Sony VGN-Z41ZD, VGN-Z46XRN, VGN-Z41XTD, VGN-Z41VRD, VGN-Z41MD User Manual [sv]

...
Page 1
Bruksanvisning
Persondator
VGN-Z-serien
N
Page 2
Innehåll
2
nN
Innan du börjar använda datorn.......................................... 4
Ergonomisk information ................................................ 7
Komma igång...................................................................... 9
Hitta kontroller och portar............................................ 10
Om indikatorlamporna ................................................. 16
Ansluta datorn till en strömkälla .................................. 17
Använda batteriet ........................................................ 18
Stänga av datorn på ett säkert sätt ............................. 26
Uppdatera datorn ........................................................ 27
Använda din VAIO-dator ................................................... 28
Använda tangentbordet ............................................... 29
Använda pekplattan .................................................... 31
Använda specialfunktionsknappar .............................. 32
Använda den inbyggda kameran ................................ 33
Använda den optiska skivenheten .............................. 34
Använda Memory Stick ............................................... 41
Använda andra moduler/minneskort ........................... 46
Använda Internet......................................................... 52
Använda nätverket (LAN) ............................................ 54
Använda det trådlöst LAN ........................................... 55
Använda det trådlöst WAN.......................................... 62
Använda Bluetooth-funktionen ....................................66
Använda fingeravtrycksautentisering...........................71
Använda TPM ..............................................................78
Använda kringutrustning ...................................................87
Ansluta en dockningsstation........................................88
Ansluta externa högtalare eller hörlurar ......................96
Ansluta en extern bildskärm ........................................97
Välja visningslägen ....................................................106
Använda funktionen för flera bildskärmar ..................108
Ansluta en extern mikrofon........................................111
Ansluta en USB-enhet ...............................................112
Ansluta en i.LINK-enhet.............................................114
Anpassa din VAIO-dator .................................................116
Välja prestandaläge ...................................................117
Ställa in lösenordet ....................................................119
Använda VAIO Control Center ..................................131
Använda energisparlägen..........................................132
Använda VAIO Power Management..........................137
Byta visningsspråk.....................................................139
Konfigurera modemet ................................................140
Skydda hårddisken ....................................................142
Page 3
3
nN
Uppgradera din VAIO-dator............................................ 143
Sätta i och ta bort minne ........................................... 144
Försiktighetsåtgärder...................................................... 149
Hantera LCD-skärmen .............................................. 150
Använda elnätet som strömkälla ............................... 151
Hantera datorn .......................................................... 152
Sköta den inbyggda kameran ................................... 155
Hantera skivor ........................................................... 156
Använda batteriet ...................................................... 157
Använda hörlurar....................................................... 158
Hantera Memory Stick............................................... 159
Sköta den inbyggda lagringsenheten........................ 160
Använda fingeravtrycksautentisering ........................ 161
Använda TPM ........................................................... 162
Felsökning ...................................................................... 163
Datorn ....................................................................... 165
Systemsäkerhet ........................................................ 173
Batteri........................................................................ 174
Den inbyggda kameran ............................................. 176
Internet ...................................................................... 178
Nätverksanslutning.................................................... 180
Bluetooth-teknik ........................................................ 185
Optiska skivor............................................................ 189
Bildskärm .................................................................. 193
Utskrift .......................................................................198
Mikrofon.....................................................................199
Högtalare ...................................................................200
Pekplatta....................................................................201
Tangentbord ..............................................................202
Disketter ....................................................................203
Ljud/video ..................................................................204
Memory Stick.............................................................208
Kringutrustning ..........................................................209
Dockningsstation .......................................................210
Varumärken.....................................................................211
För kännedom .................................................................213
Page 4
Innan du börjar använda datorn >
4
nN
Innan du börjar använda datorn
Tack för att du har valt en Sony VAIO®, och välkommen till den elektroniska Bruksanvisningen. Sony har kombinerat marknadsledande teknik för ljud, bild, databehandling och kommunikation för att skapa en datorupplevelse som ger dig teknik av toppklass.
!
Vyer från andra program som visas i den här datorn kan skilja sig något från de som visas på datorn.
Informationen i de medföljande handböckerna, inklusive denna Bruksanvisning, är avsedd för användare av VAIO-datorer med 32-bitarsversionen av operativsystemet Microsoft® Windows Vista®. Det kan finnas skillnader i informationen om din dator har 64-bitarsversionen av operativsystemet
installerat.
Så här hittar du specifikationerna för din dator
Vissa funktioner, alternativ och medföljande artiklar kanske inte finns i din dator. Om du vill veta vad din dator har för konfiguration kan du gå till webbplatsen VAIO Link på http://www.vaio-link.com
.
Page 5
Innan du börjar använda datorn > Läs mer om din VAIO-dator
5
nN
Läs mer om din VAIO-dator
I det här avsnittet ges supportinformation om din VAIO-dator.
1. Tryckt dokumentation
Snabbstartguide – En översikt över hur komponenterna ska anslutas, installationsinformation o.s.v.Felsöknings- och återställningsguideFöreskrifter, garanti, licensavtal och support
2. Elektronisk dokumentation
Bruksanvisning (den här handboken) – Funktionerna i din dator samt information om hur du löser vanliga problem.
Så här visar du den elektroniska bruksanvisningen:
1 Dubbelklicka på ikonen VAIO User Guide på skrivbordet. 2 Öppna mappen för ditt språk. 3 Välj den guide som du vill läsa.
Du kan bläddra manuellt till bruksanvisningarna genom att gå till Dator > VAIO (C:) (din C-enhet) > Documentation > Documentation och öppna mappen för ditt språk.
Windows Hjälp och support – En omfattande resurs med praktiska råd, självstudiekurser och demonstrationer som du
utnyttjar när du vill lära dig använda din dator.
Om du vill komma till Windows Hjälp och support klickar du på Start och Hjälp och support eller så håller du ned Microsoft Windows-tangenten och trycker på F1.
Page 6
Innan du börjar använda datorn > Läs mer om din VAIO-dator
6
nN
3. Supportwebbplatser
Om du har några problem med datorn kan du gå till webbplatsen VAIO-Link på http://www.vaio-link.com för felsökning. Försök att lösa ditt problem med hjälp av dokumentationen och genom att besöka andra Sony-webbplatser innan du kontaktar
VAIO-Link per telefon. Om du vill veta mer om VAIO och vara med i den växande gruppen VAIO-användare kan du gå till webbplatsen
http://www.club-vaio.com
För Internetinköp kan du gå till webbplatsen http://www.sonystyle-europe.comFör andra produkter från Sony kan du gå till webbplatsen http://www.sony.net
Ha serienumret för din VAIO-dator till hands när du kontaktar VAIO-Link per telefon. Serienumret hittar du på undersidan, på bakstycket eller inuti batterifacket på din VAIO-dator.
.
.
.
Page 7
Innan du börjar använda datorn > Ergonomisk information
7
nN
Ergonomisk information
Du kommer förmodligen att använda din bärbara dator i flera olika miljöer. Tänk på följande ergonomiska faktorer vid både fasta och bärbara arbetsstationer:
Datorns position – Placera datorn direkt framför dig (1). Håll underarmarna vågrätt (2) med handlederna i ett neutralt,
bekvämt läge (3) när du använder tangentbordet eller pekdonet. Låt överarmarna hänga ned längs med sidorna på ett naturligt sätt. Ta ofta paus när du använder datorn. Alltför mycket datoranvändning kan orsaka spänningar i ögon, muskler och senor.
Möbler och hållning – Använd en stol med bra stöd för ryggen. Justera stolen så att dina fötter vilar plant mot golvet.
Ett fotstöd kan göra det bekvämare i vissa fall. Sitt avslappnat och upprätt, och undvik att kuta med ryggen eller luta dig för långt bakåt.
Page 8
Innan du börjar använda datorn > Ergonomisk information
8
nN
Vinkel på datorskärmen – Skärmen är ställbar – pröva dig fram tills du hittar rätt vinkel. Genom att vinkla skärmen rätt kan
du minimera risken för ansträngda ögon och muskler. Justera även skärmens ljusstyrka.
Belysning – Välj en plats där ljuset från fönster och lampor inte ger upphov till irriterande reflexer i skärmen. Använd indirekt
ljussättning för att undvika ljusa fläckar på skärmen. Korrekt ljussättning skapar en bekvämare och mer effektiv arbetsmiljö.
Placering av separat bildskärm – Placera eventuell separat bildskärm på bekvämt avstånd för ögonen. Se till att skärmen
är i ögonhöjd eller aningen lägre när du sitter framför den.
Page 9
Komma igång >
Komma igång
I det här avsnittet beskrivs hur du börjar använda din VAIO-dator.
Hitta kontroller och portar (sidan 10)Om indikatorlamporna (sidan 16)Ansluta datorn till en strömkälla (sidan 17)Använda batteriet (sidan 18)Stänga av datorn på ett säkert sätt (sidan 26)Uppdatera datorn (sidan 27)
9
nN
Page 10
Komma igång > Hitta kontroller och portar
Hitta kontroller och portar
Ägna en stund åt att identifiera kontrollerna och portarna som visas på följande sidor.
!
Din dator kan se annorlunda ut än dem som visas i handbokens illustrationer, vilket beror på att den finns i flera varianter. De kan även variera inom vissa länder eller områden.
Framsida
A Inbyggd MOTION EYE-kamera (sidan 33) B Inbyggd MOTION EYE-kameraindikator (sidan 16) C Num lock-indikator (sidan 16) D Caps lock-indikator (sidan 16) E Scroll lock-indikator (sidan 16) F LCD-skärm (sidan 150) G Inbyggda högtalare (stereo) H Tangentbord (sidan 29) I Pekplatta (sidan 31)
J Fingeravtryckssensor
* Finns bara på vissa modeller.
*
(sidan 71)
10
nN
Page 11
Komma igång > Hitta kontroller och portar
11
nN
A STAMINA-indikator (sidan 16) B Prestandaomkopplare (sidan 117) C SPEED-indikator (sidan 16) D Knapparna S1/S2 (sidan 32) E Enhetsutmatningsknapp (sidan 32) F Laddningsindikator (sidan 16) G Indikator för hårddisk skivenhet (sidan 16) H Indikator för mediaåtkomst (sidan 16) I WIRELESS-indikator (sidan 16) J SD-minneskortfack (sidan 48)
K Memory Stick-fack
*
(sidan 41)
L WIRELESS-omkopplare (sidan 55), (sidan 62), (sidan 66) M Inbyggd mikrofon (mono)
* Din dator har stöd för Memory Stick av både standardstorlek och duostorlek.
Page 12
Komma igång > Hitta kontroller och portar
Baksida
12
nN
A SIM-kortsfack B Batterifack (sidan 18)
* Finns bara på vissa modeller.
*
(sidan 62)
Page 13
Komma igång > Hitta kontroller och portar
Höger
A Optisk skivenhet (sidan 34) B Optisk skivenhet-indikator (sidan 16) C Hål för manuell utmatning (sidan 189) D Ersättningsutmatningsknapp (sidan 34)
E Utgående HDMI-port F Hi-Speed USB (USB 2.0)-port G Bildskärmsport
*1
*3
(sidan 98)
(sidan 102)
*2
(sidan 112)
H Strömbrytare/strömindikator (sidan 16)
*1
Fungerar endast när datorn är i SPEED-läge.
*2
Stöder hög, full och låg hastighet.
*3
Knappen är inaktiverad när datorn är kopplad till dockningsstationen.
13
nN
Page 14
Komma igång > Hitta kontroller och portar
Vänster
A DC IN -port (sidan 17) B Nätverksport (Ethernet) (sidan 54) C Luftventil
D ExpressCard/34 E Säkerhetsfack F Modemport (sidan 52)
G Hi-Speed USB (USB 2.0)-port H i.LINK-port, 4 stift (S400) (sidan 114) I Mikrofoningång (sidan 111) J Hörlursuttag (sidan 96)
* Stöder hög, full och låg hastighet.
-fack (sidan 46)
*
(sidan 112)
14
nN
Page 15
Komma igång > Hitta kontroller och portar
Undersida
A Dockningsstationskontakt (sidan 90) B Luftventil C Lock över minnesmodulfack (sidan 144)
15
nN
Page 16
Komma igång > Om indikatorlamporna
Om indikatorlamporna
Datorn är utrustad med följande indikatorlampor:
Indikator Funktioner
Ström 1 Lyser grönt när datorn är på, blinkar långsamt orange när datorn befinner sig i vänteläge och släcks när datorn
Batteri
Mediaåtkomst Tänds när information läses från eller skrivs till ett minneskort, som till exempel Memory Stick och SD-minneskort.
Inbyggd MOTION EYE-kamera Tänds när den inbyggda kameran används.
STAMINA-läge Tänds när datorn är i STAMINA-läge för att spara batteri.
SPEED-läge Tänds när datorn är i SPEED-läge, som ger högre prestanda.
Optisk skivenhet Tänds när skivenheten läser eller skriver information. När indikatorn är släckt används ingen optisk skivmedia.
Skivenhet
Num lock
Caps lock
Scroll lock
WIRELESS Tänds när ett eller flera trådlösa alternativ har aktiverats.
är avstängd eller befinner sig i viloläge.
Tänds när batteriet laddas. Se Ladda batteriet (sidan 21) om du vill ha mer information.
(Aktivera inte vänteläge och stäng inte av datorn när denna indikator lyser.) När indikatorn är släckt används inget minneskort.
Tänds när den inbyggda lagringsenheten eller den optiska skivenheten läser eller skriver data. Aktivera inte vänteläge och stäng inte av datorn när denna indikator lyser.
Tryck på tangenten Num Lk om du vill aktivera det numeriska tangentbordet. Tryck på tangenten igen om du vill inaktivera det numeriska tangentbordet. Det numeriska tangentbordet är inaktivt när indikatorn är släckt.
Tryck på tangenten Caps Lock om du vill skriva med versaler. De bokstäver du skriver blir gemener om du håller ned Shift medan indikatorn lyser. Tryck på tangenten igen om du vill släcka indikatorn. När indikatorn för Caps lock är släckt kan du skriva gemener som vanligt.
Tryck på knapparna Fn+Scr Lk om du vill ändra hur rullning sker på skärmen. När indikatorn för Scroll lock är släckt kan du rulla på skärmen som vanligt. Hur tangenten Scr Lk fungerar beror på vilket program du använder. I vissa program fungerar inte Scroll lock.
16
nN
Page 17
Komma igång > Ansluta datorn till en strömkälla
nN
Ansluta datorn till en strömkälla
Såväl nätadapter som uppladdningsbart batteri kan förse datorn med ström.
Använda nätadaptern
Använd bara den nätadapter som följer med datorn.
Så här använder du nätadaptern
1 Anslut ena änden av nätkabeln (1) till nätadaptern (3). 2 Anslut den andra änden av nätkabeln till ett nätuttag (2). 3 Anslut den kabel som är ansluten i nätadaptern (3) till DC IN-porten (4) på datorn eller dockningsstationen (tillval).
!
Hur likströmskontakten ser ut varierar beroende på nätadaptern.
17
Nätadaptern måste kopplas ur för att strömmen till datorn ska brytas helt.
Kontrollera att det är lätt att komma åt nätuttaget.
Försätt datorn i viloläge om du inte tänker använda den på länge. Se Använda Viloläge (sidan 135).
Page 18
Komma igång > Använda batteriet
Använda batteriet
Batteriet som levereras med datorn är inte fulladdat vid leveranstillfället.
Sätta i batteriet
Så här sätter du i batteriet
1 Stäng av datorn och stäng LCD-skärmen. 2 Skjut batterispärren LOCK (1) inåt.
18
nN
Page 19
Komma igång > Använda batteriet
19
nN
3 Skjut in batteriet diagonalt i batterifacket tills de utstående delarna (2) på någon sida av batterifacket passar in i de u-formade
jacken (3) på någon sida av batterifacket.
Page 20
Komma igång > Använda batteriet
4 Tryck ned batteriet i batterifacket tills det klickar på plats.
5 Skjut batterispärren LOCK utåt så att batteriet sitter fast ordentligt i datorn.
När datorn är direkt ansluten till elnätet med ett batteri isatt drivs den med nätström.
!
Vissa uppladdningsbara batterier uppfyller inte Sonys kvalitets- och säkerhetskrav. Av säkerhetsskäl fungerar datorn endast med äkta Sony-batterier, avsedda för denna modell. Om något otillåtet batteri är installerat, kommer batteriet inte att laddas och datorn inte att fungera.
20
nN
Page 21
Komma igång > Använda batteriet
Ladda batteriet
Batteriet som levereras med datorn är inte fulladdat vid leveranstillfället.
Så här laddar du batteriet
1 Sätt i batteriet. 2 Anslut datorn till en strömkälla med nätadaptern.
Laddningsindikatorn lyser medan batteriet laddas. Laddningsindikatorn släcks när batteriet är laddat nästan till den maxnivå som du har valt i batteriladdningsfunktionerna. Information om hur du anger önskad maximal laddningsnivå finns i
Använda batteriladdningsfunktionerna (sidan 23).
Laddningsindikator Betyder att
Lyser orange Batteriet laddas.
Blinkar tillsammans med den gröna strömindikatorlampan
Blinkar tillsammans med den orange strömindikatorlampan
Blinkar snabbt orange Ett batterifel har uppstått på grund av att batteriet inte
Strömmen i batteriet håller på att ta slut. (normalläge)
Strömmen i batteriet håller på att ta slut. (vänteläge)
fungerar eller inte sitter fast ordentligt.
21
nN
!
Ladda batteriet enligt beskrivningen i handboken från den första batteriladdningen.
Page 22
Komma igång > Använda batteriet
Låt batteriet sitta kvar i datorn även när den drivs med nätström. Batteriet fortsätter att laddas upp medan du använder datorn.
Om batteriladdningsnivån sjunker under 10 % ansluter du antingen nätadaptern för att ladda batteriet igen, eller så stänger du av datorn och sätter i ett fulladdat batteri.
Datorn är försedd med ett litiumjonbatteri, och det kan laddas när som helst. Batteriets livslängd påverkas inte om du laddar det när det bara är delvis urladdat.
När vissa program och viss kringutrustning används, kan datorn inte gå in i viloläge ens när batteriet håller på att ta slut. Spara ditt arbete ofta, och aktivera energisparlägen som vänteläge eller viloläge manuellt om du vill undvika att data går förlorade vid batteridrift.
Om batteriet tar slut medan datorn är i vänteläge går alla osparade data förlorade. Det går inte att återgå till det föregående arbetsläget. Om du vill undvika att data går förlorade bör du spara data ofta.
När datorn är direkt ansluten till elnätet med ett batteri isatt drivs den med nätström.
22
nN
Page 23
Komma igång > Använda batteriet
23
nN
Använda batteriladdningsfunktionerna
Du kan anpassa den aktuella laddningsmetoden med Battery Charge Functions. Du kan förlänga batteriets livslängd genom att aktivera batterivårdsfunktionen.
Så här aktiverar du batterivårdsfunktionen
1 Klicka på Start, Alla program och klicka på VAIO Control Center. 2 Klicka på Power Management och sedan på Battery Charge Functions. 3 Klicka på Advanced. 4 Markera kryssrutan Enable Battery Care Function. 5 Välj önskad maximal laddningsnivå. 6 Klicka på OK.
Kontrollera batteriets laddningskapacitet
Följ stegen 1–3 i Så här aktiverar du batterivårdsfunktionen ovan och se den detaljerade informationen. Om batteriets laddningskapacitet är låg byter du ut det mot ett nytt äkta Sony-batteri.
Page 24
Komma igång > Använda batteriet
Så använder du skrivbordsunderlägget som ökar batteriets livslängd
Du kan förlänga batteriets livslängd bara genom att ställa in detta skrivbordsunderlägg som skrivbordsbakgrund.
Så ställer du in skrivbordsunderlägget som ökar batteriets livslängd
1 Klicka på Start, Alla program och klicka på VAIO Control Center. 2 Klicka på Display och sedan på Long Battery Life Wallpaper Setting. 3 Klicka på Set Long Battery Life Wallpaper.
När du uppmanas att bekräfta trycker du på OK.
24
nN
Page 25
Komma igång > Använda batteriet
25
nN
Ta ut batteriet
!
Data kan gå förlorade om du tar ut batteriet medan datorn är påslagen men inte ansluten till nätadaptern, eller om du tar ut batteriet medan datorn är i vänteläge.
Så här tar du ut batteriet
1 Stäng av datorn och stäng LCD-skärmen. 2 Skjut batterispärren LOCK (1) inåt. 3 Skjut och håll fast frigöringsreglaget RELEASE (2) inåt, sätt fingertoppen under fliken (3) på batteriet och lyft batteriet i
pilens riktning. Skjut sedan loss det från datorn.
Page 26
Komma igång > Stänga av datorn på ett säkert sätt
26
nN
Stänga av datorn på ett säkert sätt
Om du vill undvika att data som inte sparats går förlorade stänger du av datorn enligt instruktionerna nedan.
Så här stänger du av datorn
1 Stäng av eventuell kringutrustning som är ansluten till datorn. 2 Klicka på Start, pilen bredvid knappen Lås och sedan på Stäng av.
3 Svara på de uppmaningar som visas om att spara dokument eller tänka på andra användare, och vänta på att din dator
stängs av automatiskt. Strömindikatorn släcks.
Page 27
Komma igång > Uppdatera datorn
Uppdatera datorn
Datorn fungerar mer effektivt om du installerar de senaste uppdateringarna på datorn med hjälp av följande program.
Windows Update
Klicka på Start, Alla program och Windows Update och följ instruktionerna på skärmen.
VAIO Update 4
Klicka på Start, Alla program, VAIO Update 4 och Go to VAIO Web Support och följ instruktionerna på skärmen.
!
Datorn måste vara ansluten till Internet innan du kan hämta uppdateringarna.
27
nN
Page 28
Använda din VAIO-dator >
Använda din VAIO-dator
I det här avsnittet beskrivs hur du får ut så mycket som möjligt av din VAIO-dator.
Använda tangentbordet (sidan 29)Använda pekplattan (sidan 31)Använda specialfunktionsknappar (sidan 32)Använda den inbyggda kameran (sidan 33)Använda den optiska skivenheten (sidan 34)Använda Memory Stick (sidan 41)Använda andra moduler/minneskort (sidan 46)Använda Internet (sidan 52)Använda nätverket (LAN) (sidan 54)Använda det trådlöst LAN (sidan 55)Använda det trådlöst WAN (sidan 62)Använda Bluetooth-funktionen (sidan 66)Använda fingeravtrycksautentisering (sidan 71)Använda TPM (sidan 78)
28
nN
Page 29
Använda din VAIO-dator > Använda tangentbordet
Använda tangentbordet
Ditt tangentbord har ett par extratangenter för olika funktioner som är specifika för modellen.
Kombinationer och funktioner med Fn-tangenten
Vissa tangentbordsfunktioner går bara att använda efter det att operativsystemet har startat.
Kombinationer/Funktion Funktioner
Fn + % (F2): högtalaromkopplare Används för att slå på eller stänga av de inbyggda högtalarna och hörlurarna.
Fn + 2 (F3/F4): volym Ändrar volymen.
Fn + 8 (F5/F6): ljusstyrkekontroll Ändrar ljusstyrkan på bildskärmen.
Fn + /T (F7): visningsskärm
Fn + / (F9/F10): zoom
Om du vill höja volymen trycker du på knapparna Fn+F4 och sedan på någon av knapparna
M eller , eller så fortsätter du att trycka på knapparna Fn+F4. Om du vill sänka volymen trycker du på knapparna Fn+F3 och sedan på någon av knapparna m eller < eller så fortsätter du att trycka på knapparna Fn+F3.
Du ökar ljusstyrkan genom att trycka på och hålla ned tangenterna Fn+F6 eller trycka på tangenterna Fn+F6 och sedan på tangenten M eller ,. Du minskar ljusstyrkan genom att trycka på och hålla ned tangenterna Fn+F5 eller trycka på tangenterna Fn+F5 och sedan på tangenten m eller <.
Växlar mellan datorns bildskärm, en extern bildskärm och båda två.
Ändrar i vissa program storleken på en bild eller ett dokument som visas. Om du vill förminska visningen på skärmen (zooma ut) trycker du på knapparna Fn+F9. Om du vill förstora visningen på skärmen (zooma in) trycker du på knapparna Fn+F10. Mer information finns i hjälpfilen på VAIO Control Center.
29
nN
Page 30
Använda din VAIO-dator > Använda tangentbordet
Kombinationer/Funktion Funktioner
Fn + (F12): viloläge
30
nN
Detta läge sparar mest energi. När du utför detta kommando sparas systemets och den anslutna kringutrustningens aktuella tillstånd på den inbyggda lagringsenheten, och strömmen till systemet stängs sedan av. Återställ systemet till det ursprungliga läget genom att slå på strömmen med strömbrytaren. Mer information om energihantering finns i Använda energisparlägen (sidan 132).
Page 31
Använda din VAIO-dator > Använda pekplattan
Använda pekplattan
Med hjälp av pekplattan kan du peka på, markera, dra och rulla bland objekt på skärmen.
Åtgärd Beskrivning
Peka För ett finger över pekplattan (1) för att placera pekaren (2) på ett objekt.
Klicka Tryck en gång på vänster knapp (3).
Dubbelklicka Tryck på vänster knapp två gånger i rad.
Högerklicka Tryck en gång på höger knapp (4). I många program visas en snabbmeny när du högerklickar.
Dra Håll vänster knapp nedtryckt och för ett finger över pekplattan.
Rulla För fingret längs pekplattans högerkant för att rulla vertikalt. För fingret längs pekplattans nedre kant för att rulla i sidled
(rullningsfunktionen är endast tillgänglig i program som stöder funktionen för rullning med pekplatta).
Du kan inaktivera/aktivera pekplattan när en mus är ansluten till datorn. Om du vill ändra inställningarna för pekplattan använder du VAIO Control Center.
31
nN
!
Anslut en mus innan du inaktiverar pekplattan. Om du inaktiverar pekplattan innan du ansluter en mus går det bara att utföra åtgärder via tangentbordet.
Page 32
Använda din VAIO-dator > Använda specialfunktionsknappar
Använda specialfunktionsknappar
Din dator har specialknappar som används för särskilda funktioner på datorn.
Specialfunktionsknappar Funktioner
Knapparna S1/S2
Enhetsutmatningsknapp
Utför den standarduppgift som tilldelats respektive knapp. Du kan ändra standarduppgiften med VAIO Control Center.
Du kan tilldela VAIO Presentation Support till S1-knappen. I presentationsläge är vissa av datorns funktioner som kan störa en presentation inaktiverade, till exempel skärmsläckaren, energisparlägena och systemmeddelanden. Du kan också använda praktiska funktioner under presentationen, till exempel visa ett dokument för snabb referens och visa en spegelbild av den externa bildskärmen på datorn. Tryck en gång till på knappen när du vill återgå till normalläge.
Om du vill ändra inställningarna för presentationsläget klickar du på Start, Kontrollpanelen, Bärbar dator och Justera
inställningar innan du ger en presentation under Windows Mobilitetscenter, och ändrar inställningarna i fönstret Presentationsinställningar.
Matar ut skivfacket. Om den här knappen inte fungerar kan du trycka på ersättningsutmatningsknappen på den optiska skivenheten.
32
nN
Page 33
Använda din VAIO-dator > Använda den inbyggda kameran
Använda den inbyggda kameran
Datorn är utrustad med en inbyggd MOTION EYE-kamera. Med det förinstallerade bildbehandlingsprogrammet kan du utföra följande:
Ta stillbilder och spela in filmerKänna av och spela in rörelser i övervakningssyfteRedigera inspelade data
När du slår på datorn aktiveras den inbyggda kameran.
Videokonferens går att genomföra med lämplig programvara.
!
Det räcker inte med att starta eller avsluta programmen för snabbmeddelanden eller videoredigering för att aktivera eller inaktivera den inbyggda kameran.
Försätt inte datorn i vänteläge eller viloläge medan du använder den inbyggda kameran.
Det går inte att styra den inbyggda kameran med Microsoft Windows Movie Maker.
Så här använder du det förinstallerade bildbehandlingsprogrammet
1 Klicka på Start, Alla program, ArcSoft WebCam Companion 2 och WebCam Companion 2. 2 Klicka på önskad ikon i huvudfönstret.
Mer ingående information om hur du använder programmet finns i hjälpfilen som medföljer programmet.
33
nN
Om du tar en bild eller filmar under mörka förhållanden klickar du på någon av ikonerna Fånga (Capture) och Spela in (Record) i huvudfönstret och sedan på ikonen Webbkamerainställningar (WebCam Settings) och markerar alternativet för svagt ljus eller kompensation för svagt ljus i egenskapsfönstret.
Page 34
Använda din VAIO-dator > Använda den optiska skivenheten
Använda den optiska skivenheten
Datorn är försedd med en optisk skivenhet.
Vissa av funktionerna och alternativen i det här avsnittet kanske inte finns i din dator. Se Teknisk information om du vill veta mer om hur din dator är konfigurerad.
Så här sätter du i en skiva
1 Slå på datorn. 2 Tryck på skivutmatningsknappen (1) för att öppna enheten.
Skivfacket glider då ut.
!
Om strömmen till den optiska skivenheten har inaktiverats av VAIO Power Management dröjer det en stund innan skivfacket matas ut.
Om utmatningsknappen inte fungerar kan du trycka på ersättningsutmatningsknappen på den optiska skivenheten. Ersättningsutmatningsknappen fungerar inte när den optiska skivenheten är inaktiverad av VAIO Power Management.
34
nN
Page 35
Använda din VAIO-dator > Använda den optiska skivenheten
35
nN
3 Placera en skiva i mitten av skivfacket, med etiketten vänd uppåt och tryck försiktigt ned skivan tills den klickar på plats.
!
Tryck inte på skivfacket. Håll fast botten på skivfacket när du placerar/tar bort en skiva i/från facket.
4 För in och stäng skivfacket med ett lätt tryck.
!
Ta inte ut den optiska skivan när datorn körs i energisparläge (vänteläge eller viloläge). Se till att datorn återgår till normalläge innan du tar ut skivan.
Page 36
Använda din VAIO-dator > Använda den optiska skivenheten
36
nN
Skivmedier som stöds
Du kan spela upp och bränna CD-skivor, DVD-skivor och Blu-ray Disc™-media med datorn, beroende på vilken modell du har valt.
I diagrammet nedan kan du se vilken typ av optisk skivenhet som stöder vilka skivmedier.
UI: uppspelning och inspelning U: uppspelning, men ej inspelning –: varken uppspelning eller inspelning
CD-
Video-CDMusik-CDCD
ROM
DVD± RW/ ±R DL/RAM
Blu-ray Disc U U U U UI U U UI UI U U UI U
Kombinerad Blu-ray Disc
*1
Datorns DVD±RW/RAM-enhet stöder inte DVD-RAM-kassetter. Använd skivor utan kassett eller skivor med öppningsbar kassett.
*2
Skrivning till enkelsidiga DVD-RAM-skivor (2,6 GB) som följer DVD-RAM version 1.0 stöds inte. DVD-RAM Version 2.2/12X-SPEED DVD-RAM Revision 5.0-skivor stöds inte.
*3
Datorns Blu-ray Disc stöder inte BD-RE-skivor i version 1.0-format eller Blu-ray Disc-media med kassett.
*4
Stöder skrivning till BD-R-skivor av version 1.1/1.2/1.3 (skivor med enkla lager och kapaciteten 25 GB, skivor med dubbla lager och kapaciteten 50 GB) och BD-RE-skivor av version 2.1 (sidor med enkla lager och kapaciteten 25 GB, skivor med dubbla lager och kapaciteten 50 GB).
*5
Det finns inget stöd för att skriva data till Ultra Speed CD-RW.
UUU UUIUUUI UI UI UI UI – –
UUU U
Extra
CD-R/RWDVD-
*5
UI
DVD-
ROM
UUUI UI UI UI UI U U
DVD-R/RWDVD+R/RWDVD+R DL
Video
(Double Layer)
DVD-R DL (Dual Layer)
DVD­RAM
*1 *2
BD­ROM
BD-R/RE
UI
*3
*4
Page 37
Använda din VAIO-dator > Använda den optiska skivenheten
!
Den här produkten ska användas för att spela upp skivor som följer standardspecifikationerna för Compact Disc Digital Audio (CD-standard). En DualDisc är en dubbelsidig skiva som förenar DVD-inspelat material på ena sidan med digitalt ljudmaterial på den andra. Tänk på att ljudsidan (inte DVD-sidan) på en DualDisc kanske inte kan spelas på den här produkten eftersom den inte följer CD-standarden.
När du köper skivor som är tomma eller innehåller inspelat material som ska användas i en VAIO, bör du läsa informationen på förpackningen ordentligt, så att det går att spela upp från och/eller spela in på dem och att de därmed är kompatibla med datorns optiska skivenheter. Sony garanterar INTE att
de optiska skivenheterna i VAIO är kompatibla med skivor som inte följer den officiella formatstandarden ”CD”, ”DVD” eller ”Blu-ray Disc”. OM DU ANVÄNDER INKOMPATIBLA SKIVOR KAN DET SKADA DIN VAIO-DATOR ALLVARLIGT ELLER SKAPA PROGRAMVARUKONFLIKTER SOM GÖR ATT SYSTEMET HÄNGER SIG. Om du har frågor om formatet på en skiva kontaktar du utgivaren (om det är en färdig skiva) eller tillverkaren (om det är en tom skiva).
Skrivning på 8 cm-skivor stöds inte.
!
Uppdatera AACS-nyckeln om du vill fortsätta spela upphovsrättsskyddade Blu-ray Disc-media. Du måste ha en Internetuppkoppling för att kunna uppdatera AACS-nyckeln.
Precis som med andra optiska medieenheter kan omständigheterna begränsa kompatibiliteten med eller förhindra uppspelning av Blu-ray Disc-media. VAIO-datorer kanske inte stöder uppspelning av film på förpackade media som spelats in i AVC- eller VC1-format vid höga bithastigheter.
Regioninställningar krävs för visst innehåll på DVD och BD-ROM. Om regioninställningen på den optiska skivenheten inte stämmer överens med regionkoden på skivan går det inte att spela upp innehållet.
37
nN
Om din externa skärm inte stöder standarden HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) går det inte att spela upp eller visa innehållet på upphovsrättsskyddade Blu-ray Disc-media.
Visst innehåll kan begränsa videoutdata till standarddefinitionen eller förhindra analoga videoutdata helt och hållet. Digital HDCP-kompatibel miljö bör implementeras för bästa kompatibilitet och visningskvalitet.
Använd inte minnesresidenta program medan du spelar upp eller skriver data till en skiva. Detta kan få datorn att sluta fungera.
Page 38
Använda din VAIO-dator > Använda den optiska skivenheten
38
nN
Att tänka på när du använder den optiska skivenheten
Att tänka på när du bränner en skiva
Använd endast runda skivor. Använd inte skivor som har annan form (stjärnformiga, hjärtformiga, fyrkantiga osv.), eftersom
detta kan skada den optiska skivenheten.
Datorn får inte utsättas för våld (skakningar, slag eller stötar) medan den optiska skivenheten skriver data till en skiva.Datorns nätadapter får inte anslutas eller kopplas från medan den optiska skivenheten skriver data till en skiva.Datorn får inte anslutas till eller kopplas från dockningsstationen (tillval) medan den optiska skivenheten skriver data till
en skiva.
Att tänka på när du spelar upp skivor
För maximala prestanda när du spelar upp skivor ska dessa rekommendationer följas: Vissa CD-spelare och datorers optiska enheter kanske inte kan spela ljud-CD-skivor som skapats med skivmedierna CD-R
eller CD-RW.
Vissa DVD-spelare och datorers optiska skivenheter kanske inte kan spela upp DVD-skivor som skapats med skivmedierna
DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW eller DVD-RAM.
Det kanske inte går att spela upp visst innehåll på Blu-ray Disc på din dator, eller så kan datorn bli instabil när Blu-ray Disc
spelas. För att kunna spela upp sådant innehåll på ett normalt sätt måste du hämta och installera de senaste uppdateringarna för WinDVD BD med VAIO Update. Information om hur du använder VAIO Update finns i Uppdatera datorn (sidan 27).
Beroende på vad du har för systemmiljö kan du komma att uppleva störningar i ljudet och/eller att bildrutor försvinner vid
avspelning av AVC HD.
Försätt inte datorn i ett energisparläge samtidigt som en skiva spelas på datorn.
Page 39
Använda din VAIO-dator > Använda den optiska skivenheten
39
nN
Att tänka på med regionkoder
Skivorna eller förpackningarna är märkta med en regionkod som anger i vilken region och i vilka sorters enheter som skivan
går att spela. Om regionkoden inte är ”2” (Europa hör till region ”2”), ”5” (Ryssland hör till region ”5”), eller ”all” (som betyder att skivan går att spela i de flesta regioner i världen) går det inte att spela skivan på datorn.
!
Om du ändrar regionkoden under tiden som programmet WinDVD eller WinDVD BD körs måste du starta om programmet eller ta ut skivan och sätta in den igen för att den nya inställningen ska gälla.
Försök inte ändra regionkodsinställningarna för enheten. De problem som eventuellt uppstår vid ändring av
regionkodsinställningarna för enheten omfattas inte av garantin.
Page 40
Använda din VAIO-dator > Använda den optiska skivenheten
40
nN
Spela upp skivor
Så här spelar du upp en skiva
1 Sätt i en skiva i den optiska skivenheten.
!
Anslut nätadaptern till datorn och avsluta alla program som körs innan du spelar upp en skiva.
2 Om inget visas klickar du på Start, Alla program och på den programvara du vill använda för att spela upp skivan.
Mer information om hur du använder programmet finns i hjälpfilen som medföljer programmet.
Kopiera filer till skivor
Så här kopierar du filer till en skiva
1 Sätt i en inspelningsbar skiva i den optiska skivenheten.
!
Anslut nätadaptern till datorn och avsluta alla program som körs innan du kopierar filer till en skiva.
2 Om inget visas på skrivbordet klickar du på Start, Alla program och det skivbrännarprogram du vill använda för att kopiera
filerna till skivan. Mer information om hur du använder programmet finns i hjälpfilen som medföljer programmet.
Page 41
Använda din VAIO-dator > Använda Memory Stick
41
nN
Använda Memory Stick
Memory Stick är ett kompakt, bärbart och mångsidigt IC-lagringsmedium som är speciellt avsett för utbyte av digitala data mellan olika kompatibla enheter, t.ex. digitalkameror, mobiltelefoner och andra enheter. Eftersom det är löstagbart kan det användas för extern lagring av data.
Innan du använder Memory Stick
Memory Stick-facket på datorn kan rymma media av både standardstorlek och duostorlek och har stöd för formaten Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo och Memory Stick PRO-HG Duo med hög överföringshastighet och hög lagringskapacitet av data.
Den senaste informationen om Memory Stick finns på webbplatsen för Memory Stick: http://www.memorystick.com/en/
.
Page 42
Använda din VAIO-dator > Använda Memory Stick
Sätta i och ta ut ett Memory Stick
Så här sätter du i ett Memory Stick
1 Leta reda på Memory Stick-facket. 2 Håll Memory Stick med pilen riktad uppåt och mot facket. 3 Skjut försiktigt in Memory Stick i uttaget tills det kommer på plats med ett klick.
Memory Stick upptäcks automatiskt av systemet och innehållet på Memory Stick visas. Klicka på Start, Dator och dubbelklicka på Memory Stick-ikonen om inget visas på skrivbordet.
42
nN
Page 43
Använda din VAIO-dator > Använda Memory Stick
Du kan sätta i ett Memory Stick av duostorlek direkt i Memory Stick-facket utan att använda en Memory Stick Duo-adapter.
!
Håll Memory Stick med pilen vänd i rätt riktning när du för in det i uttaget. Tryck inte in Memory Stick i uttaget med våld om du stöter på motstånd, eftersom du då kan skada datorn eller minnet.
Innan du använder ett Memory Stick Micro (M2) måste du sätta in det i en M2-adapter av standardstorlek eller en M2 Duo-adapter. Om du sätter in mediet direkt i Memory Stick-facket utan adapter är det inte säkert att du får ut det ur facket igen.
Memory Stick Micro i en M2 Duo-adapter kanske inte fungerar som det ska om det först sätts in i en Memory Stick Duo-adapter.
Så här tar du bort ett Memory Stick
!
Ta inte ut Memory Stick medan indikatorlampan för medieåtkomst är tänd. Om du gör det finns det risk att data går förlorade. Stora mängder data tar lång tid att bearbeta. Kontrollera därför att indikatorn är släckt innan du tar bort Memory Stick.
1 Kontrollera att indikatorlampan för medieåtkomst är släckt. 2 Tryck in Memory Stick mot datorn och släpp.
Memory Stick matas ut.
3 Dra ut Memory Stick ur uttaget.
!
Var alltid försiktig då du tar ut Memory Stick.
43
nN
Page 44
Använda din VAIO-dator > Använda Memory Stick
Formatera ett Memory Stick
Så här formaterar du ett Memory Stick
Memory Stick formaterades vid tillverkningen med standardinställningen och är färdig att användas. Gör så här om du vill formatera om medieenheten med din dator.
!
Kontrollera att enheten är utformad för formatering av medieenheten och stöder Memory Stick innan du utför formateringen.
Vid formatering av Memory Stick raderas alla data på mediet. Innan du formaterar mediet bör du kontrollera att det inte innehåller några värdefulla data.
Ta inte ut Memory Stick från facket medan det formateras. Detta kan göra att det inte fungerar.
1 Skjut försiktigt in Memory Stick i uttaget tills det kommer på plats med ett klick. 2 Klicka på Start och sedan på Dator för att öppna dialogrutan Dator. 3 Högerklicka på ikonen för Memory Stick och välj Formatera. 4 Klicka på Återställ enhetens standardvärden.
!
Storleken på allokeringsenheten och filsystemet kan ändras.
Markera inte NTFS i den nedrullningsbara listan Filsystem eftersom det kan leda till funktionsfel.
44
nN
Formateringen slutförs snabbare om du markerar Snabbformatering under Formateringsalternativ.
5 Klicka på Start. 6 Följ instruktionerna på skärmen.
!
Det kan ta ett tag att formatera Memory Stick beroende på medietypen.
Page 45
Använda din VAIO-dator > Använda Memory Stick
45
nN
Att tänka på när du använder ett Memory Stick
Din dator har testats och visat sig vara kompatibel med Sony Memory Stick, med en kapacitet på upp till 16 GB, som finns
att tillgå från och med januari 2009. Observera dock att alla Memory Stick som uppfyller samma krav som det kompatibla mediet inte alltid är kompatibla.
Kompatibilitet garanteras inte för Memory Stick med flera konverteringsadaptrar.MagicGate är det allmänna namnet på det copyrightskydd som utvecklats av Sony. Använd ett Memory Stick med
MagicGate-logotypen om du vill använda denna funktion.
Om det inte gäller personlig användning strider det mot upphovsrättslagarna att använda ljud- och/eller bilddata som har
spelats in utan föregående medgivande från respektive upphovsrättsinnehavare. Följaktligen får Memory Stick med sådana upphovsrättsskyddade data bara användas lagligt.
Memory Stick-facket på din dator stöder inte 8-bitars parallell dataöverföring (höghastighetsöverföring av data).Sätt inte i mer än ett Memory Stick i uttaget. Om du sätter i medieenheten fel kan det skada både datorn och medieenheten.
Page 46
Använda din VAIO-dator > Använda andra moduler/minneskort
nN
Använda andra moduler/minneskort
Använda ExpressCard-modulen
Datorn har ett ExpressCard/34-fack* för överföring av data mellan digitalkameror, videokameror, musikspelare och andra
*
ljud-/videoenheter. Detta fack kan endast rymma en ExpressCard/34-modul (34 mm bred)
* De kallas för ExpressCard-fack respektive ExpressCard-modul i den här handboken.
Så här sätter du i en ExpressCard-modul
1 Leta reda på ExpressCard-facket. 2 Skjut försiktigt in ExpressCard-modulen i facket tills den kommer på plats med ett klick.
Tvinga inte in den i facket.
.
46
Om det inte går att få in modulen på ett smidigt sätt, tar du försiktigt ut den och kontrollerar att du sätter i den åt rätt håll.
Kontrollera att du använder ExpressCard-modultillverkarens allra senaste drivrutin för programvaran.
Page 47
Använda din VAIO-dator > Använda andra moduler/minneskort
Så här tar du ut en ExpressCard-modul
Hoppa över steg 1 till och med 4 om du vill ta ut ExpressCard-modulen medan datorn är avstängd.
1 Dubbelklicka på ikonen Säker borttagning av maskinvara i Aktivitetsfältet. 2 Välj den maskinvaruenhet du vill koppla ur. 3 Klicka på Stoppa. 4 Följ instruktionerna på skärmen för att ta ut ExpressCard-modulen. 5 Tryck in ExpressCard-modulen mot datorn så att modulen skjuts ut. 6 Ta försiktigt tag i ExpressCard-modulen och dra ut den ur facket.
47
nN
Page 48
Använda din VAIO-dator > Använda andra moduler/minneskort
48
nN
Använda SD-minneskortet
Datorn har ett SD-minneskortfack. Du kan använda det här facket när du vill överföra data mellan digitalkameror, videokameror, musikspelare och andra ljud-/videoenheter.
Innan du använder SD-minneskortfacket
SD-minneskortfacket på datorn är kompatibelt med följande minneskort:
SD-minneskortSDHC-minneskortMultiMediaCard (MMC)
Om du vill ha den senaste informationen om kompatibla minneskort, se Läs mer om din VAIO-dator (sidan 5) för att hitta lämplig supportwebbplats.
Page 49
Använda din VAIO-dator > Använda andra moduler/minneskort
Så här sätter du i ett SD-minneskort
1 Leta reda på SD-minneskortfacket. 2 Håll SD-minneskortet med pilen riktad uppåt och mot facket. 3 Skjut försiktigt in SD-minneskortet i facket tills det kommer på plats med ett klick.
Tvinga inte in kortet i facket.
49
nN
Om det inte går att få in SD-minneskortet på ett smidigt sätt, tar du försiktigt ut det och kontrollerar att du sätter i det åt rätt håll.
Page 50
Använda din VAIO-dator > Använda andra moduler/minneskort
Så här tar du ut ett SD-minneskort
1 Kontrollera att indikatorlampan för medieåtkomst är släckt. 2 Tryck in SD-minneskortet mot datorn och släpp.
SD-minneskortet matas ut.
3 Dra ut SD-minneskortet ur facket.
50
nN
Page 51
Använda din VAIO-dator > Använda andra moduler/minneskort
51
nN
Att tänka på när du använder minneskort
Allmänt om att använda minneskort
Se till att använda minneskort som är följer de standarder som din dator har stöd för.Se till att hålla minneskortet med pilen vänd i rätt riktning när du för in det i uttaget. Tryck inte in minneskortet i uttaget med
våld om du stöter på motstånd, eftersom du då kan skada datorn eller minnet.
Var försiktig när du sätter i och tar bort minneskortet från facket. Tvinga inte in eller ut den ur facket.Ta inte ut minneskortet medan indikatorlampan för medieåtkomst är tänd. Om du gör det finns det risk att data går förlorade.Försök inte att sätta in något annat minneskort eller någon annan minneskortadapter än de som minneskortfacket är avsett
för. Det kan vara svårt att ta bort ett inkompatibelt minneskort eller en inkompatibel adapter från ett fack, och det kan skada datorn.
Att tänka på när du använder SD-minneskort
Din dator har testats och visat sig vara kompatibel endast med större minneskort som finns tillgängliga från och med
januari 2009. Observera dock att alla minneskort som uppfyller samma specifikationer inte alltid är kompatibla.
SD-minneskort med kapacitet på upp till 2 GB och SDHC-minneskort med kapacitet på upp till 32 GB har testats och visat
sig vara kompatibla med din dator.
SD-minneskortfacket på datorn har inte stöd för SD-minneskortets och SDHC-minneskortets funktion för dataöverföring
i hög hastighet.
Page 52
Använda din VAIO-dator > Använda Internet
52
nN
Använda Internet
Innan du använder Internet måste du skaffa ett abonnemang hos en Internetleverantör och ställa in de enheter som krävs för att ansluta datorn till Internet.
Följande typer av Internetanslutning kan finnas tillgängliga hos din Internetleverantör:
Fiberkabel till hemmet (FTTH)Digitala linjer (DSL)KabelmodemSatellitUppringd anslutning
Mer ingående information om vilka enheter som krävs för en Internetuppkoppling och hur du ansluter datorn kan du få från din Internetleverantör.
Om du vill ansluta din dator till Internet med trådlöst LAN måste du ställa in ett trådlöst LAN. Se Använda det trådlöst LAN (sidan 55) om du vill ha mer information.
!
När du ansluter din dator till Internet ska du se till att vidta lämpliga säkerhetsåtgärder för att skydda datorn mot Internethot.
Om din dator inte har ett inbyggt modem måste du kanske ansluta ett externt modem till den, till exempel ett USB-telefonmodem, ett DSL-modem eller ett kabelmodem. Mer ingående anvisningar om hur du ställer in en anslutning och konfigurerar modemet finns i användarhandboken som medföljde
modemet.
Page 53
Använda din VAIO-dator > Använda Internet
Så här ansluter du en telefonkabel
!
Följande procedur gäller endast för modeller med ett inbyggt modem.
1 Sätt i den ena änden av telefonkabeln (1) i modemporten på datorn. 2 Anslut den andra änden till vägguttaget (2).
!
Datorn fungerar inte på delade linjer, den kan inte anslutas till en mynttelefon och fungerar kanske inte med flera telefonlinjer eller på PBX-linjer (private branch exchange). Vissa sådana anslutningar kan medföra alltför kraftig elström som kan skada det inbyggda modemet.
Om du ansluter en telefonkabel via en delare kanske modemet eller den anslutna enheten inte fungerar.
Så här skapar du en fjärranslutning till Internet
!
Följande procedur gäller endast för modeller med ett inbyggt modem.
1 Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen. 2 Klicka på Nätverk och Internet. 3 Klicka på Nätverks- och delningscenter. 4 Klicka på Skapa en anslutning eller ett nätverk i det vänstra fönstret. 5 Klicka på Konfigurera en fjärranslutning och Nästa. 6 Följ instruktionerna på skärmen.
53
nN
Page 54
Använda din VAIO-dator > Använda nätverket (LAN)
54
nN
Använda nätverket (LAN)
Du kan ansluta datorn till nätverk av typen 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T via en nätverkskabel av Ethernet-typ. Anslut den ena änden av en optisk nätverkskabel (medföljer ej) till nätverksporten (Ethernet) på datorn eller dockningsstationen (tillval) och den andra änden till nätverket. Kontakta nätverksadministratören om du vill veta mer om de inställningar och enheter som krävs för att ansluta till nätverket.
Datorn kan anslutas till nätverket med standardinställningarna.
Om datorn är ansluten till dockningsstationen (tillval) måste du välja vilken nätverksport (Ethernet) som ska användas. Följ instruktionerna på skärmen.
!
Koppla inte in en telefonkabel i nätverksporten (Ethernet) på datorn. Om någon av nedanstående sorters telefonlinjer ansluts till nätverksuttaget (Ethernet) finns det risk att stark ström via uttaget orsakar skador, överhettning eller brand.
- Hemtelefoner (porttelefoner osv.) eller kontorstelefonlinjer (kontorstelefon med flera linjer)
- Vanliga telefonlinjer
- PBX-linjer
Page 55
Använda din VAIO-dator > Använda det trådlöst LAN
55
nN
Använda det trådlöst LAN
Med hjälp av trådlöst LAN (WLAN) kan du upprätta fri kommunikation i ett nätverk mellan alla dina digitala enheter med den inbyggda funktionen för WLAN. I ett WLAN kan användare av bärbar utrustning ansluta till ett lokalt nätverk (LAN) genom en trådlös anslutning (radio).
Ett WLAN stöder alla normala Ethernet-anslutningar, och ger dessutom en helt annan rörelsefrihet och möjlighet till roaming. Du kan komma åt information, Internet och andra nätverk och nätverksresurser, till och med mitt i ett möte, eller medan du är på väg från en plats till en annan.
Kommunikationen kan ske utan en åtkomstpunkt, vilket innebär att du kan kommunicera med ett begränsat antal datorer (ad-hoc). Du kan också välja att kommunikationen ska gå via en åtkomstpunkt, vilket gör att du kan skapa en fullständig nätverksstruktur.
I vissa länder begränsas användningen av WLAN genom lokala bestämmelser (t.ex. att endast ett begränsat antal kanaler är tillåtna). Läs därför igenom handledningen med föreskrifter för trådlöst LAN noggrant innan du aktiverar den funktionen för WLAN.
*
Funktionen för WLAN använder standarden IEEE 802.11a används. Standarden omfattar följande krypteringsmetoder: Wired Equivalent Privacy (WEP), som är ett säkerhetsprotokoll, Wi-Fi Protected Access 2
(WPA2) och Wi-Fi Protected Access (WPA). WPA2 och WPA har föreslagits av IEEE och Wi-Fi Alliance i samarbete och är specifikationer för standarder som är baserade på kompatibla säkerhetstillbehör som höjer dataskyddsnivån och åtkomststyrningen för befintliga Wi-Fi-nätverk. WPA har konstruerats för att vara kompatibelt med IEEE 802.11i-specifikationen. Den använder förstärkt datakryptering med TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) förutom användarverifiering med 802.1X och EAP (Extensible Authentication Protocol). Krypteringen av data skyddar den sårbara trådlösa länken mellan klientdatorer och åtkomstpunkter. Dessutom används andra säkerhetsmekanismer typiska för LAN, till exempel: lösenordsskydd, end-to-end-kryptering, virtuella privata nätverk och verifiering. WPA2, andra generationen av WPA, har starkare dataskydd och bättre styrning av nätverksåtkomst och är dessutom konstruerad för att skydda alla versioner av 802.11-enheter, inklusive förlagan till standarderna 802.11b, 802.11a,
802.11g och 802.11n, multi-band och multi-mode. Dessutom är WPA2 baserad på den ratificerade standarden IEEE 802.11i och ger säkerhet i myndighetsklass genom att använda AES-krypteringsalgoritmen, som följer NIST (National Institute of Standards and Technology) FIPS 140-2, och 802.1X-baserad verifiering. WPA2 är bakåtkompatibel med WPA.
*Se Teknisk information om du vill veta mer om hur din dator är konfigurerad.
/b/g eller förlagan till standarden IEEE 802.11n*, där det anges vilken typ av teknik som
Page 56
Använda din VAIO-dator > Använda det trådlöst LAN
Standarden IEEE 802.11b/g är ett trådlöst LAN som använder 2,4 GHz-bandet. Standarden IEEE 802.11g tillåter kommunikation med högre hastighet än IEEE 802.11b-standarden.
Standarden IEEE 802.11a är en standard för trådlöst LAN som använder 5 GHz-bandet.
Förlagan till standarden IEEE 802.11n är en standard för trådlöst LAN som använder något av banden 2,4 och 5 GHz.
Enheter med trådlöst LAN som använder 2,4 GHz-bandet kan inte kommunicera med enheter som använder 5 GHz eftersom frekvenserna är olika.
2,4 GHz-bandet, som används av enheter som är kompatibla med trådlöst LAN, används även av diverse andra enheter. Även om WLAN-kompatibla enheter använder olika sorters teknik för att minimera störningarna från andra enheter som använder samma band, händer det ändå att sådana
störningar gör att kommunikationshastigheten minskar, kommunikationsområdet blir smalare, eller att den trådlösa kommunikationen avbryts.
Kommunikationshastigheten varierar beroende på avståndet mellan de kommunicerande enheterna, förekomsten av hinder mellan enheterna, enheternas konfiguration, radioförhållandena, och vilken programvara som används. Dessutom kan det hända att kommunikationen avbryts på grund
av radioförhållandena.
Kommunikationsområdet varierar beroende på det faktiska avståndet mellan de kommunicerande enheterna, förekomsten av hinder mellan enheterna, radioförhållandena, omgivningsförhållandena inklusive förekomsten av väggar och materialet i de väggarna och vilken programvara som används.
Den faktiska kommunikationshastigheten är kanske inte så snabb som den visas på datorn.
Om du använder både IEEE 802.11b- och IEEE 802.11g-produkter på samma trådlösa nätverk finns det risk att kommunikationshastigheten sjunker på grund av radiostörningar. Med hänsyn till detta är IEEE 802.11g-produkter konstruerade så att kommunikationshastigheten sänks för att garantera
kommunikationen även med IEEE 802.11b-produkter. Om kommunikationshastigheten är långsammare än väntat kan det hända att den ökar om du byter trådlös kanal på åtkomstpunkten.
56
nN
Page 57
Använda din VAIO-dator > Använda det trådlöst LAN
57
nN
Kommunikation utan åtkomstpunkt (ad-hoc)
Ett ad-hoc-nätverk är ett LAN-nätverk som utgörs endast av de trådlösa enheterna själva, utan någon centralenhet eller åtkomstpunkt. Varje enhet kommunicerar direkt med andra enheter i nätverket. Det är lätt att själv upprätta ett ad-hoc-nätverk i hemmet.
Page 58
Använda din VAIO-dator > Använda det trådlöst LAN
Så här upprättar du kommunikation utan åtkomstpunkt (ad-hoc)
!
Standarden IEEE 802.11a, som använder 5 GHz-bandet, och förlagan till standarden IEEE 802.11n, som använder något av banden 2,4 GHz och 5 GHz, finns inte i ad-hoc-nätverk.
1 Slå på brytaren för WIRELESS. 2 Klicka på knappen bredvid eller ovanför önskade trådlösa alternativ i fönstret VAIO Smart Network.
Kontrollera att WIRELESS-indikatorn tänds. 3 Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen. 4 Klicka på Visa nätverksstatus och -åtgärder under Nätverk och Internet. 5 Klicka på Konfigurera en anslutning eller ett nätverk i det vänstra fönstret.
Fönstret Konfigurera en anslutning eller ett nätverk visas. 6 Markera ett alternativ för att ange ad-hoc-nätverksinställningarna och klicka på Nästa. 7 Följ instruktionerna på skärmen.
58
nN
Page 59
Använda din VAIO-dator > Använda det trådlöst LAN
59
nN
Kommunicera via en åtkomstpunkt (infrastruktur)
Ett infrastrukturnätverk är ett nätverk där ett befintligt, fast lokalt nätverk utökas till trådlösa enheter genom användning av en åtkomstpunkt (medföljer ej). Åtkomstpunkten utgör en brygga mellan det fasta och det trådlösa nätverket, och fungerar som en central kontrollenhet för trådlöst LAN-nätverk. I en åtkomstpunkt samordnas sändning och mottagning mellan flera trådlösa enheter inom ett visst avstånd.
Åtkomstpunkten markerar vilken kanal som ska användas i ett infrastrukturnätverk.
!
Mer information om hur du anger vilken kanal som ska användas för åtkomstpunkten finns i handboken för åtkomstpunkten.
Page 60
Använda din VAIO-dator > Använda det trådlöst LAN
Så här skapar du en anslutning till ett trådlöst nätverk
1 En åtkomstpunkt måste finnas installerad.
Mer information om detta finns i bruksanvisningen som följde med åtkomstpunkten.
2 Slå på brytaren för WIRELESS. 3 Klicka på knappen bredvid eller ovanför önskade trådlösa alternativ i fönstret VAIO Smart Network.
Kontrollera att WIRELESS-indikatorn tänds.
!
Trådlös LAN-kommunikation (IEEE 802.11a-standarden) som endast använder 5 GHz-bandet, och som endast är tillgänglig på vissa modeller, är som
standard inaktiverad. Om du vill aktivera kommunikation på 5 GHz-bandet måste du markera alternativet att använda 5 GHz-bandet eller både 2,4 GHz- och
5 GHz-banden på fliken WLAN i fönstret med inställningar för VAIO Smart Network.
4 Högerklicka på eller på i verktygsfältet och välj Anslut till ett nätverk. 5 Markera den åtkomstpunkt du vill använda och klicka på Anslut.
För WPA-PSK- eller WPA2-PSK-autentisering måste du ange ett lösenord. Lösenordet är skiftlägeskänsligt och måste innehålla mellan 8 och 63
alfanumeriska tecken eller en hexadecimal sträng med 64 tecken.
60
nN
Page 61
Använda din VAIO-dator > Använda det trådlöst LAN
Koppla från trådlös LAN-kommunikation
Så här kopplar du från trådlös LAN-kommunikation
Klicka på knappen bredvid eller ovanför ikonen WLAN i fönstret VAIO Smart Network.
!
Om du stänger av den trådlösa LAN-funktionen när du använder dokument, filer eller resurser på en fjärrenhet kan du förlora data.
61
nN
Page 62
Använda din VAIO-dator > Använda det trådlöst WAN
nN
Använda det trådlöst WAN
När du använder det trådlöst WAN (WWAN) kan din dator ansluta till Internet via det trådlösa nätverket närhelst det finns mobiltelefontäckning.
Det WWAN kanske inte är tillgängligt i vissa länder eller områden. Se Handbok med föreskrifter för trådlöst WAN i Föreskrifter, garanti, licensavtal och support för att få reda på i vilka länder eller områden som WWAN finns tillgängligt.
Vissa av funktionerna och alternativen i det här avsnittet kanske inte finns i din dator.
Se Teknisk information om du vill veta mer om hur din dator är konfigurerad.
62
Page 63
Använda din VAIO-dator > Använda det trådlöst WAN
63
nN
Sätt i ett SIM-kort
Du måste sätta i ett SIM-kort i SIM-kortsfacket på din dator för att kunna använda funktionen för trådlöst WAN. Ditt SIM-kort sitter i ett plastkort, som är lika stort som ett kreditkort.
Beroende på ditt land och modell kan du få ett erbjudande från VAIOs utvalda telekomoperatör. I sådant fall är SIM-kortet antingen i SIM-förpackningen
från operatören i paketet eller redan insatt i SIM-kortsfacket. Om det inte följer med något SIM-kort med din dator kan du köpa ett från den telekomoperatör
du föredrar.
Så här sätter du i ett SIM-kort
1 Stäng av datorn. 2 Ta ut batteriet från datorn. 3 Ta bort SIM-kortet (1) genom att trycka ut det från plastkortet.
Page 64
Använda din VAIO-dator > Använda det trådlöst WAN
4 Sätt i SIM-kortet i SIM-kortsluckan med sidan med de tryckta kretsarna riktad nedåt.
!
Rör inte de tryckta kretsarna på SIM-kortet. Håll i datorn ordentligt när du ska sätta i eller ta bort kortet.
Skada inte SIM-kortet på något sätt, antingen genom att böja det eller trycka på det.
5 Sätt tillbaka batteriet.
!
Kontrollera att batteriet är rätt isatt.
64
nN
Page 65
Använda din VAIO-dator > Använda det trådlöst WAN
65
nN
Starta trådlös WAN-kommunikation
Så här startar du trådlös WAN-kommunikation
1 Slå på brytaren för WIRELESS. 2 Klicka på knappen bredvid eller ovanför ikonen WWAN i fönstret VAIO Smart Network.
Kontrollera att WIRELESS-indikatorn tänds. 3 Starta GlobeTrotter Connect, 3G Connection Manager, eller annan programvara från telekomoperatören beroende på
ditt land, område eller modell.
Du kan starta det program du föredrar genom att dubbelklicka på motsvarande programikon på skrivbordet.
4 Ange din PIN-kod när den efterfrågas. 5 Klicka på Connect. Mer information om hur du använder den trådlösa WAN-funktionen finns i hjälpfilen som följer med programmet VAIO Smart
Network eller din telekomoperatörs dokumentation.
Page 66
Använda din VAIO-dator > Använda Bluetooth-funktionen
66
nN
Använda Bluetooth-funktionen
Du kan upprätta trådlös kommunikation mellan datorn och andra Bluetooth®-enheter, till exempel en annan dator eller en mobiltelefon. Det går att överföra data mellan sådana enheter utan kablar och på upp till 10 meters avstånd i ett fritt utrymme.
Att tänka på när du använder Bluetooth-funktionen
Dataöverföringshastigheten varierar beroende på följande villkor:
Hinder, t.ex. väggar mellan enheterna
Avståndet mellan enheterna
Väggmaterialet
Mikrovågor och trådlösa telefoner i närheten
Radiostörningar och andra miljöfaktorer
Enheternas inställning
Programvarutypen
Operativsystemstypen
Samtidig användning av både trådlösa LAN- och Bluetooth-funktioner på datorn
Storleken på filen som överförsStora filer kan ibland skadas vid kontinuerlig överföring på grund av begränsningar för själva Bluetooth-standarden och
på elektromagnetiska störningar i omgivningen. Alla Bluetooth-enheter måste vara certifierade för att garantera att de uppfyller tillämpliga normer. Även om dessa normer
är uppfyllda kan det förekomma variationer i prestanda, specifikationer och tillvägagångssätt mellan olika enheter. Det kan
hända att det inte går att överföra data i vissa situationer.
Page 67
Använda din VAIO-dator > Använda Bluetooth-funktionen
Video och ljud synkroniseras kanske inte om du spelar upp videor på datorn med ljud från en ansluten Bluetooth-enhet.
Så sker ofta tillsammans med Bluetooth-teknik och är inte något funktionsfel. Frekvensbandet 2,4 GHz, som används av Bluetooth-enheter eller trådlöst LAN, används även av andra enheter.
Bluetooth-enheter använder en speciell teknik för att minska störningarna från andra enheter på samma våglängdsband.
Om du använder Bluetooth-funktionen och enheter för trådlös kommunikation på samma gång kan dock radiostörningar
uppstå som ger lägre kommunikationshastigheter och kortare avstånd än standardvärdena.
67
nN
Läs igenom Handbok med föreskrifter för Bluetooth innan du börjar använda Bluetooth-funktionen.
Bluetooth-funktionen fungerar kanske inte tillsammans med andra enheter, på grund av fabrikatet eller den
programvaruversion tillverkaren använder. Om flera Bluetooth-enheter ansluts till datorn kan överlastning uppstå, vilket leder till dåliga prestanda för enheterna.
Det är vanligt hos Bluetooth-tekniken och inte något funktionsfel.
Page 68
Använda din VAIO-dator > Använda Bluetooth-funktionen
68
nN
Bluetooth-säkerhet
Den trådlösa Bluetooth-tekniken har en identitetskontrollfunktion som gör att du kan bestämma vem du vill kommunicera med. Tack vare denna identitetskontrollfunktion kan du förhindra att anonyma Bluetooth-enheter får tillgång till datorn.
Allra första gången två Bluetooth-enheter kommunicerar med varandra bör du registrera en gemensam nyckel (Passkey – ett lösenord som behövs för identitetskontrollen) för båda enheterna. När en enhet väl är registrerad behöver du inte ange nyckeln igen.
Det går att använda olika lösenord vid olika tidpunkter, så länge båda enheterna använder samma lösenord.
För vissa enheter, t.ex. en mus, går det inte att ange något lösenord.
Page 69
Använda din VAIO-dator > Använda Bluetooth-funktionen
69
nN
Kommunicera med en annan Bluetooth-enhet
Du kan ansluta datorn till en annan Bluetooth-enhet, t.ex. en annan dator, en mobiltelefon, en PDA, ett headset, en mus eller en digitalkamera utan att det behövs några kablar.
Kommunicera med en annan Bluetooth-enhet
För att kunna kommunicera med en annan Bluetooth-enhet måste du först konfigurera Bluetooth-funktionen. När du ska konfigurera och använda Bluetooth-funktionen, kan du söka efter Bluetooth-information med hjälp av Windows Hjälp och
support. 1 Slå på brytaren för WIRELESS. 2 Klicka på knappen bredvid eller ovanför ikonen Bluetooth i fönstret VAIO Smart Network.
Kontrollera att WIRELESS-indikatorn tänds.
Page 70
Använda din VAIO-dator > Använda Bluetooth-funktionen
Koppla från kommunikation via Bluetooth
Så här kopplar du från kommunikation via Bluetooth
1 Stäng av Bluetooth-enheten som kommunicerar med datorn. 2 Klicka på knappen bredvid eller ovanför ikonen Bluetooth i fönstret VAIO Smart Network.
70
nN
Page 71
Använda din VAIO-dator > Använda fingeravtrycksautentisering
Använda fingeravtrycksautentisering
Datorn kan vara försedd med en fingeravtryckssensor för ytterligare bekvämlighet.
Vissa av funktionerna och alternativen i det här avsnittet kanske inte finns i din dator.
Se Teknisk information om du vill veta mer om hur din dator är konfigurerad.
När du väl har registrerat ditt eller dina fingeravtryck kan du göra följande med funktionen fingeravtrycksautentisering:
Ersätta lösenordsinloggning
Logga in i Windows (sidan 75)
Om dina fingeravtryck är registrerade för ditt användarkonto kan du använda fingeravtrycksautentisering för att logga in i Windows.
Funktionen Power-on Security (sidan 75)
Om du har angett ett startlösenord (sidan 120) och/eller hårddisklösenord (sidan 125), kan du ersätta lösenordet med fingeravtrycksautentisering när du slår på datorn.
Lösenordsbank (Password Bank) ger snabb tillgång till webbplatser (sidan 76)
Du kan ersätta inmatning av information (användarkonton, lösenord m.m.) på lösenordsskyddade webbplatser med
fingeravtrycksautentisering. Funktionen Filkassaskåp (File Safe) krypterar/dekrypterar information (sidan 76)
Med funktionen Filkassaskåp (File Safe) kan du kryptera filer och mappar och skapa ett krypterat arkiv. När du vill
dekryptera eller få tillgång till de krypterade arkiven kan du använda fingeravtrycksautentisering eller ange det lösenord
du angav för krypteringen. En programstartfunktion för snabb programstart (sidan 76)
När du har tilldelat fingret ett program kan du dra fingret över fingeravtryckssensorn och starta det tilldelade programmet.
71
nN
Page 72
Använda din VAIO-dator > Använda fingeravtrycksautentisering
Registrera ett fingeravtryck
För att kunna utnyttja funktionen fingeravtrycksautentisering måste du registrera dina fingeravtryck i datorn.
Ställ in Windows-lösenordet på datorn innan registreringen. Se Ställa in Windows-lösenord (sidan 129) för mer ingående instruktioner.
Så här registrerar du ett fingeravtryck
Det går att registrera upp till 10 fingeravtryck för varje användare och upp till 21 fingeravtryck för inloggning på systemet med funktionen
Power-on Security. Det går också att välja senare vilket fingeravtryck som ska användas för funktionen Power-on Security.
1 Klicka på Start, Alla program, Protector Suite QL och Kontrollcentret (Control Center). 2 Klicka på Fingeravtryck (Fingerprints) och Initiera (Initialize). 3 Följ instruktionerna på skärmen.
Mer information finns i hjälpfilen.
72
nN
Page 73
Använda din VAIO-dator > Använda fingeravtrycksautentisering
Om det inte fungerade att registrera ett fingeravtryck kan du pröva så här. 1 Placera fingrets övre led på fingeravtryckssensorn (1).
73
nN
Page 74
Använda din VAIO-dator > Använda fingeravtrycksautentisering
2 Dra fingret vinkelrätt över fingeravtryckssensorn.
!
Placera fingertoppen plant mitt på fingeravtryckssensorn.
Läs av fingeravtrycket från fingrets övre led till fingertoppen.
Håll fingret i kontakt med fingeravtryckssensorn när du drar.
Registreringen kan misslyckas om du rör fingret för snabbt eller för långsamt. Låt det ta ungefär en sekund för sensorn att läsa av fingeravtrycket.
Det kan vara svårt att registrera och/eller känna igen fingeravtryck om fingret är mycket torrt eller vått, skrynkligt, skadat, smutsigt o.s.v.
Registrera mer än ett fingeravtryck för säkerhets skull, om fingeravtryckssensorn misslyckas med att känna igen fingeravtrycket.
74
nN
Rengör både fingertoppar och fingeravtryckssensorn innan du drar fingret över den, det ger bättre igenkänning.
Page 75
Använda din VAIO-dator > Använda fingeravtrycksautentisering
75
nN
Logga in på systemet
Om du vill använda fingeravtrycksautentiseringen i stället för att ange lösenordet när du loggar in, måste du först ställa in start-, hårddisk- och Windows-lösenorden och konfigurera datorn för fingeravtrycksautentisering.
Information om hur du ställer in start-, hårddisk och Windows-lösenord beskrivs i Ställa in lösenordet (sidan 119). Mer information finns i hjälpfilen som medföljde Protector Suite QL.
Logga in i Windows
Om dina fingeravtryck är registrerade för ditt användarkonto kan du använda fingeravtrycksautentisering för att logga in i Windows. Logga in i Windows genom att föra det registrerade fingret över fingeravtryckssensorn när Windows­inloggningsfönstret visas.
Funktionen Power-on Security
Om du har angett ett startlösenord (sidan 120) och/eller hårddisklösenord (sidan 125), kan du ersätta lösenord med fingeravtrycksautentisering när du slår på datorn.
Page 76
Använda din VAIO-dator > Använda fingeravtrycksautentisering
76
nN
Använda Lösenordsbank (Password Bank)
När du väl har registrerat din användarinformation (t.ex. användarkonton och lösenord) för webbplatser i Lösenordsbank (Password Bank), kan du använda fingeravtrycksautentisering i stället för att mata in erforderlig information när du vill få tillgång till lösenordsskyddade webbplatser.
Mer information finns i hjälpfilen som medföljde Protector Suite QL.
!
Funktionen Lösenordsbank (Password Bank) fungerar inte med alla webbplatser.
Använda funktionen Filkassaskåp (File Safe)
Med funktionen Filkassaskåp (File Safe) går det att skapa ett krypterat arkiv med filer och/eller mappar som obehöriga inte kan få tillgång till. Det krypterade arkivet kan dekrypteras eller låsas upp med tillgång till mappar och filer om du drar fingret över fingeravtryckssensorn eller anger det säkerhetslösenord du angav vid kryptering.
Mer information finns i hjälpfilen som medföljde Protector Suite QL.
Använda programstartsfunktionen
Programstartsfunktionen finns på datorn så att du kan starta dina favoritprogram (körbara filer) som tilldelas ett finger med det registrerade fingeravtrycket. När du har tilldelat ett finger ett program kan du starta programmet genom att helt enkelt dra fingret över fingeravtrycksensorn.
Mer information finns i hjälpfilen som medföljde Protector Suite QL.
Page 77
Använda din VAIO-dator > Använda fingeravtrycksautentisering
77
nN
Använda fingeravtrycksautentisering med TPM
Med datakrypteringsfunktionen TPM kan du använda fingeravtrycksautentisering för att stärka datasäkerheten. Mer information om hur du använder TPM finns i Använda TPM (sidan 78).
Om du vill använda fingeravtrycksautentiseringen med TPM måste datorn ha både en fingeravtryckssensor och TPM.
Se Teknisk information om du vill veta mer om hur din dator är konfigurerad.
Mer information finns i hjälpfilen som medföljde Protector Suite QL.
Radera registrerade fingeravtryck
Innan du kasserar eller säljer din dator bör du radera de fingeravtrycksdata som finns registrerade på fingeravtryckssensorn efter att du har raderat den inbyggda lagringsenheten.
Så här raderar du registrerade fingeravtryck
1 Slå på datorn. 2 Tryck på F2 när VAIO-logotypen visas.
BIOS-inställningsskärmen visas. Om den inte gör det startar du om datorn och trycker på F2 flera gånger när VAIO-logotypen
visas.
3 Tryck på < eller , och välj Security. Fliken Security visas. 4 Tryck på m och välj Clear Fingerprint Data och tryck sedan på Enter. 5 Vid bekräftelsen väljer du Continue och trycker på Enter.
De fingeravtrycksdata som finns på fingeravtryckssensorn raderas automatiskt efter att datorn startats om.
Page 78
Använda din VAIO-dator > Använda TPM
78
nN
Använda TPM
TPM (Trusted Platform Module) kan bäddas in i din dator för att ge den grundläggande säkerhetsfunktioner. I kombination med TPM kan du kryptera och dekryptera dina data för att förstärka skyddet mot obehörig tillgång.
Se Teknisk information om du vill veta mer om hur din dator är konfigurerad.
TPM:er har definierats av TCG (Trusted Computing Group) och kallas även säkerhetschips.
Page 79
Använda din VAIO-dator > Använda TPM
79
nN
Viktigt!
Kryptera inte filer som innehåller nycklar som ska användas för kryptering, eller de mappar som innehåller sådana filer.
Kryptering med Encrypting File System (EFS) av filerna i mapparna som innehåller de grundläggande användarnycklarna
gör att det inte går att starta TPM-programmet och dekryptera dina krypterade data i följande fall:
TPM-programmet har installerats.
Plattformen har initierats.
EFS-funktionerna har aktiverats under användarinitieringen.
Med standardinställningarna kan filerna i mapparna nedan inte krypteras eftersom systemattribut används.
Ändra inte systemattributen för filerna i mapparna nedan.
!
Följande mappar visas inte som standard.
Mappar som innehåller grundläggande användarnycklar och andra användarnycklar
C:\<användarnamn>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\BackupData C:\<användarnamn>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\PlatformKeyData C:\<användarnamn>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\RestoreData (C:\<användarnamn>\All Users är en genväg till C:\ProgramData.) C:\<användarnamn>\<konto>\AppData\Roaming\Infineon\TPM Software 2.0\UserKeyData
Page 80
Använda din VAIO-dator > Använda TPM
80
nN
Kryptera inte någon av följande arkiv-, säkerhetskopierings- eller nyckelfiler. Det går inte att återställa dem om du krypterar
dem av misstag.
Sony tar inget ansvar för problem eller skador som kan uppkomma på grund av att du av misstag krypterar följande mappar
och filer.
Automatisk säkerhetskopieringsfil
Standardfilnamn: SPSystemBackup.xml Standardsökväg: Ingen (om du klickar på Browse visas fönstret <användarmapp>\Documents\Security Platform).
Lagringsmapp för automatisk säkerhetskopiering av data
Standardmappnamn: SPSystemBackup Mappen skapas som undermapp för filen SPSystemBackup.xml.
Nyckelfil för återställning av TPM-konfiguration
Standardfilnamn: SPEmRecToken.xml Standardsökväg: Flyttbart media (diskett, USB-minne eller liknande)
Säkerhetskopieringsfil för nyckel och certifikat
Standardfilnamn: SpBackupArchive.xml Standardsökväg: Ingen (om du klickar på Browse visas fönstret <användarmapp>\Documents\Security Platform).
PSD-säkerhetskopieringsfil
Standardfilnamn: SpPSDBackup.fsb Standardsökväg: Ingen (om du klickar på Browse visas fönstret <användarmapp>\Documents\Security Platform).
Page 81
Använda din VAIO-dator > Använda TPM
81
nN
Kryptera inte någon av följande filer för lösenordsåterställning eller privata hemliga filer. Det går inte att återställa lösenordet
om du krypterar dem av misstag.
Sony tar inget ansvar för problem eller skador som kan uppkomma på grund av att du av misstag krypterar följande mappar
och filer.
Nyckelfil för lösenordsåterställning
Standardfilnamn: SPPwdResetToken.xml Standardsökväg: Flyttbart media (diskett, USB-minne eller liknande)
Hemlig fil för lösenordsåterställning
Standardfilnamn: SPPwdResetSecret.xml Standardsökväg: Flyttbart media (diskett, USB-minne eller liknande)
Page 82
Använda din VAIO-dator > Använda TPM
Konfigurera TPM
Om du vill använda den inbyggda TPM:en måste du:
1 Aktivera TPM på BIOS-inställningsskärmen. 2 Installera Infineon TPM Professional Package. 3 Initiera och konfigurera TPM.
Så här aktiverar du TPM på BIOS-inställningsskärmen
1 Slå på datorn. 2 Tryck på F2 när VAIO-logotypen visas.
BIOS-inställningsskärmen visas. Om den inte gör det startar du om datorn och trycker på F2 flera gånger när VAIO-logotypen
visas.
3 Tryck på < eller , och välj fliken Security, M eller m och välj Change TPM State och sedan på Enter. 4 Tryck på M eller m och välj Enable och tryck sedan på Enter. 5 Tryck på < eller , för att välja Exit och därefter Exit Setup. Tryck sedan på Enter. 6 När systemet startar om väljer du Execute i bekräftelsefönstret. Tryck sedan på Enter.
Du kan också inaktivera TPM och ta bort TPM-konfigurationen på BIOS-inställningsskärmen.
82
nN
!
Innan du aktiverar TPM ska du se till att dator- och hårddisklösenorden är inställda som skydd mot obehöriga ändringar i TPM-konfigurationen.
Om TPM är aktiverat tar det längre tid innan VAIO-logotypen visas eftersom säkerhetskontroller utförs när datorn startas.
Du kommer inte åt några TPM-skyddade data om du tar bort TPM-ägarskapet. Innan du tar bort TPM-konfigurationen bör du göra säkerhetskopior av
TPM-skyddad information.
Page 83
Använda din VAIO-dator > Använda TPM
83
nN
Så här installerar du Infineon TPM Professional Package
Läs filen Readme.txt i mappen C:\Infineon\Readme. Installera sedan paketet genom att dubbelklicka på setup.exe i mappen C:\Infineon.
Du måste ha administratörsbehörighet på datorn för att kunna installera paketet.
!
Du måste ställa in några lösenord när du installerar Infineon TPM Professional Package. Utan dessa lösenord kan du inte återställa några TPM-skyddade
data eller säkerhetskopieringsfiler. Skriv ned lösenorden och förvara dem på ett säkert ställe där andra inte kan komma åt dem.
Så här initierar och konfigurerar du TPM
Detaljerad information finns i den elektroniska dokumentationen. Öppna dokumentationen genom att klicka på Start, peka på
Alla program och Infineon Security Platform Solution och klicka på Help.
!
Underhåll och hantering av TPM-skyddade data måste göras på egen risk. Sony tar inget ansvar för eventuella fel som uppstår på grund av ditt
dataunderhåll och din datahantering.
Page 84
Använda din VAIO-dator > Använda TPM
84
nN
Använda BitLocker-diskkryptering med TPM
BitLocker-diskkryptering är en datakrypteringsfunktion som finns på datormodeller med Windows Vista Ultimate installerat. När BitLocker-diskkryptering aktiveras tillsammans med TPM krypteras alla data på den inbyggda lagringsenheten.
Mer information om hur du använder och konfigurerar BitLocker-diskkryptering hittar du i Windows Hjälp och support.
Se Teknisk information om du vill veta mer om hur din dator är konfigurerad.
Att tänka på när du använder BitLocker-diskkryptering
Se till att initiera TPM med Infineon TPM Professional Package innan du aktiverar BitLocker-diskkryptering. Om du
aktiverar det utan att initiera TPM genereras inget TPM-lösenord och du kan inte konfigurera Infineon TPM Professional
Package.
Med Infineon TPM Professional Package skapas ingen säkerhetskopia av en fil (återställningslösenord) för
BitLocker-diskkryptering.
Ytterligare en BitLocker-systempartition (S-enhet) har förkonfigurerats. Den här systempartitionen utnyttjar 1,5 GB av den
inbyggda lagringsenhetens totala volym.
❑ Du behöver aktivera TPM via BIOS-inställningsskärmen om du vill kunna starta BitLocker-diskkryptering. ❑ Undvik att kryptera data på en lagringsenhet (t.ex. USB-minne) där en återställningsnyckel med BitLocker-diskkryptering
finns lagrad.
Page 85
Använda din VAIO-dator > Använda TPM
85
nN
Så här dekrypterar du krypterade data med hjälp av en återställningsnyckel som lagrats på ett USB-minne
Om du vill dekryptera krypterade data med hjälp av en återställningsnyckel som finns lagrad på ett USB-minne, måste USB-minnet vara anslutet till datorn när den startas. Gör så här för att konfigurera startordningen på BIOS-skärmen:
1 Slå på datorn. 2 Tryck på F2 när VAIO-logotypen visas.
BIOS-inställningsskärmen visas. Om den inte gör det startar du om datorn och trycker på F2 flera gånger när VAIO-logotypen
visas.
3 Tryck på < eller , och välj fliken Security, M eller m och välj Change TPM State och sedan på Enter. 4 Tryck på M eller m och välj Enable och tryck sedan på Enter. 5 Tryck på < eller , för att välja Boot och välj sedan Enabled för External Device Boot. 6 Tryck på M eller m för att välja Boot Priority och tryck sedan på Enter. 7 Tryck på F5 eller F6-knappen om du vill ändra ordningen för startenheterna, så att Internal Hard Disk kommer högre upp
på listan än External Device.
!
Om du vill återställa datorsystemet med återställningsskivorna måste du flytta alternativet Internal Optical Drive så att det ligger överst på listan.
8 Tryck på < eller , för att välja Exit och därefter Exit Setup. Tryck sedan på Enter. 9 När systemet startar om väljer du Execute i bekräftelsefönstret. Tryck sedan på Enter. 10 Följ anvisningarna i Windows Hjälp och support om du vill aktivera BitLocker-diskkryptering. 11 Spara USB-minnets lösenord för systemåterställning i angivet fönster. 12 Följ instruktionerna på skärmen.
Krypteringsprocessen startar.
Page 86
Använda din VAIO-dator > Använda TPM
!
Om du uppdaterar BIOS med någon programvara, till exempel med VAIO Update återgår BIOS-inställningarna till standardläge. Du måste då upprepa
stegen i de ovanstående anvisningarna.
Krypteringsprocessen tar några timmar.
86
nN
Page 87
Använda kringutrustning >
Använda kringutrustning
VAIO-datorns olika anslutningsportar kan användas för att ge den fler funktioner.
Ansluta en dockningsstation (sidan 88)Ansluta externa högtalare eller hörlurar (sidan 96)Ansluta en extern bildskärm (sidan 97)Välja visningslägen (sidan 106)Använda funktionen för flera bildskärmar (sidan 108)Ansluta en extern mikrofon (sidan 111)Ansluta en USB-enhet (sidan 112)Ansluta en i.LINK-enhet (sidan 114)
87
nN
Page 88
Använda kringutrustning > Ansluta en dockningsstation
88
nN
Ansluta en dockningsstation
Genom att ansluta en dockningsstation går det att ansluta ytterligare kringutrustning till datorn, t.ex. en skrivare och en extern bildskärm.
Dockningsstationen medföljer inte datorn utan säljs separat.
Page 89
Använda kringutrustning > Ansluta en dockningsstation
Hitta portar på dockningsstationen
A DC IN-indikator
Lyser när dockningsstationen är ansluten.
B IN USE-indikator (sidan 93) C Knappen UNDOCK (sidan 93) D DC IN-port (sidan 90) E Nätverksport (Ethernet)
(1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T) (sidan 54)
F Hi-Speed USB (USB 2.0)-portar G DVI-D-port
*2
(sidan 98)
*1
(sidan 112)
H MONITOR-port (sidan 98)
*1
Stöder hög, full och låg hastighet.
*2
Fungerar endast när datorn är i SPEED-läge.
89
nN
!
Dockningsstationen kan bara drivas via den nätadapter som levereras tillsammans med datorn. Koppla inte från nätadaptern från dockningsstationen
eller strömuttaget när dockningsstationen används. Det kan orsaka datafel eller maskinvarufel.
Den utgående HDMI-porten på datorn och DVI-D-porten eller MONITOR-porten på dockningsstationen kan inte användas samtidigt.
Page 90
Använda kringutrustning > Ansluta en dockningsstation
Ansluta datorn till dockningsstationen
!
Sätt i batteriet innan du ansluter datorn till dockningsstationen.
Så här ansluter du datorn till dockningsstationen
!
Använd den nätadapter som medföljer datorn.
Flytta inte datorn medan den är ansluten till dockningsstationen. Det kan leda till att dockningsstationen lossnar samt till skada på båda enheterna.
1 Koppla bort all kringutrustning från datorn. 2 Anslut den ena änden av nätkabeln (1) till nätadaptern (2) och den andra änden till ett nätuttag. 3 Koppla in kabeln från nätadaptern (2) i DC IN-porten (3) på dockningsstationen (4).
90
nN
4 Vik upp locket till dockningsstationen.
Page 91
Använda kringutrustning > Ansluta en dockningsstation
5 Skjut upp locket till kontakterna för dockningsstationen som finns under datorn.
6 Rikta in datorns bakre nedre hörn mot riktmärkena på dockningsstationen.
91
nN
Page 92
Använda kringutrustning > Ansluta en dockningsstation
7 Tryck försiktigt ned datorn tills den klickar på plats.
8 Slå på datorn.
92
nN
Page 93
Använda kringutrustning > Ansluta en dockningsstation
Koppla loss datorn från dockningsstationen
!
Se till att enheter som är anslutna till dockningsstationen inte används innan du kopplar loss datorn.
Koppla inte loss datorn från dockningsstationen medan indikatorn IN USE lyser. Om du kopplar loss datorn när IN USE-indikatorn är tänd kan det leda
till förlust av osparad information eller skador på datorn.
Om batteriet har tagit slut kan de data som inte har sparats försvinna om du kopplar loss dockningsstationen.
Koppla inte loss datorn från dockningsstationen medan du spelar upp video. Avsluta programmet för videouppspelning innan du kopplar loss datorn.
När du har slutfört stegen i Så här kopplar du loss datorn från dockningsstationen (sidan 94), måste du ta bort datorn från dockningsstationen.
Det kan vara ostadigt att arbeta med datorn ovanpå dockningsstationen.
93
nN
Page 94
Använda kringutrustning > Ansluta en dockningsstation
Så här kopplar du loss datorn från dockningsstationen
1 Tryck på UNDOCK-knappen (1) och vänta tills IN USE-indikatorn (2) slocknar.
Om IN USE-indikatorn är släckt behöver du inte trycka på UNDOCK-knappen.
Om du trycker på UNDOCK-knappen när datorn är i energisparläge återgår datorn först till normalläge och sedan inleds frånkopplingen.
!
När datorn åter är i normalläge bör du ta bort datorn från dockningsstationen. Det kan vara ostadigt att arbeta med datorn ovanpå dockningsstationen.
94
nN
Page 95
Använda kringutrustning > Ansluta en dockningsstation
95
nN
2 Lyft bort datorn från dockningsstationen.
3 Stäng locket till dockningsstationen på undersidan av datorn.
Du kan också koppla loss datorn från dockningsstationen så här:
1 Klicka på Start, pilen bredvid knappen Lås och Koppla från. 2 Se till att en meddelandebubbla visas och att IN USE-indikatorn släcks. Lyft sedan bort datorn från dockningsstationen. 3 Stäng locket till dockningsstationen på undersidan av datorn.
!
Det är ytterst viktigt att du stänger locket till dockningsstationskontakten efter att ha kopplat loss datorn från dockningsstationen. Om locket lämnas
öppet kan damm tränga in och skada datorn.
Nätadaptern måste kopplas ur för att strömmen till dockningsstationen ska brytas helt.
Page 96
Använda kringutrustning > Ansluta externa högtalare eller hörlurar
Ansluta externa högtalare eller hörlurar
Du kan ansluta externa enheter för utgående ljud som högtalare och hörlurar (medföljer ej) till datorn.
Så här ansluter du externa högtalare
Kontrollera att högtalarna är avsedda för att användas med datorer.
!
Skruva ned volymen på högtalarna innan du slår på dem.
Anslut de externa högtalarna (1) till datorns hörlursuttag (2) i med en högtalarkabel (3) (medföljer ej).
96
nN
Page 97
Använda kringutrustning > Ansluta en extern bildskärm
97
nN
Ansluta en extern bildskärm
Du kan ansluta en extern bildskärm (medföljer ej) till datorn. Du kan t.ex. använda din dator med en extra bildskärm eller en projektor.
!
Om datorn är i SPEED-läge (och NVIDIA-grafikkort används) visas inget fönster första gången som en extern bildskärm ansluts till datorn. Om du vill
ändra visningsläget till extern skärm kan du använda tangentkombinationen Fn+F7.
Skärmupplösningen för den externa bildskärmen kan ändras när du växlar mellan prestandalägena.
Anslut den externa bildskärmens nätkabel efter att alla andra kablar är anslutna.
Page 98
Använda kringutrustning > Ansluta en extern bildskärm
nN
Ansluta en bildskärm
Du kan ansluta en bildskärm antingen direkt till datorn eller via en dockningsstation som säljs separat.
Så här ansluter du en bildskärm
!
Bildskärmsporten (VGA-porten) på datorn är inaktiverad när datorn är kopplad till dockningsstationen.
Den utgående HDMI-porten på datorn och DVI-D-porten på dockningsstationen fungerar endast när datorn är i SPEED-läge.
Om du ansluter en HDMI-kabel till den utgående HDMI-porten på datorn eller en bildskärmskabel till DVI-D-porten på dockningsstationen när datorn
är i STAMINA-läge visas ett bekräftelsefönster. Ändra prestandaläget till SPEED-läge enligt anvisningarna på skärmen.
1 Vid behov ansluter du ena änden av bildskärmens nätkabel (1) till bildskärmen och den andra änden till ett nätuttag. 2 Om du vill ansluta en analog bildskärm kopplar du in bildskärmskabeln (2) i skärmporten (3) a på datorn eller
dockningsstationen.
98
Page 99
Använda kringutrustning > Ansluta en extern bildskärm
99
nN
3 Om du vill ansluta en TFT/DVI-bildskärm kopplar du in den ena änden av bildskärmskabeln (2) i HDMI till DVI-D-adaptern (3)
och ansluter ena änden på HDMI-kabeln (4) till HDMI till DVI-D-adaptern (3) och andra änden till datorns utgående
HDMI-port (5). Alternativt kan du ansluta bildskärmskabeln (2) till DVI-D-porten på dockningsstationen.
4 Om den externa bildskärmen är utrustad med en HDMI-inport, ansluter du ena änden på en HDMI-kabel till datorns
HDMI-utdataport och den andra änden till bildskärmens HDMI-inport.
!
Datorn stöder standarden HDCP som används för att skydda upphovsrättsskyddat material genom att kryptera digitala videosignaler. Detta innebär att
du kan spela upp och titta på en stor mängd högkvalitativa filmer och annat material som är upphovsrättsskyddat. Du måste ansluta en HDCP-kompatibel
bildskärm till HDMI-utdataporten på datorn eller till DVI-D-porten på dockningsstationen för att kunna visa upphovsrättsskyddat material. Om datorn inte
är ansluten till en kompatibel bildskärm kan du inte spela upp eller titta på upphovsrättsskyddat material.
DVI-D står för Digital Visual Interface – Digital. Det är en sorts DVI-kontakt som bara har stöd för digitala videosignaler (inte analoga videosignaler).
Kontakten har 24 stift.
DVI-I-porten (Digital Visual Interface – Integrated) har stöd för både digitala och analoga videosignaler. Kontakten har 29 stift.
Page 100
Använda kringutrustning > Ansluta en extern bildskärm
Ansluta en bildskärm för multimedia
Det går att ansluta en bildskärm för multimedia med inbyggda högtalare och mikrofon direkt till datorn eller via en dockningsstation (tillval).
Så här ansluter du en bildskärm för multimedia
!
Bildskärmsporten (VGA-porten) på datorn är inaktiverad när datorn är kopplad till dockningsstationen.
1 Sätt i nätkabeln till multimedieskärmen (1) i ett vägguttag. 2 Koppla in bildskärmskabeln (2) i skärmporten (3) a på datorn eller dockningsstationen. 3 Anslut högtalarkabeln (4) till datorns hörlursuttag (5) i. 4 Anslut mikrofonkabeln (6) till mikrofonuttaget (7) m på datorn.
100
nN
Loading...