Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное руководство пользователя. Sony создает современные вычислительные системы, которые объединяют в себе передовые
технологии в области аудио- и видеозаписи, вычислительной техники и коммуникаций.
!
Внешний вид вашего компьютера может несколько отличаться от изображений, приведенных в данном руководстве.
Как найти спецификации
В вашем компьютере может не быть некоторых функций, параметров и поставляемых элементов.
Для уточнения конфигурации своего компьютера посетите веб-сайт технической поддержки VAIO по адресу
http://support.vaio.sony.eu/
.
4
Page 5
Подготовка к использованию >
Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO
nN
Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO
В этом разделе представлена информация поддержки для вашего компьютера VAIO.
1. Печатные документы
❑ Краткое руководство – обзор взаимосвязи компонентов, информация по установке и т. д.
❑ Руководство по восстановлению системы, резервному копированию и устранению неисправностей
❑ Правовые положения / Гарантия
✍
Перед включением беспроводных функций, таких как беспроводная локальная сеть и технология BLUETOOTH, внимательно прочтите документ
положения / Гарантия
.
Правовые
5
Page 6
Подготовка к использованию >
Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO
nN
2. Электронные документы
❑ Руководство пользователя VAIO – общие сведения о компьютере VAIO, включая сведения о технической
поддержке и устранении неисправностей.
Чтобы открыть Руководство пользователя VAIO, нажмите кнопку Пуск , выберите пункт Все программы
и щелкните элемент Руководство VAIO.
❑ Справка и поддержка – это обширный ресурс практических советов, учебных пособий и демонстрационных
роликов для помощи в изучении использования вашего компьютера.
Чтобы перейти к разделу Справка и поддержка, нажмите кнопку Пуск и выберите Справка и поддержка
или, нажав и удерживая нажатой клавишу Microsoft Windows, нажмите клавишу F1.
6
Page 7
Подготовка к использованию >
Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO
7
nN
3. Веб-сайты интерактивной поддержки
При возникновении каких-либо проблем с вашим компьютером VAIO запустите программу VAIO Care, в которой
представлены рекомендации по устранению большинства неисправностей. Подробнее см. в разделе
Использование VAIO Care (стр. 26).
Для получения дополнительной технической поддержки посетите веб-сайт технической поддержки VAIO по
адресу http://support.vaio.sony.eu/
При обращении в службу технической поддержки VAIO требуется указать серийный номер компьютера.
15-значный серийный номер можно найти в нижней части окна программы VAIO Care, на нижней или задней панели
компьютера, либо внутри аккумуляторного отсека.
Дополнительные источники информации о компьютере VAIO:
❑ Форум VAIO по адресу http://club-vaio.com
компьютеров VAIO.
❑ Веб-сайт VAIO по адресу http://www.vaio.eu/
❑ Интернет-магазин Sony по адресу http://www.sony.eu/store
.
, на котором вы сможете общаться с другими пользователями
, на котором приведена информация об изделии.
Page 8
Подготовка к использованию >
Требования эргономики
Требования эргономики
По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике.
8
nN
❑ Расположение компьютера – дисплей должен находиться непосредственно перед вами. При работе с клавиатурой
или устройством указания держите предплечья горизонтально, а запястья – свободно, в удобном положении.
Расправьте плечи в естественном положении. Работая на компьютере, делайте частые перерывы.
Продолжительная работа на компьютере может вызвать перенапряжение глаз, мышц и сухожилий.
❑ Рабочее место и поза – подберите стул с удобной спинкой. Отрегулируйте стул так, чтобы ступни стояли ровно
на полу. Комфортное расположение ступней позволит вам чувствовать себя удобнее. Сидите прямо, свободно,
не сутультесь и не отклоняйтесь далеко назад.
Page 9
Подготовка к использованию >
Требования эргономики
наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость
экрана.
✍
Уровень наклона дисплея можно регулировать в пределах от -5 до +25 градусов.
!
Во время регулировки угла обзора во избежание механического повреждения не нажимайте на компьютер.
❑ Освещение – выбирайте местоположение компьютера так, чтобы солнце и искусственное освещение не
создавали бликов и отражений на экране. Пользуйтесь источниками рассеянного света, чтобы избежать ярких
пятен на экране. Правильное освещение позволяет сделать работу комфортной и эффективной.
❑ Вентиляция – убедитесь, что вокруг устройства достаточно свободного пространства: не менее 10 см сзади и
не менее 20 см слева и справа.
Page 10
Начало работы >
Начало работы
В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO.
!
Перед первым запуском компьютера не подключайте к нему какое-либо оборудование, которое не входило в комплект поставки компьютера. После первого
запуска подключайте к компьютеру устройства (например, принтер, внешний жесткий диск, сканер или другое) по одному, следуя инструкциям
изготовителя.
❑ Расположение элементов управления и разъемов (стр. 11)
❑ О светодиодных индикаторах (стр. 17)
❑ Настройка компьютера (стр. 18)
❑ Безопасное выключение компьютера (стр. 20)
❑ Использование режима энергосбережения (стр. 21)
❑ Поддержание компьютера в оптимальном состоянии (стр. 24)
10
nN
Page 11
Начало работы >
Расположение элементов управления и разъемов
Расположение элементов управления и разъемов
На следующих страницах показано расположение элементов управления и разъемов компьютера.
!
В связи с различными техническими характеристиками разных моделей внешний вид конкретного компьютера может немного отличаться от изображенного
в данном руководстве.
11
nN
Page 12
Начало работы >
Расположение элементов управления и разъемов
Вид спереди
12
nN
A Индикатор входа HDMI (стр. 17)
B Индикатор входа VIDEO (стр. 17)
C Индикатор WEB(стр. 17)
D Индикатор WIRELESS(стр. 17)
E Индикатор дисковода (стр. 17)
F Индикатор питания (стр. 17)
G Кнопка WEB(стр. 45)
H Кнопка включения питания
Когда в качестве источника аудио-/видеосигнала выбран
вход HDMI, нажатие этой кнопки переключает источник
аудио-/видеовхода на вход компьютера или запускает
операционную систему Windows в фоновом режиме.
I Встроенная камера (стр. 48)
J Индикатор встроенной камеры (стр. 17)
K ЖК-дисплей/сенсорный экран (стр. 40)
!
Из-за особенностей механической конструкции сенсорного экрана компьютера при
длительной работе с компьютером некоторые области поверхности экрана могут
нагреваться. Это нормально и не указывает на какие-либо неполадки.
L (Кнопка руководства) (стр. 44)
M Индикатор логотипа SONY (стр. 110)
Page 13
Начало работы >
Расположение элементов управления и разъемов
Вид сзади
13
nN
A Вытяжное вентиляционное отверстие
B Подставка (стр. 119)
C Разъем локальной сети (стр. 75)
D Разъем источника питания постоянного тока DC IN (стр. 18)
E Разъем HDMI OUTPUT
*1
(стр. 88)
F Разъем HDMI INPUT(стр. 57)
G Разъемы видеовхода VIDEO INPUT(стр. 57)
H Разъемы USB
*1
В течение нескольких первых секунд после начала воспроизведения звук от
устройства вывода звука, подключенного к разъему
отсутствовать. Это не является дефектом.
*2
Совместимость со стандартом USB 2.0.
*2
(стр. 96)
HDMI OUTPUT
, может
!
Когда компьютер включен, область возле вытяжного вентиляционного отверстия (1)
становится очень горячей. Подождите, пока компьютер остынет, прежде чем
прикасаться к нему.
Page 14
Начало работы >
Расположение элементов управления и разъемов
Вид справа
nN
A Дисковод оптических дисков (стр. 49)
B Отверстие ручного извлечения диска (стр. 151)
C Кнопка извлечения диска (стр. 49)
D Кнопки VOL (+/-) (стр. 59)
E Кнопка MENU(стр. 59)
F Кнопки V/v (Вверх/Вниз) (стр. 59)
G Кнопка INPUT/OK(стр. 59)
H Кнопка DISPLAY OFF (стр. 45)/индикатор DISPLAY OFF
(стр. 17)
14
Page 15
Начало работы >
Расположение элементов управления и разъемов
Вид слева
nN
A Индикатор доступа к карте памяти (стр. 17)
B Универсальное гнездо для карт Memory Stick Duo/SD
(стр. 63), (стр. 70)
C Разъемы USB
D 4-контактный разъем i.LINK (S400) (стр. 98)
E Гнездо наушников (стр. 87)
F Гнездо микрофона (стр. 95)
G Кнопка ASSIST(стр. 45)
*1
Поддержка карт памяти Memory Stick Duo и SD. Одновременное
использование карт этих форматов невозможно.
*2
Совместимость со стандартами USB 2.0/3.0. Разъемы USB, совместимые со
стандартом USB 3.0, обозначены синим цветом.
*2
(стр. 96)
15
*1
Page 16
Начало работы >
Расположение элементов управления и разъемов
Вид снизу
16
nN
A Встроенный микрофон (монофонический)
B Встроенные громкоговорители (стерео)/вентиляционные
отверстия
Page 17
Начало работы >
О светодиодных индикаторах
О светодиодных индикаторах
Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере:
ИндикаторНазначение
Питание 1Светится зеленым цветом – компьютер находится в обычном режиме, мигает оранжевым – компьютер
Вход HDMIСветится зеленым, когда в качестве источника входного сигнала выбран HDMI.
Вход VIDEOСветится зеленым, когда в качестве источника входного аудио или видеосигнала выбран видеовход.
WEBСветится зеленым, когда работает функция быстрого доступа к веб-сети.
Встроенная камераСветится при использовании встроенной камеры.
Доступ к картеСветится – идет чтение или запись данных на карту памяти, такую как Memory Stick или SD. (Когда этот
DISPLAY OFFСветится оранжевым светом, если подсветка ЖК-дисплея выключена.
Дисковод
WIRELESSСветится, когда включена одна или несколько функций беспроводной связи.
находится в режиме сна, не светится – компьютер выключен.
индикатор светится, не следует переключать компьютер в режим сна или выключать.) Когда нет
обращения к карте памяти, этот индикатор не светится.
Светится, когда встроенное запоминающее устройство или дисковод оптических дисков выполняют
чтение или запись данных. Когда этот индикатор светится, не следует переключать компьютер в
режим сна или выключать.
17
nN
Page 18
Начало работы >
Настройка компьютера
Настройка компьютера
Подключение источника питания
Для подключения компьютера к источнику питания необходим адаптер переменного тока.
✍
Используйте только адаптер переменного тока из комплекта поставки компьютера.
Процедура подключения адаптера переменного тока
1Подключите один конец шнура питания (1) к адаптеру (2).
2Подключите другой конец шнура питания к розетке электросети (3).
18
nN
Page 19
Начало работы >
Настройка компьютера
3Проденьте кабель адаптера переменного тока через отверстие в подставке и подключите его к разъему
источника питания DC IN (4).
!
Форма сетевой вилки зависит от типа адаптера переменного тока.
Отключение адаптера от компьютера во время, когда он включен, может привести к потере несохраненных данных.
19
nN
✍
Для полного отключения компьютера от сети выключите компьютер и отключите шнур адаптера.
Убедитесь, что обеспечен удобный доступ к розетке электросети.
Page 20
Начало работы >
Безопасное выключение компьютера
nN
Безопасное выключение компьютера
Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с
приведенными ниже инструкциями.
Процедура выключения компьютера
1Выключите все периферийные устройства, подсоединенные к компьютеру.
2Сохраните данные и закройте все запущенные приложения.
3Нажмите кнопку Пуск и выберите Завершение работы.
Через небольшое время компьютер автоматически выключится. Убедитесь, что индикатор питания не горит.
20
Page 21
Начало работы >
Использование режима энергосбережения
21
nN
Использование режима энергосбережения
Помимо обычного режима работы компьютера имеется отдельный режим энергосбережения, который называется
режимом сна.
!
Выключите компьютер, если вы не планируете использовать его в течение длительного времени.
РежимОписание
Обычный режимЭто нормальный рабочий режим компьютера. В этом режиме светится зеленый индикатор питания.
Режим снаВ режиме сна ЖК-дисплей отключается, а встроенные запоминающие устройства и процессор
переключаются в режим низкого энергопотребления. Когда компьютер работает в этом режиме,
индикатор питания мигает оранжевым светом с низкой частотой.
Page 22
Начало работы >
Использование режима энергосбережения
Использование режима сна
Процедура активирования режима сна
Нажмите кнопку Пуск, щелкните стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Сон.
✍
Либо нажмите кнопку режима сна на беспроводной клавиатуре, чтобы переключить компьютер в режим сна.
При переводе компьютера в режим сна рекомендуется выключать переключатель питания, расположенный на нижней части беспроводной мыши.
Это позволит исключить случаи возврата компьютера в обычный режим при случайном перемещении мыши.
!
Убедитесь, что батарея вашей беспроводной клавиатуры правильно установлена и ее заряд достаточен.
Если кнопку питания нажать и удерживать нажатой более четырех секунд, компьютер автоматически выключается. Все несохраненные данные будут
утеряны.
22
nN
Page 23
Начало работы >
Использование режима энергосбережения
23
nN
Если компьютер не используется в течение определенного времени, он переключается в режим сна. Во избежание
этой ситуации можно изменить параметры режима сна.
Процедура изменения параметров режима сна
1Нажмите кнопку Пуск, выберите Панель управления, Оборудование и звук, Электропитание.
2Нажмите кнопку Настройка плана электропитания для текущей схемы управления питанием.
3Измените время перехода компьютера в режим сна и нажмите Сохранить изменения.
Page 24
Начало работы >
Поддержание компьютера в оптимальном состоянии
24
nN
Поддержание компьютера в оптимальном состоянии
Обновление компьютера
Обновляйте компьютер VAIO с помощью следующих приложений для улучшения эффективности, безопасности и
функциональности компьютера.
Программа VAIO Update автоматически уведомляет вас о новых обновлениях, доступных в Интернете, загружает
и устанавливает их на компьютере.
❑ Windows Update
Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем Windows Update и следуйте инструкциям на экране.
❑ VAIO Update 5
Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем VAIO Update и следуйте инструкциям на экране.
!
Для загрузки обновлений компьютер должен быть подключен к Интернету.
Page 25
Начало работы >
Поддержание компьютера в оптимальном состоянии
nN
Своевременное обновление антивирусного программного обеспечения
Можно обновлять программы для обеспечения безопасности в Интернете, загружая и устанавливая последние
обновления с веб-сайта производителя.
!
Для загрузки обновлений компьютер должен быть подключен к Интернету.
❑ При использовании McAfee:
1Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, McAfee, а затем выберите McAfee SecurityCenter или
McAfee Internet Security.
2Перейдите на вкладку Update и выберите параметр Check for updates.
3Для завершения процедуры обновления следуйте инструкциям, которые отображаются на экране.
❑ При использовании Norton Internet Security:
1Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы и Norton Internet Security, затем LiveUpdate или Norton
Internet Security.
2Для завершения процедуры обновления следуйте инструкциям, которые отображаются на экране.
✍
Дополнительные сведения см. в файле справки, содержащемся в этом программном приложении.
!
Действительная процедура может отличаться от приведенной выше в зависимости от установленных на компьютере обновлений. В этом случае следуйте
инструкциям на экране.
25
Page 26
Начало работы >
Поддержание компьютера в оптимальном состоянии
26
nN
Использование VAIO Care
С помощью программы VAIO Care можно регулярно проводить проверку производительности и настройку
компьютера, чтобы поддерживать его работу на оптимальном уровне. Запустите VAIO Care, если на компьютере
обнаруживается проблема. VAIO Care предоставит подходящие средства проверки для решения проблемы.
Запуск VAIO Care
❑ В моделях с кнопкой ASSIST
Нажмите кнопку ASSIST при включенном компьютере.
❑ В моделях без кнопки ASSIST
Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем VAIO Care.
✍
Для получения дополнительной информации см. файл справки, включенный в
ASSIST
В моделях с кнопкой
VAIO Care - Восстановление
восстановления компьютера в случае сбоя, например если Windows не запускается.
при нажатии кнопки
(VAIO Care Rescue). Программа
ASSIST
, если компьютер находится в выключенном состоянии, запускается программа
VAIO Care - Восстановление
VAIO C are
.
(VAIO Care Rescue) может быть использована для
Page 27
Использование компьютера VAIO >
Использование компьютера VAIO
В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO.
❑ Использование клавиатуры (стр. 28)
❑ Использование мыши (стр. 35)
❑ Использование сенсорного экрана (стр. 40)
❑ Использование кнопок специальных функций (стр. 45)
❑ Использование функции быстрого доступа к веб-сети (стр. 46)
❑ Использование встроенной камеры (стр. 48)
❑ Использование дисковода оптических дисков (стр. 49)
❑ Использование входного сигнала HDMI/VIDEO (стр. 57)
❑ Использование карт памяти Memory Stick (стр. 63)
❑ Использование других модулей/карт памяти (стр. 70)
❑ Использование сети Интернет (стр. 74)
❑ Использование локальной сети (стр. 75)
❑ Использование беспроводной локальной сети (стр. 76)
❑ Использование функции BLUETOOTH (стр. 81)
27
nN
Page 28
Использование компьютера VAIO >
Использование клавиатуры
nN
Использование клавиатуры
Компьютер поставляется с беспроводной клавиатурой.
В беспроводной клавиатуре представлено стандартное расположение клавиш с дополнительными клавишами,
выполняющими определенные функции.
!
Нельзя пользоваться беспроводной клавиатурой при использовании входного сигнала HDMI/VIDEO (стр. 57).
28
Page 29
Использование компьютера VAIO >
Использование клавиатуры
29
nN
Использование беспроводной клавиатуры
В комплект поставки беспроводной клавиатуры входит одна щелочная батарея типа АА. Перед использованием
беспроводной клавиатуры необходимо снять крышку отсека батареи (1) на нижней панели беспроводной
клавиатуры и установить в отсек батарею типа AA (2) из комплекта поставки.
✍
При нарушении нормальной работы беспроводной клавиатуры необходимо заменить батарею. Если беспроводная клавиатура не будет использоваться в
течение длительного времени, извлеките из нее батарею во избежание возможного повреждения в случае утечки электролита.
Если беспроводная клавиатура не используется в течение 20 или более минут, компьютер переключается в режим сна. Для возврата в обычный режим
нажмите любую клавишу на клавиатуре.
!
Для поддержания хорошего соединения беспроводную клавиатуру следует использовать в пределах 10 метров от компьютера.
Не используйте вблизи беспроводной клавиатуры беспроводные устройства, излучающие радиосигналы в полосе частот 2,4 ГГц. Эти устройства могут
создавать радиопомехи, нарушающие правильную работу клавиатуры.
Не помещайте металлическую мебель или предметы около компьютера или беспроводной клавиатуры, так как при этом могут создаваться радиопомехи,
нарушающие правильную работу клавиатуры.
Используйте только щелочные батареи. Использование несовместимых батарей может стать причиной повреждения беспроводной клавиатуры.
Page 30
Использование компьютера VAIO >
Использование клавиатуры
30
nN
✍
На рисунке выше приведен пример клавиатуры с английской раскладкой.
В связи с различными техническими характеристиками разных моделей внешний вид
конкретной беспроводной клавиатуры может отличаться от изображенного в данном
руководстве.
A Функциональные клавиши
Выполняют определенные функции. Функция,
назначенная каждой функциональной клавише,
зависит от программного обеспечения, за исключением
перечисленных ниже комбинаций с клавишей Fn,
которая используется для изменения яркости ЖК-экрана.
Fn+F5: уменьшение яркости экрана ЖК-дисплея.
Fn+F6: увеличение яркости экрана ЖК-дисплея.
B Клавиша Num Lk/Scr Lk
Включает и выключает режим Num Lk. Чтобы выключить
или выключить режим Scr Lk, пользуйтесь этой клавишей
одновременно с клавишей Fn.
Если режим Num Lk или Scr Lk включен или выключен,
на панели задач появляется значок (Num lock) или
(Scroll lock) и появляется всплывающее сообщение о
смене режима.
✍
Можно оставить значок Num lock и/или Scroll lock на панели задач. Для этого
щелкните правой кнопкой мыши значок
значков уведомлений
значок и уведомления
C Кнопка VA I O
, а затем выберите для нужного значка пункт
.
*
(стр. 45)
*
*
f
на панели задач, выберите
Настройка
Показать
D Выключатель питания
Сдвиньте выключатель для включения или выключения
беспроводной клавиатуры.
Page 31
Использование компьютера VAIO >
Использование клавиатуры
31
nN
E Кнопка режима сна
Обеспечивает более низкий уровень энергопотребления.
Подробную информацию об управлении питанием см. в разделе
Использование режима энергосбережения (стр. 21).
F Кнопки масштаба
Изменение размера изображения или документа,
отображаемого в некоторой программе.
Для уменьшения и отдаления изображения на экране
(мелкий план) нажмите
Для увеличения и приближения изображения на экране
(крупный план) нажмите
Для получения дополнительной информации см. файл справки
в VAIO Control Center.
*
.
.
G Кнопка отключения звука
Включение и выключение звука.
H Кнопки регулировки громкости
Нажмите, чтобы увеличить (+) или уменьшить (-) уровень
громкости.
I Клавиша Caps Lock
Включение и отключение режима прописных букв Caps Lock.
J Клавиша Windows
Вызов меню Пуск.
K Клавиша E
Извлечение лотка привода оптических дисков при
одновременном нажатии с клавишей Fn.
*
L Клавиша приложений
Вывод контекстного меню (если оно предусмотрено).
M Клавиши со стрелками
Перемещение указателя на экране.
N Индикаторы
(Батарея): не светится при достаточном уровне
заряда батареи типа AA в беспроводной клавиатуре и
начинает мигать, когда уровень заряда падает.
(Caps lock): загорается при включении режима
Caps Lock.
(Соединение): не светится при правильном соединении
беспроводной клавиатуры с компьютером и мигает в
течение 10 минут, когда соединение прерывается,
например при выключении компьютера или переходе в
режим сна.
O Цифровая панель клавиатуры
Предназначена для ввода цифр и выполнения основных
математических операций.
*Отключена при использовании функции быстрого доступа к веб-сети.
Page 32
Использование компьютера VAIO >
Использование клавиатуры
A Опоры клавиатуры
Откиньте их, чтобы привести клавиатуру в более
эргономичное положение.
B Отсек батареи (стр. 29)
Отсек для установки батареи типа АА.
32
nN
Page 33
Использование компьютера VAIO >
Использование клавиатуры
33
nN
Подключение беспроводной клавиатуры
Если беспроводная клавиатура из комплекта не работает, необходимо при помощи беспроводной мыши (входящей
в комплект) выполнить следующие действия для подключения клавиатуры к компьютеру. Также эти действия
можно выполнить при помощи дополнительной USB-клавиатуры.
✍
Если на компьютере установлен пароль Windows, то для запуска компьютера пароль можно ввести с экранной клавиатуры (стр. 44). Если установлен пароль
включения, то ввод пароля с экранной клавиатуры недоступен. Для этого требуется наличие дополнительной USB-клавиатуры.
!
Обычно нет необходимости выполнять никаких действий для подключения беспроводной клавиатуры к компьютеру перед ее использованием.
Не рекомендуется выполнять действия для подключения беспроводной клавиатуры к компьютеру при ее исправной работе, так как это может привести к
нарушению ее функционирования.
1Убедитесь, что прилагаемая батарея типа АА установлена в беспроводную клавиатуру правильно, затем
установите выключатель питания клавиатуры в положение OFF.
2Включите компьютер.
3Если на компьютере настроено несколько учетных записей пользователей, выберите запись с правами
администратора.
Если на компьютере установлен пароль Windows, щелкните в нижней левой части экрана компьютера и
установите флажок Ввод текста без клавиатуры (экранная клавиатура), затем нажмите кнопку OK.
4Введите пароль Windows с экранной клавиатуры и нажмите .
✍
Если при вводе пароля он не отображается в поле ввода, щелкните это поле, убедитесь, что появился мигающий курсор, и введите пароль повторно.
Page 34
Использование компьютера VAIO >
Использование клавиатуры
5Дождитесь запуска Windows, затем нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Компьютер.
6Дважды щелкните Локальный диск (C:), WConnectTool и WConnect.
При открытии окна Контроль учетных записей пользователей нажмите кнопку Да.
7Дождитесь открытия окна Re-connection Utility и установите выключатель питания беспроводной клавиатуры в
положение ON.
34
nN
✍
Для открытия этого окна может потребоваться некоторое время.
8Дождитесь сообщения о том, что беспроводная клавиатура должна теперь работать исправно, а затем закройте
окно служебной программы.
Page 35
Использование компьютера VAIO >
Использование мыши
Использование мыши
Компьютер поставляется с беспроводной мышью.
Беспроводная мышь не имеет проводов, а вместо шарика используется лазер.
35
nN
Page 36
Использование компьютера VAIO >
Использование мыши
Использование беспроводной мыши
В комплект поставки беспроводной мыши входит одна щелочная батарея типа АА. Перед использованием
беспроводной мыши необходимо снять крышку отсека батареи (1) на нижней панели беспроводной мыши и
установить в отсек батарею типа AA (2) из комплекта поставки.
✍
При нарушении нормальной работы беспроводной мыши необходимо заменить батарею. Если беспроводная мышь не будет использоваться в течение
длительного времени, извлеките из нее батарею во избежание возможного повреждения в случае утечки электролита.
!
Для повышения надежности соединения следует работать с мышью на расстоянии не более 10 метров от компьютера.
Не используйте вблизи беспроводной мыши беспроводные устройства, излучающие радиосигналы в полосе частот 2,4 ГГц. Эти устройства могут создавать
радиопомехи, нарушающие правильную работу мыши.
В качестве рабочих поверхностей допускается, например обычная бумага, картон или ткани с нерегулярным рисунком.
Не следует использовать беспроводную мышь на зеркальных поверхностях, таких как зеркала, гладкое стекло и журналы с полутоновой печатью.
Не помещайте металлическую мебель или предметы около компьютера или беспроводной мыши, так как при этом могут создаваться радиопомехи,
нарушающие правильную работу мыши.
Используйте только щелочные батареи. Использование несовместимых батарей может стать причиной повреждения беспроводной мыши.
36
nN
Page 37
Использование компьютера VAIO >
Использование мыши
A Левая кнопка
Однократно или дважды нажмите левую кнопку для
выбора объектов. Для перетаскивания объектов
перемещайте мышь, удерживая левую кнопку нажатой,
затем отпустите кнопку для отпускания объекта.
B Правая кнопка
Нажмите правую кнопку один раз для отображения
контекстного меню (при его наличии).
C Центральное колесико
Вращайте колесико для прокрутки страницы вверх или
вниз. Нажмите колесико один раз для блокировки
прокрутки и управляйте движением, перемещая всю мышь
(функция прокрутки доступна только в тех приложениях,
которые поддерживают эту функцию).
D Выключатель питания
Сдвиньте выключатель для включения или выключения
мыши.
E Отсек батареи (стр. 36)
Отсек для установки батареи типа АА.
F Индикатор состояния
Мигает оранжевым цветом при низком заряде батареи и
загорается зеленым цветом на 10 секунд при включении и
подключении к компьютеру.
37
nN
Page 38
Использование компьютера VAIO >
Использование мыши
38
nN
Подключение беспроводной мыши
Если беспроводная мышь из комплекта не работает, необходимо при помощи беспроводной клавиатуры (входящей
в комплект) выполнить следующие действия для подключения мыши к компьютеру. Также эти действия можно
выполнить при помощи дополнительной USB-мыши.
!
Обычно нет необходимости выполнять никаких действий для подключения беспроводной мыши к компьютеру перед ее использованием.
Не рекомендуется выполнять действия для подключения беспроводной мыши к компьютеру при ее исправной работе, так как это может привести к
нарушению ее функционирования.
1Убедитесь, что прилагаемая батарея типа АА установлена в беспроводную мышь правильно, затем установите
выключатель питания мыши в положение OFF.
2Включите компьютер.
3Если на компьютере настроено несколько учетных записей пользователей, выберете запись с правами
администратора нажатием кнопки < или ,, затем нажмите клавишу Enter.
4Дождитесь запуска Windows, затем нажмите клавишу Windows на беспроводной клавиатуре для отображения
меню Пуск.
5Введите с клавиатуры wconnect и нажмите клавишу Enter.
При открытии окна Контроль учетных записей пользователей нажмите клавишу < или , чтобы выбрать
кнопку Да, затем нажмите клавишу Enter.
6Дождитесь открытия окна Re-connection Utility и установите выключатель питания беспроводной мыши в
положение ON.
✍
Для открытия этого окна может потребоваться некоторое время.
7Дождитесь сообщения о том, что беспроводная мышь должна теперь работать исправно, а затем закройте окно
служебной программы.
Page 39
Использование компьютера VAIO >
Использование мыши
Настройка функций мыши
1Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления.
2Выберите Мышь в разделе Оборудование и звук.
Откроется окно Свойства: Мышь.
3Измените параметры.
39
nN
Page 40
Использование компьютера VAIO >
Использование сенсорного экрана
40
nN
Использование сенсорного экрана
Благодаря встроенным инфракрасным оптическим датчикам на сенсорном экране управлять компьютером можно
с помощью пальцев. Например, можно выбирать различные элементы на экране и выполнять прокрутку без мыши.
!
Кроме того, в зависимости от используемого приложения, эти функции сенсорного экрана можно отключить.
Компьютер оснащен двумя оптическими датчиками и поддерживает одновременный ввод из одной или двух точек. Например, при повороте изображения
на экране вращательное движение не всегда может быть распознано компьютером, что, однако, не является ошибкой.
При использовании входного сигнала HDMI/VIDEO функции сенсорного экрана отключаются. Подробнее см. раздел
HDMI/VIDEO (стр. 57)
ЖестОписание
КасаниеЛегко коснитесь пальцем экрана один раз. Эквивалентно щелчку мыши.
Двойное касаниеЛегко коснитесь пальцем экрана два раза подряд. Эквивалентно двойному щелчку мыши.
Нажатие и
удержание
Нажатие и касаниеНажмите на экран пальцем и коснитесь экрана другим пальцем, чтобы открыть контекстное меню (если оно
ПеретаскиваниеПроведите пальцем по экрану. При перетаскивании влево или вправо выполняется горизонтальная прокрутка, при
.
Коснитесь экрана пальцем и держите его, пока не появится значок с изображение кружка. Затем поднимите палец,
чтобы открыть контекстное меню (если оно предусмотрено). Эквивалентно щелчку правой кнопкой мыши.
предусмотрено). Эквивалентно щелчку правой кнопкой мыши.
перетаскивании вверх или вниз – вертикальная.
Использование входного сигнала
Page 41
Использование компьютера VAIO >
Использование сенсорного экрана
ЖестОписание
ЖестБыстро коротко проведите по экрану.
Изменение
масштаба
Можно назначить отдельные задачи для восьми таких жестов. Имеется четыре
назначения по умолчанию: жест влево позволяет переместиться назад, жест
вправо – вперед, жест вверх – прокрутка вверх, жест вниз – прокрутка вниз.
Если жест распознан успешно, на рабочем столе появляется значок с описанием
его назначения.
Чтобы изменить назначения жестов, нажмите кнопку Пуск, выберите Панель управления, Оборудование и звук, Перо и сенсорный ввод и перейдите на
вкладку Жест.
Некоторые приложения позволяют для изменения масштаба использовать
движение пальцами, напоминающее сжимание или разжимание. При сжимании
масштаб уменьшается, при разжимании – увеличивается.
41
nN
ПоворотНекоторые приложения, например программы просмотра фотографий, позволяют
вращать объекты, выполняя вращательное движение двумя пальцами.
Page 42
Использование компьютера VAIO >
Использование сенсорного экрана
42
nN
Включение и отключение функции сенсорного экрана
Чтобы включить или отключить функцию сенсорного экрана, выполните следующие действия.
1Коснитесь пальцем значка , который размещен в правом нижнем углу экрана компьютера, и не убирайте
палец как минимум две секунды.
Откроется окно настроек функции сенсорного экрана.
2В этом окне установите переключатель функции сенсорного экрана в необходимое положение, а затем нажмите
кнопку OK.
✍
Для упрощения работы с сенсорным экраном можно менять его разрешение. Для этого нажмите кнопку
Оборудование и звук, Экран, Другой размер шрифта (точек на дюйм)
при работе в программах, которые не поддерживают это разрешение, и при просмотре таких веб-сайтов изображение на экране может искажаться. На
некоторых моделях компьютеров по умолчанию устанавливается размер текста
, затем укажите нужный размер. Помните однако, что при изменении разрешения
Крупный
.
Пуск
, выберите
Панель управления
,
Page 43
Использование компьютера VAIO >
Использование сенсорного экрана
43
nN
Замечания по использованию сенсорного экрана
❑ Для повтора касания не забывайте поднимать палец на расстояние как минимум 4 мм от сенсорного экрана.
❑ Если при касании выполняется не та операция, которая ожидалась, проверьте, не касаются ли экрана одежда
или другие предметы. Сенсорный экран может реагировать даже на прикосновения насекомых.
❑ Касайтесь экрана аккуратно, кончиками пальцев, не подушечками. Если область контакта с сенсорным экраном
не соответствует техническим характеристикам работы экрана, компьютер может не распознать касание.
❑ Чувствительность экрана зависит от области, к которой вы прикасаетесь. Это нормально и не указывает на
какие-либо неполадки.
❑ Аккуратные прикосновения срабатывают всегда. Поскольку в сенсорном экране используется оптическая
технология, сила нажатия значения не имеет.
❑ Лицевая панель экрана покрыта защитной пленкой для транспортировки. Для использования сенсорного экрана
пленку необходимо снять, так как она может снижать чувствительность экрана.
Page 44
Использование компьютера VAIO >
Использование сенсорного экрана
44
nN
Функция bezel sensor позволяет мгновенно выполнять различные действия, например, переходить к следующей
главе, изменять масштаб текста и фотографий, а также открывать экранную клавиатуру. Для этого достаточно
прикоснуться к черной области на одном из краев экрана компьютера.
!
Функция bezel sensor по умолчанию отключена. Для начала работы необходимо нажать кнопку и включить функцию bezel sensor. Эта кнопка
расположена в правом нижнем углу экрана компьютера (стр. 12).
Подробную информацию о функции bezel sensor см. в руководстве. Чтобы перейти к руководству, коснитесь
значка .
Включение или отключение функции bezel sensor
Чтобы включить или отключить функцию bezel sensor, выполните следующие действия:
1Коснитесь пальцем значка , который размещен в правом нижнем углу экрана компьютера, и не убирайте
палец как минимум две секунды.
Откроется окно настроек функции сенсорного экрана.
2В этом окне установите переключатель функции bezel sensor в необходимое положение, а затем нажмите
кнопку OK.
!
Функция bezel sensor может работать только после полной загрузки операционной системы Windows. Это отличает bezel sensor от некоторых других
функций, для работы которых не требуется запуск операционной системы Windows, например функции быстрого доступа к веб-сети или входного сигнала
HDMI/VIDEO.
Page 45
Использование компьютера VAIO >
Использование кнопок специальных функций
Использование кнопок специальных функций
Данный компьютер оснащен кнопками для запуска специальных функций компьютера.
45
nN
Кнопки специальных
функций
Кнопка ASSIST
Кнопка WEB
Кнопка DISPLAY OFF
Кнопка VA IO
*Расположена на беспроводной клавиатуре (стр. 29).
*
Назначение
При включенном компьютере запускает VA I O Ca r e .
Если компьютер выключен, кнопка ASSIST запускает VAIO Care – Восстановление (VAIO Care
Rescue). Программа VAIO Care - Восстановление (VAIO Care Rescue) может быть использована для
восстановления компьютера в случае сбоя, например если Windows не запускается. Подробнее см.
раздел Использование VAIO Care (стр. 26).
Когда ваш компьютер находится в нормальном режиме работы, кнопка WEB запускает веб-браузер,
предназначенный данной кнопке по умолчанию.
Когда компьютер отключен, кнопка WEB активирует функцию быстрого доступа к веб-сети и
запускает веб-браузер, используемый с данной функцией. Подробнее см. раздел Использование функции быстрого доступа к веб-сети (стр. 46).
Во время работы компьютера кнопка DISPLAY OFF отключает подсветку ЖК-дисплея. Чтобы
включить подсветку, нажмите эту кнопку еще раз.
Если в качестве источника входного аудио-/видеосигнала выбран вход HDMI или видеовход, нажатие
кнопки DISPLAY OFF приводит к выключению подсветки и звука.
!
Когда в качестве источника входного аудио-/видеосигнала выбран вход HDMI или видеовход, выключить заднюю подсветку
ЖК отдельно от звука невозможно.
Выполняется задание, предназначенное для клавиши, по умолчанию.
Для изменения назначения по умолчанию нажмите VAIO Control Center.
Page 46
Использование компьютера VAIO >
Использование функции быстрого доступа к веб-сети
46
nN
Использование функции быстрого доступа к веб-сети
Функция быстрого доступа к веб-сети позволяет мгновенно выходить в Интернет без запуска операционной
системы Windows.
Активация функции быстрого доступа к веб-сети
Для активации функции быстрого доступа к веб-сети ваш компьютер должен быть выключен.
Для активации функции быстрого доступа к веб-сети
1Нажмите кнопку WEB на компьютере.
2Следуйте инструкциям в подсказках мастера по начальной установке.
По окончании начальной установки, при вторичном запуске, веб-браузер, использованный с функцией быстрого
доступа к веб-сети, запускается только нажатием кнопки WEB.
Выход из функции быстрого доступа к веб-сети
!
Для запуска операционной системы Windows сначала выйдите из функции быстрого доступа к веб-сети.
Чтобы выйти из функции быстрого доступа к веб-сети, выполните одно из этих действий:
❑ Щелкните значок , расположенный в нижнем левом углу экрана.
❑ Нажмите кнопку WEB.
❑ Нажмите кнопку питания на компьютере.
Для получения детальной информации по ограничениям или использованию функции быстрого доступа к веб-сети
щелкните значок , расположенный в нижнем правом углу экрана.
Page 47
Использование компьютера VAIO >
Использование функции быстрого доступа к веб-сети
47
nN
Замечания об использовании функции быстрого доступа к веб-сети
Пока активна функция быстрого доступа к веб-сети, невозможно использовать следующее:
❑ любую функциональную клавишу, клавишу Scr Lk и клавишу E в сочетании с клавишей Fn (для быстрого вызова).
❑ кнопки масштаба и кнопку VA I O на беспроводной клавиатуре.
❑ любой из разъемов и гнезд, за исключением разъема питания DC IN, разъема локальной сети, разъемов USB и
Использование компьютера VAIO >
Использование встроенной камеры
48
nN
Использование встроенной камеры
Компьютер оснащен встроенной камерой.
С помощью подходящего программного обеспечения для съемки изображений можно выполнять следующие
операции:
❑ Съемка фотографий и фильмов
❑ Опознавание и съемка объекта в движении с целью мониторинга
❑ Редактирование полученных данных
✍
Включение компьютера активирует встроенную камеру.
При наличии соответствующего программного обеспечения возможно проведение видеозвонков.
!
Запуск или выход из программного обеспечения передачи мгновенных сообщений либо редактирования видеозаписей не влияет на работу встроенной
камеры.
Во время использования встроенной камеры не переводите ваш компьютер в режим сна.
Использование программного обеспечения съемки изображений
1Нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все программы, затем ArcSoft Webcam Suite и WebCam Companion 4.
2Щелкните выбранный значок в главном окне.
Смотрите дополнительную информацию о ПО в файле справки.
✍
При съемке фотографии или кинофрагмента в условии недостаточной освещенности щелкните значок
Параметры веб-камеры
(WebCam Settings) для выбора функции низкой освещенности или компенсации низкой освещенности в окне свойств.
Захват
(Capture) в главном окне, а затем значок
Page 49
Использование компьютера VAIO >
Использование дисковода оптических дисков
Использование дисковода оптических дисков
В компьютер встроен дисковод оптических дисков.
Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут быть недоступными на конкретном компьютере.
Для определения конфигурации вашего компьютера см. спецификации.
Процедура установки диска
1Включите компьютер.
2Для открытия дисковода нажмите кнопку извлечения диска (1) или клавиши Fn+E.
Лоток для дисков выдвинется.
49
nN
Page 50
Использование компьютера VAIO >
Использование дисковода оптических дисков
50
nN
3Поддерживая заднюю часть лотка дисковода одной рукой, установите диск посередине лотка этикеткой вверх,
аккуратно прижмите его к лотку, пока диск не зафиксируется на месте с легким щелчком.
!
Не прилагайте чрезмерных усилий к лотку дисковода. Устанавливая диск в лоток дисковода и извлекая его оттуда, необходимо поддерживать заднюю
часть лотка.
4Закройте лоток, аккуратно его толкая.
!
Не извлекайте оптический диск, когда компьютер находится в режиме сна. Перед изъятием диска убедитесь в том, что компьютер приведен в нормальный
режим работы.
Page 51
Использование компьютера VAIO >
Использование дисковода оптических дисков
51
nN
Поддерживаемые диски
Возможность воспроизведения и записи CD, DVD-дисков и дисков Blu-ray Disc™ зависит от приобретенной модели
компьютера.
В следующей таблице приведены типы носителей, которые поддерживает дисковод оптических дисков.
ВЗ: возможны как воспроизведение, так и запись
В: возможно только воспроизведение
–: невозможны ни воспроизведение, ни запись
CD-ROM CD-R/RW DVD-ROM DVD-R/RW DVD+R/RWDVD+R DL
Дисковод DVD
SuperMulti
Дисковод
Blu-ray Disc™ с DVD
SuperMulti
Устройство чтения
дисков Blu-ray Disc™
с DVD SuperMulti
*1
Дисковод DVD SuperMulti не поддерживает картриджи DVD-RAM. Используйте диски без картриджей или диски со съемным картриджем.
*2
Запись данных на односторонние диски DVD-RAM (2,6 Гбайт), совместимые с версией 1.0 DVD-RAM, не поддерживается.
Диски DVD-RAM версии 2.2/DVD-RAM со скоростью 12X редакции 5.0 не поддерживаются.
*3
Дисковод Blu-ray Disc, установленный на компьютере, не поддерживает диски BD-RE в формате версии 1.0 и дисковые картриджи Blu-ray Disc.
*4
Предусмотрена поддержка записи данных на диски BD-R Part1 версии 1.1/1.2/1.3 (однослойные диски объемом 25 Гбайт, двухслойные диски объемом 50 Гбайт) и диски
BD-RE Part1 версии 2.1 (однослойные диски объемом 25 Гбайт, двухслойные диски объемом 50 Гбайт).
*5
Не поддерживается запись данных на ультраскоростные диски CD-RW.
В
В
В
ВЗ
ВЗ
ВЗ
*5
*5
*5
ВВЗВЗВЗВЗВЗ––
ВВЗВЗВЗВЗВЗВ
ВВЗВЗВЗВЗВЗВВ
(двухслойный)
DVD-R DL
(двухслойный)
DVD-
RAM
BD-ROM
*1 *2
BD-R/RE
ВЗ
*3
*4
Page 52
Использование компьютера VAIO >
Использование дисковода оптических дисков
!
Устройство предназначено для воспроизведения дисков стандарта Compact Disc (CD). Диски DualDisc и некоторые музыкальные диски, закодированные с
применением технологий защиты авторских прав, не являются дисками стандарта CD. Поэтому они не поддерживаются данным устройством.
При покупке дисков с записью или чистых дисков для использования с компьютером VAIO внимательно прочтите замечания на упаковке дисков, чтобы
убедиться в совместимости с дисководами оптических компьютера как для чтения, так и для записи. Sony НЕ гарантирует совместимость дисководов
оптических дисков VAIO с дисками, которые не соответствуют официальным стандартам “CD”, “DVD” или “Blu-ray Disc”. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
НЕСОВМЕСТИМЫХ ДИСКОВ МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ НЕУСТРАНИМОГО ПОВРЕЖДЕНИЯ КОМПЬЮТЕРА VAIO ИЛИ СОЗДАТЬ ПРОГРАММНЫЕ
КОНФЛИКТЫ, ПРИВОДЯЩИЕ К ЗАВИСАНИЮ СИСТЕМЫ.
С вопросами о форматах дисков обращайтесь к конкретным компаниям, выпустившим диски с записями, или к изготовителям записываемых дисков.
✍
Запись на диски диаметром 8 см не поддерживается.
!
Для непрерывного воспроизведения защищенных авторскими правами дисков Blu-ray Disc необходимо обновить ключ AACS. Для обновления ключа AACS
требуется подключение к сети Интернет.
Как и в случае других оптических носителей, в некоторых случаях возможна ограниченная совместимость или невозможность воспроизведения дисков
Blu-ray Disc. Компьютеры VAIO могут не поддерживать воспроизведение фильмов на упакованных носителях, записанных в форматах AVC или VC1 на
высокой скорости.
Для воспроизведения фильмов и содержимого дисков DVD и BD-ROM необходимо наличие региональных настроек. Если настройка кода региона дисковода
не совпадает с кодом региона диска, воспроизведение невозможно.
При отсутствии совместимости внешнего дисплея со стандартом HDCP, воспроизведение и просмотр содержимого защищенных авторскими правами
дисков Blu-ray Disc невозможны.
Для некоторых материалов необходим видеовыход со стандартным разрешением или запрещено использование аналогового видеовыхода. При просмотре
видеосигнала через цифровое соединение, такое как HDMI или DVI, настоятельно рекомендуется для оптимальной совместимости и наилучшего качества
просмотра использовать цифровое оборудование с поддержкой HDCP.
Перед воспроизведением или записью диска выйдите из всех резидентных программ, поскольку они могут стать причиной неправильной работы
компьютера.
52
nN
Page 53
Использование компьютера VAIO >
Использование дисковода оптических дисков
53
nN
Замечания по использованию дисковода оптических дисков
Замечания о записи данных на диск
❑ Используйте только круглые диски. Не применяйте диски другой формы (звезда, сердце, карта, и т. д.),
поскольку это может привести к повреждению дисковода оптических дисков.
❑ Избегайте ударов или сотрясений компьютера, когда дисковод оптических дисков записывает данные на диск.
❑ Не подключайте и не отключайте шнур питания или адаптер переменного тока, когда оптический привод
записывает данные на диск.
Замечания о воспроизведении дисков
Для оптимального воспроизведения диска придерживайтесь следующих рекомендаций:
❑ Отдельные CD-проигрыватели и дисководы оптических дисков компьютеров могут не воспроизводить
звуковые диски CD-R или CD-RW.
❑ Отдельные DVD-проигрыватели и дисководы оптических дисков компьютеров могут не воспроизводить диски
DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW или DVD-RAM.
❑ Если компьютер оборудован дисководом Blu-ray Disc, воспроизведение дисков Blu-ray Disc доступно на
компьютере. Однако дисковод может не поддерживать воспроизведение некоторых данных с дисков Blu-ray
Disc, или при воспроизведении диска Blu-ray Disc работа компьютера будет нестабильной. Для правильного
воспроизведения необходимо загрузить и установить последние обновления для программного обеспечения
воспроизведения дисков Blu-ray Disc с помощью функции VA IO U pd ate.
Подробнее о том, как использовать VAIO Update, см. раздел Обновление компьютера (стр. 24).
❑ В зависимости от рабочей среды системы во время воспроизведения AVC HD могут возникать прерывания звука
и/или выпадения кадров.
❑ Не переключайте компьютер в режим энергосбережения в процессе воспроизведения диска.
Page 54
Использование компьютера VAIO >
Использование дисковода оптических дисков
54
nN
Замечания по кодам регионов
На дисках или упаковках предусмотрены метки кодов региона, определяющие регионы и типы проигрывателей для
воспроизведения дисков. Если код региона обозначает “all” (все), диск можно воспроизводить в большинстве
регионов мира. Если код региона текущего местонахождения отличается от указанного на метке, диск невозможно
воспроизвести на компьютере.
Чтобы определить код региона для местонахождения, см. следующую таблицу.
Местонахождение Код регионаМестонахождение Код регионаМестонахождение Код региона
Африка5Австралия*4Китай6
Европа2Гонконг*3Индия*5
Индонезия*3Япония*2Корея3
Кувейт*2Малайзия*3Новая Зеландия*4
Филиппины*3Россия5Саудовская Аравия*2
Сингапур*3ЮАР*2Тайвань3
Таиланд*3ОАЭ*2Вьетнам3
*По умолчанию код региона не назначается оптическому дисководу компьютера.
Page 55
Использование компьютера VAIO >
Использование дисковода оптических дисков
nN
При первом воспроизведении видеофильма DVD на компьютере перед вставкой диска следуйте следующим
инструкциям:
1В меню Пуск выберите пункт Компьютер.
2Щелкните правой кнопкой мыши значок CD-дисковода и выберите Свойства.
3Перейдите на вкладку Оборудование.
4Выберите дисковод оптических дисков в списке Все диски и нажмите кнопку Свойства.
5Перейдите на вкладку Регион DVD.
6Выберите подходящий регион из списка и нажмите кнопку OK.
!
Можно изменять код региона только ограниченное число раз. При превышении этого числа код региона для дисковода назначается постоянно, и его невозможно
будет изменить снова. При перенастройке компьютера это число не сбрасывается.
Любые неполадки, связанные с изменением параметров кода региона дисковода, не покрываются гарантией.
55
Page 56
Использование компьютера VAIO >
Использование дисковода оптических дисков
nN
Воспроизведение компакт-дисков
Для воспроизведения компакт-диска
1Установите диск в дисковод оптических дисков.
!
Перед воспроизведением компакт-диска закройте все запущенные программы.
2Если на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, нажмите кнопку Пуск, Все программы и
выберите требуемую программу воспроизведения диска.
Смотрите дополнительную информацию о программном обеспечении в файле справки.
Копирование файлов на компакт-диски
Процедура копирования файлов на диск
1Установите записываемый диск в дисковод оптических дисков.
!
Перед копированием файлов на диск закройте все запущенные программы.
2Если на рабочем столе компьютера не появилось ни одного окна, нажмите кнопку Пуск, Все программы и
выберите требуемую программу для копирования файлов на CD.
Смотрите дополнительную информацию о программном обеспечении в файле справки.
56
Page 57
Использование компьютера VAIO >
Использование входного сигнала HDMI/VIDEO
57
nN
Использование входного сигнала HDMI/VIDEO
Ваш компьютер может быть оснащен разъемами HDMI INPUT и VIDEO INPUT, позволяющими подключать внешние
звуковые и видеоустройства, например, устройства записи видео HDD и игровые приставки. Функция работы с
входным сигналом HDMI/VIDEO позволяет получать высококачественный звуковой и видеосигнал с подключенного
устройства и воспроизводить аудио- и видеосодержимое на компьютере, не включая его и не запуская ОС Windows.
!
При использовании разъемов
Если во время просмотра такого содержимого, как диск Blu-ray Disc, DVD-диск или записанные ТВ-программы, изменить источник входного аудио- или
видеосигнала на вход HDMI или видеовход, воспроизведение может быть автоматически остановлено. В этом случае снова выберите в качестве источника
входного сигнала вход компьютера и запустите воспроизведение.
HDMI INPUT
и
VIDEO INPUT
невозможно захватывать аудио- и видеосигналы и сохранять их на компьютере.
Page 58
Использование компьютера VAIO >
Использование входного сигнала HDMI/VIDEO
58
nN
Подключение внешнего аудио-/видеоустройства
Для подключения внешнего аудио-/видеоустройства к гнездам HDMI INPUT или VIDEO INPUT(стр. 13) необходим
кабель HDMI или кабель видео-/аудиосигнала с тройным разъемом RCA.
!
Кабели HDMI и кабели видео-/звукового сигнала с тройным разъемом RCA не входят в комплект поставки компьютера. Их нужно приобрести заранее.
Используйте HDMI кабель, одобренный HDMI Licensing, LLC.
Подключение внешнего аудио- или видеоустройства к компьютеру
1Подключите один конец кабеля HDMI или кабеля аудио-/видеосигнала с тройным разъемом RCA к
соответствующему гнезду на внешнем аудио-/видеоустройстве.
2Подключите другой конец кабеля к разъему HDMI INPUT или VIDEO INPUT на компьютере.
3Включите подключенное устройство.
Индикатор входного сигнала HDMI или индикатор входного сигнала VIDEO загорается зеленым при подключении
источника аудио или видеосигнала. Если этого не происходит, нажмите кнопку INPUT/OK (стр. 59), чтобы
переключить источник аудио-/видеосигнала на HDMI или видео.
✍
Для переключения на внешний источник аудио- или видеосигнала включать компьютер и загружать Windows не требуется.
Page 59
Использование компьютера VAIO >
Использование входного сигнала HDMI/VIDEO
59
nN
Использование кнопок регулировки источника сигнала HDMI/VIDEO
Кнопки регулировки источника сигнала HDMI/VIDEO расположены на компьютере справа (стр. 14) и позволяют
управлять функцией получения входного сигнала HDMI/VIDEO, в том числе выбирать источник сигнала и выполнять
операции с помощью экранного меню.
В следующей таблице описаны задачи каждой кнопки.
Кнопка регулировки источника
сигнала HDMI/VIDEO
Кнопка INPUT/OKОткрывает окно выбора источника аудио или видеосигнала. Выберите нужный источник из трех
Кнопка MENUВызов экранного меню и выход из него.
Клавиши VOL (+/-)Нажмите (+), чтобы увеличить или (-), чтобы уменьшить уровень громкости.
Кнопки V/v (Вверх/Вниз)Переход между пунктами меню OSD.
Назначенная задача
доступных (HDMI, видео и источник сигнала компьютера) с помощью кнопок V/v и нажмите кнопку INPUT/OK. При нажатии этой кнопки выбранный источник также применяется в меню OSD.
✍
Когда выбран источник HDMI или входной сигнал видео, соответствующий индикатор светится зеленым (стр. 17).
✍
Кнопки изменения уровня звука, включая кнопку отключения звука, на беспроводной клавиатуре работают только в
операционной системе Windows и только тогда, когда операционная система работает, независимо от текущего источника
входного аудио-/видеосигнала.
Page 60
Использование компьютера VAIO >
Использование входного сигнала HDMI/VIDEO
60
nN
Использование экранного меню
Экранное меню предназначено для настройки компьютера согласно вашим предпочтениям.
Для вызова меню OSD нажмите кнопку MENU с правой стороны компьютера; для перехода к нужному пункту меню
пользуйтесь кнопками V/v.
Page 61
Использование компьютера VAIO >
Использование входного сигнала HDMI/VIDEO
nN
Использование меню при входном сигнале HDMI/VIDEO
Далее перечислены некоторые настройки, которые могут оказаться полезными при использовании источника
HDMI/VIDEO.
61
Выбор языка меню1 Выберите OPTION (ДОПОЛНИТЕЛЬНО) и LANGUAGE (ЯЗЫК).
Индикатор логотипа SONYЧтобы изменить заданное по умолчанию действие индикатора логотипа SONY на режим сигнала
2 Выберите требуемый язык.
3 Нажмите кнопку INPUT/OK.
HDMI, выполните следующие действия:
1 Выберите OPTION (ДОПОЛНИТЕЛЬНО) и LANGUAGE (ЯЗЫК).
2 Выберите требуемый язык.
3 Нажмите кнопку INPUT/OK.
✍
Процедура изменения настроек при включенном входном сигнале компьютера описана в разделе
поведения индикатора логотипа SONY (стр. 110)
.
Изменение стандартного
Page 62
Использование компьютера VAIO >
Использование входного сигнала HDMI/VIDEO
62
nN
Выбор режима автоматического
обнаружения входного сигнала
Отключение функции HDMI/
VIDEO input
Можно выбрать один из трех режимов чувствительности: AUTO ON (АВТО_ВКЛ), AUTO OFF (Normal)
(АВТО ВЫКЛ(НОРМАЛЬНЫЙ)) и AUTO OFF (Power Save) (АВТО ВЫКЛ(Энергосбереж.)). В режиме
AUTO ON (АВТО_ВКЛ) при подключении внешнего аудио-/видеоустройства к разъему HDMI INPUT
или VIDEO INPUT выключенного или спящего компьютера источник входного сигнала автоматически
переключается на HDMI или видео соответственно. В режимах AUTO OFF (Normal) (АВТО
ВЫКЛ(НОРМАЛЬНЫЙ)) и AUTO OFF (Power Save) (АВТО ВЫКЛ(Энергосбереж.)) автоматическое
переключение не выполняется. По умолчанию установлен режим AUTO OFF (Normal) (АВТО
ВЫКЛ(НОРМАЛЬНЫЙ)).
(АВТО ВЫКЛ(Энергосбереж.)) сокращается энергопотребление. Чтобы
INPUT/OK
.
Page 63
Использование компьютера VAIO >
Использование карт памяти Memory Stick
63
nN
Использование карт памяти Memory Stick
Memory Stick – это компактное портативное универсальное устройство записи на основе технологии интегральных
микросхем, специально разработанное для переноса цифровых данных между совместимыми устройствами,
например цифровыми камерами, мобильными телефонами и др. Поскольку устройство является съемным, его можно
использовать в качестве внешнего накопителя данных.
Перед использованием карт памяти Memory Stick
Гнездо Memory Stick Duo на компьютере поддерживает носители следующих размеров и типов:
❑ Карта памяти Memory Stick Duo
❑ Карта памяти Memory Stick PRO Duo
❑ Карта памяти Memory Stick PRO-HG Duo
!
Ваш компьютер поддерживает только карты памяти Memory Stick Duo и не поддерживает стандартные карты Memory Stick.
✍
Гнездо Memory Stick Duo также выполняет функцию гнезда для карт памяти SD.
Для получения последней информации о картах памяти Memory Stick посетите веб-сайт
http://www.sony.net/memorycard/
.
Page 64
Использование компьютера VAIO >
Использование карт памяти Memory Stick
Установка и извлечение карты памяти Memory Stick
Процедура установки карты памяти Memory Stick
1Найдите гнездо Memory Stick Duo (стр. 15).
2Возьмите карту памяти Memory Stick так, чтобы стрелка указывала в направлении гнезда.
64
nN
Page 65
Использование компьютера VAIO >
Использование карт памяти Memory Stick
3Осторожно вставьте карту памяти Memory Stick в гнездо до щелчка.
При установке карты в гнездо не применяйте силу.
✍
Если карта Memory Stick не вставляется в гнездо без усилий, аккуратно извлеките карту и убедитесь, что она расположена правильно.
Когда вы вставляете Memory Stick в гнездо первый раз, то, возможно, получите запрос на установку программного драйвера. При запросе следуйте
инструкциям на экране по установке программного обеспечения.
Система автоматически распознает карту памяти Memory Stick и отображает ее содержимое. Если на рабочем столе ничего не появляется, нажмите кнопку
Пуск, Компьютер
Значок Memory Stick появляется в окне
и дважды щелкните значок карты памяти Memory Stick.
Компьютер
после установки карты памяти Memory Stick в гнездо.
65
nN
✍
Можно вставлять карты размера Duo Memory Stick непосредственно в гнездо Memory Stick без применения адаптера Memory Stick Duo.
!
Карты памяти Memory Stick Micro (M2) следует вставлять только в адаптер M2 стандартного размера или в адаптер M2 Duo. Если вы вставите карту
непосредственно в гнездо Memory Stick без адаптера, вы не сможете извлечь ее из гнезда.
Page 66
Использование компьютера VAIO >
Использование карт памяти Memory Stick
Процедура извлечения карты памяти Memory Stick
!
Не извлекайте карту памяти Memory Stick когда светится индикатор доступа к карте. В противном случае возможна потеря данных. Загрузка больших
объемов данных может потребовать продолжительного времени, поэтому перед извлечением карты памяти Memory Stick убедитесь в том, что индикатор
не светится.
1Найдите гнездо Memory Stick Duo (стр. 15).
2Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте не светится.
3Нажмите на карту памяти Memory Stick по направлению к компьютеру.
Карта памяти Memory Stick выдвинется из гнезда.
4Потяните карту памяти Memory Stick наружу и извлеките ее из гнезда.
!
Извлекая карту памяти Memory Stick, соблюдайте осторожность во избежание ее неожиданного выталкивания.
66
nN
Page 67
Использование компьютера VAIO >
Использование карт памяти Memory Stick
Форматирование карт памяти Memory Stick
Процедура форматирования карты памяти Memory Stick
Карта памяти Memory Stick по умолчанию отформатирована и готова к использованию.
Для переформатирования карты на своем компьютере выполните следующие действия.
!
При форматировании карты памяти необходимо убедиться в том, что используется устройство, предназначенное для форматирования карты, и что оно
поддерживает карты памяти Memory Stick.
При форматировании карты памяти Memory Stick удаляются все ранее записанные на нее данные. Перед форматированием карты памяти проверьте,
не содержит ли она важных данных.
Не извлекайте карту памяти Memory Stick во время ее форматирования. Это может вызвать ее повреждение.
1Найдите гнездо Memory Stick Duo (стр. 15).
2Осторожно вставьте карту памяти Memory Stick в гнездо до щелчка.
3В меню Пуск выберите пункт Компьютер.
4Щелкните правой кнопкой мыши значок карты памяти Memory Stick и выберите пункт Форматировать.
5Выберите Восстановить параметры по умолчанию.
!
Размер единицы выделяемой памяти и файловая система могут быть разными.
В раскрывающемся списке
Файловая система
не следует выбирать вариант
NTFS
, это может привести к неисправности.
67
nN
✍
При выборе режима
Быстрое (очистка оглавления)
в меню
Способы форматирования
процедура форматирования выполняется быстрее.
Page 68
Использование компьютера VAIO >
Использование карт памяти Memory Stick
6Выберите Пуск.
7Следуйте инструкциям, отображаемым на экране.
!
Время выполнения этой процедуры зависит от карты памяти Memory Stick.
68
nN
Page 69
Использование компьютера VAIO >
Использование карт памяти Memory Stick
69
nN
Примечания относительно использования карт памяти Memory Stick
❑ Данный компьютер признан совместимым с картами памяти Memory Stick корпорации Sony емкостью до 32 ГБ,
поступавшими в продажу в сентябре 2010 г. Однако невозможно гарантировать совместимость для всех карт
памяти Memory Stick.
❑ Вставляя карту памяти Memory Stick в гнездо, держите ее так, чтобы стрелка на карте указывала в правильном
направлении. Во избежание повреждения компьютера или карты памяти Memory Stick не прикладывайте
чрезмерное усилие при установке карты памяти в гнездо.
❑ Устанавливайте и извлекайте карту памяти Memory Stick с осторожностью. Не прилагайте усилий, вставляя и
извлекая карту из гнезда.
❑ При установке карты памяти Memory Stick с несколькими адаптерами совместимость не гарантируется.
❑ “MagicGate” – общее название технологии защиты авторских прав, разработанной корпорацией Sony. Для того
чтобы воспользоваться этой технологией, выбирайте карты памяти Memory Stick с логотипом “MagicGate”.
❑ За исключением персонального использования, другие способы нарушают закон об авторском праве
использования записей аудио и/или видео данных без предварительного разрешения владельцев
соответствующих авторских прав. Соответственно, карты памяти Memory Stick с такими защищенными законом
об авторских правах данными могут использоваться только в рамках закона.
❑ Запрещается вставлять в это гнездо более одной карты памяти. Неправильная установка карты может
привести к повреждению и компьютера, и карты.
Page 70
Использование компьютера VAIO >
Использование других модулей/карт памяти
nN
Использование других модулей/карт памяти
Использование карты памяти SD
Ваш компьютер оборудован гнездом для карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи
данных между цифровыми камерами, портативными видеокамерами, аудиопроигрывателями и другими
аудио-/видеоустройствами.
Перед использованием карты памяти SD
Гнездо карты памяти SD на компьютере поддерживает следующие типы карт:
❑ Карта памяти SD
❑ Карта памяти SDHC
❑ Карта памяти SDXC
✍
Гнездо для карт памяти SD также выполняет функцию гнезда для карт памяти Memory Stick Duo.
Последние сведения о совместимых картах памяти см. на соответствующем веб-сайте поддержки, указанном в
разделе Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO (стр. 5).
70
Page 71
Использование компьютера VAIO >
Использование других модулей/карт памяти
Процедура установки карты памяти SD
1Найдите гнездо карты памяти SD(стр. 15).
2Направьте карту памяти SD стрелкой к гнезду.
3Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до защелкивания.
Не применяйте силу, вставляя карту в гнездо.
✍
Когда вы вставляете карту памяти SD в гнездо первый раз, то, возможно, получите запрос на установку программного драйвера. При запросе следуйте
инструкциям на экране по установке программного обеспечения.
После установки карты памяти SD в гнездо в окне
Компьютер
появляется значок карты.
71
nN
Page 72
Использование компьютера VAIO >
Использование других модулей/карт памяти
Процедура извлечения карты памяти SD
1Найдите гнездо карты памяти SD(стр. 15).
2Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте не светится.
3Нажмите на карту памяти SD по направлению к компьютеру.
Карта памяти SD выйдет из гнезда.
4Извлеките карту памяти SD из гнезда.
72
nN
Page 73
Использование компьютера VAIO >
Использование других модулей/карт памяти
73
nN
Замечания по использованию карт памяти
Основные замечания по использованию карт памяти
❑ Убедитесь, что вы используете карты памяти, соответствующие стандартам, поддерживаемым вашим
компьютером.
❑ Убедитесь, что вы держите карту памяти стрелкой в правильном направлении, при введении ее в гнездо. Для
предотвращения нанесения ущерба вашему компьютеру или носителям данных, не пытайтесь с силой ввести
карту памяти в гнездо, если не получается это сделать с легкостью.
❑ Осторожно вводите и выдвигайте карту памяти из гнезда. Не прилагайте усилий, вставляя и извлекая карту из
гнезда.
❑ Не выдвигайте карту памяти, если горит индикатор доступа к карте. В противном случае возможна потеря
данных.
❑ Не пытайтесь вставить в гнездо карты памяти карту памяти или адаптер карты памяти неподходящего типа.
Извлечение несовместимой карты памяти или адаптера может быть затруднено, что может стать причиной
повреждения компьютера.
❑ Запрещается вставлять в это гнездо более одной карты памяти. Неправильная установка карты может
привести к повреждению и компьютера, и карты.
Основные замечания по использованию карты памяти SD
❑ Данный компьютер признан совместимым только с основными картами памяти, поступавшими в продажу в
сентябре 2010 г. Однако не для всех карт памяти можно гарантировать совместимость.
❑ Карты памяти SD (до 2 Гбайт), SDHC (до 32 Гбайт) и SDXC (до 64 Гбайт) проверены и признаны совместимыми
с данным компьютером.
Page 74
Использование компьютера VAIO >
Использование сети Интернет
74
nN
Использование сети Интернет
Перед тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам необходимо получить настройки и параметры
доступа у какого-либо поставщика услуг Интернет (интернет-провайдера) и установить устройства, необходимые
для подключения вашего компьютера к Интернет.
Ваш интернет-провайдер может предоставлять следующие виды услуг по подключению к Интернет:
❑ оптоволокно до дома (FTTH);
❑ цифровая абонентская линия (DSL);
❑ кабельный модем;
❑ спутник;
❑ коммутируемый доступ.
Подробную информацию об устройствах, необходимых для работы с Интернетом, и о том, как подключить ваш
компьютер к сети Интернет, предоставляет интернет-провайдер.
✍
Для подключения вашего компьютера к Интернету с помощью функции беспроводной локальной сети вам необходимо установить беспроводную локальную
сеть. Дополнительную информацию см. в разделе
!
При подключении компьютера к сети Интернет необходимо обязательно предпринять соответствующие меры безопасности для защиты вашего
компьютера от сетевых угроз.
В зависимости от условий договора с поставщиком услуг Интернета для подключения компьютера к Интернету вам может потребоваться подключение
какого-либо внешнего модемного устройства, например телефонного модема с интерфейсом USB, DSL- или кабельного модема. Дополнительные указания
по настройке параметров подключения и самого модема см. в руководстве, прилагаемом к модему.
Использование беспроводной локальной сети (стр. 76)
.
Page 75
Использование компьютера VAIO >
Использование локальной сети
75
nN
Использование локальной сети
Компьютер поддерживает подключение к сетям типа 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого
кабеля для локальной сети. Подключите один конец сетевого кабеля (не входит в комплект поставки) к разъему
локальной сети на задней панели компьютера, а другой конец кабеля – к розетке компьютерной сети. Подробную
информацию о настройках и устройствах, необходимых для доступа к сети, можно получить у сетевого администратора.
✍
Компьютер можно подключить к любой сети без изменения настроек.
!
Запрещается подсоединять телефонный кабель к разъему локальной сети (LAN) на компьютере.
При подсоединении телефонной линии (тип которой указан ниже) к разъему локальной сети электрический ток, протекающий через разъем, может стать
причиной перегрева, повреждения оборудования или возгорания:
- Домашние (внутренняя громкая связь) или учрежденческие телефонные линии (многоканальный телефон);
- Абонентская линия телефонной сети общего пользования;
- УАТС (учрежденческая АТС)
Page 76
Использование компьютера VAIO >
Использование беспроводной локальной сети
nN
Использование беспроводной локальной сети
Функция беспроводной локальной сети (Wireless LAN) позволяет подключать компьютер к сети посредством
беспроводного соединения.
Функция беспроводной локальной сети (Wireless LAN) поддерживает стандарт IEEE 802.11a/b/g/n, в котором указывается тип используемой технологии.
Для определения конфигурации вашего компьютера см. спецификации.
76
Стандарт WLAN Диапазон частот Примечания
IEEE 802.11a 5 ГГцДоступно только на моделях, поддерживающих стандарт IEEE 802.11a/b/g/n.
IEEE 802.11b/g2,4 ГГцСтандарт IEEE 802.11g обеспечивает более высокоскоростную связь, чем стандарт IEEE 802.11b.
IEEE 802.11n5 ГГц либо 2,4 ГГцМодели, совместимые со стандартом IEEE 802.11b/g/n, поддерживают только диапазон 2,4 ГГц.
Page 77
Использование компьютера VAIO >
Использование беспроводной локальной сети
77
nN
Замечания об использовании функции беспроводной локальной сети (WLAN)
Общие замечания об использовании функции беспроводной локальной сети
❑ В некоторых странах и регионах использование продуктов, допускающих соединение по беспроводной сети,
может быть ограничено местным законодательством (например, в случае ограниченного числа каналов связи).
❑ Стандарты IEEE 802.11a и IEEE 802.11n невозможно использовать в одноранговых сетях.
❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства беспроводной локальной сети, используется разнообразными
устройствами. Хотя устройства беспроводной локальной сети используют технологию уменьшения радиопомех
от других устройств, использующих тот же диапазон, такие радиопомехи могут уменьшить скорость и радиус
действия связи или привести к нарушению связи.
❑ Скорость передачи данных и область устойчивой связи зависят от следующих условий:
❑ расстояние между подключаемыми устройствами;
❑ наличие препятствий, расположенных между устройствами;
❑ конфигурация устройств;
❑ характер распространения радиоволн;
❑ окружающая среда, включая наличие стен и материал, из которого они изготовлены;
❑ используемое программное обеспечение.
❑ В зависимости от условий распространения радиоволн возможны прерывания связи.
❑ Реальная скорость передачи данных может быть не такой быстрой, как показано на компьютере.
❑ Развертывание нескольких устройств с поддержкой WLAN, совместимых с разными стандартами или
использующих одну полосу частот, в одной и той же беспроводной локальной сети может привести к снижению
скорости передачи данных вследствие радиопомех. Принимая во внимание вышесказанное, конструкция
устройств WLAN предусматривает снижение скорости обмена данными с другими аналогичными устройствами,
совместимыми с другими стандартами, которые используют ту же полосу частот. Если скорость передачи
оказывается меньше ожидаемой, для повышения скорости можно попробовать изменить беспроводной канал
точки доступа.
Page 78
Использование компьютера VAIO >
Использование беспроводной локальной сети
78
nN
Замечания о шифровании данных
Стандарт беспроводной локальной сети включает следующие методы шифрования: протоколы защиты WEP,
WPA2 и WPA. Оба протокола WPA2 и WPA, разработанные совместно IEEE и группой Wi-Fi, представляют собой
спецификацию основанных на стандартах взаимодействующих расширений, повышающих уровень защищенности
данных и возможности управления доступом для существующих сетей Wi-Fi. WPA разработан с учетом
совместимости с разрабатываемым стандартом IEEE 802.11i. В нем применен улучшенный протокол шифрования
данных TKIP (протокол целостности временного ключа) в дополнение к аутентификации пользователя с
использованием протоколов 802.1X и EAP (протокол расширенной аутентификации). Шифрование данных
защищает уязвимые беспроводные соединения между клиентами и точками доступа. Кроме того, предусмотрены
и другие типовые механизмы обеспечения безопасности в локальных сетях, применяемые для повышения
конфиденциальности передаваемых данных, например защита паролем, сквозное шифрование, виртуальные
частные сети и проверка подлинности. Протокол WPA2 (второе поколение WPA) обеспечивает более надежное
шифрование данных и управление доступом к сети и предназначен для обеспечения безопасности всех версий
устройств, совместимых со стандартом 802.11 (включая 802.11b, 802.11a, 802.11g и 802.11n), с поддержкой
нескольких диапазонов частот и режимов. Кроме того, на основе одобренного стандарта IEEE 802.11i протокол
WPA2 обеспечивает безопасность на уровне требований правительства за счет внедрения аутентификации на
базе 802.1X и алгоритма шифрования AES, совместимого со стандартом FIPS 140-2 Национального института
стандартов и технологий (NIST). Протокол WPA2 совместим с WPA.
Page 79
Использование компьютера VAIO >
Использование беспроводной локальной сети
79
nN
Установка подключения по беспроводной локальной сети
Сначала необходимо установить беспроводное соединение между компьютером и точкой доступа (приобретается
отдельно). Дополнительные сведения см. в разделе Справка и поддержка.
!
Дополнительная информация о выборе канала, используемого точкой доступа, приведена в руководстве, поставляемом вместе с точкой доступа.
Процедура установления беспроводного подключения
1Проверьте, установлена ли точка доступа.
Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа.
2Щелкните значок VAIO Smart Network на панели задач.
3В окне VAIO Smart Network щелкните переключатель рядом с параметром Wireless LAN, чтобы переключить
его в положение On.
Убедитесь, что индикатор WIRELESS светится.
4Щелкните значок или на панели задач.
5Выберите требуемую точку доступа и нажмите Подключить.
Page 80
Использование компьютера VAIO >
Использование беспроводной локальной сети
nN
Разрыв подключений к беспроводной локальной сети
Для прекращения соединений на базе беспроводной локальной сети
В окне VAIO Smart Network щелкните переключатель рядом с параметром Wireless LAN для переключения в
состояние Off.
!
Отключение функции беспроводной локальной сети при обращении к сетевым документам, файлам или ресурсам может привести к потере данных.
80
Page 81
Использование компьютера VAIO >
Использование функции BLUETOOTH
81
nN
Использование функции BLUETOOTH
Можно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством BLUETOOTH®, например,
с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей возможна между устройствами,
расположенными на расстоянии до 10 м друг от друга.
Безопасность BLUETOOTH
Технология беспроводной связи BLUETOOTH предусматривает функцию проверки подлинности, которая позволяет
распознать устройство, с которым устанавливается связь. С помощью функции проверки подлинности можно
предотвратить доступ анонимных устройств BLUETOOTH к компьютеру.
При первом соединении между двумя устройствами BLUETOOTH необходимо определить и зарегистрировать в
обоих устройствах общий код доступа (пароль, необходимый для проверки подлинности). После регистрации
устройств повторный ввод кода доступа не требуется.
✍
Код доступа может изменяться для каждого сеанса связи, однако он должен быть одинаковым для обоих устройств.
Для некоторых устройств (например, для мыши) код доступа не требуется.
Page 82
Использование компьютера VAIO >
Использование функции BLUETOOTH
nN
Связь с другим устройством BLUETOOTH
К компьютеру можно подключить другое устройство BLUETOOTH (например, другой компьютер, мобильный
телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования кабелей.
Процедура установления соединения с другим устройством BLUETOOTH
Для связи с другим устройством BLUETOOTH необходимо предварительно настроить функцию BLUETOOTH.
Инструкции по настройке и применению функции BLUETOOTH можно найти в разделе Справка и поддержка.
82
1Щелкните значок VAIO Smart Network на панели задач.
2В окне VAIO Smart Network щелкните переключатель рядом с параметром BLUETOOTH для переключения в
положение On.
Убедитесь, что индикатор WIRELESS светится.
Page 83
Использование компьютера VAIO >
Использование функции BLUETOOTH
83
nN
Завершение соединения BLUETOOTH
Процедура завершения соединения BLUETOOTH
1Выключите устройство BLUETOOTH, которое обменивается данными с компьютером.
2В окне VAIO Smart Network щелкните переключатель рядом с параметром BLUETOOTH для переключения в
положение Off.
Page 84
Использование компьютера VAIO >
Использование функции BLUETOOTH
84
nN
Замечания об использовании функции BLUETOOTH
❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов:
❑ препятствия, например стены, расположенные между устройствами;
❑ расстояние между устройствами;
❑ материал, из которого изготовлены стены;
❑ расположенные поблизости микроволновые устройства и беспроводные телефоны;
❑ радиочастотные помехи и другие условия эксплуатации;
❑ конфигурация устройств;
❑ тип программного приложения;
❑ тип операционной системы;
❑ одновременное использование функций WLAN и BLUETOOTH на одном компьютере;
❑ размер передаваемого файла.
❑ В силу ограничений стандарта BLUETOOTH и электромагнитных помех в оборудовании при продолжительной
передаче возможно повреждение файлов большого размера.
❑ Все устройства BLUETOOTH должны быть сертифицированы, что гарантирует соблюдение применимых
требований стандартов. Но и при соблюдении стандартов производительность, характеристики и порядок
работы различных устройств могут отличаться. В некоторых ситуациях обмен данными невозможен.
❑ Возможна рассинхронизация аудио- и видеосигнала при воспроизведении видео на компьютере с выводом
аудиосигнала через подключенное устройство BLUETOOTH. Это часто происходит при применении технологии
BLUETOOTH и не указывает на неполадку.
Page 85
Использование компьютера VAIO >
Использование функции BLUETOOTH
85
nN
❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства BLUETOOTH и WLAN, используется различными устройствами.
Хотя устройства BLUETOOTH используют технологию уменьшения радиопомех от других устройств, использующих
тот же диапазон, такие радиопомехи могут уменьшить скорость и радиус действия связи или привести к
нарушению связи.
❑ Возможно, функция BLUETOOTH не будет работать с другими устройствами в зависимости от производителя и
применяемой производителем версии программного обеспечения.
❑ Подключение нескольких устройств BLUETOOTH к компьютеру может вызвать перегрузку канала, которая
приведет к замедлению работы приложений на таких устройствах, использующих подключение BLUETOOTH.
Это может происходить при применении технологии BLUETOOTH и не указывает на неполадку.
❑ Высокоскоростное соединение между компьютером и устройствами BLUETOOTH возможно, если эти
устройства поддерживают спецификацию BLUETOOTH Core Specification Version 3.0 + HS. Для обеспечения
высокоскоростного соединения на компьютере необходимо включить не только функцию BLUETOOTH, но и
функцию беспроводной локальной сети.
Для уточнения конфигурации своего компьютера см. спецификации.
Page 86
Использование периферийных устройств >
86
nN
Использование периферийных устройств
Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные разъемы
компьютера.
❑ Подключение внешних громкоговорителей или наушников (стр. 87)
❑ Подсоединение внешнего монитора (стр. 88)
❑ Выбор режимов отображения (стр. 92)
❑ Использование функции “Несколько мониторов” (стр. 93)
❑ Подключение внешнего микрофона (стр. 95)
❑ Подключение USB-устройства (стр. 96)
❑ Подключение устройства i.LINK (стр. 98)
Page 87
Использование периферийных устройств >
Подключение внешних громкоговорителей или наушников
87
nN
Подключение внешних громкоговорителей или наушников
К компьютеру можно подключить внешние устройства вывода звука (в комплект поставки не входит), такие как
громкоговорители или наушники.
Для подсоединения внешних громкоговорителей
✍
Убедитесь в том, что внешние громкоговорители предназначены для подключения к компьютеру.
!
Уменьшите уровень громкости внешних громкоговорителей перед их включением.
Подключите внешние громкоговорители (1) к гнезду наушников (2) i при помощи кабеля акустической системы (3)
(в комплект поставки не входит).
Page 88
Использование периферийных устройств >
Подсоединение внешнего монитора
Подсоединение внешнего монитора
Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут быть недоступными на конкретном компьютере.
88
nN
Page 89
Использование периферийных устройств >
Подсоединение внешнего монитора
89
nN
Подсоединение компьютерного монитора
К компьютеру можно подключить внешний экран, например компьютерный монитор.
Для подсоединения компьютерного монитора
1Подсоедините шнур питания внешнего экрана (1) к розетке электросети.
2Вставьте один конец кабеля видеосигнала (2) в адаптер HDMI–DVI-D (3), а другой – в разъем внешнего экрана.
3Подсоедините один конец кабеля HDMI (4) к адаптеру HDMI–DVI-D (3), а другой – к разъему HDMI OUTPUT (5)
на компьютере.
!
Данный компьютер совместим со стандартом HDCP и поддерживает шифрование видеосигналов в канале передачи цифровых данных для защиты
авторских прав, что позволяет воспроизводить широкий спектр высококачественных материалов, защищенных от нарушения авторских прав. Для
просмотра материалов, защищенных от нарушения авторских прав, подсоедините монитор, совместимый с HDCP. Если к компьютеру подключен монитор,
несовместимый со стандартом HDCP, воспроизведение или просмотр защищенных материалов невозможны.
✍
Если внешний монитор компьютера оснащен входным разъемом HDMI, подсоедините один конец кабеля HDMI к выходному разъему
компьютере, а другой конец – к входному разъему HDMI на мониторе компьютера.
Чтобы подключить монитор TFT/DVI, используйте адаптер HDMI–DVI-D для соединения его с разъемом
Кабель HDMI передает видео- и аудиосигналы.
HDMI OUTPUT
на компьютере.
HDMI OUTPUT
на
Page 90
Использование периферийных устройств >
Подсоединение внешнего монитора
nN
Подключение телевизора к входному разъему HDMI
К данному компьютеру можно подсоединить телевизор с входным разъемом HDMI.
Подключение телевизора к компьютеру
!
Чтобы услышать звук из устройства, подключенного к разъему
разделе
Как изменить устройство вывода звука? (стр. 168)
1Подсоедините шнур питания телевизора (1) к розетке электросети.
2Подсоедините один конец кабеля HDMI (2) к выходному разъему HDMI OUTPUT (3) на компьютере, а другой
конец – к телевизору.
3Переключите входной канал телевизора для работы от внешнего источника сигнала.
4Настройте систему конфигурации телевизора.
HDMI OUTPUT
.
, необходимо сменить устройство вывода звука. Подробные инструкции см. в
90
!
В случае применения драйвера устройства, отличного от драйвера, поставляемого корпорацией Sony, изображение и звук отсутствуют. Необходимо
использовать новейшую версию драйвера Sony.
✍
Дополнительная информация по установке и эксплуатации приведена в руководстве, поставляемом с телевизором.
Кабель HDMI передает видео- и аудиосигналы.
Page 91
Использование периферийных устройств >
Подсоединение внешнего монитора
91
nN
Процедура подсоединения высококачественного цифрового устройства вывода звука между
компьютером и телевизором
С помощью кабеля HDMI можно подключить ресивер высококачественного домашнего кинотеатра или декодер
объемного звука между компьютером и телевизором.
!
Перед подключением устройства к компьютеру убедитесь, что установлено соединение HDMI между телевизором и ресивером домашнего кинотеатра или
декодером объемного звука.
Чтобы услышать звук из устройства, подключенного к разъему
разделе
Как изменить устройство вывода звука? (стр. 168)
1Включите телевизор и установите для него режим входного сигнала HDMI.
2Включите ресивер домашнего кинотеатра или декодер объемного звука и установите для этого устройства
режим входного сигнала HDMI.
3Подсоедините один конец кабеля HDMI к входному разъему HDMI на ресивере домашнего кинотеатра или
декодере объемного звука, а другой конец – к выходному разъему HDMI OUTPUT на компьютере.
✍
С помощью компьютера можно отрегулировать разрешение экрана подключенного телевизора. Подробнее см. раздел
отображается видео? (стр. 157)
При применении соединения HDMI регулировка громкости возможна только с подключенного аудиоустройства. На компьютере отсутствуют элементы
управления уровнем громкости подключенных устройств.
.
HDMI OUTPUT
.
, необходимо сменить устройство вывода звука. Подробные инструкции см. в
Почему на экране компьютера не
Page 92
Использование периферийных устройств >
Выбор режимов отображения
nN
Выбор режимов отображения
Когда к компьютеру подключен внешний монитор, для использования в качестве основного монитора можно
выбрать экран компьютера или подключенный монитор.
✍
Мониторы некоторых типов не позволяют выводить изображение одновременно на экран компьютера и внешний монитор.
Перед включением компьютера включите внешний монитор.
Выбор режима отображения с помощью параметров экрана
1Щелкните правой кнопкой мыши рабочий стол и выберите Разрешение экрана.
2Щелкните раскрывающийся список рядом с полем Несколько экранов, выберите требуемый параметр и
нажмите кнопку OK.
92
Page 93
Использование периферийных устройств >
Использование функции “Несколько мониторов”
93
nN
Использование функции “Несколько мониторов”
Функция “Несколько мониторов” позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами.
Например, если внешний монитор подсоединен к компьютеру, экран компьютера и внешний монитор могут
функционировать как единый рабочий стол.
Можно перемещать курсор с одного экрана на другой. Это позволяет перетаскивать объекты, например окна
открытых приложений или панели инструментов, с одного экрана на другой.
Page 94
Использование периферийных устройств >
Использование функции “Несколько мониторов”
94
nN
Процедура использования функции “Несколько мониторов”
✍
Некоторые мониторы не поддерживают функцию “Несколько мониторов”.
Некоторые приложения не совместимы с функцией “Несколько мониторов”.
Убедитесь в том, что компьютер не переходит в спящий режим при использовании функции “Несколько мониторов”. В противном случае компьютер не
сможет вернуться в обычный режим.
Если для мониторов заданы разные цветовые схемы, не следует разворачивать окно так, чтобы оно отображалось на экранах сразу двух мониторов; в
противном случае возможны сбои в работе программного обеспечения.
1Щелкните правой кнопкой мыши рабочий стол и выберите Разрешение экрана.
2Щелкните раскрывающийся список рядом с полем Несколько экранов, выберите Расширить эти экраны и
нажмите кнопку OK.
✍
Компьютер позволяет установить цветовую схему и разрешение отдельно для каждого монитора, а также индивидуально настроить функцию “Несколько
мониторов”.
Установите для обоих мониторов меньшее количество цветов или более низкое разрешение.
Page 95
Использование периферийных устройств >
Подключение внешнего микрофона
Подключение внешнего микрофона
К данному компьютеру можно подключить внешний микрофон (в комплект поставки не входит).
Для подключения внешнего микрофона
Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду микрофона (2) m.
✍
Убедитесь в том, что микрофон предназначен для подключения к компьютеру.
95
nN
Page 96
Использование периферийных устройств >
Подключение USB-устройства
Подключение USB-устройства
К компьютеру можно подсоединять различные USB-устройства, например мышь, дисковод гибких дисков,
громкоговоритель или принтер.
Подключение USB-устройства
1Выберите разъем USB (1), который вы предпочитаете использовать.
2Подключите кабель USB-устройства (2) к разъему USB.
96
nN
Page 97
Использование периферийных устройств >
Подключение USB-устройства
97
nN
Замечания по подключению USB-устройства
❑ Перед использованием, возможно, вам придется установить ПО драйвера, прилагаемое к вашему
USB-устройству. За дополнительной информацией обращайтесь к руководству по использованию вашего
USB-устройства.
❑ Убедитесь, что вы используете USB-принтер, совместимый с вашей версией Windows для печати документов.
❑ Для информации по извлечению USB-устройства, обращайтесь к руководству по использованию устройства.
❑ Для защиты компьютера и/или USB-устройства от повреждения соблюдайте следующие требования:
❑ Перемещая компьютер с подсоединенным USB-устройством, избегайте ударов и иных воздействий на
разъемы USB.
❑ Не кладите компьютер с подсоединенными USB-устройствами в сумку или в портфель.
Page 98
Использование периферийных устройств >
Подключение устройства i.LINK
98
nN
Подключение устройства i.LINK
Ваш компьютер оборудован устройством с интерфейсом i.LINK, которое можно использовать для подключения
устройства i.LINK, например цифровой видеокамеры.
✍
i.LINK является товарным знаком Sony Corporation, используемым только для обозначения того, что изделие содержит коммуникационное устройство
стандарта IEEE 1394. Процедура установления соединения i.LINK зависит от используемых приложений, операционной системы и i.LINK-совместимых
устройств. Не все изделия i.LINK могут взаимодействовать друг с другом. Подробнее об условиях эксплуатации и правильном подключении см. руководство,
поставляемое с совместимым устройством i.LINK. Перед подсоединением к системе совместимого периферийного компьютерного устройства i.LINK,
например дисковода CD-RW или жесткого диска, проверьте его совместимость с операционной системой и требования к условиям эксплуатации.
Замечания по подключению устройств i.LINK
❑ Разъем i.LINK на компьютере не подает питание на внешнее устройство. Если внешнему устройству требуется
внешнее питание, не забудьте подключить его к источнику питания.
❑ Разъем i.LINK поддерживает скорость передачи данных до 400 Мбит/с. Однако реальная скорость передачи
данных зависит от скорости передачи внешнего устройства.
❑ Кабели i.LINK, не входящие в комплект поставки, имеются в продаже не во всех странах и регионах.
❑ Возможность соединения через интерфейс i.LINK с другими совместимыми устройствами не гарантируется.
❑ Возможность соединения через интерфейс i.LINK определяется используемыми приложениями, операционной
системой и i.LINK-совместимыми устройствами. Подробнее см. руководство, прилагаемое к программному
обеспечению.
❑ Перед подсоединением к компьютеру периферийных устройств, совместимых с интерфейсом i.LINK (например
дисковода жестких дисков или дисковода CD-RW) проверьте их технические характеристики и совместимость
с операционной системой.
Page 99
Использование периферийных устройств >
Подключение устройства i.LINK
nN
Подключение цифровой видеокамеры
Процедура подключения цифровой видеокамеры
Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (в комплект поставки не входит) к разъему i.LINK (2) компьютера,
другой конец кабеля – к разъему DV In/Out (3) цифровой видеокамеры.
✍
Процедура подсоединения отличается в зависимости от вашего устройства i.LINK. За дополнительной информацией обращайтесь к руководству по
использованию вашего устройства.
Соединение i.LINK не позволяет обращаться к содержимому карты памяти Memory Stick в цифровой видеокамере.
99
Page 100
Индивидуальная настройка компьютера VAIO >
nN
Индивидуальная настройка компьютера VAIO
В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди
прочего вы узнаете, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и служебных
программ Sony.
❑ Установка пароля (стр. 101)
❑ Использование технологии Intel(R) VT (стр. 107)
❑ Использование VAIO Control Center (стр. 108)
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.