Sony VGN-A117S, VGN-A115S, VGN-A115M, VGN-A115B, VGN-A195HP User Manual [sv]

...
Maskinvaruguide
VGN-A-serien - PCG-TR-serien
N
nN
1
Manual do hardware

Läs detta först

Läs detta först
© 2004 Sony Corporation. Med ensamrätt.
Det är förbjudet att utan föregående skriftligt tillstånd kopiera eller översätta denna handbok och de program som beskrivs häri, likaså att reducera dem till en för maskiner läsbar form.
Sony Corporation ger inga garantier avseende denna handbok, programvaran eller annan information som finns häri, och friskriver sig härmed uttryckligen från eventuella underförstådda garantier om säljbarhet eller lämplighet för ett specifikt ändamål avseende denna handbok, programvaran eller annan sådan information. Sony Corporation bär inte under några omständigheter ansvar för skador av oavsiktlig, indirekt eller speciell art, oaktat om sådana skador grundar sig på avtalsbrott eller annan förseelse, och uppstår på grund av eller i samband med, denna handbok, programvaran eller annan information häri, eller användning av dessa.
Macrovision: Denna produkt innehåller teknologi för upphovsrättsskydd, som skyddas av patent i USA samt av annan immaterialrättslig lagstiftning. Denna teknologi för upphovsrättsskydd får endast användas med tillåtelse från Macrovision, och är endast avsedd för hemanvändning och annan användning i begränsad omfattning, om inte Macrovision beslutar annorledes. Det är förbjudet att dekryptera, modifiera och sprida källkod, likaså att deassemblera och dekompilera.
I handboken specificeras inte märkena ™ eller ®.
Sony Corporation förbehåller sig rätten att när som helst och utan föregående meddelande modifiera denna handbok och informationen häri. Programvaran som beskrivs häri regleras av villkoren i ett separat licensavtal för användare.
Var vänlig observera att illustrationerna i denna handbok inte nödvändigtvis överensstämmer med din modell. Information om din VAIO:s specifika konfiguration finns i det tryckta dokumentet Specifications.
nN
2
Manual do hardware
Läs detta först

ENERGY STAR

I egenskap av ENERGY STAR-partner, har Sony tillsett att denna produkt uppfyller riktlinjerna för effektiv energianvändning i programmet ENERGY STAR. International ENERGY STAR Office Equipment Program är ett internationellt program för att främja energibesparingar genom att använda datorer och kontorsutrustning. Programmet är avsett att stödja utveckling och spridning av produkter med funktioner som effektivt minskar energikonsumtionen. Systemet är öppet för frivillig medverkan från rörelseidkare. I fokus står kontorsutrustning som datorer, bildskärmar, skrivare, faxmaskiner och kopiatorer. Standarder och logotyper ser likadana ut bland deltagande nationer.
ENERGY STAR är registrerad som symbol i USA.

Viktiga uppgifter för ägaren

Serienumret och modellnumret finns på undersidan av din Sony-dator. Anteckna och spara numren, och uppge dem vid telefonsamtal till VAIO-Link. Se även det tryckta dokumentet Specifications.
nN
3
Manual do hardware
Läs detta först

Säkerhetsinformation

Allmänt

Att öppna datorn, oaktat av vilket skäl, kan ge upphov till skador som inte täcks av garantin. Öppna inte höljet. Risk för elchock. Service skall endast utföras av kvalificerad personal. Förebygg risk för elchock eller brand genom att inte utsätta din VAIO-dator för regn eller fukt. Om du ringer för att rapportera om en gasläcka, använd då inte modemet eller en telefon i närheten av läckan. Undvik att använda modemet vid åskväder. Kontakta närmaste Sony Service Centre då det är dags att byta backup-batteri. Stäng av datorn och all befintlig kringutrustning innan du ansluter ytterligare kringutrustning. Anslut inte nätsladden förrän alla andra kablar är anslutna. Se till att alltid stänga av all kringutrustning innan datorn slås på. Flytta inte på datorn när systemet är i Standby-läge. De magnetiska egenskaperna hos vissa objekt kan få förödande konsekvenser för hårddisken. De kan radera data på hårddisken
och medföra funktionsfel hos datorn. Placera inte datorn i närheten av eller ovanpå objekt som avger magnetfält, t.ex. följande:
TV-apparater Högtalare Magneter och magnetarmband
nN
4
Manual do hardware
Läs detta först

Audio/video-utrustning

Om utrustningen placeras i närheten av sådan utrustning som avger elektromagnetisk strålning kan störningar på ljud och bild
uppstå.

Anslutningsbarhet

Anslut aldrig modem- eller telefonsladdar under kraftiga åskväder. Installera aldrig telefonjack i våtutrymmen, såvida de inte är specifikt avsedda för just våtutrymmen. Var försiktig vid installering eller modifiering av telefonlinjer. Datorn skall endast användas tillsammans med den medföljande nätadaptern. Nätadaptern måste kopplas ur för att fullständigt
bryta huvudströmmen till datorn.
Försäkra dig om att det är lätt att komma åt nätuttaget. Rör aldrig vid telefonsladdar eller ledningsklämmor som saknar isolering när telefonlinjen inte har kopplats ur vid
nätverksgränssnittet.
nN
5
Manual do hardware
Läs detta först

Myndighetsinformation

Sony utfäster härmed att denna produkt uppfyller de väsentliga kraven och andra tillämpliga villkor i EU-direktiv 1999/5/EC (Radio- och teleterminalsdirektivet).
Överensstämmelseförklaring
Europeiska unionens målsättning är fri rörlighet för varor på den inre marknaden samt motverkande av tekniska handelshinder. Denna strävan har gett upphov till flera EU-direktiv som uppmanar tillverkare att tillse att deras produkter överensstämmer med vissa väsentliga standarder. Tillverkarna skall CE-märka sina produkter, och upprätta en "Överensstämmelseförklaring".
Dessa överensstämmelseförklaringar är huvudsakligen avsedda för kontrollmyndigheter och fungerar som bevis på att produkterna överensstämmer med tillämpliga standarder. Som en service för våra kunder, tillhandahåller Sony dessutom överensstämmelseförklaringarna på webbplatsen
Om du vill söka efter samtliga överensstämmelseförklaringar som finns tillgängliga för en viss produkt skriver du bara in dess modellbeteckning i sökrutan ovan. De dokument som stämmer överens med sökkriterierna visas i en lista, och kan laddas ned. Observera att tillgängligheten av överensstämmelsedokument beror på EU­direktivens omfattning, samt produktens individuella specifikationer.
Denna produkt överensstämmer med EN 55022 Klass B och EN 55024 avseende användning i följande miljöer: bostäder, kommersiella miljöer, samt lätt industri. Denna produkt har genomgått tester och befunnits uppfylla tillämpliga gränsvärden i EMC-direktivet för användning av anslutningskablar vars längd ej överskrider 3 meter. Läs broschyren Modem Regulations innan du aktiverar det inbyggda modemet.
Den optiska enheten klassificeras som en LASERAPPARAT AV KLASS 1, och överensstämmer med säkerhetsstandarden EN 60825-1 för laserprodukter. Reparationer och underhåll får endast utföras av auktoriserade tekniker från Sony. Felaktig användning och felaktiga reparationer kan medföra säkerhetsrisker.
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
http://www.compliance.sony.de.
I vissa länder är användningen av inbyggd Bluetooth begränsad enligt lag. Se broschyren Bluetooth Safety Regulations angående de bestämmelser som gäller för respektive land.
nN
6
Manual do hardware
Om din dator är utrustad med trådlöst nätverk: Läs broschyren Wireless LAN Regulations innan du aktiverar funktionen trådlöst nätverk. I vissa länder är användningen av Wireless LAN begränsad enligt lag. Se broschyren Wireless LAN Regulations angående de bestämmelser som gäller för respektive land. Funktionen trådlöst nätverk för PC-datorer som finns inbyggd i denna dator är Wi-Fi-certifierad och överensstämmer med de specifikationer för samdrift med andra enheter som fastställts av WECA (Wireless Ethernet Compatibility Alliance).
Läs detta först
nN
7
Manual do hardware
Läs detta först

Avfallshantering för litiumjonbatterier

Ta inte i skadade eller läckande litiumjonbatterier. Vid livslängdens utgång ska de omedelbart kasseras enligt gällande
föreskrifter.
Batteribyte på felaktigt sätt medför risk för explosion. Byt endast ut mot nytt batteri av samma sort, eller en likvärdig sort som
rekommenderas av tillverkaren. Kasta använda batterier enligt tillverkarens anvisningar.
Batteriet i denna dator kan medföra risk för brand och kemiska brännskador vid felaktig hantering. Batteriet får ej tas isär, hettas
upp över 60°C, eller förbrännas.
Använda batterier skall kasseras omedelbart och enligt gällande föreskrifter. Förvaras utom räckhåll för barn. På vissa platser är det förbjudet att kasta litiumjonbatterier i hushålls- eller företagssoporna. Utnyttja allmänna system för batteriinsamling.

Kassering av batteriet för säkerhetskopiering av internminnet

Datorn är utrustad med ett batteri som används vid säkerhetskopiering av internminnet, och som förmodligen inte kommer att
behöva bytas under produktens livslängd. Kontakta VAIO-Link om det blir nödvändigt att byta detta batteri.
Batteribyte på felaktigt sätt medför risk för explosion. Kasseras enligt gällande föreskrifter vid livslängdens slut. På vissa platser är det förbjudet att kasta litiumjonbatterier och andra batterier, som inte utgör en miljöfara, i hushålls- eller
företagssoporna.
Utnyttja allmänna system för batteriinsamling.
nN
8
Manual do hardware

Välkommen

Välkommen
Gratulerar till ditt köp av en Sony VAIO. Sony har kombinerat marknadsledande teknologi för ljud, bild, databehandling och kommunikation för att skapa en dator av teknisk toppklass.
Här är några av de viktigaste egenskaperna:
Exceptionellt god prestanda. ❑ Rörlighet - Det uppladdningsbara batteriet möjliggör flera timmars användning utan nätström. Ljud och bild av Sony-klass - LCD-skärmen med högupplösning ger dig tillgång till de senaste avancerade
multimedieprogrammen, spelen och underhållningsprogrammen.
Multimediafunktioner – Stöd för såväl ljud- som video-CD/DVD. Anslutningsbar – Datorn är försedd med Ethernet, USB 2.0 (Hög-, full- och låg hastighet) samt i.LINK. i.LINK är ett dubbelriktat
digitalt gränssnitt för datautbyte. Med Memory Stick kan du enkelt överföra och dela med dig av digital information till kompatibla produkter.
Trådlös teknologi – Tack vare teknologierna Bluetooth* och trådlöst LAN (IEEE 802.11b/g)* kan kommunikationen ske utan
kablar eller sladdar.
Trådlös inställning – Njut av friheten av att ha en mus utan kablar*. Windows - Datorn innehåller operativsystemet Microsoft Windows XP Professional eller Home Edition* med Service Pack 1a. Möjligheter till foto, video och webbkamera – Använd den inbyggda kameran MOTION EYE* för att ta bilder och spela in
videofilmer.
Kommunikationer - Använd populära onlinetjänster, sänd och ta emot e-post och surfa på nätet. Förstklassig kundsupport - Om du har problem med datorn går du bara till webbplatsen VAIO-Link för att hitta en eventuell
lösning:
http://www.vaio-link.com
nN
9
Manual do hardware
Vi vill dock be dig att först försöka hitta lösningen på problemet i denna handbok, den tryckta handledningen Guide to Troubleshooting and Using the VAIO Recovery and Documentation Disc, eller de handböcker och hjälpfiler som hör till
kringutrustning och program, innan du kontaktar VAIO-Link.
Beroende på modell. Läs det tryckta dokumentet Specifications för ytterligare information.
Välkommen
nN
10
Manual do hardware
Välkommen

Dokumentation

Dokumentationen består dels av tryckt information, och dels av användarhandböcker i elektronisk form som du läser på datorn. Bruksanvisningarna kan hittas på ditt skrivbord via ikonen My Info Centre .
Under My Info Centre, klickar du på ikonen My Documentation för att se bruksanvisningarna.

Tryckt dokumentation

Broschyren Getting Started, där du hittar en kort beskrivning av vad som finns i kartongen, samt anvisningar om hur du monterar
och installerar datorn.
Bladet Specifications som innehåller en specifikationstabell, en lista över medföljande program, samt en översikt över alla
kontakter.
En Guide to Troubleshooting and Recovering your VAIO System, där du finner lösningar för vanliga problem, en förklaring hur
du återställer ditt datasystem om du behöver och information om VAIO-Link.
Garantivillkor från Sony; ❑ Broschyren Safety Regulations; Broschyren Modem Regulations; Broschyren Wireless LAN Regulations*; ❑ Broschyren Bluetooth Regulations som handlar om Bluetooth-funktionen*; Wireless Product Regulations Guide, hänvisar till musen*.
Beroende på modell. Läs det tryckta dokumentet Specifications för ytterligare information.
nN
11
Manual do hardware
Välkommen

Elektronisk dokumentation

Klicka på skrivbordsikonen , sedan My Documentation för att se VAIO bruksanvisningar.
Maskinvaruguiden (denna handbok) förklarar din VAIOs funktioner i detalj, hur du tryggt och säkert använder dessa funktioner,
ansluter kringutrustning, uppgraderar din dator och mer.
Programvaruguiden beskriver hur du registrerar din VAIO, programvaran som finns tillgänglig med VAIO-system, hur du ändrar
inställningar, hur du hanterar drivrutiner och mer.
My Documentation ger dig också:
Hjälpfiler om hur du läser bruksanvisningarna. Viktig information om din dator, i form av noteringar och meddelanden.
My Info Center ger dig också:
My Software
Känner du dig kreativ? Klicka på denna ikon för att få en översikt över dina program och ta en titt på våra uppgraderingsalternativ.
My VAIO essentials
Vill du utöka funktionerna i VAIO? Klicka på denna ikon och ta en titt på kompatibla tillbehör.
My Websites
Klicka på denna ikon och ta en titt på våra mest populära webbsidor.
My ISP
Klicka på denna ikon för att få information om erbjudanden från våra partners och få tillgång till Internetvärlden.

Andra källor

1 Se även Online Help för det program du använder, där du hittar detaljerad information om programmets egenskaper, samt
felsökningshjälp.
2 Besök http://www.club-vaio.com där du hittar handledningar för VAIO-program.
nN
12
Manual do hardware
Välkommen

Ergonomisk information

Du kommer förmodligen att använda din bärbara dator i flera olika miljöer. Tänk om möjligt på följande ergonomiska faktorer, såväl vid stationära som bärbara arbetsstationer:
Datorns position – Placera datorn direkt framför dig (1). Håll underarmarna vågrätt (2) med handlederna i ett neutralt, bekvämt
läge (3) när du använder tangentbordet, pekplattan eller den externa musen. Låt överarmarna hänga ned längs med sidorna på ett naturligt sätt. Ta pauser med jämna mellanrum då du arbetar med datorn, Alltför mycket datoranvändning kan orsaka spänningar i muskler och senor.
Musens placering –Håll underarmarna vågrätt, med handlederna i ett neutralt, bekvämt läge när du använder musen* – inte i
vinkel. Låt överarmarna hänga ned längs sidorna på ett naturligt sätt. Placera musen i samma nivå som din dators tangentbord och använd hela armen för att flytta den.
nN
13
Manual do hardware
Möbler och hållning – Använd en stol med gott stöd för ryggen. Justera stolen så, att dina fötter står rakt och jämnt på golvet.
Välkommen
Ett fotstöd kan öka komforten i vissa fall. Sitt i avslappnad och upprätt ställning, och undvik att kuta ryggen eller att luta dig för långt bakåt.
Vinkel på datorskärmen – Skärmen är ställbar - pröva dig fram tills du hittar rätt vinkel. Genom att vinkla skärmen rätt kan du
minimera risken för ansträngda ögon och muskler. Justera även skärmens ljusstyrka.
Ljus – Välj en plats där ljuset från fönster och lampor inte ger upphov till irriterande reflexer i skärmen. Använd indirekt
ljussättning för att undvika ljusa fläckar på skärmen. Det finns också tillbehör till skärmen att köpa, som minskar irriterande reflexfenomen. Riktig ljussättning skapar en bekvämare och mer effektiv arbetsmiljö.
Placering av extern bildskärm – Placera eventuell extern bildskärm på bekvämt avstånd för ögonen. Tillförsäkra att skärmen
befinner sig i ögonhöjd eller aningen lägre när du sitter framför den.
Beroende på modell. Läs det tryckta dokumentet Specifications för ytterligare information.
nN
14
Manual do hardware

Använda din VAIO-dator

Använda din VAIO-dator
När du har läst och följt anvisningarna i den tryckta handledningen Getting Started och dokumentet Specifications kan du börja använda din dator säkert och med självförtroende. Läs vidare för att få ut så mycket som möjligt av din VAIO-dator.
Ansluta datorn till en strömkälla (página 15) Installera datorn med Sony Notebook Setup (página 22) Säker avstängning av datorn (página 24) Använda tangentbordet (página 25) Använda pekplattan (página 28) Använda musen (página 29) Använda specialknappar (página 32) Använda den optiska enheten (página 34) Använda PC-kort (página 40) Använda Memory Stick (página 43) Använda modemet (página 47) Bluetooth (página 49) Använda trådlöst nätverk (WLAN) (página 55) Använda den inbyggda kameran MOTION EYE* (PCG-TR-serien) (página 63) Använda energisparlägen (página 66) Energihantering med VAIO Power Management (página 69)
nN
15
Manual do hardware

Ansluta datorn till en strömkälla

Såväl nätadapter som uppladdningsbart batteri kan användas som strömkällor.

Använda nätadaptern

Gör så här då du använder nätadaptern:
1 Anslut den kabel som är fäst i nätadaptern (1) till DC In-anslutningen (2) på datorn. 2 Anslut ena änden av nätsladden (3) till nätadaptern. 3 Anslut den andra änden av nätsladden till ett nätuttag (4).
Datorn skall endast användas tillsammans med den medföljande nätadaptern.
Nätadaptern måste kopplas ur för att fullständigt bryta huvudströmmen till datorn. Försäkra dig om att det är lätt att komma åt nätuttaget.
Använda din VAIO-dator
nN
16
Manual do hardware
Använda din VAIO-dator

Använda batteriet

Beroende på datorns modell, kan du använda ett eller två batterier som strömkälla. Extrabatterier finns tillgängliga som ett separat alternativ. Batteriet som levereras med datorn är inte fulladdat vid inköpstillfället.
Endast för VGN-A-serien: Vissa uppladdningsbara batterier möter inte Sonys kvalitet och säkerhetsstandard. Av säkerhetsskäl fungerar denna notebook
endast med äkta Sony-batterier som är skapade för denna modell. När en annan sorts batterier installeras, laddas inte batteriet och din notebook fungerar inte.
Ett verktyg finns installerat på din maskin som kontrollerar om du använder ett äkta Sony-batteri som skapats för denna modell. När ett annat slags batteri upptäcks och din notebook:
1. är avstängd eller i Hibernate-läge: startar inte din dator och batteriet laddas inte. Ersätt batteriet med ett äkta Sony-batteri.
2. är påslagen: ser du följande popup-meddelande: This battery cannot be used with your computer. Please use only genuine
Sony batteries compatible with this computer. Click "OK" to put your computer into Hibernate mode. When your computer hibernates, remove the battery, and insert a genuine Sony battery. Klicka på OK. Din dator går in i Hibernate-läge. Ersätt
batteriet med ett äkta Sony-batteri.
nN
17
Manual do hardware
Montera batteriet (VGN-A-serien)
Gör så här för att montera in batteriet:
1 För låsspärren (1) på datorns undersida till positionen UNLOCK. 2 För låsspärren (2) på datorns undersida till positionen RELEASE.
3 Ta bort batterifackets lock. 4 För in batteriet i batterifackets lock.
Använda din VAIO-dator
5 Infoga batteriets flik i inskärningen och tryck ner batteriet i facket tills det klickar på plats. 6 För låsspärren till positionen LOCK för att säkra batteriet i datorn.
nN
18
Manual do hardware
Montera batteriet (PCG-TR-serien)
Gör så här för att montera in batteriet:
1 Infoga batteriets flikar (1) i inskärningarna (2) och tryck ner batteriet i facket tills det klickar på plats.
2 För låsspärren till positionen Lock för att låsa batteriet i datorn.
När datorn är direkt ansluten till ett nätuttag och har ett batteri isatt i batterifacket använder den nätuttaget som strömkälla.
Försäkra dig om att luckan är stängd innan du sätter i batteriet.
Använda din VAIO-dator
nN
19
Manual do hardware
Använda din VAIO-dator
Ladda batteriet
Gör så här för att ladda batteriet:
1 Anslut nätadaptern till datorn. 2 Sätt i batteriet
Datorn börjar automatiskt ladda batteriet (batteriindikatorn blinkar med dubbelsekvenser medan batteriet laddas). Beroende på modell är din dator försedd med en eller två batteriindikatorer.
Status för batteriindikator Betyder att
Datorn drivs av ström från batteriet.
Enstaka blinkningar Strömmen i batteriet håller på att ta slut.
Dubbelblinkningar Batteriet laddas.
Av Datorn drivs av ström från nätuttaget.
När strömmen i batteriet är på upphällningen blinkar både batteriindikatorn och strömindikatorn.
Se till att batteriet sitter i datorn när den är direktansluten till nätström. Batteriet fortsätter att ladda medan du använder datorn. Om batterinivån faller under 10 % ska du antingen ansluta nätadaptern för att ladda upp batteriet igen, eller stänga av datorn och sätta i ett fulladdat batteri. Batteriet som levereras med datorn är ett litiumjonbatteri och kan laddas upp när som helst. Att ladda upp ett batteri som är delvis urladdat påverkar inte batteriets livslängd. Batteriindikatorn lyser när du använder batteriet som strömkälla. När batteriets livslängd håller på att ta slut börjar både batteriindikatorn och strömindikatorn att blinka. Vissa program och viss kringutrustning medger inte att datorn går in i läget Hibernate (viloläge) ens när batterilivslängden håller på att ta slut. Spara ditt arbete ofta, och
aktivera energihanteringslägen som Standby eller Hibernate manuellt för att undvika att data går förlorade vid batteridrift. När datorn är direkt ansluten till ett nätuttag och har ett batteri isatt i batterifacket använder den nätuttaget som strömkälla.
nN
20
Manual do hardware
Avlägsna batteriet (VGN-A-serien)
Gör så här för att avlägsna batteriet:
1 Stäng av datorn. 2 För låsspärren (1) på datorns undersida till positionen UNLOCK. 3 För låsspärren (2) på datorns undersida till positionen RELEASE.
4 Ta bort batterifackets lock. 5 Ta bort batteriet från fackets lock. 6 För tillbaka batterifackets lock till batterifacket.
Använda din VAIO-dator
Data kan gå förlorade om du avlägsnar batteriet medan datorn är påslagen och inte ansluten till nätadaptern, eller om du avlägsnar batteriet medan datorn är i Standby-läge.
nN
21
Manual do hardware
Använda din VAIO-dator
Avlägsna batteriet (PCG-TR-serien)
Gör så här för att avlägsna batteriet:
1 Stäng av datorn och stäng luckan. 2 För låsspärren (1) till positionen Unlock. 3 Fatta lossningsreglaget (2) enligt anvisningarna och för det i angiven riktning. För sedan batteriet i riktning bort från datorn.
Om datorn är ansluten till nätström med nätadapter, går det bra att ta bort batteriet utan att stänga av datorn.
Stäng luckan innan du avlägsnar batteriet. Data kan förloras om du avlägsnar batteriet medan datorn är påslagen och inte ansluten till nätadaptern eller om du avlägsnar batteriet medan datorn är i läge Standby.
nN
22
Manual do hardware
Använda din VAIO-dator

Installera datorn med Sony Notebook Setup

Verktyget Sony Notebook Setup ger dig tillgång till systeminformation och systeminställningar, samt låter dig aktivera lösenordsskydd för din VAIO.
Gör så här för att använda Sony Notebook Setup:
1 Klicka på knappen Start i aktivitetsfältet i Windows. 2 Under All Programs väljer du Sony Notebook Setup och klickar därefter på Sony Notebook Setup.
Fönstret Sony Notebook Setup visas.
Flik Beskrivning
About This Computer Visar systeminformation, inklusive minneskapacitet, serienummer och BIOS-version.
Initial Setting Väljer prioritetsordning för diskenheter och maskinvaruenheter då du laddar operativsystemet. Du kan
ange hårddisken såväl som andra enheter som är anslutna till datorn. Du kan även ändra volymen på de ljud som spelas upp när operativsystemet laddas.
Power On Password Här ställer du in ett lösenord för att skydda din dator.
Om du väljer detta alternativ måste du alltid komma ihåg lösenordet. Om du glömmer bort lösenordet kan du inte ändra denna inställning längre, och det kommer inte att gå att starta datorn.
Device Avaktiverar portar eller maskinvaruenheter för att frisätta resurser för systemet. Om du vill ändra
portinställningar väljer du en port och klickar på Settings i fliken Device.
S-knappar (beroende på modell)
Anslut och visa (beroende på modell)
Du kan länka en funktion som du ofta utför till S1-knappen (knappen bredvid power-knappen). I Sony
Notebook Setup finns vissa funktioner förinställda: Standby, Hibernate, External Display, Launch Application. Om Bluetooth-funktionen installeras, visar ytterligare ett alternativ i rullgardinslistan: Waiting for receiving files (Bluetooth Communication).
När du ansluter din dator till en extern bildskärm, hittas den externa enheten som standard automatiskt och Hotkey Utility visas automatiskt på bildskärmen. Om du vill avaktivera denna funktion eller ändra inställningarna kan du göra det under denna flik.
nN
23
Manual do hardware
Automatisk ljusstyrka (beroende på modell)
Station/Portreplikator (beroende på modell)
Bass boost (beroende på modell)
S1 S2-knappar (beroende på modell)
Ljussensorerna känner som standard av ljusstyrkan utifrån och bildskärmens ljusstyrka justeras därefter. Denna inställning fungerar endast när bildskärmen är inställd till läget automatisk ljusstyrka. Tryck på knappen brightness för att ställa in bildskärmen till läget automatisk ljusstyrka. Du kan justera den automatiska ljusstyrkans generella nivå under denna flik. Det finns 3 möjligheter: Brightest, Standard och Darkest.
Du kan välja om du vill ha digital och/eller analog utmatning i högtalaren och optisk utmatning för dockningsstation/portreplikator.
Slår på och av funktionen Bass Boost (endast med hörlurar). För att testa effekten av funktionen Bass Boost markerar du en ljudfil och spelar upp den.
För inställning av funktioner för knapparna S1/S2 som sitter bredvid tangentbordet, från en rullgardinslista. Välj External Display och klicka på Advanced för att ställa in skärmalternativen*. Beroende på modell. Läs det tryckta dokumentet Specifications för ytterligare information.
3 Välj den flik som innehåller inställningen du vill ändra på. 4 Klicka på OK när du är färdig.
Inställningen är nu ändrad.
För ytterligare information om varje alternativ klickar du på Help på skärmen Sony Notebook Setup så att hjälpfilen visas.
Om du öppnar Sony Notebook Setup som användare med begränsad åtkomst så kommer endast fliken About This Computer att synas.
Använda din VAIO-dator
nN
24
Manual do hardware
Använda din VAIO-dator

Säker avstängning av datorn

Det är viktigt att du stänger av datorn på rätt sätt så att du inte blir av med data som du inte sparat.
Så här stänger du av datorn:
1 Stäng av eventuell kringutrustning som är ansluten till datorn. 2 Klicka på knappen Start. 3 Klicka på Turn Off Computer.
Fönstret Turn off computer visas.
4 Klicka på Turn Off. 5 Svara på de uppmaningar som visas, om att spara dokument eller tänka på andra användare, och vänta på att din dator stängs
av automatiskt. Strömindikatorn släcks.
Se den tryckta handledningen Troubleshooting guide om du har problem med avstängningen av datorn.
nN
25
Manual do hardware
Använda din VAIO-dator

Använda tangentbordet

Tangentbordet är snarlikt de tangentbord som hör till stationära datorer, men har några extra tangenter för sådana funktioner som är specifika för bärbara datorer.
Besök Windows Help and Support Center för mer information om standardtangenterna. Webbplatsen VAIO-Link (www.vaio-link.com) innehåller också ordförklaringar, för att underlätta användandet av tangentbordet.

Kombinationer och funktioner med <Fn>-tangenten

Kombinationer/ Funktion Funktioner
<Fn> + <Esc> : Standby-läge Försätter systemet i Standby, som är ett energibesparande läge. Try ck på vi lken tangent som helst
<Fn> + (F5): Reglera ljusstyrka (endast PCG-TR-serien)
<Fn> + (F5): reglera ljusstyrka (ner) (endast VGN-A-serien)
<Fn> + (F6): reglera ljusstyrka (upp) (endast VGN-A-serien)
<Fn> + (F7)*: byta till extern
bildskärm
för att aktivera systemet igen.
Justerar LCD-skärmens ljusstyrka.
Tryc k <Fn>+<F5> för att öka ljusstyrkans intensitet, och därefter eller .
Tryc k <Fn>+<F5> för att minska ljusstyrkans intensitet, och därefter eller .
Minskar ljusstyrkans intensitet.
Ökar ljusstyrkans intensitet.
Används för att växla mellan LCD-skärmen, en extern visningsenhet (bildskärm eller TV, beroende på vilken som nu är ansluten) eller samtidig visning på LCD-skärmen och den externa visningsenheten. Denna funktion kan endast användas av den förste användaren som loggar in,
och kommer inte att fungera med ett andra användarkonto.
Växlar inte mellan LCD-skärm, extern enhet och extern enhet när en DVD-skiva är i den optiska
enheten. Detta fungerar endast för VGN-A-serien.
nN
26
Manual do hardware
Kombinationer/ Funktion Funktioner
<Fn> + (F12): Hibernate Detta läge sparar mest energi. När du utför detta kommando sparas systemets och
kringutrustningens aktuella status till hårddisken, varefter strömmen till systemet stängs av. Återställ systemet till det ursprungliga läget genom att slå på strömmen med power-knappen.
Mer information om energihantering hittar du i avsnittet Använda den inbyggda kameran
MOTION EYE* (PCG-TR-serien) (página 63).
<Fn> + <E> Öppnar luckan till den optiska enheten.
Använda din VAIO-dator
! * Denna funktion kan endast användas av den första användaren som loggar in. Den kommer inte att fungera efter växling till ett annat användarkonto. Om en annan
användare vill byta visningsenhet till en extern bildskärm eller TV, använder han bildskärmsegenskaperna för att byta till en extern bildskärm eller TV.
Vissa funktioner är inte tillgängliga förrän Windows har startats.

Felsökning för ljud

Det hörs inget i högtalarna
De inbyggda högtalarna kan vara avstängda. Tryck på knappen Mute (endast VGN-A-serien) för att starta högtalarna. Högtalarvolymen kan vara för lågt inställd. Tryck på knappen Volume up för att öka volymen. Om datorn drivs med batteri - kontrollera att batteriet är korrekt isatt och laddat. Vissa program har intern volymkontroll. Om du använder ett sådant, kontrollerar du att volymen är tillräckligt högt ställd. Kontrollera volymkontrollerna i Windows.
nN
27
Manual do hardware
Använda din VAIO-dator

Indikatorer

Indikator Funktioner
Power on: grönt ljus.
Ström
Batteri
Trådlöst nätverk (beroende på modell) Börjar lysa när trådlöst nätverk är aktiverat. Slås av när trådlöst nätverk inte är aktiverat.
Bluetooth-indikator (beroende på modell)
MagicGate Memory Stick Börjar lysa när Memory Stick används. Släcks när Memory Stick inte längre används.
S1 S2-indikator (beroende på modell) Ange funktioner för varje knapp. Se kapitlet Sony Notebook Setup i Programvaruguiden för mer information.
Kameraindikator MOTION EYE (beroende på modell)
Lampa Av
Data läses av, eller skrivs till hårddisken. Ingen kommunikation med hårddisken pågår.
Hårddisk
Börjar lysa när siffertangenterna i sifferknappsatsen är aktiva. Slocknar när bokstavstangenterna i knappsatsområdet är
Num Lock
Tänds när Caps Lock är aktiverad och bokstäverna du skriver
Caps Lock
Scroll Lock
blir versaler (stora bokstäver). Håll ned tangenten <Shift> för att skriva gemener (små bokstäver) när Caps Lock är aktiverad.
Tänds när skärmskrollningen ändras (denna funktion stöds inte i alla program).
Standby: blinkar mörkorange.
Anger batteriets status.
Blir blå när funktionen Bluetooth finns tillgänglig.
Blir grön när kameran MOTION EYE fungerar.
aktiva.
Slocknar när bokstäverna du skriver blir gemener (små bokstäver) om du inte håller ned <Shift>-tangenten).
Slocknar när informationen rör sig normalt över skärmen.
nN
28
Manual do hardware
Använda din VAIO-dator

Använda pekplattan

Tangentbordet innehåller ett pekdon för att navigera på skärmen - pekplattan (1). Med hjälp av denna inbyggda pekplatta kan du peka på, markera, dra, och skrolla objekt på skärmen.
Åtgärd Beskrivning
Peka För ett finger över pekplattan för att placera pekaren (2) över ett
objekt.
Klicka Tryck en gång på vänster knapp (3).
Dubbelklicka Tryck två gånger på vänster knapp.
Högerklicka Tryck en gång på höger knapp (4). I många program visas en meny
med genvägar vid högerklick.
Dra Håll vänster knapp intryckt och för ett finger över plattan.
Skrolla För fingerstoppen längs med pekplattans högerkant för att skrolla
vertikalt. För fingret längs med pekplattans nedre kant för att skrolla i horisontell riktning (skrollfunktionen är endast tillgänglig i program som stöder funktionen skroll med pekplatta).
nN
29
Manual do hardware

Använda musen

Beroende på modell (vissa VGN-A-datorer*), levereras din dator med en trådlös optisk mus, vilken inte har några kablar för anslutning och som använder en ljusdiod (LED) istället för en kula. Du kan använda musen där det känns bekvämt inom cirka 80 cm** från huvudenheten. Undvik att använda musen på glas eller på annat transparent material, då detta kan påverka markörens mjuka rörelse på skärmen.
* Vänligen se det tryckta häftet Specifications för att se om din modell är utrustad med en trådlös mus.
** Effektivt användningsavstånd beroende på miljön.
1 Vänster knapp Klicka eller dubbelklicka på vänster knapp för att välja objekt. För
att dra och släppa objekt, håller du ner vänster knapp medan du drar musen, sedan släpper du knappen för att släppa objektet.
2 Höger knapp Tryck en gång på höger knapp för att visa en innehållskänslig
snabbvalsmeny (funktionen inte alltid aktiv).
3 Mittersta hjulet Vrid på det mittersta hjulet för att bläddra upp eller ner på sidan.
Tryck en gång på hjulet för att låsa bläddringsfunktionen och kontrollera förflyttningen genom att flytta hela musen (bläddringsfunktionen finns endast tillgänglig tillsammans med applikationer som stödjer den).
4 Power-knappen Rör på knappen för att slå på och av musen. Detta hjälper dig att
spara batteriet.
5 CONNECT-
knappen
Tryck för att aktivera kommunikation mellan din VAIO-dator och den trådlösa musen.
Använda din VAIO-dator
Du kan justera musens pekarhastighet och andra funktioner under Mouse Properties. För att visa Mouse Properties, gå till Control Panel, välj Printers and Other Hardware, välj sedan Mouse.
Loading...
+ 98 hidden pages