Sony VGN-FW4ZTJ, VGN-FW41M, VGN-FW48E, VGN-FW41J, VGN-FW41MR User Manual [sk]

...
Page 1
Príručka používateľa
Osobný počítač
Typový rad VGN-FW
N
Page 2
Obsah
2
nN
Pred použitím ..................................................................... 4
Ergonomické zretele ..................................................... 7
Začíname ............................................................................ 9
Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviek ................ 10
Informácie o indikátoroch ........................................... 16
Pripojenie napájacieho zdroja..................................... 17
Používanie batérie....................................................... 18
Bezpečné vypnutie počítača....................................... 26
Aktualizácia počítača .................................................. 27
Používanie počítača VAIO ................................................ 28
Používanie klávesnice ................................................. 29
Používanie dotykového panelu ................................... 30
Používanie tlačidiel so špeciálnymi funkciami ............ 31
Používanie vstavanej kamery ...................................... 32
Používanie optickej jednotky ...................................... 33
Používanie média Memory Stick................................. 40
Používanie ďalších modulov alebo
pamäťových kariet ...................................................... 45
Používanie Internetu.................................................... 51
Používanie siete (LAN) ................................................ 53
Používanie bezdrôtovej siete LAN .............................. 54
Používanie funkcie Bluetooth...................................... 61
Používanie periférnych zariadení ......................................66
Pripojenie externých reproduktorov alebo
slúchadiel.....................................................................67
Pripojenie externého displeja ......................................68
Výber režimu displeja ..................................................75
Používanie funkcie viacerých monitorov .....................77
Pripojenie externého mikrofónu...................................80
Pripojenie zariadenia USB ...........................................81
Pripojenie zariadenia i.LINK.........................................83
Prispôsobenie vášho počítača VAIO.................................85
Nastavenie hesla .........................................................86
Používanie nástroja VAIO Control Center....................91
Používanie režimov nízkej spotreby ............................92
Používanie aplikácie VAIO Power Management..........97
Zmena jazyka displeja .................................................99
Konfigurácia modemu ...............................................100
Rozšírenie vášho počítača VAIO .....................................102
Pridávanie a odoberanie pamäte...............................103
Page 3
3
nN
Preventívne opatrenia..................................................... 109
Zaobchádzanie s obrazovkou LCD........................... 110
Používanie napájacieho zdroja.................................. 111
Zaobchádzanie s počítačom..................................... 112
Zaobchádzanie so vstavanou kamerou .................... 115
Zaobchádzanie s diskami ......................................... 116
Používanie batérie..................................................... 117
Používanie slúchadiel................................................ 118
Zaobchádzanie s médiami Memory Stick................. 119
Zaobchádzanie so vstavaným úložným
zariadením................................................................. 120
Odstraňovanie porúch .................................................... 121
Počítač ...................................................................... 123
Bezpečnosť systému ................................................ 131
Batéria....................................................................... 132
Vstavaná kamera....................................................... 134
Internet ...................................................................... 136
Sieťovanie ................................................................. 138
Technológia Bluetooth .............................................. 143
Optické disky ............................................................ 147
Displej ....................................................................... 151
Tlač ........................................................................... 156
Mikrofón .................................................................... 157
Reproduktory ............................................................ 158
Dotykový panel..........................................................159
Klávesnica .................................................................160
Diskety.......................................................................161
Audio/video ...............................................................162
Memory Stick ............................................................165
Periférne zariadenia ...................................................166
Obchodné značky ...........................................................167
Oznámenie ......................................................................169
Page 4
Pred použitím >
4
nN
Pred použitím
Blahoželáme vám ku kúpe tohto počítača Sony VAIO®. Vitajte v elektronickej Príručke používateľa. Spoločnosť Sony skombinovala špičkové technológie v oblasti audia, videa, výpočtovej techniky a telekomunikácií, aby vám poskytla pôžitok z používania osobnej výpočtovej techniky na úrovni doby.
!
Vonkajšie pohľady znázornené v tejto príručke sa môžu mierne odlišovať od vášho počítača.
Informácie v dodaných príručkách vrátane tejto Príručky používateľa sú určené pre používateľov počítačov VAIO s operačným systémom Windows Vista® spoločnosti Microsoft® (32-bitovým). Ak bol vo vašom počítači vopred nainštalovaný 64-bitový operačný systém, niektoré informácie nemusia byť pre vás aktuálne.
Ako zistiť technické údaje
Niektoré funkcie, možnosti a dodané položky nemusia byť v počítači dostupné. Ak chcete zistiť konfiguráciu svojho počítača, navštívte webovú stránku služieb VAIO-Link http://www.vaio-link.com
.
Page 5
Pred použitím > Ďalšie informácie o počítači VAIO
5
nN
Ďalšie informácie o počítači VAIO
Táto časť obsahuje informácie o technickej podpore pre počítače VAIO.
1. Tlačená dokumentácia
Sprievodca rýchlym uvedením do prevádzky — prehľad pripojenia súčastí, informácie o inštalácii a pod.Sprievodca odstraňovaním porúch a obnovouPredpisy, záruka, licenčná zmluva koncového používateľa a servisná podpora
2. Elektronická dokumentácia
Príručka používateľa (táto príručka) — funkcie počítača a informácie o riešení bežných problémov.
Ako si pozrieť túto elektronickú príručku:
1 Dvakrát kliknite na ikonu Me&My VAIO na pracovnej ploche. 2 Kliknite na položky Menu, Me&My VAIO, I Need Help a VAIO User Guide. 3 Otvorte priečinok pre váš jazyk. 4 Vyberte príručku, ktorú si chcete prečítať.
Príručky používateľa môžete manuálne vyhľadať výberom položiek jazykom.
Lokalita Pomoc a technická podpora pre systém Windows — komplexný zdroj praktických rád, výukových programov
a ukážok, ktoré vás naučia používať počítač.
Počítač
>
VAIO (C:)
(váš disk C) >
Documentation
>
Documentation
a otvorením priečinka s vaším
Ak chcete získať prístup k lokalite Pomoc a technická podpora pre systém Windows, kliknite na tlačidlo Štart a potom na položku Pomoc a technická podpora, prípadne stlačte a podržte kláves s logom systému Microsoft Windows a stlačte kláves F1.
Page 6
Pred použitím > Ďalšie informácie o počítači VAIO
6
nN
3. Webové stránky technickej podpory
Ak máte problém s počítačom, môžete navštíviť webovú stránku služieb VAIO-Link http://www.vaio-link.com. Skôr ako sa telefonicky obrátite na pracovníkov služieb VAIO-Link, pokúste sa problém vyriešiť prečítaním dodanej
dokumentácie a návštevou iných webových stránok spoločnosti Sony. Ak sa chcete dozvedieť ďalšie informácie o počítači VAIO a stať sa súčasťou rastúcej komunity používateľov týchto
počítačov, navštívte webovú stránku http://www.club-vaio.com
Ak máte záujem o elektronické nakupovanie, navštívte webovú stránku http://www.sonystyle-europe.comInformácie o ďalších výrobkoch značky Sony nájdete na webovej stránke http://www.sony.net
Ak sa na pracovníkov služieb VAIO-Link obrátite telefonicky, majte pripravené sériové číslo svojho počítača VAIO. Sériové číslo sa nachádza na spodnej časti, zadnom paneli alebo vnútri otvoru na batériu počítača VAIO.
.
.
.
Page 7
Pred použitím > Ergonomické zretele
7
nN
Ergonomické zretele
Počítač budete používať ako prenosné zariadenie v rôznych prostrediach. Kedykoľvek je to možné, mali by ste sa pokúsiť brať do úvahy nasledujúce ergonomické zretele v stacionárnom aj prenosnom prostredí:
Umiestnenie počítača – počítač umiestnite priamo pred seba (1). Pri používaní klávesnice, dotykového panelu alebo
externej myši držte predlaktia vo vodorovnej polohe (2) so zápästiami v neutrálnej pohodlnej polohe (3). Ramená nechajte prirodzene visieť. Pri používaní počítača si doprajte časté prestávky. Nadmerné používanie počítača môže namáhať zrak, svaly alebo šľachy.
Nábytok a držanie tela – seďte na stoličke s dobrým zadným operadlom. Výšku stoličky nastavte tak, aby vaše chodidlá
spočívali rovno na podlahe. Opierka na nohy vám môže zabezpečiť lepšie pohodlie. Seďte uvoľnene vo vzpriamenej polohe a vyhýbajte sa hrbeniu alebo nakláňaniu dozadu.
Page 8
Pred použitím > Ergonomické zretele
8
nN
Pozorovací uhol displeja počítača – pomocou funkcie naklonenia nájdite najlepšiu polohu displeja. Namáhanie zraku
a únava svalov sa dá znížiť nastavením displeja do vhodnej polohy. Nastavte aj úroveň jasu displeja.
Osvetlenie – vyberte také miesto, kde okná a svetlá nespôsobujú odrazy na displeji. Použite nepriame osvetlenie,
aby ste sa vyhli žiariacim škvrnám na displeji. Vhodné osvetlenie zvyšuje vaše pohodlie a zlepšuje efektívnosť práce.
Umiestnenie externého displeja – pri používaní externého displeja ho umiestnite do pohodlnej pozorovacej vzdialenosti.
Zabezpečte, aby pri sedení pred monitorom bola obrazovka na úrovni očí alebo mierne pod ich úrovňou.
Page 9
Začíname >
Začíname
Táto kapitola popisuje, ako začať používať váš počítač VAIO.
Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviek (str. 10)Informácie o indikátoroch (str. 16)Pripojenie napájacieho zdroja (str. 17)Používanie batérie (str. 18)Bezpečné vypnutie počítača (str. 26)Aktualizácia počítača (str. 27)
9
nN
Page 10
Začíname > Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviek
Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviek
Venujte chvíľu identifikovaniu ovládacích prvkov a zásuviek, ktoré sú znázornené na nasledujúcich stranách.
Predná strana
A Vstavaná kamera MOTION EYE (str. 32) B Indikátor vstavanej kamery MOTION EYE (str. 16) C Vstavaný mikrofón (monofónny) D Obrazovka LCD (str. 110) E Vstavané reproduktory (stereo) F Klávesnica (str. 29) G Dotykový panel (str. 30) H Indikátor nabíjania (str. 16) I Indikátor diskovej jednotky (str. 16) J Vypínač WIRELESS (str. 54) K Indikátor WIRELESS (str. 16) L Indikátor prístupu k médiu (str. 16) M Zásuvka na pamäťovú kartu SD (str. 47)
N Zásuvka na médium Memory Stick O Konektor slúchadiel (str. 67) P Konektor mikrofónu (str. 80)
* Počítač podporuje médiá Memory Stick štandardnej aj dvojitej veľkosti.
*
(str. 40)
10
nN
Page 11
Začíname > Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviek
A Indikátor Num lock (str. 16) B Indikátor Caps lock (str. 16) C Indikátor Scroll lock (str. 16) D Tlačidlo S1 (str. 31) E Tlačidlá VOL-/VOL+ (str. 31) F Tlačidlo prehrania/pozastavenia (str. 31) G Tlačidlo zastavenia (str. 31) H Tlačidlo presunu na predchádzajúcu skladbu (str. 31) I Tlačidlo presunu na nasledujúcu skladbu (str. 31) J Tlačidlo AV M O D E (str. 31)
11
nN
Page 12
Začíname > Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviek
Zadná strana
A Zásuvka na pripojenie batérie
12
nN
Page 13
Začíname > Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviek
Pravá strana
13
nN
A Zásuvky Hi-Speed USB (USB 2.0) B Optická jednotka (str. 33) C Indikátor optickej jednotky (str. 16) D Tlačidlo na vysunutie disku (str. 33) E Otvor na manuálne vysunutie disku (str. 147) F Vypínač/indikátor napájania (str. 16)
* Podporuje vysokú, plnú a nízku rýchlosť.
*
(str. 81)
Page 14
Začíname > Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviek
Ľavá strana
A Zásuvka DC IN (str. 17) B Bezpečnostná štrbina C Vetrací otvor D Ethernetová sieťová zásuvka (str. 53) E Zásuvka modemu (str. 51) F Zásuvka na monitor (str. 68) G Zásuvka výstupu HDMI (str. 69), (str. 72) H 4-kolíková zásuvka i.LINK (S400) (str. 83) I Zásuvka ExpressCard/34 (str. 45)
14
nN
Page 15
Začíname > Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviek
Spodná strana
A Vetracie otvory B Kryt priestoru s pamäťovými modulmi (str. 103)
15
nN
Page 16
Začíname > Informácie o indikátoroch
Informácie o indikátoroch
Počítač je vybavený nasledujúcimi indikátormi:
Indikátor Funkcie
Napájanie 1 Keď je počítač zapnutý, indikátor svieti na zeleno. Keď je počítač v režime spánku, pomaly bliká na oranžovo.
Nabíjanie
Vstavaná kamera MOTION EYE Rozsvieti sa, keď sa kamera MOTION EYE používa.
Prístup k médiu Svieti počas čítania dát z pamäťovej karty alebo zápisu dát na pamäťovú kartu. (Keď tento indikátor svieti,
Optická jednotka Svieti, kým jednotka číta alebo zapisuje údaje. Keď indikátor nesvieti, médiá v optickej jednotke sa nepoužívajú.
Disková jednotka
Num lock
Caps lock
Scroll lock
WIRELESS Svieti, keď sú aktivované možnosti bezdrôtovej komunikácie.
Keď je počítač vypnutý alebo v režime dlhodobého spánku, nesvieti.
Svieti, keď sa batéria nabíja. Ďalšie informácie nájdete v časti Nabíjanie batérie (str. 21).
neuvádzajte počítač do režimu spánku ani ho nevypínajte.) Keď indikátor nesvieti, pamäťová karta sa nepoužíva.
Svieti, kým sa vstavané úložné zariadenie alebo optická jednotka používa na čítanie alebo zápis údajov. Keď indikátor svieti, neuvádzajte počítač do režimu spánku ani ho nevypínajte.
Stlačením klávesu Num Lk sa aktivuje numerická klávesnica. Ďalším stlačením klávesu sa numerická klávesnica deaktivuje. Keď indikátor nesvieti, numerická klávesnica nie je aktívna.
Po stlačení klávesu Caps Lock budete písať veľké písmená. Keď tento indikátor svieti a stlačíte kláves Shift, budete písať malé písmená. Ďalším stlačením klávesu sa indikátor vypne. Po zhasnutí indikátora Caps lock sa obnoví normálne písanie.
Stlačením klávesov Fn+Scr Lk zmeníte spôsob, akým sa posúva zobrazenie na displeji. Po zhasnutí indikátora Scroll lock sa obnoví normálne posúvanie. Funkcia klávesu Scr Lk sa mení v závislosti od programu, ktorý používate. Nefunguje so všetkými programami.
16
nN
Page 17
Začíname > Pripojenie napájacieho zdroja
Pripojenie napájacieho zdroja
Ako napájací zdroj pre počítač možno použiť sieťový adaptér alebo nabíjateľnú batériu.
Používanie sieťového adaptéra
Používajte iba sieťový adaptér dodaný s počítačom.
Ako používať sieťový adaptér
1 Jeden koniec sieťovej šnúry (1) zapojte do sieťového adaptéra (3). 2 Druhý koniec sieťovej šnúry zapojte do sieťovej zásuvky (2). 3 Kábel pripojený k sieťovému adaptéru (3) zapojte do zásuvky DC IN (4) na počítači.
!
Tvar konektoru DC In sa líši v závislosti od sieťového adaptéra.
17
nN
Na úplné odpojenie počítača od sieťového napájania vytiahnite sieťový adaptér zo sieťovej zásuvky.
Zabezpečte, aby sieťová zásuvka bola dobre prístupná.
ľ
Ak zamýš
ate počítač nepoužívať dlhšiu dobu, uveďte ho do režimu dlhodobého spánku. Pozrite si časť
Používanie režimu dlhodobého spánku (str. 95)
.
Page 18
Začíname > Používanie batérie
Používanie batérie
Batéria dodaná s počítačom nie je v momente dodávky úplne nabitá.
Vloženie batérie
Ako vložiť batériu
1 Vypnite počítač a zatvorte veko s obrazovkou LCD. 2 Poistku batérie LOCK (1) posuňte smerom dovnútra.
18
nN
Page 19
Začíname > Používanie batérie
19
nN
3 Batériu šikmo zasuňte do otvoru tak, aby výstupky (2) na každej strane otvoru zapadli do výrezov tvaru U (3) na každej
strane batérie.
Page 20
Začíname > Používanie batérie
4 Batériu zatláčajte nadol do otvoru, kým nezacvakne na svojom mieste.
5 Poistku batérie LOCK posuňte smerom von, aby sa batéria zaistila v počítači.
Keď je počítač priamo pripojený k sieťovému napájaniu a je vložená batéria, napája sa zo sieťovej zásuvky.
!
Určité nabíjateľné batérie nespĺňajú štandardy kvality a bezpečnosti spoločnosti Sony. Z bezpečnostných dôvodov funguje tento počítač iba s originálnymi batériami značky Sony určenými pre tento model. Ak doň vložíte batériu od iného výrobcu, batéria sa nenabije a počítač nebude fungova
ť
.
20
nN
Page 21
Začíname > Používanie batérie
Nabíjanie batérie
Batéria dodaná s počítačom nie je v momente dodávky úplne nabitá.
Ako nabíjať batériu
1 Vložte batériu. 2 Pomocou sieťového adaptéra pripojte počítač k napájaciemu zdroju.
Počas nabíjania batérie svieti indikátor nabíjania. Keď sa úroveň nabitia batérie priblíži maximálnej úrovni nabitia vybratej pomocou funkcií nabíjania batérie, indikátor nabíjania zhasne. Vyberte požadovanú maximálnu úroveň nabitia (pozrite si časť Používanie funkcií nabíjania batérie (str. 23)).
Stav indikátora nabíjania Význam
Svieti oranžovou farbou Batéria sa nabíja.
Bliká spolu so zeleným indikátorom napájania
Bliká spolu s oranžovým indikátorom napájania
Rýchlo bliká oranžovou farbou Došlo ku chybe batérie z dôvodu zlyhania alebo
Batéria sa blíži úplnému vybitiu. (Štandardný režim)
Batéria sa blíži úplnému vybitiu. (Režim spánku)
odistenia batérie.
21
nN
!
Batériu nabíjajte už od začiatku tak, ako je uvedené v tejto príručke.
Page 22
Začíname > Používanie batérie
Batériu nechávajte v počítači, keď je priamo pripojený na sieťové napájanie. Počas používania počítača sa batéria ďalej nabíja.
Ak úroveň nabitia batérie klesne pod 10 %, mali by ste buď pripojiť sieťový adaptér a batériu opätovne nabiť, alebo počítač vypnúť a vložiť úplne nabitú batériu.
22
nN
Počítač sa dodáva s lítium-iónovou batériou, ktorá sa dá kedyko
Pri používaní niektorých softvérových aplikácií alebo periférnych zariadení sa počítač nemusí uvies Ak sa chcete vyhnúť strate dát pri používaní napájania z batérie, mali by ste svoje dáta často ukladať a manuálne aktivovať niektorý režim nízkej spotreby, napríklad
režim spánku alebo režim dlhodobého spánku.
ď
Ak sa batéria vybije, ke ukladať, aby ste sa vyhli ich strate.
Keď je počítač priamo pripojený k sieťovému napájaniu a je vložená batéria, napája sa zo sieťovej zásuvky.
je počítač v režime spánku, stratíte všetky neuložené dáta. Návrat do predchádzajúceho pracovného stavu nie je možný. Dáta by ste mali často
ľ
vek opätovne nabiť. Nabíjanie čiastočne vybitej batérie nemá vplyv na životnosť batérie.
ť
do režimu dlhodobého spánku, aj keď je úroveň nabitia batérie nízka.
Page 23
Začíname > Používanie batérie
23
nN
Používanie funkcií nabíjania batérie
Aktuálny spôsob nabíjania batérie môžete upraviť pomocou položky Battery Charge Functions. Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, povoľte funkciu starostlivosti o batériu.
Ako povoliť funkciu starostlivosti o batériu
1 Kliknite na tlačidlo Štart a položky Všetky programy a VAIO Control Center. 2 Kliknite na položky Power Management a Battery Charge Functions. 3 Kliknite na možnosť Advanced. 4 Kliknutím začiarknite políčko Enable Battery Care Function. 5 Zvoľte požadovanú maximálnu úroveň nabitia. 6 Kliknite na tlačidlo OK.
Kontrola kapacity nabitia batérie
Vykonajte kroky č. 1 až 3 v časti Ako povoliť funkciu starostlivosti o batériu vyššie a skontrolujte podrobné informácie. Ak je kapacita nabitia batérie nízka, nahraďte batériu novou originálnou batériou značky Sony.
Page 24
Začíname > Používanie batérie
Používanie tapety šetriacej životnosť batérie
Nastavením špeciálnej tapety ako pozadia pracovnej plochy môžete šetriť životnosť batérie.
Nastavenie tapety šetriacej životnosť batérie
1 Kliknite na tlačidlo Štart a položky Všetky programy a VAIO Control Center. 2 Kliknite na položky Display a Long Battery Life Wallpaper Setting. 3 Kliknite na položku Set Long Battery Life Wallpaper.
Na výzvu na potvrdenie odpovedzte kliknutím na tlačidlo OK.
24
nN
Page 25
Začíname > Používanie batérie
nN
Vybratie batérie
!
Ak je počítač zapnutý a nie je pripojený k sieťovému adaptéru alebo je v režime spánku a vyberiete batériu, môžete stratiť dáta.
Ako vybrať batériu
1 Vypnite počítač a zatvorte veko s obrazovkou LCD. 2 Poistku batérie LOCK (1) posuňte smerom dovnútra. 3 Poistku batérie RELEASE (2) posuňte smerom dovnútra a pridržte, špičku prsta vložte pod výbežok (3) na batérii,
batériu zdvihnite v smere šípky a potom ju vytiahnite z počítača.
25
Page 26
Začíname > Bezpečné vypnutie počítača
nN
Bezpečné vypnutie počítača
Počítač vypínajte správne, ako je popísané nižšie, aby ste sa vyhli strate neuložených dát.
Ako vypnúť počítač
1 Vypnite všetky periférne zariadenia pripojené k počítaču.
2 Kliknite na tlačidlo Štart, šípku vedľa tlačidla Zamknúť a potom kliknite na tlačidlo Vypnúť. 3 Zareagujte na akékoľvek varovné výzvy na uloženie dokumentov, berte zreteľ na ostatných používateľov a počkajte,
kým sa počítač automaticky nevypne. Indikátor napájania zhasne.
26
Page 27
Začíname > Aktualizácia počítača
Aktualizácia počítača
V počítači inštalujte najnovšie aktualizácie pomocou nasledujúcich softvérových aplikácií, aby efektívnejšie pracoval.
Windows Update
Kliknite na tlačidlo Štart, položky Všetky programy, Windows Update a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
VAIO Update 4
Kliknite na tlačidlo Štart, položky Všetky programy, VAIO U pda te 4 , VAIO Update Options a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
!
Počítač musí byť pripojený na Internet, aby sa dali preberať aktualizácie.
27
nN
Page 28
Používanie počítača VAIO >
Používanie počítača VAIO
Táto kapitola popisuje, ako využiť váš počítač VAIO na maximum.
Používanie klávesnice (str. 29)Používanie dotykového panelu (str. 30)Používanie tlačidiel so špeciálnymi funkciami (str. 31)Používanie vstavanej kamery (str. 32)Používanie optickej jednotky (str. 33)Používanie média Memory Stick (str. 40)Používanie ďalších modulov alebo pamäťových kariet (str. 45)Používanie Internetu (str. 51)Používanie siete (LAN) (str. 53)Používanie bezdrôtovej siete LAN (str. 54)Používanie funkcie Bluetooth (str. 61)
28
nN
Page 29
Používanie počítača VAIO > Používanie klávesnice
Používanie klávesnice
Klávesnica obsahuje doplnkové klávesy, ktoré vykonávajú úlohy špecifické pre daný model.
Kombinácie a funkcie s klávesom Fn
Niektoré funkcie klávesnice sa dajú používať až po úplnom spustení operačného systému.
Kombinácie/funkcia Funkcie
Fn + % (F2): vypínač reproduktorov Vypína a zapína vstavané reproduktory a slúchadlá.
Fn + 8 (F5/F6): ovládanie jasu Mení jas obrazovky LCD počítača.
Fn + /T (F7): výstup na displej
Fn + / (F9/F10): priblíženie
Fn + (F12): režim dlhodobého spánku
Ak chcete zvýšiť intenzitu podsvietenia, stláčajte klávesy Fn+F6, prípadne stlačte klávesy Fn+F6 a potom kláves M alebo ,. Ak chcete znížiť intenzitu podsvietenia, stláčajte klávesy Fn+F5, prípadne stlačte klávesy Fn+F5 a potom kláves m alebo <.
Prepína medzi nasledujúcimi možnosťami: výstup na obrazovku vášho počítača, výstup na externý displej a výstup súčasne na obrazovku vášho počítača aj externý displej.
Mení veľkosť obrázka alebo dokumentu zobrazeného v niektorých softvérových aplikáciách. Ak chcete, aby sa obraz javil menší a vzdialenejší (vzdialenie), stlačte klávesy Fn+F9. Ak chcete, aby sa obraz javil väčší a bližší (priblíženie), stlačte klávesy Fn+F10. Ďalšie informácie nájdete v Pomocníkovi aplikácie VAIO Control Center.
Poskytuje najnižšiu úroveň spotreby energie. Po vykonaní tohto príkazu sa stav systému a pripojených periférnych zariadení uloží vo vstavanom úložnom zariadení a odpojí sa napájanie. Ak chcete obnoviť pôvodný stav systému, vypínačom zapnite napájanie. Podrobné informácie o správe napájania nájdete v časti Používanie režimov nízkej spotreby
(str. 92).
29
nN
Page 30
Používanie počítača VAIO > Používanie dotykového panelu
Používanie dotykového panelu
Pomocou dotykového panelu môžete ukazovať, zvoliť, potiahnuť a posúvať objekty na obrazovke.
Akcia Popis
Ukázanie Posúvajte prst po dotykovom paneli (1) tak, aby ste ukazovateľ (2) umiestnili na položku alebo objekt.
Kliknutie Jedenkrát stlačte ľavé tlačidlo (3).
Dvojité kliknutie Dvakrát stlačte ľavé tlačidlo.
Kliknutie pravým tlačidlom myši Jeden krát stlačte pravé tlačidlo (4). V mnohých aplikáciách táto akcia zobrazí ponuku so skratkami.
Potiahnutie Posúvajte prst po dotykovom paneli, pričom zároveň držte stlačené ľavé tlačidlo.
Posúvanie Na posúvanie vo vertikálnom smere posúvajte prst po dotykovom paneli pozdĺž ľavého okraja dotykového panelu.
Keď je k vášmu počítaču pripojená myš, dotykový panel môžete vypnúť/zapnúť. Ak chcete zmeniť nastavenia dotykového panelu, použite nástroj
Na posúvanie v horizontálnom smere posúvajte prst po dotykovom paneli pozdĺž spodného okraja dotykového panelu (funkcia posúvania je k dispozícii iba v aplikáciách, ktoré podporujú funkciu posúvania pomocou dotykového panelu).
VAIO Control Center
30
nN
.
!
Pred vypnutím dotykového panelu určite pripojte myš. Ak dotykový panel vypnete pred pripojením myši, kurzor budete môcť ovládať iba pomocou klávesnice.
Page 31
Používanie počítača VAIO > Používanie tlačidiel so špeciálnymi funkciami
Používanie tlačidiel so špeciálnymi funkciami
Váš počítač je vybavený špeciálnymi tlačidlami na pomoc s používaním určitých funkcií počítača.
Tlačidlo so špeciálnou funkciou Funkcie
Vykonáva úlohu, ktorá je tlačidlu predvolene priradená.
Tlačidlo S1
Tlačidlá VOL-/VOL+ Znižuje (–) alebo zvyšuje (+) hlasitosť.
Predvolené priradenie môžete zmeniť pomocou nástroja VAIO Control Center.
31
nN
Tlačidlo prehrania/pozastavenia
Tlačidlo zastavenia
Tlačidlo presunu na predchádzajúcu
skladbu
Tlačidlo presunu na nasledujúcu
skladbu
Tlačidlo AV M ODE
* Iba v modeloch s jednotkou na disky Blu-ray Disc. Na prehrávanie použite softvér
Spúšťa alebo pozastavuje prehrávanie disku CD, DVD či Blu-ray Disc™* alebo hudby či videosúboru uloženého vo vstavanom úložnom zariadení.
Zastavuje prehrávanie disku CD, DVD či Blu-ray Disc úložnom zariadení.
Slúži na prehranie predchádzajúcej kapitoly či súboru počas prehrávania videa alebo predchádzajúcej skladby či súboru počas prehrávania zvuku.
Slúži na prehranie nasledujúcej kapitoly či súboru počas prehrávania videa alebo nasledujúcej skladby či súboru počas prehrávania zvuku.
Spúšťa aplikáciu VAIO Launcher, v ktorej možno vybrať požadovaný softvér. V aplikácii VAIO Launcher môžete zmeniť predvolené možnosti softvéru. Spravíte tak stlačením a podržaním tlačidla AV MODE , čím zobrazíte okno nastavení.
WinDVD BD
*
alebo hudby či videosúboru uloženého vo vstavanom
.
Page 32
Používanie počítača VAIO > Používanie vstavanej kamery
Používanie vstavanej kamery
Váš počítač je vybavený vstavanou kamerou MOTION EYE. Pomocou vopred nainštalovaného softvéru na zachytávanie snímok môžete vykonávať nasledujúce úkony:
zachytávať statické snímky a nahrávať filmy,rozpoznávať a zachytávať pohyby objektu na účely monitorovania,upravovať zachytené údaje.
Zapnutím počítača sa aktivuje vstavaná kamera
Použitím vhodného softvéru možno usporiadať videokonferenciu.
!
Spustenie alebo ukončenie softvéru na výmenu okamžitých správ alebo úpravu videa neaktivuje ani nedeaktivuje vstavanú kameru
MOTION EYE
.
MOTION EYE
32
nN
.
Pri používaní vstavanej kamery
Vstavaná kamera
MOTION EYE
MOTION EYE
sa nedá používať so softvérom
neuvádzajte počítač do režimu spánku ani dlhodobého spánku.
Microsoft Windows Movie Maker
.
Používanie vopred nainštalovaného softvéru na zachytávanie snímok
1 Kliknite na tlačidlo Štart, položky Všetky programy, ArcSoft WebCam Companion 2 a WebCam Companion 2. 2 Kliknite na požadovanú ikonu v hlavnom okne.
Podrobné informácie týkajúce sa používania softvéru nájdete v súbore Pomocníka, ktorý je súčasťou softvéru.
Pokiaľ zachytávate statické snímky alebo nahrávate film na tmavom mieste, kliknite na ikonu
WebCam Settings
. V okne s vlastnosťami vyberte možnosť slabého osvetlenia alebo možnosť kompenzácie slabého osvetlenia.
Capture
alebo
Record
v hlavnom okne a potom na ikonu
Page 33
Používanie počítača VAIO > Používanie optickej jednotky
Používanie optickej jednotky
Váš počítač je vybavený optickou jednotkou.
Funkcie a možnosti uvedené v tejto časti nemusia byť v počítači dostupné. Konfiguráciu svojho počítača zistíte pod
ľ
a technických údajov.
33
nN
Page 34
Používanie počítača VAIO > Používanie optickej jednotky
34
nN
Ako vložiť disk
1 Zapnite počítač. 2 Stlačením tlačidla na vysunutie disku (1) otvorte jednotku.
Podávač jednotky sa vysunie.
3 Do prostriedku podávača jednotky položte disk štítkom smerom nahor a jemne ho zatláčajte nadol, kým sa nezaistí na
svojom mieste.
4 Podávač jednotky zatvorte jemným potlačením.
!
Optický disk nevyberajte, keď je počítač v režime nízkej spotreby (spánku alebo dlhodobého spánku). Pred vybratím disku uveďte počítač späť do štandardného režimu.
Page 35
Používanie počítača VAIO > Používanie optickej jednotky
Podporované diskové médiá
V závislosti od zakúpeného modelu počítač prehráva a zapisuje na médiá CD, DVD a Blu-ray Disc. Podľa nasledujúcej referenčnej tabuľky zistíte, ktoré typy optických jednotiek podporujú jednotlivé typy médií.
PZ: prehrávateľné a zapisovateľné P: prehrávateľné, ale nie zapisovateľné –: nie prehrávateľné ani zapisovateľné
CD-
Video CDHudobné CDCD
ROM
DVD± RW/ ±R DL/RAM
Blu-ray DiscPPPPPZPPPZPZPZPZPZP
Kombinovaný Blu-ray Disc
*1
Jednotka DVD±RW/RAM vo vašom počítači nepodporuje kazety DVD-RAM. Použite disky bez kaziet alebo disky, ktoré sa dajú z kazety vybrať.
*2
Zápis dát na jednostranné disky DVD-RAM (2,6 GB) vyhovujúce špecifikácii DVD-RAM verzie 1.0 nie je podporovaný. Disky DVD-RAM verzie 2.2/12X-SPEED DVD-RAM Revision 5.0 nie sú podporované.
*3
Jednotka Blu-ray Disc vo vašom počítači nepodporuje médiá BD-RE vo formáte verzie 1.0 a médiá Blu-ray Disc v kazete.
*4
Podporuje sa zápis údajov na disky BD-R verzie 1.1, 1.2 alebo 1.3 (jednovrstvové disky s kapacitou 25 GB, dvojvrstvové disky s kapacitou 50 GB) a disky BD-RE verzie 2.1 (jednovrstvové disky s kapacitou 25 GB, dvojvrstvové disky s kapacitou 50 GB).
*5
Nepodporuje sa zápis na vysokorýchlostné disky CD-RW.
P P P P PZ P P PZ PZ PZ PZ PZ
PPP P
Extra
CD-R/RWDVD-
*5
PZ
DVD-
DVD-R/RWDVD+R/RWDVD+R DL
ROM
Video
P P PZ PZ PZ PZ PZ P P
(dvojvrst­vové)
DVD-R DL (dvojvrst­vové)
DVD­RAM
*1 *2
BD­ROM
35
nN
BD-R/RE
PZ
*3
*4
Page 36
Používanie počítača VAIO > Používanie optickej jednotky
!
Tento výrobok je určený na prehrávanie diskov, ktoré vyhovujú špecifikáciám normy Compact Disc Digital Audio (norma CD). DualDisc (duálny disk) je obojstranný disk s materiálom vo formáte DVD nahratým na jednej strane a s digitálnym zvukovým materiálom nahratým na druhej strane. Majte na pamäti, že strana audia (strana nie DVD) DualDisc sa na tomto výrobku nemusí dať prehrať, lebo nezodpovedá norme CD.
Pri kúpe vopred nahratých alebo prázdnych diskov na použitie v počítači VAIO si v každom prípade pozorne prečítajte oznámenia na balení diskov, aby ste si overili kompatibilitu prehrávania a záznamu s optickými jednotkami v počítači. Spoločnosť Sony NEZARUČUJE kompatibilitu optických jednotiek VAIO s diskami, ktoré nie sú
Ť
v súlade s oficiálnym štandardom diskov „CD“, „DVD“ ani „Blu-ray Disc“. POUŽITIE NEVYHOVUJÚCICH DISKOV MÔŽE SPÔSOBI
Ť
POČÍTAČA VAIO ALEBO SPÔSOBI Vo veci otázok o formátoch diskov kontaktujte jednotlivých vydavate
SOFTVÉROVÉ KONFLIKTY A MRZNUTIE SYSTÉMU.
ľ
ov prednahratých diskov alebo výrobcu zapisovateľných diskov.
KRITICKÉ POŠKODENIE VÁŠHO
Nepodporuje sa zápis na disky s priemerom 8 cm.
!
Ak chcete trvalo prehrávať médiá Blu-ray Disc chránené autorskými právami, aktualizujte kľúč AACS. Aktualizácia kľúča AACS vyžaduje prístup na Internet.
Rovnako ako v prípade ostatných optických zariadení, okolnosti môžu obmedziť kompatibilitu alebo zabrániť prehrávaniu médií Blu-ray Disc. Počítače VAIO nemusia podporova
V prípade niektorého obsahu médií DVD a BD-ROM sa vyžaduje nastavenie regiónu. Ak nastavenie regiónu optickej jednotky nesúhlasí s regiónom disku, prehrávanie nie je možné.
Pokiaľ váš externý displej nezodpovedá norme High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP), nebudete môcť prehrávať ani prezerať obsah médií Blu-ray Disc chránený autorskými právami.
ť
prehrávanie filmov na balených médiách nahrávaných vo formáte AVC alebo VC1 pri vysokých bitových rýchlostiach.
36
nN
Niektorý obsah môže obmedzovať videovýstup na iba štandardné rozlíšenie alebo zakazovať analógový videovýstup. Dôrazne sa odporúča, aby ste na zabezpečenie optimálnej kompatibility a kvality prezerania vytvorili digitálne prostredie kompatibilné s normou HDCP.
Počas prehrávania disku alebo zápisu údajov na disk nepoužívajte rezidentný softvér, pretože by mohlo dôjs
ť
k poruche počítača.
Page 37
Používanie počítača VAIO > Používanie optickej jednotky
37
nN
Poznámky k používaniu optickej jednotky
Poznámky k zapisovaniu údajov na disk
Používajte iba okrúhle disky. Nepoužívajte disky akéhokoľvek iného tvaru (hviezda, srdce, karta a pod.), keďže tieto môžu
poškodiť vašu optickú jednotku.
Kým optická jednotka zapisuje údaje na disk, nenarážajte do počítača ani ním netraste.Kým optická jednotka zapisuje údaje na disk, nepripájajte ani neodpájajte sieťový adaptér.
Poznámky k prehrávaniu diskov
Na dosiahnutie optimálneho výkonu pri prehrávaní diskov by ste mali dodržiavať nasledujúce odporúčania: Niektoré prehrávače diskov CD a optické jednotky v počítačoch nemusia byť schopné prehrávať zvukové disky CD
vytvorené pomocou média CD-R ani CD-RW.
Niektoré prehrávače diskov DVD a optické jednotky v počítačoch nemusia byť schopné prehrávať disky DVD vytvorené
pomocou média DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW ani DVD-RAM.
V počítači nemožno prehrávať obsah niektorých médií Blu-ray Disc, prípadne prehrávanie médií Blu-ray Disc môže
spôsobiť nestabilitu počítača. Ak chcete takýto obsah bez problémov prehrať, pomocou aplikácie VAIO Update prevezmite a nainštalujte najnovšie aktualizácie programu WinDVD BD. Informácie týkajúce sa používania aplikácie VAIO Update nájdete v časti Aktualizácia počítača (str. 27).
V závislosti od systémového prostredia sa môžu počas prehrávania formátu AVC HD vyskytnúť prerušenia zvuku alebo
straty snímok.
Počas prehrávania disku počítač neuvádzajte do niektorého z režimov nízkej spotreby.
Page 38
Používanie počítača VAIO > Používanie optickej jednotky
38
nN
Poznámky ku kódom regiónov
Na disku alebo balení je uvedený kód regiónu označujúci, v ktorom regióne a v akom type prehrávača sa dá disk prehrať.
Pokiaľ na disku nie je uvedený kód „2“ (do regiónu „2“ patrí Európa), „5“ (do regiónu „5“ patrí Rusko) alebo „all“ (čo znamená, že sa daný disk dá prehrávať vo väčšine regiónov sveta), nemôžete ho prehrávať v počítači.
!
Ak zmeníte kód regiónu, kým je spustený program
Nepokúšajte sa zmeniť nastavenie kódu regiónu jednotky. Na problémy spôsobené zmenou nastavenia kódu regiónu
jednotky sa nevzťahuje záruka.
WinDVD
alebo
WinDVD BD
, reštartujte program alebo vysuňte a znova vložte disk, čím začne platiť nové nastavenie.
Page 39
Používanie počítača VAIO > Používanie optickej jednotky
39
nN
Prehrávanie diskov
Ako prehrať disk
1 Vložte disk do optickej jednotky.
!
Skôr ako začnete disk prehrávať, pripojte k počítaču sieťový adaptér a zatvorte všetky spustené softvérové aplikácie.
2 Ak sa na pracovnej ploche nič nezobrazí, kliknite na tlačidlo Štart, položku Všetky programy a potom na požadovaný
softvér na prehrávanie diskov. Pokyny týkajúce sa používania softvéru nájdete v súbore Pomocníka, ktorý je súčasťou softvéru.
Kopírovanie súborov na disky
Ako skopírovať súbory na disk
1 Vložte zapisovateľný disk do optickej jednotky.
!
Skôr ako začnete súbory kopírovať na disk, pripojte k počítaču sieťový adaptér a zatvorte všetky spustené softvérové aplikácie.
2 Ak sa na pracovnej ploche nič nezobrazí, kliknite na tlačidlo Štart, položku Všetky programy a potom na požadovaný
softvér na zápis diskov, pomocou ktorého chcete skopírovať súbory na disk. Pokyny týkajúce sa používania softvéru nájdete v súbore Pomocníka, ktorý je súčasťou softvéru.
Page 40
Používanie počítača VAIO > Používanie média Memory Stick
40
nN
Používanie média Memory Stick
Médium Memory Stick je kompaktné, prenosné a všestranné záznamové médium z integrovaných obvodov osobitne skonštruované na výmenu a zdieľanie digitálnych údajov s kompatibilnými výrobkami, akými sú digitálne fotoaparáty, mobilné telefóny a iné zariadenia. Keďže je vyberateľné, dá sa použiť na externé uloženie dát.
Skôr ako začnete médium Memory Stick používať
Do zásuvky Memory Stick na počítači možno vkladať médiá štandardnej aj dvojnásobnej veľkosti, konkrétne média Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo a Memory Stick PRO-HG Duo s vysokorýchlostným prenosom údajov a veľkou dátovou kapacitou.
Najnovšie informácie o médiách Memory Stick nájdete na webovej stránke médií Memory Stick na adrese
http://www.memorystick.com/en/
.
Page 41
Používanie počítača VAIO > Používanie média Memory Stick
Vloženie a vybratie média Memory Stick
Ako vložiť médium Memory Stick
1 Nájdite zásuvku Memory Stick. 2 Médium Memory Stick držte tak, aby šípka smerovala nahor a bola otočená smerom k zásuvke. 3 Médium Memory Stick opatrne zasuňte do zásuvky, kým nezacvakne na svojom mieste.
Systém automaticky rozpozná médium Memory Stick a zobrazí jeho obsah. Ak sa na pracovnej ploche nič nezobrazí, kliknite na tlačidlo kliknite na ikonu média Memory Stick.
Štart
, položku
nN
Počítač
a dvakrát
41
Médiá Memory Stick dvojnásobnej veľkosti sa dajú zasunúť priamo do zásuvky Memory Stick bez použitia redukcie Memory Stick Duo.
Page 42
Používanie počítača VAIO > Používanie média Memory Stick
!
Pri vkladaní do zásuvky držte médium Memory Stick tak, aby šípka ukazovala v správnom smere. Ak médium Memory Stick nemožno vložiť hladko, nezasúvajte ho do zásuvky násilím. Mohli by ste poškodi
Pred použitím média Memory Stick Micro (M2) ho nezabudnite vložiť do redukcie M2 na štandardnú veľkosť alebo M2 na dvojnásobnú veľkosť. Ak médium zasuniete priamo do zásuvky Memory Stick bez redukcie, možno sa zo zásuvky nebude da
Médiá Memory Stick Micro v redukcii M2 na dvojitú ve
ť
počítač alebo médium.
ľ
kosť nemusia správne fungovať, ak sa navyše vložia do redukcie Memory Stick Duo.
ť
vytiahnuť.
Ako vybrať médium Memory Stick
!
Kým svieti indikátor prístupu k médiu, nevyberajte médium Memory Stick. Mohli by ste stratiť údaje. Veľké objemy údajov môžu vyžadovať dlhší čas na načítanie, takže pred vybratím média Memory Stick sa presvedčte, že indikátor nesvieti.
1 Presvedčte sa, že indikátor prístupu k médiu nesvieti. 2 Médium Memory Stick zatlačte smerom do počítača a uvoľnite.
Médium Memory Stick sa vysunie.
3 Médium Memory Stick vytiahnite zo zásuvky.
!
Médium Memory Stick vždy vyťahujte s citom. V opačnom prípade môže nečakane vyskočiť.
42
nN
Page 43
Používanie počítača VAIO > Používanie média Memory Stick
Formátovanie média Memory Stick
Ako formátovať médium Memory Stick
Médium Memory Stick bolo naformátované použitím predvoleného výrobného nastavenia a je pripravené na použitie. Ak chcete médium opätovne naformátovať v počítači, postupujte podľa týchto pokynov.
!
Pri formátovaní média použite zariadenie, ktoré je určené na formátovanie médií a podporuje médiá Memory Stick.
Formátovaním sa z média Memory Stick vymažú všetky údaje. Pred formátovaním média skontrolujte, či neobsahuje cenné dáta.
ť
V priebehu formátovania nevyberajte médium Memory Stick zo zásuvky. Mohlo by to spôsobi
1 Médium Memory Stick opatrne zasuňte do zásuvky, kým nezacvakne na svojom mieste. 2 Kliknite na tlačidlo Štart a položku Počítač, čím otvoríte okno Počítač. 3 Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu média Memory Stick a vyberte možnosť Formátovanie. 4 Kliknite na položku Obnoviť predvolené hodnoty zariadenia.
!
Veľkosť alokačnej jednotky a súborový systém sa dajú zmeniť.
poruchu.
43
nN
Nevyberajte položku
NTFS
z rozbaľovacej ponuky
Súborový systém
Proces formátovania prebehne rýchlejšie, ak v položke
5 Kliknite na tlačidlo Štart. 6 Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
!
V závislosti od média Memory Stick môže formátovanie chvíľu trvať.
, pretože by mohlo dôjsť k poruche.
Možnosti formátovania
zvolíte možnosť
Rýchle formátovanie
.
Page 44
Používanie počítača VAIO > Používanie média Memory Stick
44
nN
Poznámky k používaniu média Memory Stick
Počítač bol testovaný a vyhodnotený ako kompatibilný s médiami Memory Stick značky Sony s kapacitou do 16 GB,
ktoré boli k dispozícii v januári 2009. Nemožno však zaručiť, že bude kompatibilný so všetkými médiami Memory Stick s rovnakými parametrami ako kompatibilné médiá.
V prípade vloženia média Memory Stick s viacerými redukciami sa nezaručuje kompatibilita.MagicGate je všeobecný názov technológie na ochranu autorských práv vyvinutej spoločnosťou Sony. Ak chcete túto
funkciu využiť, použite médium Memory Stick s logom MagicGate.
Použitie akýchkoľvek zaznamenaných zvukových alebo obrazových dát na iné ako osobné účely je bez predchádzajúceho
súhlasu držiteľov príslušných autorských práv v rozpore so zákonom o ochrane autorských práv. Preto médiá Memory Stick s takými dátami chránenými autorskými právami sa môžu používať iba v súlade so zákonom.
Zásuvka Memory Stick na počítači nepodporuje 8-bitový paralelný prenos údajov (vysokorýchlostný prenos údajov).Do zásuvky nezasúvajte viac ako jedno médium Memory Stick. Nevhodné vloženie média môže poškodiť váš počítač aj
médium.
Page 45
Používanie počítača VAIO > Používanie ďalších modulov alebo pamäťových kariet
45
nN
Používanie ďalších modulov alebo pamäťových kariet
Používanie modulu ExpressCard
Počítač je vybavený zásuvkou ExpressCard/34* na prenos údajov medzi digitálnymi fotoaparátmi, kamkordérmi, prehrávačmi hudby a inými audiovizuálnymi zariadeniami. Do tejto zásuvky sa dá zasunúť iba modul ExpressCard/34
* V tejto príručke sa používajú označenia zásuvka ExpressCard a modul ExpressCard.
Ako zasunúť modul ExpressCard
1 Nájdite zásuvku ExpressCard. 2 Opatrne zasuňte modul ExpressCard do zásuvky, kým nezacvakne na svojom mieste.
Do zásuvky ho nezasúvajte násilím.
(šírky 34 mm)*.
Ak sa modul nedá do zásuvky zasunúť ľahko, opatrne ho vytiahnite a skontrolujte, či ho zasúvate v správnom smere.
Skontrolujte, či používate najnovší ovládač od výrobcu modulu ExpressCard.
Page 46
Používanie počítača VAIO > Používanie ďalších modulov alebo pamäťových kariet
Ako vytiahnuť modul ExpressCard
Ak vyťahujete modul ExpressCard pri vypnutom počítači, preskočte kroky 1 až 4.
1 Dvakrát kliknite na ikonu Bezpečné odstránenie hardvéru na paneli úloh. 2 Zvoľte hardvér, ktorý chcete odpojiť. 3 Kliknite na tlačidlo Stop. 4 Podľa pokynov na obrazovke odstráňte modul ExpressCard. 5 Modul ExpressCard zatlačte smerom do počítača tak, aby vyskočil. 6 Modul ExpressCard opatrne chyťte a vytiahnite ho zo zásuvky.
46
nN
Page 47
Používanie počítača VAIO > Používanie ďalších modulov alebo pamäťových kariet
nN
Používanie pamäťovej karty SD
Počítač je vybavený zásuvkou na pamäťové karty SD. Túto zásuvku môžete použiť na prenos dát medzi digitálnymi fotoaparátmi, kamerami, prehrávačmi a inými audiovizuálnymi zariadeniami.
Skôr ako začnete pamäťovú kartu SD používať
Zásuvka na pamäťové karty SD na vašom počítači podporuje nasledujúce pamäťové karty:
Pamäťová karta SDPamäťová karta SDHCMultiMediaCard (MMC)
Najnovšie informácie o kompatibilných pamäťových kartách nájdete na príslušnej webovej stránke technickej podpory uvedenej v časti Ďalšie informácie o počítači VAIO (str. 5).
47
Page 48
Používanie počítača VAIO > Používanie ďalších modulov alebo pamäťových kariet
Ako vložiť pamäťovú kartu SD
1 Nájdite zásuvku na pamäťovú kartu SD. 2 Pamäťovú kartu SD držte tak, aby šípka smerovala nahor a bola otočená smerom k zásuvke. 3 Pamäťovú kartu SD opatrne zasuňte do zásuvky, kým nezacvakne na svojom mieste.
Pamäťovú kartu netlačte do zásuvky násilím.
48
nN
Ak sa pamäťová karta SD nedá do zásuvky zasunúť ľahko, opatrne ju vytiahnite a skontrolujte, či ju zasúvate v správnom smere.
Page 49
Používanie počítača VAIO > Používanie ďalších modulov alebo pamäťových kariet
Ako vybrať pamäťovú kartu SD
1 Presvedčte sa, že indikátor prístupu k médiu nesvieti. 2 Pamäťovú kartu SD zatlačte smerom do počítača a uvoľnite.
Pamäťová karta SD sa vysunie.
3 Pamäťovú kartu SD vytiahnite zo zásuvky.
49
nN
Page 50
Používanie počítača VAIO > Používanie ďalších modulov alebo pamäťových kariet
50
nN
Poznámky k používaniu pamäťových kariet
Všeobecné poznámky k používaniu pamäťovej karty
Používajte pamäťové karty, ktoré sú kompatibilné so štandardmi podporovanými počítačom.Pri vkladaní do zásuvky držte pamäťovú kartu tak, aby šípka ukazovala v správnom smere. Ak pamäťovú kartu nemožno
vložiť hladko, nezasúvajte ju do zásuvky násilím. Mohli by ste poškodiť počítač alebo pamäťovú kartu.
Pri zasúvaní pamäťovej karty do zásuvky a jej vyťahovaní buďte opatrní. Nepoužívajte silu.Kým svieti indikátor prístupu k médiu, nevyberajte pamäťovú kartu. Mohli by ste stratiť údaje.Do zásuvky na pamäťové karty sa nepokúšajte vkladať pamäťové karty alebo redukcie na pamäťové karty iného typu.
Nekompatibilná pamäťová karta alebo redukcia môže spôsobiť problémy pri jej vyťahovaní zo zásuvky a spôsobiť poškodenie počítača.
Poznámky k používaniu pamäťovej karty SD
Počítač bol testovaný a vyhodnotený ako kompatibilný iba s hlavnými pamäťovými kartami, ktoré boli k dispozícii v januári
2009. Nemožno však zaručiť, že bude kompatibilný so všetkými pamäťovými kartami s rovnakými parametrami ako kompatibilné médiá.
V počítači sa testovali a vyhodnotili ako kompatibilné pamäťové karty SD s kapacitou do 2 GB a pamäťové karty SDHC
s kapacitou do 32 GB.
Zásuvka na pamäťové karty SD v počítači nepodporuje funkciu vysokorýchlostného prenosu údajov na pamäťové karty
SD a SDHC.
Page 51
Používanie počítača VAIO > Používanie Internetu
51
nN
Používanie Internetu
Pred začatím používania Internetu musíte uzatvoriť zmluvu s poskytovateľom internetových služieb a nastaviť zariadenia potrebné na pripojenie počítača na Internet.
Váš poskytovateľ internetových služieb môže poskytovať nasledujúce typy pripojenia na Internet:
Pripojenie použitím optického vlákna (FTTH)Digitálna telefónna sieť (DSL)Káblový modemSatelitVytáčané pripojenie
Podrobné informácie o zariadeniach potrebných na pripojenie na Internet a spôsobe pripojenia počítača na Internet získate od svojho poskytovateľa internetových služieb.
Ak chcete počítač pripojiť na Internet použitím funkcie bezdrôtovej siete LAN, musíte nastaviť bezdrôtovú sieť LAN. Ďalšie informácie nájdete v časti
bezdrôtovej siete LAN (str. 54)
!
Pri pripájaní počítača na Internet vykonajte primerané bezpečnostné opatrenia na ochranu počítača pred internetovými hrozbami.
.
Používanie
Ak počítač nie je vybavený vstavaným modemom, možno budete musieť k počítaču pripojiť externý modem, napríklad telefónny modem USB, modem DSL alebo káblový modem. Podrobné informácie o nastavení pripojenia a konfigurácii modemu nájdete v príručke dodanej s modemom.
Page 52
Používanie počítača VAIO > Používanie Internetu
Ako pripojiť telefónny kábel
!
Nasledujúci postup platí iba pre modely so vstavaným modemom.
1 Jeden koniec telefónneho kábla (1) zapojte do zásuvky modemu na počítači. 2 Druhý koniec kábla zapojte do telefónnej zásuvky na stene (2).
!
Váš počítač nefunguje na skupinových prípojkách, nedá sa pripojiť na mincový telefónny automat a nemusí fungovať na viacnásobných telefónnych prípojkách alebo na
ť
pobočkovej ústredni. Niektoré z týchto pripojení môžu vies
Ak pripojíte telefónny kábel prechádzajúci cez rozdeľovač, modem alebo pripojené zariadenie nemusí správne fungovať.
k nadmernému odberu elektrického prúdu a môžu spôsobiť poruchu vstavaného modemu.
Ako nastaviť vytáčané pripojenie na Internet
!
Nasledujúci postup platí iba pre modely so vstavaným modemom.
1 Kliknite na tlačidlo Štart a položku Ovládací panel. 2 Kliknite na možnosť Pripojiť sa na Internet pod položkou Sieť a Internet.
Zobrazí sa okno Pripojiť sa na Internet.
3 Kliknite na položku Vytáčanie. 4 Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
52
nN
Page 53
Používanie počítača VAIO > Používanie siete (LAN)
53
nN
Používanie siete (LAN)
Počítač možno pripojiť k sieti typu 1000BASE-T, 100BASE-TX alebo 10BASE-T pomocou ethernetového sieťového kábla. Jeden koniec sieťového kábla (nie je súčasťou dodávky) zapojte do sieťovej (ethernetovej) zásuvky na počítači a druhý koniec do siete. Na podrobné nastavenia a zariadenia potrebné na pripojenie k sieti sa spýtajte správcu vašej siete.
Počítač sa dá pripojiť k sieti s predvolenými nastaveniami.
!
Do sieťovej (ethernetovej) zásuvky na počítači nezapájajte telefónny kábel.
ť
ovú (ethernetovú) zásuvku pripojíte k niektorej z nižšie uvedených telefónnych liniek, vysoký elektrický prúd prechádzajúci zásuvkou môže spôsobiť poškodenie,
Ak sie prehriatie alebo požiar.
- Domáci telefón (hlasitý interkom) alebo podniková telefónna linka (viaclinkový firemný telefón)
- Verejná telefónna sie
- Pobočková ústredňa
ť
Page 54
Používanie počítača VAIO > Používanie bezdrôtovej siete LAN
54
nN
Používanie bezdrôtovej siete LAN
Prostredníctvom bezdrôtovej siete LAN (WLAN) môžu všetky digitálne zariadenia so vstavanou funkciou WLAN navzájom voľne komunikovať v sieti. WLAN je sieť, v ktorej sa používateľ môže pripojiť k miestnej sieti (LAN) prostredníctvom bezdrôtového (rádiového) pripojenia.
Sieť WLAN podporuje všetky funkcie bežného ethernetového pripojenia, ktoré dopĺňajú ďalšie výhody vyplývajúce z mobility a roamingu. Keď sa presúvate z jedného miesta na druhé, stále môžete pristupovať k informáciám a zdrojom na Internete/ intranete, dokonca aj uprostred stretnutia.
Môžete komunikovať bez prístupového bodu, čo znamená, že môžete komunikovať s obmedzeným počtom počítačov (režim ad-hoc). Alebo môžete komunikovať prostredníctvom prístupového bodu, čo vám umožňuje vytvoriť kompletnú sieťovú infraštruktúru.
V niektorých krajinách môže byť používanie výrobkov WLAN obmedzené miestnymi predpismi (napr. obmedzený počet kanálov). Preto si pred aktivovaním funkcie WLAN pozorne prečítajte sprievodcu predpismi týkajúcimi sa bezdrôtových sietí LAN.
ť
WLAN používa normu IEEE 802.11a*/b/g alebo návrh normy IEEE 802.11n*, ktoré špecifikujú typ použitej technológie. Norma obsahuje nasledujúce metódy
Sie šifrovania: Wired Equivalent Privacy (WEP), čo je bezpečnostný protokol, Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) a Wi-Fi Protected Access (WPA). Oba protokoly WPA2
ť
a WPA, spoločne navrhnuté spoločnos ktoré zvyšujú úroveň ochrany údajov a riadenia prístupu pre existujúce siete Wi-Fi. Protokol WPA je navrhnutý tak, aby bol dopredu kompatibilný s normou IEEE 802.11i. Okrem autentifikácie používateľa pomocou protokolov 802.1X a EAP (Extensible Authentication Protocol) využíva vylepšené šifrovanie údajov TKIP (Temporal Key Integrity Protocol). Šifrovanie údajov chráni zranite mechanizmy LAN na zabezpečenie súkromia ako napr.: ochrana heslom, šifrovanie koniec-koniec, virtuálne privátne siete a autentifikácia. Protokol WPA2, druhá generácia WPA, poskytuje lepšiu ochranu dát a riadenie prístupu k sieti a je navrhnutý na zabezpečenie všetkých verzií zariadení 802.11 vrátane zariadení podľa normy
802.11b, 802.11a, 802.11g a zariadení pod
ť
WPA2 poskytuje bezpečnos Technology (NIST) a autentifikácie založenej na 802.1X. WPA2 je spätne kompatibilné s WPA.
* Konfiguráciu svojho počítača zistíte podľa technických údajov.
na úrovni vládnych inštitúcií implementovaním šifrovacieho algoritmu AES podľa normy FIPS 140-2 od National Institute of Standards and
ou IEEE a alianciou Wi-Fi Alliance, sú špecifikáciami noriem založených na medzioperačných bezpečnostných vylepšeniach,
ľ
né bezdrôtové spojenie medzi klientmi a prístupovými bodmi. Okrem toho sú tu ďalšie typické bezpečnostné
ľ
a návrhu normy 802.11n vo viacpásmovom a viacnásobnom režime. Navyše, v zmysle ratifikovanej normy IEEE 802.11i
Page 55
Používanie počítača VAIO > Používanie bezdrôtovej siete LAN
Norma IEEE 802.11b/g je norma pre bezdrôtové siete LAN pracujúce v pásme 2,4 GHz. Norma IEEE 802.11g poskytuje vysokorýchlostnú komunikáciu, rýchlejšiu ako norma IEEE 802.11b.
Norma IEEE 802.11a je normou pre bezdrôtové siete LAN pracujúce v pásme 5 GHz.
Návrh normy IEEE 802.11n je normou pre bezdrôtové siete LAN pracujúce v pásme 2,4 alebo 5 GHz.
ť
Zariadenia v bezdrôtových sie
ach LAN využívajúce pásmo 2,4 GHz nedokážu komunikovať so zariadeniami využívajúcimi pásmo 5 GHz z dôvodu odlišných frekvencií.
55
nN
Pásmo 2,4 GHz využívané zariadeniami kompatibilnými s bezdrôtovými sie LAN využívajú technológie na minimalizáciu rušenia od iných zariadení používajúcich rovnaké pásmo, takéto rušenie môže spôsobi
dosah komunikácie alebo prerušovanie bezdrôtových spojení.
Komunikačná rýchlos podmienkami šírenia rádiového signálu a použitého softvéru. Navyše sa komunikácia môže v závislosti od podmienok šírenia rádiového signálu preruši
Dosah komunikácie sa mení v závislosti od skutočnej vzdialenosti medzi komunikačnými zariadeniami, prítomnosťou prekážok medzi týmito zariadeniami, podmienkami šírenia rádiového signálu, okolitého prostredia, ktoré zahrňuje prítomnosť stien a materiálov týchto stien, a používaného softvéru.
Skutočná rýchlosť komunikácie nemusí byť taká vysoká ako rýchlosť zobrazená v počítači.
Nasadenie výrobkov IEEE 802.11b a IEEE 802.11g v tej istej bezdrôtovej sieti môže zníži výrobky IEEE 802.11g sú skonštruované tak, aby znížili komunikačnú rýchlosť na zabezpečenie komunikácie svýrobkami IEEE 802.11b. Keď komunikačná rýchlosť nie
je taká, ako sa očakávalo, zmena kanálu na prístupovom bode ju môže zvýši
ť
sa mení v závislosti od vzdialenosti medzi komunikujúcimi zariadeniami, prítomnosťou prekážok medzi zariadeniami, konfiguráciou zariadení,
ť
ami LAN používajú aj iné zariadenia. Aj keď zariadenia kompatibilné s bezdrôtovými sieťami
ť
nižšiu komunikačnú rýchlosť, menší
ť
.
ť
komunikačnú rýchlosť z dôvodu rádiového rušenia. Berúc toto do úvahy
ť
.
Page 56
Používanie počítača VAIO > Používanie bezdrôtovej siete LAN
56
nN
Komunikácia bez prístupového bodu (Ad-hoc)
Sieť ad-hoc je sieťou LAN tvorenou iba samotnými bezdrôtovými zariadeniami bez ďalšieho centrálneho radiča alebo prístupového bodu. Každé zariadenie komunikuje priamo s ostatnými zariadeniami v sieti. Sieť ad-hoc môžete jednoducho vytvoriť doma.
Page 57
Používanie počítača VAIO > Používanie bezdrôtovej siete LAN
57
nN
Ako komunikovať bez prístupového bodu (Ad-hoc)
!
V sieťach ad-hoc nie sú k dispozícii norma IEEE 802.11a (v pásme 5 GHz) a návrh normy IEEE 802.11n (v pásme 2,4 GHz alebo 5 GHz).
1 Zapnite spínač WIRELESS. 2 V okne VAIO Smart Network kliknite na tlačidlo vedľa požadovanej možnosti bezdrôtovej komunikácie alebo nad ňou.
Skontrolujte, či sa rozsvietil indikátor WIRELESS.
3 Kliknite na tlačidlo Štart a položku Ovládací panel. 4 Kliknite na možnosť Zobrazenie stavu siete a sieťových úloh pod položkou Sieť a Internet. 5 Kliknite na možnosť Vytvoriť pripojenie alebo sieť na ľavej ploche.
Zobrazí sa okno Vytvoriť pripojenie alebo sieť.
6 Zvoľte možnosť na špecifikovanie nastavení siete ad-hoc a kliknite na tlačidlo Ďalej. 7 Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Page 58
Používanie počítača VAIO > Používanie bezdrôtovej siete LAN
58
nN
Komunikácia s prístupovým bodom (Infraštruktúra)
Sieťová infraštruktúra je sieť, ktorá rozširuje existujúcu káblovú lokálnu sieť o bezdrôtové zariadenia poskytnutím prístupového bodu (nie je súčasťou dodávky). Prístupový bod premosťuje bezdrôtovú a káblovú sieť LAN a funguje ako centrálny radič bezdrôtovej siete LAN. Prístupový bod koordinuje vysielanie a príjem z viacerých bezdrôtových zariadení v určitom okruhu.
Prístupový bod si vyberie kanál, ktorý bude používať v rámci sieťovej infraštruktúry.
!
Podrobné informácie o tom, ako zvoliť kanál, ktorý prístupový bod bude používať, nájdete v príručke k vášmu prístupovému bodu.
Page 59
Používanie počítača VAIO > Používanie bezdrôtovej siete LAN
59
nN
Ako sa pripojiť k bezdrôtovej sieti
1 Skontrolujte, či je prístupový bod zapnutý.
Ďalšie informácie nájdete v príručke, ktorá bola dodaná s vaším prístupovým bodom.
2 Zapnite spínač WIRELESS. 3 V okne VAIO Smart Network kliknite na tlačidlo vedľa požadovanej možnosti bezdrôtovej komunikácie alebo nad ňou.
Skontrolujte, či sa rozsvietil indikátor WIRELESS.
!
Bezdrôtová komunikácia LAN (norma IEEE 802.11a) využívajúca pásmo 5 GHz je dostupná iba vo vybraných modeloch a predvolene je vypnutá. Ak chcete povoliť komunikáciu v pásme 5 GHz, na karte 2,4 GHz aj 5 GHz.
WLAN
v okne s nastaveniami
VAIO Smart Network
musíte vybrať možnosť, ktorá povoľuje používať pásmo 5 GHz alebo pásma
4 Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu alebo na paneli úloh a vyberte možnosť Pripojiť k sieti. 5 Zvoľte požadovaný prístupový bod a kliknite na tlačidlo Pripojiť.
V prípade autentifikácie WPA-PSK alebo WPA2-PSK musíte zadať heslo. V hesle sa rozlišujú veľké a malé písmená. Musí mať dĺžku 8 až 63 znakov alebo musí ísť o hexadecimálny re
ť
azec pozostávajúci zo 64 znakov.
Page 60
Používanie počítača VAIO > Používanie bezdrôtovej siete LAN
Zastavenie komunikácie v bezdrôtovej sieti LAN
Spôsob zastavenia komunikácie v bezdrôtovej sieti LAN
Kliknite na tlačidlo vedľa alebo nad ikonou WLAN v okne VAIO Smart Network.
!
Vypnutie funkcie bezdrôtovej siete LAN počas prístupu ku vzdialeným dokumentom, súborom alebo zdrojom môže viesť k strate dát.
60
nN
Page 61
Používanie počítača VAIO > Používanie funkcie Bluetooth
61
nN
Používanie funkcie Bluetooth
Medzi počítačom a inými zariadeniami s pripojením Bluetooth®, napríklad iným počítačom alebo mobilným telefónom, môžete nadviazať bezdrôtovú komunikáciu. Údaje sa medzi týmito zariadeniami dajú prenášať bez káblov do vzdialenosti 10 metrov v otvorenej oblasti.
Poznámky k používaniu funkcie Bluetooth
Prenosová rýchlosť sa mení v závislosti od nasledujúcich podmienok:
Prekážky ako napr. steny nachádzajúce sa medzi zariadeniamiVzdialenosť medzi zariadeniamiMateriál použitý v stenáchBlízkosť mikrovlnných rúr a bezšnúrových telefónovRušenie rádiových frekvencií a iné podmienky v danom prostredíKonfigurácia zariadeníTyp softvérovej aplikácieTyp operačného systémuSúčasné používanie funkcií bezdrôtovej siete LAN a pripojenia Bluetooth v počítačiVeľkosť prenášaného súboru
Z dôvodu obmedzení normy Bluetooth a elektromagnetického rušenia v prostredí sa v priebehu súvislého prenosu môžu
veľké súbory niekedy poškodiť.
Všetky zariadenia Bluetooth musia byť certifikované, aby sa zabezpečilo, že sa dodržia všetky požiadavky príslušných
noriem. Dokonca aj keď sa normy dodržia, výkon jednotlivých zariadení, špecifikácie a prevádzkové postupy sa môžu líšiť. Prenos dát nemusí byť možný v akejkoľvek situácii.
Page 62
Používanie počítača VAIO > Používanie funkcie Bluetooth
Ak v počítači prehrávate videá s výstupom zvuku z pripojeného zariadenia Bluetooth, môže sa stratiť synchronizácia
obrazu a zvuku. Ide o častý jav technológie Bluetooth, ktorý neznamená poruchu.
Pásmo 2,4 GHz, v ktorom pracujú zariadenia Bluetooth a zariadenia bezdrôtových sietí LAN, používajú rôzne zariadenia.
Zariadenia Bluetooth používajú technológiu na minimalizovanie rušenia z iných zariadení, ktoré používajú tú istú vlnovú dĺžku. Súčasné používanie funkcie Bluetooth a bezdrôtových komunikačných zariadení však môže spôsobiť rádiové rušenie, ktoré spôsobí, že komunikačná rýchlosť bude nižšia a dosah kratší, ako sú štandardné hodnoty.
62
nN
Pred použitím funkcie Bluetooth si prečítajte sprievodcu predpismi týkajúcimi sa pripojenia Bluetooth.
V závislosti od výrobcu alebo verzie softvéru používaného výrobcom nemusí funkcia Bluetooth fungovať s inými
zariadeniami.
Pripojenie viacerých zariadení s pripojením Bluetooth k počítaču môže spôsobiť zahltenie kanálu, dôsledkom čoho bude
slabý výkon zariadení. Ide o bežný jav technológie Bluetooth, ktorý neznamená poruchu.
Page 63
Používanie počítača VAIO > Používanie funkcie Bluetooth
63
nN
Bezpečnosť pripojenia Bluetooth
Bezdrôtová technológia Bluetooth má funkciu autentifikácie, ktorá vám umožňuje určiť, s kým budete komunikovať. Vďaka funkcii autentifikácie môžete predísť tomu, aby akékoľvek anonymné zariadenia s pripojením Bluetooth získali prístup k počítaču.
Keď dve zariadenia Bluetooth komunikujú prvýkrát, pre obe zariadenia by sa malo určiť spoločné heslo (heslo potrebné na komunikáciu), aby sa zariadenia mohli registrovať. Po registrácii zariadenia nie je potrebné heslo opäť zadávať.
Heslo môže byť vždy iné, ale musí byť rovnaké na oboch stranách.
V prípade niektorých zariadení, napr. myši, sa nedá zadať žiadne heslo.
Page 64
Používanie počítača VAIO > Používanie funkcie Bluetooth
Komunikácia s ďalším zariadením s pripojením Bluetooth
Počítač môžete spojiť so zariadením Bluetooth, napr. iným počítačom, mobilným telefónom, vreckovým počítačom, myšou alebo digitálnym fotoaparátom, bez použitia akýchkoľvek káblov.
64
nN
Ako komunikovať s ďalším zariadením Bluetooth
Ak chcete komunikovať s ďalším zariadením s pripojením Bluetooth, najprv musíte nastaviť funkciu Bluetooth. Informácie o nastavení a používaní funkcie Bluetooth vyhľadajte v lokalite Pomoc a technická podpora pre systém Windows.
1 Zapnite spínač WIRELESS. 2 Kliknite na tlačidlo vedľa alebo nad ikonou Bluetooth v okne VAIO Smart Network.
Skontrolujte, či sa rozsvietil indikátor WIRELESS.
Page 65
Používanie počítača VAIO > Používanie funkcie Bluetooth
Ukončenie komunikácie Bluetooth
Ako zastaviť komunikáciu Bluetooth
1 Vypnite zariadenie Bluetooth, ktoré komunikuje s vaším počítačom. 2 Kliknite na tlačidlo vedľa alebo nad ikonou Bluetooth v okne VAIO Smart Network.
65
nN
Page 66
Používanie periférnych zariadení >
Používanie periférnych zariadení
Funkcionalita vášho počítača VAIO sa dá rozšíriť používaním rôznych zásuviek na vašom počítači.
Pripojenie externých reproduktorov alebo slúchadiel (str. 67)Pripojenie externého displeja (str. 68)Výber režimu displeja (str. 75)Používanie funkcie viacerých monitorov (str. 77)Pripojenie externého mikrofónu (str. 80)Pripojenie zariadenia USB (str. 81)Pripojenie zariadenia i.LINK (str. 83)
66
nN
Page 67
Používanie periférnych zariadení > Pripojenie externých reproduktorov alebo slúchadiel
67
nN
Pripojenie externých reproduktorov alebo slúchadiel
K počítaču sa dajú pripojiť externé zariadenia na výstup zvuku (nie sú súčasťou dodávky), napríklad reproduktory alebo slúchadlá.
Ako pripojiť externé reproduktory
Skontrolujte, či sú vaše reproduktory určené na použitie s počítačom.
!
Pred tým, než reproduktory zapnete, znížte ich hlasitosť.
Externé reproduktory (1) zapojte do zásuvky na slúchadlá (2) i pomocou reproduktorového kábla (3) (nie je súčasťou dodávky).
Page 68
Používanie periférnych zariadení > Pripojenie externého displeja
68
nN
Pripojenie externého displeja
K vášmu počítaču sa dá pripojiť externý displej (nie je súčasťou dodávky). Napríklad počítač môžete používať s počítačovým displejom alebo projektorom.
Napájaciu šnúru vášho externého displeja pripojte až po pripojení všetkých ostatných káblov.
Funkcie a možnosti uvedené v tejto časti nemusia byť v počítači dostupné.
Page 69
Používanie periférnych zariadení > Pripojenie externého displeja
69
nN
Pripojenie počítačového displeja
K počítaču sa dá pripojiť počítačový displej (monitor).
Ako pripojiť počítačový displej
1 V prípade potreby jeden koniec napájacej šnúry displeja (1) zapojte do vášho displeja a druhý koniec do sieťovej zásuvky. 2 Ak chcete pripojiť analógový monitor, kábel displeja (2) zapojte do zásuvky na monitor (3) a na počítači.
3 Ak chcete pripojiť monitor TFT/DVI, kábel displeja (2) zapojte do redukcie HDMI na DVI-D (3) a potom pripojte jeden koniec
kábla HDMI (4) do redukcie HDMI na DVI-D (3) a druhý koniec do zásuvky výstupu HDMI (5) na počítači.
4 Ak je externý počítačový displej vybavený zásuvkou vstupu HDMI, zapojte jeden koniec kábla HDMI do zásuvky výstupu
HDMI na počítači a druhý koniec do zásuvky vstupu HDMI na počítačovom displeji.
Page 70
Používanie periférnych zariadení > Pripojenie externého displeja
!
Váš počítač je kompatibilný s normou HDCP a je schopný šifrovať prenosový kanál videosignálu za účelom ochrany autorských práv, čo vám umožňuje prehrávať široký výber kvalitného obsahu chráneného autorskými právami. Ak chcete prehráva HDCP. Ak váš počítač má pripojený monitor, ktorý nezodpovedá norme, nebudete schopní prehráva
ť
obsah chránený autorskými právami, pripojte k počítaču monitor kompatibilný s normou
ť
ani prehliadať žiaden obsah chránený autorskými právami.
DVI-D znamená Digital Visual Interface – Digital. Je to typ zásuvky DVI, ktorá podporuje iba digitálne videosignály (žiadne analógové videosignály). Má 24 pólov.
Zásuvka DVI-I (Digital Visual Interface – Integrated) podporuje digitálne aj analógové videosignály. Má 29 pólov.
70
nN
Page 71
Používanie periférnych zariadení > Pripojenie externého displeja
Pripojenie multimediálneho počítačového displeja
K počítaču sa dá pripojiť multimediálny počítačový displej, ktorý obsahuje vstavané reproduktory a mikrofón.
Ako pripojiť multimediálny počítačový displej
1 Napájaciu šnúru vášho multimediálneho počítačového displeja (1) zapojte do sieťovej zásuvky. 2 Kábel displeja (2) zapojte do zásuvky na monitor (3) a na počítači. 3 Reproduktorový kábel (4) zapojte do zásuvky na slúchadlá (5) i na počítači. 4 Mikrofónový kábel (6) zapojte do zásuvky na mikrofón (7) m na počítači.
71
nN
Page 72
Používanie periférnych zariadení > Pripojenie externého displeja
Pripojenie televízora
K počítaču sa dá pripojiť televízor vybavený vstupnou zásuvkou HDMI.
Ako pripojiť televízor k počítaču
!
Ak chcete počuť zvuk zo zariadenia zapojeného do zásuvky výstupu
výstupné zvukové zariadenie?
(str. 162)
.
1 Do sieťovej zásuvky zapojte napájaciu šnúru televízora (1). 2 Jeden koniec kábla HDMI (2) zapojte do zásuvky výstupu HDMI (3) na počítači a druhý koniec do televízora. 3 Vstupný kanál televízora nastavte na externý vstup. 4 Nastavte systém na konfiguráciu televízora.
HDMI
, musíte zmeniť výstupné zvukové zariadenie. Podrobné pokyny nájdete v časti
72
nN
Ako zmeniť
!
Ak sa použije iný ovládač zariadenia ako od spoločnosti Sony, nezobrazí sa žiaden obraz a nebude počuť žiaden zvuk. Pri aktualizácii vždy inštalujte ovládač zariadenia od spoločnosti Sony.
Page 73
Používanie periférnych zariadení > Pripojenie externého displeja
73
nN
Ď
alšie informácie o inštalácii a používaní nájdete v príručke, ktorá bola dodaná s vaším televízorom.
Kábel HDMI prenáša obrazový aj zvukový signál.
Navyše, pomocou pripojenia HDMI môžete medzi počítač a televízor pripojiť vysokokvalitný prijímač zostavy domáceho kina alebo iné zariadenia dekódujúce priestorový zvuk.
Pripojenie vysokokvalitného zariadenia na výstup digitálneho zvuku medzi počítač a televízor
!
Pred pripojením zariadenia k počítaču najprv skontrolujte, či je medzi televízorom a prijímačom v zostave domáceho kina alebo zariadením dekódujúcim priestorový zvuk vytvorené pripojenie HDMI.
ť
Ak chcete poču
výstupné zvukové zariadenie?
zvuk zo zariadenia zapojeného do zásuvky výstupu
(str. 162)
.
1 Zapnite televízor a nastavte jeho vstup na vstup HDMI. 2 Zapnite prijímač zostavy domáceho kina alebo zariadenie dekódujúce priestorový zvuk a nastavte jeho vstup na vstup
HDMI.
3 Jeden koniec kábla HDMI zapojte do zásuvky vstupu HDMI na prijímači zostavy domáceho kina alebo na zariadení
dekódujúcom priestorový zvuk a druhý koniec zapojte do zásuvky výstupu HDMI na počítači.
4 Pomocou klávesov Fn+F7 zmeňte výstup na pripojený televízor.
HDMI
, musíte zmeniť výstupné zvukové zariadenie. Podrobné pokyny nájdete v časti
Ako zmeniť
Rozlíšenie pripojenej televíznej obrazovky môžete nastaviť pomocou počítača. Podrobný postup nájdete v časti
Pri pripojení HDMI možno hlasitosť nastaviť iba pomocou pripojeného zvukového zariadenia. Počítač nedokáže ovládať výstupnú hlasitosť pripojených zariadení.
Prečo sa na obrazovke nezobrazuje video? (str. 152)
.
Page 74
Používanie periférnych zariadení > Pripojenie externého displeja
Pripojenie projektora
K počítaču sa dá pripojiť projektor (napríklad projektor LCD od spoločnosti Sony).
Ako pripojiť projektor
1 Zapojte napájaciu šnúru vášho projektoru (1) do sieťovej zásuvky. 2 Kábel displeja (2) zapojte do zásuvky na monitor (3) a na počítači. 3 Audiokábel (4) zapojte do zásuvky na slúchadlá (5) i na počítači. 4 Kábel displeja a audiokábel zapojte do zásuviek na projektore (6).
74
nN
Page 75
Používanie periférnych zariadení > Výber režimu displeja
75
nN
Výber režimu displeja
Po pripojení externého displeja môžete vybrať, či sa ako primárny monitor bude používať obrazovka počítača alebo pripojený displej.
Ďalšie informácie o súčasnej práci na obrazovke počítača aj externom displeji nájdete v časti Používanie funkcie viacerých monitorov (str. 77).
Postup pri výbere displeja závisí od grafickej karty používanej v počítači.
ľ
Konfiguráciu svojho počítača zistíte pod
Ako zvoliť displej
V závislosti od typu externého displeja alebo projektora sa nemusí dať súčasne zobraziť ten istý obsah na obrazovke počítača aj externom displeji alebo projektore.
Pred zapnutím počítača zapnite externý displej.
Modely s grafickým procesorom Graphics Media Accelerator od spoločnosti Intel
1 Pravým tlačidlom myši kliknite na pracovnú plochu a vyberte možnosť Prispôsobiť. 2 Kliknite na položku Nastavenie obrazovky. 3 Podľa pokynov na obrazovke zmeňte nastavenia.
a technických údajov.
Page 76
Používanie periférnych zariadení > Výber režimu displeja
Modely s grafickou kartou od spoločnosti NVIDIA
1 Kliknite na tlačidlo Štart a položku Ovládací panel. 2 Kliknite na položku Ďalšie možnosti. 3 Kliknite na položku NVIDIA Control Panel. 4 V časti Display vyberte možnosť nastavenia displeja. 5 Podľa pokynov na obrazovke zmeňte nastavenia.
Modely s grafickou kartou od spoločnosti ATI
Po pripojení externého displeja k počítaču môžete zmeniť nastavenie Main/Clone nasledujúcim spôsobom:
1 Kliknite na tlačidlo Štart a položky Všetky programy a Catalyst Control Center. 2 Kliknite na položku CCC. 3 Podľa pokynov na obrazovke zmeňte nastavenia.
Ďalšie informácie nájdete v súbore Pomocníka.
76
nN
Page 77
Používanie periférnych zariadení > Používanie funkcie viacerých monitorov
77
nN
Používanie funkcie viacerých monitorov
Funkcia viacerých monitorov vám umožňuje rozdeliť vašu pracovnú plochu medzi niekoľko samostatných displejov. Napríklad, ak je do zásuvky na monitor pripojený externý displej, obrazovka vášho počítača a externý displej môžu fungovať ako jedna pracovná plocha.
Postup pri používaní funkcie viacerých monitorov závisí od grafickej karty používanej v počítači. Konfiguráciu svojho počítača zistíte pod
Kurzor môžete presúvať z jedného displeja na druhý. Toto vám umožňuje preťahovať objekty ako napr. otvorené okná aplikácií alebo panel nástrojov z jedného displeja na druhý.
ľ
a technických údajov.
Page 78
Používanie periférnych zariadení > Používanie funkcie viacerých monitorov
Ako používať funkciu viacerých monitorov
Váš externý displej nemusí podporovať funkciu viacerých monitorov.
Určité softvérové aplikácie nemusia byť kompatibilné s nastavením viacerých monitorov.
78
nN
Zabezpečte, aby pri používaní režimu viacerých monitorov počítač neprešiel do režimu spánku ani dlhodobého spánku. V opačnom prípade sa počítač nemusí vráti štandardného režimu.
Ak na jednotlivých displejoch zvolíte odlišnú farebnú hĺbku, neroz
Pre každý displej nastavte menšiu farebnú hĺbku alebo nižšie rozlíšenie.
ť
ahujte jedno okno na dva displeje. V opačnom prípade nemusí softvér správne fungovať.
Modely s grafickým procesorom Graphics Media Accelerator od spoločnosti Intel
1 Pravým tlačidlom myši kliknite na pracovnú plochu a vyberte možnosť Prispôsobiť. 2 Kliknite na položku Nastavenie obrazovky. 3 Podľa pokynov na obrazovke zmeňte nastavenia.
Modely s grafickou kartou od spoločnosti NVIDIA alebo ATI
1 Kliknite na tlačidlo Štart a položku Ovládací panel. 2 V časti Vzhľad a prispôsobenie kliknite na možnosť Úprava rozlíšenia obrazovky. 3 Pravým tlačidlom myši kliknite na monitor číslo 2 a vyberte možnosť Pripojené. 4 Kliknite na tlačidlo OK.
Na výzvu na potvrdenie odpovedzte kliknutím na tlačidlo Áno.
ť
do
Page 79
Používanie periférnych zariadení > Používanie funkcie viacerých monitorov
Môžete tiež zmeniť priradenie tlačidla S1, aby sa pomocou tlačidla S1 aktivovala funkcia viacerých monitorov. Ak chcete zmeniť priradenie tlačidla S1, stlačením a podržaním tlačidla
Okrem toho môžete samostatne nastaviť farebnú hĺbku a rozlíšenie pre každý displej a prispôsobiť funkcie viacerých monitorov.
S1
zobrazte okno na zmenu priradenia.
79
nN
Page 80
Používanie periférnych zariadení > Pripojenie externého mikrofónu
80
nN
Pripojenie externého mikrofónu
Ak chcete používať vstupné zvukové zariadenie (napríklad na rozhovory prostredníctvom Internetu), musíte pripojiť externý mikrofón (nie je súčasťou dodávky).
Ako pripojiť externý mikrofón
Kábel mikrofónu (1) zapojte do zásuvky na mikrofón (2) m.
Skontrolujte, či je váš mikrofón určený na použitie s počítačom.
Page 81
Používanie periférnych zariadení > Pripojenie zariadenia USB
81
nN
Pripojenie zariadenia USB
K počítaču môžete pripojiť zariadenie USB (Universal Serial Bus), napríklad myš, disketovú mechaniku, reproduktor alebo tlačiareň.
Ako pripojiť zariadenie USB
1 Vyberte zásuvku USB (1), ktorú chcete použiť. 2 Kábel zariadenia USB (2) zapojte do zásuvky USB.
Page 82
Používanie periférnych zariadení > Pripojenie zariadenia USB
Poznámky k pripojeniu zariadenia USB
Skôr ako zariadenie USB začnete používať, možno budete musieť nainštalovať ovládač dodaný so zariadením.
Ďalšie informácie nájdete v príručke dodanej so zariadením USB.
Na tlač dokumentov používajte tlačiareň USB, ktorá je kompatibilná s vašou verziou systému Windows.Informácie o odstránení zariadenia USB nájdete v príručke dodanej so zariadením.Dodržiavajte nasledujúce zásady, aby ste predišli poškodeniu počítača alebo zariadení USB:
Pri premiestňovaní počítača s pripojenými zariadeniami USB sa vyhnite akýmkoľvek otrasom alebo narážaniu
do zásuviek USB.
Počítač s pripojenými zariadeniami USB nevkladajte do tašky ani puzdra na prenášanie.
82
nN
Page 83
Používanie periférnych zariadení > Pripojenie zariadenia i.LINK
83
nN
Pripojenie zariadenia i.LINK
Počítač je vybavený zásuvkou i.LINK, ktorú môžete použiť na pripojenie zariadenia i.LINK, napríklad digitálnej kamery.
i.LINK je obchodná značka Sony Corporation, ktorá sa používa iba na označenie toho, že výrobok obsahuje pripojenie IEEE 1394. Postup vytvorenia pripojenia i.LINK
ť
sa môže líši komunikova s rozhraním i.LINK. Pred pripojením periférnych zariadení kompatibilných s rozhraním i.LINK, napríklad jednotky CD-RW alebo pevného disku, k systému si overte kompatibilitu s operačným systémom a požadované prevádzkové podmienky.
Poznámky k pripojeniu zariadení i.LINK
Zásuvka i.LINK na počítači neposkytuje napájanie externým zariadeniam. Ak externé zariadenie vyžaduje vonkajšie
napájanie, pripojte ho k napájaciemu zdroju.
Zásuvka i.LINK podporuje prenosové rýchlosti až 400 Mbit/s. Skutočná prenosová rýchlosť však závisí od prenosovej
rýchlosti externého zariadenia.
V niektorých krajinách alebo regiónoch nemusia byť k dispozícii voliteľné káble i.LINK.Spojenie i.LINK s inými kompatibilnými zariadeniami nie je plne zaručené.Spojenie i.LINK nemusí byť dostupné v závislosti od softvérových aplikácií, operačného systému a používaných zariadení
kompatibilných s rozhraním i.LINK. Ďalšie informácie nájdete v príručke, ktorá bola dodaná s vaším softvérom.
Pred pripojením k vášmu počítaču skontrolujte pracovné podmienky a kompatibilitu periférnych zariadení kompatibilných
s rozhraním i.LINK (napr. pevného disku alebo jednotky CD-RW) s operačným systémom.
v závislosti od softvérovej aplikácie, operačného systému a kompatibilného zariadenia i.LINK. Nie všetky výrobky s pripojením i.LINK dokážu navzájom
ť. Ď
alšie informácie o požiadavkách na prevádzkové podmienky a o správnom pripojení nájdete v príručke, ktorá bola dodaná so zariadením kompatibilným
Page 84
Používanie periférnych zariadení > Pripojenie zariadenia i.LINK
84
nN
Pripojenie digitálnej kamery
Ako pripojiť digitálnu kameru
Jeden koniec kábla i.LINK (1) (nie je súčasťou dodávky) zapojte do zásuvky i.LINK (2) na počítači a druhý koniec zapojte do zásuvky DV In/Out (3) na digitálnej kamere.
Postup pri pripojení sa líši v závislosti od zariadenia kompatibilného s rozhraním i.LINK. Ďalšie informácie nájdete v príručke dodanej so zariadením.
Pri používaní spojenia i.LINK sa nedá pristupovať k obrázkom uloženým na médiu Memory Stick.
Page 85
Prispôsobenie vášho počítača VAIO >
85
nN
Prispôsobenie vášho počítača VAIO
Táto kapitola stručne popisuje, ako zmeniť hlavné nastavenia vášho počítača VAIO. Okrem iného sa dozviete, ako používať a meniť vzhľad softvéru a nástrojov od spoločnosti Sony.
Nastavenie hesla (str. 86)Používanie nástroja VAIO Control Center (str. 91)Používanie režimov nízkej spotreby (str. 92)Používanie aplikácie VAIO Power Management (str. 97)Zmena jazyka displeja (str. 99)Konfigurácia modemu (str. 100)
Page 86
Prispôsobenie vášho počítača VAIO > Nastavenie hesla
86
nN
Nastavenie hesla
Heslo nastavíte použitím niektorej z funkcií systému BIOS. Po nastavení hesla budete po zobrazení loga VAIO vyzvaní na zadanie hesla, aby sa dal počítač spustiť. Heslo pri zapnutí
vám umožňuje ochrániť váš počítač proti neoprávnenému prístupu.
Pridanie hesla pri zapnutí
Heslo pri zapnutí slúži na ochranu vášho počítača proti neoprávnenému prístupu. Existujú dva druhy hesla pri zapnutí: heslo počítača a heslo používateľa. Heslo počítača sa poskytuje používateľom
s oprávneniami správcu počítača na zmenu všetkých nastavení na konfiguračnej obrazovke systému BIOS, ako aj na spustenie počítača. Heslo používateľa sa poskytuje bežným používateľom na umožnenie zmeny niektorých konfiguračných nastavení systému BIOS, ako aj spustenie počítača. Na nastavenie hesla používateľa musíte najprv nastaviť heslo počítača.
!
Po nastavení hesla pri zapnutí sa počítač nedá spustiť bez zadania hesla. Heslo nezabudnite. Heslo si zapíšte, uložte na bezpečné miesto a držte ho v tajnosti pred
ľuď
ostatnými
Ak heslo pri zapnutí zabudnete a potrebujete pomoc s jeho vynulovaním, môže byť potrebné váš počítač odoslať do servisného strediska na vynulovanie hesla. Táto služba je spoplatnená.
mi.
Page 87
Prispôsobenie vášho počítača VAIO > Nastavenie hesla
Ako pridať heslo pri zapnutí (heslo počítača)
1 Zapnite počítač. 2 Po zobrazení loga VAIO stlačte kláves F2.
Zobrazí sa obrazovka s nastaveniami systému BIOS. V opačnom prípade reštartujte počítač a po zobrazení loga VAIO niekoľkokrát stlačte kláves F2.
3 Pomocou klávesu < alebo , vyberte položku Security, aby sa zobrazila záložka Security, vyberte položku
Set Machine Password a potom stlačte kláves Enter.
4 Na obrazovke na zadanie hesla dvakrát zadajte heslo a stlačte kláves Enter.
Heslo môže byť dlhé najviac 32 alfanumerických znakov (vrátane medzier).
5 Zvoľte možnosť Password when Power On pod položkou Security a stlačte kláves Enter. 6 Zmeňte nastavenie z Disabled na Enabled. 7 Pomocou klávesu < alebo , vyberte položky Exit a Exit Setup a potom stlačte kláves Enter.
Na výzvu na potvrdenie odpovedzte stlačením klávesu Enter.
87
nN
Page 88
Prispôsobenie vášho počítača VAIO > Nastavenie hesla
88
nN
Ako pridať heslo pri zapnutí (heslo používateľa)
!
Pred nastavením hesla používateľa nastavte heslo počítača.
1 Zapnite počítač. 2 Po zobrazení loga VAIO stlačte kláves F2.
Zobrazí sa obrazovka s nastaveniami systému BIOS. V opačnom prípade reštartujte počítač a po zobrazení loga VAIO niekoľkokrát stlačte kláves F2.
3 Zadajte heslo počítača a stlačte kláves Enter. 4 Pomocou klávesu < alebo , vyberte položku Security, aby sa zobrazila záložka Security, vyberte položku Set User
Password a potom stlačte kláves Enter.
5 Na obrazovke na zadanie hesla dvakrát zadajte heslo a stlačte kláves Enter.
Heslo môže byť dlhé najviac 32 alfanumerických znakov (vrátane medzier).
6 Pomocou klávesu < alebo , vyberte položky Exit a Exit Setup a potom stlačte kláves Enter.
Na výzvu na potvrdenie odpovedzte stlačením klávesu Enter.
Page 89
Prispôsobenie vášho počítača VAIO > Nastavenie hesla
nN
Zmena alebo odstránenie hesla pri zapnutí
Ako zmeniť/odstrániť heslo pri zapnutí (heslo počítača)
1 Zapnite počítač. 2 Po zobrazení loga VAIO stlačte kláves F2.
Zobrazí sa obrazovka s nastaveniami systému BIOS. V opačnom prípade reštartujte počítač a po zobrazení loga VAIO niekoľkokrát stlačte kláves F2.
3 Zadajte heslo počítača a stlačte kláves Enter. 4 Pomocou klávesu < alebo , vyberte položku Security, aby sa zobrazila záložka Security, vyberte položku
Set Machine Password a potom stlačte kláves Enter.
5 Na obrazovke na zadanie hesla jedenkrát zadajte aktuálne heslo a dvakrát nové heslo a potom stlačte kláves Enter.
Ak chcete heslo odstrániť, nechajte polia Enter New Password a Confirm New Password prázdne a stlačte kláves Enter.
6 Pomocou klávesu < alebo , vyberte položky Exit a Exit Setup a potom stlačte kláves Enter.
Na výzvu na potvrdenie odpovedzte stlačením klávesu Enter.
89
Page 90
Prispôsobenie vášho počítača VAIO > Nastavenie hesla
90
nN
Ako zmeniť alebo odstrániť heslo pri zapnutí (heslo používateľa)
1 Zapnite počítač. 2 Po zobrazení loga VAIO stlačte kláves F2.
Zobrazí sa obrazovka s nastaveniami systému BIOS. V opačnom prípade reštartujte počítač a po zobrazení loga VAIO niekoľkokrát stlačte kláves F2.
3 Zadajte heslo používateľa a stlačte kláves Enter. 4 Pomocou klávesu < alebo , vyberte položku Security, aby sa zobrazila záložka Security, vyberte položku Set User
Password a potom stlačte kláves Enter.
5 Na obrazovke na zadanie hesla jedenkrát zadajte aktuálne heslo a dvakrát nové heslo a potom stlačte kláves Enter.
Ak chcete heslo odstrániť, nechajte polia Enter New Password a Confirm New Password prázdne a stlačte kláves Enter.
6 Pomocou klávesu < alebo , vyberte položky Exit a Exit Setup a potom stlačte kláves Enter.
Na výzvu na potvrdenie odpovedzte stlačením klávesu Enter.
Page 91
Prispôsobenie vášho počítača VAIO > Používanie nástroja VAIO Control Center
91
nN
Používanie nástroja VAIO Control Center
Nástroj VAIO Control Center vám umožňuje pristupovať k systémovým informáciám a špecifikovať preferencie pre správanie systému.
Ako používať nástroj VAIO Control Center
1 Kliknite na tlačidlo Štart a položky Všetky programy a VAIO Control Center. 2 Zvoľte požadovanú ovládaciu položku a zmeňte nastavenia. 3 Po skončení kliknite na OK.
Nastavenie požadovanej položky sa zmení.
Ď
alšie informácie o jednotlivých možnostiach nájdete v súbore Pomocníka dodanom s nástrojom
VAIO Control Center
.
Ak otvoríte nástroj
VAIO Control Center
ako štandardný používateľ, niektoré riadiace položky nebudú viditeľné.
Page 92
Prispôsobenie vášho počítača VAIO > Používanie režimov nízkej spotreby
92
nN
Používanie režimov nízkej spotreby
Nastavenia správy napájania sa dajú využiť na šetrenie batérie. Okrem štandardného prevádzkového režimu má počítač dva odlišné režimy nízkej spotreby: režim spánku a režim dlhodobého spánku. Pri používaní napájania z batérie by ste mali mať na pamäti, že ak úroveň nabitia batérie veľmi klesne, počítač sa automaticky uvedie do režimu dlhodobého spánku bez ohľadu na vybraté nastavenia správy napájania.
!
Ak úroveň nabitia batérie klesne pod 10 %, mali by ste buď pripojiť sieťový adaptér a batériu opätovne nabiť, alebo počítač vypnúť a vložiť úplne nabitú batériu.
Používanie štandardného režimu
Toto je štandardný stav počítača, keď sa používa. V tomto režime svieti zelený indikátor napájania.
Page 93
Prispôsobenie vášho počítača VAIO > Používanie režimov nízkej spotreby
93
nN
Používanie režimu spánku
Režim spánku vypína obrazovku LCD a uvádza vstavané úložné zariadenia a procesor do režimu nízkej spotreby. V tomto režime indikátor napájania pomaly bliká oranžovou farbou.
!
Ak počítač zamýšľate nepoužívať dlhšiu dobu a nechať ho odpojený od sieťového napájania, uveďte ho do režimu dlhodobého spánku alebo ho vypnite.
Ako aktivovať režim spánku
Kliknite na tlačidlo Štart, šípku vedľa tlačidla Zamknúť a Uspať.
Keď je počítač v režime spánku, nedá sa vložiť disk.
Počítač sa dokáže zobudiť z režimu spánku rýchlejšie ako z režimu dlhodobého spánku.
Režim spánku má vyššiu spotrebu ako režim dlhodobého spánku.
!
Ak sa batéria vybije, kým je počítač v režime spánku, stratíte všetky neuložené údaje. Návrat do predchádzajúceho pracovného stavu nie je možný. Dáta by ste mali
ť
často uklada
Ako sa vrátiť do štandardného režimu
Stlačte ktorýkoľvek kláves.Stlačte vypínač napájania na vašom počítači.
, aby ste sa vyhli ich strate.
!
Ak vypínač napájania stlačíte a podržíte viac ako štyri sekundy, počítač sa automaticky vypne. Stratíte všetky neuložené dáta.
Page 94
Prispôsobenie vášho počítača VAIO > Používanie režimov nízkej spotreby
nN
Ak sa počítač určitú dobu nepoužíva, uvedie sa do režimu spánku. Na zmenu tohto správania môžete zmeniť nastavenia režimu spánku.
Ako zmeniť nastavenia režimu spánku
1 Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu stavu napájania na paneli úloh a vyberte možnosť Možnosti napájania. 2 Kliknite na položku Zmeniť nastavenia plánu pod aktuálnym plánom napájania. 3 Zmeňte čas, po ktorom sa má počítač uviesť do režimu spánku, a kliknite na tlačidlo Uložiť zmeny.
94
Page 95
Prispôsobenie vášho počítača VAIO > Používanie režimov nízkej spotreby
95
nN
Používanie režimu dlhodobého spánku
V režime dlhodobého spánku sa stav systému uloží vo vstavaných úložných zariadeniach a napájanie sa vypne. Aj keď sa batéria vybije, nestratia sa žiadne údaje. V tomto režime indikátor napájania nesvieti.
Ak zamýšľate počítač nepoužívať dlhšiu dobu, uveďte ho do režimu dlhodobého spánku.
Ako aktivovať režim dlhodobého spánku
Stlačte klávesy Fn+F12. Počítač sa uvedie do režimu dlhodobého spánku. Eventuálne na uvedenie počítača do režimu dlhodobého spánku môžete kliknúť na tlačidlo Štart, šípku vedľa tlačidla Zamknúť
a Dlhodobý spánok.
Keď je váš počítač v režime dlhodobého spánku, nedá sa vložiť disk.
Režim dlhodobého spánku vyžaduje viac času na aktiváciu ako režim spánku.
Režim dlhodobého spánku má nižšiu spotrebu ako režim spánku.
!
Nehýbte s vaším počítačom, kým indikátor napájania nezhasne.
Page 96
Prispôsobenie vášho počítača VAIO > Používanie režimov nízkej spotreby
Ako sa vrátiť do štandardného režimu
Stlačte vypínač napájania. Počítač sa vráti do štandardného režimu.
!
Ak vypínač napájania stlačíte a podržíte viac ako štyri sekundy, počítač sa automaticky vypne.
Návrat do štandardného režimu z režimu dlhodobého spánku vyžaduje viac času ako návrat z režimu spánku.
96
nN
Page 97
Prispôsobenie vášho počítača VAIO > Používanie aplikácie VAIO Power Management
97
nN
Používanie aplikácie VAIO Power Management
Správa napájania umožňuje nastaviť plány prevádzky pri napájaní zo siete alebo batérie, ktoré vyhovujú vašim požiadavkám na spotrebu energie.
Aplikácia VAIO Power Management je softvérová aplikácia vyvinutá výlučne pre počítače VAIO. S touto softvérovou aplikáciou môžete vylepšiť funkcie riadenia spotreby systému Windows na zabezpečenie lepšej prevádzky vášho počítača a dosiahnutia dlhšej výdrže batérie. Ďalšie informácie nájdete v Pomocníkovi k softvéru.
Výber plánu napájania
Po spustení počítača sa na paneli úloh zobrazí ikona stavu napájania. Táto ikona indikuje napájací zdroj, ktorý v danom momente používate, napríklad napájanie zo siete. Po kliknutí na túto ikonu sa zobrazí okno, ktoré indikuje stav napájania.
Funkcia VAIO Power Management dopĺňa funkciu Možnosti napájania systému Windows.
Ako zvoliť plán napájania
1 Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu stavu napájania na paneli úloh a vyberte možnosť Možnosti napájania. 2 Zvoľte váš požadovaný plán napájania.
Ako zmeniť nastavenia plánu napájania
1 Kliknite na položku Zmeniť nastavenia plánu pod požadovaným plánom napájania v okne Možnosti napájania.
Podľa potreby zmeňte režim spánku a nastavenia displeja.
2 Ak potrebujete zmeniť rozšírené nastavenia, kliknite na položku Zmeniť rozšírené nastavenia napájania a prejdite na
krok č. 3. V opačnom prípade kliknite na tlačidlo Uložiť zmeny.
3 Kliknite na kartu VAIO Power Management.
Zmeňte nastavenia pre každú položku.
4 Kliknite na tlačidlo OK.
Page 98
Prispôsobenie vášho počítača VAIO > Používanie aplikácie VAIO Power Management
VAIO Power Management Viewer
Môžete si pozrieť výkon pri použití plánu napájania modifikovaného pomocou aplikácie VAIO Power Management.
Ako spustiť aplikáciu VAIO Power Management Viewer
1 Kliknite na tlačidlo Štart a položky Všetky programy a VAIO Control Center. 2 Kliknite na položky Power Management a VAIO Power Management Viewer.
98
nN
Page 99
Prispôsobenie vášho počítača VAIO > Zmena jazyka displeja
99
nN
Zmena jazyka displeja
V modeloch so systémom Windows Vista Ultimate si môžete prevziať a nainštalovať požadovaný jazykový balík.
Konfiguráciu svojho počítača zistíte podľa technických údajov.
!
Počítač musí byť pripojený na Internet, aby ste mohli prevziať jazykový balík. Informácie o spôsobe pripojenia počítača na Internet nájdete v časti
.
(str. 51)
Ako nainštalovať jazykový balík
1 Kliknite na tlačidlo Štart a položky Všetky programy a Windows Update. 2 Kliknite na položku Vyhľadať aktualizácie. 3 Kliknite na tlačidlo Zobraziť dostupné doplnky. 4 V časti Windows Vista Ultimate – jazykový balík vyberte požadovaný jazykový balík a kliknite na tlačidlo Inštalovať.
Používanie Internetu
Page 100
Prispôsobenie vášho počítača VAIO > Konfigurácia modemu
100
nN
Konfigurácia modemu
Pred tým, než začnete používať váš interný modem (nie všetky modemy sú vstavané), alebo vždy, keď použijete váš modem počas cestovania, skontrolujte, či krajina aktívneho miesta definovaná v okne Možnosti telefónu a modemu zodpovedá krajine, z ktorej voláte.
Ako zmeniť nastavenia krajiny vášho modemu
1 Kliknite na tlačidlo Štart a položku Ovládací panel. 2 Kliknite na položku Hardvér a zvuk. 3 Kliknite na možnosť Možnosti telefónu a modemu.
Zobrazí sa okno Informácie o mieste.
4 Zadajte požadované informácie a potom kliknite na tlačidlo OK.
Zobrazí sa okno Možnosti telefónu a modemu.
5 Na karte Pravidlá vytáčania zvoľte vaše miesto. 6 Na zmenu aktuálnej konfigurácie kliknite na tlačidlo Upraviť.
Zobrazí sa okno Upraviť miesto. Alebo Kliknutím na tlačidlo Nový vykonajte konfiguráciu modemu. Zobrazí sa okno Nové miesto.
7 Skontrolujte nastavenia krajiny/regiónu, či zodpovedajú miestu, z ktorého voláte.
V niektorých krajinách alebo oblastiach nemusí byť podporovaná pulzná voľba.
8 Ak ste zmenili nastavenia vášho miesta, kliknite na tlačidlá Použiť a potom OK.
Zobrazí sa okno Možnosti telefónu a modemu.
Loading...