Por favor lea detalladamente este manual
de instrucciones antes de conectar y operar
este equipo. Recuerde que un mal uso de
su aparato podría anular la garantía.
SONY ELECTRONICS INC. NO OTORGA GARANTÍAS CON RESPECTO A ESTE MANUAL,
EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTA
DOCUMENTACIÓN, Y POR LA PRESENTE RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODA
RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE FACILIDAD DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR DERIVADAS DE ESTE
MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN. EN NINGÚN CASO
SONY ELECTRONICS INC. ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES,
INDIRECTOS O ESPECIALES, BIEN SEA POR ACTOS ILÍCITOS O EN VIRTUD DE UN
CONTRATO O QUE, DE OTRO MODO, SURJAN EN VIRTUD DE O EN RELACIÓN CON
ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN
ESTE DOCUMENTO O EN RELACIÓN CON EL USO DE ESTE MANUAL, O EL USO DEL
SOFTWARE.
SONY NO PUEDE GARANTIZAR QUE LAS FUNCIONES QUE SE DESCRIBEN EN ESTA
GUÍA SE EJECUTARÁN DE FORMA ININTERRUMPIDA Y LIBRE DE ERRORES. SONY SE
EXIME DE TODA RESPONSABILIDAD Y NO RESPONDERÁ POR NINGÚN DAÑO,
INCLUIDA LA INFECCIÓN POR VIRUS, QUE SUFRA SU EQUIPO DE COMPUTACIÓN O
CUALQUIER OTRO BIEN COMO CONSECUENCIA DEL ACCESO, USO O NAVEGACIÓN
EN CUALQUIER SITIO WEB INDICADO O DE LA DESCARGA DE MATERIAL, DATOS,
TEXTO, IMÁGENES, VÍDEO O AUDIO DE CUALQUIER SITIO WEB INDICADO. LA
INFORMACIÓN DEL SITIO WEB SE OBTIENE DE DIVERSAS FUENTES Y PUEDE SER
INEXACTA. LA COPIA DE INFORMACIÓN PROTEGIDA POR DERECHOS DE AUTOR SE
PUEDE REALIZAR ÚNICAMENTE PARA LOS FINES AUTORIZADOS POR LA LEY.
Sony Electronics Inc. se reserva el derecho de efectuar modificaciones a este manual o a la
información que contiene en cualquier momento y sin previo aviso. El software descrito en este
documento se rige por los términos de un acuerdo separado de licencia para usuarios.
Este producto contiene software propiedad de Sony y también software usado con licencia de otras
empresas. El uso de dicho software está sujeto a los términos y condiciones de los acuerdos de
licencia adjuntos a este producto. Existen ciertos componentes del software que no podrán ser
transportados o utilizados fuera de los Estados Unidos. Las especificaciones del software están
sujetas a cambios sin previo aviso y es posible que no sean necesariamente idénticas a las versiones
actuales que se venden al por menor.
Ciertos productos instalados en la computadora pueden incluir funciones, tales como, protección de
copias y tecnología de gestión de contenidos. EL USO DEL PRODUCTO DE SOFTWARE EXIGE
LA ACEPTACIÓN DE LOS CONTRATOS DE USUARIO FINAL QUE CORRESPONDAN Y EL
TOTAL CUMPLIMIENTO DE LOS PROCEDIMIENTOS DE ACTIVACIÓN DEL PRODUCTO
APLICABLES. Los procedimientos de activación de productos y las políticas de confidencialidad se
detallarán durante el lanzamiento inicial de los productos de software o después de ciertas
reinstalaciones de los mismos o reconfiguraciones de la computadora y se pueden completar por
Internet o por teléfono (es posible que se apliquen cargos por llamada).
Se podría exigir el pago de un cargo adicional por las actualizaciones y adiciones al software.
Asimismo, es posible que para obtener una suscripción a los proveedores de servicios en línea se exija
el pago de un arancel e información sobre tarjetas de crédito. Los servicios financieros podrían
solicitar la firma de acuerdos previos con alguna institución financiera participante.
2
Sony, VAIO, el logotipo de VAIO, VAIO Digital Studio, VAIO Media, VAIO Media Music Server,
VAIO Media Photo Server, VAIO Media Video Server, Click to DVD, CLIÉ, DVgate Plus,
Handycam, MagicGate, Memory Stick, el logotipo de Memory Stick, OpenMG, MICROMV,
SonicStage, PictureGear, ImageStation, ATRAC3 e i.LINK son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Sony.
Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation.
PS/2 es una marca comercial registrada de IBM Corporation.
Todas las demás marcas comerciales o marcas registradas son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Como integrante del programa ENERGY STAR®, la
corporación Sony ha determinado que este producto
cumple con las normas del programa ENERGY
STAR® sobre ahorro de energía.
El Programa Internacional
internacional que fomenta el ahorro de energía en el uso de computadoras y otros equipos de oficina.
Este programa respalda el desarrollo y la difusión de productos con funciones que reduzcan
eficazmente el consumo de energía. Se trata de un sistema abierto en el que los propietarios de
empresas pueden participar voluntariamente. Los productos a los cuales está dirigido el programa son
equipos de oficina como, por ejemplo, computadoras, pantallas, impresoras, máquinas de fax y
fotocopiadoras. Sus normas y logotipos son los mismos para todos los países participantes.
ENERGY STAR® para equipos de oficina es una iniciativa a escala
ENERGY
STAR es una marca comercial registrada en los EE.UU. de Environmental Protection Agency.
Registro del propietario
El número de modelo y el número de serie se indican en el panel posterior de la computadora VAIO®
de Sony. Anote los números de modelo y de serie en el espacio provisto a continuación y conserve
esta información en un lugar seguro. Cuando llame al Centro de servicio Sony, proporcione los
números de modelo y de serie.
Número de modelo:
Número de serie:
Fuente de alimentación
VGC-RA20MG
VGC-RA20MGX
100-240V CC/CA 360W
3
Información sobre seguridad y precauciones
Las unidades ópticas instaladas en la computadora pueden variar según la configuración del sistema.
Consulte la hoja de especificaciones en línea si desea obtener más información sobre las unidades
ópticas instaladas.
Si tiene alguna pregunta sobre el producto o para averiguar cuál es el Centro de servicio Sony más
cercano, visite el sitio Web de Asistencia al cliente de Sony en http://www.sony.com/pcsupport/lapc.
❑Para evitar riesgos de incendios y descargas eléctricas, no exponga el equipo a la lluvia ni a la
humedad.
❑Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Acuda únicamente a personal calificado para
realizar cualquier tipo de reparación.
❑No instale cables de módem o de teléfono durante una tormenta eléctrica.
❑No instale conectores telefónicos en lugares húmedos a no ser que el conector esté diseñado
específicamente para su instalación en emplazamientos húmedos.
❑No toque nunca cables o terminales telefónicos sin aislar, a menos que la línea telefónica haya
sido desconectada en la interfaz de red.
❑Actúe con cautela al instalar o modificar líneas telefónicas.
❑Evite utilizar el módem durante una tormenta eléctrica.
❑No utilice el módem ni el teléfono para informar de un escape de gas cerca del lugar de la fuga.
❑El tomacorriente deberá estar situado cerca del equipo y ser de fácil acceso.
Para cambiar la batería de reserva, póngase en contacto con el
Centro de servicio Sony más cercano.
Precaución: el uso de instrumentos ópticos con este producto
incrementará el riesgo para la vista. Debido a que el rayo láser
utilizado en este producto es dañino para los ojos, no intente
desmontar la carcasa de la unidad. Acuda únicamente a personal
calificado para realizar cualquier tipo de reparación.
Peligro: emite radiación láser visible e invisible al abrir la unidad.
Evite la exposición directa al rayo.
Para unidades de DVD±RW/DVD-ROM: Peligro: emite radiación
láser visible e invisible al abrir la unidad. Evite la exposición
directa al rayo.
4
Para unidades de CD-RW: Peligro: emite radiación láser invisible
al abrir la unidad. Evite la exposición directa al rayo.
Precaución: en los modelos de módem ADSL y V.90, utilice
únicamente cable de línea de telecomunicaciones Nº 26 AWG o
mayor con el fin de reducir el riesgo de incendio.
Cómo desechar la batería de litio
Puede devolver las baterías de litio agotadas al Centro de servicio Sony o al Centro de servicio de
fábrica más cercano.
✍ Es posible que en algunas áreas esté prohibido tirar las baterías de litio en la basura
residencial o comercial.
Para saber cuál es el Centro de servicio Sony más cercano, visite el sitio Web de Asistencia al cliente
de Sony, http://www.sony.com/pcsupport/lapc.
No manipule baterías de litio que estén dañadas o presenten fugas.
Es posible que en algunas áreas se prohiba tirar las baterías de litio a
la basura de hogares o empresas.
Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma
incorrecta. Cambie la batería solamente por baterías del mismo tipo,
o de un tipo equivalente, recomendado por el fabricante. Deseche las
baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
La batería de este dispositivo puede provocar incendios o
quemaduras químicas si se usa de forma incorrecta. No desarme la
batería, ni la caliente a temperaturas superiores a los 100° C (212° F)
ni la incinere. Deseche las baterías usadas cuanto antes.
Manténgalas fuera del alcance de los niños.
Licencia de Macrovision
Este producto cuenta con tecnología de protección de derechos de autor amparada por patentes de los
EE.UU. y otros derechos sobre propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de
derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision y tiene por objeto controlar únicamente el uso
en el hogar y otras formas limitadas de visualización, a menos que Macrovision autorice lo contrario.
Quedan prohibidos la ingeniería inversa o el desmontaje.
Cómo desembalar el equipo ......................................10
Localización de controles
y puertos ....................................................13
Acerca del panel frontal ............................................14
Acerca del panel posterior.........................................19
Acerca del teclado .....................................................22
Acerca del control remoto.........................................25
Acerca de la compatibilidad con i.LINK ..................30
Instalación de la computadora.................31
Conexión de una pantalla (monitor)..........................32
Conexión de los altavoces.........................................33
Conexión del sistema de altavoces 5.1
(de 6 canales).............................................................34
Configuración del software para el sistema
de altavoces ...............................................................35
Conexión del teclado y del mouse.............................37
Conexión del teléfono y el módem ...........................38
Conexión de los cables de alimentación ...................40
Encendido de la computadora ...................................41
Registro de la computadora.......................................42
Apagado de la computadora......................................43
7
Guía de Referencia Rápida
Solución de problemas.............................45
Acerca de las funciones de la computadora VAIO...46
Opciones de asistencia técnica...............49
Ayuda y asistencia técnica inmediatas...................... 50
Cómo contactarse con Sony para solicitar
ayuda y asistencia técnica ......................................... 51
8
Introducción
Enhorabuena por la compra de la computadora VAIO® de Sony. Su
nueva computadora multimedia de alto desempeño combina funciones
informáticas de última generación con las más recientes características
de audio, vídeo y tecnología de la información.
9
Guía de Referencia Rápida
Cómo desembalar el equipo
Es posible que su computadora no traiga todos los accesorios mencionados, pues
esto depende de la configuración de la computadora que haya adquirido. Para
obtener detalles sobre los accesorios suministrados con la computadora, consulte
la hoja de Especificaciones en línea.
✍ Las computadoras VAIO® no se entregan con CD de recuperación del sistema o de
aplicaciones. Válgase de la utilidad VAIO Recovery Wizard (Asistente VAIO de
recuperación) para recuperar el sistema operativo y los programas preinstalados.
Computadora y accesorios suministrados
Unidad del sistema
Altavoces y cable de
alimentación para altavoces
Cable de módem
Teclado
*El accesorio está disponible con ciertos modelos de computadora. Consulte la hoja de
especificaciones de su computadora, allí se detallan los accesorios suministrados.
Adaptador de vídeo*
Cable de alimentación
Mouse
10
Cómo desembalar el equipo
Accesorios de Giga Pocket Personal Video Recorder
(Para modelos equipados con las características de Giga Pocket)
Control remoto
Baterías AA (2)
Cable coaxial de TV
Receptor infrarrojo
Manuales
❑Introducción rápida a la computadora VAIO®: suministra información
básica sobre la configuración y el registro de la computadora. La
Introducción rápida también ofrece recursos para asistencia técnica,
directivas de seguridad e información del propietario.
Documentación en línea
❑Guía del usuario de la computadora VAIO®: describe las características y
especificaciones de la computadora. También suministra información sobre
los programas incluidos con el sistema y la solución de problemas.
Para abrir la guía de Guía del usuario en línea:
1Haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows y en Ayuda y
soporte técnico.
2En el menú VAIO Help and Support Center (Centro de ayuda y
asistencia de VAIO), haga clic en VAIO User Guide (Guía del usuario
de VAIO).
❑Especificaciones : la hoja de especificaciones en línea describe la
configuración de hardware y de software de la computadora VAIO.
Diríjase al sitio Web Asistencia al cliente de Sony en
http://www.sony.com/pcsupport/lapc; allí encontrará la hoja de
especificaciones.
11
Guía de Referencia Rápida
Recuperación de la unidad de disco duro
La computadora está equipada con el asistente VAIO Recovery Wizard
(Asistente VAIO de recuperación), una utilidad que recupera el sistema operativo
y los programas preinstalados. Para obtener más información acerca de la
recuperación de la unidad de disco duro:
1Haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows® y en Ayuda y
soporte técnico.
2En el menú VAIO Help and Support Center (Centro de ayuda y asistencia
de VAIO), haga clic en VAIO Recovery Options (Opciones VAIO de
recuperación).
✍ Puede crear un Paquete de medio VAIO de recuperación utilizando discos CD-R,
DVD+R o DVD-R de una capa en computadoras VAIO equipadas con la unidad óptica
apropiada (unidad CD-RW, DVD-RW o DVD±RW).
No se pueden usar discos DVD+RW, DVD-RW ni DVD+R o DVD-R de doble capa
(cuando este último tipo esté disponible) para crear un Paquete de medio VAIO de
recuperación.
Otros
Biblioteca de software que contiene el contrato de licencia de software de
Microsoft® y el contrato de licencia para el usuario final de Sony®.
12
Localización de controles
y puertos
La información que se suministra en esta sección le permitirá
familiarizarse con los controles, puertos y conectores de la computadora
y sus accesorios. Es posible que su computadora no esté equipada con
todas las características de hardware o accesorios mencionados en esta
sección. La ubicación de controles, puertos y conectores puede diferir
respecto de las ilustraciones que se muestran en esta sección. Consulte la
hoja de especificaciones en línea para conocer las posibilidades de
conexión de su sistema.
13
Guía de Referencia Rápida
Acerca del panel frontal
Desde el panel frontal de la computadora VAIO® se accede a las unidades,
ranuras para tarjetas, puertos y conectores para conectar dispositivos periféricos
compatibles.
Es posible que su computadora no esté equipada con todas las características de
hardware o accesorios mencionados en esta sección. La ubicación de controles,
puertos y conectores puede diferir respecto de las ilustraciones que se muestran
en esta sección.
Panel frontal
14
Acerca del panel frontal
1Unidad óptica 1
Consulte la hoja de especificaciones en línea para obtener información
sobre las unidades ópticas.
2Unidad óptica 2
Consulte la hoja de especificaciones en línea para obtener información
sobre las unidades ópticas.
3Unidad de disquete
Lee y escribe datos en disquetes de 3,5 pulgadas.
4Ranura para tarjetas xD-Picture Card™
Lee y escribe datos en tarjetas xD-Picture Card.
5Ranura para tarjetas CompactFlash® y Microdrive™
Lee y escribe datos en tarjetas CompactFlash y Microdrive.
6Indicador de acceso a la unidad óptica
La luz es de color ámbar cuando se está produciendo la lectura o
escritura en una unidad óptica.
7Indicador de acceso a la unidad de disco duro
La luz es de color ámbar cuando se está produciendo la lectura o
escritura en el disco duro.
8Conector de entrada de línea/para auriculares
Conexión para un dispositivo de sonido y para los altavoces incluidos o
auriculares (opcionales).
Conector para micrófono
Conexión para un micrófono (opcional).
Conector de entrada de vídeo S
Conexión para un cable de vídeo S (opcional).
Conector de entrada de vídeo compuesto
Conexión para un cable de vídeo (opcional).
Conector de entrada de audio izquierdo compuesto
Conexión para un cable de sonido (opcional).
Conector de entrada de audio derecho compuesto
Conexión para un cable de sonido (opcional).
15
Guía de Referencia Rápida
9Botón de expulsión de la unidad óptica 1
Expulsa el disco introducido en la unidad óptica 1.
10Botón de expulsión de la unidad óptica 2
Expulsa el disco introducido en la unidad óptica 2.
11Botón de expulsión del disquete
Expulsa un disquete de la unidad de disquete.
12Ranura para soporte Memory Stick®
Lee y escribe datos en soportes Memory Stick®, Memory Stick Pro™ y
Memory Stick Duo™.
13Ranura para tarjetas Secure Digital (SD)/MultiMediaCard™
(MMC)
Lee y escribe datos en tarjetas Secure Digital (SD) o MultiMediaCard™
(MMC).
14Indicador de acceso al soporte
*
La luz se torna ámbar cuando se leen o escriben datos.
15Botón e indicador de encendido
Pulse el botón para encender y apagar la computadora. La luz del
indicador de encendido se torna verde cuando la computadora está
encendida y ámbar cuando la computadora se encuentra en el modo En
espera. El indicador de encendido se apaga al apagar la computadora.
16Puertos (3) Bus serie universal (USB 2.0)
Conexiones para dispositivos compatibles con USB de alta/total/baja
velocidad.
17Puerto S400 i.LINK de cuatro patillas (IEEE 1394)
Conexión para dispositivos digitales compatibles.
* El indicador de acceso al soporte se enciende cuando se leen o graban datos con las ranuras
para Secure Digital (SD), Memory Stick
CompactFlash
®
/Microdrive™.
®
, xD-Picture Card™ o
16
Acerca del panel frontal
✍ i.LINK es una marca comercial de Sony que se utiliza únicamente para indicar que un
producto contiene un conector IEEE 1394. La conexión i.LINK puede variar según los
programas, el sistema operativo y los dispositivos compatibles con i.LINK. Es posible
que no todos los productos con conexión i.LINK puedan comunicarse entre sí.
Consulte la documentación original del dispositivo compatible con i.LINK si desea
información sobre las condiciones de funcionamiento y la conexión. Antes de conectar
dispositivos i.LINK a su sistema, como por ejemplo, una unidad de disco duro u
óptica, confirme la compatibilidad del sistema operativo de esos periféricos y las
condiciones de funcionamiento necesarias.
Para abrir y cerrar las puertas de las unidades de disco
ópticas
Su computadora cuenta con una o más unidades de disco ópticas que presentan
un botón de expulsión en la puerta de la unidad.
❑Después de haber accionado el botón de expulsión, espere hasta que la
unidad deje de leer el CD. Es posible que la bandeja se demore un poco en
salir.
❑Empújela suavemente para cerrar la unidad óptica. No empuje bruscamente
ni fuerce la puerta.
❑Cerrada la puerta de la unidad, espere un poco hasta que la unidad comience
a leer el CD.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.