Sony VGP-BPS9A/S, VGP-BPS9A/B Operating Instructions

Rechargeable Battery Pack VGP-BPS9A/S VGP-BPS9A/B
取扱説明書/Operating Instructions/Mode d’emploi/ Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/ Istruzioni per l’uso/Manual de instrucciones/ Manual de instruções/Brugervejledning/Bruksanvisning/
Οδηγίες λειτουργίας/Návod k použití/ Instrukcja obsługi/Instrucţiuni de operare/
3-212-016-01(1)
日本語
お買い上げいただきありがとうございます。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示しています。 この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
© 2007 Sony Corporation / Printed in Japan
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になることが あります。
安全のために
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になることがありま す。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
この取扱説明書の注意事項をよくお読みください。お読みになったあとは、いつでも 見られるところに必ず保管してください。
万一、異常が起きたら
変な音・においが したら、 煙が出たら、 異常に温度が 上がったら
警告表示の意味
取扱説明書および製品では、次のような表示をしています。表示の内容をよく 理解してから本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、火災・感電・破裂などにより 死亡や大けがなど人身事故が生じます。
この表示の注意事項を守らないと、火災や感電などにより 死亡や大けがなどの人身事故につながることがあります。
この表示の注意事項を守らないと、感電やその他の事故により けがをしたり周辺の家財に損害を与えたりすることがあります。
注意を促す記号
指定された充電方法以外で充電しない。
火の中に入れない。ショートさせたり、分解しない。電子レンジやオーブンで加熱
しない。 コインやヘヤーピンなどの金属類と一緒に携帯、保管するとショートすることが あります。 火のそばや炎天下などで充電したり、放置したりしない。
バッテリーパックから漏れた液が目に入った場合は、きれいな水で洗った後、
ただちに医師に相談してください。 バッテリーパックに衝撃を与えない。
落とすなどして強いショックを与えたり、重いものを載せたり、圧力をかけないで ください。故障の原因となります。 以下の場合の安全性は保証できません。
− 指定された機種以外に使用した。
− 分解、改造を行って使用した。
バッテリーパックを廃棄する場合
− 地方自治体の条例等に従ってください。
− 一般ゴミに混ぜて捨てないでください。 またはリサイクル協力店へお持ちください。
パーソナルコンピュータに取り付けて持ち運ぶときは、バッテリーパック部分を持た ない。
バッテリーパック部分を持つと故障の原因になることがあります。
すぐにバッテリーをはずし、
b
リンク修理窓口に修理をご依頼ください。
下記の注意を守らないと火災
破裂により死亡大けがなどの
人身事故が生じます。
下記の注意事項を守らないと火災などに より死亡大けがの原因となります。
下記の注意事項を守らないとけがをしたり
家財損害を与えたりすることが
周辺の あります。
Kullanm Talimatlar
カスタマー
VAIO
Français
Nederlands
使用上のご注意
Avertissement
端子をキーホルダーなどの金属類でショート(短絡)させないでください。
高温になった車の中や炎天下など、60℃以上になるところに放置しない
でください。 水にぬらさないでください。
落としたり重いものを載せたりしないでください。本バッテリーパック
に強いショックを与えたり、圧力をかけたりしないでください。 本バッテリーパックやパーソナルコンピュータの故障の原因となること があります。
/
充電式電池の収集・リサイクルについて
リチウムイオン電池は、リサイクルできます。不要になったリチウム イオン電池は、金属部にセロハンテープなどの絶縁テープを貼って 充電式電池リサイクル協力店へお持ちください。 充電式電池の収集・リサイクルおよびリサイクル協力店に関する 問い合わせ先: 有限責任中間法人 ホームページ
JBRC
http://www.jbrc.net/hp/contents/index.html
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien exclusivement au personnel qualifié.
ATTENTION
Ne manipulez pas des batteries lithium ion endommagées ou qui fuient.
Danger d’explosion si la batterie est remplacée incorrectement. Remplacez­la uniquement par une batterie identique ou de type équivalent recommandée par le fabricant. Eliminez les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure par substances chimiques si elle n’est pas manipulée correctement. Ne pas démonter, exposer à une température de plus de 60°C (140°F) et ne pas incinérer. Ne faites pas de court-circuit. Suivez la procédure correcte pour l’élimination des batteries usagées. A conserver hors de la portée des enfants.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
English
Warning
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Owner’s Record
The model number and serial number are located on the bottom of your battery pack. Record the serial number in the space provided here. Refer to the model and serial number when you call your Sony Service Center.
Model Number: VGP-BPS9A/S VGP-BPS9A/B Serial Number: ______________________
CAUTION
Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Canada.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Units et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/ Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagées ou qui fuient.
Avant utilisation
Avant d’utiliser la batterie, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. Consultez les manuels fournis avec votre ordinateur personnel Sony pour obtenir davantage d’informations sur la charge. La batterie rechargeable Sony VGP-BPS9A est conçue pour être utilisée avec les ordinateurs personnels Sony. Il se peut toutefois qu’elle ne puisse pas être utilisée avec certains modèles.
Spécifications
The battery pack used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not disassemble, heat above 140°F (60°C) or incinerate. Do not short circuit. Dispose of used battery properly. Keep away from children.
For customers in the USA and Canada
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.
For customers in the USA
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Before use
Before using the battery pack, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. See the manuals provided with your Sony personal computer for more information about charging. The Sony VGP-BPS9A is the rechargeable battery pack designed for Sony personal computers. However, it may not be used with some models.
Batterie Batterie lithium ion Tension de sortie moyenne
Capacité 5 200 mAh Courant de charge maximum
Tension de charge maximale
Température de service
Humidité de service
Température de stockage
Humidité de stockage
Dimensions Approx. 206,7 × 19,5 × 46,6 mm (l/h/p)
Poids Approx. 330 g (11,7 oz) Accesoire fourni Mode d’emploi (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
11,1 V CC
2,0 A
12,75 V
5°C à 35°C (41°F à 95°F) (gradient de température inférieur à 10°C (18°F)/heure)
20% à 80% (sans condensation), à condition que le taux d’humidité soit inférieur à 65% à une température de 35°C (95°F) (lecture de l’hygrométrie à moins de 29°C (84°F))
–20°C à +60°C (–4°F à +140°F) (gradient de température inférieur à 10°C (18°F)/heure)
10% à 90% (sans condensation), à condition que le taux d’humidité soit inférieur à 20% à une température de 60°C (140°F)
(lecture de l’hygrométrie à moins de 35°C (95°F))
(Approx. 8,2 × 0,8 × 1,9 po)
Règles de sécurité (1)*
*
Disponibles dans certains pays ou certaines régions uniquement.
Remarques sur l’utilisation
• Pour éviter les courts-circuits accidentels, veillez à ce qu’aucun objet métallique, comme un collier, n’entre en contact avec les bornes.
• N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60°C (140°F), comme sous le rayonnement direct du soleil ou dans une voiture parquée en plein soleil.
• Gardez la batterie au sec.
• Ne laissez pas tomber la batterie et ne placez aucun objet lourd dessus. N’exercez aucune pression excessive ni aucun choc physique sur la batterie. Ceci risque d’entraîner un dysfonctionnement de la batterie ou de l’ordinateur personnel.
• Ne portez pas l’ordinateur personnel en le tenant par la batterie car cela risque d’entraîner un problème de fonctionnement.
Deutsch
Vóór gebruik
Voordat u de accu gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt. Raadpleeg de handleidingen die worden geleverd bij uw personal computer van Sony voor meer informatie over opladen. De Sony VGP-BPS9A is een oplaadbare accu die is ontworpen voor personal computers van Sony. De accu kan echter met bepaalde modellen niet worden gebruikt.
Technische gegevens
Gebruikte batterij Lithium-ionen batterij Gemiddelde uitgangsspanning
11,1 V gelijkstroom
Capaciteit 5.200 mAh Bedrijfstemperatuur
5°C tot 35°C (temperatuurwisseling van minder dan 10°C/uur)
Werkingsvochtigheid
20% tot 80% (niet gecondenseerd), indien de vochtigheid minder is dan 65% bij 35°C (hygrometerwaarde bij minder dan 29°C)
Opslagtemperatuur
–20°C tot +60°C (temperatuurwisseling van minder dan 10°C/uur)
Opslagvochtigheid
10% tot 90% (niet gecondenseerd), indien de vochtigheid minder is dan 20% bij 60°C (hygrometerwaarde bij minder dan 35°C)
Afmetingen Ongeveer 206,7 × 19,5 × 46,6 mm (b/h/d) Gewicht Ongeveer 330 g Bijgeleverde accessoire
Gebruiksaanwijzing (1) Veiligheidsvoorschriften (1)*
* Beschikbaarheid verschilt per land of regio.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Opmerkingen over het gebruik
• Zorg dat er geen metalen voorwerpen, zoals een ketting, in aanraking komen met de aansluitpunten. Dit kan kortsluiting tot gevolg hebben.
• Stel de batterij nooit bloot aan temperaturen boven 60°C, zoals in direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat.
• Houd de batterij droog.
• Laat de accu niet vallen en plaats geen zware voorwerpen op de accu. Stel de accu niet bloot aan veel druk of fysieke schokken. Hierdoor kan er storing optreden in de accu of de personal computer.
•Til de personal computer niet op aan de accu, aangezien dit schade tot gevolg kan hebben.
Italiano
Operazioni preliminari
Prima di utilizzare il blocco batteria, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. Per ulteriori informazioni sulla modalità di carica, consultare i manuali forniti con il personal computer Sony. Il blocco batteria ricaricabile Sony VGP-BPS9A è stato progettato per l’uso con personal computer Sony. Tuttavia, potrebbe non essere utilizzabile con alcuni modelli.
Caratteristiche tecniche
Batteria Batteria agli ioni di litio Tensione di uscita media
11,1 V CC
Capacità 5.200 mAh Temperatura di utilizzo
Da 5°C a 35°C (gradiente termico inferiore a 10°C/ora)
Umidità di utilizzo
Da 20% a 80% (senza condensa), a condizione che a 35°C l’umidità sia inferiore a 65% (lettura igrometro a temperatura inferiore a 29°C)
Temperatura di deposito
Da –20°C a +60°C (gradiente termico inferiore a 10°C/ora)
Umidità di deposito
Da 10% a 90% (senza condensa), a condizione che a 60°C l’umidità sia inferiore a 20% (lettura igrometro a temperatura inferiore a 35°C)
Dimensioni Circa 206,7 × 19,5 × 46,6 mm (l/a/p) Peso Circa 330 g Accessori in dotazione
Istruzioni per l’uso (1) Norme di sicurezza (1)*
* La disponibilità varia a seconda del paese o della regione.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Note sull'uso
お使いになる前に
本バッテリーパックは、ソニーパーソナルコンピュータ専用のリチャー ジャブルバッテリーパックです。機種によっては使えないものもありま す。お使いになる前に、お手持ちの機器をお確かめください。 充電のしかたと充電時間については、パーソナルコンピュータ本体に付属 の取扱説明書または電子マニュアルをご覧ください。
主な仕様
使用電池 リチウムイオン二次電池 公称電圧 容量 動作温度 動作湿度
保存温度 20℃〜+60℃(温度勾配10℃/時以下) 保存湿度
外形寸法 質量 付属品 取扱説明書(1)
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、 ご了承ください。
11.1 V DC 5200 mAh 5℃〜35 20%〜80%
ただし35℃における湿度は
(湿球温度29℃以下)
10%〜90%
ただし60℃における湿度は
(湿球温度35℃以下)
℃(温度勾配10℃/時以下)
(結露のないこと)
(結露のないこと)
206.7
(幅) ×
19.5
(高さ) ×
330 g
65%
20%
以下
以下
46.6
(奥行き)
mm
Specifications
Battery used Lithium-ion type battery Mean output voltage
11.1 V DC
Capacity 5200 mAh Maximum charge current
2.0 A
Maximum charge voltage
12.75 V
Operating temperature
41°F to 95°F (5°C to 35°C) (temperature gradient less than 18°F (10°C)/hour)
Operating humidity
20% to 80% (not condensed), provided that humidity is less than 65% of 95°F (35°C)
(hygrometer reading at less than 84°F (29°C))
Storage temperature
–4°F to +140°F (–20°C to +60°C) (temperature gradient less than 18°F (10°C)/hour)
Storage humidity 10% to 90% (not condensed), provided that humidity is
less than 20% of 140°F (60°C) (hygrometer reading at less than 95°F (35°C))
Dimensions Approx. 8.2 × 0.8 × 1.9 inches (w/h/d)
(Approx. 206.7 × 19.5 × 46.6 mm)
Mass Approx. 11.7 oz (330 g) Supplied accessory
Operating instructions (1) Safety Regulations (1)*
* Availability varies according to country or region.
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes on Use
Vorbereitung
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Akkus bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Informationen zum Laden finden Sie in den mit dem Personal Computer von Sony gelieferten Handbüchern. Der Akku VGP-BPS9A von Sony wurde für Personal Computer von Sony konzipiert. Er lässt sich unter Umständen jedoch nicht mit allen Modellen verwenden.
Technische Daten
Akku Lithium-Ionen-Akku Durchschnittliche Ausgangsspannung
11,1 V Gleichstrom
Kapazität 5.200 mAh Betriebstemperatur
5°C bis 35°C (Temperaturschwankungen von unter 10°C/Stunde)
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
20% bis 80% (nicht kondensierend), Bei einer Temperatur von 35°C muss die Luftfeuchtigkeit unter 65% liegen (Hygrometerstand unter 29°C)
Lagertemperatur –20°C bis +60°C
(Temperaturschwankungen von unter 10°C/Stunde)
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung
10% bis 90% (nicht kondensierend), Bei einer Temperatur von 60°C muss die Luftfeuchtigkeit unter 20% liegen (Hygrometerstand unter 35°C)
Abmessungen ca. 206,7 × 19,5 × 46,6 mm (B/H/T) Gewicht ca. 330 g Mitgeliefertes Zubehör
Bedienungsanleitung (1) Sicherheitsbestimmungen (1)*
* Verfügbarkeit variiert je nach Land oder Region.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
• Onde evitare cortocircuiti, assicurarsi che nessun oggetto metallico, ad esempio una collana, entri in contatto con i terminali.
• Non esporre il blocco batteria a temperature superiori a 60°C, come alla luce solare diretta o in un’auto parcheggiata al sole.
• Non bagnare il blocco batteria.
• Non lasciare cadere o collocare oggetti pesanti sul blocco batteria. Non sottoporre il blocco batteria a pressione eccessiva o urti, onde evitare di causare problemi di funzionamento allo stesso o al personal computer.
• Non trasportare il personal computer afferrandolo per il blocco batteria, onde evitare di causare problemi di funzionamento.
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
•To prevent short circuit accidents, do not allow metal objects, such as a necklace, to touch the terminals.
• Do not expose the battery pack to temperatures above 140°F (60°C), such as under direct sunlight or in a car parked in the sun.
• Keep the battery pack dry.
• Do not drop the battery pack or place heavy objects on it. Do not apply strong pressure or physical shock to the battery pack. These actions may cause the battery pack or the personal computer to malfunction.
• Do not carry the personal computer by holding the battery packs as this may cause a malfunction.
Hinweise zur Verwendung des Geräts
• Halten Sie Gegenstände aus Metall, wie z. B. Halsketten, von den Kontakten fern. Es kann sonst zu Unfällen durch Kurzschluss kommen.
• Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60°C aus, wie sie z. B. bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können.
• Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.
• Lassen Sie den Akku nicht fallen und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Drücken Sie nicht zu fest auf den Akku und schützen Sie ihn vor Stößen. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion des Akkus oder des Personal Computers kommen.
•Tragen Sie den Personal Computer nicht an den Akkus. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Español
Nombre del producto: Batería recargable Modelo: VGP-BPS9A/S VGP-BPS9A/B
AVISO
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
¡IMPORTANTE!
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
PRECAUCIÓN
No maneje pilas de ion de litio dañadas o con fugas.
Existe el riesgo de explosión si la pila se sustituye incorrectamente. Sustituya la pila únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por el fabricante. Deseche las pilas usadas según las instrucciones del fabricante.
La batería utilizada en este dispositivo puede presentar el riesgo de quemaduras químicas o incendios si se trata incorrectamente. No la desmonte, no la caliente a más de 60°C (140°F) ni la queme. No provoque un cortocircuito. Deseche la batería usada correctamente. Manténgalas alejadas de los niños.
Antes del uso
Antes de utilizar la batería, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro. Consulte los manuales suministrados con el ordenador personal Sony para obtener más información acerca de la carga. La batería recargable VGP-BPS9A de Sony ha sido diseñada para los ordenadores personales Sony. No obstante, es posible que no pueda utilizarse con algunos modelos.
Especificaciones
Batería utilizada Batería de ion de litio Tensión media de salida
11,1 V DC
Capacidad 5.200 mAh Temperatura media de funcionamiento
5°C a 35°C (41°F a 95°F) (cambios de temperatura inferiores a 10°C (18°F)/hora)
Humedad de funcionamiento
20% a 80% (sin condensación), siempre que la humedad sea inferior al 65% a 35°C (95°F) (lectura de higrómetro inferior a 29°C (84°F))
Temperatura de almacenamiento
–20°C a +60°C (–4°F a +140°F) (cambios de temperatura inferiores a 10°C (18°F)/hora)
Humedad de almacenamiento
10% a 90% (sin condensación), siempre que la humedad sea inferior al 20% a 60°C (140°F) (lectura de higrómetro inferior a 35°C (95°F))
Dimensiones Aprox. 206,7 × 19,5 × 46,6 mm (an/al/prf)
(Aprox. 8,2 × 0,8 × 1,9 pulgadas)
Peso Aprox. 330 g (11,7 oz) Accesorio suministrado
Manual de instrucciones (1) Reglamentos de seguridad (1)*
* La disponibilidad varía dependiendo del país o región.
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Notas sobre el uso
• Para evitar accidentes causados por cortocircuitos, no permita que objetos metálicos, como collares, entren en contacto con los terminales.
• No exponga la batería a temperaturas superiores a 60°C (140°F), como bajo la luz solar directa o en un automóvil aparcado al sol.
• Mantenga seca la batería.
• No deje caer la batería ni coloque objetos pesados sobre ella. No ejerza excesiva presión ni someta a golpes la batería. Estas acciones pueden ocasionar fallos de funcionamiento en la batería o en el ordenador personal.
•No transporte el ordenador personal sujetándolo por la batería ya que puede provocar fallos en el funcionamiento.
Português
Antes de a utilizar
Antes de utilizar a bateria, leia este manual até ao fim e guarde-o para consultas futuras. Para obter mais informações sobre a operação de carga, consulte os manuais fornecidos com o computador pessoal da Sony. A Sony VGP-BPS9A é uma bateria recarregável concebida para os computadores pessoais da Sony. No entanto, não é possível utilizá-lo com determinados modelos.
Especificações
Bateria utilizada Bateria de iões de lítio Tensão de saída média
CC de 11,1 V
Capacidade 5.200 mAh Temperatura de funcionamento
5°C a 35°C (gradiente de temperatura inferior a 10°C/hora)
Humidade de funcionamento
20% a 80% (não condensada), desde que a humidade seja inferior a 65% de 35°C
(medida do higrómetro a menos de 29°C)
Temperatura de armazenamento
–20°C a +60°C (gradiente de temperatura inferior a 10°C/hora)
Humidade de armazenamento
10% a 90% (não condensada), desde que a humidade seja inferior a 20% de 60°C
(medida do higrómetro a menos de 35°C)
Dimensões Aprox. 206,7 × 19,5 × 46,6 mm (l/a/p) Peso Aprox. 330 g Acessório fornecido
Manual de instruções (1) Normas de segurança (1)*
*A disponibilidade varia com o país ou região.
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Notas acerca da utilização
• Para evitar curto-circuitos, não deixe que nenhum objecto metálico como, por exemplo, um colar, toque nos terminais.
• Não exponha a bateria a temperaturas superiores a 60°C como, por exemplo, sob a luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol.
• Mantenha a bateria seca.
• Não deixe cair a bateria nem coloque objectos pesados em cima dela. Não faça demasiada força nem bata na bateria. Se o fizer, pode provocar a avaria da bateria ou do computador pessoal.
• Não transporte o computador pessoal pegando-lhe pelas baterias pois pode provocar falhas de funcionamento.
Tekniset tiedot
Akku Litium-ioniakku Nimellinen lähtöjännite
11,1 V DC
Kapasiteetti 5 200 mAh Käyttölämpötila 5°C - 35°C
(lämpötilagradientti alle 10°C/tunti)
Käyttöympäristön ilmankosteus
20% - 80% (tiivistymätön) edellyttäen, että kosteus on alle 65% 35°C:n lämpötilassa (kosteusmittarin lukema alle 29°C:n lämpötilassa)
Säilytyslämpötila –20°C - +60°C
(lämpötilagradientti alle 10°C/tunti)
Säilytysympäristön ilmankosteus
10% - 90% (tiivistymätön) edellyttäen, että kosteus on alle 20% 60°C:n lämpötilassa (kosteusmittarin lukema alle 35°C:n lämpötilassa)
Mitat Noin 206,7 × 19,5 × 46,6mm (l/k/s) Paino Noin 330 g Vakiovaruste Brugervejledning (1)
Turvallisuusohjeet (1)*
* Saatavuus vaihtelee maittain tai alueittain.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tuotteen mallia ja ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
Käyttöä koskevia huomautuksia
• Estä koruja ja muita metalliesineitä koskettamasta akun kontaktipintoja, jotta ei synny oikosulkua.
• Älä jätä akkua alttiiksi yli 60°C:n lämpötiloille, esimerkiksi suoraan auringonpaisteeseen tai aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon.
• Pidä akku kuivana.
•Varo pudottamasta akkua, äläkä sijoita sen päälle raskaita esineitä. Vältä kohdistamasta akkuun voimakasta painetta, ja suojaa se iskuilta. Muutoin akku tai henkilökohtainen tietokone voi vioittua.
• Älä nosta henkilökohtaista tietokonetta akkuihin tarttumalla, sillä laitteet voivat vioittua.
Svenska
Innan användning
Innan du använder batteriet bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida referens. Se också de bruksanvisningar som levererades tillsammans med Sonys persondator för mer information om uppladdning. Sony VGP-BPS9A är ett uppladdningsbart batteri som är avsett för Sonys persondatorer. Det är emellertid inte säkert att det går att använda i alla modeller.
Specifikationer
Batterityp Litiumjon-batteri Medelvärde på utspänning
11,1 V likström (DC)
Kapacitet 5 200 mAh Drifttemperatur 5°C till 35°C
(vid en temperaturändring som är mindre än 10°C/timme)
Driftfuktighet 20% till 80% (ingen kondensbildning), förutsatt att
fuktigheten är mindre än 65% vid 35°C (hygrometeravläsning vid mindre än 29°C)
Förvaringstemperatur
–20°C till +60°C (vid en temperaturändring som är mindre än 10°C/timme)
Förvaringsfuktighet
10% till 90% (ingen kondensbildning), förutsatt att fuktigheten är mindre än 20% vid 60°C (hygrometeravläsning vid mindre än 35°C)
Storlek Ca. 206,7 × 19,5 × 46,6 mm (b/h/d) Vikt Ca. 330 g Medföljande tillbehör
Bruksanvisning (1) Säkerhetsföreskrifter (1)*
* Tillgängligheten varierar beroende på land eller region.
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Att observera angående användning
• För att förhindra olyckor från kortslutning ser du till att inga metallföremål, t.ex. halsband eller liknande, kommer i kontakt med terminalerna.
• Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60°C, t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen.
• Håll batteriet torrt.
•Tappa inte batteriet och placera inte tunga föremål på det. Utsätt inte batteriet för starkt tryck eller mekaniska stötar. Det kan orsaka funktionsstörningar hos batteriet och persondatorn.
• Bär aldrig persondatorn genom att greppa batteriet eftersom det kan orsaka funktionsstörningar.
Eλληνικά
Πριν απ τη χρήση
Πριν χρησιµοποιήσετε την µπαταρία, διαβάστε προσεκτικά το παρν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για µελλοντική χρήση. Για περισστερες πληροφορίες σχετικά µε τη φρτιση, ανατρέξτε στα εγχειρίδια που συνοδεύουν τον προσωπικ υπολογιστή Sony. Η µπαταρία Sony VGP-BPS9A είναι µια επαναφορτιζµενη µπαταρία που έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για τους προσωπικούς υπολογιστές Sony. Ωστσο, δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί µε ορισµένα µοντέλα.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Μπαταρία Μπαταρία λιθίου - ιντων Μέση τάση εξδου
11,1 V DC
Χωρητικτητα 5.200 mAh Θερµοκρασία λειτουργίας
5°C έως 35°C (βαθµς κλίσης θερµοκρασίας λιγτερο απ 10°C/ώρα)
Υγρασία λειτουργίας
20% έως 80% (χωρίς συµπύκνωση), µε την προϋπθεση τι η υγρασία είναι λιγτερη απ 65% στους 35°C (ένδειξη υγροµέτρου µικρτερη απ 29°C)
Θερµοκρασία φύλαξης
–20°C έως +60°C (βαθµς κλίσης θερµοκρασίας λιγτερο απ 10°C/ώρα)
Υγρασία φύλαξης
10% έως 90% (χωρίς συµπύκνωση), µε την προϋπθεση τι η υγρασία είναι λιγτερη απ 20% στους 60°C (ένδειξη υγροµέτρου µικρτερη απ 35°C)
∆ιαστάσεις Κατά προσέγγιση 206,7 × 19,5 × 46,6 χιλ (π/υ/β) Μάζα Κατά προσέγγιση 330 γρ Παρεχµενα εξαρτήµατα
Οδηγίες λειτουργίας (1) Κανονισµοί ασφαλείας (1)*
*Η διαθεσιµτητα εξαρτάται απ τη χώρα ή την περιοχή.
Ο σχεδιασµς και οι προδιαγραφές υπκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση.
Σηµειώσεις σχετικά µε τη χρήση
Česky
Před prvním použitím
Před použitím modulu akumulátoru si pečlivě přečtěte tuto příručku a uschovejte ji pro další použití. Další informace o dobíjení akumulátorů najdete v příručkách, jež jsou dodávány s osobním počítačem Sony. Sony VGP-BPS9A je modul akumulátoru určený pro osobní počítače Sony. Nelze jej však použít pro všechny modely.
Technické údaje
Použitý akumulátor
Lithium-iontový akumulátor
Střední výstupní napětí
11,1 V ss
Kapacita 5 200 mAh Provozní teplota 5˚C až 35˚C
(změna teploty menší než 10˚C/h)
Provozní vlhkost 20% až 80% (bez kondenzace), za předpokladu, že je
vlhkost nižší než 65% při 35˚C (na vlhkoměru méně než 29˚C)
Skladovací teplota
–20˚C až +60˚C (změna teploty menší než 10˚C/h)
Vlhkost při skladování
10% až 90% (bez kondenzace), za předpokladu, že je vlhkost nižší než 20% při 60˚C (na vlhkoměru méně než 35˚C)
Rozměry Přibl. 206,7 × 19,5 × 46,6 mm (š/v/d) Hmotnost Přibl. 330 g Dodávané příslušenství
Návod k použití (1) Bezpečnostní předpisy (1)*
*Nabídka se liší podle jednotlivých zemí a oblastí.
Vzhled a technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Poznámky k užívání
Kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty, např. s náhrdelníkem, aby nedošlo ke zkratu.
Nevystavujte modul akumulátoru vyšší teplotě než 60˚C, např. na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
Modul akumulátor nepouštějte z výšky na zem ani na něj nepokládejte
těžké předměty. Nevystavujte modul silnému tlaku ani nárazu. Mohlo by dojít k poškození modulu akumulátoru nebo osobního počítače.
Při přenášení nedržte osobní počítač za modul akumulátoru, mohlo by dojít k jeho poškození.
Türkçe
Kullanmdan önce
Pil takmn kullanmadan önce, bu klavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacyla saklayn. Şarj işlemi hakknda daha fazla bilgi için Sony kişisel bilgisayarnz ile birlikte verilen kullanm klavuzlarna bakn. Sony VGP-BPS9A, Sony kişisel bilgisayarlar için tasarlanmş şarj edilebilir pil takmdr. Ancak, baz modellerle kullanlamayabilir.
Teknik Özellikler
Kullanlan pil Lityum-iyon tipi pil Ortalama çkş voltaj
11.1 V DC
Kapasite 5200 mAh Çalşma scaklğ 5°C - 35°C (scaklk değişimi 10°C/saat'in altnda) Çalşma nemi %20 - %80 (yoğunlaşmasz), nem 35°C'de %65'in
altnda olduğunda (nemölçer 29°C'nin altn gösterdiğinde)
Saklama scaklğ –20°C - +60°C (scaklk değişimi 10°C/saat'in altnda) Saklama nemi %10 - %90 (yoğunlaşmasz), nem 60°C'de %20'nin
altnda olduğunda (nemölçer 35°C'nin altn gösterdiğinde)
Boyutlar Yaklaşk 206,7 × 19,5 × 46,6 mm (g/y/d) Ağrlk Yaklaşk 330 g Verilen aksesuarlar
Kullanm talimatlar (1) Güvenlik Düzenlemeleri (1)*
* Kullanlabilirlik ülkeye veya bölgeye göre değişiklik
gösterebilir.
Tasarm ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
KullanÝmla Ülgili Bilgiler
Ksa devre kazalarn önlemek için, kolye gibi metal cisimlerin terminallere temas etmesine izin vermeyin.
Pil takmn doğrudan güneş şğ veya güneş altna park edilmiş araba gibi 60°C scaklğn üstündeki scaklklara maruz brakmayn.
Pil takmn kuru tutun.
Pil takmn düşürmeyin veya üzerine ağr nesneler koymayn. Pil
takmna güçlü basnç veya fiziksel darbe uygulamayn. Bu işlemler pil takmnn veya kişisel bilgisayarn arza yapmasna neden olabilir.
Arzaya neden olabileceğinden kişisel bilgisayar pil takmlarndan tutarak taşmayn.
Polska
Przed rozpoczęciem użytkowania
Przed rozpoczęciem użytkowania akumulatora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz pozostawić ją do wykorzystania w przyszłości. Aby uzyskać więcej informacji na temat ładowania, należy zapoznać się z instrukcjami dostarczonymi z komputerem osobistym Sony. Akumulator Sony VGP-BPS9A został zaprojektowany dla komputerów osobistych Sony, jednakże nie może być używany z niektórymi modelami.
Dane techniczne
Używane ogniwa typu litowo-jonowe Średnie napięcie wyjściowe
11,1 V (prąd stały)
Pojemność 5 200 mAh Temperatura pracy
od 5˚C do 35˚C (wahania temperatury mniejsze niż 10˚C/godzinę)
Wilgotność otoczenia podczas pracy urządzenia
20% do 80% (bez kondensacji), pod warunkiem wilgotności mniejszej niż 65% w temperaturze 35˚C (wskazania higrometru w temperaturze mniejszej niż 29˚C)
Temperatura przechowywania
-20˚C do +60˚C (wahania temperatury mniejsze niż 10˚C/godzinę)
Wilgotność otoczenia podczas przechowywania
10% do 90% (bez kondensacji), pod warunkiem wilgotności mniejszej niż 20% w temperaturze 60˚C (wskazania higrometru w temperaturze mniejszej niż 35˚C)
Wymiary Ok. 206,7 × 19,5 × 46,6 mm (szer./wys./gł.) Masa Ok. 330 g Wyposażenie Instrukcja obsługi (1)
Zasady bezpieczeństwa (1)*
* Dostępność różni się w zależności od kraju lub regionu.
Informacje dotyczące użytkowania
W celu uniknięcia wypadków spowodowanych przez zwarcie nie wolno dopuszczać, aby metalowe obiekty, takie jak np. naszyjnik, dotykały zacisków.
Nie należy wystawiać akumulatora na temperaturę powyżej 60˚C, np. na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w samochodzie zaparkowanym w silnie nasłonecznionym miejscu.
Należy chronić akumulator przed wilgocią i zamoczeniem.
Nie wolno upuszczać akumulatora ani kłaść na nim ciężkich
przedmiotów. Akumulatora nie należy poddawać mocnym naciskom lub wstrząsom fizycznym. Może to spowodować wadliwe działanie akumulatora lub komputera osobistego.
Nie należy przenosić komputera osobistego, trzymając za akumulatory, gdyż może to spowodować awarię.
România
Înainte de utilizare
Înainte de a utiliza bateria, citiţi foarte atent acest manual și păstraţi-l cu grijă pentru consultare ulterioară. Pentru informaţii suplimentare despre încărcare, consultaţi manualele furnizate împreună cu calculatorul personal Sony. Bateria reîncărcabilă Sony VGP-BPS9A este proiectată pentru computerele personale Sony. Totuși, există unele modele la care nu se poate utiliza această baterie.
Specificaţii
Tip de baterie Baterie litiu-ion Tensiune de ieșire medie
11,1 V c.c.
Capacitate 5200 mAh Temperatură de operare
5˚C până la 35˚C (variaţie de temperatură mai mic de 10˚C/oră)
Umiditate de operare
20% până la 80% (fără condens), cu condiţia ca umiditatea să fie mai mică de 65% la 35˚C (citirea higrometrului la mai puţin de 29˚C)
Temperatură de depozitare
-20˚C până la +60˚C (variaţie de temperatură mai mic de 10˚C/oră)
Umiditate de depozitare
10% până la 90% (fără condens), cu condiţia ca umiditatea să fie mai mică de 20% la 60˚C (citirea higrometrului la mai puţin de 35˚C)
Dimensiuni Aprox. 206,7 × 19,5 × 46,6 mm(L/h/l) Greutate Aprox. 330 g Accesorii furnizate
Instrucţiuni de operare (1) Reglementări privind siguranţa (1)*
* Disponibilitatea variază în funcţie de ţară sau regiune.
Designul și specificaţiile se pot modifica fără preaviz.
Note privind utilizarea
Pentru a preveni accidentele provocate prin scurt-circuit, nu permiteţi ca obiectele din metal, cum ar fi o brăţară, să atingă bornele bateriei.
Nu expuneţi bateria unor temperaturi mai mari de 60˚C, cum ar fi expunerea directă la lumina soarelui sau la căldura dintr-o mașină parcată la soare.
Păstraţi bateria în stare uscată.
Evitaţi șocurile provocate prin cădere și nu amplasaţi obiecte grele
peste baterie. Nu aplicaţi bateriei presiuni ridicate sau șocuri fizice. Aceste acţiuni pot să determine funcţionarea defectuoasă a bateriei sau a calculatorului personal.
Nu transportaţi calculatorul personal ţinându-l de baterie, deoarece această acţiune poate să conducă la funcţionare defectuoasă.
Suomi
Ennen käyttöä
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen akun käytön aloittamista. Säilytä käyttöohje myöhempää ohjeiden tarvetta varten. Katso Sonyn henkilökohtaisen tietokoneen käyttöohjeista lisätietoja lataamisesta. Sony VGP-BPS9A on Sonyn henkilökohtaisiin tietokoneisiin tarkoitettu akku. Sitä ei kuitenkaan voi käyttää kaikissa malleissa.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο βραχυκυκλώµατος, µην αφήνετε
µεταλλικά αντικείµενα, πως π.χ. κολιέ, να έρχονται σε επαφή µε τα τερµατικά.
Η µπαταρία δεν πρέπει να εκτίθεται σε θερµοκρασίες πάνω απ
60°C, πως π.χ. στο άµεσο ηλιακ φως ή µέσα σε αυτοκίνητο που είναι σταθµευµένο στον ήλιο.
∆ιατηρείτε τη µπαταρία στεγνή.
Μην πετάτε την µπαταρία κάτω και µην τοποθετείτε βαριά
αντικείµενα πάνω της. Μην ασκείτε πίεση και µην υποβάλετε την µπαταρία σε κραδασµούς. Αυτές οι ενέργειες µπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην µπαταρία ή τον προσωπικ υπολογιστή.
Μην µεταφέρετε τον προσωπικ υπολογιστή κρατώντας τον απ
την µπαταρία, γιατί µπορεί να προκληθεί βλάβη.
Wygląd oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Loading...