Sony VGF-WA1 User Manual [es]

Para obtener información de soporte al cliente, visite el siguiente sitio Web:
Sistema de audio digital inalámbrico
http://esupport.sony.com/ES/VAIO/
Para países o zonas de Latinoamérica, para consumidores de EE. UU.
http://www.sony.net/
© 2007 Sony Corporation / Printed in China
3-094-116-21 (1)
VGF-WA1
!IMPORTANTE!
Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podría anular la garantía.
2
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el dispositivo a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Encargue las reparaciones únicamente a personal cualificado.
El tomacorriente se debe instalar cerca del equipo
y estar fácilmente accesible.
Puede producirse distorsión del sonido y de la
imagen si se coloca el equipo próximo a otro equipo que emita radiación electromagnética.
IMPORTADOR
Sony Electronicos de México, S.A. de C.V.
Henry Ford # 29, Fracc. Ind. San Nicolas Tlalnepantla, Edo de Mexico, C.P. 54030
Tel. 321-1000 RFC. SEM941001-BJA
Acerca de la función de LAN inalámbrica
Se ha comprobado que la función de LAN inalámbrica incorporada cumple con las especificaciones Wi-Fi establecidas por la WFA (Wi-Fi Alliance).
Marcas comerciales
VAIO, y VAIO Media son marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
Microsoft, Windows y Windows Media son marcas
comerciales registradas y Windows Vista es una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales
registradas de Adobe Systems Incorporated.
Otros nombres de sistemas y nombres de
productos que aparezcan en este documento son generalmente marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus fabricantes.
Las marcas  y  no se muestran en este
documento.
En este manual, Microsoft Windows XP Home
Edition, Microsoft Windows XP Professional y Microsoft Windows XP Media Center Edition aparecen como Windows XP.
En este manual, Microsoft Windows Vista
Home Basic, Microsoft Windows Vista Home Premium, Microsoft Windows Vista Business y Microsoft Windows Vista Ultimate aparecen como Windows Vista.
Este producto está protegido por determinados derechos a la propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Queda prohibido el uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto sin una licencia de Microsoft o una filial de Microsoft autorizada.
es una marca comercial de Live365.com.
3
4
Contenido
Introducción 7
Qué puede hacer este producto ...................... 7
Funciones útiles para disfrutar de la
música ....................................................... 8
Entorno operativo ............................................
Computadoras que se pueden conectar a
este producto ............................................
Software de soporte adicional ................
Comprobación de los accesorios
suministrados ...............................................11
Nombres de las piezas ....................................
Descripción general .................................
Visor .......................................................... 13
Panel de control .......................................
Vista posterior ..........................................
Adaptador inalámbrico ...........................
Control remoto ........................................
10
12 12
15 16 16 17
Conexión y preparación 19
Descripción general de la conexión y
preparación ................................................... 19
Acerca de la conexión del sistema de audio
digital inalámbrico con una
computadora .......................................... 19
Descripción general de la instalación ...
Conexión a un tomacorriente ................ 21
Instalación y configuración del software
necesario para utilizar este dispositivo ......
Configuración mediante el adaptador
inalámbrico suministrado ....................
Configuración mediante el CD-ROM
suministrado ..........................................23
Preparación de la computadora ............. 24
Para utilizar VAIO Media Integrated
Server ...................................................... 24
Si se utiliza Windows
Media Connect ......................................
Si se utiliza Windows
Media Player 11 .....................................
20
21
22
24
27
Operación 29
Flujo operativo ................................................29
Encendido .......................................................30
Uso de la batería interna .........................
9
9
Escuchar archivos de música guardados en
una computadora (función de transmisión
en secuencia de PC) .....................................
Formatos de archivo que se pueden
reproducir ............................................... 31
Selección de un servidor .........................
Selección de música de la lista
(función de exploración) ...................... 33
Acerca de los modos de
reproducción .......................................... 34
Escuchar la radio por Internet
(función de radio por Internet) ..................35
Selección de una emisora de radio de la
lista (función de exploración) ..............
Escuchar un dispositivo de audio
(función auxiliar) ......................................... 36
Escuchar archivos de música almacenados en
la memoria interna
(función de memoria interna) ....................36
Formatos de archivo que se pueden
descargar ................................................. 36
Descarga de un archivo de música en la
memoria interna ....................................
Selección de música de la lista
(función de exploración) ...................... 37
Eliminación de archivos de música de la
memoria interna ....................................
Inicialización de la memoria interna ....
Acerca de los modos
de reproducción ..................................... 39
Configuración de sonido ...............................
Brindar un nivel de volumen homogéneo
para los archivos de música
(Dynamic Normalizer) ......................... 39
Refuerzo de graves
(Dynamic Bass Boost)........................... 39
Ajuste de la calidad de sonido según sus
preferencias (6 Band Equalizer) ..........
Mejora de la sensación de estéreo
(VPT Wide Stereo) ................................ 41
Ajuste de la respuesta acústica de los
altavoces (Digital Linear Phase) ..........
Configuración del temporizador
Uso del temporizador de reposo ............
Uso del temporizador de encendido .....
.................. 42
30
31
32
35
37
38 38
39
40
41
42 42
Otros 45
Para un uso más práctico del sistema de audio
digital inalámbrico .......................................
Configuración de la computadora para el
arranque automático .............................
Confirmación/cambio del tiempo para
pasar al modo de espera .......................
Cambio de la configuración ..........................
Configuración de la red LAN
inalámbrica ...................................................52
Para conectarse mediante el adaptador
inalámbrico ............................................52
Para conectarse mediante un punto de
acceso ......................................................52
Uso de la herramienta de conexión del punto
de acceso ........................................................
Configuración de los ajustes del servidor
proxy para la conexión del adaptador
inalámbrico ............................................54
Uso del administrador del adaptador
inalámbrico ................................................... 55
Inicio del administrador del adaptador
inalámbrico ............................................55
Actualización de la lista de sistemas de
audio digital inalámbrico .....................
Registro de un sistema de audio digital
inalámbrico ............................................56
Restablecimiento del registro .................
Activación de la conexión a Internet ....
45
45
46
48
54
56
56 57
Precauciones ................................................... 58
No deje caer este dispositivo ..................
Acerca de la ubicación de instalación ...
Acerca de la condensación .....................
Precauciones al desechar la batería .......
Acerca de este dispositivo .......................
Limpieza .......................................................... 60
Especificaciones .............................................. 61
Formatos de archivo que se pueden
reproducir/descargar ............................. 62
Obtención de ayuda .......................................
Opciones de soporte de Sony .................
Solución de problemas 65
Solución de problemas...................................65
Encendido ................................................. 65
Carga .........................................................67
Escuchar archivos de música guardados
en una computadora (función de
transmisión en secuencia de PC) ........
Escuchar la radio por Internet
(función de radio por Internet) ...........
Escuchar el dispositivo de audio
(función auxiliar) ...................................
Escuchar archivos de música almacenados
en la memoria interna
(función de memoria interna) .............
Configuración del temporizador ...........
Cambio de la configuración ...................
Otros .......................................................... 74
58 58 58 58 59
63 63
68
71
72
72 73 73
Acerca de las guías suministradas
El sistema de audio digital inalámbrico incluye las siguientes guías.
Manual de instrucciones (este documento): Contiene información sobre el modo de utilizar el
sistema de audio digital inalámbrico.
Guía de configuración: Contiene información sobre el modo de conectar y configurar el sistema de
audio digital inalámbrico.
Ilustraciones utilizadas en esta guía
Las ilustraciones y pantallas utilizadas en esta guía pueden diferir de las pantallas reales.
5
6

Qué puede hacer este producto

El sistema de audio digital inalámbrico es un dispositivo que permite reproducir archivos de música almacenados en su computadora o escuchar la radio por Internet a través de una LAN inalámbrica. Podrá escuchar música con altavoces de alta calidad. Este dispositivo admite los cuatro modos siguientes de escuchar música.
Escuchar archivos de música guardados en una computadora (función de transmisión en secuencia de PC)
Con este dispositivo podrá reproducir archivos de música que tenga almacenados en su computadora a través de una LAN inalámbrica.
Escuchar la radio por Internet (función de radio por Internet)
Puede escuchar la radio por Internet que ofrezca un proveedor de servicios (Live365). Puede escuchar la radio por Internet conectando este dispositivo a una computadora que disponga de una conexión a Internet o a un punto de acceso.
Escuchar un dispositivo de audio (función auxiliar)
Puede conectar un dispositivo de audio, como un Walkman, a este dispositivo para escuchar música del dispositivo de audio mediante los altavoces de este producto.
Escuchar archivos de música almacenados en la memoria interna (función de memoria interna)
Puede reproducir archivos de música almacenados en la memoria interna (128 MB) de este producto. En el momento de la compra, la memoria interna contiene archivos de música de muestra. Al reproducir un archivo de música de una computadora con la función de transmisión en secuencia de PC, podrá descargar el archivo de música en este dispositivo.

Introducción

7

Funciones útiles para disfrutar de la música

Este producto dispone de diversas funciones que le ayudarán a disfrutar más de la música.
Función de exploración
Puede ver una lista de contenido para encontrar con facilidad su contenido preferido y reproducirlo.
¿Qué es el contenido?
En esta guía, “contenido” hace referencia a archivos de música o medios de transmisión en secuencia que puede
reproducir este producto, como por ejemplo los archivos de música almacenados en una computadora, las emisoras de radio por Internet y los archivos de música descargados en la memoria interna.
Función de temporizador
Temporizador de reposo
Puede configurar este dispositivo para que entre automáticamente en modo de espera después de un determinado tiempo de reproducción.
Temporizador de encendido
Puede ajustar la hora de inicio, la hora de detención, el día de la semana y el contenido preferido para iniciar la reproducción automáticamente. Puede configurar dos temporizadores de encendido independientes.
Configuración de sonido
Puede configurar la calidad y los efectos de sonido para adaptarlos al género musical o a sus preferencias, como se indica a continuación:
Configuraciones Efectos
Dynamic Normalizer (D-Normalizer)
Dynamic Bass Boost (D-Bass Boost)
6 Band Equalizer Permite personalizar la calidad del sonido para ajustarla al género de
VPT Wide Stereo Aumenta la distancia virtual entre los altavoces derecho e izquierdo y
Digital Linear Phase (D-Linear Phase)
Brinda un nivel de volumen homogéneo para los archivos de música. Con esta configuración, al escuchar archivos de música con un nivel de volumen diferente, se reproducirán al mismo nivel.
Refuerza las frecuencias graves de la música, ofreciendo un potente sonido.
música.
mejora la sensación de estéreo.
Ajusta la respuesta de fase y la respuesta de frecuencia de la gama media-alta de los altavoces para conseguir una localización extremadamente precisa de los sonidos y una sensación de mayor profundidad.
8

Entorno operativo

Computadoras que se pueden conectar a este producto

Para utilizar este dispositivo con su computadora, se requiere el siguiente entorno:
Computadora
Sistema operativo
Compatible con IBM PC/AT
CPU: Celeron a 1,00 GHz o superior
Espacio disponible en la unidad de disco duro: 1,2 GB o superior
(La cantidad de espacio varía en función de la versión de Windows y el número de archivos de música almacenados en la unidad de disco duro).
RAM: 256 MB o más
Otros
Unidad de CD (con capacidad para reproducción digital mediante WDM)
Tarjeta de sonido
Puerto USB
Sólo las siguientes versiones instaladas por el fabricante: Windows XP (Service Pack 2) Windows Vista
Pantalla
Color de alta densidad (16 bits) o superior, 800 × 600 puntos o superior (se recomienda 1 024 × 768 puntos o superior)
Otros
Conexión a Internet (para la función de radio por Internet)
No se admiten sistemas operativos distintos a los indicados anteriormente, computadoras de fabricación casera, actualizaciones del sistema operativo original instalado por el fabricante, entornos de arranque múltiple, entornos de varios monitores ni computadoras Macintosh.
Notas
No se garantiza que todas las computadoras que cumplan las recomendaciones anteriores se puedan usar con
este producto.
Puede utilizar el formato NTFS de Windows XP sólo si el sistema operativo es la versión original instalada por
el fabricante.
No se garantiza que todas las computadoras puedan pasar a los modos de suspensión del sistema, espera del
sistema o hibernación del sistema.
Introducción
9
10

Software de soporte adicional

Servidor
 VAIO Media Integrated Server Ver.6.0*  Windows Media Connect 2.0  Windows Media Player 11
* Es posible que no pueda utilizar algunas funciones con VAIO Integrated Server Ver.6.0 incluido en el CD-ROM
suministrado. Actualice VAIO Media Integrated Server con la versión más reciente utilizando la actualización de VAIO o visitando el siguiente sitio Web: Sitio Web de Sony eSupport http://www.esupport.sony.com/ES/VAIO
¿Qué es un servidor?
En este manual, “servidor” hace referencia al software que proporciona a este dispositivo el contenido
almacenado en una computadora. Los formatos de archivo que se pueden reproducir variarán en función del servidor utilizado. Para obtener más información, consulte “Formatos de archivo que se pueden reproducir/ descargar” (página 62).
Software de administración de música
 SonicStage Ver.4.2 *  SonicStage Ver.4.3  Windows Media Player 10  Windows Media Player 11
* Si su computadora tiene instalado Windows Vista, no podrá utilizar algunas funciones de SonicStage Ver.4.2.
Actualice SonicStage con la versión más reciente mediante la actualización de VAIO o bien visite el siguiente sitio Web: Sitio Web de Sony eSupport http://www.esupport.sony.com/ES/VAIO
Herramienta de conexión del punto de acceso
Esta herramienta configura los ajustes de red (la configuración para la conexión del punto de acceso) de este dispositivo.
Administrador del adaptador inalámbrico
Al realizar la conexión mediante un adaptador inalámbrico (suministrado), este software registra el sistema de audio digital inalámbrico y configura los ajustes necesarios para la conexión a Internet.
Acerca de la información de soporte sobre el software de soporte adicional
Para obtener información de soporte sobre el software de soporte adicional, visite el siguiente sitio Web: sitio Web de Sony eSupport http://www.esupport.sony.com/ES/VAIO
Notas
En función del rendimiento de la computadora o del entorno operativo, es posible que el software funcione con
algunas limitaciones.
Para obtener la información más reciente sobre VAIO Media Integrated Server y SonicStage, visite el siguiente
sitio Web: sitio Web de Sony eSupport http://www.esupport.sony.com/ES/VAIO
Para obtener la información más reciente sobre Windows Media Connect y Windows Media Player 11, visite el
sitio Web de Microsoft Corporation.

Comprobación de los accesorios suministrados

Sistema de audio digital inalámbrico
Control remoto
Adaptador inalámbrico
Software incluido:
— Wireless Adapter Setup — Wireless Adapter Manager
Cable USB
Cable alargador para la conexión del
adaptador inalámbrico
CD-ROM de instalación
Software incluido:
— SonicStage Ver.4.2 — VAIO Media Integrated Server Ver.6.0 — Windows Media Connect 2.0 — Wireless Adapter Setup — Wireless Adapter Manager — Access Point connection tool — Adobe Reader
Manual de instrucciones (este
documento)
Guía de configuración Tarjeta de garantía
Introducción
Adaptador de ca
Cable de alimentación
11
12

Nombres de las piezas

Descripción general

Sensor
Botón/luz
Presione este botón para encender el dispositivo. Cuando está encendido, la luz se ilumina en color verde.
Con el dispositivo encendido, presione este botón para pasar al modo de espera. Durante el modo de espera, la luz se ilumina en color rojo.
Conector
Conecte los auriculares (no suministrados) a este conector.
Visor (página 13)
Muestra el título de la música, la configuración y los mensajes.
Botón/luz PC
Presione este botón para seleccionar la función de transmisión en secuencia de PC. Mientras el dispositivo esté ajustado en la función de transmisión en secuencia de PC, la luz permanecerá encendida.
Botón/luz WEB RADIO
Presione este botón para seleccionar la función de radio por Internet. Mientras el dispositivo esté ajustado en la función de radio por Internet, la luz permanecerá encendida.
Botón/luz AUX
Presione este botón para seleccionar la función auxiliar. Mientras el dispositivo esté ajustado en la función auxiliar, la luz permanecerá encendida.
(POWER)
(auriculares)
Botón/luz MEMORY
Presione este botón para seleccionar la función de memoria interna. Mientras el dispositivo esté ajustado en la función de memoria interna, la luz permanecerá encendida.
Botón de luz
Presione este botón para encender la retroiluminación.
Panel de control (página 15)
Si se coloca delante de este dispositivo mientras está encendido, el sensor detectará su presencia y encenderá la retroiluminación.
Luz BATT
Esta luz muestra el estado de la batería interna (página 30).
Sensor remoto
Luz WIRELESS
Esta luz muestra el estado de la LAN inalámbrica.
Encendida (sin parpadear):
La red LAN inalámbrica está activada.
Parpadeando:
El dispositivo está tratando de conectarse a la red LAN inalámbrica.
Apagada:
La red LAN inalámbrica está desactivada.

Visor

El visor muestra las pantallas de reproducción, exploración y configuración, los mensajes, etc. El contenido que muestra la ventana varía según la función que esté utilizando.
Función de transmisión en secuencia de PC/Función de memoria interna
Durante la reproducción, presione / en el panel de control para alternar entre la visualización del tiempo transcurrido (valor predeterminado) y la del analizador de espectro.
Sugerencia
Si cambia la función o si el dispositivo pasa al
modo de espera durante la visualización del analizador de espectro, volverá a la visualización del tiempo transcurrido.
Visualización del tiempo transcurrido (valor predeterminado)
Visualización del analizador de espectro
Número de la pista actual/número
total de pistas
Nombre de la pista
Nombre del intérprete
Nombre del álbum
Intensidad de la señal de LAN
inalámbrica
Durante la transmisión en secuencia de PC, este icono de antena indica la intensidad de la señal de la LAN inalámbrica a la que está conectado el dispositivo. Cuantas más marcas de onda haya alrededor del icono, más intensa será la señal.
Este icono parpadea mientras recibe datos de reproducción de un servidor durante la reproducción.
Temporizador de encendido
(página 42)
Temporizador de reposo (página 42)
Barra de progreso
Estado de reproducción
Tiempo de reproducción transcurrido
Dynamic Normalizer (página 39)
Dynamic Bass Boost (página 39)
Efectos (6 Band Equalizer/VPT Wide
Stereo/Digital Linear Phase) (páginas 40 a 41)
Modo de reproducción (páginas 34 y
39)
Analizador de espectro
El analizador de espectro muestra la intensidad del sonido en cada banda de frecuencia en tiempo real.
Introducción
13
14
Función de radio por Internet
Durante la reproducción, presione / en el panel de control para alternar entre la visualización del tiempo transcurrido (valor predeterminado) y la del analizador de espectro.
Sugerencia
Si cambia la función o si el dispositivo pasa al
modo de espera durante la visualización del analizador de espectro, volverá a la visualización del tiempo transcurrido.
Visualización del tiempo transcurrido (valor predeterminado)
Visualización del analizador de espectro
Temporizador de encendido
(página 42)
Temporizador de reposo (página 42)
Estado de reproducción
Tiempo de reproducción transcurrido
Dynamic Normalizer (página 39)
Dynamic Bass Boost (página 39)
Efectos (6 Band Equalizer/VPT Wide
Stereo/Digital Linear Phase) (páginas 40 a 41)
Analizador de espectro
El analizador de espectro muestra la intensidad del sonido en cada banda de frecuencia en tiempo real.
Función auxiliar
Número de la emisora de radio actual/
número total de emisoras de radio
Nombre de la emisora de radio
Nombre del género
Velocidad de bits de transferencia
Intensidad de la señal de LAN
inalámbrica
Este icono de antena indica la intensidad de la señal de la LAN inalámbrica a la que está conectado el dispositivo. Cuantas más marcas de onda haya alrededor del icono, más intensa será la señal.
Dynamic Normalizer (página 39)
Dynamic Bass Boost (página 39)
Efectos (6 Band Equalizer/VPT Wide
Stereo/Digital Linear Phase) (páginas 40 a 41)
Temporizador de encendido
(página 42)
Temporizador de reposo (página 42)
Nota
Mientras utiliza la función auxiliar, no puede
cambiar el visor a la visualización del analizador de espectro aunque presione / en el panel de control.

Panel de control

Si se coloca delante de este dispositivo mientras está encendido, el sensor incorporado en la parte frontal detectará su presencia y encenderá la retroiluminación.
Introducción
TOP
Presione este botón para ver una lista de la música o de las emisoras de radio que se pueden reproducir (función de exploración).
BACK
Presione este botón para volver a la pantalla anterior.
/
En los modos de exploración y configuración, presione estos botones para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo.
En la pantalla de reproducción, presiónelos para cambiar la pantalla del visor.
ENTER
Presione este botón para confirmar la opción que haya seleccionado.
DOWNLOAD
Durante la reproducción de un archivo de música mediante la función de transmisión en secuencia de PC, presione este botón para descargar el archivo en la memoria interna de este dispositivo.
SETTINGS
Presione este botón para ver la configuración (página 48).
Al utilizar las funciones de transmisión en secuencia de PC/radio por Internet/memoria interna, presione este botón para iniciar o pausar la reproducción.
/
Al utilizar la función de transmisión en secuencia de PC o memoria interna, presione estos botones para ir al comienzo de la canción actual, anterior o siguiente. Para rebobinar o avanzar rápidamente, mantenga presionados los botones.
Al utilizar la función de radio por Internet, presiónelos para pasar a la emisora anterior o siguiente. En el modo de exploración, presiónelos para pasar a la página anterior o siguiente.
VOLUME +/
Presione este botón para subir o bajar el volumen.
-
15
16

Vista posterior

Conector OPTICAL OUT
Utilice este conector para conectar el dispositivo a otro dispositivo de audio con un cable óptico (no suministrado).
Puerto USB
Utilice este puerto para conectar el dispositivo con una computadora mediante un cable USB. Esta opción le permite configurar el dispositivo mediante el software incluido.
Conectores LINE OUT
Utilice estos conectores para conectar la unidad a los conectores de entrada de audio de un dispositivo de audio.

Adaptador inalámbrico

Interruptor AUTO INSTALL
El adaptador inalámbrico contiene software. Si coloca este interruptor en la posición ON e inserta el adaptador inalámbrico en un puerto USB de una computadora, se iniciará automáticamente el programa de instalación del software (página 22). Cuando haya instalado el software, coloque este interruptor en la posición OFF para utilizarlo normalmente.
Conector AUX
Utilice este conector para conectar la unidad a un dispositivo de audio (página 36).
Conector DC IN 16V
Conecte el adaptador de ca suministrado a este conector.
Interruptor BATTERY (parte inferior)
Coloque este interruptor en la posición ON para utilizar la batería interna (página 30).
Luz WIRELESS
Esta luz muestra el estado de conexión con una computadora.
Encendido (sin parpadear):
El dispositivo está conectado a una computadora.
Parpadeando:
El dispositivo se está comunicando con una computadora.
Apagado:
El dispositivo no está conectado a una computadora.

Control remoto

Botón AUX
Presione este botón para seleccionar la función auxiliar. Este botón funciona del mismo modo que el botón AUX del dispositivo.
Botón WEB RADIO
Presione este botón para seleccionar la función de radio por Internet. Este botón funciona del mismo modo que el botón WEB RADIO del dispositivo.
Botón PC
Presione este botón para seleccionar la función de transmisión en secuencia de PC. Este botón funciona del mismo modo que el botón PC del dispositivo.
Botón SLEEP
Presione este botón para configurar la función de temporizador de reposo (página 42). Cada vez que presione el botón, la configuración del temporizador de reposo cambia como sigue:
“Off”  “30 minutes”  “45 minutes”  “60 minutes”  “90 minutes”  “Off ” …
Botón
Al utilizar las funciones de transmisión en secuencia de PC/radio por Internet/memoria interna, presione este botón para iniciar o pausar la reproducción.
Este botón funciona del mismo modo que el botón
del panel de control de este
dispositivo.
Botones VOLUME +/-
Presione uno de estos botones para subir o bajar el volumen.
Introducción
Estos botones funcionan del mismo modo que los botones VOLUME +/- del panel de control de este dispositivo.
Botón
Botón MEMORY
Botones
Botones FOLDER +/-
(POWER)
Presione este botón para encender el dispositivo. Con el dispositivo encendido, presione este botón para pasar al modo de espera. Este botón funciona del mismo modo que el botón
(POWER) del dispositivo.
Presione este botón para seleccionar la función de memoria interna. Este botón funciona del mismo modo que el botón MEMORY del dispositivo.
/
Al utilizar la función de transmisión en secuencia de PC o memoria interna, presione uno de estos botones para ir al comienzo de la canción actual, anterior o siguiente. Para rebobinar o avanzar rápido, mantenga presionado uno de estos botones. Al utilizar la función de radio por Internet, presione uno de estos botones para cambiar a la emisora anterior o siguiente. Estos botones funcionan del mismo modo que los botones control de este dispositivo.
Presione uno de estos botones para ir al primer archivo de música de la carpeta en reproducción actual o a la carpeta siguiente/ anterior.
/ del panel de
17
Preparación del control remoto para su uso
Retire la lámina de aislamiento para utilizar el control remoto.
El control remoto ya contiene una pila insertada.
Sustitución de la pila
Si la pila se agota, no podrá utilizar el control remoto a distancia.
En ese caso, sustituya la pila por una nueva siguiendo este procedimiento. La pila dura unos seis meses en condiciones normales de uso.
Extraiga la bandeja de la pila.
1
Nota
Si expone el sensor remoto del dispositivo a la luz solar directa o a luces excesivamente brillantes, el control remoto podría dejar de funcionar.
18
Sustituya la pila por una pila nueva de
2
litio CR2025, con el lado positivo (+) hacia arriba.
Lado positivo (+)
Vuelva a insertar la bandeja de la pila.
3

Descripción general de la conexión y preparación

Acerca de la conexión del sistema de audio digital inalámbrico con una computadora

Puede conectar este dispositivo a una computadora con uno de estos métodos:
Conexión mediante el adaptador inalámbrico suministrado
Conexión mediante el punto de acceso
Nota
El sistema de audio digital inalámbrico no admite la comunicación en modo Ad-Hoc inalámbrico (modo Peer-
to-Peer) (sin punto de acceso).
Conexión mediante el adaptador inalámbrico suministrado
Si no dispone de un entorno de LAN inalámbrica que contenga un punto de acceso, puede conectar el adaptador inalámbrico suministrado a un ordenador para conectar este dispositivo directamente a la computadora. Utilice este método si va a conectar este dispositivo sólo a una computadora.
Notas
Sólo puede conectar el sistema de audio digital inalámbrico a una computadora mediante el adaptador
inalámbrico suministrado.
Sólo podrá escuchar la radio por Internet cuando la computadora esté conectada a Internet.

Conexión y preparación

Conexión mediante el punto de acceso
Si ya dispone de un entorno de LAN inalámbrica, puede conectar este dispositivo a una computadora mediante su punto de acceso. Utilice este método si va a conectar este dispositivo a más de una computadora.
19

Descripción general de la instalación

El procedimiento de instalación varía en función de la computadora a la que vaya a conectar este dispositivo y de cómo vaya a realizar las conexiones.
1. Conexión del sistema de audio digital inalámbrico a un tomacorriente.
Enchufe este dispositivo a un tomacorriente mediante el adaptador de ca suministrado.
2. Instalación y configuración del software necesario para el sistema de audio digital inalámbrico.
El procedimiento varía en función de la computadora a la que vaya a conectar este dispositivo y del tipo de conexión.
Mediante el adaptador inalámbrico suministrado
Mediante el CD-ROM suministrado
Configuración mediante el adaptador inalámbrico suministrado
Para conectar este dispositivo a una computadora Sony VAIO con Windows Vista instalado mediante el adaptador inalámbrico suministrado, consulte la sección en el paso 2.
Configuración mediante el CD-ROM suministrado
Para conectar este dispositivo a una computadora distinta de Sony VAIO con Windows Vista instalado, consulte la sección en el paso 2.
3. Preparación de la computadora.
Prepare la computadora para conectarla a este dispositivo.
20
Nota
Deberá repetir la conexión y preparación si vuelve a instalar o recupera el sistema operativo de la computadora
que haya configurado para conectarse a este dispositivo.

Conexión a un tomacorriente

1
Conecte el adaptador de ca suministrado al dispositivo y después enchúfelo a un tomacorriente.
La luz POWER se encenderá en color rojo.
Nota
No desconecte el adaptador de ca durante la instalación de este dispositivo, pues podría provocar una avería.
Instalación y configuración del software necesario
para utilizar este dispositivo
¿Ya dispone de un entorno de red LAN inalámbrica que contenga un punto de acceso?
Conexión y preparación
No
¿Va a conectar el sistema de audio digital inalámbrico a una computadora Sony VAIO?
Vaya a . (página 22)
No
Vaya a . (página 23)
21
22

Configuración mediante el adaptador inalámbrico suministrado

Para conectar el dispositivo a una computadora Sony VAIO (Windows Vista), puede utilizar el adaptador inalámbrico suministrado. De este modo, podrá instalar y configurar el software necesario.
1
Coloque el interruptor AUTO INSTALL del adaptador inalámbrico en la posición ON.
2
Inserte el adaptador inalámbrico en el puerto USB de la computadora.
La instalación comienza automáticamente.
Sugerencia
Si no puede insertar el adaptador inalámbrico directamente en el puerto USB de la computadora,
conéctelo por medio del cable alargador para la conexión del adaptador inalámbrico.
3
Realice la instalación siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla de la
computadora.
Lea atentamente las precauciones de la pantalla.

Configuración mediante el CD-ROM suministrado

Para conectar el dispositivo a una computadora distinta de Sony VAIO (Windows Vista), puede utilizar el CD-ROM suministrado. De este modo, podrá instalar y configurar el software necesario.
Notas
No inserte el adaptador inalámbrico en la computadora hasta que aparezca una instrucción de este tipo en la
pantalla de instalación.
No conecte este dispositivo a la computadora mediante el cable USB hasta que aparezca una instrucción en la
pantalla de instalación que lo indique.
1
Cierre todas las aplicaciones que estén en ejecución en la computadora.
Compruebe si se cumplen las siguientes condiciones antes de continuar con el paso 2. Si no se cumplen estas condiciones, es posible que falle la instalación.
Ha iniciado sesión como usuario con privilegios de administración (administrador).
También ha cerrado temporalmente el software antivirus (pues consume mucha memoria).
2
Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD de la computadora.
La instalación comienza automáticamente.
3
Realice la instalación siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla de la
computadora.
Lea atentamente las precauciones de la pantalla.
Conexión y preparación
23
Loading...
+ 52 hidden pages