Sony VGN-Z41XTD, VGN-Z41VRD, VGN-Z41MD, VGN-Z41XRD, VGN-Z41ZRD User Manual [bg]

...
Ръководство за потребителя
Компютър
Серия VGN-Z
N
Съдържание
2
nN
Преди употреба ................................................................ 4
Съображения за ергономичност ............................... 7
Първи стъпки .................................................................... 9
Местоположение на контроли и портове ............... 10
Информация за индикаторите................................. 16
Свързване на източник на електрозахранване.....18
Използване на батерията ........................................ 19
Безопасно изключване на компютъра ................... 27
Актуализиране на компютъра ................................. 28
Използване на VAIO компютъра ................................... 29
Използване на клавиатурата .................................. 30
Използване на тъчпада ............................................ 32
Използване на бутоните със специални
функции ..................................................................... 33
Използване на вградената камера ......................... 34
Използване на оптичното дисково устройство ..... 35
Използване на Memory Stick картата с памет........ 42
Използване на други модули/карти с памет .......... 47
Използване на интернет .......................................... 53
Използване на мрежата (LAN)................................. 55
Използване на безжична LAN ................................. 56
Използване на безжична WAN ................................63
Използване на Bluetooth функцията........................67
Използване на удостоверяване чрез пръстов
Използване на TPM ...................................................79
Използване на периферни устройства .........................88
Свързване на базова станция..................................89
Свързване на външни високоговорители или
слушалки ....................................................................97
Свързване на външен дисплей ................................98
Избор на режими на дисплея .................................107
Използване на функцията за множество
монитори ..................................................................109
Свързване на външен микрофон...........................112
Свързване на USB устройство...............................113
Свързване на i.LINK устройство ............................115
Персонализиране на компютъра VAIO .......................117
Избор на режими на работа ...................................118
Задаване на парола ................................................120
Използване на VAIO Control Center .......................132
Използване на режимите за пестене на
електроенергия .......................................................133
Използване на VAIO Power Management...............138
3
nN
Промяна на езика на дисплея ............................... 140
Конфигуриране на модема..................................... 141
Защита на твърдия диск ........................................ 143
Надстройка на компютъра VAIO................................. 144
Добавяне и махане на памет ................................. 145
Предпазни мерки .......................................................... 150
Работа с LCD екрана .............................................. 151
Използване на източника на захранване............. 152
Работа с компютъра ............................................... 153
Използване на вградената камера ....................... 156
Работа с дискове .................................................... 157
Използване на батерията ...................................... 158
Използване на слушалки ....................................... 159
Използване на носителя Memory Stick ................. 160
Използване на вграденото устройство за
съхранение .............................................................. 161
Използване на удостоверяване чрез пръстов
отпечатък ................................................................ 162
Използване на TPM ................................................ 164
Отстраняване на неизправности ................................ 166
Компютър................................................................. 168
Системна защита .................................................... 177
Батерия .................................................................... 178
Вградена камера ..................................................... 180
Интернет ..................................................................182
Работа в мрежа .......................................................184
Bluetooth технология ...............................................189
Оптични дискове .....................................................193
Дисплей ....................................................................197
Отпечатване ............................................................202
Микрофон.................................................................203
Високоговорители ...................................................204
Тъчпад ......................................................................205
Клавиатура...............................................................206
Дискети.....................................................................207
Аудио/видео .............................................................208
Memory Stick карта памет .......................................212
Периферни устройства ...........................................213
Базова станция ........................................................214
Търговски марки ...........................................................215
Забележка .....................................................................217
Преди употреба >
4
nN
Преди употреба
Поздравяваме ви за покупката на този компютър Sony VAIO® и ви приветстваме с добре дошли в екранното Ръководство за потребителя. Sony съчета водещи аудио, видео, компютърни и комуникационни технологии с цел осигуряване на работа с личния компютър на високо ниво.
!
Външните изгледи, показани в илюстрациите в това ръководство, може да се различават малко от тези на компютъра.
Информацията в предоставените ръководства, включително настоящото Pъководство за потребителя, е предназначена за потребители на компютри VAIO
с 32-битовата версия на операционната система Microsoft 64-битовата версия на операционна система.
Откриване на спецификации
Някои функции, опции и предоставени елементи може да не са налични на вашия компютър.
За информация относно конфигурацията на компютъра посетете уеб сайта на VAIO Link http://www.vaio-link.com
®
Windows Vista®. Може да има разлика в информацията, когато на компютъра е инсталирана с
.
Преди употреба > Повече информация за компютъра VAIO
5
nN
Повече информация за компютъра VAIO
Този раздел предоставя информация за поддръжката на компютъра VAIO.
1. Печатна документация
Кратко ръководство за потребителя – Общ преглед на връзката между компонентите, информация за
настройката и др.
Ръководство за отстраняване на неизправности и възстановяване
Разпоредби, Гаранция, EULA и Сервизна поддръжка
2. Екранна документация
Ръководство за потребителя (това ръководство) – Функции на компютъра и информация за разрешаване на
често срещани проблеми.
За да видите това екранно ръководство:
1 Щракнете двукратно върху иконата VAIO User Guide на работния плот.
2 Отворете папката за вашия език.
3 Изберете ръководството, което искате да прочетете.
Можете ръчно да отидете до ръководствата за потребителя, като изберете отворите папката за вашия език.
Помощ и поддръжка на Windows е подробен ресурс за практични съвети, уроци и демонстрации, които ще ви
помогнат да се научите как да използвате компютъра.
За да влезете в Помощ и поддръжка на Windows, щракнете върху Старт , след което върху Помощ и
поддръжка или натиснете и задръжте клавиша Microsoft Windows, след което натиснете клавиша F1.
Компютър
>
VAIO (C:)
(устройството C) >
Documentation
>
Documentation
и
Преди употреба > Повече информация за компютъра VAIO
6
nN
3. Уеб сайтове за поддръжка
Ако имате проблеми с компютъра, можете да посетите уеб сайта на VAIO-Link http://www.vaio-link.com за отстраняване на неизправности.
Преди да се свържете с VAIO-Link по телефона, се опитайте да решите проблема, като прочетете предоставената документация и като посетите други уеб сайтове на Sony.
За допълнителна информация относно VAIO и за начините да станете част от разрастващата се общност на
VAIO посетете уеб сайта http://www.club-vaio.com
За закупуване онлайн посетете уеб сайта http://www.sonystyle-europe.com
За други продукти на Sony посетете уеб сайта http://www.sony.net
Когато се свързвате с VAIO-Link по телефона, си пригответе серийния номер на компютъра VAIO. Серийният номер се намира отдолу, на задния панел или от вътрешната страна на отделението за батерията на компютъра VAIO.
.
.
.
Преди употреба > Съображения за ергономичност
7
nN
Съображения за ергономичност
Вие ще използвате компютъра като преносимо устройство в множество различни среди. При всеки възможен случай трябва да се опитвате да вземате под внимание следните съображения за ергономичност при използването на компютъра както като неподвижно, така и като преносимо устройство.
Разположение на компютъра – Поставяйте компютъра право пред вас (1). Дръжте долната част на ръцете си
хоризонтално (2), китките ви трябва да са в неутрално, удобно положение (3), докато използвате посочващото устройство. Горните части на ръцете ви трябва да са разположени естествено до тялото ви. Правете чести почивки, докато използвате компютъра. Прекаленото използване на компютъра може да напрегне очите, мускулите или сухожилията.
Мебели и поза – Седнете на стол с удобна облегалка. Регулирайте нивото на стола така, че ходилата ви да са
стъпили хоризонтално на пода. Може да се чувствате по-удобно с поставка за крака. Седнете в отпусната, изправена поза и избягвайте прегърбване напред или прекалено отпускане назад.
Преди употреба > Съображения за ергономичност
8
nN
Ъгъл на виждане на дисплея на компютъра – Използвайте функцията за накланяне на дисплея, за да намерите
най-добрата позиция. Можете да намалите напрягането в очите и мускулната умора, като регулирате наклона на дисплея до подходяща позиция. Също така регулирайте нивото на яркост на дисплея.
Осветление – Изберете място, където върху дисплея не блести и не се отразява светлина от прозорци и
електрически лампи. Използвайте непряко осветление, за да избегнете светли петна по дисплея. Подходящото осветление ще увеличи вашето удобство и ефективността на работата.
Разположение на външен дисплей – Когато използвате външен дисплей, поставете го на удобно за гледане
разстояние. Уверете се, че екранът на дисплея е на нивото на очите или малко по-ниско, ако седите пред монитора.
Първи стъпки >
Първи стъпки
Този раздел описва как да започнете да използвате своя компютър VAIO.
Местоположение на контроли и портове (стр. 10)
Информация за индикаторите (стр. 16)
Свързване на източник на електрозахранване (стр. 18)
Използване на батерията (стр. 19)
Безопасно изключване на компютъра (стр. 27)
Актуализиране на компютъра (стр. 28)
9
nN
Първи стъпки > Местоположение на контроли и портове
Местоположение на контроли и портове
Отделете малко време, за да се запознаете с контролите и портовете, показани на следващите страници.
!
Външният вид на вашия компютър може да се различава от този, показан в илюстрациите в това ръководство, поради разлики в спецификациите. Той може да се различава и според държави и области.
Отпред
A Вградена MOTION EYE камера (стр. 34) B Индикатор на вградена MOTION EYE камера (стр. 16) C Индикатор за Num lock (стр. 16) D Индикатор за Caps lock (стр. 16) E Индикатор за Scroll lock (стр. 16) F LCD екран (стр. 151) G Вградени високоговорители (стерео) H Клавиатура (стр. 30) I Тъчпад (стр. 32)
J Сензор за пръстови отпечатъци
* Само на избрани модели.
*
(стр. 72)
10
nN
Първи стъпки > Местоположение на контроли и портове
nN
A Индикатор за режим STAMINA (стр. 16) B Превключвател за избор на производителност (стр. 118) C Индикатор за режим SPEED (стр. 16) D Бутони S1/S2 (стр. 33) E Бутон за изваждане на устройството (стр. 33) F Индикатор за зареждане (стр. 16) G Индикатор за дисково устройство (стр. 16) H Индикатор за достъпа на медии (стр. 16) I Индикатор WIRELESS (стр. 16) J Слот за SD карта с памет (стр. 49)
K Слот за Memory Stick L Превключвател WIRELESS (стр. 56), (стр. 63), (стр. 67) M Вграден микрофон (моно)
* Компютърът поддържа както Memory Stick със стандартен размер, така и
Memory Stick с размер Duo.
*
(стр. 42)
11
Първи стъпки > Местоположение на контроли и портове
Отзад
12
nN
A Слот за SIM карта B Конектор за батерия (стр. 19)
* Само на избрани модели.
*
(стр. 63)
Първи стъпки > Местоположение на контроли и портове
Отдясно
13
nN
A Оптично дисково устройство (стр. 35) B Индикатор за оптично дисково устройство (стр. 16) C Отвор за ръчно изваждане (стр. 193) D Допълнителен бутон за изваждане на устройство (стр. 35)
E Изходен HDMI порт F Високоскоростен USB (USB 2.0) порт G Порт за монитор
*1
(стр. 103)
*3
(стр. 99)
*2
(стр. 113)
H Бутон/индикатор за захранване (стр. 16)
*1
Работи само когато компютърът е в режим SPEED.
*2
Поддържа висока/пълна/ниска скорост.
*3
Недостъпен, когато компютърът е включен към базовата станция.
Първи стъпки > Местоположение на контроли и портове
Отляво
A DC IN порт (стр. 18) B Порт за мрежа (Ethernet) (стр. 55) C Вентилационен отвор
D ExpressCard/34 E Слот за сигурност F Порт за модем (стр. 53)
G Високоскоростен USB (USB 2.0) порт H i.LINK 4-пинов (S400) порт (стр. 115) I Жак за микрофон (стр. 112) J Жак за слушалки (стр. 97)
* Поддържа висока/пълна/ниска скорост.
слот (стр. 47)
*
(стр. 113)
14
nN
Първи стъпки > Местоположение на контроли и портове
Отдолу
nN
A Конектор за базова станция (стр. 91) B Вентилационни отвори C Капак на отделението за модула на паметта (стр. 145)
15
Първи стъпки > Информация за индикаторите
Информация за индикаторите
Компютърът е оборудван със следните индикатори:
Индикатор Функции
Захранване 1 Свети в зелено, когато компютърът е включен, мига бавно в оранжево, докато компютърът е в режим
на заспиване, и се изключва, когато компютърът е изключен или е в режим на хибернация.
Заряд
Достъп до медии Свети, докато се четат или записват данни върху карта с памет, като например Memory Stick и SD.
Вградена MOTION EYE камера Свети, когато се използва вградената камера.
Индикатор за режим STAMINA Свети, докато компютърът е в режим STAMINA за пестене на захранването в батерията.
Режим SPEED Свети, докато компютърът е в режим SPEED за осигуряване на по-бърза производителност.
Оптично дисково устройство Свети, докато устройството чете или записва данни. Когато индикаторът не свети, оптичният диск не
Дисково устройство
Num lock
Caps lock
Свети, докато батерията се зарежда. За допълнителна информация вж. Зареждане на батерията
(стр. 22).
(Не превключвайте компютъра в режим на заспиване и не го изключвайте, докато този индикатор свети.) Когато индикаторът не свети, картата с памет не се използва.
се използва.
Свети, докато вграденото устройство за съхранение или оптичното дисково устройство чете или записва данни. Не превключвайте компютъра в режим на заспиване и не го изключвайте, докато този индикатор свети.
Натиснете клавиша Num Lk, за да активирате цифровата клавиатура. Натиснете го още веднъж, за да я деактивирате. Когато индикаторът не свети, цифровата клавиатура не е активна.
Натиснете клавиша Caps Lock, за да въвеждате главни букви. Буквите ще станат малки, ако натиснете клавиша Shift, докато индикаторът свети. Натиснете този клавиш още веднъж, за да изключите индикатора. Когато индикаторът Caps lock се изключи, нормалното въвеждане се възстановява.
16
nN
Първи стъпки > Информация за индикаторите
Индикатор Функции
Scroll lock
WIRELESS Свети, когато са разрешени една или повече безжични опции.
Натиснете клавишите Fn+Scr Lk, за да смените начина на превъртане на дисплея. Когато индикаторът Scroll lock не свети, нормалното превъртане се възстановява. Функциите на клавиша Scr Lk са различни според програмата, която използвате, и не работят при всички програми.
17
nN
Първи стъпки > Свързване на източник на електрозахранване
Свързване на източник на електрозахранване
Можете да използвате променливотоков адаптер или акумулаторна батерия за захранване за компютъра.
Използване на адаптер за променлив ток
Използвайте предоставения с компютъра променливотоков адаптер.
Използване на адаптер за променлив ток
1 Вкарайте единия край на захранващия кабел (1) в адаптера за променлив ток (3).
2 Вкарайте другия край на захранващия кабел в контакта на мрежата (2).
3 Вкарайте кабела, включен към адаптера за променлив ток (3), в порта DC IN (4) на компютъра или на
опционалната базова станция.
18
nN
!
Формата на щекера DC In е различна според адаптера за променлив ток.
За да изключите компютъра напълно от променливотоковото захранване, изключете адаптера за променлив ток.
Уверете се, че имате лесен достъп до контакта на мрежата.
Ако не смятате да използвате компютъра за дълъг период от време, превключете го в режим на хибернация. Вж.
(стр. 136)
.
Използване на режим на хибернация
Първи стъпки > Използване на батерията
Използване на батерията
Доставената с компютъра батерия не е напълно заредена при доставката.
Поставяне на батерията
Поставяне на батерията
1 Изключете компютъра и затворете капака на LCD екрана.
2 Плъзнете навътре превключвателя на батерията LOCK (1).
19
nN
Първи стъпки > Използване на батерията
3 Плъзнете батерията по диагонал в отделението за батерия, докато издатините (2) от двете страни на
отделението за батерията съвпаднат с U-образните разрези (3) от двете страни на батерията.
20
nN
Първи стъпки > Използване на батерията
nN
4 Натиснете батерията надолу в отделението, докато щракне на място.
5 Плъзнете превключвателя LOCK навън, за да закрепите батерията към компютъра.
Когато компютърът е включен директно към променливотоково захранване и има поставена батерия, той използва захранване от мрежата.
!
Някои акумулаторни батерии не отговарят на стандартите за качество и безопасност на Sony. Поради съображения за сигурност този компютър работи само с оригинални батерии на Sony, проектирани за конкретния модел. Ако поставите батерия, която не е оригинална, тя няма да се зарежда и компютърът няма да работи.
21
Първи стъпки > Използване на батерията
Зареждане на батерията
Доставената с компютъра батерия не е напълно заредена при доставката.
Зареждане на батерията
1 Поставете батерията.
2 Свържете компютъра към захранване с помощта на адаптера за променлив ток.
Индикаторът за зареждане свети, докато батерията се зарежда. Когато батерията се зареди почти до максималното ниво, което сте избрали с функциите за зареждане на батерията, индикаторът за зареждане ще се изключи. За избиране на желаното максимално ниво на зареждане вж. Използване на функциите за
зареждане на батерията (стр. 24).
Състояние на индикатора за зареждане Значение
Свети оранжево Батерията се зарежда.
Мига заедно със зеления индикатор за захранването
Мига заедно със оранжевия индикатор за захранването
Примигва бързо с оранжева светлина Възникнала е грешка с батерията поради
Батерията е на изчерпване. (Нормален режим)
Батерията е на изчерпване. (Режим на заспиване)
изчерпана или незаключена батерия.
22
nN
!
Заредете батерията според указанията в това ръководство за първо зареждане на батерията.
Първи стъпки > Използване на батерията
Дръжте батерията в компютъра, докато го свържете директно към променливотоково захранване. Батерията продължава да се зарежда, докато използвате компютъра.
Ако нивото на батерията падне под 10%, трябва да включите променливотоковия адаптер, за да презаредите батерията, или да изключите компютъра и да поставите напълно заредена батерия.
Към компютъра е предоставена литиево-йонна батерия, която може да се зарежда по всяко време. Зареждането на частично разредена батерия не оказва влияние върху експлоатационния й цикъл.
Докато се използват някои софтуерни приложения и периферни устройства, компютърът не може да се превключи в режим на хибернация дори когато оставащият експлоатационен цикъл на батерията е кратък. За да избегнете загуба на данни при използване на захранване от батерията, трябва да
запазвате често своята информация и да активирате ръчно режим на управление на захранването, като например режим на заспиване или режим на хибернация.
Ако батерията се изтощи, докато компютърът е в режим на заспиване, ще загубите всички незапазени данни. Няма да е възможно връщането до предходното състояние на работа. За да избегнете загуба на данни, трябва често да запазвате своята информация.
Когато компютърът е включен директно към променливотоково захранване и има поставена батерия, той използва захранване от мрежата.
23
nN
Първи стъпки > Използване на батерията
nN
Използване на функциите за зареждане на батерията
Може да персонализирате текущия метод на зареждане на батерията с помощта на Battery Charge Functions. За да удължите експлоатационния цикъл на батерията, разрешете функцията за поддръжка на батерията.
Разрешаване на функцията за поддръжка на батерията
1 Щракнете върху Старт, Всички програми и VAIO Control Center.
2 Щракнете върху Power Management, след което изберете Battery Charge Functions.
3 Щракнете върху Advanced.
4 Щракнете за избиране на отметката Enable Battery Care Function.
5 Изберете желаното максимално ниво на зареждане.
6 Щракнете върху OK.
Проверка на капацитета на зареждане на батерията
Следвайте стъпките от 1 до 3 в темата Разрешаване на функцията за поддръжка на батерията по-горе и проверете подробната информация. Ако капацитетът на зареждане на батерията е нисък, сменете я с нова оригинална батерия на Sony.
24
Първи стъпки > Използване на батерията
Използване на тапета за удължаване на живота на батерията
Можете да удължите живота на батерията, като зададете указания тапет като фон на работния си плот.
Задаване на тапета за удължаване на живота на батерията
1 Щракнете върху Старт, Всички програми и VAIO Control Center.
2 Щракнете върху Display, след което изберете Long Battery Life Wallpaper Setting.
3 Щракнете върху Set Long Battery Life Wallpaper.
В прозореца за потвърждение щракнете върху OK.
25
nN
Първи стъпки > Използване на батерията
nN
Махане на батерията
!
Може да изгубите данни, ако махнете батерията, докато компютърът е включен и не е свързан към адаптер за променлив ток, или ако я махнете, докато компютърът е в режим на заспиване.
Махане на батерията
1 Изключете компютъра и затворете капака на LCD екрана.
2 Плъзнете навътре превключвателя на батерията LOCK (1).
3 Плъзнете и задръжте фиксатора RELEASE (2) навътре, поставете върха на пръста си под пластината (3) и
вдигнете батерията по посока на стрелката, след което я извадете от компютъра чрез плъзгане.
26
Първи стъпки > Безопасно изключване на компютъра
27
nN
Безопасно изключване на компютъра
За да избегнете загуба на данни, изключвайте компютъра правилно, както е описано по-долу.
Изключване на компютъра
1 Изключете периферните устройства, свързани към компютъра.
2 Щракнете върху Старт, изберете стрелката до бутона Заключване, а след това щракнете върху Изключване.
3 Отговорете на всички прозорци, които ви предупреждават да запазите документи или да вземете в предвид
други потребители, и изчакайте, докато компютърът се изключи автоматично. Индикаторът за захранването се изключва.
Първи стъпки > Актуализиране на компютъра
28
nN
Актуализиране на компютъра
Задължително инсталирайте най-новите актуализации със следните софтуерни приложения, така че компютърът да работи по-ефективно.
Windows Update
Щракнете върху Старт, Всички програми и Windows Update и следвайте екранните инструкции.
VAIO Update 4
Щракнете върху Старт, Всички програми, VAIO Update 4 и Go to VAIO Web Support и следвайте екранните инструкции.
!
За да можете да изтегляте актуализации, е необходимо компютърът да е свързан към интернет.
Използване на VAIO компютъра >
Използване на VAIO компютъра
Този раздел описва как да използвате максимално своя компютър VAIO.
Използване на клавиатурата (стр. 30)
Използване на тъчпада (стр. 32)
Използване на бутоните със специални функции (стр. 33)
Използване на вградената камера (стр. 34)
Използване на оптичното дисково устройство (стр. 35)
Използване на Memory Stick картата с памет (стр. 42)
Използване на други модули/карти с памет (стр. 47)
Използване на интернет (стр. 53)
Използване на мрежата (LAN) (стр. 55)
Използване на безжична LAN (стр. 56)
Използване на безжична WAN (стр. 63)
Използване на Bluetooth функцията (стр. 67)
Използване на удостоверяване чрез пръстов отпечатък (стр. 72)
Използване на TPM (стр. 79)
29
nN
Използване на VAIO компютъра > Използване на клавиатурата
Използване на клавиатурата
Вашата клавиатура има допълнителни клавиши, които изпълняват специфични за модела задачи.
Комбинации и функции с клавиша Fn
Някои функции на клавиатурата може да се използват единствено след зареждането на операционната система.
Комбинации/свойство Функции
Fn + % (F2): превключване на високоговорителя Включване и изключване на вградените високоговорители и слушалките.
Fn + 2 (F3/F4): сила на звука Промяна на силата на звука.
За да увеличите силата на звука, натиснете клавишите Fn+F4, след което клавиша
M или ,, или продължавайте да натискате клавишите Fn+F4. За да намалите силата на звука, натиснете клавишите Fn+F3, след което клавиша
m или <, или продължавайте да натискате клавишите Fn+F3.
Fn + 8 (F5/F6): контрол на яркостта Промяна на яркостта на LCD дисплея на екрана на компютъра.
За да увеличите наситеността на светлината, натиснете няколкократно клавишите Fn+F6 или натиснете клавишите Fn+F6, след което M или ,. За да намалите наситеността на светлината, натиснете няколкократно клавишите Fn+F5 или натиснете клавишите Fn+F5, след което m или <.
Fn + /T (F7): извеждане на дисплей
Fn + / (F9/F10): мащаб
Превключване между екрана на компютъра, външен дисплей и едновременно извеждане на двата.
Промяна на размера на изображение или документ, показан в даден софтуер. За да намалите или отдалечите изгледа (намаляване на мащаба), натиснете клавишите Fn+F9. За да увеличите и приближите изгледа (увеличаване на мащаба), натиснете клавишите Fn+F10. Вж. помощния файл, включен във VAIO Control Center
, за повече информация.
30
nN
Използване на VAIO компютъра > Използване на клавиатурата
Комбинации/свойство Функции
Fn + (F12): хибернация
31
nN
Предоставяне на най-ниското ниво на консумация на електроенергия. Когато изпълните тази команда, състоянията на системата и на свързаните периферни устройства се записва на вграденото устройство за съхранение и системата се изключва. За да възстановите системата до първоначалното й състояние, натиснете бутона на захранването, за да я включите. За подробности относно управление на захранването вж. Използване на режимите за
пестене на електроенергия (стр. 133).
Използване на VAIO компютъра > Използване на тъчпада
32
nN
Използване на тъчпада
Чрез тъчпада можете да поставяте курсора върху обекти на екрана, да ги избирате, плъзгате и да ги превъртате.
Действие Описание
Поставяне на курсора Плъзнете пръста си по тъчпада (1), за да поставите курсора (2) върху елемент или обект.
Щракване Натиснете левия бутон (3) веднъж.
Двукратно щракване Натиснете левия бутон два пъти подред.
Щракване с десен бутон Натиснете десния бутон (4) веднъж. В много приложения с това действие се извежда контекстно меню.
Плъзгане Плъзнете пръста си по тъчпада, докато държите натиснат левия бутон.
Превъртане Плъзнете пръста си по десния край на тъчпада, за да превъртате вертикално. Плъзнете пръста си по долния
край на тъчпада, за да превъртате хоризонтално (функцията за превъртане е достъпна само при приложения, които поддържат свойството за превъртане на тъчпада).
Можете да деактивирате/активирате тъчпада, когато към компютъра е свързана мишка. За да промените настройките на тъчпада, използвайте
VAIO Control Center
.
!
Преди да забраните тъчпада, свържете мишка. Ако забраните тъчпада, преди да сте свързали мишка, за операции с курсора ще можете да използвате само клавиатурата.
Използване на VAIO компютъра > Използване на бутоните със специални функции
nN
Използване на бутоните със специални функции
Компютърът е оборудван със специални бутони, които са в помощ при използване на специфични функции на компютъра.
Бутон със специална функция Функции
Бутони S1/S2
Изпълнява задачата, която е назначена към бутона по подразбиране. Можете да промените назначението по подразбиране с помощта на VAIO Control Center.
Можете да назначите компютъра, които биха могли да нарушат презентацията, са деактивирани, като например скрийнсейвър, режимите на пестене на електроенергия, генерирането на системни съобщения. В допълнение можете да използвате полезни функции за презентацията, като например показване на документ за бърза справка и огледално изображение на външен дисплей едновременно на компютъра. За да върнете компютъра отново в нормален режим, натиснете още веднъж бутона.
VAIO Presentation Support
към бутона S1. В режим на презентация някои функции на
33
Бутон за изваждане на устройството
За да смените настройките на режима на презентация, щракнете върху
компютър
настройките в прозореца
Изваждане на тавата на оптичното дисково устройство. Ако този бутон не работи, опитайте с допълнителния бутон за изваждане на оптичното дисково устройство.
и
Извършване на настройки преди презентация
Настройки за презентации
.
в
Старт, Контролен панел, Мобилен
Център за мобилност на Windows
и сменете
Използване на VAIO компютъра > Използване на вградената камера
34
nN
Използване на вградената камера
Компютърът е оборудван с вградена MOTION EYE камера.
С предварително инсталирания софтуер за заснемане на изображения можете да изпълнявате следните операции:
Заснемане на неподвижни изображения и клипове
Усещане и заснемане на движения на обекти с цел наблюдение
Редактиране на заснетите данни
При включване на компютъра ще се активира вградената камера.
С подходящият софтуер е възможно осъществяването на видео конференции.
!
Стартирането или излизането от програма за незабавни съобщения или за видео обработка няма да активира или да деактивира вградената камера.
Не превключвайте компютъра в режим на заспиване или на хибернация, докато използвате вградената камера.
Не може да работите с вградената камера с програмата
Microsoft Windows Movie Maker
.
Използване на предварително инсталирания софтуер за заснемане на изображения
1 Щракнете върху Старт, Всички програми, ArcSoft WebCam Companion 2 и WebCam Companion 2.
2 Щракнете върху желаната икона в главния прозорец.
За подробна информация относно използването на софтуера вж. помощния файл към него.
При заснемане на изображение или клип в тъмна обстановка щракнете върху иконата щракнете върху иконата
WebCam Settings
и изберете опцията за слабо осветление или компенсиране на слабо осветление в прозореца за свойства.
Capture
или върху иконата
Record
в главния прозорец, след което
Използване на VAIO компютъра > Използване на оптичното дисково устройство
Използване на оптичното дисково устройство
Компютърът е оборудван с оптично дисково устройство.
Функциите и опциите в този раздел може да не са налични на вашия компютър. Вж. спецификациите, за да проверите конфигурацията на вашия компютър.
Вкарване на диск
1 Включете компютъра.
2 Натиснете бутона за изваждане на дисковото устройство (1), за да отворите устройството.
Тавата на устройството се плъзга навън.
!
Ако електрозахранването на оптичното дисково устройство е забранено от изваждане ще отнеме малко време.
Ако бутонът за изваждане на устройството не работи, опитайте с допълнителния бутон за изваждане на оптичното дисково устройство. Резервният бутон за изваждане на устройството обаче няма да работи, ако електрозахранването на оптичното дисково устройство е забранено от
VAIO Power Management
, изваждането на тавата на устройството с бутона за
VAIO Power Management
35
nN
.
Използване на VAIO компютъра > Използване на оптичното дисково устройство
36
nN
3 Поставете диск в средата на тавата на устройството с етикета, насочен нагоре, и внимателно го натиснете надолу,
докато щракне на място.
!
Не упражнявайте натиск върху тавата на устройството. Задължително придържайте дъното на тавата на устройството, когато поставяте или изваждате диск.
4 Затворете тавата на устройството, като я натиснете внимателно навътре.
!
Не махайте оптичния диск, докато компютърът е в режим на пестене на електроенергия (режим на заспиване или хибернация). Върнете компютъра отново в нормален режим, преди да извадите диска.
Използване на VAIO компютъра > Използване на оптичното дисково устройство
Поддържани дискови носители
Компютърът възпроизвежда и записва CD, DVD и Blu-ray Disc™ носители в зависимост от закупения модел.
Вж. справочната таблица по-долу, за да разберете кой тип оптично дисково устройство какъв тип носители поддържа.
ВЗ: за възпроизвеждане и за запис В: за възпроизвеждане, без запис –: нито за възпроизвеждане, нито за запис
CD Extra
CD-R/RWDVD-
*5
ВЗ
CD-
Видео CDМузи-
ROM
DVD±RW/ ±R DL/RAM
Blu-ray Disc В В В В ВЗ В В ВЗ ВЗ В В ВЗ В
Blu-ray Disc Combo
*1
DVD±RW/RAM дисковото устройство на компютъра не поддържа DVD-RAM касета. Използвайте дискове без касета или със сменяема касета.
*2
Запис на данни върху едностранни DVD-RAM дискове (2,6 ГБ), съвместими с DVD-RAM версия 1.0, не се поддържа. DVD-RAM версия 2.2/12X-SPEED DVD-RAM Revision 5.0 диск не се поддържа.
*3
Blu-ray Disc устройството на компютъра не поддържа BD-RE Disc носители във формат версия 1.0 и носители Blu-ray Disc с касета.
*4
Поддържа се запис на данни върху BD-R версия 1.1/1.2/1.3 дискове (еднослойни дискове с капацитет от 25 ГБ, двуслойни дискове с капацитет от 50 ГБ) и BD-RE версия 2.1 discs (еднослойни с капацитет от 25 ГБ, двуслойни дискове с капацитет от 50 ГБ).
*5
Записването на данни върху дискове Ultra Speed CD-RW не се поддържа.
В В В В ВЗ В В ВЗ ВЗ ВЗ ВЗ ВЗ
ВВ В В
кален CD
Видео
DVD-R/RWDVD+R/RWDVD+R DL
ROM
DVD
В В ВЗ ВЗ ВЗ ВЗ ВЗ В В
(Дву­слойни)
DVD-R DL (Дву­слойни)
DVD-
RAM
*1 *2
BD­ROM
BD-R/RE
*4
ВЗ
37
nN
*3
Използване на VAIO компютъра > Използване на оптичното дисково устройство
!
Този продукт е проектиран за възпроизвеждане на дискове, които отговарят на спецификациите на стандарта Compact Disc Digital Audio (стандарт за компактдискове). Продуктът DualDisc е двустранен диск, който съчетава записан DVD материал от едната страна с материал за цифрово аудио от другата страна. Трябва да знаете, че аудио страната (която не е DVD) на DualDisc не може да се възпроизвежда на този продукт, тъй като не отговаря на стандарта за компактдискове.
Когато купувате предварително записан или празен диск, който да използвате с компютър VAIO, трябва да прочетете внимателно бележките върху опаковката на диска, за да проверите съвместимостта за възпроизвеждане и записване на оптичните дискови устройства за вашия компютър. Sony НЕ гарантира съвместимостта на оптичните дискови устройства на VAIO, които не отговарят на официалния стандарт за формат “CD”, “DVD”, или “Blu-ray Disc”. ИЗПОЛЗВАНЕТО НА НЕОТГОВАРЯЩИ НА ТЕЗИ СТАНДАРТИ ДИСКОВЕ МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО ФАТАЛНИ ЩЕТИ НА КОМПЮТЪРА VAIO ИЛИ ДА СЪЗДАДЕ СОФТУЕРНИ КОНФЛИКТИ И БЛОКИРАНЕ НА СИСТЕМАТА. За запитвания за дисковите формати се свържете с конкретния издател на предварително записания диск или производителя на записваемия диск.
Запис на 8-сантиметрови дискове не се поддържа.
!
За продължително възпроизвеждане на защитени с авторско право Blu-ray Disc носители актуализирайте AACS кода. Обърнете внимание, че актуализирането на AACS кода изисква достъп до интернет.
Както и при други устройства за оптични носители, различни обстоятелства може да ограничат съвместимостта или да не позволят възпроизвеждането на Blu-ray Disc носители. Компютрите VAIO може да не поддържат възпроизвеждане на филми от пакетирани медийни файлове, записани във формат AVC или VC1 с високи скорости на предаване.
За някои видове съдържание на DVD и BD-ROM Disc носители се изискват регионални настройки. Ако регионалните настройки на оптичното дисково устройство не отговарят на регионалното кодиране на диска, възпроизвеждането няма да е възможно.
Освен ако външният ви дисплей не е съвместим със стандарта на широколентовата система за защита на цифрово съдържание (HDCP), вие не можете да възпроизвеждате или преглеждате съдържанието на защитени с авторско право Blu-ray Disc носители.
Определено съдържание може да ограничава изходящия видео сигнал да бъде със стандартно качество или да забраняват изходящ аналогов видео сигнал. Изключително препоръчително е да се внедри съвместима с HDCP цифрова среда за оптимална съвместимост и качество на гледане.
Не използвайте намиращ се в паметта помощен софтуер, докато възпроизвеждате или записвате диск. Това може да доведе до неизправност в компютъра.
38
nN
Използване на VAIO компютъра > Използване на оптичното дисково устройство
39
nN
Бележки за използване на оптичното дисково устройство
За запис на данни на диск
Използвайте само кръгли дискове. Не използвайте дискове с друга форма (звезда, сърце, картичка и др.),
тъй като това може да увреди оптичното дисково устройство.
Не удряйте и не клатете компютъра, докато оптичното дисково устройство записва данни на диск.
Не включвайте или изключвайте адаптера за променлив ток, докато оптичното дисково устройство записва
данни на диск.
Не включвайте и не изключвайте компютъра в и от базовата станция (по избор), докато оптичното дисково
устройство записва данни на диск.
За възпроизвеждането на дискове
За да постигнете оптимална производителност при възпроизвеждане на дискове, трябва да спазвате тези препоръки:
Някои CD плейъри и оптични дискови устройства на компютри може да не могат да възпроизвеждат аудио
компактдискове, създадени на носител CD-R или CD-RW.
Някои DVD плейъри и оптични дискови устройства на компютри може да не могат да възпроизвеждат DVD
дискове, създадени на носители DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW или DVD-RAM.
Възможно е да не можете да възпроизвеждате определено съдържание от Blu-ray Disc носители на компютъра,
или компютърът да стане нестабилен по време на възпроизвеждане на Blu-ray Disc носители. За нормално възпроизвеждане на такова съдържание изтеглете и инсталирайте най-новите актуализации за WinDVD BD, като използвате VAIO Update. За информация за начина на използване на VAIO Update вж. Актуализиране на компютъра (стр. 28).
Използване на VAIO компютъра > Използване на оптичното дисково устройство
40
nN
В зависимост от системата, може да забележите прекъсване на звука и/или пропуснати кадри по време на
възпроизвеждане на AVC HD.
Не превключвайте компютъра в нито един от режимите за пестене на електроенергия, докато компютърът
възпроизвежда диск.
Бележки за регионалните кодове
Върху етикетите на дисковете или опаковките има индикатори с регионални кодове, които обозначават в кой
регион и с какъв тип плейър можете да възпроизведете диска. Освен ако регионалният код не указва регион “2” (Европа спада към регион “2”), “5” (Русия спада към регион “5”) или “all” (това означава, че можете да възпроизвеждате този диск в повечето региони в света), няма да можете да възпроизведете диска на компютъра.
!
Ако смените регионалния код, докато се изпълнява софтуера го поставете отново, за да се активира новата настройка.
Не се опитвайте да сменяте настройката на регионалния код на устройството. Всякакви усложнения, причинени
от промяна на настройката на регионалния код на устройството, не се покриват от гаранцията.
WinDVD
или
WinDVD BD
, рестартирайте програмата или извадете диска от устройството и
Използване на VAIO компютъра > Използване на оптичното дисково устройство
41
nN
Възпроизвеждане на дискове
Възпроизвеждане на диск
1 Вкарайте диска в оптичното дисково устройство.
!
Свържете адаптера за променлив ток към компютъра и затворете всички стартирани софтуерни приложения, преди да възпроизведете диск.
2 Ако нищо не се появи на работния плот, щракнете върху Старт, Всички програми след което изберете желания
софтуера за възпроизвеждане на диск. За инструкции относно това как да използвате софтуера вж. помощния файл към софтуера.
Копиране на файлове на дискове
Копиране на файлове на диск
1 Поставете записваем диск в оптичното дисково устройство.
!
Свържете адаптера за променлив ток към компютъра и затворете всички стартирани софтуерни приложения, преди да копирате файлове на диск.
2 Ако на работния плот не се появи нищо, щракнете върху Старт, Всички програми, след което щракнете върху
желаната програма за запис на дискове, за да копирате файлове на диска. За инструкции относно това как да използвате софтуера вж. помощния файл към софтуера.
Използване на VAIO компютъра > Използване на Memory Stick картата с памет
42
nN
Използване на Memory Stick картата с памет
Носителят Memory Stick е компактен, преносим и универсален записващ носител с интегрална схема (IC), проектиран специално за обмен и споделяне на цифрови данни със съвместими продукти, като например цифрови фотоапарати, мобилни телефони и други устройства. Тъй като е сменяем, той може да се използва като външно устройство за съхранение на информация.
Преди използване на Memory Stick картата с памет
Слотът за Memory Stick slot на компютъра може да се използва както за стандартни носители, така и за носители с размер Duo и поддържа Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo и Memory Stick PRO-HG Duo с възможности за високоскоростен обмен и голям капацитет на данни.
За най-актуалната информация относно Memory Stick картата с памет посетете уеб сайта на Memory Stick на адрес
http://www.memorystick.com/en/
.
Използване на VAIO компютъра > Използване на Memory Stick картата с памет
Поставяне и изваждане на носител Memory Stick
Поставяне на Memory Stick носител
1 Намерете слота за Memory Stick.
2 Хванете носителя Memory Stick, така че стрелката да сочи надолу и към слота.
3 Внимателно плъзнете носителя Memory Stick в слота, докато той щракне на място.
Носителят Memory Stick се открива автоматично от системата и съдържанието му се показва на екрана. Ако на работния плот не се появи нищо, щракнете
Старт, Компютър
върху
, след което щракнете двукратно върху иконата на носителя Memory Stick.
43
nN
Използване на VAIO компютъра > Използване на Memory Stick картата с памет
Можете да поставите Memory Stick Duo директно в слота за Memory Stick, без да използвате адаптер за Memory Stick Duo.
!
Задължително дръжте носителя Memory Stick с насочена в правилната посока стрелка, когато го поставяте в слота. За да избегнете повреда на компютъра или на носителя, не поставяйте картата Memory Stick със сила в слота, ако тя не влиза лесно.
Преди да използвате носител Memory Stick Micro (M2), го поставете в адаптер за M2 със стандартен размер или M2 с размер Duo. Ако поставите носителя директно в слота за Memory Stick без адаптер, може да не можете да го извадите от слота.
Носителят Memory Stick Micro в M2 Duo адаптер може да не работи правилно, ако е поставен допълнително в Memory Stick Duo адаптер.
Изваждане на носител Memory Stick
!
Не изваждайте носителя Memory Stick, докато свети индикаторът за използване на носителя. Ако го направите, може да загубите информация. Зареждането на големи обеми от данни може да отнеме известно време, така че се уверете, че индикаторът не свети, преди да извадите носителя Memory Stick.
1 Проверете дали индикаторът за използване на носителя е изключен.
2 Натиснете носителя Memory Stick навътре в компютъра и го пуснете.
Носителят Memory Stick ще се извади.
3 Издърпайте носителя Memory Stick от слота.
!
Винаги изваждайте внимателно носителя Memory Stick, за да не изскочи внезапно.
44
nN
Използване на VAIO компютъра > Използване на Memory Stick картата с памет
Форматиране на носител Memory Stick
Форматиране на носител Memory Stick
Носителят Memory Stick е форматиран с фабричната настройка по подразбиране и е готов за използване. Ако искате да форматирате повторно носителят с компютъра, следвайте тези стъпки.
!
Задължително използвайте устройството, създадено за форматиране на носителя, което да поддържа носителя Memory Stick, когато форматирате носителя.
При форматиране на носителя Memory Stick се изтриват всички данни в него. Преди да форматирате носителя, се уверете, че в него няма ценна информация.
Не изваждайте носителя Memory Stick от слота по време на форматиране. Това може да доведе до неизправност.
1 Внимателно плъзнете носителя Memory Stick в слота, докато той щракне на място.
2 Щракнете върху Старт и Компютър, за да отворите прозореца Компютър.
3 Щракнете с десния бутон върху иконата на носителя Memory Stick и изберете Форматиране.
4 Щракнете върху Възстанови настройките по подразбиране.
!
Размерът на единицата за заделяне и файловата система може да се променят.
45
nN
Не избирайте
NTFS
от падащия списък
Файлова система
, тъй като това може да доведе до неизправност.
Процесът по форматиране ще завърши по-бързо, ако изберете
5 Щракнете върху Старт.
6 Следвайте инструкциите на екрана.
!
Форматирането на носителя Memory Stick може да отнеме известно време в зависимост от типа на носителя.
Бързо форматиране
в
Опции на форматиране
.
Използване на VAIO компютъра > Използване на Memory Stick картата с памет
46
nN
Бележки за използването на носител Memory Stick
Компютърът е тестван и е съвместим с носители Memory Stick на Sony с капацитет до 16 ГБ, които са налични
от месец януари 2009 г. Не се гарантира обаче съвместимост за всички носители Memory Stick, които отговарят на същите спецификации като съвместимите носители.
Не се гарантира съвместимост при поставяне на носители Memory Stick с няколко адаптера за преобразуване.
MagicGate е общото име за технологията за защита на авторското право, разработена от Sony. Използвайте
носители Memory Stick с емблемата на MagicGate, за да можете да използвате тази функция.
Освен за лична употреба, използването на каквато и да било аудио или визуална информация, която записвате
без предварително съгласие от страна на съответните носители на авторско право, е в противоречие със законите за авторското право. Следователно, носителите Memory Stick с подобна защитена от авторското право информация може да се използват само съобразно закона.
Слотът за Memory Stick на компютъра не поддържа 8-битов паралелен обмен на данни (високоскоростен обмен
на данни).
Не поставяйте повече от един носител Memory Stick в слота. Неправилното вкарване на носителя може да увреди
както компютъра, така и носителя.
Използване на VAIO компютъра > Използване на други модули/карти с памет
47
nN
Използване на други модули/карти с памет
Използване на модула ExpressCard
Вашият компютър е снабден с ExpressCard/34 слот* за прехвърляне на данни от и на цифрови камери, видеокамери, музикални плейъри и други аудио/видео устройства. Този слот може да се използва само за ExpressCard/34
(34 мм ширина) модул
* В това ръководство той се нарича ExpressCard слот или ExpressCard модул.
Вкарване на ExpressCard модул
1 Намерете ExpressCard слота.
2 Внимателно плъзнете ExpressCard модула в слота, докато щракне на място.
Не го вкарвайте със сила в слота.
*
.
Ако модулът не влиза лесно в слота, го извадете внимателно и проверете дали го поставяте в правилната посока.
Уверете се, че използвате най-новия драйвер, предоставен от производителя на ExpressCard модула.
Използване на VAIO компютъра > Използване на други модули/карти с памет
Махане на ExpressCard модул
За премахване на ExpressCard модула при изключен компютър прескочете стъпки от 1 до 4.
1 Щракнете двукратно върху иконата Безопасно премахване на хардуер на лентата на задачите.
2 Изберете хардуера, който искате да изключите.
3 Щракнете върху Стоп.
4 Следвайте инструкциите на екрана, за да махнете ExpressCard модула.
5 Натиснете ExpressCard модула в посока към компютъра, така че модулът да изскочи навън.
6 Внимателно хванете ExpressCard модула и го извадете от слота.
48
nN
Използване на VAIO компютъра > Използване на други модули/карти с памет
49
nN
Използване на SD карта с памет
Компютърът е снабден със слот за SD карта с памет. Може да използвате този слот за обмен на данни с цифрови фотоапарати, видео камери, музикални плейъри и други аудио/видео устройства.
Преди използване на SD картата с памет
Слотът за SD карта с памет на компютъра поддържа следните карти с памет:
SD карта с памет
SDHC карта с памет
MultiMediaCard (MMC)
За най-актуална информация относно съвместими карти с памет вж. Повече информация за компютъра VAIO
(стр. 5), за да посетите съответния уеб сайт за поддръжка.
Използване на VAIO компютъра > Използване на други модули/карти с памет
Поставяне на SD карта с памет
1 Намерете слота за SD карта с памет.
2 Хванете SD картата с памет така, че стрелката да сочи надолу и към слота.
3 Внимателно плъзнете SD картата с памет в слота, докато тя щракне на място.
Не я вкарвайте със сила в слота.
50
nN
Ако SD картата с памет не влиза лесно в слота, я извадете внимателно и проверете дали я вкарвате в правилната посока.
Използване на VAIO компютъра > Използване на други модули/карти с памет
Изваждане на SD карта с памет
1 Проверете дали индикаторът за използване на носителя е изключен.
2 Натиснете SD картата с памет към компютъра и я пуснете.
SD картата с памет ще се извади.
3 Издърпайте SD картата с памет от слота.
51
nN
Използване на VAIO компютъра > Използване на други модули/карти с памет
52
nN
Бележки за използването на карти с памет
Общи бележки за използването на картите с памет
Уверете се, че използвате карти с памет, съвместими с поддържаните стандарти от компютъра.
Задължително дръжте картата с памет с насочена в правилната посока стрелка, когато я поставяте в слота.
За да избегнете повреда на компютъра или на картата, не поставяйте картата с памет със сила в слота, ако тя не влиза лесно.
Внимавайте при вкарване или изкарване на картата с памет от слота. Не го вкарвайте в слота и не го изкарвайте
от там със сила.
Не изваждайте картата с памет, докато свети индикаторът за достъп до носителя. Ако го направите, може да
загубите информация.
Не се опитвайте да вкарате различен тип карта с памет или адаптер за карта с памет в слота за карта с памет.
Несъвместима карта с памет или адаптер за такава карта може да доведе до затруднения при махането от слота и до щети по компютъра.
Бележки за използването на SD картите с памет
Компютърът е тестван и е съвместим само с основните карти с памет, достъпни на пазара към януари 2009 г.
Не се гарантира обаче съвместимост за всички карти с памет, които отговарят на същите спецификации като съвместимите носители.
Изпробвани са SD карти с памет с капацитет до 2 ГБ и SDHC карти с памет с капацитет до 32 ГБ и е счетено,
че са съвместими с компютъра.
Слотът за SD карта с памет на компютъра не поддържа функцията за високоскоростен обмен на данни на SD
и SDHC карти с памет.
Използване на VAIO компютъра > Използване на интернет
53
nN
Използване на интернет
Преди да използвате интернет, трябва да се регистрирате с даден интернет доставчик и да настроите устройствата, необходими за свързване на компютъра в интернет.
Вашият интернет доставчик може да предлага следните типове интернет връзки:
Домашна оптика (FTTH)
Цифрова абонатна линия (DSL)
Кабелен модем
Сателит
Комутируема връзка
Обърнете се към вашия интернет доставчик за подробна информация относно необходимите устройства за интернет, както и за това как да свържете компютъра в интернет.
За да свържете компютъра към интернет посредством безжична LAN връзка, трябва да настроите безжичната LAN мрежа. За допълнителна информация вж.
Използване на безжична LAN (стр. 56)
!
При свързване на компютъра към интернет, не забравяйте да вземете необходимите предпазни мерки за защита на компютъра от онлайн заплахи.
.
Ако компютърът ви е снабден с вграден модем, може да се наложи да свържете външен модем, например телефонен USB модем, DSL модем или кабелен модем към компютъра. За подробна информация относно настройката на връзката и конфигурацията на модема вж. съответното ръководство към вашия
модем.
Използване на VAIO компютъра > Използване на интернет
Свързване на телефонен кабел
!
Следната процедура важи само за модели с вграден модем.
1 Вкарайте единия край на кабела (1) в порта за модем на компютъра.
2 Вкарайте другия край в телефонната розетка (2).
!
Компютърът не работи с линии за колективно ползване, не може да се свързва към монетни телефони и не може да работи с няколко телефонни линии или частна телефонна централа (PBX). Някои от тези връзки може да доведат до допълнителен електрически ток и да причинят неизправност във вградения модем.
Ако свържете телефонен кабел, минаващ през сплитер, модемът или свързаното устройство може да не работи правилно.
Настройване на комутируема връзка към интернет
!
Следната процедура важи само за модели с вграден модем.
1 Щракнете върху Старт и Контролен панел.
2 Щракнете върху Мрежа и интернет.
3 Щракнете върху Център за мрежи и споделяне.
4 Щракнете върху Инсталиране на връзка или мрежа в левия прозорец.
5 Щракнете върху Настройване на комутируема връзка и върху Напред.
6 Следвайте инструкциите на екрана.
54
nN
Използване на VAIO компютъра > Използване на мрежата (LAN)
55
nN
Използване на мрежата (LAN)
Не можете да свържете компютъра към мрежи от тип 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T с кабел за Ethernet мрежа. Свържете единия край на мрежовия кабел (не е доставен в комплекта) към порта за мрежа (Ethernet) на компютъра или на опционалната базова станция, а другия край – към мрежата. За по-подробни настройки и за устройствата, необходими за свързване към мрежа, попитайте своя мрежови администратор.
Компютърът може да се свърже към мрежа с настройките по подразбиране.
Когато компютърът е прикрепен към опционална базова станция, трябва да изберете кой порт за мрежа (Ethernet) да използвате. Следвайте инструкциите на екрана.
!
Не включвайте телефонен кабел в мрежовия (Ethernet) порт на компютъра. Ако мрежовият (Ethernet) порт е свързан към една от телефонните линии, споменати по-долу, високият електрически ток към порта може да причини щети, прегряване или пожар.
- Телефонни кабели за домашна (интерком високоговорител) или бизнес употреба (бизнес телефон с няколко линии)
- Обществена абонатна телефонна линия
- Частна телефонна централа (PBX)
Използване на VAIO компютъра > Използване на безжична LAN
56
nN
Използване на безжична LAN
Чрез безжичната LAN мрежа (WLAN) всички цифрови устройства с вградена функция за WLAN ще комуникират свободно едно с друго в мрежа. WLAN представлява мрежа, в която потребителят може да се свърже към локална мрежа (LAN) чрез безжична (радио) връзка.
WLAN поддържа всяка нормална Ethernet връзка, но има и допълнителни ползи, като мобилност и роуминг. Можете да използвате информация, интернет/интранет и мрежови ресурси дори по време на събрание или докато се придвижвате от едно място на друго.
Можете да комуникирате без точка на достъп, което означава, че можете да комуникирате с ограничен брой компютри (специализирана мрежа). Можете да комуникирате и чрез точка на достъп, което ви дава възможност да създадете пълна инфраструктурна мрежа.
В някои държави използването на WLAN продукти може да е ограничено от местните разпоредби (напр. ограничен брой канали). По тази причина, преди да активирате функцията WLAN, прочетете внимателно ръководството за разпоредбите за безжична LAN.
WLAN използва стандарт IEEE 802.11a*/b/g или проекто-стандарт IEEE 802.11n*, който определя типа на използваната технология. Стандартът включва методите за шифроване: Wired Equivalent Privacy (WEP), което представлява протокол за сигурност, Wi-Fi защитен достъп 2 (WPA2) и Wi-Fi защитен достъп
(WPA). Предложени съвместно от IEEE и Wi-Fi Alliance, WPA2 и WPA са спецификации на базирани на стандарти, съвместими едно с друго подобрения на сигурността, които увеличават нивото на защита на данните и контрола на достъпа за съществуващи Wi-Fi мрежи. WPA е проектиран да бъде съвместим със спецификацията на IEEE 802.11i. То използва подобреното шифроване на данни TKIP (протокол с временен интегритет на ключа) в допълнение към удостоверяването на потребители чрез 802.1X и EAP (протокол за разширено удостоверяване). Шифроването на данни предпазва уязвимата безжична връзка между клиенти и точки на достъп. Освен това има други типични механизми за сигурност на LAN, които осигуряват поверителност, като: защита с парола, шифроване от край до край, виртуални частни мрежи и удостоверяване. WPA2, второто поколение WPA, предоставя по-голяма защита на данните и контрол на достъпа до мрежите и също е проектирано да осигурява всички версии на устройства 802.11, включително 802.11b, 802.11a, 802.11g и проекто­стандарт 802.11n, многолентови и многорежимни. В допълнение, въз основа на ратифицирания стандарт IEEE 802.11i WPA2 предоставя сигурност на правителствено ниво с прилагането на алгоритъм за шифроване AES и базирано на 802.1X удостоверяване, съвместими с FIPS 140-2 на Националния институт за стандарти и технологии (NIST) в САЩ. WPA2 е съвместим с WPA.
* Вж. спецификациите, за да проверите конфигурацията на вашия компютър.
Използване на VAIO компютъра > Използване на безжична LAN
Стандартът IEEE 802.11b/g е стандарт за безжична LAN, който използва честота от 2,4 ГХц. Стандартът IEEE 802.11g предоставя по-бързи високоскоростни комуникации от стандарта IEEE 802.11b.
Стандартът IEEE 802.11а е стандарт за безжична LAN мрежа, който използва честота от 5 ГХц.
Стандартът IEEE 802.11n е стандарт за безжична LAN, който използва честота от 2,4 или 5 ГХц.
Устройствата с безжична LAN функция, които използват честота от 2,4 ГХц, и тези, които използват честота от 5 ГХц, не могат да комуникират едно с друго, тъй като честотите са различни.
Честотата от 2,4 ГХц, използвана от съвместими с безжична LAN устройства, се използва и от различни други устройства. Въпреки че на съвместимите с безжична LAN устройства се използват технологии за намаляване на смущенията от други устройства, използващи същата честота, тези смущения може
да причинят намаляване на скоростта на комуникация, ограничаване на обхвата на комуникация или прекъсване на безжични връзки.
Скоростта на комуникация варира според разстоянието между устройствата, съществуването на препятствия между тях, конфигурацията на устройствата, условията на радио вълните и използвания софтуер. В допълнение, комуникациите може да се прекъснат в зависимост от условията на радио вълните.
Комуникационният обхват варира според действителното разстояние между устройствата, съществуването на препятствия между тях, условията на радио вълните, околната среда, която включва наличието на стени и подобни на стени материали, и използвания софтуер.
Действителната скорост на комуникация може да не е толкова висока, колкото е показано на компютъра.
Разполагането на IEEE 802.11b и IEEE 802.11g продукти в една и съща безжична мрежа може да намали скоростта на комуникация поради радио смущения. Като се вземе това предвид, IEEE 802.11g продуктите са проектирани да намаляват скоростта на комуникация, за да се осигури комуникация с IEEE 802.11b
продукти. Когато скоростта на комуникация не е достатъчно бърза, тя може да се увеличи чрез промяна на канала за безжична връзка на точката на достъп.
nN
57
Използване на VAIO компютъра > Използване на безжична LAN
58
nN
Комуникация без точка на достъп (специализирана мрежа)
Специализирана е мрежа, при която се създава LAN единствено от самите безжични устройства, без друг централен контролер или точка на достъп. Всяко устройство комуникира пряко с останалите устройства в мрежата. Можете лесно да настроите специализирана мрежа в дома.
Използване на VAIO компютъра > Използване на безжична LAN
nN
Комуникация без точка на достъп (специализирана мрежа)
!
Стандартът IEEE 802.11a, използващ честота от 5 ГХц, и проекто-стандартът IEEE 802.11n, използващ честота от 2,4 ГХц или 5 ГХц, не са налични за специализирани мрежи.
1 Включете превключвателя WIRELESS.
2 Щракнете върху бутона до или над желаната опция за безжична връзка в прозореца VAIO Smart Network.
Уверете се, че индикаторът WIRELESS свети.
3 Щракнете върху Старт и Контролен панел.
4 Щракнете върху Преглед на състояние и задачи на мрежа в Мрежа и интернет.
5 Щракнете върху Инсталиране на връзка или мрежа в левия прозорец.
Появява се прозорецът Инсталиране на връзка или мрежа.
6 Изберете опция, за да зададете настройките на специализираната мрежа, и щракнете върху Напред.
7 Следвайте инструкциите на екрана.
59
Използване на VAIO компютъра > Използване на безжична LAN
60
nN
Комуникация с точка на достъп (инфраструктурна връзка)
Инфраструктурна е мрежа, която разширява съществуваща кабелна локална мрежа до безжични устройства, като предоставя точка на достъп (не е доставена в комплекта). Точката на достъп свързва безжичната и кабелната LAN мрежи и играе ролята на централен контролер за безжичната LAN мрежа. Точката на достъп координира прехвърлянето и получаването от множество безжични устройства в рамките на определен обхват.
Точката на достъп избира канала, който да използва в инфраструктурна мрежа.
!
За повече информация за избора на канал, който да използва точката на достъп, вж. ръководството, придружаващо точката на достъп.
Използване на VAIO компютъра > Използване на безжична LAN
nN
Свързване към безжична мрежа
1 Уверете се, че е настроена точка на достъп.
За повече информация вж. ръководството, придружаващо точката на достъп.
2 Включете превключвателя WIRELESS.
3 Щракнете върху бутона до или над желаната опция за безжична връзка в прозореца VAIO Smart Network.
Уверете се, че индикаторът WIRELESS свети.
!
Безжичната LAN връзка (IEEE 802.11a стандарт), която използва само честотата от 5 ГХц, налична само при някои модели, е забранена по подразбиране. За да арзрешите връзката по честота от 5 ГХц, трябва да изберете опцията за използване на честота от 5 ГХц или и двете честоти от 2,4 ГХц и 5 ГХц в
WLAN
раздела
в прозореца с настройки
VAIO Smart Network
.
4 Щракнете с десния бутон върху или върху на лентата на задачите и изберете Свързване към мрежа.
5 Изберете желаната точка на достъп и щракнете върху Свързване.
За WPA-PSK или WPA2-PSK удостоверяване трябва да въведете парола. За паролата големите и малките букви имат значение и тя трябва да бъде текстов низ, дълъг между 8 и 63 символа, или шестнадесетичен низ от 64 символа.
61
Използване на VAIO компютъра > Използване на безжична LAN
Спиране на комуникации по безжична LAN
За спиране на безжичната LAN връзка
Щракнете върху бутона до или над иконата WLAN в прозореца VAIO Smart Network.
!
Изключването на функцията за безжична LAN, докато се използват дистанционно документи, файлове или ресурси, може да доведе до загуба на данни.
62
nN
Използване на VAIO компютъра > Използване на безжична WAN
63
nN
Използване на безжична WAN
Използването на безжична WAN (WWAN) позволява на компютъра да се свързва към интернет чрез безжична мрежа от всяко място с покритие на мобилна телефонна мрежа.
WWAN може да не е достъпна във всички държави или региони. Вж. Инструкции за работа с Wireless WAN в Разпоредби, Гаранция, EULA и Сервизна поддръжка, за да разберете в кои страни или области е достъпна WWAN.
Функциите и опциите в този раздел може да не са налични на вашия компютър. Вж. спецификациите, за да проверите конфигурацията на вашия компютър.
Използване на VAIO компютъра > Използване на безжична WAN
Вкарване на SIM карта
За да използвате функцията за безжична WAN, първо трябва да поставите SIM карта в съответния слот на компютъра. SIM картата е закрепена за основна пластина, голяма приблизително колкото кредитна карта.
В зависимост от вашата страна и модела на компютъра може да получите оферта от избран от VAIO мобилен оператор. В такъв случай SIM картата ще бъде или в пакета за SIM карта на оператора в картонена кутия, или ще бъде вече поставена в слота за SIM карта. Ако с вашия компютър не е предоставена SIM карта, може да закупите такава от предпочитан от вас мобилен оператор.
Вкарване на SIM карта
1 Изключете компютъра.
2 Махнете батерията от компютъра.
3 Извадете SIM картата (1) с натискане от основната пластина.
64
nN
Използване на VAIO компютъра > Използване на безжична WAN
4 Поставете SIM картата в съответния слот, като страната с печатната платка трябва да сочи надолу.
!
Не докосвайте други печатната платка на SIM картата. Трябва да държите здраво компютъра, когато поставяте или изваждате картата.
Не повреждайте SIM картата по какъвто и да било начин, т.е. не я огъвайте и не упражнявайте натиск върху нея.
5 Поставете обратно батерията.
!
Уверете се, че батерията е поставена правилно.
65
nN
Използване на VAIO компютъра > Използване на безжична WAN
66
nN
Стартиране на комуникации чрез безжична WAN
Стартиране на комуникации чрез безжична WAN
1 Включете превключвателя WIRELESS.
2 Щракнете върху бутона до или над иконата WWAN в прозореца VAIO Smart Network.
Уверете се, че индикаторът WIRELESS свети.
3 Стартирайте GlobeTrotter Connect, 3G Connection Manager или друг специализиран софтуер от мобилния
оператор според модела на компютъра и вашата страна/област.
Можете да стартирате желания софтуер, като щракнете двукратно върху съответната икона на работния плот.
4 Въведете своя ПИН код, когато получите подкана за това.
5 Щракнете върху Свързване.
За повече информация за използването на функцията за безжична WAN function, вж. помощен файл, включен към софтуера VAIO Smart Network или документацията, предоставена от мобилния оператор.
Използване на VAIO компютъра > Използване на Bluetooth функцията
67
nN
Използване на Bluetooth функцията
Можете да установите безжична комуникация между компютъра и други Bluetooth® устройства, като наример друг компютър или мобилен телефон. Можете да прехвърляте данни между тези устройства без кабел и в обхват до 10 метра на открито пространство.
Бележки за използването на Bluetooth функцията
Скоростта на обмен на данни зависи от следните условия:
Препятствия, например стени, намиращи се между устройствата;
Разстояние между устройствата;
Използван материал в стените;
Близост до микровълни и безжични телефони;
Радиочестотни смущения и други условия на околната среда;
Конфигурация на устройствата;
Тип софтуерно приложение;
Тип операционна система;
Едновременно използване на функциите за безжична LAN връзка и Bluetooth на компютъра;
Размер на обменяния файл.
Обърнете внимание, че поради ограниченията на стандарта за Bluetooth и електромагнитни смущения в околната
среда, е възможно понякога големи файлове да се повредят по време на продължителен обмен.
Всички Bluetooth устройства трябва да са официално одобрени, за да се гарантира, че се поддържат приложимите
изисквания по стандарт. Дори ако отговарят на стандартите, работата, спецификациите и работните процедури на отделните устройства може да се различават. Обмен на данни може да не е възможен при всички ситуации.
Използване на VAIO компютъра > Използване на Bluetooth функцията
Някои видео и аудио устройства може да са синхронизирани, ако възпроизвеждате видео на компютъра с аудио
от свързано Bluetooth устройство. Това е често явление при Bluetooth технологията и не е неизправност.
2,4 ГХц лента, с която работят Bluetooth устройства или устройства с безжична LAN, се използва от различни
уреди. Bluetooth устройствата използват технологията за намаляване на смущенията от други устройства, които използват същата дължина на вълните. Едновременното използване на функцията Bluetooth и устройства с безжична комуникация може да причини радиосмущения и да доведе до намалени скорости и по-малки разстояния на комуникация от стандартните стойности.
68
nN
Прочетете ръководството за разпоредби за Bluetooth, преди да използвате тази функция.
Функцията Bluetooth може да не работи с други устройства, в зависимост от производителя или версията на
софтуера, използвани от производителя.
Свързването на няколко Bluetooth устройства към компютъра може да доведе до претоварване на каналите,
което да доведе до по-слаба производителност на устройствата. Това е нормално за Bluetooth технологията и не е неизправност.
Използване на VAIO компютъра > Използване на Bluetooth функцията
69
nN
Bluetooth сигурност
Технологията за безжична Bluetooth връзка има функция на удостоверяване, която ви позволява да изберете с кое устройство да комуникирате. С функцията за удостоверяване можете да предотвратите достъпа на неизвестни Bluetooth устройства до компютъра.
При първата комуникация между две Bluetooth устройства трябва да се определи общ ключ за достъп (парола, необходима за удостоверяване) за регистриране на двете устройства. След като устройството бъде регистрирано веднъж, няма нужда от повторно въвеждане на ключа за достъп.
Ключът за достъп може да е различен всеки път, но и при двете устройства трябва да е еднакъв.
При определени устройства, като например мишка, не може да се въведе ключ за достъп.
Използване на VAIO компютъра > Използване на Bluetooth функцията
nN
Комуникация с друго Bluetooth устройство
Можете да свържете компютъра към Bluetooth устройство, например друг компютър, мобилен телефон, PDA, слушалка, мишка или цифров фотоапарат, без да използвате кабели.
70
Комуникация с друго Bluetooth устройство
За комуникиране с друго Bluetooth устройство първо трябва да настроите функцията Bluetooth. За настройване и използване на функцията Bluetooth потърсете информация за Bluetooth в Помощ и поддръжка на Windows.
1 Включете превключвателя WIRELESS.
2 Щракнете върху бутона до или над иконата Bluetooth в прозореца VAIO Smart Network.
Уверете се, че индикаторът WIRELESS свети.
Използване на VAIO компютъра > Използване на Bluetooth функцията
Спиране на Bluetooth комуникации
Спиране на Bluetooth комуникации
1 Изключете Bluetooth устройството, което комуникира с компютъра.
2 Щракнете върху бутона до или над иконата Bluetooth в прозореца VAIO Smart Network.
71
nN
Използване на VAIO компютъра > Използване на удостоверяване чрез пръстов отпечатък
72
nN
Използване на удостоверяване чрез пръстов отпечатък
Компютърът може да е снабден със сензор за пръстови отпечатъци, за да ви предостави допълнително удобство.
Функциите и опциите в този раздел може да не са налични на вашия компютър. Вж. спецификациите, за да проверите конфигурацията на вашия компютър.
След като регистрирате своите пръстови отпечатъци, функцията за удостоверяване чрез пръстов отпечатък предлага:
Заместител на въвеждането на пароли
Влизане в Windows (стр. 76)
Ако сте регистрирали своите пръстови отпечатъци за своя потребителски акаунт, можете да заместите въвеждането на парола с удостоверяване чрез пръстов отпечатък, когато влизате в Windows.
Power-on Security функция (стр. 76)
Ако сте задали парола при включване (стр. 121) и/или парола на твърдия диск (стр. 126), можете да заместите въвеждането на парола при стартиране на компютъра с удостоверяване чрез пръстов отпечатък.
Password Bank за бърз достъп до уеб страници (стр. 77)
С удостоверяването чрез пръстов отпечатък можете да заместите въвеждането на информация (потребителски акаунти, пароли и др.), необходима за достъп до защитени с парола уеб страници.
File Safe функция за шифроване/дешифроване на данни (стр. 77)
С функцията File Safe можете да шифровате файлове и папки, за да създадете шифрован архив. За дешифроване или достъп до шифровани архиви можете да използвате удостоверяването с пръстов отпечатък или да въведете паролата, която сте задали за шифроване.
Функция за стартиране на приложения за по-бърз достъп до приложения (стр. 77)
След като назначите приложение към пръста си, ще можете да стартирате приложението, като прекарате пръста си по сензора за пръстови отпечатъци.
Използване на VAIO компютъра > Използване на удостоверяване чрез пръстов отпечатък
nN
Регистриране на пръстов отпечатък
За да използвате функцията за удостоверяване с пръстов отпечатък, трябва да регистрирате пръстовите си отпечатъци на компютъра.
Задайте парола за Windows на компютъра преди регистрирането. За подробните инструкции вж.
Регистриране на пръстов отпечатък
Добавяне на парола за Windows (стр. 130)
.
Чрез функцията Можете да изберете и по-късно кой пръстов отпечатък да използвате за функцията
1 Щракнете върху Старт, Всички програми, Protector Suite QL и Control Center.
2 Щракнете върху Fingerprints и Initialize.
3 Следвайте инструкциите на екрана.
Power-on Security
за всеки потребител може да се регистрират до 10 пръстови отпечатъка, а максималният брой пръстови отпечатъци е 21.
Power-on Security
.
За повече информация вж. помощния файл.
73
Използване на VAIO компютъра > Използване на удостоверяване чрез пръстов отпечатък
Ако не сте успели да регистрирате пръстов отпечатък, следвайте тези стъпки, за да опитате отново.
1 Поставете горната става на пръста си на сензора за пръстови отпечатъци (1).
74
nN
Използване на VAIO компютъра > Използване на удостоверяване чрез пръстов отпечатък
2 Прекарайте пръста си перпендикулярно през сензора.
!
Поставете върха на пръста си в центъра на сензора за пръстови отпечатъци.
Сканирайте пръстовия си отпечатък от горната става на пръста до върха му.
Докато прекарвате пръста си трябва да докосвате сензора за пръстови отпечатъци.
Регистрирането на пръстовия отпечатък може да е неуспешно, ако движите пръста си прекалено бързо или прекалено бавно. Времето за сканиране на пръстовия отпечатък от сензора трябва да е около една секунда.
Възможно е да не можете да регистрирате пръстовите си отпечатъци или те да не бъдат разпознати, ако пръстът ви е прекалено сух или мокър, набръчкан, наранен, замърсен и т.н.
75
nN
Регистрирайте повече от един пръстов отпечатък, в случай че сензорът не успее да разпознае съответния пръстов отпечатък.
За по-добро разпознаване задължително почистете пръстите си и сензора за пръстови отпечатъци, преди да прекарате пръста си от там.
Използване на VAIO компютъра > Използване на удостоверяване чрез пръстов отпечатък
76
nN
Влизане в системата
За да използвате функцията за удостоверяване чрез пръстов отпечатък вместо въвеждане на парола за влизане в системата, трябва да зададете парола при включване, парола на твърдия диск и парола за Windows, както и да конфигурирате компютъра за удостоверяване чрез пръстов отпечатък.
За настройка на паролите при включване, за твърдия диск и за Windows вж. Задаване на парола (стр. 120).
За повече информация вж. помощния файл, включен в Protector Suite QL.
Влизане в Windows
Ако сте регистрирали своите пръстови отпечатъци за вашия потребителски акаунт, можете да заместите въвеждането на парола при влизане в Windows с удостоверяване чрез пръстов отпечатък. За да влезете в Windows, прекарайте пръста си, за който има записан пръстов отпечатък, през сензора за пръстови отпечатъци, когато се появи екранът за влизане в Windows.
Функция Power-on Security
Ако сте задали парола при включване (стр. 121) и/или парола на твърдия диск (стр. 126), можете да заместите въвеждането на парола при стартиране на компютъра с удостоверяване чрез пръстов отпечатък.
Използване на VAIO компютъра > Използване на удостоверяване чрез пръстов отпечатък
77
nN
Използване на Password Bank
След като регистрирате своята потребителска информация (потребителски акаунти, пароли и др.) за уеб сайтове в софтуера Password Bank, можете да заместите въвеждането на информация, необходима за достъп до защитени с парола уеб сайтове, с удостоверяване чрез пръстов отпечатък.
За повече информация вж. помощния файл, включен в Protector Suite QL.
!
Възможно е да не можете да използвате функцията
Password Bank
в зависимост от посещавания уеб сайт.
Използване на функцията File Safe
С функцията File Safe можете лесно да създадете шифрован архив, в който да включите файл и/или папка, за защита срещу неупълномощен достъп. Шифрованият архив може да се дешифрова или отключи за достъп до включените файлове/папки, като прекарате пръста си през сензора а пръстови отпечатъци или като въведете резервната парола, която сте задали по време на шифроването.
За повече информация вж. помощния файл, включен в Protector Suite QL.
Използване на функцията за стартиране на приложения
Функцията за стартиране на приложения на компютъра се използва за стартиране на предпочитано от вас приложение (изпълним файл), което е назначено към един от пръстите ви, за който има регистриран пръстов отпечатък. След като назначите приложение към пръста си, можете да стартирате назначеното приложение, просто като прекарате пръста си през сензора за пръстови отпечатъци.
За повече информация вж. помощния файл, включен в Protector Suite QL.
Използване на VAIO компютъра > Използване на удостоверяване чрез пръстов отпечатък
78
nN
Използване на удостоверяване чрез пръстов отпечатък с TPM
Можете да засилите сигурността на компютъра с функцията за шифроване на данни TPM, като използвате удостоверяване чрез пръстов отпечатък. За инструкции как да използвате TPM вж. Използване на TPM (стр. 79).
За да използвате удостоверяване чрез пръстов отпечатък с TPM, компютърът трябва да е снабден както със сензор за пръстови отпечатъци, така и с TPM. Вж. спецификациите, за да проверите конфигурацията на вашия компютър.
За повече информация вж. помощния файл, включен в Protector Suite QL.
Изтриване на регистрирани пръстови отпечатъци
Преди да изхвърлите компютъра или да го дадете на трето лице, е изключително препоръчително да изтриете регистрираните данни за пръстови отпечатъци, след като да изтриете съхранените на вграденото устройство за съхранение данни.
Изтриване на регистрирани пръстови отпечатъци
1 Включете компютъра.
2 Натиснете клавиша F2, когато се появи емблемата на VAIO.
Ще се покаже екранът за настройка на BIOS. Ако екранът не се появи, рестартирайте компютъра и натиснете клавиша F2 няколко пъти, когато се появи емблемата на VAIO.
3 Натиснете клавиша < или ,, за да изберете Security и да се покаже разделът Security. 4 Натиснете клавиша m, за да изберете Clear Fingerprint Data, и натиснете клавиша Enter.
5 В прозореца за потвърждение изберете Continue и натиснете клавиша Enter.
Регистрираните в сензора данни за пръстови отпечатъци се изтриват автоматично след рестартиране на системата.
Използване на VAIO компютъра > Използване на TPM
79
nN
Използване на TPM
Trusted Platform Module (TPM) може да е вграден само в някои модели и предоставя основни функции на сигурност в компютъра. С TPM можете да шифровате и дешифровате данни, за да увеличите защитата на компютъра срещу неупълномощен достъп.
Вж. спецификациите, за да проверите конфигурацията на вашия компютър.
TPM са определени от Trusted Computing Group (TCG) и се натичат още чипове за сигурност.
Използване на VAIO компютъра > Използване на TPM
80
nN
Важна информация
Не шифровайте файлове, които съдържат кодове, използвани за шифроване, нито папки, съдържащи такива
файлове. Шифроването на файловете в папки, съдържащи основни потребителски кодове и други, чрез Encrypting File System (EFS) ще ви попречи да стартирате софтуера на TPM и да дешифровате шифровани данни в следните случаи:
Софтуерът на TPM е инсталиран.
Платформата е инициализирана.
Функцията EFS е активирана в процеса по потребителското инициализиране.
С настройките по подразбиране файловете в папките по-долу не може да се шифроват, тъй като съдържат системни атрибути. Не променяйте системните атрибути на файловете в папките по-долу.
!
По подразбиране следните папки са невидими.
Папки, съдържащи основни потребителски кодове и други
C:\<потребителско име>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\BackupData C:\<потребителско име>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\PlatformKeyData C:\<потребителско име>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\RestoreData (C:\<потребителско име>\All Users е пряк път до C:\ProgramData.) C:\<потребителско име>\<акаунти>\AppData\Roaming\Infineon\TPM Software 2.0\UserKeyData
Използване на VAIO компютъра > Използване на TPM
nN
Не шифровайте следните архивни или резервни файлове или файлове с маркери. Няма начин те да бъдат
възстановени, ако ги шифровате невнимателно. Sony не поема отговорност за проблеми и щети, възникнали от невнимателно шифроване на следните файлове и папки, съдържащи тези файлове.
Файл за автоматично архивиране
Име на файла по подразбиране: SPSystemBackup.xml Път по подразбиране: Няма (С щракването върху Browse се извежда прозорецът <потребителска папка>\Documents\Security Platform.)
Папка за съхранение на данни за автоматично архивиране
Име на папката по подразбиране: SPSystemBackup Папката е създадена като подпапка за файла SPSystemBackup.xml.
Файл с маркери за възстановяване на конфигурацията на TPM.
Име на файла по подразбиране: SPEmRecToken.xml Път по подразбиране: Сменяем носител (FD, USB памет и др.)
Резервен файл за кодове и сертификати
Име на файла по подразбиране: SpBackupArchive.xml Път по подразбиране: Няма (С щракването върху Browse се извежда прозорецът <потребителска папка>\Documents\Security Platform.)
PSD резервен файл
Име на файла по подразбиране: SpPSDBackup.fsb Път по подразбиране: Няма (С щракването върху Browse се извежда прозорецът <потребителска папка>\Documents\Security Platform.)
81
Използване на VAIO компютъра > Използване на TPM
82
nN
Не шифровайте следните файлове с маркери за нулиране на пароли или секретни файлове. Няма начин паролите
да бъдат възстановени, ако ги шифровате невнимателно. Sony не поема отговорност за проблеми и щети, възникнали от невнимателно шифроване на следните файлове и папки, съдържащи тези файлове.
Файл с маркери за възстановяване на пароли
Име на файла по подразбиране: SPPwdResetToken.xml Път по подразбиране: Сменяем носител (FD, USB памет и др.)
Секретен файл за възстановяване на пароли
Име на файла по подразбиране: SPPwdResetSecret.xml Път по подразбиране: Сменяем носител (FD, USB памет и др.)
Използване на VAIO компютъра > Използване на TPM
83
nN
Конфигуриране на TPM
За да използвате вградения TPM, трябва да:
1 Активирате TPM в екрана за настройване на BIOS.
2 Инсталирате Infineon TPM Professional Package.
3 Инициализирате и конфигурирате TPM.
Активиране на TPM в екрана за настройване на BIOS
1 Включете компютъра.
2 Натиснете клавиша F2, когато се появи емблемата на VAIO.
Ще се покаже екранът за настройка на BIOS. Ако екранът не се появи, рестартирайте компютъра и натиснете клавиша F2 няколко пъти, когато се появи емблемата на VAIO.
3 Натиснете клавиша < или ,, за да изберете раздела Security, чрез клавиша M или m изберете Change TPM
State, след което натиснете клавиша Enter.
4 Натиснете клавиша M или m, за да изберете Enable, и натиснете клавиша Enter. 5 Натиснете клавиша < или ,, за да изберете Exit, изберете Exit Setup, след което натиснете клавиша Enter.
6 След като системата се рестартира, изберете Execute в прозореца за потвърждение и натиснете клавиша Enter.
Можете също така да деактивирате TPM и да изчистите TPM конфигурацията в екрана за настройване на BIOS.
!
Преди да активирате TPM, задайте паролата при стартиране и паролата на твърдия диск, за да защитите TPM конфигурацията от неупълномощени промени.
Ако TPM е активиран, появяването на емблемата на VAIO ще отнеме по-дълго време поради проверките за сигурност при стартирането на компютъра.
Няма да имате достъп до защитени с TPM данни, ако изчистите собствеността на TPM. Преди да изчистите TPM конфигурацията, задължително направете резервни копия на защитените с TPM данни.
Използване на VAIO компютъра > Използване на TPM
84
nN
Инсталиране на Infineon TPM Professional Package
Прочетете Readme.txt в папката C:\Infineon\Readme. След което щракнете двукратно върху setup.exe в папката C:\Infineon, за да инсталирате пакета.
За да инсталирате този пакет, трябва да имате администраторски права на компютъра.
!
Трябва да зададете няколко пароли, докато инсталирате да било защитени с TPM данни или резервни файлове. Задължително запишете паролите и ги съхранявайте на сигурно и недостъпно за други хора място.
Infineon TPM Professional Package
. Без тези пароли няма да можете да възстановите каквито и
Инициализиране и конфигуриране на TPM
Вж. екранната документация за повече информация. За да отворите документацията, щракнете върху Старт, Всички програми, Infineon Security Platform Solution и Help.
!
Поддръжката и управлението на защитени с TPM данни се извършва на ваша отговорност. Sony не поема отговорност за дефекти, възникнали от поддръжка и управление на данни.
Използване на VAIO компютъра > Използване на TPM
85
nN
Използване функцията Шифроване на устройство със защитено стартиране с TPM
Шифроване на устройство със защитено стартиране е функция на Windows Vista Ultimate за шифроване на данни. При разрешаване на функцията Шифроване на устройство със защитено стартиране с TPM ще се шифроват всички данни на вграденото устройство за съхранение.
За допълнителна информация относно използване и конфигуриране на Шифроване на устройство със защитено стартиране вж. Помощ и поддръжка на Windows.
Вж. спецификациите, за да проверите конфигурацията на вашия компютър.
Бележки за използването на функцията Шифроване на устройство със защитено стартиране
Уверете се, че сте инициализирали TPM с Infineon TPM Professional Package, преди да разрешите функцията
Шифроване на устройство със защитено стартиране. Ако я разрешите без инициализиране на TPM, паролите на притежателя на TPM не са генерирани и няма да можете да конфигурирате Infineon TPM Professional Package.
Infineon TPM Professional Package не прави архивно копие на файл (възстановяване на парола) за Шифроване
на устройство със защитено стартиране.
Даден допълнителен BitLocker системен дял (S устройство) е предварително конфигуриран. Този системен дял
използва 1,5 ГБ от целия том на вграденото устройство за съхранение.
За да се активира Шифроване на устройство със защитено стартиране, е необходимо разрешаване на TPM
в екрана за настройка на BIOS.
Не шифровайте данни на устройства за съхранение (такива като USB устройства с флаш памет), на които е
съхранен ключ за възстановяване с помощта на функцията Шифроване на устройство със защитено
стартиране.
Използване на VAIO компютъра > Използване на TPM
86
nN
Отключване на шифровани данни с ключ за възстановяване, съхранен на USB устройство с флаш памет
За да отключите шифрованите данни с ключ за възстановяване, съхранен на USB устройство с флаш памет, при стартиране на компютъра системата трябва да разполага с достъп до USB устройството с флаш памет. Следвайте тези стъпки, за да конфигурирате реда на стартиране в екрана за настройка на BIOS:
1 Включете компютъра.
2 Натиснете клавиша F2, когато се появи емблемата на VAIO.
Ще се покаже екранът за настройка на BIOS. Ако екранът не се появи, рестартирайте компютъра и натиснете клавиша F2 няколко пъти, когато се появи емблемата на VAIO.
3 Натиснете клавиша < или ,, за да изберете раздела Security, чрез клавиша M или m изберете Change TPM
State, след което натиснете клавиша Enter.
4 Натиснете клавиша M или m, за да изберете Enable, и натиснете клавиша Enter. 5 Натиснете клавиша < или , за избор на Boot, след което изберете Enabled за External Device Boot. 6 Натиснете клавиша M или m, за да изберете Boot Priority, след което натиснете клавиша Enter.
7 Натиснете клавишите F5 или F6, за да смените реда на стартиране на устройствата и за да може Internal Hard
Disk да се покаже над External Device.
!
Необходимо е да преместите
8 Натиснете клавиша < или ,, за да изберете Exit, изберете Exit Setup, след което натиснете клавиша Enter.
9 След като системата се рестартира, изберете Execute в прозореца за потвърждение и натиснете клавиша Enter.
10 Следвайте инструкциите в Помощ и поддръжка на Windows, за да разрешите функцията Шифроване на
устройство със защитено стартиране.
Internal Optical Drive
в горната част на списъка, за да възстановите компютърната система с дискове за възстановяване.
Използване на VAIO компютъра > Използване на TPM
87
nN
11 В прозореца за записване на възстановени пароли запишете възстановените пароли на USB устройство с флаш
памет.
12 Следвайте инструкциите на екрана.
Процесът за шифроване ще започне.
!
Актуализирането на BIOS със софтуер за актуализиране, като например Повторете стъпките по-горе.
Може да отнеме няколко часа за завършване на процеса на шифроване.
VAIO Update
, връща настройките на BIOS на стойностите им по подразбиране.
Използване на периферни устройства >
Използване на периферни устройства
Можете да увеличите функциите на своя компютър VAIO чрез различните портове на компютъра.
Свързване на базова станция (стр. 89)
Свързване на външни високоговорители или слушалки (стр. 97)
Свързване на външен дисплей (стр. 98)
Избор на режими на дисплея (стр. 107)
Използване на функцията за множество монитори (стр. 109)
Свързване на външен микрофон (стр. 112)
Свързване на USB устройство (стр. 113)
Свързване на i.LINK устройство (стр. 115)
88
nN
Използване на периферни устройства > Свързване на базова станция
89
nN
Свързване на базова станция
Прикрепването на базова станция ви позволява да свързвате допълнителни периферни устройства към компютъра, като например принтер и външен дисплей.
Базовата станция не се доставя с компютъра и в достъпна като допълнителна принадлежност.
Използване на периферни устройства > Свързване на базова станция
Местоположение на портовете на базовата станция
A DC IN индикатор
Свети, когато базовата станция е включена.
B IN USE индикатор (стр. 94) C UNDOCK бутон (стр. 94) D DC IN порт (стр. 91) E Мрежови (Ethernet) порт (1000BASE-T / 100BASE-TX /
10BASE-T) (стр. 55)
F Високоскоростни USB (USB 2.0) портове G DVI-D порт
H MONITOR порт (стр. 99)
*1
Поддържа висока/пълна/ниска скорост.
*2
Работи само когато компютърът е в режим SPEED.
*2
(стр. 99)
*1
(стр. 113)
90
nN
!
Базовата станция може да се захрани само чрез доставения с компютъра адаптер за променлив ток. Не изключвайте адаптера за променлив ток от базовата станция и от контакта в мрежата, докато използвате станцията. Това може да доведе до повреждане на данни или неизправности с хардуера.
Едновременното използване на изходния
HDMI
порт на компютъра и
DVI-D
порта или
MONITOR
порта в базовата станция не е възможно.
Използване на периферни устройства > Свързване на базова станция
91
nN
Включване на компютъра към базовата станция
!
Задължително поставете батерията, преди да включите компютъра към базова станция.
Включване на компютъра към базовата станция
!
Използвайте доставения с компютъра адаптер за променлив ток.
Не местете компютъра, докато е включен към базовата станция. Така базовата станция може да се изключи и това да доведе до повреда на двете устройства.
1 Изключете всички периферни устройства от компютъра. 2 Вкарайте единия край на захранващия кабел (1) в адаптера за променлив ток (2), а другия край – в контакт на
електрическата мрежа.
3 Вкарайте кабела, свързан към адаптера за променлив ток (2), в порта DC IN (3) на базовата станция (4).
4 Разгънете капака на базовата станция.
Използване на периферни устройства > Свързване на базова станция
5 Плъзнете и отворете капака на конектора за базова станция от долната страна на компютъра.
6 Подравнете задните долни ъгли на компютъра с водачите на базовата станция.
92
nN
Използване на периферни устройства > Свързване на базова станция
7 Внимателно натиснете компютъра надолу, докато щракне на място.
8 Включете компютъра.
93
nN
Използване на периферни устройства > Свързване на базова станция
Изключване на компютъра от базовата станция
!
Уверете се, че няма свързани към базовата станция устройства, които се използват в момента, преди да я изключите от компютъра.
94
nN
Не изключвайте компютъра от базовата станция, докато свети индикаторът може да доведе до загуба на несъхранени данни или до повреда на компютъра.
Когато батерията е на привършване, изключването на компютъра от базовата станция може да доведе до загуба на несъхранени данни.
Не изключвайте компютъра от базовата станция по време на възпроизвеждане на видео клипове. Задължително затворете софтуера за възпроизвеждане на видео клипове преди изключване.
След като приключите стъпките в Използването на компютъра със станцията може да доведе до нестабилна работа.
Изключване на компютъра от базовата станция (стр. 95)
IN USE
. Изключването на компютъра, докато свети индикаторът
, задължително изключете компютъра от базовата станция.
IN USE
,
Използване на периферни устройства > Свързване на базова станция
Изключване на компютъра от базовата станция
1 Натиснете бутона UNDOCK (1) и изчакайте, докато индикаторът IN USE (2) изгасне.
Ако индикаторът
IN USE
не свети, не е необходимо да натискате бутона
UNDOCK
.
95
nN
Натискането на бутона ще се стартира процесът по изключване от станцията.
!
След като превключите компютъра в нормален режим, задължително го изключете от базовата станция. Използването на компютъра със станцията може да доведе до нестабилна работа.
UNDOCK
, докато компютърът е в режим на пестене на електроенергия, първо ще върне компютъра в нормален режим, след което
Използване на периферни устройства > Свързване на базова станция
96
nN
2 Вдигнете компютъра от базовата станция и го поставете настрани.
3 Затворете капака на конектора за базова станция от долната страна на компютъра.
Освен това можете да изключите компютъра от базовата станция по следния начин:
1 Щракнете върху Старт, изберете стрелката до бутона Заключване, след което изберете Откачване.
2 Уверете се, че се показва съобщение с формата на балон, както и че индикаторът IN USE е изключен. След това
вдигнете компютъра от базовата станция и го поставете настрани.
3 Затворете капака на конектора за базова станция от долната страна на компютъра.
!
Изключително важно е да затворите капака на конектора за базова станция, след като изключите компютъра от базовата станция. Ако капакът остане отворен, вътре може да попадне прах и да увреди компютъра.
За да изключите базовата станция напълно от променливотоковото захранване, изключете адаптера за променлив ток.
Използване на периферни устройства > Свързване на външни високоговорители или слушалки
Свързване на външни високоговорители или слушалки
Можете да свържете външни устройства за възпроизвеждане на звук (не са доставени в комплекта) като високоговорители или слушалки към компютъра.
Свързване на външни високоговорители
Уверете се, че високоговорителите са проектирани за използване с компютър.
!
Намалете силата на звука на високоговорителите, преди да ги включите.
Свържете външните високоговорители (1) към жака за слушалки (2) i с кабела на високоговорителя (3) (не е доставен в комплекта).
97
nN
Използване на периферни устройства > Свързване на външен дисплей
98
nN
Свързване на външен дисплей
Можете да свържете външен дисплей (не е доставен в комплекта) към компютъра. Например, можете да използвате компютъра с компютърен дисплей или проектор.
!
Докато компютърът е в режим SPEED (използвайки NVIDIA видео контролер), когато включвате външен дисплей към компютъра за пръв път, няма да се покаже съобщение, че е открит външен дисплей. За да промените изходният дисплей на външен дисплей, натиснете клавишите Fn+F7.
Разделителната способност на екрана на външния дисплей може да се смени, докато превключвате между режимите на работа.
Включете захранващия кабел на външния дисплей, след като свържете всички останали кабели.
Използване на периферни устройства > Свързване на външен дисплей
99
nN
Свързване на компютърен дисплей
Можете да свържете компютърен дисплей (монитор) или директно към компютъра, или чрез опционалната базова станция.
Свързване на компютърен дисплей
!
Портът за монитор на компютъра няма да е достъпен, когато компютърът е включен към базовата станция.
Изходният
Ако свържете HDMI кабел към изходния STAMINA, ще се появи прозорец за потвърждение. Следвайте инструкциите на екрана, за да смените работния режим на режим SPEED.
HDMI
порт на компютъра и
DVI-D
портът на базовата станция работят само когато компютърът е в режим SPEED.
HDMI
порт на компютъра или кабел за монитор към
DVI-D
порта на базовата станция, докато компютърът е в режим
1 При нужда включете единия край на захранващия кабел на дисплея (1) към дисплея, а другия – в контакт на
електрическата мрежа.
2 Ако искате да свържете аналогов монитор, включете кабела на дисплея (2) към порта за монитор (3) a на
компютъра или на базовата станция.
Използване на периферни устройства > Свързване на външен дисплей
100
nN
3 Ако искате да свържете TFT/DVI монитор, включете кабела на дисплея (2) към HDMI порта на DVI-D адаптер (3)
и включете единия край на HDMI кабела (4) към HDMI порта на DVI-D адаптера (3), а другия край – към изходния
HDMI порт (5) на компютъра, или включете кабела на дисплея (2) в DVI-D порта на базовата станция.
4 Ако външният компютърен дисплей е оборудван с входящ HDMI порт, свържете единия край на HDMI кабела към
HDMI порта на компютъра, а другия – към входящия HDMI порт на компютърния дисплей.
!
Компютърът е съвместим със стандарта HDCP и може да шифрова канала за прехвърляне на цифрови видео сигнали с цел защита на авторското права, което ви дава възможност да възпроизвеждате и преглеждате широка гама от защитено с авторско право висококачествено съдържание. Обърнете
HDMI
внимание, че трябва да свържете съвместим с HDCP монитор към изходния виждате защитено с авторско право съдържание. Ако към компютъра е свързан несъвместим монитор, няма да можете да възпроизвеждате или виждате защитено с авторско право съдържание.
порт на компютъра или към
DVI-D
порта на базовата станция, за да
DVI-D означава Цифров видео интерфейс – Цифров. Това е вид DVI порт, който поддържа само цифрови видео сигнали (без аналогови видео сигнали). Той има 24 щифта.
DVI-I (Digital Visual Interface - Integrated; Цифров видео интерфейс – Интегриран) портът поддържа както цифрови, така и аналогови видео сигнали. Той има 29 щифта.
Loading...