich zur Aufnahme eines 34 mm breiten ExpressCard/34-Moduls
*In diesem Handbuch werden die Bezeichnungen ExpressCard-Steckplatz und ExpressCard-Modul gebraucht.
*
.
Page 54
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Andere Module bzw. Speicherkarten
So setzen Sie ein ExpressCard-Modul ein
!
Der Computer wird mit einer Transportsicherung im ExpressCard-Steckplatz geliefert. Nehmen Sie die Transportsicherung heraus, bevor Sie den
Steckplatz verwenden.
1Identifizieren Sie den ExpressCard-Steckplatz.
2Drücken Sie auf die ExpressCard-Transportsicherung, um sie auszuwerfen.
3Ziehen Sie die Transportsicherung des ExpressCard-Steckplatzes vorsichtig aus dem Steckplatz heraus.
4Halten Sie das ExpressCard-Modul so, dass sich der Pfeil oben befindet und in Richtung des Steckplatzes zeigt.
5Schieben Sie das ExpressCard-Modul vorsichtig in den Steckplatz, bis es einrastet.
Wenden Sie dabei keine Gewalt an.
54
nN
Page 55
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Andere Module bzw. Speicherkarten
✍
Wenn sich das Modul nicht leicht einsetzen lässt, nehmen Sie es vorsichtig heraus, und vergewissern Sie sich, dass der Pfeil in Richtung Computer
zeigt.
Verwenden Sie immer die neueste Treiberversion des Herstellers des ExpressCard-Moduls.
55
nN
Page 56
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Andere Module bzw. Speicherkarten
So nehmen Sie ein ExpressCard-Modul heraus
!
Setzen Sie die ExpressCard-Transportsicherung ein, um zu verhindern, dass Schmutz in den Steckplatz eindringt, wenn kein ExpressCard-Modul
verwendet wird. Vergewissern Sie sich vor dem Transportieren des Computers, dass die Transportsicherung in den ExpressCard-Steckplatz eingesetzt ist.
✍
Sie können die Schritte 1 bis 4 überspringen, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:
- Der Computer ist ausgeschaltet.
- Das Symbol für Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen wird in der Taskleiste nicht angezeigt.
- Die zu entfernende Hardware wird im Fenster Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen nicht angezeigt.
1Identifizieren Sie den ExpressCard-Steckplatz.
2Klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen.
3Wählen Sie die zu entfernende Hardware aus.
4Entfernen Sie das ExpressCard-Modul entsprechend den angezeigten Anweisungen.
5Drücken Sie das ExpressCard-Modul in den Computer, um es auszuwerfen.
6Ziehen Sie das ExpressCard-Modul vorsichtig aus dem Steckplatz heraus.
56
nN
Page 57
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Andere Module bzw. Speicherkarten
57
nN
SD-Speicherkarten
Der Computer ist mit einem Steckplatz für eine SD-Speicherkarte ausgestattet. Sie können über diesen Steckplatz Daten mit
Digitalkameras, Camcordern, MP3-Playern und anderen Audio-/Videogeräten austauschen.
Vor Verwendung von SD-Speicherkarten
Der SD-Speicherkartensteckplatz am Computer kann folgende Speicherkarten aufnehmen:
❑ SD-Speicherkarte
❑ SDHC-Speicherkarte
Unter Weitere Informationsquellen für Ihren VAIO-Computer (Seite 5) ist aufgelistet, welche Support-Website Sie
besuchen müssen, um die neuesten Informationen zu kompatiblen Speicherkarten zu erhalten.
Page 58
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Andere Module bzw. Speicherkarten
So setzen Sie eine SD-Speicherkarte ein
1Suchen Sie den SD-Speicherkartensteckplatz.
2Halten Sie die SD-Speicherkarte so, dass sich der Pfeil oben befindet und in Richtung des Steckplatzes zeigt.
3Schieben Sie die SD-Speicherkarte vorsichtig in den Steckplatz, bis sie einrastet.
Drücken Sie die Karte nicht mit Gewalt in den Steckplatz.
58
nN
✍
Das Symbol für die SD-Speicherkarte wird im Fenster Computer angezeigt, nachdem Sie die Karte in den Steckplatz eingesetzt haben.
Page 59
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Andere Module bzw. Speicherkarten
So entnehmen Sie eine SD-Speicherkarte
1Suchen Sie den SD-Speicherkartensteckplatz.
2Vergewissern Sie sich, dass die Kontrollanzeige für Speicherkartenzugriff erloschen ist.
3Drücken Sie die SD-Speicherkarte leicht in den Steckplatz und ziehen Sie den Finger zurück.
Die SD-Speicherkarte wird ein Stück weit ausgeworfen.
4Ziehen Sie die SD-Speicherkarte aus dem Steckplatz heraus.
59
nN
Page 60
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Andere Module bzw. Speicherkarten
60
nN
Hinweise zur Verwendung von Speicherkarten
Allgemeine Hinweise zur Verwendung von Speicherkarten
❑ Verwenden Sie nur Speicherkarten, die mit den von Ihrem Computer unterstützten Standards kompatibel sind.
❑ Achten Sie beim Einsetzen einer Speicherkarte in den Steckplatz darauf, dass der Pfeil in die richtige Richtung zeigt.
Wenn sich die Speicherkarte nicht leicht einsetzen lässt, drücken Sie sie auf keinen Fall mit Gewalt in den Steckplatz.
Ihr Computer oder die Speicherkarte könnte sonst beschädigt werden.
❑ Gehen Sie beim Einsetzen und Herausnehmen von Speicherkarten vorsichtig vor. Wenden Sie beim Einsetzen oder
Herausnehmen keine Gewalt an.
❑ Nehmen Sie die Speicherkarte nicht heraus, wenn und solange die Kontrollanzeige für Speicherkartenzugriff leuchtet.
Andernfalls können Daten verloren gehen.
❑ Versuchen Sie auf keinen Fall, eine Speicherkarte bzw. einen Kartenadapter eines anderen Typs in den
Speicherkartensteckplatz einzusetzen. Inkompatible Speicherkarten bzw. inkompatible Speicherkartenadapter lassen
sich möglicherweise nur schwer aus dem Steckplatz herausnehmen, so dass der Computer beschädigt werden könnte.
Hinweise zur Verwendung von SD-Speicherkarten
❑ Der Computer wurde nur mit den führenden, im September 2009 erhältlichen Speicherkarten getestet und mit diesen für
kompatibel befunden. Die Kompatibilität wird für andere Speicherkarten nicht gewährleistet.
❑ SD-Speicherkarten mit einer Kapazität von bis zu 2 GB und SDHC-Speicherkarten mit einer Kapazität von bis zu 32 GB
wurden mit Ihrem Computer getestet und für kompatibel befunden.
Page 61
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Einrichten einer Internetverbindung
61
nN
Einrichten einer Internetverbindung
Bevor Sie das Internet verwenden können, müssen Sie einen Vertrag mit einem Internet-Diensteanbieter (ISP) abschließen
und die für eine Verbindung des Computers mit dem Internet erforderlichen Geräte einrichten.
Ihr ISP kann Ihnen möglicherweise die folgenden Dienste anbieten:
❑ FTTH (Fiber to the Home)-Anschluss
❑ DSL (Digital Subscriber Line)-Anschluss
❑ Kabelmodem-Anschluss
❑ Satellitenverbindung
❑ Wählverbindung
Ausführliche Informationen zu den für den Internetzugang erforderlichen Geräten und zum Herstellen einer
Internetverbindung erhalten Sie von Ihrem ISP.
✍
Um Ihren Computer über die WLAN-Funktion mit dem Internet zu verbinden, müssen Sie zuerst das WLAN einrichten. Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter Das Wireless LAN (WLAN) (Seite 63).
!
Bevor Sie eine Verbindung mit dem Internet herstellen, sollten Sie geeignete Sicherheitsvorkehrungen treffen, um den Computer vor bösartigen
Onlineangriffen zu schützen.
Für den Zugang zum Internet müssen Sie ein externes Modem, z. B. ein USB-Telefonmodem, ein DSL-Modem oder ein Kabelmodem, an den Computer
anschließen. Welches Modem zu verwenden ist, hängt von Ihrem Servicevertrag mit Ihrem ISP ab. Ausführliche Anleitungen zur Verbindungseinrichtung
und Modemkonfiguration finden Sie im Handbuch zum Modem.
Page 62
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Das Netzwerk (LAN)
62
nN
Das Netzwerk (LAN)
Sie können Ihren Computer über ein LAN-Kabel an ein Netzwerk des Typs 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T anschließen.
Verbinden Sie ein Ende des LAN-Kabels (gesondert erhältlich) mit dem LAN-Netzwerkanschluss des Computers oder des
optionalen Schnittstellenreplikators und das andere Ende mit einem Netzwerkgerät. Genaue Informationen zu den
erforderlichen Einstellungen und Geräten für den LAN-Zugang erhalten Sie von Ihrem Netzwerkadministrator.
!
Der LAN-Netzwerkanschluss Ihres Computers ist nicht aktiviert, wenn der Computer an den optionalen Schnittstellenreplikator angedockt ist.
✍
Sie können Ihren Computer ohne Änderung der Standardeinstellungen mit jedem Netzwerk verbinden.
!
Stecken Sie kein Telefonkabel in den LAN-Netzwerkanschluss des Computers.
Wenn der LAN-Netzwerkanschluss mit den unten genannten Telefonleitungen verbunden wird, können starke elektrische Ströme zu Beschädigung,
Überhitzung und Brand führen.
- Gegensprechanlagen oder Büroanlagen mit mehreren Leitungen
- Leitungen des öffentlichen Telefonnetzes
- Nebenstellenanlagen
Page 63
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Das Wireless LAN (WLAN)
Das Wireless LAN (WLAN)
Das Wireless LAN (WLAN) ermöglicht Ihrem Computer die drahtlose Verbindung mit einem Netzwerk.
Das WLAN arbeitet nach den Standards IEEE 802.11a/b/g/n, in denen die Einzelheiten dieser Art von Technologie niedergelegt sind.
Dem Online-Dokument „Technische Daten“ können Sie Informationen zu Ihrer Computerkonfiguration entnehmen.
WLAN-StandardFrequenzbandAnmerkungen
IEEE 802.11a5 GHz-
IEEE 802.11b/g2,4 GHzDer Standard IEEE 802.11g ermöglicht eine schnellere Kommunikation als der Standard
IEEE 802.11b.
IEEE 802.11n5 GHz/2,4 GHzVon mit IEEE 802.11b/g/n konformen Modellen kann nur das 2,4-GHz-Frequenzband
verwendet werden.
63
nN
Page 64
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Das Wireless LAN (WLAN)
64
nN
Hinweise zur Verwendung der WLAN-Funktion
Allgemeine Hinweise zur Verwendung der WLAN-Funktion
❑ In einigen Ländern kann die Verwendung von WLAN-Produkten durch entsprechende Gesetze oder Verordnungen
eingeschränkt sein (z. B. Beschränkung der Kanalanzahl). Lesen Sie daher vor der Aktivierung der WLAN-Funktion das
zugehörige Dokument „Wireless LAN – Richtlinien und Verordnungen“ sorgfältig durch.
❑ Der Standard IEEE 802.11a und der Standard IEEE 802.11n sind in Ad-hoc-Netzwerken nicht verfügbar.
❑ Das 2,4-GHz-Frequenzband der WLAN-kompatiblen Geräte wird auch von verschiedenen anderen Geräten verwendet.
Die WLAN-kompatiblen Geräte sind zwar mit Technologien zur Minimierung von Störungen durch andere Geräte, welche
dieselben Frequenzbänder benutzen, ausgestattet, es kann aber dennoch zu einer Verringerung der
Kommunikationsgeschwindigkeit, einer Verengung des Kommunikationsbereichs oder einer Unterbrechung der
Funkverbindungen kommen.
❑ Geschwindigkeit und Reichweite der Datenübertragung hängen von den folgenden Bedingungen ab:
❑ Abstand zwischen den kommunizierenden Geräten
❑ Vorhandensein von Hindernissen zwischen den Geräten
❑ Gerätekonfiguration
❑ Übertragungsbedingungen
❑ Umgebung (einschließlich dem Vorhandensein von Wänden und deren Beschaffenheit)
❑ Verwendete Software
❑ Die Kommunikation kann durch Beeinträchtigungen des Funksignals unterbrochen werden.
❑ Die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit kann geringer sein, als auf dem Computer angezeigt.
❑ Wenn Sie WLAN-Produkte, die unterschiedlichen Standards entsprechen und dasselbe Frequenzband verwenden, im
selben drahtlosen Netzwerk einsetzen, können Funkstörungen die Kommunikationsgeschwindigkeit beeinträchtigen.
Daher verringern WLAN-Produkte automatisch die Kommunikationsgeschwindigkeit, damit die fehlerfreie
Kommunikation mit einem anderen WLAN-Produkt sichergestellt ist, das einem anderen Standard entspricht, jedoch
dasselbe Band verwendet. Wenn die Kommunikationsgeschwindigkeit nicht so hoch wie erwartet ist, kann eine
Umschaltung des Funkkanals am Zugriffspunkt zu einer Verbesserung führen.
Page 65
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Das Wireless LAN (WLAN)
65
nN
Hinweise zur Datenverschlüsselung
Die WLAN-Standards definieren die folgenden Verschlüsselungsmethoden: Wired Equivalent Privacy (WEP, ein
Sicherheitsprotokoll), Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) und Wi-Fi Protected Access (WPA). Sowohl WPA2 als auch WPA
wurden gemeinsam von IEEE und Wi-Fi Alliance vorgeschlagen. Bei beiden handelt es sich um Definitionen der Standards
zur Verbesserung des Datenschutzes und der Zugriffskontrolle für bestehende Wi-Fi-Netzwerke. WPA ist mit der
Spezifikation IEEE 802.11i aufwärtskompatibel. Es verwendet zusätzlich zur Benutzerauthentifizierung durch 802.1X und
EAP (Extensible Authentication Protocol) die erweiterte Datenverschlüsselung TKIP (Temporal Key Integrity Protocol). Durch
die Datenverschlüsselung wird die anfällige drahtlose Verbindung zwischen den Clients und Zugriffspunkten geschützt.
Darüber hinaus gibt es noch andere typische LAN-Sicherheitsmechanismen für den Datenschutz, wie beispielsweise
Passwortschutz, durchgängige Verschlüsselung, virtuelle private Netzwerke und Authentifizierung. WPA2, die zweite
Generation von WPA, bietet eine stärkere Datensicherheit und Netzwerkzugriffssteuerung und ist außerdem zur Sicherung
aller Versionen von 802.11-Geräten, einschließlich der Standards 802.11b, 802.11a, 802.11g und 802.11n mit mehreren
Frequenzen und mehreren Modi, konstruiert. Darüber hinaus beruht WPA2 auf dem verabschiedeten IEEE 802.11i-Standard
und bietet somit behördengerechte Sicherheit, da der AES-Verschlüsselungsalgorithmus verwendet wird, der National
Institute of Standards and Technology (NIST) FIPS 140-2 entspricht, und eine Authentifizierung auf 802.1X-Basis zum
Einsatz kommt. WPA2 ist mit WPA abwärtskompatibel.
Page 66
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Das Wireless LAN (WLAN)
66
nN
Starten der WLAN-Kommunikation
Sie müssen zuerst die WLAN-Kommunikation zwischen Ihrem Computer und einem (nicht im Lieferumfang enthaltenen)
Zugriffspunkt herstellen. Weitere Informationen können Sie mithilfe von Windows-Hilfe und Support abrufen.
!
Informationen zum Auswählen des Kanals für den Zugriffspunkt finden Sie im zugehörigen Handbuch.
So starten Sie die WLAN-Kommunikation
1Vergewissern Sie sich, dass ein Zugriffspunkt eingerichtet wurde.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Zugriffspunkts.
2Schalten Sie den WIRELESS-Schalter ein.
3Klicken Sie auf das Symbol für VAIO Smart Network in der Taskleiste.
4Klicken Sie im Fenster VAIO Smart Network neben den gewünschten Wireless-Optionen auf den zugehörigen Schalter,
um sie zu aktivieren (d. h. auf die Einstellung Ein (On) umzuschalten).
Vergewissern Sie sich, dass die WIRELESS-Kontrollanzeige am Computer leuchtet.
!
WLAN-Kommunikation über das 5-GHz-Band ist nur bei ausgewählten Modellen verfügbar und standardmäßig deaktiviert. Um diese zu aktivieren,
müssen Sie im Fenster VAIO Smart Network in der Dropdown-Liste für Einstellungen für Drahtlos-LAN (Wireless LAN Settings) die Option zur
Verwendung des 5-GHz-Bandes bzw. die Option zur Verwendung der Frequenzbänder ab 2,4 und 5 GHz auswählen.
5Klicken Sie auf oder in der Taskleiste.
6Wählen Sie den gewünschten Zugriffspunkt aus, und klicken Sie auf Verbinden.
✍
Für WPA-PSK- oder WPA2-PSK-Authentifizierung müssen Sie eine Passphrase eingeben. Bei der Passphrase wird die Groß-/Kleinschreibung beachtet,
und sie muss zwischen 8 und 63 Textzeichen bzw. bis zu 64 hexadezimale Zeichen enthalten.
Page 67
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Das Wireless LAN (WLAN)
nN
Abbrechen der WLAN-Kommunikation
So beenden Sie die WLAN-Kommunikation
Klicken Sie im Fenster VAIO Smart Network auf den Schalter neben Drahtlos-LAN (Wireless LAN), um die Option zu
deaktivieren (d. h. auf die Einstellung Aus (Off) umzuschalten).
!
Wenn Sie bei laufendem Fernzugriff auf Dokumente, Dateien oder Ressourcen die WLAN-Funktion ausschalten, kann es zu einem Datenverlust
kommen.
67
Page 68
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Das Wireless WAN (WWAN)
68
nN
Das Wireless WAN (WWAN)
Wireless WAN (WWAN) ermöglicht es Ihnen, sich überall dort, wo ein Mobilfunknetz mit entsprechender Funktionalität
erreichbar ist, über den Computer mit dem Internet zu verbinden.
Die WWAN-Technologie wird in manchen Ländern oder Regionen möglicherweise nicht unterstützt. Unter Wireless WAN - Richtlinien und Verordnungen im Dokument Richtlinien und Verordnungen, Garantie und Supportservices finden Sie
Informationen darüber, in welchen Ländern WWAN verfügbar ist.
Einige in diesem Abschnitt erwähnten Merkmale und Optionen sind bei Ihrem Computer möglicherweise nicht verfügbar.
Dem Online-Dokument „Technische Daten“ können Sie Informationen zu Ihrer Computerkonfiguration entnehmen.
Page 69
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Das Wireless WAN (WWAN)
nN
Einsetzen von SIM-Karten
Wenn Sie die WWAN-Funktion nutzen möchten, müssen Sie zunächst eine SIM-Karte in den SIM-Kartensteckplatz Ihres
Computers stecken. Die SIM-Karte befindet sich auf einer Trägerplatte von der Größe einer Kreditkarte.
✍
Je nach Land und Computermodell ist sie möglicherweise in einem Angebot des von VAIO empfohlenen Mobilfunkanbieters enthalten. Ist dies der Fall,
finden Sie die SIM-Karte im SIM-Paket des Anbieters oder sie ist bereits im SIM-Kartensteckplatz eingesteckt. Falls die SIM-Karte nicht zum
Lieferumfang des Computers gehört, können Sie sie bei Ihrem Mobilfunkanbieter erwerben.
So setzen Sie die SIM-Karte ein
1Schalten Sie den Computer aus.
2Nehmen Sie den Akku heraus.
✍
Eine ausführliche Anleitung finden Sie unter So nehmen Sie den Akku heraus (Seite 24).
3Nehmen Sie die SIM-Karte (1) aus der Trägerplatte heraus.
69
Page 70
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Das Wireless WAN (WWAN)
4Stecken Sie die SIM-Karte mit der gedruckten Platine nach unten in den SIM-Kartensteckplatz.
!
Berühren Sie nicht die gedruckte Platine. Halten Sie beim Einstecken bzw. Herausnehmen der Karte Ihren Computer fest.
Beschädigen Sie nicht die SIM-Karte, indem Sie sie biegen oder stark darauf drücken.
5Setzen Sie den Akku wieder ein.
!
Vergewissern Sie sich, dass der Akku richtig eingesetzt ist.
70
nN
Page 71
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Das Wireless WAN (WWAN)
71
nN
Starten der WWAN-Kommunikation
So starten Sie die WWAN-Kommunikation
1Schalten Sie den WIRELESS-Schalter ein.
2Klicken Sie auf das Symbol für VAIO Smart Network in der Taskleiste.
3Klicken Sie im Fenster VAIO Smar t Networ k auf den Schalter neben Drahtlos-WAN (Wireless WAN), um die Option zu
aktivieren (d. h. auf die Einstellung Ein (On) umzuschalten).
4Geben Sie Ihren PIN-Code ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
5Sofern erforderlich, geben Sie die APN-Informationen Ihres Mobilfunkanbieters ein.
Weitere Informationen zur Verwendung der WWAN-Funktion finden Sie in der Online-Hilfe zu VAIO Smart Network oder in
der Dokumentation des Netzbetreibers.
Page 72
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Die Bluetooth-Funktion
72
nN
Die Bluetooth-Funktion
Über Bluetooth können Sie eine drahtlose Verbindung zwischen Ihrem Computer und anderen Bluetooth®-Geräten, wie z. B.
einem anderen Computer oder einem Mobiltelefon, herstellen. Sie können dann Daten zwischen diesen Geräten über
Entfernungen von bis zu 10 m im freien Raum drahtlos übertragen.
Bluetooth-Sicherheit
Die Bluetooth-Funktechnologie verwendet eine Authentifizierungsfunktion, durch die Sie bestimmen können, mit wem Sie
kommunizieren. Mithilfe dieser Funktion können Sie den Zugriff anonymer Bluetooth-Geräte auf Ihren Computer verhindern.
Bei der erstmaligen Kommunikation zwischen zwei Bluetooth-Geräten sollte ein gemeinsamer Hauptschlüssel (ein für die
Authentifizierung erforderliches Kennwort) für beide zu registrierenden Geräte festgelegt werden. Nachdem ein Gerät
registriert ist, braucht der Hauptschlüssel nicht mehr eingegeben zu werden.
✍
Der Hauptschlüssel kann für jedes Gerät unterschiedlich sein, muss aber auf beiden Seiten übereinstimmen.
Für bestimmte Geräte (z. B. eine Maus) kann kein Hauptschlüssel eingegeben werden.
Page 73
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Die Bluetooth-Funktion
nN
Kommunizieren mit einem anderen Bluetooth-Gerät
Sie können eine drahtlose Verbindung zwischen Ihrem Computer und einem Bluetooth-Gerät, wie z. B. einem anderen
Computer, einem Mobiltelefon, PDA oder Headset, einer Maus oder einer Digitalkamera, herstellen.
73
Page 74
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Die Bluetooth-Funktion
74
nN
So kommunizieren Sie mit einem anderen Bluetooth-Gerät
Um mit einem anderen Bluetooth-Gerät zu kommunizieren, müssen Sie zuerst die Bluetooth-Funktion einrichten.
Informationen zum Einrichten und Verwenden der Bluetooth-Funktion finden Sie mithilfe von Windows-Hilfe und Support.
1Schalten Sie den WIRELESS-Schalter ein.
2Klicken Sie auf das Symbol für VAIO Smart Network in der Taskleiste.
3Klicken Sie im Fenster VAIO Smart Network auf den Schalter neben Bluetooth, um die Option zu aktivieren (d. h. auf
die Einstellung Ein (On) umzuschalten).
Vergewissern Sie sich, dass die WIRELESS-Kontrollanzeige am Computer leuchtet.
Page 75
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Die Bluetooth-Funktion
75
nN
Beenden der Bluetooth-Kommunikation
So beenden Sie die Bluetooth-Kommunikation
1Schalten Sie das Bluetooth-Gerät aus, das mit Ihrem Computer kommuniziert.
2Klicken Sie im Fenster VAIO Smart Network auf den Schalter neben Bluetooth, um die Option zu deaktivieren (d. h. auf
die Einstellung Aus (Off) umzuschalten).
Page 76
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Die Bluetooth-Funktion
76
nN
Hinweise zur Verwendung der Bluetooth-Funktion
❑ Die Geschwindigkeit der Datenübertragung hängt von den folgenden Bedingungen ab:
❑ Hindernisse, wie z. B. Wände, zwischen den Geräten
❑ Abstand zwischen den Geräten
❑ Beschaffenheit der Wände
❑ Nähe zu Mikrowellengeräten und schnurlosen Telefonen
❑ Störungen durch Funkwellen und andere Umwelteinflüsse
❑ Gerätekonfiguration
❑ Softwareanwendung
❑ Betriebssystem
❑ Gleichzeitige Benutzung der WLAN- und Bluetooth-Funktionen an Ihrem Computer
❑ Größe der zu übertragenden Datei
❑ Wegen der Beschränkungen des Bluetooth-Standards kann es bei der Übertragung großer Dateien zu Problemen durch
elektromagnetische Störungen kommen.
❑ Alle Bluetooth-Geräte müssen zertifiziert sein, damit die Einhaltung der relevanten Standards gewährleistet ist. Selbst
wenn alle Standards erfüllt sind, können Leistung, Spezifikationen und Betriebsverfahren einzelner Geräte
unterschiedlich sein. In manchen Situationen ist eventuell kein Datenaustausch möglich.
❑ Video und Audio sind möglicherweise nicht synchronisiert, wenn Sie Videos mit Audioausgabe von einem
angeschlossenen Bluetooth-Gerät auf Ihrem Computer wiedergeben. Dies kommt bei der Verwendung von Bluetooth-
Technologie häufig vor und stellt keine Fehlfunktion dar.
Page 77
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Die Bluetooth-Funktion
❑ Das 2,4-GHz-Band, mit dem Bluetooth- oder WLAN-Geräte arbeiten, wird auch von verschiedenen anderen Geräten
verwendet. Bluetooth-Geräte verwenden ein Verfahren zur Minimierung von Störeinflüssen durch andere Geräte, die auf
derselben Wellenlänge arbeiten. Die gleichzeitige Benutzung von Bluetooth und drahtlosen Kommunikationsgeräten
kann jedoch zu Funkstörungen führen und niedrigere als die standardmäßigen Kommunikationsgeschwindigkeiten
und -reichweiten nach sich ziehen.
✍
Lesen Sie das zugehörige Dokument „Bluetooth – Richtlinien und Verordnungen“, bevor Sie die Bluetooth-Funktion verwenden.
❑ Je nach dem Hersteller des Geräts oder der vom Hersteller verwendeten Softwareversion arbeitet die Bluetooth-Funktion
möglicherweise nicht einwandfrei in Verbindung mit anderen Geräten.
❑ Wenn Sie mehrere Bluetooth-Geräte an den Computer anschließen, kann es zu Engpässen bei der Kanalverfügbarkeit
und damit auch zu einer schlechteren Leistung der Geräte kommen Dies ist ein normales Phänomen bei der Verwendung
von Bluetooth-Technologie und stellt keine Fehlfunktion dar.
77
nN
Page 78
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Authentifizierung per Fingerabdruck
Authentifizierung per Fingerabdruck
Ihr Computer verfügt möglicherweise über ein Fingerabdrucksensor, um Ihnen die Authentifizierung zu erleichtern.
Einige in diesem Abschnitt erwähnten Merkmale und Optionen sind bei Ihrem Computer möglicherweise nicht verfügbar.
Dem Online-Dokument „Technische Daten“ können Sie Informationen zu Ihrer Computerkonfiguration entnehmen.
Wenn Sie einen oder mehrere Fingerabdrücke registriert haben, bietet Ihnen die Funktion der Authentifizierung per
Fingerabdruck Folgendes:
❑ Ersatz für die Passworteingabe
❑ Anmelden bei Windows (Seite 83)
Wenn Ihre Fingerabdrücke für Ihr Benutzerkonto registriert sind, können Sie für die Anmeldung bei Windows die
Authentifizierung per Fingerabdruck anstelle der Passworteingabe verwenden.
❑ Power-on Security-Funktion (Seite 83)
Wenn Sie das Einschaltpasswort eingerichtet haben (Seite 134), können Sie sich beim Einschalten Ihres Computers
durch Fingerabdruckerkennung authentifizieren und brauchen kein Passwort einzugeben.
❑ Kennwortbank (Password Bank) für den raschen Websitezugriff
Sobald Sie Ihre Benutzerinformationen (Benutzerkonten, Passwörter usw.) für Websites in der Kennwortbank (Password
Bank) registriert haben, können Sie die Authentifizierung per Fingerabdruck verwenden, um die erforderlichen
Informationen für den Zugriff auf passwortgeschützte Websites einzugeben.
Ausführliche Informationen finden Sie in der Online-Hilfe der Software Protector Suite.
78
nN
!
Je nachdem, auf welche Website Sie zugreifen, können Sie möglicherweise die Funktion der Kennwortbank (Password Bank) nicht verwenden.
Page 79
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Authentifizierung per Fingerabdruck
❑ Archivverschlüsselung
❑ File Safe-Funktion zur sicheren Ver- und Entschlüsselung von Daten
Mit der File Safe-Funktion können Sie ein verschlüsseltes Archiv erstellen, um eine Datei und/oder einen Ordner
gegen unbefugten Zugriff zu schützen. Das verschlüsselte Archiv lässt sich entschlüsseln bzw. für den Zugriff auf die
darin enthaltenen Dateien und Ordner entsperren, indem Sie Ihren Finger über den Fingerabdrucksensor bewegen
oder das Sicherungspasswort eingeben, dass Sie für die Verschlüsselung festgelegt haben.
❑ Personal Safe-Funktion
Mit der Personal Safe-Funktion können Sie Inhalte eines beliebigen geschützten Ordners auf dem Desktop oder dem
integrierten Speichergerät verschlüsseln. Der verschlüsselte Ordner ist für andere Benutzer Ihres Computers nicht
sichtbar.
❑ Anwendungsstarter-Funktion für den raschen Zugriff auf Anwendungen
Der Computer ist mit der Anwendungsstarter-Funktion ausgestattet. Sie dient dem Starten der von Ihnen bevorzugten
Anwendung (ausführbare Datei), die einem Finger mit einem registrierten Fingerabdruck zugewiesen ist. Sobald Sie dem
Finger eine Anwendung zugewiesen haben, können Sie die zugewiesene Anwendung starten, indem Sie einfach den
Finger über den Fingerabdrucksensor bewegen.
❑ Generator für starke Kennwörter (Strong Password Generator)
Die Funktion Generator für starke Kennwörter (Strong Password Generator) ermöglicht eine verbesserte
Computersicherheit durch die Generierung von starken, gegen Wörterbuchangriffe resistenten Passwörtern.
Das generierte Passwort kann in der Kennwortbank (Password Bank) registriert werden.
79
nN
Page 80
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Authentifizierung per Fingerabdruck
Registrierung eines Fingerabdrucks
Um die Funktion der Authentifizierung per Fingerabdruck verwenden zu können, müssen Sie einen oder mehrere
Fingerabdrücke in Ihrem Computer registrieren.
✍
Legen Sie vor der Registrierung das Windows-Passwort auf Ihrem Computer fest. Eine ausführliche Anleitung finden Sie unter Festlegen des
Windows-Passworts (Seite 138).
So registrieren Sie einen Fingerabdruck
1Klicken Sie auf Start, Alle Programme, Protector Suite und dann auf Control Center.
2Lesen Sie den Anwender-Lizenzvertrag sorgfältig durch, und klicken Sie auf Annehmen (Accept).
3Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
✍
Ausführliche Informationen finden Sie in der zugehörigen Online-Hilfe.
80
nN
Page 81
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Authentifizierung per Fingerabdruck
Wenn die Registrierung eines Fingerabdrucks fehlschlägt, gehen Sie wie folgt vor, um den Vorgang zu wiederholen.
1Legen Sie das oberste Gelenk des Fingers auf den Fingerabdrucksensor (1).
2Bewegen Sie den Finger senkrecht über den Fingerabdrucksensor.
81
nN
Page 82
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Authentifizierung per Fingerabdruck
!
Legen Sie die Fingerspitze flach in die Mitte des Fingerabdrucksensors.
Scannen Sie die Fingerspitze vom obersten Fingergelenk bis zur Fingerspitze.
Lassen Sie den Finger im Kontakt mit dem Fingerabdrucksensor.
Die Fingerabdruckregistrierung funktioniert möglicherweise nicht, wenn Sie den Finger zu schnell oder zu langsam bewegen. Geben Sie dem
Fingerabdrucksensor ca. eine Sekunde Zeit zum Scannen Ihres Fingerabdrucks.
Die Registrierung und/oder Erkennung eines Fingerabdrucks ist unter Umständen nicht möglich, wenn der Finger zu trocken oder feucht, runzlig,
verletzt oder verschmutzt ist.
Registrieren Sie mehrere Fingerabdrücke für den Fall, dass ein Fingerabdruck aufgrund einer Verletzung nicht erkannt wird.
Reinigen Sie Ihre Fingerspitzen und den Fingerabdrucksensor, bevor Sie einen Finger über den Sensor bewegen, um eine gute Erkennungsleistung zu
gewährleisten.
Sie können nur eine begrenzte Anzahl von Fingerabdrücken für die Anmeldung am System unter Verwendung der Power-on Security-Funktion (Seite 83)
registrieren. Die maximale Anzahl von Fingerabdrücken, die Sie registrieren können, hängt vom Umfang der bei der Fingerabdruck-Registrierung
generierten Datenmenge ab.
Sie haben auch die Möglichkeit, den Fingerabdruck auszuwählen, den Sie später für die Power-on Security-Funktion verwenden möchten.
82
nN
Page 83
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Authentifizierung per Fingerabdruck
83
nN
Anmeldung beim System
Wenn Sie zur Anmeldung beim System die Funktion der Authentifizierung per Fingerabdruck anstatt der Passworteingabe
verwenden möchten, müssen Sie die Einschalt- und Windows-Passwörter festlegen und den Computer für die
Authentifizierung per Fingerabdruck konfigurieren.
Informationen zum Einstellen der Einschalt- und Windows-Passwörter finden Sie unter Festlegen des Passworts (Seite 133).
Ausführliche Informationen finden Sie in der Online-Hilfe der Software Protector Suite.
Anmelden bei Windows
Wenn Ihre Fingerabdrücke für Ihr Benutzerkonto registriert sind, können Sie in Windows die Authentifizierung per
Fingerabdruck anstelle der Passworteingabe verwenden. Zur Anmeldung bei Windows bewegen Sie den Finger mit dem
registrierten Fingerabdruck über den Fingerabdrucksensor, wenn das Anmeldefenster von Windows angezeigt wird.
Power-on Security-Funktion
Wenn Sie das Einschaltpasswort eingerichtet haben (Seite 134), können Sie sich beim Einschalten Ihres Computers durch
Fingerabdruckerkennung authentifizieren und brauchen kein Passwort einzugeben.
Page 84
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
Authentifizierung per Fingerabdruck
84
nN
Löschen von registrierten Fingerabdrücken
Bevor Sie Ihren Computer entsorgen oder an eine dritte Person weitergeben, sollten Sie nach dem Löschen der Daten auf
dem integrierten Speichergerät unbedingt noch die mit dem Fingerabdrucksensor registrierten Fingerabdruckdaten löschen.
So löschen Sie die registrierten Fingerabdrücke
1Schalten Sie den Computer ein.
2Warten Sie, bis das VAIO-Logo angezeigt wird, und drücken Sie die Taste F2.
Der BIOS-Setup-Bildschirm wird angezeigt. Falls dies nicht geschieht, starten Sie den Computer neu. Sobald das
VAIO-Logo angezeigt wird, drücken Sie mehrmals die Taste F2.
3Wählen Sie mit der Taste < oder , Security aus, um die Registerkarte Security anzuzeigen.
4Drücken Sie die Taste
5Wählen Sie Continue, und drücken Sie Enter, wenn Sie zum Bestätigen aufgefordert werden.
Die auf dem Fingerabdrucksensor registrierten Fingerabdruckdaten werden nach dem Neustart des Systems
automatisch gelöscht.
m, um Clear Fingerprint Data auszuwählen, und drücken Sie Enter.
Page 85
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
TPM
85
nN
TPM
Das optional integrierte Trusted Platform Module (TPM) stattet Ihren Computer mit grundlegenden Sicherheitsfunktionen aus.
Mithilfe des TPM können Sie Ihre Daten ver- oder entschlüsseln, um den Computer vor unerlaubten Zugriffen zu schützen.
Einige in diesem Abschnitt erwähnten Merkmale und Optionen sind bei Ihrem Computer möglicherweise nicht verfügbar.
Dem Online-Dokument „Technische Daten“ können Sie Informationen zu Ihrer Computerkonfiguration entnehmen.
TPMs werden von der Trusted Computing Group (TCG) definiert und auch als Sicherheitschips bezeichnet.
Page 86
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
TPM
86
nN
Wichtiger Hinweis
Hinweise zum Verschlüsseln von Betriebssystem- oder Programmdateien
Die Verschlüsselung von Dateien des Betriebssystems oder eine Anwendung mithilfe von EFS (Encrypting File System) in
Verbindung mit dem TPM führt dazu, dass Sie diese Software nicht mehr starten oder mit ihr arbeiten können.
Zur Vermeidung derartiger Probleme sollten Sie folgende Hinweise beachten:
❑ Stellen Sie sicher, dass Sie zu verschlüsselnde Daten an folgenden Zielspeicherorten speichern:
❑ Im Ordner Encrypted Data, der mit den Standardeinstellungen während der Initialisierung des Benutzerkontos
erstellt wurde
❑ In einem neuen verschlüsselten Order, der im Ordner Eigene Dokumente oder Dokumente Ihres Benutzerkontos
erstellt wurde
❑ Auf dem Personal Secure Drive
✍
Das Personal Secure Drive ist ein virtuelles Laufwerk, das mithilfe der Personal Secure Drive-Funktion erstellt wird und automatisch alle in ihm
gespeicherten Daten verschlüsselt.
❑ Ändern Sie nicht die folgenden Einstellungen auf der Registerkarte Ansicht im Fenster Ordneroptionen, das angezeigt
wird, wenn Sie im Menü von Windows Explorer unter Organisieren auf Ordner- und Suchoptionen klicken.
❑ Ausgeblendete Dateien, Ordner oder Laufwerke nicht anzeigen
❑ Geschützte Systemdateien ausblenden (empfohlen)
❑ Ändern Sie nicht die Systemattribute von Dateien, sofern nicht erforderlich.
❑ Verschlüsseln Sie nicht den Windows-Ordner und den Ordner Programme sowie die darin enthaltenen Dateien.
❑ Verschlüsseln Sie nicht den Ordner Benutzer und die darin enthaltenen Benutzerkonto-Ordner.
Page 87
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
TPM
87
nN
Hinweise zum Verschlüsseln von Schlüsseldateien oder Dateien auf dem Personal Secure Drive
Die Verschlüsselung von Dateien in den folgenden Ordnern beim Initialisieren Ihres Benutzerkontos und der Aktivierung von
EFS bewirkt, dass Sie Ihre TPM-Software nicht mehr starten und die verschlüsseln Daten nicht mehr entschlüsseln können.
Mit den Standardeinstellungen wird durch zugeordnete Systemattribute verhindert, dass die Dateien in den nachfolgend
aufgeführten Ordnern verschlüsselt werden.
Ändern Sie nicht die Systemattribute der Dateien in folgenden Ordnern.
!
Die folgenden Ordner sind standardmäßig ausgeblendet.
❑ Ordner mit Schlüsseldateien
❑ C:\ProgramData\Infineon
❑ C:\Benutzer\All Users\Infineon
(C:\Benutzer\All Users ist eine Kurzform für C:\ProgramData.)
❑ C:\Benutzer\<Benutzerkonto>\AppData\Roaming\Infineon
❑ Dateien auf dem Personal Secure Drive
Hinweise zum Verschlüsseln von Sicherungsdateien und anderen Dateien
Die Verschlüsselung von Sicherungsdateien oder Token-Dateien für die Notfallwiederherstellung verhindert eine
Wiederherstellung des Zustands Ihres Computersystems im Notfall. Mit der Verschlüsselung von Token- oder Secret-Dateien
für das Zurücksetzen von Passwörtern wird ein Zurücksetzen von Passwörtern unmöglich gemacht.
Folgende Ordner und Dateien sollten nicht verschlüsselt werden:
✍
Der Standardpfad für die unten aufgeführten Dateien, der durch Klicken auf Browse angezeigt wird, lautet „Eigene Dokumente\Security Platform“
(oder „Dokumente\Security Platform“) bzw. „Security Platform“ auf Wechselmedien.
❑ Archivdatei der automatischen Sicherung
Standarddateiname: SPSystemBackup.xml oder SPSystemBackup_<Name Ihres Computers>.xml
❑ Speicherordner für Archivdatei der automatischen Sicherung
Ordnername (fest):
❑ SPSystemBackup (Dieser Ordner wird als Unterordner für die Datei SPSystemBackup.xml erstellt.)
❑ SPSystemBackup_<Name Ihres Computers> (Dieser Ordner wird als Unterordner für die Datei
SPSystemBackup_<Name Ihres Computers>.xml erstellt.)
Standarddateiname: SpOwner_<Name Ihres Computers>.tpm
❑ Protokolldatei
Standarddateiname: SpProtocol_<Name Ihres Computers>_<Benutzername>.<Domänenname>.txt
89
nN
Page 90
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
TPM
90
nN
Konfiguration des TPM
Folgendes müssen Sie tun, um das integrierte TPM verwenden zu können:
1Aktivieren Sie das TPM auf dem BIOS-Setup-Bildschirm.
2Installieren Sie das Infineon TPM Professional Package.
3Initialisieren und konfigurieren Sie das TPM.
Aktivieren des TPM auf dem BIOS-Setup-Bildschirm
1Schalten Sie den Computer ein.
2Warten Sie, bis das VAIO-Logo angezeigt wird, und drücken Sie die Taste F2.
Der BIOS-Setup-Bildschirm wird angezeigt. Falls dies nicht geschieht, starten Sie den Computer neu. Sobald das
VAIO-Logo angezeigt wird, drücken Sie mehrmals die Taste F2.3Drücken Sie die Taste < oder ,, um die Registerkarte Security auszuwählen, drücken Sie die Taste M oder m, um die
Option Change TPM State auszuwählen, und drücken Sie Enter.
4Drücken Sie die Taste M oder m, um die Option Enable auszuwählen, und drücken Sie Enter.
5Wählen Sie mit der Taste < oder , die Option Exit und dann Exit Setup aus. Drücken Sie anschließend Enter.
6Wählen Sie nach dem Neustart des Systems Execute im Bestätigungsfenster, und drücken Sie anschließend Enter.
✍
Auf dem BIOS-Setup-Bildschirm können Sie das TPM auch deaktivieren und die TPM-Konfiguration löschen.
!
Stellen Sie vor der Aktivierung des TPM das Einschaltpasswort ein, um den Schutz vor nicht autorisierten Änderungen der TPM-Konfiguration zu
gewährleisten.
Ist das TPM aktiviert, dauert es aufgrund der Sicherheitsprüfungen beim Start des Computers länger, bis das VAIO-Logo angezeigt wird.
Beachten Sie, dass Sie auf keine TPM-geschützten Daten zugreifen können, wenn Sie den TPM-Besitz aufheben. Legen Sie vor dem Löschen der
TPM-Konfiguration auf jeden Fall Sicherungskopien der TPM-geschützten Daten an.
Page 91
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
TPM
91
nN
Installation des Infineon TPM Professional Package
Lesen Sie die Datei Readme.txt im Ordner C:\Infineon\Readme. Doppelklicken Sie anschließend auf setup.exe im Ordner C:\Infineon, um das Paket zu installieren.
Zur Installation dieses Pakets benötigen Sie administrative Rechte für den Computer.
!
Während der Installation des Infineon TPM Professional Package müssen einige Passwörter festgelegt werden. Ohne diese Passwörter wären Sie nicht
in der Lage, TPM-geschützte Daten oder Sicherungsdateien wiederherzustellen. Notieren Sie sich die Passwörter, und bewahren Sie sie an einem
sicheren Ort auf.
Initialisieren und Konfigurieren des TPM
Ausführliche Informationen finden Sie in der auf dem Computer abgespeicherten Dokumentation. Klicken Sie zum Öffnen der
Dokumentation auf Start, Alle Programme, Infineon Security Platform Solution und Help.
!
Die Wartung und Verwaltung von TPM-geschützten Daten erfolgt auf Ihr eigenes Risiko. Sony übernimmt keine Haftung für Schäden durch Wartung
und Verwaltung von Daten.
Page 92
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
TPM
92
nN
Verwenden von BitLocker-Laufwerkverschlüsselung mit dem TPM
BitLocker-Laufwerkverschlüsselung ist eine Funktion zur Datenverschlüsselung, die auf Modellen mit Windows 7 Ultimate
zur Verfügung steht. Durch Aktivierung von BitLocker-Laufwerkverschlüsselung in Verbindung mit dem TPM werden alle
Daten auf den integrierten Speichergerät verschlüsselt.
Ausführliche Informationen zum Verwenden und Konfigurieren von BitLocker-Laufwerkverschlüsselung finden Sie in
Windows-Hilfe und Support.
Dem Online-Dokument „Technische Daten“ können Sie Informationen zu Ihrer Computerkonfiguration entnehmen.
Hinweise zur Verwendung von BitLocker-Laufwerkverschlüsselung
❑ Stellen Sie sicher, dass Sie das TPM mit dem Infineon TPM Professional Package initialisieren, bevor Sie
BitLocker-Laufwerkverschlüsselung aktivieren. Wenn Sie die Funktion ohne vorherige TPM-Initialisierung aktivieren,
können Sie das Infineon TPM Professional Package nicht konfigurieren.❑ Das Infineon TPM Professional Package legt keine Sicherungskopie einer Datei (Wiederherstelllungspasswort) für
BitLocker-Laufwerkverschlüsselung an.
❑ Auf dem Computer befindet sich eine vorkonfigurierte BitLocker-Systempartition. Diese Systempartition belegt 100 MB
des gesamten Speicherplatzes Ihres integrierten Speichergeräts.
❑ Sie müssen das TPM im BIOS-Setup aktivieren, um BitLocker-Laufwerkverschlüsselung aktivieren zu können.
❑ Es wird dringend empfohlen, keine Daten auf einem Speichergerät (wie z. B. einem USB-Flash-Speichergerät) zu
verschlüsseln, auf dem sich ein mit BitLocker-Laufwerkverschlüsselung gespeicherter Wiederherstellungsschlüssel
befindet.
Page 93
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
TPM
93
nN
So entsperren Sie verschlüsselte Daten mit einem Wiederherstellungsschlüssel auf einem
USB-Flash-Speichergerät
Zur Entsperrung von mit einem Wiederherstellungsschlüssel auf einem USB-Flash-Speichergerät gespeicherten Daten muss
Ihr System beim Starten des Computes auf das USB-Flash-Speichergerät zugreifen. Gehen Sie wie folgt vor, um die
Startreihenfolge im BIOS-Setup zu ändern:
1Schalten Sie den Computer ein.
2Warten Sie, bis das VAIO-Logo angezeigt wird, und drücken Sie die Taste F2.
Der BIOS-Setup-Bildschirm wird angezeigt. Falls dies nicht geschieht, starten Sie den Computer neu. Sobald das
VAIO-Logo angezeigt wird, drücken Sie mehrmals die Taste F2.3Drücken Sie die Taste < oder ,, um die Registerkarte Security auszuwählen, drücken Sie die Taste M oder m, um die
Option Change TPM State auszuwählen, und drücken Sie Enter.
4Drücken Sie die Taste M oder m, um die Option Enable auszuwählen, und drücken Sie Enter.
5Drücken Sie die Taste < oder ,, um die Option Boot auszuwählen, und wählen Sie dann die Einstellung Enabled für
External Device Boot.
6Drücken Sie die Taste M oder m, um die Option Boot Priority auszuwählen, und drücken Sie Enter.
7Drücken Sie die Taste F5 oder F6, um die Reihenfolge der Boot-Geräte so zu ändern, dass Internal Hard Disk in der
Rangfolge höher gelistet ist als External Device.
!
Zur Wiederherstellung Ihres Computersystems mithilfe Ihrer Wiederherstellungsdisks müssen Sie den Eintrag Internal Optical Drive an die oberste
Position in der Liste verschieben.
8Wählen Sie mit der Taste < oder , die Option Exit und dann Exit Setup aus. Drücken Sie anschließend Enter.
9Wählen Sie nach dem Neustart des Systems Execute im Bestätigungsfenster, und drücken Sie anschließend Enter.
10 Folgen Sie den entsprechenden Anweisungen in Windows-Hilfe und Support, um BitLocker-Laufwerkverschlüsselung
zu aktivieren.
Page 94
Arbeiten mit Ihrem VAIO-Computer >
TPM
11 Speichern Sie im entsprechenden Fenster für die Speicherung des Wiederherstellungspassworts das
Wiederherstellungspasswort auf dem USB-Flash-Speichergerät.
12 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Der Verschlüsselungsvorgang wird anschließend gestartet.
!
Wenn Sie Ihr BIOS mit entsprechender Software, zum Beispiel VAIO Update, aktualisieren, werden die BIOS-Einstellungen auf die Standardwerte
zurückgesetzt. In diesem Fall müssen Sie die oben beschriebenen Schritte wiederholen.
Die vollständige Durchführung des Verschlüsselungsvorgangs benötigt mehrere Stunden.
94
nN
Page 95
Peripheriegeräte >
95
nN
Peripheriegeräte
Dieser VAIO-Computer ist mit verschiedenen Anschlussmöglichkeiten für externe Geräte ausgestattet. In diesem Kapitel wird
beschrieben, wie Sie die zusätzliche Funktionalität solcher Peripheriegeräte nutzen.
❑ Das Headset mit Störgeräuschunterdrückung (Seite 96)
❑ Anschließen eines Schnittstellenreplikators (Seite 103)
❑ Anschließen eines optischen Laufwerks (Seite 111)
❑ Anschließen externer Kopfhörer oder Lautsprecher (Seite 113)
❑ Anschließen eines externen Anzeigegeräts (Seite 114)
❑ Auswählen des Anzeigemodus (Seite 121)
❑ Arbeiten mit mehreren Monitoren (Seite 122)
❑ Anschließen eines externen Mikrofons (Seite 124)
❑ Anschließen eines USB-Geräts (Seite 125)
❑ Anschließen eines i.LINK-Geräts (Seite 127)
Page 96
Peripheriegeräte >
Das Headset mit Störgeräuschunterdrückung
96
nN
Das Headset mit Störgeräuschunterdrückung
Im Lieferumfang Ihres Computers ist optional ein Headset mit Störgeräuschunterdrückung enthalten.
Einige in diesem Abschnitt erwähnten Merkmale und Optionen sind bei Ihrem Computer möglicherweise nicht verfügbar.
Dem Online-Dokument „Technische Daten“ können Sie Informationen zu Ihrer Computerkonfiguration entnehmen.
Dieses Headset ist mit einem integrierten Mikrofon ausgestattet, das Außengeräusche erfasst und ein gegenphasiges Signal
ausgibt, um die Geräusche zu reduzieren.
Page 97
Peripheriegeräte >
Das Headset mit Störgeräuschunterdrückung
nN
Vor Verwendung des Headsets mit Störgeräuschunterdrückung
❑ Sie können die Störgeräuschunterdrückung nur dann nutzen, wenn das mitgelieferte Headset mit
Störgeräuschunterdrückung an die entsprechende Kopfhörerbuchse angeschlossen ist, die diese Funktion unterstützt.
❑ Bei der Tonwiedergabe mit den folgenden Geräten funktioniert die Störgeräuschunterdrückung nicht:
❑ Externe Lautsprecher
❑ Kopfhörer ohne Funktion zur Störgeräuschunterdrückung
❑ Tonausgabegeräte, die per Bluetooth mit dem Computer verbunden sind
❑ Die Störgeräuschunterdrückung arbeitet nur dann mit maximaler Effektivität, wenn Sie das Headset ordnungsgemäß
tragen. Achten Sie darauf, die Ohrhörer gut abschließend in Ihre Ohren zu drücken.
Wenn Sie den Eindruck haben, dass die Störgeräuschunterdrückung nicht richtig funktioniert, passen Sie die Position der
Ohrpassstücke an den Ohrhörern des Headsets mit Störgeräuschunterdrückung an oder tauschen Sie sie gegen
Ohrpassstücke einer anderen Größe aus. Standardmäßig sind die Ohrhörer mit mittelgroßen Ohrpassstücken versehen,
die ggf. gegen mitgelieferte kleine oder große Ohrpassstücke ausgewechselt werden können.
97
❑ Die Störgeräuschunterdrückung ist dafür konzipiert, niederfrequente Umgebungsgeräusche zu verringern.
Hochfrequente Geräusche werden hingegen nicht kompensiert. Auch sind sie nicht dafür gedacht, eine hundertprozentig
geräuschfreie Audioumgebung zu schaffen.
Page 98
Peripheriegeräte >
Das Headset mit Störgeräuschunterdrückung
98
nN
❑ Wenn Sie den Eindruck haben, dass die Störgeräuschunterdrückung nicht funktioniert, stecken Sie das Headset mit
Störgeräuschunterdrückung vollständig aus und wieder ein.
❑ Achten Sie darauf, dass das integrierte Mikrofon (1) des Headsets mit Störgeräuschunterdrückung nicht verdeckt wird.
Nur so ist sichergestellt, dass die Störgeräuschunterdrückung in vollem Umfang funktioniert.
❑ Möglicherweise hören Sie ein leichtes Rauschen, wenn die Störgeräuschunterdrückung aktiviert ist. Hierbei handelt es
sich nicht um eine Störung, sondern um ein normales Betriebsgeräusch, das von dieser Funktion generiert wird.
❑ Je nach Art der Störgeräusche oder des Ausmaßes der Stille in der Umgebung kann der Eindruck entstehen, dass die
Störgeräuschunterdrückung nur geringe Wirkung zeigt oder das Umgebungsrauschen sogar verstärkt wird. Deaktivieren
Sie in diesen Fällen die Störgeräuschunterdrückung.
❑ Mobiltelefone können Interferenzen beim Headset mit Störgeräuschunterdrückung erzeugen. Achten Sie daher darauf,
dass sich bei der Verwendung des Headsets kein Mobiltelefon in der Nähe befindet.
❑ Das Ein- und Ausstecken des Headsets mit Störgeräuschunterdrückung verursacht ein Geräusch. Dies ist normal und
kein Anzeichen für eine Funktionsstörung. Achten Sie darauf, das Headset vor dem Ein- oder Ausstecken aus den Ohren
zu nehmen.
❑ Die Aktivierung/Deaktivierung der Störgeräuschunterdrückung oder der Tonausgabe über die Lautstärkesteuerung von
Windows verursacht ein Geräusch. Dies ist auf einen Schaltvorgang im Störgeräuschunterdrückungsmodul
zurückzuführen und stellt keine Funktionsstörung dar.
❑ Verwenden Sie nach Möglichkeit das mitgelieferte Headset mit Störgeräuschunterdrückung. Es ist zwar auch möglich,
Walkman
®
-Kopfhörer an den Computer anzuschließen, Sie profitieren dann jedoch nicht von der
Störgeräuschunterdrückung.
❑ Wenn Sie Ihr Headset mit Störgeräuschunterdrückung für die Tonerfassung über das integrierte Mikrofon und die
Ausgabe über die Ohrhörer konfigurieren, werden die Töne verstärkt. Achten Sie daher auf die Lautstärke, wenn Sie die
Konfiguration ändern.
Page 99
Peripheriegeräte >
Das Headset mit Störgeräuschunterdrückung
nN
Anschließen des Headsets mit Störgeräuschunterdrückung
So schließen Sie das Headset mit Störgeräuschunterdrückung an
Stecken Sie das Kopfhörerkabel in die Kopfhörerbuchse i.
Das Symbol wird in der Taskleiste eingeblendet, um anzuzeigen, dass die Störgeräuschunterdrückung aktiviert ist.
Außerdem wird vom Symbol aus eine Sprechblase geöffnet.
✍
Wenn das Symbol in der Taskleiste zu sehen ist, ist die Störgeräuschunterdrückung deaktiviert. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Symbol, und wählen Sie im Menü die Option Störgeräuschunterdrückung einschalten (Enable Noise Canceling Function).
Wenn das Symbol in der Taskleiste nicht angezeigt wird, verfahren Sie wie unter Vorgehensweise, wenn das Symbol und die Sprechblase nicht
angezeigt werden (Seite 102) beschrieben, um die Einstellungen zu ändern.
99
Page 100
Peripheriegeräte >
Das Headset mit Störgeräuschunterdrückung
100
nN
Anpassen der Stärke der Störgeräuschunterdrückung
Das mit Ihrem Computer ausgelieferte Headset mit Störgeräuschunterdrückung ist standardmäßig für eine optimale
Wirksamkeit konfiguriert.
Wenn Sie den Eindruck haben, dass die Störgeräuschunterdrückung nicht in vollem Umfang funktioniert, können Sie deren
Stärke mit dem Schieberegler Störgeräuschunterdrückungssteuerung (Noise Canceling Control) im Fenster Headset mit Störgeräuschunterdrückung (Noise Canceling Headphones) anpassen.
So passen Sie die Stärke der Störgeräuschunterdrückung an
1Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol in der Taskleiste, und wählen Sie Einstellungen.
✍
Wenn das Symbol in der Taskleiste nicht angezeigt wird, verfahren Sie wie unter Vorgehensweise, wenn das Symbol und die Sprechblase nicht
angezeigt werden (Seite 102) beschrieben, um die Einstellungen zu ändern.
2Bewegen Sie den Schieberegler Störgeräuschunterdrückungssteuerung (Noise Canceling Control) in Richtung Mic+
oder Mic-, um die gewünschte Stärke der Rauschunterdrückung zu wählen.
✍
Der Schieberegler sollte sich in der Mitte des Bereichs befinden, damit eine optimale Wirkung erzielt wird. Wenn der Schieberegler ganz nach Mic+
bewegt wird, wird keine optimale Störgeräuschunterdrückung erzielt.
3Klicken Sie auf Übernehmen.
4Überprüfen Sie, ob die Störgeräuschunterdrückung zufrieden stellend ist, und klicken Sie auf OK.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.