Parabéns por ter adquirido este computador Sony VAIO® e bem-vindo ao Manual do utilizador apresentado no ecrã.
A Sony combinou as tecnologias mais recentes em som, vídeo, informática e comunicações para lhe oferecer um
computador de tecnologia de ponta.
!
As visualizações externas ilustradas neste manual podem ser ligeiramente diferentes das apresentadas no computador.
Como encontrar especificações
Algumas funcionalidades, opções e itens fornecidos podem não estar disponíveis no seu computador.
Para obter informações acerca da configuração do seu computador, visite o site de Suporte VAIO em http://support.vaio.sony.eu/
.
Leia este documento primeiro >
Mais informações sobre o seu computador VAIO
Mais informações sobre o seu computador VAIO
Esta secção fornece informações de suporte acerca do seu computador VAIO.
1. Documentação impressa
❑ Manual de consulta rápida – Uma visão geral da ligação de componentes, informações de configuração, etc.
❑ Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas
❑ Regulamentos, Garantia e Suporte
✍
Antes de activar as funções de transmissão sem fios, como a tecnologia Bluetooth e LAN sem fios, leia cuidadosamente o manual
Regulamentos, Garantia e Suporte.
5
nN
Leia este documento primeiro >
Mais informações sobre o seu computador VAIO
6
nN
2. Documentação on-line
❑ Manual do utilizador VAIO – Informações gerais sobre o seu computador VAIO, incluindo informação para suporte
e resolução de problemas.
Para aceder ao Manual do utilizador VAIO, clique em Iniciar , Todos os Programas e VAIO Manual.
❑ Ajuda e Suporte do Windows – Uma funcionalidade abrangente para conselhos práticos, iniciações e demonstrações
que o ajudarão a aprender a utilizar o seu computador.
Para aceder à Ajuda e Suportedo Windows, clique em Iniciar e Ajuda e Suporte, ou mantenha premida a tecla
Microsoft Windows e prima a tecla F1.
Leia este documento primeiro >
Mais informações sobre o seu computador VAIO
7
nN
3. Sites de suporte
Se detectar algum problema no seu computador VAIO, inicie o VAIO Care, que disponibiliza várias opções que ajudam
a resolver a maioria dos problemas. Para obter detalhes, consulte Utilizar o VAIO Care (página 32).
Se precisar de mais assistência, visite o site de Suporte VAIO em http://support.vaio.sony.eu/
Quando contactar o Suporte VAIO, terá de indicar o número de série do computador.
O número de série contém 15 algarismos e encontra-se no fundo da janela VAIO Care; na base ou no painel posterior do
computador; ou dentro do compartimento da bateria.
Outras fontes de informação acerca do computador VAIO:
❑ O Fórum VAIO em http://club-vaio.com
❑ O website VAIO em http://www.vaio.eu/
❑ A loja online Sony Style em http://www.sonystyle-europe.com
, que lhe permite interagir com outros utilizadores de computadores VAIO
, que disponibiliza informação sobre produtos
.
Leia este documento primeiro >
Considerações ergonómicas
8
nN
Considerações ergonómicas
O computador será utilizado como dispositivo portátil numa grande variedades de ambientes. Sempre que possível, deverá
ter em conta as seguintes considerações ergonómicas tanto para os ambientes estacionários como para os portáteis:
❑ Posicionamento do seu computador – Coloque o computador directamente à sua frente. Mantenha os antebraços na
horizontal, com os pulsos numa posição confortável e neutra durante a utilização do teclado ou do dispositivo apontador.
Deixe que a parte superior dos seus braços caia de forma natural nos lados. Faça pausas frequentes durante a utilização
do computador. A utilização excessiva do computador pode criar tensão nos olhos, músculos ou tendões.
❑ Mobiliário e postura – Utilize uma cadeira com um bom suporte para as costas. Ajuste o nível da cadeira de modo a que
os pés fiquem nivelados com o chão. Um bom apoio de pés proporciona um posicionamento mais confortável. Sente-se
de forma relaxada e na vertical e evite curvar-se para a frente ou inclinar-se para trás.
Leia este documento primeiro >
Considerações ergonómicas
9
nN
❑ Ângulo de visão do monitor do computador – Utilize a função de inclinação do monitor para encontrar a melhor
posição. Pode reduzir o cansaço dos olhos e a fadiga muscular ajustando a inclinação do monitor para a posição
adequada. Ajuste também o nível de brilho do monitor.
❑ Iluminação – Escolha um local onde as janelas e as luzes não causem demasiado brilho e reflexos no monitor. Utilize luz
indirecta para evitar pontos brilhantes no monitor. Uma iluminação adequada aumenta o conforto e a eficácia do trabalho.
❑ Posicionamento de um monitor externo – Sempre que utilizar um monitor externo, coloque-o a uma distância de
visualização confortável. Certifique-se de que o ecrã do monitor está ao nível dos olhos ou ligeiramente abaixo ao
sentar-se em frente ao monitor.
Introdução >
Introdução
Esta secção descreve como começar a utilizar o seu computador VAIO.
!
Antes de iniciar o computador pela primeira vez, não deverá ligar qualquer outro hardware que não tenha sido fornecido originalmente com
o computador. Após a conclusão, ligue um dispositivo (por exemplo, uma impressora, uma unidade de disco rígido externa, um digitalizador, etc.)
de cada vez, seguindo as instruções do fabricante.
❑ Localizar controlos e portas (página 11)
❑ Acerca das luzes indicadoras (página 16)
❑ Ligar uma fonte de alimentação (página 17)
❑ Utilizar a bateria (página 19)
❑ Encerrar o computador com segurança (página 26)
❑ Utilizar os modos de poupança de energia (página 27)
❑ Manter o computador num estado optimizado (página 30)
10
nN
Introdução >
Localizar controlos e portas
Localizar controlos e portas
Disponha de alguns minutos para identificar os controlos e portas mostrados nas páginas seguintes.
!
O aspecto do seu computador pode ser diferente do ilustrado neste manual, devido a variações nas especificações.
Vista frontal
A Câmara MOTION EYE integrada (página 39)
B Indicador da câmara MOTION EYE integrada (página 16)
C Ecrã LCD (página 139)
D Botão VAI O(página 38)
E Botão ASSIST(página 38)
F Sensor de luz ambiente (página 36), (página 180)
Mede a intensidade da luz ambiente para ajustar
automaticamente o brilho do LCD para um nível óptimo.
G Altifalantes integrados (estéreo)
H Microfone integrado (mono)
I Teclado (página 34)
J Consola sensível ao tacto (página 37)
K Botão da direita (página 37)
L Sensor de impressões digitais
M Botão da esquerda (página 37)
*Só nalguns modelos.
*
(página 79)
11
nN
Introdução >
Localizar controlos e portas
nN
A Indicador Num lock (página 16)
B Indicador Caps lock (página 16)
C Indicador Scroll lock (página 16)
D Ranhura para cartão de memória SD (página 58)
E Indicador de acesso a suportes (página 16)
F Ranhura “Memory Stick Duo”
G Indicador WIRELESS(página 16)
H Indicador de carga (página 16)
I Indicador da unidade de disco (página 16)
J Selector WIRELESS(página 64), (página 69), (página 73)
K Tomada para auscultadores (página 95)
L Tomada para microfone (página 104)
M Botão de ejecção da unidade (página 38), (página 40)
*O seu computador é compatível apenas com “Memory Stick” de
tamanho Duo.
*
(página 48)
12
Introdução >
Localizar controlos e portas
Lateral direita
13
nN
A Unidade de disco óptico (página 40)
B Orifício de ejecção manual (página 172)
C Ranhura ExpressCard/34 (página 55)
D Portas USB
E Porta de rede (LAN) (página 63)
F Botão de alimentação/Indicador de alimentação (página 16)
*Em conformidade com a norma USB 2.0 e suportam velocidades superior/
completa/baixa.
*
(página 105)
Introdução >
Localizar controlos e portas
Lateral esquerda
A Porta DC IN (página 17)
B Ventilação
C Ranhura de segurança
D Porta de saída HDMI
E Porta de monitor
F Porta USB
*3
(página 105)
*1
(página 99)
*2
(página 96)
G Porta i.LINK de 4 pinos (S400) (página 107)
*1
Em modelos com o controlador de vídeo NVIDIA, poderá não haver som de
um dispositivo de saída ligado à porta de saída HDMI para os primeiros
segundos depois de iniciar a reprodução. Isto não indica uma avaria.
*2
Não funcional quando o computador está ligado à estação de ancoragem.
*3
Em conformidade com a norma USB 2.0 e suporta velocidades superior/
completa/baixa.
14
nN
Introdução >
Localizar controlos e portas
Vista posterior/inferior
15
nN
A Ventilação
B Ranhura para cartão SIM
*
(página 69)
C Conector da bateria (página 19)
D Conector da estação de ancoragem
*
(página 89)
E Tampa do compartimento dos módulos de memória (página 127)
*Só nalguns modelos.
Introdução >
Acerca das luzes indicadoras
Acerca das luzes indicadoras
O computador está equipado com as seguintes luzes indicadoras:
IndicadorFunções
Ligar 1Acende-se com a cor verde quando o computador está no modo Normal, pisca lentamente com a cor laranja
Carga
Acesso a suportesAcende-se quando está em curso o acesso a dados num cartão de memória, tal como “Memory Stick” e um
Câmara MOTION EYE integradaAcende-se quando a câmara integrada está a ser utilizada.
Unidade de disco
Num lock
Caps lock
Scroll lock
WIRELESSAcende-se quando está activada pelo menos uma opção sem fios.
enquanto o computador está no modo de Suspensão, e apaga-se quando o computador é desligado ou entra
no modo de Hibernação.
Acende-se quando a bateria está a carregar. Consulte Carregar a bateria (página 22) para obter mais
informações.
cartão de memória SD. (Não active o modo de Suspensão nem desligue o computador quando este indicador
estiver aceso.) Quando o indicador estiver apagado, o cartão de memória não está a ser utilizado.
Acende-se quando está em curso o acesso a dados no dispositivo de armazenamento integrado ou na unidade
de disco óptico. Não active o modo de Suspensão nem desligue o computador quando este indicador estiver
aceso.
Prima a tecla Num Lk para activar o teclado numérico. Prima a tecla uma segunda vez para desactivar
o teclado numérico. O teclado numérico não está activo quando o indicador está apagado.
Prima a tecla Caps Lock para escrever letras maiúsculas. As letras aparecem em minúsculas se premir a tecla
Shift quando o indicador estiver aceso. Prima a tecla uma segunda vez para apagar o indicador. A escrita
normal é retomada quando o indicador Caps lock estiver apagado.
Prima as teclas Fn+Scr Lk para alterar o modo de deslocação do ecrã. A deslocação normal é retomada
quando o indicador Scroll lock estiver apagado. A tecla Scr Lk funciona de modo diferente em função do
programa que estiver a utilizar e não funciona em todos os programas.
16
nN
Introdução >
Ligar uma fonte de alimentação
Ligar uma fonte de alimentação
Pode utilizar um transformador ou uma bateria recarregável como fonte de alimentação para o computador.
Utilizar o transformador
Quando o computador está ligado directamente à electricidade da rede e tem a bateria instalada, utiliza a corrente
proveniente da tomada de electricidade.
✍
Utilize apenas o transformador fornecido com o computador.
Para utilizar o transformador
1Ligue uma extremidade do cabo de alimentação (1) ao transformador (3).
2Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação à tomada de electricidade (2).
3Ligue o cabo do transformador (3) à porta DC IN (4) do computador.
17
nN
!
A forma da tomada DC In depende do transformador.
Introdução >
Ligar uma fonte de alimentação
✍
Para desligar completamente o computador da corrente eléctrica, desligue o transformador da tomada de electricidade.
Certifique-se de que a tomada de electricidade é de acesso fácil.
Se não tencionar utilizar o computador durante um longo período de tempo, coloque-o no modo de Hibernação. Consulte Utilizar o modo de Hibernação (página 29).
18
nN
Introdução >
Utilizar a bateria
Utilizar a bateria
A bateria fornecida com o seu computador portátil não está completamente carregada no momento da entrega.
Instalar/remover a bateria
Para instalar a bateria
1Desligue o computador e feche o ecrã LCD.
2Deslize a patilha LOCK da bateria (1) para dentro.
19
nN
Introdução >
Utilizar a bateria
20
nN
3Faça deslizar a bateria diagonalmente para dentro do compartimento até a saliência (2) que existe em ambos os lados
encaixar no recorte em forma de U (3) que existe em ambos os lados da bateria.
4Empurre a bateria para o respectivo compartimento até esta encaixar na posição adequada.
5Deslize a patilha de LOCK da bateria para fora, de modo a fixar a bateria no computador.
Introdução >
Utilizar a bateria
Para retirar a bateria
!
Perderá todos os dados não guardados se retirar a bateria com o computador ligado, e desligado do transformador.
1Desligue o computador e feche o ecrã LCD.
2Deslize a patilha LOCK da bateria (1) para dentro.
3Deslize e fixe o trinco RELEASE da bateria (2), coloque a ponta do dedo sob a patilha (3) existente na bateria,
levante-a na direcção da seta e, em seguida, retire-a do computador.
21
nN
!
Para sua segurança é recomendado que utilize baterias recarregáveis e transformadores genuínos da Sony, que cumpram a norma de garantia de
segurança, fornecidos pela Sony para o seu computador VAIO. Alguns computadores VAIO podem só funcionar com uma bateria genuína da Sony.
Introdução >
Utilizar a bateria
Carregar a bateria
A bateria fornecida com o seu computador portátil não está completamente carregada no momento da entrega.
Para carregar a bateria
1Instale a bateria.
2Ligue o computador a uma fonte de alimentação através do transformador.
O indicador de carga acende-se enquanto a bateria está a ser carregada. Quando a bateria carrega até próximo do nível
máximo de carga que seleccionou, o indicador de carga apaga-se.
Estado do indicador de cargaSignificado
Aceso na cor laranjaA bateria está a carregar.
Intermitente com a luz indicadora de
alimentação na cor verde
Intermitente com a luz indicadora de
alimentação na cor laranja
Pisca rapidamente na cor laranjaOcorreu um erro devido a falha da bateria, ou bateria
!
Carregue a bateria do modo descrito neste manual, a partir da primeira carga da bateria.
A bateria está sem carga.
(modo Normal)
A bateria está sem carga.
(modo de Suspensão)
não bloqueada.
22
nN
Introdução >
Utilizar a bateria
✍
Mantenha a bateria instalada no computador enquanto estiver ligado directamente à electricidade da rede. A bateria continua a carregar enquanto
estiver a utilizar o computador.
Quando a bateria está sem carga e ambos os indicadores de bateria e de corrente ficam intermitentes, deve ligar o transformador para recarregar
a bateria ou encerrar o computador e instalar uma bateria completamente carregada.
A bateria fornecida com o computador é uma bateria de iões de lítio e pode ser recarregada em qualquer momento. O carregamento de uma bateria
parcialmente descarregada não afecta a duração da bateria.
Enquanto algumas aplicações de software ou dispositivos periféricos estiverem a ser utilizados, o computador poderá não entrar no modo de
Hibernação, mesmo quando a carga da bateria for reduzida. Para evitar a perda de dados quando utilizar o computador com a bateria, guarde
frequentemente os dados e active manualmente um modo de gestão de energia, como por exemplo, o modo de Suspensão ou de Hibernação.
Se a bateria se esgotar enquanto o computador está no modo de Suspensão, perderá todos os dados não guardados. É impossível regressar ao trabalho
anterior. Para evitar perda de dados, deve guardar frequentemente os seus dados.
23
nN
Introdução >
Utilizar a bateria
24
nN
Verificar a capacidade de carga da bateria
A capacidade de carga da bateria diminui gradualmente à medida que aumenta o número de vezes que a bateria é carregada
ou a duração do uso da bateria. Para tirar o máximo proveito da bateria, verifique a capacidade de carga da bateria e altere
as definições da bateria.
Para verificar a capacidade de carga da bateria
1Clique em Iniciar, Todos os Programas e, em seguida, em VAIO Control Center.
2Clique em Power Management e em Battery.
✍
Adicionalmente, pode activar a função de cuidados da bateria para prolongar a vida útil da bateria.
Introdução >
Utilizar a bateria
25
nN
Prolongar a vida útil da bateria
Quando o computador está a utilizar a alimentação da bateria, pode prolongar a vida útil da bateria através dos métodos
seguintes.
❑ Diminuição do brilho do ecrã do computador (LCD).
❑ Utilização do modo de poupança de energia. Consulte Utilizar os modos de poupança de energia (página 27) para
obter mais informações.
❑ Alteração das definições de poupança de energia nas Opções de energia. Consulte Utilizar o VAIO Power
Management (página 123) para obter mais informações.
❑ Defina o papel de parede em Long Battery Life Wallpaper Setting como o fundo do ambiente de trabalho com
o VAIO Control Center.
Introdução >
Encerrar o computador com segurança
nN
Encerrar o computador com segurança
Para evitar a perda de dados não guardados, certifique-se de que encerra correctamente o computador, como descrito
abaixo.
Para encerrar o computador
1Desligue os periféricos ligados ao computador.
2Guarde os seus dados e feche todas as aplicações de software em execução.
3Clique em Iniciar e no botão Encerrar.
Após um curto período de tempo, o computador desligar-se-á automaticamente. Certifique-se de que o indicador de
alimentação se apaga.
26
Introdução >
Utilizar os modos de poupança de energia
Utilizar os modos de poupança de energia
Pode tirar partido das definições de gestão de energia para preservar a vida da bateria. Para além do modo de
funcionamento normal, o computador tem dois modos distintos de poupança de energia segundo a sua preferência:
Suspensão e Hibernação.
!
Se não tencionar utilizar o computador durante um período de tempo longo enquanto está desligado da electricidade da rede, coloque-o no modo de
Hibernação ou desligue-o.
Se a bateria se esgotar enquanto o computador está no modo de Suspensão, perderá todos os dados não guardados. É impossível regressar ao trabalho
anterior. Para evitar perda de dados, deve guardar frequentemente os seus dados.
ModoDescrição
Modo NormalEste é o estado normal do computador quando está a ser utilizado. O indicador verde de alimentação está
ligado quando o computador está neste modo.
Modo de SuspensãoO modo de Suspensão desliga o ecrã LCD e coloca o(s) dispositivo(s) incorporado(s) de armazenamento
e a CPU num modo de consumo de energia inferior. O indicador cor-de-laranja de alimentação pisca
lentamente quando o computador está neste modo. O computador sai do modo de Suspensão com mais
rapidez do que do modo de Hibernação. Contudo, o modo de Suspensão utiliza mais energia do que o modo
de Hibernação.
Modo de HibernaçãoQuando o computador está no modo de Hibernação, o estado do sistema é guardado no(s) dispositivo(s) de
armazenamento integrado(s) e a alimentação é desligada. Mesmo quando a bateria se esgota, não são
perdidos dados. O indicador de alimentação está apagado quando o computador está neste modo.
27
nN
Introdução >
Utilizar os modos de poupança de energia
Utilizar o modo de Suspensão
Para activar o modo de Suspensão
Clique em Iniciar, na seta junto ao botão Encerrar e, em seguida, em Suspender.
Para regressar ao modo Normal
❑ Prima qualquer tecla.
❑ Prima o botão de alimentação do computador.
!
Se premir o botão de alimentação durante mais de quatro segundos, o computador desliga-se automaticamente. Perderá todos os dados não
guardados.
28
nN
Introdução >
Utilizar os modos de poupança de energia
Utilizar o modo de Hibernação
Para activar o modo de Hibernação
Prima as teclas Fn+F12.
Alternativamente, pode clicar em Iniciar, na seta de seta junto ao botão Encerrar e, em seguida, em Hibernar.
!
Não desloque o computador enquanto o indicador de alimentação não apagar.
Para regressar ao modo Normal
Prima o botão de alimentação.
!
Se premir o botão de alimentação durante mais de quatro segundos, o computador desliga-se automaticamente.
29
nN
Introdução >
Manter o computador num estado optimizado
30
nN
Manter o computador num estado optimizado
Actualizar o computador
Certifique-se de que actualiza o seu VAIO com as aplicações de software a seguir apresentadas, para melhorar a eficiência,
segurança e funcionalidade do computador.
A aplicação VAIO Update notifica-o automaticamente quando estiverem disponíveis na Internet novas actualizações,
e efectua a sua transferência e instalação no computador.
❑ Windows Update
Clique em Iniciar, Todos os Programas e Windows Update, e siga as instruções apresentadas no ecrã.
❑ VAIO Update 5
Clique em Iniciar, Todos os Programas e VAIO Update 5, e siga as instruções apresentadas no ecrã.
!
O computador tem de estar ligado à Internet para poder descarregar as actualizações.
Introdução >
Manter o computador num estado optimizado
31
nN
Manter o software antivírus actualizado
Pode manter o software de segurança da Internet actual com as actualizações mais recentes, descarregando e instalando
as actualizações a partir do site do fabricante.
!
O computador tem de estar ligado à Internet para poder descarregar as actualizações.
❑ Quando utilizar o McAfee:
1Clique em Iniciar, Todos os Programas, McAfee, e McAfee SecurityCenter.
2Clique no separador de actualização e seleccione a opção para procurar actualizações.
3Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir as actualizações.
❑ Quando utilizar o Norton Internet Security:
1Clique em Iniciar, Todos os Programas, Norton Internet Security e LiveUpdate ou Norton Internet Security.
2Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir as actualizações.
✍
Consulte o ficheiro de ajuda do software para obter mais informações.
!
O procedimento actual pode ser diferente do acima descrito, pois depende das actualizações instaladas no computador. Nesse caso, siga as instruções
apresentadas no ecrã.
Introdução >
Manter o computador num estado optimizado
Utilizar o VAIO Care
Com o VAIO Care, pode efectuar regularmente verificações de desempenho e afinações no computador de modo
a mantê-lo a funcionar num nível optimizado. Inicie o VAIO Care sempre que detectar um problema no computador.
O VAIO Care disponibilizará as medidas adequadas para resolver o problema.
Para iniciar o VAIO Care
❑ Nos modelos com o botão ASSIST
Prima o botão ASSIST com o computador ligado.
❑ Nos modelos sem o botão ASSIST
Clique em Iniciar, Todos os Programas, VAIO Care e VAIO Care.
!
Não prima o botão ASSIST quando o computador estiver no modo de Hibernação.
✍
Consulte o ficheiro de ajuda no VAIO Care para obter mais informações.
Nos modelos com o botão ASSIST, premir o botão ASSIST com o computador desligado inicia o VAIO Care Rescue. O VAIO Care Rescue pode ser
utilizado para recuperar o computador em caso de emergência, por exemplo, quando o Windows não iniciar.
32
nN
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o computador VAIO
Esta secção descreve como tirar o maior partido da utilização do computador VAIO.
❑ Utilizar o teclado (página 34)
❑ Utilizar a consola sensível ao tacto (página 37)
❑ Utilizar os botões de funções especiais (página 38)
❑ Utilizar a câmara integrada (página 39)
❑ Utilizar a unidade de disco óptico (página 40)
❑ Utilizar um “Memory Stick” (página 48)
❑ Utilizar outros módulos/cartões de memória (página 55)
❑ Utilizar a Internet (página 62)
❑ Utilizar a rede (LAN) (página 63)
❑ Utilizar a LAN sem fios (página 64)
❑ Utilizar a WAN sem fios (página 69)
❑ Utilizar a função Bluetooth (página 73)
❑ Utilizar a autenticação de impressão digital (página 79)
33
nN
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o teclado
Utilizar o teclado
O seu teclado tem teclas adicionais que executam tarefas específicas do modelo.
Combinações e funções com a tecla Fn
✍
Algumas funções do teclado podem ser utilizadas após o sistema operativo terminar a iniciação.
Combinação/FuncionalidadeFunção
Fn + % (F2): silêncioLiga e desliga os altifalantes integrados ou os auscultadores.
Fn + 2 (F3/F4): controlo do volumeAltera o nível do volume dos altifalantes integrados.
Fn + 8 (F5/F6): controlo de brilhoAltera o brilho do ecrã do computador (LCD).
Fn + /T (F7): saída de imagem
Para aumentar o volume, prima sem soltar Fn+F4 ou prima Fn+F4 e, em seguida, M ou ,.
Para reduzir o volume, prima sem soltar Fn+F3 ou prima Fn+F3 e, em seguida, m ou <.
Para aumentar a intensidade luminosa, prima sem soltar Fn+F6 ou prima Fn+F6 e,
em seguida, M ou ,.
Para reduzir a intensidade luminosa, prima sem soltar Fn+F5 ou prima Fn+F5 e,
em seguida, m ou <.
Alterna a saída de imagem entre o ecrã do computador e o ecrã externo. Prima a tecla Enter
para seleccionar a saída de imagem.
!
Se desligar um cabo de monitor do computador quando um monitor externo tiver sido seleccionado como
o destino de saída, o ecrã do computador apaga-se. Nesse caso, prima a tecla F7 duas vezes enquanto
mantém premida a tecla Fn e, em seguida, prima a tecla Enter para mudar a saída de imagem para o ecrã
do computador.
34
nN
A utilização de vários monitores pode não ser suportada, pois depende do ecrã externo ligado.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o teclado
Combinação/FuncionalidadeFunção
Fn + /(F9/F10): zoom
Fn + (F12): hibernação
35
nN
Altera o tamanho de uma imagem ou de um documento apresentado nalguma aplicação.
Para tornar a visualização menor e mais afastada (menos zoom), prima as teclas Fn+F9.
Para tornar a visualização maior e mais próxima (mais zoom), prima as teclas Fn+F10.
Consulte o ficheiro de ajuda no VAIO Control Center para obter mais informações.
Permite obter o nível mais baixo de consumo de energia. Quando executa este comando,
os estados do sistema e dos dispositivos periféricos ligados são guardados no dispositivo de
armazenamento integrado e o sistema é desligado. Para regressar ao estado original do
sistema, utilize o interruptor de ligação para ligar a alimentação.
Para obter detalhes sobre a gestão de energia, consulte Utilizar os modos de poupança de
energia (página 27).
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar o teclado
36
nN
Alterar as definições do teclado retroiluminado
Algumas funcionalidades e opções podem não estar disponíveis no seu computador.
Se o seu computador for fornecido com um teclado retroiluminado, pode configurar a luz do teclado para ligar e desligar
automaticamente de acordo com a intensidade da luz ambiente.
Adicionalmente, pode definir um período de tempo para que a retroiluminação do teclado se desligue após inactividade do
teclado.
Para alterar as definições do teclado retroiluminado
1Clique em Iniciar, Todos os Programas e, em seguida, em VAIO Control Center.
2Clique em Keyboard and Mouse e Backlit KB.
✍
A intensidade da luz ambiente é medida pelo sensor da luz ambiente. Bloquear o sensor da luz ambiente pode ligar a retroiluminação do teclado.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a consola sensível ao tacto
Utilizar a consola sensível ao tacto
Pode apontar, seleccionar, arrastar e deslocar objectos no ecrã utilizando esta consola.
AcçãoDescrição
ApontarDeslize um dedo na consola sensível ao tacto (1) para colocar o cursor (2) sobre um item ou objecto.
ClicarPrima o botão esquerdo (3) uma vez.
Clicar duas vezesPrima o botão esquerdo duas vezes seguidas.
Clicar com o botão direitoPrima o botão direito (4) uma vez. Em muitas aplicações, esta acção apresenta um menu de atalho de contexto
(se existir algum).
ArrastarDeslize um dedo na consola sensível ao tacto, premindo simultaneamente o botão esquerdo.
DeslocarDeslize o dedo ao longo da extremidade direita da consola sensível ao tacto para o deslocamento na vertical. Deslize
o dedo ao longo da parte inferior para o deslocamento na horizontal. Depois de iniciado o deslocamento na vertical ou
na horizontal, pode mover o dedo em círculos na consola sensível ao tacto para continuar a efectuar o deslocamento
sem tirar o dedo da consola sensível ao tacto (a função de deslocamento só está disponível em aplicações que
suportam uma função de deslocamento por consola sensível ao tacto).
FolhearDeslize dois dedos linearmente num movimento rápido no touch pad. Nos web browsers ou em software de visualização
de imagens, pode folhear para a esquerda para mover para trás e folhear para a direita para mover para a frente.
BeliscarEm algumas aplicações de software, pode beliscar no touch pad com dois dedos para fazer zoom. Separe os dedos
para aumentar o zoom ou junte os dedos para reduzir o zoom.
37
nN
✍
Pode desactivar/activar a consola sensível ao tacto enquanto um rato estiver ligado no sistema. Para alterar as definições da consola sensível ao tacto,
utilize o VAIO Control Center.
!
Certifique-se de que liga um rato antes de desactivar a consola sensível ao tacto. Se desactivar a consola sensível ao tacto antes de ligar um rato,
só poderá utilizar o teclado para as operações de cursor.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar os botões de funções especiais
Utilizar os botões de funções especiais
O computador está equipado com botões especiais que o ajudam a utilizar funções específicas do computador.
Botão de funções especiaisFunções
Botão VAIO
Botão ASSIST
Z Botão de ejecção da unidadeEjecta o tabuleiro da unidade.
Inicia a Media Gallery ou liga e desliga o volume, consoante o seu modelo.
Inicia o VAIO Care quando o computador está ligado.
Quando o computador está desligado, o botão ASSIST inicia o VAIO Care Rescue.
!
Não prima o botão ASSIST quando o computador estiver no modo de Hibernação.
38
nN
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a câmara integrada
Utilizar a câmara integrada
O seu computador está equipado com uma câmara MOTION EYE integrada.
Com o software apropriado de captura de imagens, pode executar as seguintes operações:
❑ Capturar imagens estáticas e filmes
❑ Detectar e captar o movimento de objectos para fins de monitorização
❑ Editar dados captados
✍
Ligar o computador activa a câmara integrada.
É possível fazer chamadas de vídeo com o software apropriado.
!
O início ou fecho do software de mensagens instantâneas ou de edição de vídeo não activa nem desactiva a câmara integrada.
Não coloque o computador no modo de Suspensão ou Hibernação enquanto estiver a utilizar a câmara integrada.
Para utilizar o software de captura de imagens
1Clique em Iniciar, Todos os Programas, ArcSoft WebCam Companion 3 e WebCam Companion 3.
2Clique no ícone pretendido na janela principal.
Para obter informações detalhadas sobre a utilização do software, consulte o ficheiro de ajuda do software.
39
nN
✍
Ao captar uma imagem ou um filme num sítio escuro, clique no ícone Capturar (Capture) na janela principal e, em seguida, clique no ícone
Configurações da Webcam (WebCam Settings) e seleccione a opção de compensação de luz clara na janela de propriedades.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
Utilizar a unidade de disco óptico
O computador está equipado com uma unidade de disco óptico.
Algumas funcionalidades e opções nesta secção podem não estar disponíveis no seu computador.
Consulte as especificações para obter mais informações sobre a configuração do seu computador.
Para inserir um disco
1Ligue o computador.
2Prima o botão de ejecção (1) para abrir a unidade.
O tabuleiro da unidade sai.
40
nN
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
41
nN
3Coloque um disco no centro do tabuleiro da unidade, com a etiqueta virada para cima, e empurre suavemente até ficar
na posição correcta.
!
Não exerça pressão sobre o tabuleiro da unidade. Certifique-se de que segura a base do tabuleiro da unidade ao colocar ou remover um disco do
tabuleiro.
4Feche o tabuleiro da unidade empurrando-o suavemente.
!
Não remova o disco óptico quando o computador estiver num modo de poupança de energia (Suspensão ou Hibernação). Assegure-se que
o computador regressou ao modo Normal antes de remover o disco.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
Discos suportados
O computador reproduz e grava CDs, DVDs e Blu-ray Disc™, dependendo do modelo adquirido.
Consulte o gráfico de referência em baixo para saber que tipo de discos são suportados pelas unidades ópticas.
RG: reproduzível e gravável
R: reproduzível mas não gravável
–: não reproduzível nem gravável
CD-ROMCD-R/RWDVD-ROM DVD-R/RW DVD+R/RW DVD+R DL
Unidade de DVD
SuperMulti
Unidade de Blu-ray
Disc™ com DVD
SuperMulti
Unidade ROM de
Blu-ray Disc™ com
DVD SuperMulti
*1
A unidade de discos DVD SuperMulti existente no seu computador não suporta o cartucho DVD-RAM. Utilize apenas discos normais ou discos com cartucho amovível.
*2
A gravação de dados em discos DVD-RAM de um só lado (2,6 GB) compatíveis com a norma DVD-RAM versão 1.0 não é suportada.
Não são suportados discos DVD-RAM versão 2.2/DVD-RAM 12X revisão 5.0.
*3
A unidade de Blu-ray Disc existente no computador não suporta BD-RE Disc versão 1.0 e Blu-ray Disc com um cartucho.
*4
Suporta a gravação de dados em discos BD-R Part1 versão 1.1/1.2/1.3 (discos de uma camada com capacidade de 25 GB, discos de duas camadas com capacidade
de 50 GB) e discos BD-RE Part1 versão 2.1 (discos de uma camada com capacidade de 25 GB, discos de camada dupla com capacidade de 50 GB).
*5
A gravação de dados em discos CD-RW Ultra Speed não é suportada.
R
R
R
RG
RG
RG
*5
*5
*5
R RGRG RGRGRG– –
R RGRG RGRGRGR
R RGRG RGRGRGR R
(Camada
dupla)
DVD-R DL
(Camada
dupla)
DVDRAM
BD-ROM
*1 *2
42
nN
BD-R/RE
RG
*3
*4
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
!
Esta unidade foi concebida para reproduzir discos em conformidade com o padrão Compact Disc (CD). Os DualDiscs e alguns discos de música
protegidos por tecnologias de protecção de direitos de autor não estão em conformidade com o padrão Compact Disc (CD). Consequentemente, estes
discos podem não ser compatíveis com esta unidade.
Quando adquirir discos pré-gravados ou em branco para utilização num computador VAIO, certifique-se de que lê cuidadosamente os avisos existentes
na embalagem do disco para verificar a compatibilidade de reprodução e de gravação com as unidades de disco óptico do computador. A Sony NÃO
garante a compatibilidade das unidades de disco ópticas VAIO com discos que não sejam compatíveis com “CD”, “DVD” ou “Blu-ray Disc” padrão.
A UTILIZAÇÃO DE DISCOS QUE NÃO RESPEITEM ESTAS NORMAS PODE PROVOCAR DANOS FATAIS NO SEU COMPUTADOR VAIO OU CRIAR
CONFLITOS DE SOFTWARE E PROVOCAR O BLOQUEIO DO SISTEMA.
Para esclarecer dúvidas sobre os formatos de disco, contacte a editora do disco pré-gravado ou um fabricante do disco gravável.
✍
A gravação em discos de 8 cm não é suportada.
!
Para reproduzir continuamente Blu-ray Disc protegidos por direitos de autor, actualize a chave AACS. A actualização da chave AACS necessita do acesso
à Internet.
Tal como acontece com os outros dispositivos ópticos, algumas circunstâncias podem limitar a compatibilidade ou impedir a reprodução de Blu-ray Disc.
Os computadores VAIO podem não suportar a reprodução de filmes em suportes gravados nos formatos AVC ou VC1 a velocidades elevadas.
As definições de região são necessárias para alguns conteúdos em discos DVD e BD-ROM. Se a definição da região na unidade de disco óptico não
corresponder ao código da região no disco, a reprodução não é possível.
43
nN
Excepto se o seu monitor externo for compatível com a norma HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), não pode reproduzir ou visualizar
o conteúdo de Blu-ray Disc protegidos por direitos de autor.
Alguns conteúdos podem restringir que a saída de vídeo seja a definição padrão, ou proibir a saída de vídeo analógico. Quando o envio de sinais de
vídeo é efectuado através de ligações digitais, como uma ligação HDMI ou DVI, recomendamos vivamente que implemente um ambiente digital
compatível com HDCP para obter uma qualidade de visualização ideal.
Encerre todos os utilitários de disco existentes na memória antes de reproduzir ou gravar um disco já que isso poderá causar avarias no computador.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
Notas sobre a utilização da unidade de disco óptico
44
nN
Notas sobre a gravação de dados num disco
❑ Utilize apenas discos circulares. Não utilize discos de qualquer outra forma (em estrela, coração, cartão, etc.), pois pode
danificar a unidade de disco óptico.
❑ Não bata nem sacuda o computador enquanto a unidade de disco óptico estiver a gravar dados num disco.
❑ Não ligue nem desligue o cabo de alimentação ou o transformador enquanto a unidade de disco óptico estiver a gravar
dados num disco.
❑ Não instale ou desinstale o computador numa, ou de uma, estação de ancoragem
disco óptico estiver a gravar dados num disco.
*Disponível apenas nos modelos com um conector da estação de ancoragem. Consulte as especificações para saber se o seu modelo está equipado
com um conector da estação de ancoragem.
*
(opcional) enquanto a unidade de
Notas sobre a reprodução de discos
Para obter um desempenho ideal durante a reprodução de discos, deverá seguir as seguintes recomendações:
❑ Alguns leitores de CD e unidades de disco óptico de computadores podem não conseguir reproduzir CDs de áudio
criados com o suporte de dados de CD-R ou CD-RW.
❑ Alguns leitores de DVD e unidades de disco óptico do computador podem não conseguir reproduzir DVDs criados com
o suporte de dados de DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW ou DVD-RAM.
❑ Se o computador estiver equipado com uma unidade de Blu-ray Disc, a respectiva reprodução está disponível no PC.
No entanto, a unidade pode não conseguir reproduzir alguns dos conteúdos do Blu-ray Disc, ou o computador ficar
instável durante a reprodução do Blu-ray Disc. Para reproduzir os conteúdos normalmente, descarregue e instale as
actualizações mais recentes para WinDVD BD, utilizando VAIO Update.
Para obter mais informações sobre como utilizar o VAIO Update, consulte Actualizar o computador (página 30).
❑ Dependendo do ambiente do sistema, pode sentir interrupções sonoras e/ou quebras na imagem durante a reprodução
de AVC HD.
❑ Não coloque o computador nos modos de economia de energia durante a reprodução de um disco.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
45
nN
Notas sobre códigos de região
Os indicadores do código de região estão identificados nos discos ou nas embalagens para indicar a região e o tipo de leitor
onde pode reproduzir o disco. Se o código de região indicar “all”, pode reproduzir este disco na maioria das regiões do
mundo. Se o código de região da área da sua residência for diferente da indicada na etiqueta, não pode reproduzir o disco
no computador.
Para saber o código de região da área da sua residência, consulte a tabela a seguir apresentada.
Área de residência Código de regiãoÁrea de residência Código de regiãoÁrea de residência Código de região
África5Austrália*4China6
Europa2Hong Kong*3Índia*5
Indonésia*3Japão*2Coreia3
Kuwait*2Malásia*3Nova Zelândia*4
Filipinas*3Rússia5Arábia Saudita*2
Singapura*3África do Sul*2Taiwan3
Tailândia*3Emiratos Árabes
Unidos*
*Um código de região não é atribuído à unidade de disco óptico do computador, por padrão.
2Vietname3
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
Se for a primeira vez que reproduz um vídeo em DVD no computador, siga estes passos antes de inserir o disco:
1Clique em Iniciar e, em seguida, em Computador.
2Clique com o botão direito do rato na unidade de disco óptico e seleccione Propriedades.
3Clique no separador Hardware.
4Seleccione a sua unidade de disco óptico na lista Todas as unidades de disco e clique em Propriedades.
5Clique no separador Região de DVD.
6Seleccione uma região apropriada na lista e clique em OK.
!
Pode alterar o código de região apenas um número limitado de vezes. Quando tiver excedido este número, o código de região da unidade é atribuído
de forma permanente e não poderá voltar a alterá-lo. A reconfiguração do computador não repõe este número.
Quaisquer dificuldades causadas pela alteração das definições de código de região da unidade não são cobertas pela garantia.
Se alterar o código de região durante a execução do software WinDVD ou WinDVD BD, reinicie o software ou ejecte o disco e insira-o novamente para
tornar a nova definição efectiva.
46
nN
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a unidade de disco óptico
47
nN
Reproduzir discos
Para reproduzir um disco
1Insira um disco na unidade de disco óptico.
!
Ligue o transformador ao computador e feche todas as aplicações de software em utilização antes de reproduzir um disco.
2Se não aparecer nada no ambiente de trabalho, clique em Iniciar, Todos os Programas e no software pretendido para
reproduzir o disco.
Para obter instruções sobre a utilização do software, consulte o ficheiro de ajuda do software.
Copiar ficheiros para discos
Para copiar ficheiros para um disco
1Insira um disco gravável na unidade de disco óptico.
!
Ligue o transformador ao computador e feche todas as aplicações de software em utilização antes de copiar ficheiros para um disco.
2Se não aparecer nada no ambiente de trabalho, clique em Iniciar, Todos os Programas e no software de gravação de
discos pretendido para copiar os ficheiros para o disco.
Para obter instruções sobre a utilização do software, consulte o ficheiro de ajuda do software.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
48
nN
Utilizar um “Memory Stick”
Um “Memory Stick” é um suporte de gravação IC compacto, portátil e versátil especialmente concebido para a troca e partilha
de dados digitais com produtos compatíveis, tais como câmaras digitais, telemóveis e outros dispositivos. Como é amovível,
pode ser utilizado para o armazenamento de dados externos.
Antes de utilizar um “Memory Stick”
A ranhura “Memory Stick Duo” do computador é compatível com os seguintes tamanhos e tipos de suportes:
O seu computador suporta “Memory Stick” de tamanho Duo, e não suporta “Memory Stick” de tamanho padrão.
Para obter as informações mais recentes sobre “Memory Stick”, visite http://www.sony.net/memorycard/.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
Inserir e remover um “Memory Stick”
Para inserir um “Memory Stick”
1Localize a ranhura “Memory Stick Duo”.
2Segure no “Memory Stick” com a seta a apontar na direcção da ranhura.
49
nN
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
3Deslize cuidadosamente o “Memory Stick” na ranhura até encaixar e fazer clique.
Não force a entrada do suporte na ranhura.
✍
Se o “Memory Stick” não entrar facilmente na ranhura, remova-o suavemente e verifique se está a inseri-lo na direcção correcta.
Quando introduzir um “Memory Stick” na ranhura pela primeira vez, poderá ser-lhe solicitado que instale software de controlador. Neste caso, siga as
instruções apresentadas no ecrã para instalar o software.
O “Memory Stick” é automaticamente detectado pelo sistema e o respectivo conteúdo é apresentado. Se não aparecer nada no ambiente de trabalho,
clique em Iniciar, Computador e clique duas vezes no ícone “Memory Stick”.
O ícone “Memory Stick” aparecerá na janela Computador depois de introduzir o “Memory Stick” na ranhura.
50
nN
!
Antes de utilizar um “Memory Stick Micro” (“M2”), certifique-se de que o insere num adaptador “M2” de dimensão Duo. Se inserir o suporte de dados
directamente na ranhura “Memory Stick Duo” sem o adaptador, poderá não conseguir retirá-lo da ranhura.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
Para remover um “Memory Stick”
!
Não remova o “Memory Stick” enquanto o indicador de acesso ao suporte de dados estiver aceso. Se o fizer, poderá perder dados. Os volumes de
dados de grandes dimensões podem demorar algum tempo a carregar, pelo que se deve certificar de que o indicador está apagado antes de remover
o “Memory Stick”.
1Localize a ranhura “Memory Stick Duo”.
2Verifique se a luz indicadora de acesso a suportes está apagada.
3Empurre o “Memory Stick” para dentro do computador e solte-o.
O “Memory Stick” é ejectado.
4Retire o “Memory Stick” da ranhura.
!
Remova sempre o “Memory Stick” com cuidado, ou este pode sair inesperadamente.
51
nN
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
Formatar um “Memory Stick”
Para formatar um “Memory Stick”
O “Memory Stick” vem formatado por predefinição e está pronto para ser utilizado.
Se pretender reformatar o suporte com o computador, siga estes passos.
!
Quando formatar o suporte, certifique-se de que utiliza o dispositivo concebido para formatar o suporte e que suporte “Memory Stick”.
A formatação do “Memory Stick” apaga a totalidade dos dados armazenados no suporte. Antes de formatar o suporte de dados, certifique-se de que
ele não contém dados valiosos.
Não remova o “Memory Stick” da ranhura durante a formatação. Se o fizer, pode provocar uma avaria.
1Localize a ranhura “Memory Stick Duo”.
2Deslize cuidadosamente o “Memory Stick” na ranhura até encaixar e fazer clique.
3Clique em Iniciar e, em seguida, em Computador.
4Clique com o botão direito do rato no ícone “Memory Stick” e seleccione Formatar.
5Clique em Restaurar predefinições do dispositivo.
!
O tamanho da unidade de atribuição e do sistema de ficheiros pode ser alterado.
52
nN
Não seleccione NTFS a partir da lista pendente Sistema de ficheiros pois, se o fizer, pode provocar uma avaria.
✍
O processo de formatação será completado mais rapidamente se seleccionar Formatação Rápida em Opções de formatação.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
6Clique em Iniciar.
7Siga as instruções no ecrã.
!
O tempo de formatação do “Memory Stick” depende do tipo de suporte.
53
nN
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar um “Memory Stick”
54
nN
Notas sobre a utilização de um “Memory Stick”
❑ O seu computador foi testado e é compatível com “Memory Stick” da Sony com capacidades até 32 GB disponíveis até
Maio de 2010. No entanto, não garantimos a compatibilidade com todos os “Memory Stick”.
❑ Certifique-se de que segura o “Memory Stick” com a seta virada para cima na direcção correcta quando o inserir na
ranhura. Para evitar danificar o computador ou o suporte “Memory Stick”, não o force na ranhura, caso não o consiga
inserir suavemente.
❑ Introduza ou remova um “Memory Stick” da ranhura com cuidado. Não force a entrada ou saída dos suportes da ranhura.
❑ A compatibilidade da utilização de um “Memory Stick” com vários adaptadores de conversão não é garantida.
❑ “MagicGate” é o nome geral da tecnologia de protecção de direitos de autor desenvolvida pela Sony. Para beneficiar
desta funcionalidade, utilize “Memory Stick” com o logótipo “MagicGate”.
❑ Excepto para utilização pessoal, é contra a lei de direitos de autor utilizar dados de áudio e/ou imagem que tenha gravado
sem a autorização prévia dos respectivos proprietários. Do mesmo modo, o “Memory Stick” com esses dados de direitos
de autor só pode ser utilizado de acordo com a lei.
❑ Não insira mais do que um “Memory Stick” na ranhura. A introdução incorrecta do suporte pode danificar o computador
e o suporte.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar outros módulos/cartões de memória
nN
Utilizar outros módulos/cartões de memória
Utilizar o módulo ExpressCard
O computador está equipado com uma ranhura ExpressCard/34* para a transferência de dados entre câmaras digitais,
câmaras digitais, leitores de música e outros dispositivos de áudio/vídeo. Esta ranhura suporta apenas um módulo
ExpressCard/34
*Referidos como ranhura ExpressCard e módulo ExpressCard neste manual.
(34 mm de largura)*.
55
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar outros módulos/cartões de memória
Para inserir um módulo ExpressCard
!
O computador é fornecido com uma protecção na ranhura ExpressCard. Remova a protecção antes de utilizar a ranhura.
1Localize a ranhura ExpressCard.
2Prima a protecção da ranhura ExpressCard para que o protector saia.
3Segure cuidadosamente na protecção da ranhura ExpressCard e remova-a da ranhura.
4Segure no módulo ExpressCard com a seta a apontar na direcção da ranhura.
5Empurre cuidadosamente o módulo ExpressCard para dentro da ranhura até este encaixar e fazer clique.
Não force a entrada do suporte na ranhura.
56
nN
✍
Se o módulo não entrar facilmente na ranhura, remova-o suavemente e verifique se está a inseri-lo na direcção correcta.
Certifique-se de que utiliza o software de controlador mais recente fornecido pelo fabricante do módulo ExpressCard.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar outros módulos/cartões de memória
Para remover um módulo ExpressCard
!
Quando não estiver a utilizar um módulo ExpressCard, introduza a protecção da ranhura ExpressCard para proteger a ranhura contra a entrada de
detritos. Antes de mover o computador, certifique-se de que insere a protecção da ranhura ExpressCard.
✍
Pode ignorar os passos 1 a 4, se:
- o computador estiver desligado.
- o ícone Remover Hardware com Segurança e Ejectar Suporte de Dados não aparecer na barra de tarefas.
- o hardware que pretende desligar não for apresentado na janela Remover Hardware com Segurança e Ejectar Suporte de Dados.
1Localize a ranhura ExpressCard.
2Clique no ícone Remover Hardware com Segurança e Ejectar Suporte de Dados na barra de tarefas.
3Seleccione o hardware que pretende desligar.
4Siga as instruções apresentadas no ecrã para remover o módulo ExpressCard.
5Empurre o módulo ExpressCard na direcção do computador para que o módulo se solte.
6Segure cuidadosamente no módulo ExpressCard e remova-o da ranhura.
57
nN
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar outros módulos/cartões de memória
58
nN
Utilizar o cartão de memória SD
O computador está equipado com uma ranhura de cartão de memória SD. Pode utilizar esta ranhura para transferir dados
entre câmaras digitais, câmaras de vídeo, leitores de música e outros dispositivos de áudio/vídeo.
Antes de utilizar o cartão de memória SD
A ranhura para cartões SD do computador é compatível com os seguintes cartões de memória:
❑ Cartão de memória SD
❑ Cartão de memória SDHC
❑ Cartão de memória SDXC
Para obter as informações mais recentes sobre as placas de memória compatíveis, consulte Mais informações sobre o seu
computador VAIO (página 5) para visitar o site de suporte apropriado.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar outros módulos/cartões de memória
Para inserir um cartão de memória SD
1Localize a ranhura para cartões de memória SD.
2Segure no cartão de memória SD com a seta a apontar na direcção da ranhura.
3Deslize cuidadosamente o cartão de memória SD na ranhura até encaixar e fazer clique.
Não force a entrada do cartão na ranhura.
59
nN
✍
Quando introduzir um cartão de memória SD na ranhura pela primeira vez, poderá ser-lhe solicitado que instale software de controlador. Neste caso,
siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar o software.
O ícone do cartão de memória SD aparecerá na janela Computador depois de introduzir o cartão na ranhura.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar outros módulos/cartões de memória
Para remover um cartão de memória SD
1Localize a ranhura para cartões de memória SD.
2Verifique se a luz indicadora de acesso a suportes está apagada.
3Empurre o cartão de memória SD para dentro do computador e solte-o.
O cartão de memória SD é ejectado.
4Retire o cartão de memória SD da ranhura.
60
nN
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar outros módulos/cartões de memória
61
nN
Notas sobre a utilização de cartões de memória
Notas gerais sobre a utilização de cartões de memória
❑ Certifique-se de que utiliza cartões de memória compatíveis com as normas suportadas pelo seu computador.
❑ Certifique-se de que segura o cartão de memória com a seta virada para cima na direcção correcta quando o inserir na
ranhura. Para evitar danificar o computador ou o suporte, não force o cartão de memória na ranhura, caso não o consiga
inserir suavemente.
❑ Introduza ou remova o cartão de memória da ranhura com cuidado. Não force a entrada ou saída dos suportes da
ranhura.
❑ Não remova o cartão de memória enquanto o indicador de acesso ao suporte de dados estiver aceso. Se o fizer, poderá
perder dados.
❑ Não tente introduzir um cartão ou adaptador de cartão de memória de um tipo diferente na ranhura do cartão de
memória. Poderá ser difícil retirar um cartão ou adaptador de cartão de memória incompatível da ranhura e poderá
provocar danos no computador.
Notas sobre a utilização do cartão de memória SD
❑ O seu computador foi testado e é compatível apenas com os principais cartões de memória disponíveis até Maio de
2010. No entanto, não garantimos a compatibilidade com todos os cartões de memória.
❑ Os cartões de memória SD (até 2 GB), os cartões de memória SDHC (até 32 GB) e os cartões de memória SDXC
(até 64 GB) foram testados e confirmados como compatíveis com o seu computador.
❑ A ranhura para cartões de memória SD do computador não suporta a função de transferência de alta velocidade dos
cartões de memória SDXC.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a Internet
62
nN
Utilizar a Internet
Antes de utilizar a Internet, necessita de efectuar uma subscrição junto de um ISP (Internet Service Provider – Fornecedor
de Serviços da Internet) e de configurar os dispositivos requeridos para efectuar a ligação do computador à Internet.
O ISP pode ter disponíveis os seguintes tipos de serviços de ligação à Internet:
❑ Fiber to the Home (FTTH)
❑ Digital Subscriber Line (DSL)
❑ Modem por cabo
❑ Satélite
❑ Acesso telefónico
Para obter informações detalhadas sobre os dispositivos requeridos para acesso à Internet, e sobre como ligar o computador
à Internet, consulte o seu ISP.
✍
Para ligar o computador à Internet utilizando a função de LAN sem fios, necessita de configurar a rede LAN sem fios. Consulte Utilizar a LAN sem fios
(página 64) para obter mais informações.
!
Quando ligar o computador à Internet, certifique-se de que toma as medidas de segurança apropriadas para proteger o computador contra ameaças
on-line.
Dependendo do seu contrato de serviços com o seu ISP, pode necessitar de ligar um dispositivo de modem externo como, por exemplo, um modem
de telefone USB, um modem DSL, ou um modem por cabo, ao computador para estabelecer ligação à Internet. Para obter instruções detalhadas sobre
as configurações de ligação e a configuação do modem, consulte o manual fornecido com o modem.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a rede (LAN)
63
nN
Utilizar a rede (LAN)
Pode ligar o seu computador a redes do tipo 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T através de um cabo LAN. Ligue uma
extremidade de um cabo LAN (não fornecido) opcional à porta de rede (LAN) do computador ou da estação de ancoragem
opcional e a outra extremidade à sua rede. Para obter definições detalhadas e saber quais os dispositivos necessários para
ligar à LAN, consulte o administrador da rede.
✍
Pode ligar o computador a qualquer rede sem alterar as predefinições.
Quando o computador está ligado à estação de ancoragem opcional, tem de seleccionar a porta de rede (LAN) que pretende utilizar. Siga as instruções no ecrã.
!
Não ligue um cabo telefónico à porta de rede (LAN) do computador.
Se a porta de rede (LAN) estiver ligada às linhas telefónicas abaixo mencionadas, os picos de corrente eléctrica no conector podem provocar danos,
sobreaquecimento ou incêndios.
- Linhas telefónicas domésticas (intercomunicadores) ou de escritório (linhas telefónicas múltiplas de escritório)
- Linha telefónica de subscritor de telefone público
- PBX (central telefónica)
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a LAN sem fios
Utilizar a LAN sem fios
A LAN sem fios (WLAN) permite que o computador estabeleça ligação a uma rede através de uma ligação sem fios.
A WLAN utiliza a seguinte norma IEEE 802.11a/b/g/n, que especifica o tipo de tecnologia utilizada.
Consulte as especificações para obter mais informações sobre a configuração do seu computador.
64
nN
Norma WLANBanda de
frequência
IEEE 802.11a5 GHz-
IEEE 802.11b/g2,4 GHzA norma IEEE 802.11g proporciona comunicações de maior velocidade do que a norma
IEEE 802.11n5 GHz/2,4 GHzNos modelos compatíveis com a norma IEEE 802.11b/g/n, só pode ser utilizada a banda
Observações
IEEE 802.11b.
2,4 GHz.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a LAN sem fios
65
nN
Notas sobre a utilização da função LAN sem fios
Notas gerais acerca da utilização da função LAN sem fios
❑ Nalguns países ou regiões, a utilização de produtos de WLAN pode ser restringida por regulamentos locais (por exemplo,
número limitado de canais).
❑ As normas IEEE 802.11a e IEEE 802.11n não estão disponíveis em redes ad-hoc.
❑ A banda de 2,4 GHz, com a qual os dispositivos de LAN sem fios funcionam, é utilizada por vários dispositivos. Apesar
dos dispositivos de LAN sem fios utilizarem tecnologia para minimizarem a interferência de rádio de outros dispositivos
que utilizam a mesma banda, essa interferência de rádio pode causar diminuição nas velocidades, redução nos
intervalos ou falhas nas comunicações.
❑ A velocidade e o alcance de comunicação variam em função das seguintes condições:
❑ Distância entre os dispositivos de comunicação
❑ Existência de obstáculos entre os dispositivos
❑ Configuração do dispositivo
❑ Condições de rádio
❑ Meio ambiente, que inclui a existência de paredes e materiais dessas paredes
❑ Software utilizado
❑ As comunicações podem ser cortadas dependendo das condições de rádio.
❑ A velocidade de comunicação actual pode não ser tão rápida como a apresentada no computador.
❑ Utilizar produtos WLAN compatíveis com diferentes normas que utilizam a mesma banda na mesma rede sem fios pode
reduzir a velocidade de comunicação devido a interferências de rádio. Tendo isto em consideração, os produtos WLAN
foram concebidos para reduzir a velocidade de comunicação para assegurar comunicação com outro produto WLAN
caso seja compatível com uma norma diferente que utiliza a mesma banda. Quando a velocidade de comunicação não
é tão rápida como a esperada, a mudança do canal sem fios no ponto de acesso pode aumentar a velocidade de
comunicação.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a LAN sem fios
66
nN
Nota sobre encriptação de dados
A norma WLAN inclui os métodos de encriptação: Wired Equivalent Privacy (WEP), que é um protocolo de segurança,
Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) e Wi-Fi Protected Access (WPA). Propostos conjuntamente pelo IEEE e pela Wi-Fi
Alliance, o WPA2 e o WPA são especificações de melhoramentos de segurança interoperacionais, baseados em normas,
que aumentam o nível de protecção de dados e controlam o acesso às redes Wi-Fi existentes. O WPA foi concebido para
ser compatível com a especificação IEEE 802.11i. Utiliza a encriptação de dados melhorada TKIP (Temporal Key Integrity
Protocol), além da autenticação de utilizador utilizando 802.1X e do EAP (Extensible Authentication Protocol). A encriptação
de dados protege a ligação sem fios vulnerável entre os clientes e os pontos de acesso. Além disso, existem outros
mecanismos de segurança de LAN típicos para garantir a privacidade, tais como: protecção por palavra-passe, encriptação
ponto a ponto, redes privadas virtuais e autenticação. O WPA2, a segunda geração do WPA, proporciona uma protecção de
dados e um controlo de acesso à rede mais seguros, sendo igualmente concebido para proteger todas as versões dos
dispositivos 802.11, incluindo as normas 802.11b, 802.11a, 802.11g, e 802.11n, banda múltipla e modo múltiplo. Para além
disso, sendo baseado na norma IEEE 802.11i ratificada, o WPA2 fornece segurança de nível governamental através da
implementação do algoritmo de encriptação AES compatível com o FIPS 140-2 do NIST (National Institute of Standards and
Technology) e da autenticação baseada no 802.1X. O WPA2 é retrocompatível com o WPA.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a LAN sem fios
67
nN
Iniciar as comunicações de LAN sem fios
Em primeiro lugar, tem de estabelecer comunicações de LAN sem fios entre o seu computador e um ponto de acesso
(não fornecido). Consulte o Ajuda e Suporte do Windows para obter mais informações.
!
Para obter detalhes sobre como seleccionar o canal que será utilizado pelo ponto de acesso, consulte o manual fornecido com o seu ponto de acesso.
Para iniciar as comunicações de LAN sem fios
1Certifique-se de que existe um ponto de acesso configurado.
Consulte o manual fornecido com o ponto de acesso para obter mais informações.
2Ligue o selector WIRELESS.
3Clique no ícone VAIO Smart Network na barra de tarefas.
4Clique no interruptor junto à(s) opção(ões) sem fios pretendida(s) para o mudar para On na janela VAIO Smart Network.
Certifique-se de que o indicador WIRELESS está aceso.
!
A comunicação de LAN sem fios utilizando a banda de 5 GHz, disponível apenas em determinados modelos, está desactivada por padrão. Para activar
a comunicação de banda de 5 GHz, necessita de seleccionar a opção para utilizar a banda de 5 GHz, ou as bandas de 2,4 GHz e de 5 GHz na lista pendente
Wireless LAN Settings na janela de definições VAIO Smart Network.
5Clique em ou na barra de tarefas.
6Seleccione o ponto de acesso pretendido e clique em Ligar.
✍
Para autenticação WPA-PSK ou WPA2-PSK, deve introduzir uma senha. A palavra-passe é sensível a maiúsculas e minúsculas, e deve ser uma
sequência de texto entre 8 e 63 caracteres de comprimento, ou uma sequência hexadecimal de 64 caracteres.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a LAN sem fios
Parar as comunicações de LAN sem fios
Para parar as comunicações de LAN sem fios
Clique no interruptor junto a Wireless LAN para o mudar para Off na janela VAIO Smart Network.
!
A desactivação da função de LAN sem fios durante o acesso a documentos, ficheiros ou recursos remotos pode originar a perda de dados.
68
nN
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a WAN sem fios
nN
Utilizar a WAN sem fios
A utilização de WAN sem fios (WWAN) permite ao computador estabelecer ligação à Internet através da rede sem fios,
sempre que tiver cobertura da rede móvel.
O sistema WWAN pode não estar disponível nalguns países ou regiões.
Algumas funcionalidades e opções nesta secção podem não estar disponíveis no seu computador.
Consulte as especificações para obter mais informações sobre a configuração do seu computador.
69
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a WAN sem fios
70
nN
Inserir um cartão SIM
Para utilizar a função WAN sem fios, precisa primeiro de introduzir um cartão SIM na ranhura de cartões SIM do computador.
O seu cartão SIM encontra-se num encaixe metálico com o tamanho aproximado de um cartão de crédito.
✍
Consoante o seu país e modelo, poderá ter acesso a uma promoção do operador de telecomunicações seleccionado para o VAIO. Nesse caso, o cartão
SIM estará no pacote do SIM do operador dentro da embalagem, ou já introduzido na ranhura de cartões SIM. Se o cartão SIM não for fornecido com
o computador, pode adquirir um através do operador de telecomunicações da sua preferência.
Para inserir um cartão SIM
1Desligue o computador.
2Retire a bateria do computador.
✍
Para obter instruções detalhadas, consulte Para retirar a bateria (página 21).
3Retire o cartão SIM (1) empurrando-o para fora do encaixe metálico.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a WAN sem fios
4Introduza o cartão SIM na ranhura de cartões SIM com a face do circuito impresso virada para baixo.
!
Não toque no circuito impresso do cartão SIM. Certifique-se de que segura firmemente no computador antes de introduzir ou remover o cartão.
Não danifique o cartão SIM de qualquer forma, seja dobrando-o ou exercendo pressão no cartão.
5Reinstale a bateria.
!
Certifique-se de que a bateria está correctamente instalada.
71
nN
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a WAN sem fios
72
nN
Iniciar a comunicação da WAN sem fios
Para iniciar as comunicações WAN sem fios
1Ligue o selector WIRELESS.
2Clique no ícone VAIO Smart Network na barra de tarefas.
3Na janela VAIO Smart Network, certifique-se de que o selector junto de Wireless WAN esteja On.
4Clique no botão de seta para baixo junto do selector Wireless WAN e no botão Connect para iniciar o software do gestor
de ligação, ou o software pré-instalado por um operador de telecomunicações, dependendo do modelo ou país.
5Introduza o seu código PIN quando solicitado.
6Clique em Ligar.
Para mais informações sobre como utilizar a função de WAN sem fios, consulte o ficheiro de ajuda incluído no software
VAIO Smart Network ou a documentação fornecida pelo operador de telecomunicações.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a função Bluetooth
73
nN
Utilizar a função Bluetooth
Pode estabelecer uma comunicação sem fios entre o computador e outros dispositivos Bluetooth®, tais como outro
computador ou um telemóvel. Pode transferir dados entre estes dispositivos sem cabos até uma distância de 10 metros em
espaço aberto.
Segurança Bluetooth
A tecnologia sem fios Bluetooth tem uma função de autenticação que lhe permite determinar com quem está a comunicar.
Com a função de autenticação pode impedir que qualquer dispositivo Bluetooth anónimo aceda ao seu computador.
Durante a primeira comunicação entre dois dispositivos Bluetooth, deve ser determinada uma chave (uma palavra-passe
necessária para autenticação) comum a registar por ambos os dispositivos. Assim que um dispositivo for registado, não
haverá necessidade de introduzir novamente a chave.
✍
A chave pode ser sempre diferente, mas tem de ser a mesma em ambos os lados.
Para determinados dispositivos, tais como um rato, não pode ser introduzida nenhuma chave.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a função Bluetooth
74
nN
Comunicar com outro dispositivo Bluetooth
Pode ligar o computador a um dispositivo Bluetooth como outro computador, um telemóvel, um PDA, um auricular, um rato
ou uma câmara digital sem utilizar quaisquer cabos.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a função Bluetooth
75
nN
Para comunicar com outro dispositivo Bluetooth
Para comunicar com outro dispositivo Bluetooth, primeiro necessita de configurar a função Bluetooth. Para obter informações
sobre como configurar e utilizar a função Bluetooth, procure as informações sobre Bluetooth no Ajuda e Suporte do Windows.
1Ligue o selector WIRELESS.
2Clique no ícone VAIO Smart Network na barra de tarefas.
3Clique no interruptor junto a Bluetooth para o mudar para On na janela VAIO Smart Network.
Certifique-se de que o indicador WIRELESS está aceso.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a função Bluetooth
Parar as comunicações Bluetooth
Para parar as comunicações Bluetooth
1Desligue o dispositivo Bluetooth que está a comunicar com o computador.
2Clique no interruptor junto a Bluetooth para o mudar para Off na janela VAIO Smart Network.
76
nN
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a função Bluetooth
77
nN
Notas sobre a utilização da função Bluetooth
❑ A velocidade de transferência de dados varia em função das seguintes condições:
❑ Obstáculos, como paredes, localizados entre dispositivos
❑ Distância entre dispositivos
❑ Material utilizado nas paredes
❑ Proximidade de microondas e telefones sem fios
❑ Interferência de frequências de rádio e outras condições ambientais
❑ Configuração do dispositivo
❑ Tipo de aplicação
❑ Tipo de sistema operativo
❑ Utilização das funções de LAN sem fios e Bluetooth em simultâneo no computador
❑ Tamanho do ficheiro a transmitir
❑ Os ficheiros grandes podem, ocasionalmente, ser danificados durante a transferência contínua, devido às limitações da
norma Bluetooth e à interferência electromagnética no ambiente.
❑ Todos os dispositivos Bluetooth têm de ser certificados para que os requisitos aplicáveis da norma sejam mantidos.
Mesmo se as normas forem cumpridas, o desempenho de um dispositivo individual, as especificações e os
procedimentos de funcionamento podem variar. A troca de dados pode não ser possível em todas as situações.
❑ O vídeo e o áudio podem não ser sincronizados se reproduzir vídeos no computador com saída de áudio de um
dispositivo Bluetooth ligado. Esta é uma situação frequente com a tecnologia Bluetooth e não indica uma avaria.
❑ A banda de 2,4 GHz, com a qual os dispositivos Bluetooth ou os dispositivos de rede sem fios funcionam, é utilizada por
vários dispositivos. Apesar dos dispositivos Bluetooth utilizarem tecnologia para minimizarem a interferência de rádio de
outros dispositivos que utilizam a mesma banda, essa interferência de rádio pode causar diminuição nas velocidades de
comunicações, redução das distâncias ou falhas nas comunicações.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a função Bluetooth
78
nN
❑ A função Bluetooth pode não funcionar com outros dispositivos, pois depende do fabricante ou da versão do software
utilizada pelo fabricante.
❑ A ligação de vários dispositivos Bluetooth no computador pode causar congestionamentos no canal, resultando num
desempenho pobre dos dispositivos. Esta é uma situação normal com a tecnologia Bluetooth e não indica uma avaria.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a autenticação de impressão digital
Utilizar a autenticação de impressão digital
O computador pode estar equipado com um sensor de impressões digitais, para conveniência adicional.
Algumas funcionalidades e opções nesta secção podem não estar disponíveis no seu computador.
Consulte as especificações para obter mais informações sobre a configuração do seu computador.
Depois de registar as suas impressões digitais, a função de autenticação de impressão digital proporciona:
❑ Um substituto para a introdução da palavra-passe
❑ Aceder ao Windows (página 84)
Se registou as suas impressões digitais para a conta de utilizador, pode substituir a autenticação de imnpressão
digital pela introdução da palavra-passe quando aceder ao Windows.
❑ Funcionalidade Power-on Security (página 84)
Se tiver definido a palavra-passe de ligação (página 112), pode substituir a autenticação de impressão digital pela
introdução da palavra-passe quando iniciar o computador.
❑ Banco de Palavras-passe (Password Bank) para um rápido acesso ao site
Depois de registar as suas informações de utilizador (contas de utilizador, palavras-passe, etc.) para sites no
Banco de Palavras-passe (Password Bank), pode utilizar a autenticação de impressão digital como substituto da
introdução de informações necessárias e aceder a sites protegidos por palavra-passe.
Para obter informações detalhadas, consulte o ficheiro de ajuda incluído no Protector Suite.
79
nN
!
Poderá não conseguir utilizar a funcionalidade Banco de Palavras-passe (Password Bank), dependendo do site a que aceder.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a autenticação de impressão digital
❑ Encriptação de arquivos
❑ Funcionalidade Cofre de Ficheiros (File Safe) para encriptar/desencriptar dados
Com a funcionalidade Cofre de Ficheiros (File Safe), pode criar um arquivo encriptado para incluir um ficheiro e/ou
pasta para protecção contra acesso não autorizado. O arquivo encriptado pode ser descodificado ou desbloqueado
para o acesso de ficheiro/pasta incluído, passando o dedo pelo sensor de impressõs digitais ou introduzindo
a palavra-passe de cópia de segurança que especificou para encriptação.
❑ Funcionalidade Cofre Pessoal (Personal Safe)
Com a funcionalidade Cofre Pessoal (Personal Safe), pode encriptar o conteúdo de qualquer pasta protegida no
ambiente de trabalho ou no dispositivo de armazenamento integrado. A pasta encriptada não estará visível para os
outros utilizadores que partilham o computador.
❑ Função de arranque de aplicações para um rápido acesso às aplicações
O arranque de aplicações está disponível no computador para iniciar a sua aplicação preferida (ficheiro executável) que
está atribuída a um dos seus dedos com a impressão digital registada. Após ter atribuído uma aplicação ao dedo, poderá
iniciar a aplicação atribuída passando simplesmente o dedo pelo sensor de impressões digitais.
❑ Função Gerador de Palavras-passe Seguras. (Strong Password Generator)
A função Gerador de Palavras-passe Seguras. (Strong Password Generator) permite-lhe melhorar a segurança do
computador gerando uma palavra-passe segura que resista a ataques. A palavra-passe gerada pode ser registada no
Banco de Palavras-passe (Password Bank).
80
nN
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a autenticação de impressão digital
nN
Registar uma impressão digital
Para utilizar a função de autenticação de impressão digital, tem de registar as suas impressões digitais no computador.
✍
Defina a palavra-passe do Windows no computador antes do registo. Consulte Definir a palavra-passe do Windows (página 116) para obter
instruções detalhadas.
Para registar uma impressão digital
1Clique em Iniciar, Todos os Programas, Protector Suite e Centro de Controlo (Control Center).
2Leia atentamente o acordo de licença de utilizador final e clique em Aceitar (Accept).
3Siga as instruções no ecrã.
✍
Para obter informações detalhadas, consulte o ficheiro de ajuda.
81
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a autenticação de impressão digital
Se o registo da impressão digital tiver falhado, siga estes passos para tentar novamente.
1Coloque a articulação do dedo no sensor de impressões digitais (1).
2Passe o dedo perpendicularmente ao sensor de impressões digitais.
82
nN
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a autenticação de impressão digital
!
Coloque a cabeça do dedo no centro do sensor de impressões digitais.
Leia a impressão digital da articulação do dedo em direcção à ponta do mesmo.
Ao passar o dedo, mantenha-o em contacto com o sensor de impressões digitais.
O registo de impressões digitais poderá falhar se mover o dedo demasiado depressa ou demasiado devagar. Deixe que o sensor de impressões digitais
verifique a sua impressão digital durante cerca de um segundo.
Pode não conseguir registar e/ou fazer reconhecer as suas impressões digitais se o dedo estiver demasiado seco ou molhado, sujo, se apresentar
rugas, lesões, etc.
Registe mais do que uma impressão digital para o caso do sensor falhar o reconhecimento da impressão digital.
Limpe o dedo e o sensor de impressões digitais antes da leitura para garantir um bom desempenho do reconhecimento.
Só pode registar o número limitado de impressões digitais para iniciar sessão no seu sistema utilizando a funcionalidade Power-on Security (página 84).
O número máximo de impressões digitais que pode registar varia em função da quantidade de dados em cada impressão digital.
Também pode seleccionar posteriormente a impressão digital que pretende utilizar para a funcionalidade Power-on Security.
83
nN
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a autenticação de impressão digital
84
nN
Iniciar sessão no sistema
Para utilizar a função de autenticação de impressão digital em vez da introdução da palavra-passe para iniciar sessão no
sistema, necessita de definir as palavras-passe de ligação, do disco rígido e do Windows e de configurar o computador para
autenticação de impressão digital.
Para definir as palavras-passe de ligação, de disco rígido e do Windows, consulte Definir a palavra-passe (página 110).
Para obter informações detalhadas, consulte o ficheiro de ajuda incluído no Protector Suite.
Aceder ao Windows
Se tiver registado as impressões digitais na sua conta de utilizador, poderá substituir a autenticação da impressão digital
pela entrada da palavra-passe do Windows. Para aceder ao Windows, passe o dedo cuja impressão digital está registada
no sensor de impressões digitais quando aparecer o ecrã de início de sessão do Windows.
Funcionalidade Power-on Security
Se tiver definido a palavra-passe de ligação (página 112) e/ou a palavra-passe do disco rígido (página 118), poderá substituir
a introdução da palavra-passe pela autenticação de impressão digital quando iniciar o computador.
Utilizar o computador VAIO >
Utilizar a autenticação de impressão digital
85
nN
Apagar as impressões digitais registadas
Antes de eliminar o computador ou de o transferir para outra pessoa, recomendamos vivamente que apague os dados das
impressões digitais registados no respectivo sensor depois de apagar os dados armazenados no dispositivo integrado de
armazenamento.
Para apagar as impressões digitais registadas
1Ligue o computador.
2Prima a tecla F2 quando o logótipo VAIO aparecer.
O ecrã de configuração do BIOS é apresentado. Se o ecrã não aparecer, reinicie o computador e prima a tecla F2 várias
vezes quando aparecer o logótipo VAIO.
3Prima a tecla < ou , para seleccionar Security, de modo a visualizar o separador Security.
4Prima a tecla
5No pedido de confirmação, seleccione Continue e prima a tecla Enter.
Os dados de impressão digital registados no sensor de impressão digital são automaticamente apagados depois do
sistema ser reiniciado.
m para seleccionar Clear Fingerprint Data, e prima a tecla Enter.
Utilizar dispositivos periféricos >
Utilizar dispositivos periféricos
Pode adicionar funcionalidades ao seu computador VAIO utilizando as várias portas do computador.
❑ Ligar uma estação de ancoragem (página 87)
❑ Ligar altifalantes externos ou auscultadores (página 95)
❑ Ligar um monitor externo (página 96)
❑ Seleccionar modos de visualização (página 101)
❑ Utilizar a função de múltiplos monitores (página 102)
❑ Ligar um microfone externo (página 104)
❑ Ligar um dispositivo USB (página 105)
❑ Ligar um dispositivo i.LINK (página 107)
86
nN
Utilizar dispositivos periféricos >
Ligar uma estação de ancoragem
87
nN
Ligar uma estação de ancoragem
A ligação de uma estação de ancoragem permite ligar periféricos adicionais ao computador, tal como uma impressora e um
monitor externo.
O seu computador pode não estar equipado com um conector da estação de ancoragem, dependendo do modelo que adquiriu.
Consulte as especificações para obter mais informações sobre a configuração do seu computador.
O computador não é fornecido com uma estação de ancoragem, estando disponível como um acessório opcional.
Utilizar dispositivos periféricos >
Ligar uma estação de ancoragem
Localizar portas na estação de ancoragem
A Indicador DC IN
Acende-se quando a estação de ancoragem está alimentada.
B Indicador IN USE(página 92)
C Botão UNDOCK(página 92)
D Porta DC IN (página 89)
E Portas USB
F Porta de rede (LAN) (1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T)
G Porta DVI-D
H Porta de MONITOR (página 96)
*1
Em conformidade com a norma USB 2.0 e suportam velocidades superior/
completa/baixa.
*2
Funcional apenas nos modelos com controlador de vídeo NVIDIA.
!
A estação de ancoragem só pode ser alimentada através do transformador fornecido com o computador. Não ligue o transformador a partir da estação
de ancoragem e a tomada durante a utilização da estação de ancoragem. Se o fizer, pode danificar dados ou avariar o hardware.
*1
(página 105)
*2
(página 96)
88
nN
Não é possível usar simultaneamente as portas seguintes.
- Porta de saída HDMI do computador
- Porta DVI-D da estação de ancoragem
- Porta MONITOR da estação de ancoragem
Utilizar dispositivos periféricos >
Ligar uma estação de ancoragem
Ligar o computador à estação de ancoragem
!
Certifique-se de que instala a bateria antes de colocar o computador na estação de ancoragem.
Para ligar o computador à estação de ancoragem
!
Certifique-se de que utiliza o transformador fornecido com o computador.
Não mova o computador enquanto ele estiver ligado à estação de ancoragem. Se o fizer, a estação pode-se desencaixar e causar danos a ambas as
unidades.
1Desligue todos os periféricos do computador.
2Ligue uma extremidade do cabo de alimentação (1) ao transformador (2) e a outra extremidade a uma tomada.
3Ligue o cabo do transformador (2) à porta DC IN (3) da estação de ancoragem (4).
89
nN
Utilizar dispositivos periféricos >
Ligar uma estação de ancoragem
4Abra a tampa do conector da estação de ancoragem na parte inferior do computador.
5Alinhe os cantos inferiores posteriores do computador com as guias existentes na estação de ancoragem.
90
nN
Utilizar dispositivos periféricos >
Ligar uma estação de ancoragem
6Empurre suavemente o computador até encontrar a posição adequada e escutar um clique.
7Ligue o computador.
91
nN
Utilizar dispositivos periféricos >
Ligar uma estação de ancoragem
Desligar o computador da estação de ancoragem
!
Certifique-se de que não estão a ser utilizados dispositivos ligados à estação de ancoragem antes de desligar o computador.
Não desligue o computador da estação de ancoragem enquanto o indicador IN USE estiver aceso. Desligar o computador quando o indicador IN USE
estiver aceso poderá provocar perda de dados não guardados ou uma falha do computador.
Desligar o computador da estação de ancoragem quando a bateria estiver a ficar sem carga poderá provocar perda de dados não guardados.
Não desligue o computador da estação de ancoragem durante a reprodução de vídeo. Certifique-se de que encerra o software de reprodução de vídeo
antes de desligar.
Depois de ter concluído os passos apresentados em Para desligar o computador da estação de ancoragem (página 93), certifique-se de que retira
o computador da estação de ancoragem. A utilização do computador enquanto estiver na estação de ancoragem poderá causar o funcionamento
instável do mesmo.
92
nN
Utilizar dispositivos periféricos >
Ligar uma estação de ancoragem
Para desligar o computador da estação de ancoragem
1Prima o botão UNDOCK (1) e aguarde até que a luz indicadora IN USE (2) se apague.
✍
Se o indicador IN USE estiver apagado, não é necessário premir o botão UNDOCK.
Se premir o botão UNDOCK enquanto o computador está num modo de poupança de energia, o computador regressa primeiro ao modo Normal e,
em seguida, inicia o processo de desligação.
!
Quando o computador tiver regressado ao modo Normal, não se esqueça de o remover da estação de ancoragem. A utilização do computador enquanto
estiver na estação de ancoragem poderá causar o funcionamento instável do mesmo.
93
nN
Utilizar dispositivos periféricos >
Ligar uma estação de ancoragem
2Retire o computador da estação de ancoragem.
3Feche a tampa do conector da estação de ancoragem na parte inferior do computador.
Em alternativa, pode desligar o computador da estação de ancoragem da seguinte forma:
1Clique em Iniciar, na seta junto ao botão Encerrar e, em seguida, em Desancorar.
2Certifique-se de que o balão de mensagem aparece e que a luz indicadora IN USE se apaga. Em seguida, retire
o computador da estação de ancoragem.
3Feche a tampa do conector da estação de ancoragem na parte inferior do computador.
!
É extremamente importante que feche a tampa do conector da estação de ancoragem depois de desligar o computador da estação de ancoragem.
Se deixar a tampa aberta, poderá entrar poeira e danificar o computador.
94
nN
✍
Para desligar completamente a estação de ancoragem da electricidade da rede, desligue o transformador.
Utilizar dispositivos periféricos >
Ligar altifalantes externos ou auscultadores
nN
Ligar altifalantes externos ou auscultadores
Pode ligar dispositivos externos de saída de som (não fornecido), como altifalantes ou auscultadores, ao computador.
Para ligar altifalantes externos
✍
Certifique-se de que os altifalantes foram concebidos para utilização com um computador.
!
Baixe o volume dos altifalantes antes de os ligar.
Ligue os altifalantes externos (1) à tomada para auscultadores (2) i com um cabo de altifalante (3) (não fornecido).
95
Utilizar dispositivos periféricos >
Ligar um monitor externo
96
nN
Ligar um monitor externo
Algumas funcionalidades e opções nesta secção podem não estar disponíveis no seu computador.
Ligar um monitor de computador ou um projector
Pode ligar um monitor externo (por exemplo, um monitor de computador ou um projector) directamente ao computador ou
*
através da estação de ancoragem opcional
*Disponível apenas nos modelos com um conector da estação de ancoragem. Consulte as especificações para saber se o seu modelo está equipado com um conector da
estação de ancoragem.
.
Utilizar dispositivos periféricos >
Ligar um monitor externo
97
nN
Para ligar um monitor de computador ou um projector
!
A porta de monitor do computador não está funcional quando este está ligado à estação de ancoragem.
A porta DVI-D na estação de ancoragem está funcional apenas em modelos com controlador de vídeo NVIDIA.
1Ligue o cabo de alimentação (1) do monitor externo ou o projector numa tomada de electricidade.
2Ligue o monitor externo ou o projector à porta de monitor (2) no computador ou na estação de ancoragem utilizando um
cabo de monitor (3).
✍
Se for necessário, ligue a tomada para auscultadores do projector e a tomada para auscultadores (4) i do computador utilizando um cabo de altifalante (5).
Utilizar dispositivos periféricos >
Ligar um monitor externo
!
O computador é compatível com a norma HDCP e é capaz de codificar o canal de transmissão dos sinais de vídeo digital com a finalidade de protecção
de direitos de autor, o que lhe permite reproduzir e visualizar uma enorme variedade de conteúdos de alta qualidade, protegidos por direitos de autor.
Para ver os conteúdos protegidos por direitos de autor, ligue um monitor compatível com HDCP à porta de saída HDMI no computador ou à porta
DVI-D na estação de ancoragem. Se o computador tiver ligado um monitor não compatível, não poderá reproduzir ou visualizar qualquer conteúdo
protegido por direitos de autor.
✍
Se o monitor externo estiver equipado com uma porta de entrada HDMI, ligue uma extremidade de um cabo HDMI à porta de saída HDMI no
computador, e a outra extremidade à porta de entrada HDMI no monitor do computador.
Para ligar um monitor TFT/DVI, utilize um adaptador HDMI para DVI-D para o ligar à porta de saída HDMI do computador; ou utilize um cabo de monitor
para o ligar à porta DVI-D da estação de ancoragem.
DVI-D é a abreviatura de Digital Visual Interface - Digital. Trata-se de um tipo de porta DVI que suporta apenas sinais de vídeo digitais (não suporta
sinais de vídeo analógicos). Tem 24 pinos.
Uma porta DVI-I (Digital Visual Interface - Integrated) suporta sinais de vídeo analógico e digital. Tem 29 pinos.
O cabo HDMI transporta sinais de áudio e vídeo.
98
nN
Utilizar dispositivos periféricos >
Ligar um monitor externo
99
nN
Ligar um televisor a uma porta de entrada HDMI
Pode ligar um televisor com uma porta de entrada HDMI ao computador.
Para ligar um televisor ao computador
!
Para ouvir som a partir do dispositivo ligado à porta de saída HDMI, necessita de alterar o dispositivo para saída de som. Para obter instruções
detalhadas, consulte Como altero o dispositivo de saída de som? (página 188).
1Ligue o cabo de alimentação do televisor (1) a uma tomada de corrente.
2Ligue uma extremidade do cabo HDMI (2) à porta de saída HDMI (3) do computador e a outra extremidade ao televisor.
3Mude o canal de entrada do televisor para a entrada externa.
4Configure o sistema de configuração do televisor.
!
Se for utilizado um controlador de dispositivo não fornecido pela Sony, é possível que as imagens não seja apresentadas e o áudio não seja escutado.
Utilize sempre o controlador fornecido pela Sony.
Utilizar dispositivos periféricos >
Ligar um monitor externo
100
nN
✍
Consulte o manual fornecido com o televisor para obter mais informações sobre a instalação e a utilização.
O cabo HDMI transporta sinais de áudio e vídeo.
Para ligar um dispositivo de saída de som digital de alta qualidade entre o computador e uma televisor
Pode ligar um receptor de cinema em casa de alta qualidade, ou outros dispositivos descodificadores de som surround, entre
o computador e o televisor utilizando uma ligação HDMI.
!
Antes de ligar o dispositivo ao computador, certifique-se de que a ligação HDMI foi efectuada entre a televisor e o receptor de cinema em casa,
ou o primeiro dispositivo de descodificação de som surround.
Para ouvir som a partir do dispositivo ligado à porta de saída HDMI, necessita de alterar o dispositivo para saída de som. Para obter instruções
detalhadas, consulte Como altero o dispositivo de saída de som? (página 188).
1Ligue a televisor e defina a entrada para HDMI.
2Ligue o receptor de cinema em casa ou o dispositivo descodificador de som surround, e defina a entrada para HDMI.
3Ligue uma extremidade de um cabo HDMI à porta de entrada HDMI no receptor de cinema em casa ou no dispositivo
descodificador de som surround, e a outra extremidade à porta de saída HDMI no computador.
✍
Pode ajustar a resolução do ecrã da televisor ligada ao computador. Consulte Porque é que o monitor não apresenta um vídeo? (página 179) para
obter mais informações.
Com a ligação HDMI, o volume pode ser ajustado apenas pelo dispositivo de áudio ligado. O computador não tem qualquer controlo sobre o volume
de saída de qualquer um dos dispositivos ligados.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.