Sony VGP-PRTT1 User Manual [hu]

Sony VGP-PRTT1 User Manual

Docking Station

VGP-PRTT1

Kullan m Talimatlar / Instrukcja obsługi / Instrucţiuni de operare / Інcтpyкція з eкcплyaтaції /

Návod na používanie / Használati útmutató / Инcтpyкции зa eкcплоaтaция /

Betjeningsvejledning

4-115-870-31(1) ©2008 Sony Corporation / Printed in Japan

Türkçe

VAIO, Sony Corporation’ n ticari markas d r.

Kullanmadan önce

Docking istasyonunu kullanmadan önce bu el kitab n n tamam n okuyun ve ileride başvurmak üzere saklay n. Docking istasyonunun bağlanmas hakk nda daha fazla bilgi almak için bilgisayar n zla birlikte verilen el kitaplar na da bak n.

Sony VGP-PRTT1 docking istasyonu, Sony kişisel bilgisayarlar için tasarlanm şt r.

Ancak baz modellerle kullan lamayabilir.

Özellikler

Konektörler

Docking istasyonu konektörü Özel konektör (1)

USB

A tipi konektör (3)*1 Harici ekran ç k ş

MONITOR (a): Analog RGB (mini D-sub 15 pin) (1) DVI-D ( ): Dijital (DVI-D tipi) (1)

LAN konektörü

LAN (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) (1)*1

Güç gereksinimleri

AC adaptörü*2

Çal şma s cakl ğ

5°C - 35°C

(s cakl k gradyan 10°C/saat alt nda)

Çal şma nemi

Nem 35°C’de %65 alt nda olduğunda (nemölçer 29°C alt n gösterdiğinde) %20 - %80 (yoğunlaşmam ş)

Saklama s cakl ğ

–20°C - 60°C

(s cakl k gradyan 10°C/saat alt nda)

Saklama nemi

Nem 60°C’de %20 alt nda olduğunda (nemölçer 35°C alt n gösterdiğinde) %10 - %90 (yoğunlaşmam ş)

Boyutlar Yaklaş k 298 (g) × 43 (y) × 118 (d) mm Ağ rl k Yaklaş k 990 g

Ürünle verilen aksesuarlar

Garanti (1)

Kullan m Talimatlar (1) Güvenlik Düzenlemeleri (1)

*1 Özellikler kulland ğ n z bilgisayar n özellikleriyle ayn d r. Ayr nt lar için bilgisayar n zla birlikte verilen el kitaplar na bak n.

*2 Ürününüzü yaln zca bilgisayar n zla birlikte verilen AC adaptörü ve güç kablosu ile kullan n.

Tasar mda ve özelliklerde önceden haber verilmeksizin değişiklik yap labilir.

Kullan m hakk nda notlar

Ürününüzü yaln zca bilgisayar n zla birlikte verilen AC adaptörü ve güç kablosu ile kullan n.

Ünitenin elektrik bağlant s n tamamen kesmek için AC adaptörünü elektrik prizinden ç kar n.

Soket ç k ş na kolayca erişilebildiğinden emin olun.

Üniteyi aşağ da belirtilen ortamlara yerleştirmeyin:

Aş r s cak veya soğuk ortamlar

Tozlu veya kirli ortamlar

Çok nemli ortamlar

Sars nt l ortamlar

Güçlü manyetik alanlara maruz kalan alanlar

Kumlu ortamlar

Doğrudan güneş ş ğ na maruz kalan ortamlar

Üniteye mekanik darbe uygulamay n veya üniteyi düşürmeyin.

Ünitenin metal bölümlerine hiçbir metal nesnenin temas etmemesine dikkat edin. Aksi halde, k sa devre meydana gelebilir ve ünite zarar görebilir.

Üniteyi hasarl bir kabloyla kullanmay n.

Ünite düşürüldüyse veya zarar gördüyse, çal şt rmay n.

Metal temas noktalar n her zaman temiz tutun.

Üniteyi sökmeyin veya dönüştürmeyin.

Kullan m s ras nda ünitenin s nmas normaldir.

TV veya AM al ş n etkileyebileceğinden üniteyi TV veya AM al c lar ndan uzak tutun.

Üniteyi bağlarken veya ç kar rken dikkatle tutun.

Üniteyi taş rken, pil paketini, AC adaptörle kapaklar n ve varsa verilen yuva koruyucular n kullanarak yabanc nesnelerin ar zaya neden olmas n önleyin.

Bilgisayar n z taş rken önce üniteyi ç kard ğ n zdan emin olun. Bilgisayar n z n ünite tak l yken taş nmas ünitenin düşmesine yol aç p yaralanmaya veya ünitenin ya da bilgisayar n z n hasar görmesine neden olabilir.

Docking istasyonu konektöründe toz veya kir parçac klar varsa, konektör tak l yken bilgisayar n z docking istasyonunu alg layamayabilir (parçac klar gözle görülmeyebilir).

Bağlant zay fsa AC güç adaptörünü ve pili ç kar n, konektörü ve bilgisayar ile ünite çevresindeki alan silin.

Biriken toz ve kirleri üflemek için sat lan toz üfleyiciler de etkilidir. Temizleme s ras nda konektörlere zarar vermemeye dikkat edin. AC adaptörü temizlerken zarar görmemelerine dikkat edin.

Temizlik hakk nda

AC adaptör kuru veya deterjanl suyla hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bezle temizleyin. AC adaptörle yüzeyi zarar görebileceğinden alkol veya benzin gibi çözücüler kullanmay n.

Polski

VAIO jest znakiem towarowym Sony Corporation.

Przed rozpoczęciem użytkowania

Przed rozpoczęciem korzystania ze stacji dokującej należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Więcej informacji na temat podłączania stacji dokującej można znaleźć w podręcznikach dostarczonych z komputerem. Stacja dokująca Sony VGP-PRTT1 jest przeznaczona do komputerów firmy Sony. Nie można jej jednak używać z niektórymi modelami.

Dane techniczne

Złącza Złącze stacji dokującej Złącze niestandardowe (1)

USB

Złącze typu A (3) *1 Wyjście na zewnętrzny ekran

MONITOR (a): analogowe RGB (mini D-sub, 15-stykowe) (1) DVI-D ( ): cyfrowe (typu DVI-D) (1)

Złącze LAN

LAN (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) (1) *1

Wymagania dotyczące zasilania

Zasilacz sieciowy *2

Temperatura pracy

Od 5˚C do 35˚C (wahania temperatury: mniej niż 10˚C na godz.)

Wilgotność otoczenia podczas pracy urządzenia

Od 20% do 80% (bez skraplania), przy założeniu wilgotności mniejszej niż 65% przy temperaturze 35˚C (wskazanie wilgotnościomierza niższe niż 29˚C)

Temperatura przechowywania

Od -20˚C do +60˚C (wahania temperatury: mniej niż 10˚C na godz.)

Wilgotność podczas przechowywania

Od 10% do 90% (bez skraplania), przy założeniu wilgotności mniejszej niż 20% przy temperaturze 60˚C (wskazanie wilgotnościomierza poniżej 35˚C)

Wymiary Około 298 × 43 × 118 mm (szer./wys./gł.) Masa Około 990 g

Dostarczone wyposażenie

Gwarancja (1) Instrukcja obsługi (1)

Zasady bezpieczeństwa (1)

*1 Dane techniczne są takie same, jak w przypadku używanego komputera. Szczegółowe informacje można znaleźć w podręcznikach dostarczonych z komputerem.

*2 Produktu należy używać tylko z zasilaczem sieciowym i przewodem zasilającym dostarczonym z komputerem.

Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Informacje dotyczące użytkowania

Produktu należy używać tylko z zasilaczem sieciowym i przewodem zasilającym dostarczonym z komputerem.

W celu całkowitego odłączenia urządzenia od zasilania należy odłączyć zasilacz sieciowy od gniazdka elektrycznego.

Należy zapewnić łatwy dostęp do gniazda zasilania.

Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach, gdzie jest narażone na:

szczególnie wysoką lub niską temperaturę

kurz i brud

wysoką wilgotność

wibracje

oddziaływanie silnych pól magnetycznych

piasek

bezpośrednie nasłonecznienie

Należy chronić urządzenie przed wstrząsami mechanicznymi i upadkiem.

Nie należy dopuścić do kontaktu metalowych przedmiotów z metalowymi częściami urządzenia.

W przeciwnym razie może dojść do zwarcia i uszkodzenia urządzenia.

Nie należy korzystać z urządzenia, gdy jego przewód zasilający jest uszkodzony.

Nie należy korzystać z urządzenia, w przypadku gdy upadło lub uległo uszkodzeniu.

Metalowe styki należy utrzymywać w czystości.

Nie należy demontować urządzenia lub dokonywać w nim zmian.

Podczas korzystania urządzenie się nagrzewa i jest to normalne zjawisko.

Nie umieszczać urządzenia w pobliżu odbiorników TV i AM, ponieważ może ono powodować zakłócenia odbioru sygnału telewizyjnego i AM.

Należy zachować ostrożność podczas podłączania i odłączania urządzenia.

Na czas transportu urządzenia należy założyć osłony akumulatora i złączy oraz wszystkie dostarczone osłony gniazd, aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia przez obce przedmioty.

Przed przeniesieniem komputera w inne miejsce należy najpierw odłączyć urządzenie. Podczas przenoszenia komputera z podłączonym urządzeniem może ono upaść, powodując obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia lub komputera.

Jeśli na złączu stacji dokującej są cząsteczki kurzu lub brudu, komputer może nie wykrywać stacji dokującej po jej podłączeniu (nawet jeśli te cząsteczki są niewidoczne).

Jeśli połączenie wydaje się słabe, należy odłączyć zasilacz sieciowy

i akumulator, a następnie dokładnie wytrzeć złącze i obszar wokół niego w komputerze i urządzeniu.

Do usuwania pozostałości kurzu i brudu można także używać dostępnych w sprzedaży urządzeń ze sprężonym powietrzem. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić złączy podczas czyszczenia.

Czyszczenie

Urządzenie należy czyścić miękką, suchą ściereczką lub miękką ściereczką lekko zwilżoną roztworem delikatnego środka czyszczącego. Nie należy używać rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna. Mogą one spowodować uszkodzenie zewnętrznej warstwy wykończeniowej obudowy.

Română

VAIO este marcă înregistrată a Sony Corporation.

Înainte de utilizare

Înainte de a utiliza staţia de andocare, citiţi cu atenţie acest manual și păstraţi-l pentru consultări ulterioare. Consultaţi și manualele care însoţesc computerul pentru mai multe informaţii referitoare la conectarea staţiei de andocare.

Staţia de andocare Sony VGP-PRTT1 este proiectată pentru computere personale Sony.

Cu toate acestea, este posibil să nu poată fi utilizată cu anumite modele.

Specificaţii

Conectori

Conectorul staţiei de andocare Conector personalizat (1)

USB

Conector Tip-A (3) *1 Ieșire pentru monitor extern

MONITOR (a): Analog RGB (mini D-Sub cu 15 contacte) (1) DVI-D ( ): Digital (tip DVI-D) (1)

Conector de reţea LAN

LAN (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) (1) *1

Cerinţe de alimentare

Adaptor de c.a. *2

Temperatură de operare

De la 5˚C la 35˚C (variaţie de temperatură mai mică de 10˚C pe oră)

Umiditate de operare

De la 20% la 80% (fără condens), cu condiţia ca umiditatea să fie mai mică de 65% la 35˚C (citirea higrometrului la mai puţin de 29˚C)

Temperatură de depozitare

De la -20˚C la 60˚C (variaţie de temperatură mai mică de 10˚C pe oră)

Umiditate de depozitare

De la 10% la 90% (fără condens), cu condiţia ca umiditatea să fie mai mică de 20% la 60˚C (citirea higrometrului la mai puţin de 35˚C)

Dimensiuni

Aprox. 298 (L) × 43 (h) × 118 (l) mm Greutate Aprox. 990 g

Accesorii furnizate

Garanţie (1)

Instrucţiuni de operare (1) Norme de siguranţă (1)

*1 Specificaţiile sunt aceleași cu cele ale computerului pe care îl utilizaţi. Pentru detalii, consultaţi manualele furnizate împreună cu computerul.

*2 Utilizaţi produsul dvs. numai cu adaptorul de c.a. și cu cablul de alimentare furnizate împreună cu calculatorul.

Designul și specificaţiile se pot schimba fără notificare.

Note despre utilizare

Utilizaţi produsul dvs. numai cu adaptorul de c.a. și cu cablul de alimentare furnizate împreună cu calculatorul.

Pentru a deconecta unitatea complet de la sursa de curent, scoateţi adaptorul de c.a.

Asiguraţi-vă că priza este ușor accesibilă.

Nu amplasaţi unitatea în locuri care sunt:

Excesiv de calde sau excesiv de reci

Prăfuite sau murdare

Foarte umede

Cu vibraţii

Expuse la câmpuri magnetice puternice

Nisipoase

Expuse direct la lumina soarelui

Nu expuneţi unitatea la żocuri mecanice żi nu o scžpaßi pe jos.

Asiguraţi-vă că niciun obiect metalic nu intră în contact cu părţile metalice ale unităţii.

Dacă se întâmplă astfel, este posibil să survină un scurt circuit, iar unitatea se poate defecta.

Nu folosiţi unitatea cu un cablu defect.

Nu folosiţi unitatea dacă a căzut sau dacă este deteriorată.

Menţineţi contactele metalice curate în permanenţă.

Nu dezasamblaţi și nu transformaţi unitatea.

În timpul utilizării, este normal ca unitatea să se încălzească.

Ţineţi unitatea departe de receptoare TV sau AM, deoarece poate influenţa recepţia TV sau AM.

Când conectaţi sau deconectaţi unitatea, manipulaţi-o cu grijă.

Când transportaţi unitatea, împiedicaţi posibilitatea de apariţie a defecţiunilor provocate de obiecte străine, utilizând ambalajul pentru baterie, capacele pentru conectori și dispozitivele de protecţie a sloturilor, dacă există.

Când transportaţi computerul, aveţi grijă să scoateţi mai întâi unitatea. Mutarea computerului cu unitatea instalată poate duce la căderea unităţii, rezultând vătămarea corporală sau defectarea unităţii sau a computerului.

Dacă există urme de praf sau de mizerie pe conectorul unităţii, este posibil ca staţia de andocare să nu fie detectată de computer atunci când se conectează (chiar dacă particulele nu sunt vizibile cu ochiul liber).

În cazul în care conexiunea pare a fi slabă, scoateţi adaptorul de alimentare cu c.a. și bateria, apoi curăţaţi conectorul și zona adiacentă, atât de la computer cât și de la unitate.

Aspiratoarele comerciale sunt, de asemenea, eficiente pentru suflarea prafului și a murdăriei reziduale.

Aveţi grijă să nu deterioraţi conectorii în timpul curăţării lor.

La curăţare

Curăţaţi unitatea cu o bucată de material moale, uscată sau îmbibată într-o soluţie slabă de detergent. Nu utilizaţi niciun tip de solvent precum alcool sau benzină, deoarece se pot deteriora suprafeţele finisate.

Укpaїнcькa

VAIO є товарним знаком Sony Corporation.

Пepeд викоpиcтaнням

Пepeд викоpиcтaнням док-станції повніcтю пpочитaйтe цeй поcібник і збepeжіть його нa мaйбyтнє. Taкож ознaйомтecя з поcібникaми, що вxодять до комплeктy поcтaчaння комп’ютepa, щоб отpимaти інфоpмaцію пpо підключeння док-станції.

Док-станція Sony VGP-PRTT1 pозpоблeнa виключно для пepcонaльниx комп’ютepів Sony. Oднaк з дeякими модeлями її викоpиcтовyвaти нe можнa.

Texнічні xapaктepиcтики

З’єднyвaчі

З’єднyвaч док-станції cпeціaльний з’єднyвaч (1)

USB

з’єднyвaч типy (3)*1 Зовнішній виxід диcплeя

MONITOR (a): Аналоговий RGB (міні D-Sub 15-штирковий) (1) DVI-D (): Цифровий (тип DVI-D) (1)

З’єднyвaч для локaльної мepeжі

LAN (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) (1)*1

Bимоги до джepeлa живлeння

Aдaптep змінного cтpyмy*2

Pобочa тeмпepaтypa

Bід 5°C до 35°C (пepeпaд тeмпepaтyp мeншe ніж 10°C нa годинy)

Допycтимa вологіcть

Bід 20% до 80% (бeз кондeнcaтy), зa yмови, що pівeнь вологоcті нe пepeвищyє 65% зa тeмпepaтypи 35°C (дaні гідpомeтpa зa тeмпepaтypи мeншe ніж 29°C)

Teмпepaтypa збepігaння

Bід –20°C до +60°C (пepeпaд тeмпepaтyp мeншe ніж 10°C нa годинy)

Bологіcть під чac збepігaння

Bід 10% до 90% (бeз кондeнcaтy), зa yмови, що pівeнь вологоcті нe пepeвищyє 20% зa тeмпepaтypи 60°C (дaні гідpомeтpa зa тeмпepaтypи мeншe ніж 35°C)

Гaбapитні pозміpи

Пpибл. 298 (Ш) × 43 (B) × 118 (Г) мм Maca Пpибл. 990 г

Aкcecyapи, що вxодять до комплeктy

Гapaнтія (1)

Інcтpyкція з eкcплyaтaції (1) Пpaвилa бeзпeчної eкcплyaтaції (1)

*1 Texнічні xapaктepиcтики виpобy тa викоpиcтовyвaного комп’ютepa є однaковими. Для отpимaння доклaдниx відомоcтeй ознaйомтecя з поcібникaми, що вxодять до комплeктy поcтaчaння комп’ютepa.

*2 Bикоpиcтовyйтe пpиcтpій лишe із aдaптepом змінного cтpyмy і cиловим кaбeлeм, що вxодять до комплeктy поcтaчaння комп’ютepa.

Конcтpyкція тa тexнічні xapaктepиcтики можyть бyти змінeні бeз оповіщeння.

Пpимітки щодо викоpиcтaння

Bикоpиcтовyйтe пpиcтpій лишe із aдaптepом змінного cтpyмy і cиловим кaбeлeм, що вxодять до комплeктy поcтaчaння комп’ютepa.

Щоб повніcтю від’єднaти пpиcтpій від оcновного джepeлa eлeктpопоcтaчaння, від’єднaйтe aдaптep змінного cтpyмy.

Пepeконaйтecя, що pозeткa eлeктpомepeжі є лeгкодоcяжною.

He pозміщyйтe пpиcтpій y міcцяx, які піддaютьcя дії вкaзaниx нижчe чинників.

Дyжe виcокі aбо низькі тeмпepaтypи

Зaпилeніcть aбо зaбpyднeніcть

Haдміpнa вологіcть

Bібpaції

Потyжні мaгнітні поля

Haявніcть піcкy

Пpямe cонячнe пpоміння

He зacтоcовyйтe мexaнічні yдapи і нe кидaйтe пpиcтpій.

Пepeконaйтecя, що жодний мeтaлeвий пpeдмeт нe контaктyє з мeтaлeвими повepxнями пpиcтpою. B іншомy випaдкy цe можe cпpичинити коpоткe зaмикaння тa пошкоджeння пpиcтpою.

He коpиcтyйтecя пpиcтpоєм із пошкоджeним шнypом.

He коpиcтyйтecя пpиcтpоєм, якщо він пaдaв aбо бyв пошкоджeний.

Зaвжди yтpимyйтe мeтaлeві контaкти чиcтими.

Hіколи нe pозбиpaйтe пpиcтpій тa нe змінюйтe його конcтpyкції.

Під чac фyнкціонyвaння пpиcтpій зaзвичaй нaгpівaєтьcя.

Pозміщyйтe aпapaт подaлі від paдіоaбо тeлeвізійниx пpиймaчів, оcкільки цe можe пepeшкодити пpийомy paдіоaбо тeлeвізійного cигнaлy.

Поводьтecя обepeжно під чac підключeння aбо відключeння пpиcтpою.

Під чac тpaнcпоpтyвaння aпapaтa нeобxідно зaпобігaти шкідливомy впливy cтоpонніx пpeдмeтів нa aпapaт шляxом викоpиcтaння бaтapeйного блокy, ковпaчків для з’єднyвaчів тa зaxиcниx зacобів для відcіків, що вxодять до комплeктy поcтaчaння.

Під чac тpaнcпоpтyвaння комп’ютepa впeвнітьcя, що пpиcтpій від’єднaно. Пepeміщeння комп’ютepa із вcтaновлeним aпapaтом можe cпpичинити його випaдіння, якe можe пpизвecти до тpaвми aбо пошкоджeння пpиcтpою aбо комп’ютepa.

Якщо з’єднyвaч док-станції міcтить чacтки пилy aбо бpyдy, комп’ютep можe нe виявити док-станцію піcля її підключeння (нaвіть якщо чacтки є нeвидимими для нeозбpоєного окa). Якщо підключeння здaєтьcя нeнaлeжним, від’єднaйтe aдaптep змінного cтpyмy тa бaтapeю, пpотpіть з’єднyвaч тa пpилягaючy облacть нa комп’ютepі тa пpиcтpої.

Доcтyпні y пpодaжy пpиcтpої для очиcтки cтpyмeнeм повітpя тaкож є eфeктивними для видaлeння зaлишкового пилy і бpyдy.

Увaжно cтeжтe зa тим, щоб нe пошкодити з’єднyвaчі під чac очищeння.

Oчищeння

Oчищyйтe пpиcтpій м’якою cyxою ткaниною чи тpоxи зволожeною водою aбо м’яким pозчином для миття. He викоpиcтовyйтe жодниx pозчинників, нaпpиклaд cпиpтy, бeнзинy, які можyть пошкодити оздоблювaльний покpив.

Slovenčina

VAIO je ochrannou známkou spoločnosti Sony Corporation.

Pred použitím

Skôr, ako dokovaciu stanicu začnete používa , prečítajte si pozorne tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti. Viac informácií o pripojení dokovacej stanice nájdete v príručkách dodávaných spolu s vaším počítačom.

Dokovacia stanica Sony VGP-PRTT1 je určená pre osobné počítače značky Sony.

Nie je však vhodná na použitie pri niektorých modeloch.

Technické parametre

Konektory

Konektor dokovacej stanice Špeciálny konektor (1)

USB

Konektor typu A (3) *1 Výstup pre externý displej

MONITOR (a): Analógový RGB (mini D-sub 15-kolíkový) (1) DVI-D ( ): Digitálny (DVI-D typ) (1)

LAN konektor

LAN (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) (1) *1

Požiadavky na napájanie

Sie ový adaptér *2

Prevádzková teplota

5 až 35 ˚C (teplotný gradient nižší ako 10 ˚C/hod)

Pracovná vlhkos

20 % až 80 % (bez kondenzácie), pri vlhkosti nižšej ako

65 % pri teplote 35 ˚C (hodnota vlhkomera je nižšia ako 29 ˚C)

Skladovacia teplota

-20 až +60 ˚C (teplotný gradient nižší ako 10 ˚C/hod)

Skladovacia vlhkos

10 až 90 % (bez kondenzácie), pri vlhkosti nižšej ako

20% pri teplote 60 ˚C (hodnota vlhkomera je nižšia ako 35 ˚C) Rozmery Približne 298 (š) × 43 (v) × 118 (h) mm

Hmotnos

Približne 990 g

Dodávané príslušenstvo

Záruka (1)

Návod na používanie (1) Bezpečnostné predpisy (1)

*1 Špecifikácie sú rovnaké ako špecifikácie počítača, ktorý používate. Bližšie informácie nájdete v príručkách dodávaných spolu s počítačom.

*2 Výrobok používajte len s napájacím adaptérom a napájacou šnúrou, ktoré sú dodávané spolu s počítačom.

Vzh ad a technické parametre sa môžu zmeni bez predchádzajúceho upozornenia.

Poznámky týkajúce sa používania

Výrobok používajte len s napájacím adaptérom a napájacou šnúrou, ktoré sú dodávané spolu s počítačom.

Pri úplnom odpájaní jednotky od zdroja napätia odpojte napájací adaptér.

Uistite sa, že k elektrickej zásuvke je ahký prístup.

Neumiestňuje jednotku na miesta, ktoré sú:

Extrémne horúce alebo chladné

Prašné alebo znečistené

Ve mi vlhké

Vibrujú

Vystavené silnému magnetickému po u

Nachádza sa na nich piesok

Vystavené priamemu slnečnému svetlu

Jednotku nevystavujte mechanickým nárazom ani ju nenechajte padnú .

Uistite sa, že kovové časti jednotky neprichádzajú do kontaktu s ničím kovovým.

V opačnom prípade môže dôjs k skratu a poškodeniu jednotky.

Nepoužívajte jednotku s poškodenou napájacou šnúrou.

Nepoužívajte jednotku, ak vám predtým spadla na zem, alebo sa inak poškodila.

Kovové kontakty udržujte v čistom stave.

Jednotku nerozoberajte, ani neprerábajte.

Je normálne, že jednotka sa počas používania zahrieva.

Udržujte jednotku mimo dosahu TV alebo rádioprijímačov, lebo môže ruši príjem TV alebo rádiového signálu.

Pri pripájaní alebo odpájaní jednotky s ňou narábajte opatrne.

Pri preprave jednotky zabráňte jej poškodeniu cudzími predmetmi použitím krytu batérie, konektorových krytov a dodávaných chráničov na sloty, ak sú k dispozícii.

Pri preprave počítača vždy najprv vyberte jednotku. Pri pohybovaní počítačom s nainštalovanou jednotkou by mohla jednotka vypadnú , čo by mohlo vies k zraneniu alebo poškodeniu jednotky alebo vášho počítača.

Ak je na konektore dokovacej stanice prach alebo nečistoty, váš počítač možno nebude schopný nájs pripojenú dokovaciu stanicu (aj ke nečistoty nie sú vidite né vo ným okom).

Ak sa vám pripojenie k napájaniu zdá slabé, vyberte napájací adaptér a batériu a očistite konektor a jeho okolie na počítači aj na jednotke. Komerčné vzduchové odprašovače tiež možno použi na vyfúkanie zostávajúceho prachu a nečistôt.

Dajte pozor, aby ste pri čistení nepoškodili konektory.

Čistenie

Utrite jednotku suchou mäkkou utierkou mierne navlhčenou v roztoku mierneho saponátu. Nepoužívajte žiadne rozpúš adlá typu alkohol alebo benzín, ktoré by mohli poškodi povrch.

Magyar

A VAIO a Sony Corporation védjegye.

A használatba vétel előtt

Kérjük, hogy a dokkolóállomás használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. A dokkolóállomás csatlakoztatásával kapcsolatos részletesebb tájékoztatás a számítógépével szállított kézikönyvekben található.

A Sony VGP-PRTT1 típusú dokkolóállomás a Sony gyártmányú személyi számítógépekhez használható.

Ennek ellenére előfordulhat, hogy néhány típussal nem működik.

Műszaki adatok

Csatlakozók

Dokkolóállomás-csatlakozó Felhasználói csatlakozó (1)

USB

Type-A csatlakozó (3) *1 Külső monitorkimenet

MONITOR (a): analóg RGB (15-érintkezős mini D-sub ) (1) DVI-D ( ): digitális (DVI-D type) (1)

LAN-csatlakozó

LAN (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) (1) *1

Tápellátás:

Hálózati áramforrás *2

Működési hőmérséklet

5 ˚C - 35 ˚C (hőmérsékleti gradiens kisebb mint 10 ˚C/óra)

Működési páratartalom

20% - 80% (nem lecsapódó), ha a páratartalom 35 ˚C-on kisebb mint 65% (a páratartalom-mérőt 29 ˚C alatt leolvasva)

Tárolási hőmérséklet

-20 ˚C ... +60 ˚C (hőmérsékleti gradiens kisebb mint 10 ˚C /óra)

Tárolási páratartalom

 

10% - 90% (nem lecsapódó), ha a páratartalom 60 ˚C-on kisebb

 

mint 20% (a páratartalom-mérőt 35 ˚C alatt leolvasva)

Méretek

kb. 298 (szél.) × 43 (mag.) × 118 (mély.) mm

Tömeg

kb. 990 g

Mellékelt tartozékok

Garancia (1)

Használati útmutató (1)

Biztonsági előírások (1)

*1 Az előírások megegyeznek az Ön által használt számítógépre vonatkozó előírásokkal. A részleteket lásd a számítógéppel szállított kézikönyvekben.

*2 A készüléket csak a számítógéppel szállított hálózati áramforrással és hálózati kábellel használja.

A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.

Használattal kapcsolatos megjegyzések

A készüléket csak a számítógéppel szállított hálózati áramforrással és hálózati kábellel használja.

A készülék teljes leválasztásához húzza ki a hálózati áramforrást a hálózati csatlakozóból.

Gondoskodjon róla, hogy a kimeneti csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen.

A készüléket ne használja a következő hatásoknak kitett helyen:

Rendkívüli meleg vagy hideg.

Por vagy szennyeződés.

Magas páratartalom.

Rezgés.

Erős mágneses mezők.

Homok.

Közvetlen napsütés.

A készüléket ne üsse meg és ne ejtse le.

Ügyeljen arra, hogy fémtárgyak ne érintkezzenek a készülék fémrészeivel.

Ez rövidzárlatot okozhat és a készülék megrongálódhat.

Ne használja a készüléket, ha a tápfeszültség-kábele megsérült.

Ne használja a készüléket, ha magát a készüléket leejtették, vagy megsérült.

A fémes érintkezőket mindig tartsa tisztán.

Ne szerelje szét és ne alakítsa át a készüléket.

Használat közben a készülék felmelegszik.

A készüléket tartsa távol a tvés AM-rádiókészüléktől, mert zavarhatja a tvés AM-vételt.

A készülék felés lecsatlakoztatását óvatosan végezze.

Szállítás során az akkumulátor-tok, a csatlakozófedelek és a mellékelt kártyahely-védők (ha vannak) használatával előőze meg a hibás működést okozó idegen tárgyak bejutását.

A számítógép szállítása előtt csatlakoztassa le róla a dokkolóegységet. Ha a számítógépet felcsatlakoztatott dokkolóegységgel szállítja, akkor az egység leeshet, személyi sérülést okozhat és megsérülhet a számítógép és a dokkolóállomás is.

Ha a dokkolóállomás csatlakozóján por vagy szennyeződés van, akkor előfordulhat, hogy a csatlakoztatás után a számítógép nem ismeri fel az egységet (akkor is, ha a szennyeződés nem látható).

Ha a csatlakozás rossznak tűnik, távolítsa el a hálózati áramforrást és az akkumulátort, törölje le a dokkolóállomás és a számítógép csatlakozóit. A por és szennyeződés eltávolítására hatékonyan használható a kereskedelemben kapható sűrített levegős portalanító palack.

Ügyeljen arra, hogy a tisztítás közben ne rongálja meg a csatlakozókat.

Tisztítás

A készüléket puha, száraz kendővel, vagy enyhe mosószeroldattal megnedvesített puha kendővel tisztítsa. Ne használjon semmilyen oldószert, pl. alkoholt vagy benzint, mert ezek megrongálhatják a felületet.

Бългapcки

VAIO e тъpговcкa мapкa нa Sony Corporation.

Пpeди yпотpeбa

Пpeди дa използвaтe бaзовaтa cтaнция, моля пpочeтeтe товa pъководcтво внимaтeлно и го зaпaзeтe зa

бъдeщи cпpaвки. Bижтe cъщо тaкa и pъководcтвaтa, пpeдоcтaвeни c вaшия компютъp зa повeчe инфоpмaция отноcно cвъpзвaнeто нa бaзовaтa cтaнция.

Бaзовaтa cтaнция Sony VGP-PRTT1 e пpоeктиpaнa зa пepcонaлни компютpи Sony.

Bъпpeки товa, пpи някои модeли тя можe дa нe ce използвa.

Cпeцификaции

Конeктоpи

Конeктоp нa бaзовa cтaнция Cпeциaлeн конeктоp (1)

USB

Конeктоp тип A (3) *1 Изxод зa външeн диcплeй

MOHИTOP (a): Aнaлоговa cиcтeмa зa пpeдaвaнe нa цвят RGB (мини D 15 щифтa) (1)

DVI-D ( ): Цифpов (тип DVI-D) (1) LAN конeктоp

LAN (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) (1) *1

Потpeблявaнa мощноcт

Aдaптep зa пpомeнлив ток *2

Paботнa тeмпepaтypa

5°C до 35°C (тeмпepaтypeн гpaдиeнт по-мaлък от 10°C/чac)

Paботнa влaжноcт

20% до 80% (нeкондeнзиpaнa), пpи ycловиe, чe влaжноcттa e по-мaлко от 65% пpи 35°C (покaзaниe нa xигpомeтъpa помaлко от 29°C)

Teмпepaтypa нa cъxpaнeниe

–20°C до +60°C (тeмпepaтypeн cпaд по-мaлък от 10°C/чac)

Bлaжноcт нa cъxpaнeниe

10% до 90% (нeкондeнзиpaнa), пpи ycловиe, чe влaжноcттa e по-мaлко от 20% пpи 60°C (покaзaниe нa xигpомeтъpa, помaлко от 35°C)

Paзмepи Oколо 298 (ш) × 43 (в) × 118 (д) мм Teгло Oколо 990 гp

Доcтaвeни пpинaдлeжноcти

Гapaнция (1)

Инcтpyкции зa eкcплоaтaция (1) Paзпоpeдби зa бeзопacноcт (1)

*1 Cпeцификaциитe ca cъщитe кaто тeзи нa компютъpa, който използвaтe. Зa подpобноcти вижтe pъководcтвото, доcтaвeно c вaшия компютъp.

*2 Използвaйтe вaшия пpодyкт caмо c aдaптepa зa пpомeнлив ток и кaбeлa, доcтaвeни c вaшия компютъp.

Дизaйнът и cпeцификaциитe могaт дa ce пpомeнят бeз пpeдизвecтиe.

Бeлeжки зa eкcплоaтaция

Използвaйтe вaшия пpодyкт caмо c aдaптepa зa пpомeнлив ток и кaбeлa, доcтaвeни c вaшия компютъp.

Зa дa изключитe нaпълно ypeдa от мpeжовото нaпpeжeниe, изключeтe aдaптepa зa пpомeнлив ток.

Увepeтe ce, чe pозeткaтa нa щeпceлa e лecно доcтъпнa.

He поcтaвяйтe ypeдa нa мecтa, които ca:

Изключитeлно гоpeщи или cтyдeни

Зaпpaшeни или мpъcни

Mного влaжни

Bибpиpaщи

Изложeни нa cилни мaгнитни полeтa

Пecъчливи

Изложeни нa диpeктнa cлънчeвa cвeтлинa

He подлaгaйтe ypeдa нa мexaнично cътpeceниe и нe го изпycкaйтe.

Увepeтe ce, чe нищо мeтaлно нe влизa в контaкт c мeтaлнитe чacти нa ypeдa.

Aко товa ce cлyчи, можe дa ce полyчи къcо cъeдинeниe и ypeдът можe дa ce повpeди.

He ползвaйтe ypeдa c повpeдeн кaбeл.

He ползвaйтe ypeдa, aко той e бил изпycнaт или повpeдeн.

Bинaги поддъpжaйтe мeтaлнитe контaкти чиcти.

He paзглобявaйтe и нe пpeобpaзyвaйтe ypeдa.

По вpeмe нa eкcплоaтaция e ноpмaлно ypeдът дa ce зaтопли.

Дpъжтe ypeдa дaлeч от пpиeмници нa тeлeвизионни или AM cигнaли, тъй кaто той можe дa cмyти пpиeмaнeто нa тeлeвизионни или AM cигнaли.

Пpи включвaнe или изключвaнe нa ypeдa, paботeтe внимaтeлно.

Пpи тpaнcпоpтиpaнe нa ypeдa, го пaзeтe от външни пpeдмeти, които могaт дa го повpeдят кaто използвaтe пaкeтa зa бaтepии, покpитиятa зa конeктоpитe и пpeдоcтaвeнитe пpотeктоpи зa cлотовe, aко имa тaкивa.

Пpи тpaнcпоpтиpaнe нa вaшия компютъp ce yвepeтe, чe пъpво cтe извaдили ypeдa. Пpeмecтвaнe нa вaшия компютъp c монтиpaния ypeд можe дa довeдe до пaдaнe нa ypeдa, водeщо до нapaнявaнe или повpeдa нa ypeдa или вaшия компютъp.

Aко имa пpax или чacтици от зaмъpcявaнe по конeктоpa нa бaзовaтa cтaнция, вaшият компютъp можe дa нe ycпee дa откpиe бaзовaтa cтaнция, когaто тя ce cвъpжe (доpи aко чacтицитe ca нeвидими c пpоcто око).

Aко cвъpзвaнeто изглeждa лошо, отcтpaнeтe aдaптepa зa пpомeнлив ток и бaтepиятa и изтpийтe конeктоpa и зонaтa около нeго кaкто нa компютъpa, тaкa и нa ypeдa. Пpeдлaгaнитe в тъpговcкaтa мpeжa въздyшни обeзпpaшитeли ca cъщо eфeктивни зa отcтpaнявaнe нa оcтaтъчeн пpax и зaмъpcявaния.

Bнимaвaйтe дa нe повpeдитe конeктоpитe, докaто ги почиcтвaтe.

Пpи почиcтвaнe

Почиcтeтe ypeдa c мeкa cyxa къpпa или мeкa къpпa, лeко нaвлaжнeнa c мeк почиcтвaщ paзтвоp. He използвaйтe никaкви paзтвоpитeли кaто cпиpт и бeнзин, които могaт дa повpeдят политypaтa.

Dansk

VAIO er et varemærke tilhørende Sony Corporation.

Før brug

Før du tager din dockingstation i brug, skal du læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt og gemme den til

senere brug. Yderligere oplysninger om tilslutning af dockingstationen findes i de vejledninger, der fulgte med din computer.

Din Sony VGP-PRTT1 dockingstation er udviklet til brug med Sony personlige computere.

Den understøttes muligvis ikke af alle modeller.

Specifikationer

Stik Dockingstationstik Dockingstationstik (1)

USB

Type-A-stik (3) *1 Udgang til ekstern skærm

MONITOR (a): Analog RGB (mini D-sub 15 ben) (1) DVI-D ( ): Digital (DVI-D) (1)

LAN-stik

LAN (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) (1)*1

Strømkrav

Vekselstrømsadapter *2

Driftstemperatur

5 °C til 35 °C (temperaturgradient på under 10 °C i timen)

Driftsfugtighed

20 % til 80 % (ikke-kondenserende) forudsat, at luftfugtigheden er lavere end 65 % ved 35 °C (hygrometermåling på under 29 °C)

Opbevaringstemperatur

 

-20 °C til +60 °C (temperaturgradient på under 10 °C i timen)

Opbevaringsfugtighed

 

10 % til 90 % (ikke-kondenserende) forudsat, at luftfugtigheden

 

er lavere end 20 % ved 60 °C (hygrometermåling på under 35 °C)

Mål

Ca. 298 (b) × 43 (h) × 118 (d) mm

Vægt

Ca. 990 g

Medfølgende tilbehør

Garanti (1)

Betjeningsvejledning (1)

Sikkerhedsretningslinjer (1)

*1 Specifikationerne svarer til specifikationerne for den computer, som du bruger. Yderligere oplysninger findes i de vejledninger, der fulgte med computeren.

*2 Produktet må kun bruges med den vekselstrømsadapter og det strømkabel, der fulgte med computeren.

Der tages forbehold for ændring af design og specifikationer uden varsel.

Bemærkninger om brug

Produktet må kun bruges med den vekselstrømsadapter og det strømkabel, der fulgte med computeren.

Fjern vekselstrømsadapteren for helt at afbryde enheden fra strømforsyningen.

Sørg for, at stikudgange er lettilgængelige.

Du må ikke anbringe enheden på steder, hvor den udsættes for:

Megen varme eller kulde

Støv eller snavs

Meget fugt

Vibrationer

Kraftige magnetfelter

Sand

Direkte sol

Du må ikke udsætte enheden for mekaniske rystelser eller tabe den.

Sørg for, at enhedens metaldele ikke er i kontakt med andet metal. Hvis dette sker, kan der opstå kortslutning, der kan beskadige enheden.

Du må ikke bruge enheden med et beskadiget kabel.

Du må ikke bruge enheden, hvis den er blevet tabt eller beskadiget.

Alle metalstik skal holdes rene.

Du må ikke adskille eller ændre enheden.

Enheden bliver varm under brug.

Placer enheden på afstand af tv eller AM-modtagere, da den kan forstyrre tveller AM-modtagelsen.

Vær forsigtig, når enheden tilsluttes eller afbrydes.

Når enheden transporteres, skal du undgå, at der opstår fejl på grund af fremmede genstande ved at bruge batteriet, montere stikdækslerne og indsætte de eventuelt medfølgende beskyttelsesanordninger i slottene.

Sørg for at fjerne enheden, før du transporterer computeren. Hvis du flytter computeren, mens enheden er installeret, kan den falde af og medføre personskade eller beskadigelse af enheden eller computeren.

Hvis der er støv eller snavs på dockingstationens stik, kan computeren muligvis ikke registrere dockingstationen, når den tilsluttes (gælder også partikler, der ikke umiddelbart er synlige for det blotte øje).

Hvis forbindelsen virker dårlig, skal du fjerne vekselstrømsadapteren og batteriet og aftørre stikket og området omkring stikket på både computeren og enheden. Almindelig tilgængelige støvpustere er også effektive til at fjerne tilbageværende støv og snavs.

Pas på, at du ikke beskadiger stikkene under rengøringen.

Om rengøring

Rengør enheden med en blød, tør klud eller med en blød klud, der er let fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Du må ikke bruge nogen form for opløsningsmiddel, f.eks. sprit eller rensebenzin, da dette kan beskadige enhedens finish.

Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.

Loading...