Sony VCR SVT-168 User Manual

Page 1
SVT-168
3-203-484-12 (1)
T ime Lapse V ideocassette Recorder
Operating Instructions page 2
Mode d’emploi page 58
Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement le présent mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Manual de instrucciones página 114
Antes de utilizar la unidad, lea este manual detenidamente y consérvelo para futuras referencias.
SVT-168
©2000 Sony Corporation
Page 2
Owner’s Record
For the customers in the USA
The model and serial number of your set are located on the rear. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. SVT-168 Serial No.___________________
W ARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and
receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
The shielded interface cable recommended in this manual must be used with this equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Notice
Depending on the battery usage it may become necessary to change it. For replacement and disposal of the old battery, please contact your dealer.
CAUTION
The format used for time lapse recording in this video cassette recorder differs from the regular VHS video format. Cassettes recorded in three-hour mode on this unit can be viewed on a normal VHS video cassette recorder. However, cassettes recorded in time lapse modes may show some picture noise when played on a normal VHS video cassette recorder.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY Model No.: SVT-168 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 1 Sony Drive, Park Ridge,
NJ.07656 USA
Telephone No.: 201-930-6972
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2
Page 3

Table of Contents

English
Precautions.................................................................4
Features ......................................................................5
Location of Parts and Controls ................................6
Front Panel ...........................................................6
Rear Panel ............................................................7
Display Window...................................................7
Connections ................................................................8
Connecting a Camera, Monitor and Microphone.8
Connecting a Switcher .........................................8
Connecting Another Unit in Series ......................9
Connecting a Computer........................................9
Setting the Language ...............................................12
Setting the Clock......................................................13
Adjusting to Daylight Saving Time ...................14
Setting the Time/Date Display ...........................15
Changing the Display Position of the Time/Date
Display ..................................................... 15
Setting the Buzzers ..................................................16
Handling a Video Cassette......................................17
Inserting a Video Cassette..................................17
Ejecting a Video Cassette...................................17
Protecting Your Cassette from Being Erased.....17
Setting the Operation Mode ................................... 18
Recording .................................................................19
Locking the Record Mode
— Security Lock Function....................... 20
Recording on the Same Cassette Repeatedly
— Repeat Recording................................ 20
Series Recording ................................................ 21
Recording after Power Interruption or Moisture
Condensation............................................22
Checking the Used Time ....................................23
Setting the Mode at the End of the Tape ............23
Monitoring the Recording Condition .................24
Checking the tape thread ....................................24
Checking the Number of Times the Tape Was
Used .........................................................25
Timer Recording......................................................26
Day-of-the-Week Recording ..............................26
Daily Recording .................................................29
Recording Using an External Timer...................29
Setting the Holiday.............................................30
Changing/Cancelling the Timer Settings ...........31
Alarm Recording .....................................................32
Connecting an Alarm Sensor..............................32
Setting the Alarm Speed and Duration...............32
Setting the Alarm Recording Mode ................... 33
Searching the Picture of the Alarm Recordings
— Alarm Search ...................................... 34
Scanning the Picture of the Alarm Recordings
— Alarm Scan..........................................35
Displaying the Alarm List — Alarm Recall.......35
Recording the Alarm Data on the Tape..............36
Playback ...................................................................38
Audio Playback ..................................................38
Adjusting Pictures ..............................................39
Searching for the Time and Date
— Time/Date Search ........................................40
Selecting the Searching Interval.........................40
Searching for the Time and Date........................40
Various Playback Modes ........................................42
Picture Search.....................................................42
Still Picture .........................................................42
Field-by-Field Picture ........................................ 42
Reverse Playback ...............................................42
Maintenance .............................................................43
Cleaning Video Heads........................................43
Replacing Video Heads ......................................43
Checking the Video Heads Every 1000 Hours...43
Maintaining Mechanical Parts............................43
Servicing Periodically ........................................43
Terminals..................................................................44
WARNING OUT Terminal................................44
TAPE END OUT Terminal................................44
SW OUT Terminal .............................................45
CLOCK SET IN/OUT Terminals ...................... 46
REMOTE Jack ...................................................47
Command Reference ...............................................48
Data format.........................................................48
VCR Control Commands ...................................48
VCR Setup Commands ......................................50
Menu Setup Commands .....................................50
VCR Status Commands......................................50
Other Commands................................................51
Return Commands..............................................51
T/L STATUS SENSE (D6H) bit allocation .......51
STATUS SENSE (D7H) bit allocation ..............52
RS-232C Commands..........................................52
RS-485 Commands ............................................ 53
RS-485 Return Commands.................................53
Table of Commands ................................................ 54
Troubleshooting .......................................................55
Specifications............................................................56
3
Page 4

Precautions

On safety
•Operate the unit on 120 V AC, 60 Hz only.
•The nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc., is located on the rear of the unit.
•Should any solid object or liquid fall into the cabinet, turn off the power, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
•Do not drop or place heavy objects on the power cord. If the power cord is damaged, turn off the power immediately. It is dangerous to use the unit with a damaged power cord.
•Connect the power cord to the wall AC outlet. For connecting the power source, see “Connecting a Camera, Monitor and Microphone” on page 8.
•Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be used for several days or more.
•Disconnect the power cord from the wall AC outlet by grasping the plug, not by pulling the cord.
On installation
On moisture condensation
If the unit is brought directly from a cold to a warm location, moisture may condense on the video head drum. In this condition, the tape may adhere to the head drum and cause serious damage to the head. To avoid damage caused by moisture condensation, be sure not to leave a cassette inside the compartment when the unit will not be used. If moisture condensation is present, the “dddd” indicator flashes in the display window and the unit will not operate. When the “dddd” indicator disappears, you can operate the unit.
On video cassettes
Remove and store video cassettes after recording or playback.
On cleaning
•Do not place a heavy object on the unit.
•Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation slots.
•Do not install the unit in a location near heat sources such as radiators or air ducts.
•Place the unit to avoid direct sunlight.
•Do not install the unit in a place subject to mechanical vibration or shock.
•Do not put magnetic objects close to the unit and cassette tape. Magnetic fields may affect the color reproduction of the unit and cause distortion.
•The unit is designed for operation in a horizontal position. Do not install it in an inclined position.
On operation
When the unit is not in use, turn the power off to conserve energy and to extend its life.
As a safety precaution, unplug the unit before cleaning it.
•To keep the unit looking brand-new, periodically clean it with a mild detergent solution. Never use strong solvents such as thinner or benzine, or abrasive cleaners since they will damage the cabinet. When cleaning, keep liquid away from electrical contacts and connectors.
•When there is a buildup of dust on air vents, use a vacuum cleaner to remove it.
On repacking
•Before repacking, disconnect all cables and connecting cords.
•Do not throw away the carton and packing materials. They make an ideal container with which to transport the unit. When shipping the unit to another location, repack it.
On transportation
When transporting the unit, protect it from vibration and impact.
If you have any questions about this unit, contact your authorized Sony dealer.
4
Page 5

Features

Field recording/field playback
Because single fields can be recorded one by one in time lapse mode and all fields can be viewed separately during playback, you can record more information.
Various recording functions
Repeat recording: When the tape reaches the end,
the VCR rewinds the tape and starts recording again from the beginning of the tape.
Timer recording: You can set the timer on daily
recording or weekly recording.
Alarm recording: If an externally connected alarm
sensor is triggered, you can make a complete recording of the situation that triggered the alarm.
Mode settings on monitor
You can set the modes for all functions, such as the internal timer setting, the alarm recording mode settings, etc., on the monitor.
Series recording function
This function permits long-term continuous recording using two or more time lapse VCRs.
Multiple recording modes
The time lapse intervals for recording can be set in 7 steps. At the longest interval setting, available recording time is a full 168 hours with one 120-minute tape.
Clear picture
This VCR uses the Reality Regenerator IC, which makes it possible to produce a clear picture.
Clog detection
The VCR always checks that the video signal is recorded without problem (in time lapse mode only). If the recording cannot be made properly because the recording head has become clogged, the VCR will give a warning and also switch to the sub-head to continue the recording.
Time and date retrieval function
Because this unit uses a high-performance VASS, recordings made in time lapse mode can be searched by date and time (hour and minute up to every 10 minutes), a valuable type of search function in time lapse VCRs.
Forward/reverse field advance
This VCR offers improved search functions with the ability to move both forwards and backwards between fields.
Real time display
The real time can be displayed even in time lapse mode.
Clock operation backup
When a power interruption occurs, the built-in rechargeable battery will provide backup power for the clock for up to 30 days. Essential data, such as data setting, internal timer settings, recording time, and mode settings, and alarm recording mode settings are also retained.
Security lock
To guard against operation errors, this VCR locks all of the buttons.
RS-232C/RS-485 connectors for computer
You can control this VCR from a personal computer or a controller connected to the RS-232C or RS-485 connectors.
Recording the alarm data at the top of the tape
You can set to record up to 100 alarm data (count, date and time) at the beginning of the tape. These data can be displayed on the monitor screen.
Monitoring the recording condition
You can check the recorded image during recording by pressing a single button.
Checking the tape threading
To ensure correct operation, the VCR automatically checks the tape threading whenever you insert a tape.
Other features
•Fast-forward and rewind with high speed
•Quick-start mechanism
•Power saving mode which turns off the display window
•The number of times of recording is recorded and displayed on the display window
5
Page 6

Location of Parts and Controls

Front Panel (Refer to pages in parentheses for details.)

123456
7 9 qa qjqhqgqfq;8qdqkqs wd wf wg wh wjwswaw;ql
1 Display window (7) 2 Cassette compartment 3 EJECT Z button (17) 4 REC z button 5 REC CHECK button (24) 6 STOP x button 7 POWER indicator 8 SAVE indicator 9 REPEAT indicator (20) 0 POWER switch qa MENU RESET button (22) qs CL (clear) button
To clear all the settings, press the button with pointed object. The settings will return to the initial setting.
qd TIMER button (27) qf POWER SAVE switch
When the switch is set to ON, the indication in the display window goes off and the SAVE indicator lights up.
qg REAL TIME /COUNTER switch (19, 38) qh REPEAT REC switch (20) qj ON-SCREEN switch (15) qk MENU button (12) ql TRACKING –, + buttons (39)
MENU V, B buttons (12)
w; REC/PLAY SPEED –, + buttons (19)
MENU –, + buttons (12)
wa COUNTER RESET button (38) ws SEARCH/AUDIO ON button (12, 38) wd REV b button wf REW m button wg PLAY B button wh FF M button wj PAUSE X button
6
Page 7

Rear Panel (Refer to pages in parentheses for details.)

15 26 37 4
9 q; qd qa qf
qg qk ws wdwaw;qh qj ql
8
qs
1 TAPE END OUT terminal (44) 2 WARNING OUT terminal (44) 3 COM (common) terminal (44) 4 EXT TIMER IN terminal (29) 5 SW OUT terminal (45) 6 COM (common) terminal (44) 7 ALARM OUT terminal (32) 8 ALARM IN terminal (32) 9 CLOCK SET OUT terminal (46) 0 CLOCK SET IN terminal (46) qa SERIES OUT terminal (9) qs COM (common) terminal qd COM (common) terminal (9) qf SERIES IN terminal (9) qg AC IN (inlet) (8) qh RS-485 connectors (RJ-11) (9, 10)
Note
Do not connect to phone line.
qj ADDRESS/RS-485/232C selector/
RS-485 TERMINATE switches (10)
qk RS-232C connector (9, 10) ql REMOTE jack (47) w; MIC IN jack (8) wa AUDIO IN/OUT jacks (phono type) ws VIDEO IN/OUT jacks (BNC type) (8) wd Back-up battery compartment

Display Window

12 34 5
76q;9qsqa qd8
1 Tape operation indicators 2 Cassette indicator 3 Power interruption indicator 4 AL (alarm) indicator 5 Tape speed/Alarm search mode/Alarm scan mode/
Time/date search mode/Tape used count/Moisture condensation
6 Security lock indicator 7 SUB-head indicator 8 Timer recording standby indicator 9 REAL indicator 0 OFF indicator qa External timer indicator qs Linear time counter/Timer recording indicator qd REC indicator for Tape used count/Alarm data list
7
Page 8

Connections

Turn all the power off before making connections. Connect the AC power cord last.

Connecting a Camera, Monitor and Microphone

With the following connections, you can monitor the picture and sound.
Microphone
to MIC IN
to AC IN
to a wall outlet
to VIDEO IN
to VIDEO OUT

Connecting a Switcher

to SW OUT
Video camera
to EXT TIMING IN
to VIDEO IN
to MONITOR OUT
Monitor
to video output
Video camera Monitor
Use of BNC connector
Align pin with cutout, insert and turn right to lock. To remove, turn left and pull out.
To connect an alarm sensor
Refer to page 32.
Camera switcher
to video input
Note
When you connect several cameras to a switcher, synchronize the cameras. If not, the picture will be disturbed.
8
Page 9
Series
Video Camera

Connecting a ComputerConnecting Another Unit in

to SERIES OUT
to SERIES IN
to SERIES OUT
to SERIES IN to COM
to SERIES OUT
to COM
to COM
to COM
to COM
to VIDEO IN
to VIDEO OUT
to VIDEO IN
to VIDEO OUT
to VIDEO IN
to VIDEO OUT
RS-232C connector (9-pin D-sub type)
9-pin D-sub type cable (not supplied)
Contoller
RS-485
BA
to RS-485 B
to RS-485 A
to RS-232C
Computer
Cross-type cable
to RS-485 A
to VIDEO IN
Monitor
For operation, refer to page 21.
to COMto SERIES IN
to VIDEO IN
to VIDEO OUT
to RS-485 B
to RS-485 A
to RS-485 B
to RS-485 A
9
Page 10
Connections
ADDRESS
10987654ON321
TERMINA TERS-485
RS-232C
ON
OFF OFF
Pin assignment
RS-232C connector (D-sub 9-pin, female)
1 5
6
Pin No. Signal Operation Signal Direction
2 RXD Receive data VCR T Computer 3 TXD Send data VCR t Computer 7 RTS Request to send VCR t Computer 5 GND Singnal ground
RS-485 connector (RJ-11)
1 6
Pin No. A terminal signal B terminal signal
1 Not used Not used 2 Not used Not used 3 A signal B signal 4 B signal A signal 5 Not used Not used 6 Not used Not used
16
not used
1
not used
2 3 4
not used
5
not used
6
9
16
1 2 3 4 5 6
Make the connection to the RS-485 control terminal using a modular cable (not supplied).
•If using a straight type cable, connect it between the A terminals, or between the B terminals (see illustration below).
•If using a crossed type cable, connect it from the A terminal to the B terminal, or from the B terminal to the A terminal (see illustration below).
RS-485
AB
To terminal A
Straight-type cable
Cross-type cable
To terminal A
ADDRESS RS-485/RS-232C selector RS-485 TERMINATE switches (DIP switches)
Switch No. Operation
1 - 7 Set address (1 is lowest bit and 7 is
highest) (ON:1, OFF:0)
7 is effective when using RS-485 connector 8 Not used 9 Select RS-485 or RS-232C 10 Terminate on/off when using RS-485
connector
10
Straight type
16
not used
1
not used
2 3 4
not used
5
not used
6
Cross type
16
1 2 3 4 5 6
Page 11
CLOCK ADJUST
01:00
RS-232C/RS-485 Interface
When the personal computer is connected to the RS­232C or RS-485 connector, the transmission speed (baud rate) can only be set using the GENERAL SET menu.
1 Select the RS-232C or RS-485 connector to be
used using the RS-485/RS-232C switch at the rear.
2 Turn on the power of the equipment to be used. 3 Press MENU and MENU
V
until “4” of the MAIN
MENU flashes on the monitor screen.
4 Press MENU
B
.
The GENERAL SET menu appears.
GENERAL SET
/
D SEARCH
<
MENU V
MODE MODE
NEXT PUSH
TAPE IN TAPE END TAPE USED COUNT CLOCK ADJUST APC THREAD CHECK T
BAUD RATE
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
5 Press
STOP REW OFF 01:00 ON OFF CONVENTION
19200
>
to move the flashing to BAUD RATE and set the baud rate (19200, 2400, 4800 or 9600 bps) by pressing
APC THREAD CHECK
/
D SEARCH
T
<
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
NEXT PUSH
MENU + or –
ON OFF CONVENTION
19200BAUD RATE
>
.
6 Press SEARCH to return to the normal display.
11
Page 12

Setting the Language

Select either English, French or Spanish for the display language.
12 4 5
3
1 Turn on the power of the equipment to be used. 2 Press MENU.
The MAIN MENU appears on the monitor screen and “1” flashes.
<
1. LANGUAGE CLOCK SET DAYLIGHT SET
2. DISPLAY SET BUZZER SW OUT
3. ALARM SET
4. GENERAL SET
5. TIMER SET
6. HOLIDAY SET
7. POWER FAILURE USED HOUR
8. ALARM DATA
SELECT : NEXT : RETURN : MENU
MAIN MENU
/
DEW
>
5 Press SEARCH to return to the normal display.
To return to the MAIN MENU screen from the current menu
Press MENU again.
To go to the next menu from the current menu
V
Press MENU press MENU
Note
When you want to change the language again, repeat steps 2 to 5 after step 5.
until “NEXT PUSH B” flashes and
B
.
3 Press MENU
B
. The LANGUAGE/CLOCK SET/DAYLIGHT SET menu appears.
LANGUAGE
CLOCK SET
DAYLIGHT SET
ON OFF
<
/
SELECT : DATA SET :
ENGLISH
01–01–2000 00:00:00
NO USE WEEK 1ST–SUN LST–SUN
NEXT PUSH
>
+
/–RETURN : MENU
MONTH 04 10
TIME 02:00 02:00
4 Press MENU + or – to select the language.
LANGUAGE
CLOCK SET
FRANCAIS
01–01–00 00:00:00
12
Page 13

Setting the Clock

CLOCK SET
06–01–2000 00:00:00
DAYLIGHT SET
SELECT : DATA SET :
+
/–RETURN : MENU
/
ON OFF
1ST–SUN
WEEK
NO USE
LST–SUN
04
MONTH 10
02:00
TIME 02:00
<
NEXT PUSH
>
CLOCK SET
06–15–2000 00:00:00
DAYLIGHT SET
SELECT : DATA SET :
+
/–RETURN : MENU
/
ON OFF
1ST–SUN
WEEK
NO USE
LST–SUN
04
MONTH 10
02:00
TIME 02:00
<
NEXT PUSH
>
CLOCK SET
06–15–2000 00:00:00
DAYLIGHT SET
SELECT : DATA SET :
+
/–RETURN : MENU
/
ON OFF
1ST–SUN
WEEK
NO USE
LST–SUN
04
MONTH 10
02:00
TIME 02:00
<
NEXT PUSH
>
CLOCK SET
06–15–2000 15:00:00
DAYLIGHT SET
SELECT : DATA SET :
+
/–RETURN : MENU
/
ON OFF
1ST–SUN
WEEK
NO USE
LST–SUN
04
MONTH 10
02:00
TIME 02:00
<
NEXT PUSH
>
CLOCK SET
06–15–2000 15:20:00
DAYLIGHT SET
SELECT : DATA SET :
+
/–RETURN : MENU
/
ON OFF
1ST–SUN
WEEK
NO USE
LST–SUN
04
MONTH 10
02:00
TIME 02:00
<
NEXT PUSH
>
Set the clock to the current time and date on the monitor screen. To adjust to Daylight Saving Time, proceed the steps in “Adjusting to Daylight Saving Time” on page 14 first.
1 2 3-10 11
Example:
Set the date and time to 15:20 on June 15, 2000.
1 Turn on the power of the equipment to be used. 2 Press MENU.
The MAIN MENU appears on the monitor screen and “1” flashes.
5
Set the
month
by pressing MENU + or –, then press
MENU B.
6 Set the day by pressing
B
MENU
.
7 Set the year by pressing
B
MENU
.
MENU + or –
MENU + or –
, then press
, then press
<
MAIN MENU
/
DEW
B
>
.
1. LANGUAGE CLOCK SET DAYLIGHT SET
2. DISPLAY SET BUZZER SW OUT
3. ALARM SET
4. GENERAL SET
5. TIMER SET
6. HOLIDAY SET
7. POWER FAILURE USED HOUR
8. ALARM DATA
SELECT : NEXT : RETURN : MENU
3 Press MENU
The LANGUAGE/CLOCK SET/DAYLIGHT SET menu appears. The first display shows 1 January, 2000.
LANGUAGE
CLOCK SET
DAYLIGHT SET
ON OFF
SELECT : DATA SET :
<
/
ENGLISH
01–01–2000 00:00:00
NO USE WEEK 1ST–SUN LST–SUN
NEXT PUSH
>
+
/–RETURN : MENU
MONTH 04 10
TIME 02:00 02:00
TimeMonth-Day-Year
8 Set the hour by pressing
B
MENU
.
9 Set the minutes by pressing
B
press MENU
10Press
MENU –
.
simultaneously with a time signal.
MENU + or –
MENU + or –
You can set the clock at the 00 second point.
, then press
, then
4
Press MENU V to move the flashing to 01.
11Press SEARCH to return to the normal display.
13
Page 14
CLOCK SET
06–15–2000 15:20:00
DAYLIGHT SET
SELECT : DATA SET :
+
/–RETURN : MENU
/
ON OFF
1ST–SUN
WEEK
USE
LST–SUN
04
MONTH 10
02:00
TIME 02:00
<
NEXT PUSH
>
CLOCK SET
06–15–2000 15:20:00
DAYLIGHT SET
SELECT : DATA SET :
+
/–RETURN : MENU
/
ON OFF
1ST–SUN
WEEK
NO USE
LST–SUN
04
MONTH 10
02:00
TIME 02:00
<
NEXT PUSH
>
Setting the Clock
To return to the MAIN MENU screen from the current menu
Press MENU again.
To go to the next menu from the current menu
V
Press MENU press MENU
Adjusting to
until “NEXT PUSH B” flashes and
B
.
Daylight Saving
Time
You can adjust to Daylight Saving Time when the season changes.
1 Press MENU.
The MAIN MENU appears on the monitor screen and “1” flashes.
<
1. LANGUAGE CLOCK SET DAYLIGHT SET
2. DISPLAY SET BUZZER SW OUT
3. ALARM SET
4. GENERAL SET
5. TIMER SET
6. HOLIDAY SET
7. POWER FAILURE USED HOUR
8. ALARM DATA
SELECT : NEXT : RETURN : MENU
MAIN MENU
2 Press MENU
The LANGUAGE/CLOCK SET/DAYLIGHT SET menu appears.
LANGUAGE
CLOCK SET
DAYLIGHT SET
SELECT : DATA SET :
3
Press MENU V to move the flashing to the setting of DAYLIGHT SET.
06–15–2000 15:20:00
WEEK
ON
1ST–SUN LST–SUN
OFF
<
NEXT PUSH
/
/
DEW
B
.
ENGLISH
NO USE
+
/–RETURN : MENU
>
MONTH 04 10
>
TIME 02:00 02:00
4 Press
MENU + or –
to set DAYLIGHT SET to NO
USE or USE.
NO USE: no Daylight Saving adjustment is made USE: Daylight Saving adjustment is made
5 Press MENU
V
and set the date and time the
Daylight Saving Time adjustment is made.
WEEK ON
MENU + or –
Press
to set which day the Daylight Saving Time adjustment is made: 1ST, 2ND, 3RD, 4TH or LST for first, second, third, fourth or last week. Then press MENU
, and press
MENU + or –
B
select the day of the week: SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI or SAT.
MONTH ON
Press MENU
MENU + or –
to set which
B
, and month the Daylight Saving Time adjustment is made: 01, 02, 03, 04...11, 12 for January,
February .....December.
TIME ON
Press MENU
MENU + or –
to set the
B
, and time the Daylight Saving Time adjustment is made. The time can only be set between 01 and
22. Then press MENU
to set the minutes.
, and press
MENU + or
B
Following the same procedures as WEEK ON, MONTH ON and TIME ON, set WEEK OFF, MONTH OFF and TIME OFF when the time is changed back from the Daylight Saving Time to standard time.
6 Press SEARCH to return to the normal display.
to
14
To return to the MAIN MENU screen from the current menu
Press MENU again.
To go to the next menu from the current menu
V
Press MENU press MENU
until “NEXT PUSH B” flashes and
B
.
Page 15

Setting the Time/Date Display

5 Press SEARCH to return to the normal display.
You can display five items of information (date, time, recording/playback speed, number of alarm recordings and warning display) and turn off each item which you do not want to display.
1 Turn on the power of the equipment to be used. 2 Press MENU and MENU
MENU flashes on the monitor screen.
<
1. LANGUAGE CLOCK SET DAYLIGHT SET
2. DISPLAY SET BUZZER SW OUT
3. ALARM SET
4. GENERAL SET
5. TIMER SET
6. HOLIDAY SET
7. POWER FAILURE USED HOUR
8. ALARM DATA
SELECT : NEXT : RETURN : MENU
3 Press MENU
The DISPLAY SET/BUZZER/SW OUT menu appears.
MAIN MENU
/
DEW
B
.
V
until “2” of the MAIN
>
15-06-2000 000 15:20:00 72
Alarm count Recording/playback
speed Current time
To return to the MAIN MENU screen from the current menu
Press MENU again.
To go to the next menu from the current menu
V
Press MENU press MENU
until “NEXT PUSH B” flashes and
B
.
To turn off the screen display
Set the ON-SCREEN switch to OFF.

Changing the Display Position of the Time/Date Display

You can change the position of the time/date display that appears on the monitor screen.
DISPLAY SET DATE ON
BUZZER ALARM IN ON
SW OUT MODE FIELD
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
4
Press MENU V to move the flashing to the setting
each DATE, TIME, SPEED, ALARM and
of WARNING, MENU + or –
TIME ON SPEED ON ALARM ON WARNING ON
TAPE END ON KEY IN OFF
TIMING 01 2H MODE ON
<
NEXT PUSH
>
and set to ON or OFF by
.
pressing
Example: When you set the date display to OFF.
DISPLAY SET DATE OFF
BUZZER ALARM IN ON
TIME ON SPEED ON ALARM ON WARNING ON
TAPE END ON
1 Turn on the power of the equipment to be used.
The normal display appears.
Date
06-15-2000 000 15:20:00 72
Alarm count Recording/
playback speed Current time
2 Change the display position as follows.
To move the display downwards, press MENU V. (When the display reaches the bottom of the screen, the display returns to the top of the screen.) To move the display rightwards, press MENU B. (When the display reaches the right-hand edge of the screen, the display returns to the left-hand edge of the screen.)
06-15-2000 000 15:20:00 72
Press MENU B. Press MENU V.
Note
While recording, this function does not work.
15
Page 16

Setting the Buzzers

You can turn on/off three types of buzzers:
•ALARM IN buzzer: beeps while it receives an
alarm signal. (See “Alarm Recording” for more information on page 32.)
•TAPE END buzzer: beeps when the tape reaches its
end.
•KEY IN buzzer: beeps when you press a button.
1 2-4 5
1 Turn on the power of the equipment to be used. 2 Press MENU and MENU
MENU flashes on the monitor screen.
<
1. LANGUAGE
CLOCK SET DAYLIGHT SET
2. DISPLAY SET
BUZZER SW OUT
3. ALARM SET
4. GENERAL SET
5. TIMER SET
6. HOLIDAY SET
7. POWER FAILURE
USED HOUR
8. ALARM DATA
SELECT : NEXT : RETURN : MENU
MAIN MENU
/
DEW
V
until “2” of the MAIN
>
4
Press MENU V to move the flashing to the setting
each ALARM IN, TAPE END and KEY IN,
of set to ON or OFF by
DISPLAY SET DATE ON
BUZZER ALARM IN ON
SW OUT MODE FIELD
pressing MENU + or –
TIME ON SPEED ON ALARM ON WARNING ON
TAPE END ON KEY IN ON
TIMING 01
and
.
5 Press SEARCH to return to the normal display.
To return to the MAIN MENU screen from the current menu
Press MENU again.
To go to the next menu from the current menu
V
Press MENU press MENU
until “NEXT PUSH B” flashes and
B
.
3 Press MENU
B
. The DISPLAY SET/BUZZER/SW OUT menu appears.
DISPLAY SET DATE ON
BUZZER ALARM IN ON
SW OUT MODE FIELD
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
TIME ON SPEED ON ALARM ON WARNING ON
TAPE END ON KEY IN OFF
TIMING 01 2H MODE ON
<
NEXT PUSH
>
16
Page 17

Handling a Video Cassette

This section shows you how to insert a video cassette into the VCR.

Inserting a Video Cassette

Cassette compartment
Insert the cassette into the cassette compartment by slowly pressing its center with the arrow on the top. When the cassette is inserted, the VCR automatically turns on and the q indicator lights in the display window. If you insert the cassette without its safety tab for recording, the VCR ejects the cassette automatically.

Protecting Your Cassette from Being Erased

Remove the tab on the cassette with a screwdriver or a similar tool as shown below. This protects your cassette against an accidental recording.
Safety tab
If you want to record again on the cassette without its safety tab, simply cover the safety tab hole with a piece of plastic tape.

Ejecting a Video Cassette

EJECT Z
To eject the cassette, press EJECT Z on the VCR. You can eject the cassette even when the power is off. When you press EJECT Z, the VCR turns on automatically. After ejecting the cassette, the VCR turns off again.
17
Page 18

Setting the Operation Mode

You can set the mode for the VCR when a video cassette is inserted on the GENERAL SET menu.
1 2-4 5
1 Turn on the power of the equipment to be used. 2 Press MENU and MENU
MENU flashes on the monitor screen.
<
1. LANGUAGE CLOCK SET DAYLIGHT SET
2. DISPLAY SET BUZZER SW OUT
3. ALARM SET
4. GENERAL SET
5. TIMER SET
6. HOLIDAY SET
7. POWER FAILURE USED HOUR
8. ALARM DATA
SELECT : NEXT : RETURN : MENU
3 Press MENU
The GENERAL SET menu appears.
MAIN MENU
/
DEW
B
.
V
until “4” of the MAIN
>
4 Press MENU V
to move the flashing to the setting of TAPE IN MODE and set STOP or REC by pressing MENU + or –.
GENERAL SET
/
D SEARCH
<
MODE MODE
NEXT PUSH
STOP REW OFF 01:00 ON OFF CONVENTION
19200
>
TAPE IN TAPE END TAPE USED COUNT CLOCK ADJUST APC THREAD CHECK T
BAUD RATE
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
STOP: the VCR enters stop mode when a video
cassette is inserted.
REC: the VCR enters recording mode when a
video cassette is inserted.
5 Press SEARCH to return to the normal display.
To return to the MAIN MENU screen from the current menu
Press MENU again.
To go to the next menu from the current menu
Press MENU press MENU
V
until “NEXT PUSH B” flashes and
B
.
GENERAL SET
/
D SEARCH
<
MODE MODE
NEXT PUSH
TAPE IN TAPE END TAPE USED COUNT CLOCK ADJUST APC THREAD CHECK T
BAUD RATE
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
STOP REW OFF 01:00 ON OFF CONVENTION
19200
>
18
Page 19

Recording

This section shows you how to record the signal from the video camera in the normal or time lapse mode, to set the security lock and to record repeatedly on the same cassette.
12 43
STOP
x
1 Turn on the power of the equipment to be used. 2 Insert the cassette. 3 Set the recording speed by pressing REC/PLAY
SPEED + or –.
Record- Maximum recording Interval Audio Tape ing time with 120- recording motion speed minute tape
2 Standard 2 1/60 Possible
mode 12 14 0.12 24 26 0.22 48 50 0.42 No 72 74 0.62 96 98 0.82 120 122 1.02 168 170 1.42
Time lapse mode
Continuous
Intermittent
4 Press REC z.
Recording starts.
To stop recording
Press STOP x.
If recording does not start and the cassette is ejected
The tab on the cassette is removed to protect against accidental recording.
Displaying the real time (in recording or stop mode only)
Set the REAL TIME/COUNTER switch to REAL TIME. The real time will be displayed in the display window. In playback mode, the display shows the tape counter regardless of the switch position.
Notes
• Whenever you insert a tape and first start recording, Adaptive Picture Control (APC) automatically improves recording quality by adjusting the VCR to the condition of the video heads and tape. To activate this function, set APC in the GENERAL SET menu to ON (see page 39). There is about a 6-second delay before the VCR actually starts recording when REC z is pressed.
• This VCR is provided with a clog detection function. In time lapse mode, if recording is not made properly, the recording indicator will flash on the display window and a warning signal will be output from the WARNING OUT terminal. In this case, stop recording immediately and check the VCR.
• If ALARM DATA REC in the ALARM SET menu and/or TAPE USED COUNT in the GENERAL SET menu is set to ON, the VCR will rewind the tape and recording will start from the beginning of the tape. While the VCR is rewinding the tape, “<ALARM DATA REC>” and/or “<TAPE USED COUNT>” flashes on the monitor screen.
• While both TAPE USED COUNT and ALARM DATA list are being recorded, the REC indicator in the display window goes out momentarily.
Note
In time lapse mode, it is possible to record additionally two hours longer than the displayed recording time.
Recording speed
In the display window
19
Page 20
Recording

Locking the Record Mode — Security Lock Function

Locking the record mode is useful to guard against accidental recording interruptions when the VCR is used for surveillance or monitoring purposes.
To set the security lock
B
While pressing MENU
indicator lights in the display window.
The
, press MENU +.
MENU
B
MENU +

Recording on the Same Cassette Repeatedly — Repeat Recording

You can record on the same cassette repeatedly in two different modes: REPEAT 1 and REPEAT 2.
REPEAT indicator
2
1 3-5 6 7
1 Turn on the power of the equipment to be used. 2 Set REPEAT REC to ON.
The REPEAT indicator lights.
3 Press MENU and MENU
MENU flashes on the monitor screen.
V
until “4” of the MAIN
The security lock function also works in timer recording and playback modes.
To release the security lock
B
While pressing MENU
indicator turns off.
The
, press MENU –.
MENU BMENU –
4 Press MENU
B
.
The GENERAL SET menu appears.
5
Press MENU V to move the flashing to the setting
TAPE END MODE
of REPEAT 2 by
GENERAL SET
TAPE IN TAPE END TAPE USED COUNT CLOCK ADJUST APC THREAD CHECK
/
D SEARCH
T
BAUD RATE
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
pressing MENU + or –
MODE MODE
<
NEXT PUSH
and set to REPEAT 1 or
STOP REPEAT 1 OFF 01:00 ON OFF CONVENTION
19200
>
.
REPEAT 1: If an alarm input is received during
repeat recording, the recording mode switches to alarm recording. After the end of the tape is reached, the tape is automatically rewound and stops at the beginning. The OFF indicator lights in the display window.
REPEAT 2: If an alarm input is received during
repeat recording, the recording mode switches to alarm recording. Repeat recording is performed regardless of whether an alarm input is received or not.
20
Page 21
6 Press SEARCH to return to the normal display.

Series Recording

7 Press REC z.
Recording begins.
Note
If the REPEAT REC switch is set to OFF while repeat recording is in progress, recording proceeds until the end of the tape is reached and then stops automatically after the tape is rewound to the beginning. The OFF indicator lights in the display window.
To return to the MAIN MENU screen from the current menu
Press MENU again.
To go to the next menu from the current menu
V
Press MENU press MENU
until “NEXT PUSH B” flashes and
B
.
Connect another SVT-168 for series recording (for details on connection, see page 9) and set each of the units as follows.
Item Unit #1 Unit #2 Unit #3 and
subsequent unit
SERIES REC on ON ON ON ALARM SET menu
TAPE END WARN. on COUNTER COUNTER COUNTER ALARM SET menu
Cassette tape Loaded Loaded Loaded Operating status Recording Turned off Turned off REPEAT REC OFF OFF OFF Security lock Locked Locked Locked Timer recording
Deactivated Deactivated Deactivated
When all of the settings are complete, set unit #1 in recording mode and turn off the power of unit #2 and subsequent unit. When recording on unit #1 is complete, the power for unit #2 turn on and recording begins (The recording cannot be done for about 11 seconds.). The unit #1 rewinds its tape and turns off.
When a T-120 tape is used and TAPE END WARN. is set to COUNTER, the unit #2 starts recording before the unit #1 stops so that recording is continued without stop.
Note
For series recording, set SERIES REC in the ALARM SET menu to ON. If it is set to OFF, recording cannot be done even if a signal is input to the SERIES IN terminal.
21
Page 22
Recording
POWER
DEW
FAI LUER FAI LUE RESUME
ON OFF
:
15002 12–20
015
07
:
3012–20 07
:
0012–10 11
:
0012–20 12

Recording after Power Interruption or Moisture Condensation

If a power interruption occurs, the P indicator lights in the display window and if a moisture condensation occurs, the “dddd” indicator flashes. Even if a power interruption or moisture condensation occurs while recording, the internal batteries provide backup power for memory for at least 30 days. The internal batteries can be charged in about 48 hours. If the power is interrupted during recording, the recording starts automatically after power is restored.
To check power interruptions or moisture condensation
This shows a count of the power interruption and moisture condensation and the period when the recording was interrupted.
Count of power interruption
No recording periods
Count of moisture condensation
To return to the MAIN MENU screen from the current menu
Press MENU again.
To go to the next menu from the current menu
V
Press MENU press MENU
until “NEXT PUSH B” flashes and
B
.
To clear the P indicator
12 43
1 Turn on the power of the equipment to be used. 2 Press MENU and MENU
MENU flashes on the monitor screen.
3 Press MENU
The POWER FAILURE/DEW/USED HOUR menu appears.
B
.
V
until “7” of the MAIN
4 Press SEARCH to return to the normal display.
MENU RESET
Press MENU RESET.
To clear the power interruption/moisture condensation data
V/B
Press MENU and MENU
until the POWER FAILURE/DEW/USED HOUR menu appears and press MENU RESET with pointed object.
22
Page 23
USED HOUR
VI DEO HEAD POWER ON
H H
ON OFF
RETURN : MENU
<
NEXT PUSH
>
015
:
0010 12 11
:
0012–20
00000 00000
12

Checking the Used Time

1 Turn on the power of the equipment to be used. 2 Press MENU and MENU
MENU flashes on the monitor screen.
V
until “7” of the MAIN

Setting the Mode at the End of the Tape

You can set the mode of the tape operation when the tape comes to the end during recording in the GENERAL SET menu.
3 Press MENU
B
.
The POWER FAILURE/DEW/USED HOUR
menu appears.
VIDEO HEAD: the amount of time the video head
has been used.
POWER ON: the amount of time the power has
been on.
4 Press SEARCH to return to the normal display.
When the REPEAT REC switch is set to OFF
1 2-4 5
1 Turn on the power of the equipment to be used.
2 Press MENU and MENU
MENU flashes on the monitor screen.
3 Press MENU
The GENERAL SET menu appears.
4
Press MENU V to move the flashing to the setting
TAPE END MODE
of pressing MENU + or –
B
.
V
until “4” of the MAIN
and set to REW or STOP by
.
GENERAL SET
/
D SEARCH
<
MODE MODE
NEXT PUSH
TAPE IN TAPE END TAPE USED COUNT CLOCK ADJUST APC THREAD CHECK T
BAUD RATE
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
STOP REW OFF 01:00 ON OFF CONVENTION
19200
>
REW: when the tape comes to the end, the VCR
rewinds the tape automatically and enters stop mode at the beginning of the tape.
STOP: when the tape comes to the end, the VCR
enters stop mode at once.
5 Press SEARCH to return to the normal display.
Note
Even if TAPE END MODE is set to STOP, the VCR operates according to the settings of ALARM DATA REC and/or TAPE USED COUNT if those settings are set to ON.
23
Page 24
Recording
When the tape reaches the end
The OFF indicator lights in the display window. Press EJECT Z, REC z, FF M, REW m or PLAY B to turn off the OFF indicator.
When the REPEAT REC switch is set to ON
Follows the steps 2 through 6 in “Recording on the Same Cassette Repeatedly — Repeat Recording” on page 20.

Monitoring the Recording Condition

You can check the recording condition by pressing REC CHECK while recording in time lapse mode.

Checking the tape thread

To ensure correct operation, the VCR automatically checks the tape threading whenever you insert a tape, and it takes about 5 seconds. If an error is detected, the VCR ejects the tape. If you consider it necessary to check the tape threading, you can set it in the GENERAL SET menu.
1 2-4 5
1 Turn on the power of the equipment to be used.
2 Press MENU and MENU
MENU flashes on the monitor screen.
V
until “4” of the MAIN
REC CHECK
Press REC CHECK while recording. After the tape is rewound for about three seconds and played back for about two seconds, the unit returns to the original recording mode.
Note
While monitoring the recording condition, recording is interrupted.
3 Press MENU
B
.
The GENERAL SET menu appears.
4
Press MENU V to move the flashing to the setting
THREAD CHECK
of thread check function by
GENERAL SET
/
D SEARCH
MODE MODE
TAPE IN TAPE END TAPE USED COUNT CLOCK ADJUST APC THREAD CHECK T
and set to ON to activate the
pressing MENU + or –
STOP REW OFF 01:00 ON ON CONVENTION
.
5 Press SEARCH to return to the normal display.
To return to the MAIN MENU screen from the current menu
Press MENU again.
To go to the next menu from the current menu
Press MENU press MENU
V
until “NEXT PUSH B” flashes and
B
.
24
Page 25
Checking the Number of Times
GENERAL SET
TAPE IN TAPE END
MODE
MODE TAPE USED COUNT CLOCK ADJUST APC
STOP REW ON 01:00 ON
the Tape Was Used
You can check how many times the tape has been used
in the GENERAL SET menu. The number of times
will be displayed on the display window. The number
of times is recorded on the beginning of the tape.
1 2-4 5
1 Turn on the power of the equipment to be used.
5 Press SEARCH to return to the normal display.
To return to the MAIN MENU screen from the current menu
Press MENU again.
To go to the next menu from the current menu
V
Press MENU press MENU
Note
While recording of the TAPE USED COUNT is in progress, the REC indicator lights in the display window.
until “NEXT PUSH B” flashes and
B
.
2 Press MENU and MENU
V
until “4” of the MAIN
MENU flashes on the monitor screen.
3 Press MENU
B
.
The GENERAL SET menu appears.
4
Press MENU V to move the flashing to the setting
TAPE USED COUNT
of MENU + or –
.
and set to ON by
ON: when the tape is inserted, the VCR
automatically rewinds the tape and the number of times the tape was used will appear on the display window. While the VCR is rewinding the tape, “<T-USED COUNT>” flashes on the monitor screen.
pressing
OFF: the VCR starts recording from the point the
<
T-USED COUNT
>
tape is at when it is inserted.
25
Page 26

Timer Recording

You can set the timer recording to either: day-of-the-
week recording or daily recording.
Before starting, make sure that the time and date are
set properly. (See page 13.)
The setting of each line of WEEK except EXT (the
lowest line) changes as follows using MENU +:
SUN t MON t TUE t WED t THU t FRI t
SAT t MON-SUN t MON-SAT t MON-FRI t
SUN....

Day-of-the-Week Recording

Example 1:
Making a recording from 8:00 on Tuesday to 17:00 the
same day with the recording speed set to 24-hour
mode.
WEEK STRAT
STOP SPEED
––––
––––
:
:
SUN
––––
––––
:
:
MON ––– OFF
0008
0017
:
:
TUE
––––
W
ED THU ––– OFF FRI –– – OFF SAT ––– OFF MON–SUN ––– OFF EXT
:
––––
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
:
:
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
––– OFF
24 ON
––– OFF
––– OFF
4 Press
MENU V
to move the flashing to the line of WEEK you want and set TUE by pressing MENU + or –.
TIMER SET
START STOP SPEED
WEEK SUN MON TUE W
ED THU FRI
5 Press MENU
:
:
––––
:
–––– ––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––– OFF
––––
:
––– OFF
––––
:
––– OFF
––––
:
––– OFF
––––
:
––– OFF
––––
:
––– OFF
––––
B
to move the flashing to the hour
position of START.
TIMER SET
WEEK
START STOP SPEED SUN MON TUE W
ED THU FRI SAT
:
––––
:
–––– ––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF
6 Set the start hour by pressing MENU + or – and
B
press MENU
TIMER SET
WEEK
START STOP SPEED SUN MON TUE W
ED THU FRI
.
:
:
––––
:
––––
:
––08
:
––––
:
––––
:
–––– ––––
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
–––– ––––
––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF –––
1 14 5 2-11 12
1 Turn on the power of the equipment to be used.
2 Press MENU and MENU
MENU flashes on the monitor screen.
3 Press MENU
The TIMER SET menu appears.
TIMER SET
WEEK SUN MON TUE W
ED THU FRI SAT MON–SUN EXT
SELECT : DATA SET :
B
.
START STOP SPEED
<
/
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
:
NEXT PUSH
>
+
/–RETURN : MENU
V
–––
OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF
until “5” of the MAIN
7 Set the start minute by pressing MENU + or – and
B
press MENU
TIMER SET
START STOP SPEED
WEEK SUN MON TUE W
ED THU FRI SAT
.
:
:
––––
:
––––
:
0008
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF
8 Set the stop hour by pressing MENU + or – and
B
press MENU
TIMER SET
START STOP SPEED
WEEK SUN MON TUE W
ED THU FRI
.
:
:
––––
:
––––
:
0008
:
––––
:
––––
:
–––– ––––
––––
:
––––
:
––17
:
––––
:
––––
:
–––– ––––
––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF –––
26
Page 27
9 Set the stop minute by pressing MENU + or – and
B
press MENU
.
You can set the timer to make a recording for 2 days using the 7th and 8th lines on the TIMER SET display.
TIMER SET
WEEK
START STOP SPEED SUN MON TUE W
ED THU FRI
10
Set the recording speed by pressing MENU + or – and press MENU
TIMER SET
WEEK SUN MON TUE W
ED THU FRI SAT
11
Select ON to execute the timer recording by
:
:
––––
:
––––
:
0008
:
––––
:
––––
:
–––– ––––
START STOP SPEED
––––
:
––––
:
0008
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
0017
:
––––
:
––––
:
–––– ––––
B
:
––––
:
––––
:
0017
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF –––
.
––– OFF ––– OFF
24 OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF
pressing MENU + or –.
TIMER SET
WEEK START SUN MON –– – OFF TUE W
ED THU –– – OFF FRI –– – OFF SAT ––– OFF
STOP SPEED
:
––––
:
––––
:
0008
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
0017
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
––– OFF
24 ON
––– OFF
Example 2:
Making a recording from 17:20 on Saturday to 7:50 on Monday with the recording speed set to 96-hour mode.
Note
To make a recording for 2 days, use the 7th and 8th lines only.
WEEK START SUN MON TUE W
ED THU FRI SAT MON EXT
STOP SPEED
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
2017
:
:
:
: 96
5007
::–––
1 15 14 2-12
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF
ON OFF
13
1 Turn on the power of the equipment to be used.
If you want to preset other settings, repeat steps 4
to 11.
12
Press SEARCH to return to the normal display.
13
Insert the cassette.
14
Press TIMER.
The VCR turns off automatically, and enters the
timer recording standby mode. The
indicator
appears in the display window.
When no cassette is inserted, the
indicator
flashes and a beep sounds.
When the indicator appears in the display window, the buttons except TIMER does not work.
2 Press MENU and MENU
V
MENU flashes on the monitor screen.
3 Press MENU
B
.
The TIMER SET menu appears.
TIMER SET
START STOP SPEED
WEEK SUN MON TUE W
ED THU FRI SAT MON–SUN EXT
SELECT : DATA SET :
<
/
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
:
NEXT PUSH
>
+
/–RETURN : MENU
–––
OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF
until “5” of the MAIN
27
Page 28
Timer Recording
TUE
––– OFF
:
:
––––
––––
TUE
OFF
:
:
W
ED
OFF
TUE
OFF
:
:
TUE
OFF
:
:
TUE
––– OFF
:
:
––––
––––
TUE
OFF
:
:
4 Press MENU
V
to move the flashing to the 7th
line, set SAT by pressing MENU + or – and press
B
MENU
TIMER SET
SUN MON TUE W THU FRI SAT MON–SUN EXT
SELECT : DATA SET :
.
WEEK START
ED
: : : : : : : : :
<
NEXT PUSH
/
STOP SPEED –––– –––– –––– –––– –––– –––– –––– ––––
:
–––
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
>
+
/–RETURN : MENU
OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF
5 Set the start hour by pressing MENU + or – and
B
press MENU
W
ED THU FRI SAT MON–SUN EXT
SELECT : DATA SET :
/
.
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
––17
––––
:
:
––––
––––
:
:
<
NEXT PUSH
+
––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF
>
/–RETURN : MENU
6 Set the start minute by pressing MENU + or – and
B
press MENU
W
ED THU FRI SAT MON–SUN EXT
SELECT : DATA SET :
/
7 The
marks appear on the stop time (STOP),
*
recording speed (SPEED) and timer execution
.
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
2017
––––
:
:
––––
––––
:
:
<
NEXT PUSH
+
––– OFF ––– OFF ––– OFF
OFF–––
–––
OFF
––– OFF
>
/–RETURN : MENU
positions in the 7th line and on the start time (START) position in the 8th line.
The day of the week in the 8th line changes to the day after the day in the 7th line.
––––
W
ED THU FRI SAT MON EXT
<
NEXT PUSH
/
SELECT : DATA SET :
––––
:
––––
:
––––
:
2017
: : ::–––
––– OFF
:
––––
––– OFF
:
––––
––– OFF
: :
–––
:
––––
>
+
/–RETURN : MENU
OFF OFF OFF
8 Set flashing SUN to MON by pressing MENU + or
B
– and press MENU hour position of STOP.
:
–––– THU FRI SAT MON EXT
SELECT : DATA SET :
:
––––
:
––––
:
2017
: ::–––
<
NEXT PUSH
/
to move the flashing to the
:
–––
––––
:
––– OFF
––––
:
––– OFF
–––– : :
––––
>
+
/–RETURN : MENU
–––
OFF OFF
9 Set the stop hour by pressing MENU + or – and
B
press MENU
W
ED THU FRI SAT MON EXT
/
SELECT : DATA SET :
10
Set the stop minute by pressing MENU + or – and press MENU
W
ED THU FRI SAT MON EXT
/
SELECT : DATA SET :
11
Set the recording speed by pressing MENU + or – and press MENU
W
ED THU FRI SAT MON EXT
SELECT : DATA SET :
/
12
Select ON to execute the timer recording by pressing MENU + or –.
W
ED THU FRI SAT MON EXT
SELECT : DATA SET :
/
13
Press SEARCH to return to the normal display.
14
Insert the cassette.
15
Press TIMER. The VCR turns off automatically, and enters the timer recording standby mode. The appears in the display window. When no cassette is inserted. The flashes and a beep sounds.
When the indicator appears in the display window, the buttons except TIMER does not work.
.
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
2017
:
:
:
:
::–––
<
NEXT PUSH
<
NEXT PUSH
––07
>
+
/–RETURN : MENU
B
.
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
2017
:
:
:
:
5007
::–––
>
+
/–RETURN : MENU
B
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
2017
:
:
5007
::–––
<
NEXT PUSH
:
––––
:
––––
:
––––
:
2017 : ::–––
<
NEXT PUSH
>
+
/–RETURN : MENU
:
––––
:
––––
:
–––– : :
5007
>
+
/–RETURN : MENU
––– OFF ––– OFF ––– OFF
–––
OFF OFF
––– OFF ––– OFF ––– OFF
–––
OFF OFF
.
––– OFF ––– OFF ––– OFF
OFF
96
OFF
––– OFF ––– OFF ––– OFF
ON
96
OFF
indicator
indicator
28
Page 29

Daily Recording

You can preset the timer to record Monday through Sunday (MON-SUN), Monday through Saturday (MON-SAT) or Monday through Friday (MON-FRI).
1 Press
V
to move the flashing to the line of WEEK
you want.
2 Set the day by pressing MENU + or – before
setting the hour position of START in step 5.
TIMER SET
WEEK START MON–FRI MON TUE W
ED THU FRI
When the time set in the STOP section is earlier than the time set in the START section
The STOP time is assumed to be for the next day, and the T (tomorrow) indicator is displayed before the stop time.
TIMER SET
WEEK START MON–FRI MON TUE W
ED THU FRI SAT MON–SUN
Timer recording is interrupted when the power is interrupted
When a period of the power interruption is shorter than the power backup time (within 30 days) and within the timer end time, the recording is resumed after the power is restored. The P indicator lights in the display window to show that the timer recording is interrupted. (To clear the P indicator, press MENU RESET on the front panel. See page 22.)
To stop the timer recording
Press TIMER to clear the stops and the power is turned off.
STOP SPEED
:
––––
:
–––– ––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
STOP SPEED
––––
:
––––
:
––––
:
0017
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
10T08
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF
––– OFF ––– OFF ––– OFF
24 ON ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF
indicator. The recording

Recording Using an External Timer

You can preset the time to start and end recording by using a timer connected to the EXT TIMER terminal on the rear of the VCR. Set the recording speed on the TIMER SET menu on screen.
1 Turn on the power of the equipment to be used.
2 Press MENU and MENU
MENU flashes on the monitor screen.
3 Press MENU
The TIMER SET menu appears.
4 Press MENU
the lowest line (EXT) and press MENU
TIMER SET
WEEK START SUN MON TUE W
ED THU FRI SAT MON–SUN EXT
SELECT : DATA SET :
B
.
V
to move the flashing to SPEED of
STOP SPEED
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
: :
<
NEXT PUSH
/
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
: :
>
+
/–RETURN : MENU
V
–––
OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF ––– OFF
until “5” of the MAIN
B
.
5 Set the recording speed by pressing MENU + or –
B
and press MENU
W
ED THU FRI SAT MON–SUN EXT
SELECT : DATA SET :
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
<
NEXT PUSH
/
.
:
––– OFF
––––
:
––– OFF
––––
:
––– OFF
––––
:
––– OFF
––––
:
––– OFF
––––
:
24 OFF
>
+
/–RETURN : MENU
6 Set ON to execute the timer recording by pressing
MENU + or –.
:
W
ED THU FRI SAT MON–SUN EXT
SELECT : DATA SET :
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
<
NEXT PUSH
/
––– OFF
––––
:
––– OFF
––––
:
––– OFF
––––
:
––– OFF
––––
:
––– OFF
––––
:
24 ON
>
+
/–RETURN : MENU
7 Press SEARCH to return to the normal display.
29
Page 30
Timer Recording
HOLIDAY SET
MD 7–––1
MD
–––––11 –––––2 –––––12 –––––3 –––––13 –––––4 –––––14 –––––5 –––––15
HOLIDAY SET
MD 7–141
MD
–––––11 –––––2 –––––12 –––––3 –––––13 –––––4 –––––14 –––––5 –––––15
8 Insert the cassette. 9 Press TIMER.
The VCR turns off automatically, and enters the timer recording standby mode. The appears in the display window. When no cassette is inserted, the flashes and a beep sounds.
When the input signal from the EXT TIMER terminal becomes low, recording starts and the EXT indicator appears in the display window. When the input signal from the EXT TIMER terminal becomes high, recording stops and the VCR enters the timer recording standby mode.
Input signal from the EXT TIMER terminal
indicator
indicator
5 V
0 V

Setting the Holiday

If you enter dates for holidays, the VCR will assume that these dates are Sundays and will record at the same time you set for Sundays.
1 Press MENU and MENU
V
until “6” of the MAIN
MENU flashes on the monitor screen.
2 Press MENU
B
.
The HOLIDAY SET menu appears.
HOLIDAY SET
MD –––––1 –––––2 –––––12 –––––3 –––––13 –––––4 –––––14 –––––5 –––––15 –––––6 –––––16 –––––7 –––––17 –––––8 –––––18 –––––9 –––––19 –––––10 –––––20
<
SELECT : DATA SET :
NEXT PUSH
/
MD –––––11
>
+
/–RETURN : MENU
3 Set the month of the holiday you want by pressing
B
MENU + or – and press MENU
.
Recording starts. Recording stops.
Note
When more than one timer setting is made at the same time, the setting with the earliest START time has priority.
4 Set the day of the holiday by pressing MENU + or
–.
To set other holidays, press MENU
V
to move to
the next row and repeat steps 2 and 3.
5 Press SEARCH to return to the normal display.
30
Page 31

Changing/Cancelling the Timer Settings

When indicator lights in the display window, press TIMER again to clear it.
Changing the timer settings
1 Press MENU and MENU
TIMER SET menu appears on the screen.
2 Press MENU
position where you want to change.
V
or B to move the flashing to the
V
and B until the
3 Press MENU + or – to change the setting. 4 Press SEARCH to return to the normal display.
Cancelling the timer setting
1 Press MENU and MENU
TIMER SET menu appears on the screen.
2 Press MENU
position where you want to cancel.
3 Press MENU
execution.
V
to move the flashing to the
B
to move the flashing to the timer
V
and B until the
4 Press MENU + or – to set the timer execution to
OFF.
5 Press SEARCH to return to the normal display.
Cancelling all timer settings
1 Press MENU and MENU
TIMER SET menu appears on the screen.
V
and B until the
2 Press MENU RESET.
All timer settings are cleared.
3 Press SEARCH to return to the normal display.
31
Page 32

Alarm Recording

You can use a door switch or alarm sensor to trigger alarm recording. You can make alarm recording in recording mode, stop mode and power off mode with the selected recording speed.

Connecting an Alarm Sensor

Commercially available switching box, etc.
to COM
to COM
to ALARM OUT
to ALARM IN

Setting the Alarm Speed and Duration

1 2-5 6
1 Turn on the power of the equipment to be used. 2 Press MENU and MENU
MENU flashes on the monitor screen.
3 Press MENU
The ALARM SET menu appears.
ALARM SET
B
.
ALARM MODE ALARM SPEED 2H ALARM DURATION ALARM DATA REC TAPE END WARN. CLOG DETECTION SERIES REC
V
until “3” of the MAIN
A1 20sec
OFF COUNTER ON OFF
<
.
NEXT PUSH
ALARM MODE ALARM SPEED 2H ALARM DURATION ALARM DATA REC TAPE END WARN. CLOG DETECTION SERIES REC
<
NEXT PUSH
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
4
Press MENU V to move the flashing to the setting
ALARM SPEED
of or –
ALARM SET
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
>
and set it by
A1 20sec
OFF COUNTER ON OFF
>
pressing MENU +
Set ALARM SPEED to 2H, 12H, 24H or NC by pressing
MENU + or –
.
2H: for recording in 2-hour mode 12H: for recording in 12-hour mode 24H: for recording in 24-hour mode NC: for recording at the same speed as before the
alarm was received.
32
Page 33
5
Press MENU V to move the flashing to the setting
ALARM DURATION
of 1min, 2min, 3min, 4min, 5min or CC by MENU + or –
ALARM SET
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
20
sec
- 5min: for recording for 20 seconds, 40
.
ALARM MODE ALARM SPEED 2H ALARM DURATION ALARM DATA REC TAPE END WARN. CLOG DETECTION SERIES REC
<
NEXT PUSH
>
and set 20sec, 40sec,
pressing
A1 40sec
OFF COUNTER ON OFF
seconds, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes or 5 minutes
CC: for recording as long as the alarm signal is
being input
4
Set
ALARM MODE
pressing MENU + or –
to
A1, A2, A3 or OFF
.
by
A (alarm)1: always accepts alarms. A2: accepts alarms only when timer recording is
proceeding.
A3: accepts alarms only when timer recording is
not proceeding.
OFF: does not accept alarm even if an alarm
signal is received.
5 Press SEARCH to return to the normal display.
To return to the MAIN MENU screen from the current menu
Press MENU again.
To go to the next menu from the current menu
V
Press MENU press MENU
until “NEXT PUSH B” flashes and
B
.
6 Press SEARCH to return to the normal display.
To return to the MAIN MENU screen from the current menu
Press MENU again.
To go to the next menu from the current menu
V
Press MENU press MENU
until “NEXT PUSH B” flashes and
B
.

Setting the Alarm Recording Mode

1 Turn on the power of the equipment to be used. 2 Press MENU and MENU
MENU flashes on the monitor screen.
3 Press MENU
The ALARM SET menu appears.
ALARM SET
B
.
ALARM MODE ALARM SPEED 2H ALARM DURATION ALARM DATA REC TAPE END WARN. CLOG DETECTION SERIES REC
V
until “3” of the MAIN
A1 20sec
OFF COUNTER ON OFF
Notes
• While alarm recording is in progress, other modes are inoperable.
• After the alarm recording is completed, the VCR returns to the condition it was in before the alarm signal was received.
• If an alarm input is received while the VCR is in repeat recording (see page 20), repeat recording stops and the REPEAT indicator goes out. After the tape reaches the end, the tape is rewound and the VCR stops. The OFF indicator lights in the display window (only when REPEAT 1 is selected for TAPE END MODE in the GENERAL SET menu).
• When the OFF indicator lights, in order to prevent accidental erasure of a recorded tape, timer recording and alarm recording cannot be executed. If any of REC z, FF M, REW m, PLAY B, STOP x is pressed, the OFF indicator goes out.
• If another alarm is received while alarm recording is in progress, the second alarm recording starts and the recording duration is extended.
• If the power is interrupted while alarm recording is in progress and restored again, the operation before the alarm recording was made resumes.
<
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
NEXT PUSH
>
33
Page 34
Alarm Recording
Indicators during alarm recording
The AL indicator flashes in the display window.
The count of the alarm recording flashes on the monitor screen. The alarm recording can be counted up to 999. When the alarm function has worked 1000 times, the count number returns to 000.
06-15-2000 001 04:15:43 2
To Reset the Alarm Count
Alarm count number

Searching the Picture of the Alarm Recordings — Alarm Search

13
Rewind m Fast-forward M
Present
123231
positin
24
1 Turn on the power of the equipment to be used. 2 Press SEARCH in stop mode until the alarm
search indicator flashes in the display window and on the screen.
1 4 2, 3
5
1 Turn on the power of the equipment to be used. 2 Press MENU and MENU
MENU flashes on the monitor screen.
3 Press MENU
The ALARM DATA menu appears.
B
.
V
until “8” of the MAIN
4 Press MENU RESET. 5 Press SEARCH to return to the normal display.
The count on the screen are reset to 000.
06-15-2000 000 04:15:43 2
1H12M06S AL SEARCH 01
In the display window On the monitor
3 Press REC/PLAY SPEED + or – to set the alarm
search number (1 to 100).
4 Press FF M or REW m.
The cassette stops at the portion where the alarm function worked and the still picture playback is displayed.
Press STOP x, PLAY B, FF M or REW m to release alarm search mode.
Notes
• If the tape is reached the end during searching, the tape is rewound and the VCR enters the stop mode at the beginning of the tape.
• You can use the alarm search only when the tape is recorded in 2-hour alarm recording mode and the recorded section is longer than 20 seconds.
34
Page 35

Scanning the Picture of the Alarm Recordings — Alarm Scan

Displaying the Alarm List — Alarm Recall

3
21
1 Turn on the power of the equipment to be used. 2 Press SEARCH in stop mode until AL SCAN
lights in the display window or on the monitor screen.
1H12M06S AL SCAN
In the display window
On the monitor
3 Press FF M or REW m.
The portions where the alarm function worked are subsequently played back for five seconds one by one.
Press PAUSE X to view a certain scene in still mode. (Alarm scan mode will be released.)
Press STOP x, PLAY B, FF M or REW m to release alarm scan mode.
Notes
•If the tape reaches the end during scanning, the tape is rewound and the unit enters the stop mode at the beginning of the tape.
•You can use the alarm scan only when the tape is recorded in 2-hour alarm recording mode and the recorded section is longer than 20 seconds.
42, 31
1 Turn on the power of the equipment to be used. 2 Press MENU and MENU
MENU flashes on the monitor screen.
3 Press MENU
The ALARM DATA list appears. The alarm count, date and time are displayed. The date and time are displayed up to recent 100 times.
ALARM DATA
111 212 313 414 515 616 717 818 919
10 20
NEXT DATA: RETURN : MENU
B
.
:
0012–03 19.
:
0011–01 23.
:
0010–25 15.
:
0010–25 08.
:
0010–25 06.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
V
until “8” of the MAIN
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
Time Month-Day
Alarm count (“1” is the newest data)
4 Press SEARCH to return to the normal display.
To go to the next page of ALARM DATA
V
Press MENU
To return to the MAIN MENU screen from the current menu
Press MENU.
.
35
Page 36
Alarm Recording
When the alarm data reaches more than 100
The oldest one will be erased.
To reset the alarm data
Press MENU RESET while the ALARM DATA menu is on the screen. The alarm count shows “000”.

Recording the Alarm Data on the Tape

1 2-4 5
1 Turn on the power of the equipment to be used.
ON (in recording mode): when the recording
comes to the end, the VCR rewinds the tape to the beginning and starts recording the alarm data on the ALARM DATA menu up to 100 data.
ON (in playback mode):
1 When the tape is inserted, the VCR rewinds
the tape to the beginning.
2 Press SEARCH until “AL L” flashes in the
display window.
3 Press REW m.
The ALARM DATA list appears. To change the page of the ALARM DATA, press FF M or REW m. (You may have to press the button a few times.)
In the display window
2 Press MENU and MENU
V
until “3” of the MAIN
MENU flashes on the monitor screen.
3 Press MENU
B
.
The ALARM SET menu appears.
ALARM SET
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
4
Press MENU V to move the flashing to the setting
ALARM DATA REC
of MENU + or –
ALARM SET
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
ALARM MODE ALARM SPEED 2H ALARM DURATION ALARM DATA REC TAPE END WARN. CLOG DETECTION SERIES REC
<
NEXT PUSH
>
.
ALARM MODE ALARM SPEED 2H ALARM DURATION ALARM DATA REC TAPE END WARN. CLOG DETECTION SERIES REC
<
NEXT PUSH
>
A1 20sec
OFF COUNTER ON OFF
and set to ON by
A1 20sec
ON COUNTER ON OFF
pressing
ALARM DATA
:
0012–03 19.100
:
0011–01 23.99
:
0010–25 15.98
:
0010–25 08.97
:
0010–25 06.96
:
0000–00 00.95
:
0000–00 00.94
:
0000–00 00.93
:
0000–00 00.92
:
0000–00 00.91
NEXT DATA: RETURN : MENU
On the monitor
:
0000–00 00.90
:
0000–00 00.89
:
0000–00 00.88
:
0000–00 00.87
:
0000–00 00.86
:
0000–00 00.85
:
0000–00 00.84
:
0000–00 00.83
:
0000–00 00.82
:
0000–00 00.81
4 Press MENU + or – to set the alarm count and
then press FF M. The tape runs to the set alarm count and the playback picture appears in the still mode.
Example: To go to the 11th alarm count
Press MENU + or – to display 11 and press FF M. The alarm count in the display window counts down and becomes 00 after 10.
To go to the 15th alarm count after going to the 11th
Press MENU + or – to display 04 and press FF M until 00 appears.
To go back to the 7th alarm count after going to the 11th
Press MENU + or – to display 04 and press REW m until 00 appears.
36
Page 37
OFF (in recording mode): the VCR does not
record the alarm data on the tape.
OFF (in playback mode): the VCR enters normal
alarm search mode.
5 Press SEARCH to release the alarm data search
mode.
To return to MAIN MENU from the current menu
Press MENU again.
To go to the next menu from the current menu
V
Press MENU press MENU
Notes
• When ALARM DATA REC is set to ON, the VCR automatically rewinds the tape when inserted. While the VCR is rewinding the tape, “<AL DATA REC>” flashes on the monitor screen.
until “NEXT PUSH B” flashes and
B
.
<
AL DATA REC
• In ALARM DATA REC mode the VCR does not record the 101st or higher alarm data, but it does the alarm operation.
• If the tape on which the alarm data is not recorded is inserted, a still picture will be displayed at the point where the recording started.
• If the required alarm count cannot be found, the VCR will rewind the tape when the tape comes to the end and stop at the beginning of the tape.
• The ALARM DATA will be reset when: – the tape is ejected while recording in ALARM DATA
REC mode. – all the ALARM DATA are recorded. – ALARM DATA REC is reset to OFF from ON.
• You can use the ALARM DATA list only when the tape is recorded in 2-hour alarm recording mode and the recorded section is longer than 20 seconds.
• While recording of the ALARM DATA list is in progress, the REC indicator lights in the display window.
• In ALARM DATA REC mode, be sure not to press REW after the cassette on which the ALARM DATA list is recorded has been inserted. If you do, the recorded ALARM DATA list may be erased and replaced with new one.
>
37
Page 38

Playback

Playback speed
You can view the playback picture at one of the following speeds.
3421
REAL TIME/ COUNTER
REWmFF
M
STOP
x
1 Turn on the power of the equipment to be used. 2 Insert the cassette. 3 Select the playback speed by pressing REC/PLAY
SPEED – or +. The selected playback speed is displayed in the display window.
4 Press PLAY B.
Playback starts.
To stop playback
Press STOP x.
To rewind the tape
Press STOP x and then REW m.
To fast-forward the tape
Press STOP x and then FF M.
Resetting the tape counter
The tape counter in the display window helps you to locate a certain scene after playback. Set the REAL TIME/COUNTER switch to COUNTER and press COUNTER RESET to set the counter to “0H00M00S” (counter zero) position before playing back the tape. The VCR keeps counting the length of the tape being played back. Note, however, that the tape counter will not count the portions without video signals.
Recording speed
2 12 24 48 72 96 120 168
2 1 1/6 1/12 1/24 1/36 1/48 1/60 1/84 12 6 1 1/2 1/4 1/6 1/8 1/10 1/14 24 12 2 1 1/2 1/3 1/4 1/5 1/7 48 24 4 2 1 2/3 1/2 2/5 2/7 72 36 6 3 3/2 1 3/4 3/5 3/7 96 48 8 4 2 4/3 4 4/5 4/7 120 60 10 5 5/2 5/3 5/4 1 5/7 168 84 14 7 7/2 7/3 7/4 7/5 1
Playback speed
For example, when a tape recorded in 120-hour mode is played back in 12-hour mode, you can view the playback picture at a speed 10 times faster than the recorded one.

Audio Playback

You can play back the sound with the picture if a tape is recorded in 2-, 12-, or 24-hour mode. Play back the tape at the same speed at which it was recorded so that you can monitor the sound normally.
For audio playback in 2-hour mode
Play back the tape normally.
For audio playback in 12-hour or 24-hour mode
Press SEARCH/AUDIO ON in playback mode. “A12” or “A24” is displayed in the display window. To turn off the sound, press SEARCH/AUDIO ON again.
Notes
• You cannot play back tapes recorded on other time-lapse VCRs on this VCR and vice versa.
• If ALARM DATA REC in the ALARM SET menu and/or TAPE USED COUNT in the GENERAL SET menu is set to ON, the VCR will rewind the tape and playback will start from the beginning of the tape. While the VCR is rewinding the tape, “<ALARM DATA REC>” and/or “<TAPE USED COUNT>” flashes on the monitor screen.
38
SEARCH/AUDIO ON
Note
Noise appears on the screen and the sound is distorted when you play back the picture in 12- or 24-hour mode.
Page 39

Adjusting Pictures

GENERAL SET
TAPE IN TAPE END
MODE
MODE TAPE USED COUNT CLOCK ADJUST APC THREAD CHECK T
/
D SEARCH
STOP REW OFF 01:00 ON OFF CONVENTION
3 Press MENU
B
.
The GENERAL SET menu appears.
Adjusting the Tracking
If streaks or noise bands appear on the playback
picture, adjust the tracking condition.
Use TRACKING – or +.
TRACKING –, +
Using the Adaptive Picture Control (APC)
Adaptive Picture Control (APC) automatically
improves recording and playback quality by adjusting
the VCR to the condition of the video heads and tape.
To maintain better picture quality, it is recommended
to set APC to ON in the GENERAL SET menu.
GENERAL SET
TAPE IN TAPE END TAPE USED COUNT CLOCK ADJUST APC THREAD CHECK T
BAUD RATE
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
4
Press MENU V to move the flashing to the setting
APC
of
MODE MODE
/
D SEARCH
<
NEXT PUSH
and set to ON by
STOP REW OFF 01:00 ON OFF CONVENTION
19200
>
pressing MENU + or –
.
5 Press SEARCH to return to the normal display.
To return to the MAIN MENU screen from the current menu
Press MENU again.
To go to the next menu from the current menu
V
Press MENU press MENU
until “NEXT PUSH B” flashes and
B
.
1 Turn on the power of the equipment to be used.
2 Press MENU and MENU
MENU flashes on the monitor screen.
1 2-4 5
V
until “4” of the MAIN
39
Page 40

Searching for the Time and Date — Time/Date Search

Selecting the Searching Interval

152-4
1 Turn on the power of the equipment to be used.
2 Press MENU and MENU
MENU flashes on the monitor screen.
3 Press MENU
The GENERAL SET menu appears.
GENERAL SET
TAPE IN TAPE END TAPE USED COUNT CLOCK ADJUST APC THREAD CHECK
/
D SEARCH
T
BAUD RATE
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
4
Press MENU V to move the flashing to the setting
T/D SEARCH
of NEW by
B
.
MODE MODE
<
NEXT PUSH
STOP REW OFF 01:00 ON OFF CONVENTION
19200
>
and set to CONVENTION or
pressing MENU + or –
V
until “4” of the MAIN
.
To return to the MAIN MENU screen from the current menu
Press MENU again.
To go to the next menu from the current menu
V
Press MENU press MENU
until “NEXT PUSH B” flashes and
B
.

Searching for the Time and Date

1423
1 Turn on the power of the equipment to be used. 2 Press SEARCH in stop mode until the time/date
search indicator flashes in the display window and on the monitor screen.
When CONVENTION is selected for T/D SEARCH on the GENERAL SET menu:
1H12M06S T/D SEARCH 01 12
In the display window
GENERAL SET
MODE
TAPE IN
MODE
TAPE END TAPE USED COUNT CLOCK ADJUST APC THREAD CHECK
/
D SEARCH
T
BAUD RATE
<
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
NEXT PUSH
STOP REW OFF 01:00 ON OFF NEW
19200
>
CONVENTION: to search every an hour NEW: to search every 10 minutes
5 Press SEARCH to return to the normal display.
40
Hour Date
On the monitor
When NEW is selected for T/D SEARCH on the GENERAL SET menu:
1H12M06S T/D SEARCH 01 12 20
In the display window
Minute Hour
Date
On the monitor
Page 41
3 Press REC/PLAY SPEED + or – to set the date
and press MENU B to move the flashing to the time. Press + or – to set the time.
4 Press FF M or REW m.
The cassette stops at the portion when you set the time and date and the still picture playback is displayed.
The time/date search mode is automatically cleared.
Notes
• If the tape reaches its end during searching, the tape is rewound and the unit enters the stop mode at the beginning of the tape.
• Be sure to set T/D SEARCH on the GENERAL SET menu to the same setting as the tape was recorded with. Otherwise, searching for the time and date cannot be done properly.
• When NEW is set on the GENERAL SET menu, the time/ date search mode works during recording in from 2-hour to 96-hour mode.
41
Page 42

Various Playback Modes

You can play back picture at various modes: reverse playback, still and field by field pictures, and high­speed playback in both forward and reverse directions.
TRACKING –/+
REV b
REW m
PLAY B
PAUSE
X
FF M

Picture Search

During playback, press FF M (forward direction) or REW m (reverse direction). A high-speed picture (about five times the normal speed in 2-hour mode) without sound appears on the monitor screen. To resume normal playback, press PLAY B.

Field-by-Field Picture

In the still mode, press FF M or REW m. Each time you press the button, the picture advances by one field. When you hold the button down, the picture advances continuously.
When FF M is pressed When REW m is pressed
In the display window

Reverse Playback

During playback, keep pressing REV b. Reverse playback picture appears on the screen.
When FF M is pressed When REW m is pressed
In the display window
Note
During picture search, streaks or noise band appear on the monitor screen.

Still Picture

During playback, press PAUSE X.
X
To resume normal playback, press PAUSE PLAY B. When the still mode lasts for more than approximately five minutes, the VCR will automatically stop.
If the picture shakes while in the still mode
Adjust the picture with TRACKING + or –.
or
In the display window
Notes
•During reverse playback, streaks appear on the monitor screen.
•This function works only during playback in 2H mode.
42
Page 43

Maintenance

We recommend you check the VCR daily to confirm that the VCR works correctly. When the security lock is in effect, release it before operating.
Perform the following checks before starting to record.
1 Turn on the camera, monitor, and this VCR. 2 Confirm that the picture from the camera appears
on the monitor screen.
3 Confirm that the time and date display on the
monitor is correct.
4 To check the recording condition of the previous
day, rewind the tape for a few seconds and play back the tape.
5 Confirm that playback is normal. 6 Confirm that recorded time and date information is
correct.
If you find any malfunction, switch all equipment off, unplug the VCR from the AC outlet, and consult your Sony dealer.

Cleaning Video Heads

Checking the Video Heads Every 1000 Hours

A VCR is a high-precision piece of equipment because it records or plays back the picture on a magnetic tape. In particular, the video head and other mechanical parts become dirty or worn. To maintain a clean picture, we recommend maintenance every 1000 hours. To identify the service time, display the USED HOUR screen. (See page 23.)

Maintaining Mechanical Parts

When not used for long periods, the VCR should be switched on now and then set to the playback mode for about three minutes. This helps to prevent mechanical deterioration.

Servicing Periodically

To maintain optimum operating conditions and picture quality, periodic servicing (cleaning, lubrication, parts replacement) is necessary. Please consult your Sony dealer. If the VCR is to be used for critical monitoring purposes, it may be preferable to perform servicing at shorter intervals.
After prolonged use, the video heads may become contaminated, which results in impaired picture quality (snow) or loss of picture. To avoid this, clean the video heads regularly.

Replacing Video Heads

If optimum picture quality is not restored even after you have cleaned the video heads, head replacement may be necessary. Please consult your Sony dealer.
43
Page 44

Terminals

WARNING OUT Terminal

This terminal will help you to know when something wrong has happened to the VCR during recording. The VCR outputs a pulse signal from WARNING OUT terminal.
COM terminal
Tape recording stops.
Note
To turn the clog detection function off, set CLOG DETECTION to OFF on the ALARM SET menu.
WARNING OUT terminal
5 V 0 V
To reset, press STOP x or EJECT Z, if the clog detection function works and the VCR gives warning, otherwise, press the reset button.

TAPE END OUT Terminal

When the VCR detects the tape end or the time counter shows “2H” during recording, the output level becomes 0 V DC. To resume the 5 V output, press the operation button (EJECT Z, REC z, FF M, REW m or PLAY B, etc.).
TAPE END OUT terminal
REC mode
Tape end
Recording mode
Output signal
REPEAT REC mode
Tape end
Recording mode
Output signal
Beginning of tape
Rewind
Rewind Recording
COM terminal
Press operation button
Stop
5 V 0 V
Beginning of tape
5 V 0 V
44
2 sec.
Set TAPE END WARN. to COUNTER or TAPE END on the ALARM SET menu.
COUNTER: the time counter shows “2:00:00” and a signal is output from the TAPE END OUT terminal (recording will be continued to the end of the tape).
TAPE END: the VCR detects the tape end.
Page 45
1 Turn on the power of the equipment to be used.

SW OUT Terminal

2 Press MENU and MENU
V
until “3” of the MAIN
MENU flashes on the monitor screen.
3 Press MENU
B
.
The ALARM SET menu appears.
ALARM SET
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
4
Press MENU V to move the flashing to the setting
TAPE END WARN.
of TAPE END
ALARM SET
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
ALARM MODE ALARM SPEED 2H ALARM DURATION ALARM DATA REC TAPE END WARN. CLOG DETECTION SERIES REC
<
NEXT PUSH
ALARM MODE ALARM SPEED 2H ALARM DURATION ALARM DATA REC TAPE END WARN. CLOG DETECTION SERIES REC
<
NEXT PUSH
>
by
pressing MENU + or –
>
A1 20sec
OFF COUNTER ON OFF
and set to
A1 20sec
OFF COUNTER ON OFF
COUNTER or
.
5 Press SEARCH to return to the normal display.
The VCR outputs a pulse signal from the SW (switch) OUT terminal to the camera switcher to control the switching from camera to camera.
SW OUT terminal
COM terminal
Specify the interval between each pulse signal on the DISPLAY SET/BUZZER/SW OUT menu. Also, set MODE to FIELD or FRAME depending on the specifications of the camera switcher. Available settings are:
•FIELD: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 30, or 60 fields
•FRAME: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 30, or 60 frames
1 Turn on the power of the equipment to be used. 2 Press MENU and MENU
MENU flashes on the monitor screen.
3 Press MENU
The DISPLAY SET/BUZZER/SW OUT menu appears.
B
.
V
until “2” of the MAIN
DISPLAY SET DATE ON
BUZZER ALARM IN ON
SW OUT MODE FIELD
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
TIME ON SPEED ON ALARM ON WARNING ON
TAPE END ON KEY IN OFF
TIMING 01 2H MODE ON
<
NEXT PUSH
>
45
Page 46
TAPE END ON
Terminals
4
Press MENU V to move the flashing to the setting
MODE
of FRAME MENU V
BUZZER ALARM IN ON
SW OUT MODE FIELD
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
5 Set TIMING by
MENU V
SW OUT MODE FIELD
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
of SW OUT and set to
by
pressing MENU + or – and press
FIELD or
again.
TAPE END ON KEY IN OFF
TIMING 01 2H MODE ON
<
NEXT PUSH
>
pressing MENU + or – and press
.
KEY IN OFF
TIMING 04 2H MODE ON
<
NEXT PUSH
>

CLOCK SET IN/OUT Terminals

You can set the clock of this unit using an external switch. When you use one unit as the master VCR, you can set the clock of the units connected to the master VCR using the master VCR.
When Using an External Switch
External switch
to CLOCK SET IN
to CLOCK SET OUT
to COM
to CLOCK SET IN
6 Set 2H (2-hour mode) MODE to ON or OFF by
pressing MENU + or –.
ON: a signal is output in the 2-hour mode OFF: a signal is not output in the 2-hour mode
7 Press SEARCH to return to the normal display.
to CLOCK SET OUT
to CLOCK SET IN
When Using One Unit as a Master VCR
Master VCR
to CLOCK SET OUT
to CLOCK SET IN
to CLOCK SET OUT
to CLOCK SET IN
46
Page 47
1 Turn on the power of the equipment to be used.

REMOTE Jack

2 Press MENU and MENU
V
until “4” of the MAIN
MENU flashes on the monitor screen.
3 Press MENU
B
.
The GENERAL SET menu appears.
GENERAL SET
/
D SEARCH
<
MODE MODE
NEXT PUSH
TAPE IN TAPE END TAPE USED COUNT CLOCK ADJUST APC THREAD CHECK T
BAUD RATE
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
4
Press MENU V to move the flashing to “01:00” of CLOCK ADJUST by pressing
GENERAL SET
/
D SEARCH
<
MODE MODE
NEXT PUSH
TAPE IN TAPE END TAPE USED COUNT CLOCK ADJUST APC THREAD CHECK T
SELECT : DATA SET : +/–RETURN : MENU
STOP REW OFF 01:00 ON OFF CONVENTION
19200
>
and
set the time for clock setting
MENU + or –
STOP REW OFF 01:00 ON OFF CONVENTION
19200BAUD RATE
>
.
5 Press SEARCH to return to the normal display.
The VCR can be remotely controlled by adding the circuit shown below to the REMOTE jack or by using the SVT-RM10 Remote Control Unit (not supplied).
REMOTE jack
R2
R3
R4
R5
R6
R7
R8
R9
R10
R11
R12
R13
1.5K
0.43K
0.51K
0.62K
0.75K
0.91K
1.1K
1.3K
2.0K
2.4K
3.6K
5.6K
SW1 ......... STOP
SW2 ......... PAUSE
SW3 ......... REW
SW4 ......... FF
SW5 ......... PLAY
SW6 ......... REC
SW7 ......... MENU
SW8 ......... REV
SW9 ......... REC/PLAY SPEED+
SW10 ....... REC/PLAY SPEED–
SW11 ....... MEN V
SW12 ....... MENU B
Resistor tolerance should be equal to or less than ±2%.
SW1
SW2
SW3
SW4
SW5
SW6
SW7
SW8
SW9
SW10
SW11
SW12
6 When using an external switch:
When you turn the switch on and an input signal is received at the CLOCK SET IN terminal, the clocks of all the connected VCRs will be set to the time adjusted in step 4.
When using one unit as the master VCR:
When the clock of the master VCR comes to the time adjusted in step 4, the signal will be output from the CLOCK SET OUT terminal to set the clocks of the other connected VCRs.
Notes
•Use a shielded cord less than 5 m (16 ft.) in length.
•The recording indicator on the SVT-RM10 does not light when using with this VCR.
47
Page 48

Command Reference

Data format

RS-232C
Mode Asynchronous
Character length 8 bits Baud rate 2400, 4800, 9600 or 19200 Parity check None Stop bit 1 bit
The baud rate can also be set using the VCR menu. See page 11 for details.
Communication protocol
The communication is based on 1 byte unit. When the computer has transmitted 1 byte, it will wait for a response from the VCR, then send the next. The response from the VCR consists of 1 byte or more (for example 6 bytes like the counter value).
RS-485
Mode Asynchronous
Character length 8 bits Baud rate 2400, 4800, 9600 or 19200 Parity check None Start bit 1 bit Stop bit 1 bit
Transmission line: 2 conductors Transmission system: Half duplex
Note
The commands depend on the VCR which you are going to use. Even if you send the commands which are not provided with your VCR, they do not function.
The received/transmitted (RXD/TXD) signal layout is indicated as seen from the VCR side.
The baud rate can also be set using the VCR menu. See page 11 for details.
Notes on using the RS-232C
To initiate command operation, send TL TABLE ON (F6H). The VCR will responde with ACK (0AH). The VCR will receive commands until you send TL TABLE OFF (F7H) to end command operations.
Notes on using the RS-485
If the address set using the DIP switches is not correct, the VCR will not operate. When a group number is set, if it does not match the group number of the VCR, the VCR will not operate.

VCR Control Commands

The following commands are completed in 1 byte. The VCR will respond with ACK (0AH). Confirm that ACK (0AH) is returned before sending the next command.
POWER ON/OFF (7BH)
Turns on or off the VCR.
PLAY (3AH)
Plays back a tape.
STILL/PAUSE (4FH)
Pauses tape. When this command is sent while recording, the VCR enters recording pause mode
STOP (3FH)
Stops tape.
FF (ABH)
Fast forwards the tape. When this command is sent while playing, the VCR enters playback in fast-forward mode. During pause, the VCR plays back still picture. During alarm search/scan or date/time search, the VCR switches to forward search/scan.
REW (ACH)
Rewinds the tape. When this command is sent while playing, the VCR enters playback in reverse. During pause, the VCR plays back still picture in reverse. During alarm search/scan or date/time search, the VCR switches to reverse search/scan.
REV PLAY (4AH)
Plays back a tape in reverse at normal speed.
TIMER ON/OFF (60H)
Switches on/off timer recording.
SECURITY LOCK ON (69H)
Switches on security lock.
SECURITY LOCK OFF (7AH)
Switches off security lock.
48
Page 49
AUDIO/SEARCH (22H)
When this command is sent while playing in the 12/24 hour mode, the sound switches on/off. During stop, the VCR enters alarm search/scan or date/ time search mode. When the menu is displayed, this command ends the menu.
EJECT (A3H)
Ejects the tape. The VCR returns ACK (0AH) as soon as it receives this command, then returns to CASSETTE OUT (03H) after it ejects the tape.
REC/DUB REQUEST (FAH)
Send this command just before you send the REC (CAH) command.
REC (CAH)
Records. Before sending this command, you need to send REC/ DUB REQUEST (FAH).
RXD FA TXD 0ACA0A
ALARM SCAN (B1H)
Initiates scanning of alarm points. Send this command, then send FF to scan forward or REW to scan backward. When the alarm recording start point is located after alarm scan, the VCR returns COMPLETION (01H). If the tape comes to the end or beginning without the alarm recording start point being located, the VCR returns NOT TARGET (05H).
RXD B1 TXD 0A
AB
0A
If the tape comes to the end or beginning without the desired point being located, the VCR returns NOT TARGET (05H).
ALARM SEARCH/ALARM DATA LIST (B0H)
Initiates search for a specific alarm point. Send this command, then enter the alarm point and send the end command (40H). Send the FF to search forward or REW to search backward. Example: To search forward for the 10th alarm point
RXD B0 TXD 0A310A300A400A
AB
0A
Send this command to display the ALARM DATA list.
RXD B0 TXD 0A310A400A
AC
0A
DATE/TIME/MINUTE SEARCH (B3H)
Initiates search for a specific date/time/minute. Send this command, followed by the date, time and minute then send the end command (40H). Send the FF to search forward or REW to search backward. Example: To search forward for the 16th, 15:10.
RXD B3 TXD 0A310A360A310A350A310A300A400AAB0A
DATE/TIME SEARCH (B2H)
Initiates search for a specific date/time. Send this command, followed by the date and time then send the end command (40H). Send the FF to search forward or REW to search backward. Example: To search forward for the 16th, 15 o’clock.
REC CHECK (C1)
When this command is sent while recording, tape is rewound three seconds then played back two seconds. With this operation, the VCR checks that the recording is correct. After playback, the VCR returns to recording mode.
The use the following commands, send the command, wait for the response ACK (0AH), then send the numeric data value (30H to 39H) 1 byte at a time. Finally, send the ENTER (40H) command. When the desired point is located, the VCR returns COMPLETION (01H).
RXD B2 TXD 0A310A360A310A350A400AAB0A
Note
When T/D SEARCH is set to CONVENTION on the GENERAL SET menu and this command is sent, the VCR will return NAK (0B). (B3H command) When T/D SEARCH is set to NEW and this command is sent, “00” will be input as the unit of the minute. (B2H command)
49
Page 50
Command Reference

VCR Setup Commands

R/P SPEED SET (7EH)
Sets the recording/playback speed. Send 3 bytes of numeric data (30H to 39H) after the R/P SPEED SET (7EH) command and then send the end command (40H). Example: Setting the speed to 24H
RXD 7E TXD 0A300A320A340A400A
COUNT RESET (E2H)
Resets the counter.
CLOCK ADJUST (E0H)
When this command is sent during stop, it resets the minute and second to 00 . For example, when this command is sent between 13:30:00 and 14:29:59, the clock is reset to 14:00:00.
TRACKING UP (50H)
Sets the tracking one step up. When this commend is sent during pause, it sets the vertical alignment one step up.
TRACKING DOWN (51H)
Sets the tracking one step down. When this commend is sent during pause, it sets the vertical alignment one step down.

VCR Status Commands

When the VCR status commands are entered, the VCR responds with the information (data) about each command.
COUNT CODE (D0H)
In response to this command, the VCR returns the counter value by 6 bytes. Example: For –1:23:45, 31H, 31H, 32H, 33H, 34H, 35H will be returned. 30H indicates + and 31H indicates –.
RXD D0 TXD 31
VCR INQUIRY (FB)
Confirms that the connected equipment is a VCR. The VCR returns ACK (0A).
HEAD TIME (D2H)
In response to this command, the VCR returns the operation time of the video heads by 5 bytes. Example: For 00333, 30H, 30H, 33H, 33H, 33H will be returned.
RXD D2 TXD 30
3534333231
33333330
TRACKING CENTER (52H)
Sets the tracking to the neutral position (center).

Menu Setup Commands

MENU (74H)
Displays the menu.
MENU V (64H)
Shifts the cursor on the menu to the item below. Moves the date/time display down wards.
MENU B (63H)
Displays the sub-menu. Moves the date/time display rightwards.
MENU + (65H) MENU – (66H)
Changes the setting of the selected item.
MENU RESET (E1H)
Resets menu settings.
POWER TIME (D3H)
In response to this command, the VCR returns the power on the by 5 bites. Example: For 00777, 30H, 30H, 37H, 37H, 37H will be returned.
RXD D3 TXD 30
37373730
T/L STATUS SENSE (D6H)
In response to this command, the VCR returns its status by 5 bytes. (See “T/L STATUS SENSE (D6H) bit allocation” for details.)
STATUS SENSE (D7H)
In response to this command, the VCR returns its operating mode by 5 bytes. ( See “STATUS SENSE (D7H) bit allocation” on page 53 for details.)
50
Page 51

Other Commands

ENTER (40H)
Send this command to indicate the end of a numeric command.
CLEAR (56H)
Clears all the commands. Clears if an error occurs.
CLEAR ERROR (41H)
Clears the last byte entered of a multiple-byte command. Clears if an error occurs.

Return Commands

ACK (0AH)
Acknowledges the command.
NOT TARGET (05H)
Notifies that the tape has come to the end or beginning without the search/scan point being located, as well as that the search/scan has been canceled.
COMPLETION (01H)
Notifies that a search/scan point has been located. Notifies that an alarm picture has been found during scan.
ERROR (02H)
Indicates an error in the second or following byte of a multiple-byte command. You cannot send any command but the VCR returns its status. To clear an error, send CLEAR ERROR (41H) or CLEAR (56H).
NAK (0BH)
Rejects the command if you send an unknown command (or a command without any function).

T/L STATUS SENSE (D6H) bit allocation

First, second, third bytes: Indicates the time lapse recording/playback speed Byte 1: Indicates the first digit 2: Indicates the second digit 3: Indicates the third digit Example: 24-hour mode
Byte 1: 30 Byte 2: 32 Byte 3: 34
Fourth byte
Bit 7: ALARM REC MODE ON; the VCR is in
alarm recording mode.
6: 1 SHOT REC MODE ON; the VCR is in 1-
shot recording mode.
5: SERIES REC MODE ON; SERIES REC is set
to ON in the ALARM SET menu.
4: TIMER REC MODE ON; the VCR is in timer
recording or timer recording standby mode. 3: 0 2: 0 1: POWER ON; the VCR is turned on. 0: AUDIO ON; the VCR is in audio playback
mode.
Fifth byte
Bit 7: MENU MODE; the menu is displayed.
6: T/D SEARCH MODE; the VCR is in
searching for a time/date. 5: T/D SEARCH SET; specifying the time/date
to search 4: ALARM SCAN MODE; the VCR is scanning
alarm points. 3: 0 2: ALARM SEARCH MODE; the VCR is
searching for an alarm point. 1: ALARM SEARCH SET; specifying the alarm
point to search 0: 0
51
Page 52
Command Reference

STATUS SENSE (D7H) bit allocation

First byte Bit 7: 1
6: 0 5: 0 4: REC INHIBIT; the tape with the tab broken is
inserted. 3: CASSETTE OUT; no tape is inserted. 2: 0 1: 0 0: ERROR; error in byte data. Send CLEAR
ERROR (41H) or CLEAR (56H) to accept
other command.
Second byte Bit 7: 0
6: 0 5: 0 4: 0 3: WARNING; a warning is being issued
because there is something wrong with the
VCR. 2: 0 1: 0 0: 0
Third byte Bit 7: 0
6: TIMER REC ON; the VCR is in timer
recording mode. 5: 0 4: 0 3: 0 2: REPEAT MODE; the VCR is in repeat
recording mode. 1: 0 0: 0
Fourth byte Bit 7: PLAY MODE; the VCR is in playback mode.
6: FF MODE; the VCR is in fast-forward mode. 5: REW MODE; the VCR is in rewind mode. 4: STOP MODE; the VCR is in stop mode. 3: RVS PLAY; the VCR is in reverse playback
mode. 2: EJECT; the VCR is ejecting a tape. 1: REC MODE; the VCR is in recording mode. 0: 0
Fifth byte Bit 7: 0
6: 0 5: CUE MODE; the VCR is in forward search
mode. 4: REVIEW MODE; the VCR is in reverse
search mode. 3: 0 2: 0 1: PAUSE MODE; the VCR is in recording
pause mode. 0: STILL MODE; the VCR is in playback pause
or frame-by-frame mode.

RS-232C Commands

T/L TABLE ON (F6H)
Starts controling the VCR.
T/L TABLE OFF (F7H)
Stops controling the VCR.
ALARM IN (06H)
The VCR returns this command when an alarm signal is received.
RXD TXD
06
52
CASSETTE OUT (03H)
The VCR returns this command when the cassette is ejected.
Page 53

RS-485 Commands

RS-485 Return Commands

GROUP SET (6CH)
Divides into groups (puts group numbers). In response to this command, the VCR returns the group number by 2 bytes. Example: Setting to the group 5
6C0A20
TXD RXD
0A000A
GROUP CHECK (6DH)
Returns the group number. Example: When the group number is 2
6D
TXD
0A
RXD
00
GROUP CLEAR (6EH)
Clears the group number. In response to this command, the VCR returns the group number by 2 bytes. Example: When the group number is 8
6E0A00
TXD RXD
0A010A
SET ON (7CH)
Turns on the VCR no matter if it is turned on or off.
7C
TXD RXD
0A
When the RS-485 connector is used and you operate on the VCR, the VCR automatically returns a status information of 2 bytes.
TXD
BE/BF
RXD
First byte: Header (BEH or BFH) Second byte: Status information
When first byte is BFH
Bit 0, 1, 2, 3, 4: displays what mode the VCR is in. 0,0,0,0,0: no change 1,0,0,0,0: the VCR is turned on without a tape. 0,1,0,0,0: the VCR is turned off without a tape. 1,1,0,0,0: the VCR is turned on with a tape inserted. 0,0,1,0,0: the VCR is turned off with a tape inserted. 1,0,1,0,0: the VCR is in timer recording standby mode. 0,1,1,0,0: the VCR is playing back still picture. 1,1,1,0,0: the VCR is in recording pause mode. 0,0,0,1,0: the VCR is playing back a tape. 1,0,0,1,0: the VCR is recording. 0,1,0,1,0: the VCR is playing back a tape in reverse
direction. 1,1,0,1,0: the VCR is fast-forwarding a tape. 0,0,1,1 0: the VCR is rewinding a tape. 1,1,1,1,0: the VCR is playing back frame by frame. 0,0,0,0,1: the VCR is playing back frame by frame in
reverse direction.
SET OFF (7DH)
Turns off the VCR no matter if it is turned on or off.
7D
TXD RXD
0A
Bit 5, 6: displays when the VCR starts or ends the alarm recording. 0,0: the VCR is in normal mode. 0,1: the VCR starts the alarm recording. 1,0: the VCR ends the alarm recording.
Bit 7: indicates warning. 1: the VCR has a mechanical problem. 0: normal
53
Page 54

Table of Commands

01234 5 6 789A BCD E F
00
1
COMPLETION
2 ERROR
3 CASSETTE 3 MENU B EJECT
OUT TIME/ TIME
4 4 MENU V MENU
5 NOT 5 MENU +
TARGET
6 ALARM IN 6 CLEAR MENU –
77
88
AUDIO/
SEARCH CENTER TIME TIME RESET
ENTER TRACKING
1
CLEAR TRACKING ALARM MENU
ERROR DOWN SCAN RESET
2
UP
TRACKING DATE/ HEAD COUNT
TIMER
ON/OFF
ALARM COUNT CLOCK
SEARCH CODE ADJUST
SEARCH
DATE/ POWER
MIN
SEARCH
T/L
STATUS
SENSE
STATUS
SENSE
T/L
TABLE
ON T/L
TABLE
OFF
99
A ACK PLAY REV
PLAY
B NAK POWER FF VCR
C GROUP SET REW
D GROUP SET
E GROUP R/P
F STOP
STILL/
PAUSE
SECURITY
LOCK ON
SECURITY LOCK OFF DUB
ON/OFF INQ
SET ON
CHECK OFF
CLEAR SPEED
SET
REC
REC/
REQUEST
54
Page 55

Troubleshooting

This section may help you isolate the problem. Should the problem persist, unplug the unit and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
Symptom
The picture does not appear on the monitor screen.
The VCR does not respond when you press any button.
Recording cannot be done. (The tape ejects automatically.)
Repeat recording cannot be done.
Timer recording was not made.
Playback picture flickers or blurs. Time and date were not recorded.
The tape does not eject.
The VCR does not function except to play back the tape.
The ERROR display appears on the screen.
Possible cause
Wrong connection. No power is provided to video camera
and/or monitor TV. No cassette. Moisture condensation has occurred.
The VCR is in the alarm recording. The security lock function is working. The VCR is in timer-recording standby
mode or during timer recording. The safety tab on the cassette has
been removed. Alarm recording was made during
repeat recording. REPEAT REC is set to OFF. Clock setting is not correct. TIMER is not set to on.
Video heads are dirty. The time/date display is not displayed.
System trouble.
The power of the equipment to be used is not turned on.
There is a problem with your unit.
Corrective action
Check the connection. (See page 8.) Turn on the power.
Insert a cassette. Leave the VCR until its temperature
reaches the room temperature. (See page 22.)
Wait for the alarm recording to finish. Release the security lock. (See page 20.) Press TIMER.
Cover the tab hole with plastic tape. (See page 17.)
This is normal.
Set REPEAT REC to ON. (See page 20.) Set the clock correctly. (See page 13.) Press TIMER to display the
(See page 27.) Clean the video heads. Set the time/date display. (See page 15.)
Set ON-SCREEN to ON. (See page 15.) Turn the power off and on again to reset
the system. Turn on the power.
Please contact your Sony dealer.
indicator.
55
Page 56

Specifications

General
Recording method Dual-head rotating helical scanning
system Audio recording In 2-, 12- and 24-hour modes Tape speed 33.35 mm/sec (2-hour mode) Specified video cassette tape
VHS 1/2 inch video cassette tape
Recording/playback time
2, 12, 24, 48, 72, 96, 120 and
168 hours
(when using T-120 tape) Fast-forward/rewind time
Approx. 100 seconds
(when using T-120 tape) Colour system NTSC colour
Video
Recording method Luminance signal: FM method
Colour signal: Subcarrier low
frequency conversion methed Input BNC: 1 Vp-p, 75 unbalanced Output BNC: 1 Vp-p, 75 unbalanced Horizontal resolution
Black & white mode: 350 lines Colour mode: 300 lines
S/N 44 dB
Audio
Connector
Alarm input Low level Alarm output +5 V, 5.7 k (Low active) Switch output +5 V, 5.7 k Tape end output +5 V, 5.7 k (Low active) Warning output +5 V, 5.7 k (Low active) External timer input
Low level
Clock set output +5 V, 5.7 k (Low active) Clock set input Low level Series output +5 V, 5.7 k (Low active) Series input Low level Remote control input
ø3.5 mm stereo minijack
Other specifications
Operating temperature range
5°C to 40°C
Operating humidity range
80% or less Power supply 120 V AC , 60 Hz Power consumption
17 W External dimensions
Approx. 420 × 100 × 300 mm
(w/h/d)
5
/8 × 4 × 11 7/8 in.)
(16 Mass Approx. 4.3 kg (9 lb 6 oz)
Input –8 dBs, phono jack
47 k unbalanced
Output –8 dBs, phono jack
600 unbalanced
Microphone input –60 dBs,
ø3.5 mm minijack, 600
S/N 42 dB
56
Supplied accessory
AC power cord (1) Operating instructions (1)
Optional accessories
SVT-RM10 Remote Control Unit
Design and specifications are subject to change without notice.
Page 57
57
Page 58
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez l’appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil, sous risque d’électrocution. Confiez l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.
ATTENTION
Le format utilisé par ce magnétoscope pour l’enregistrement à intervalle variable diffère du format vidéo VHS ordinaire. Les cassettes enregistrées en mode trois heures sur cet appareil peuvent être reproduites sur un magnétoscope VHS normal. Les cassettes enregistrées dans les modes d’enregistrement à intervalle variable peuvent cependant afficher des parasites si elles sont reproduites sur un magnétoscope VHS normal.
58
Page 59

Table des matières

Français
Précautions...............................................................60
Caractéristiques .......................................................61
Emplacement des pièces constitutives et des
commandes........................................................62
Panneau frontal...................................................62
Panneau arrière ...................................................63
Fenêtre d’affichage.............................................63
Connexions ...............................................................64
Raccordement d’une caméra, d’un moniteur ou
d’un microphone ...................................... 64
Raccordement à un partageur .............................64
Raccordement d’un autre appareil en série ........65
Raccordement d’un ordinateur ...........................65
Réglage de la langue ................................................68
Réglage de l’horloge ................................................69
Réglage de l’heure d’été.....................................70
Réglage de l’affichage de l’heure/date...............71
Modification de la position de l’affichage de la
date et de l’heure ......................................71
Réglage des bips sonores .........................................72
Manipulation d’une cassette vidéo.........................73
Introduction d’une cassette vidéo.......................73
Ejection d’une cassette vidéo .............................73
Protection de votre cassette contre l’effacement 73
Réglage du mode de fonctionnement .....................74
Enregistrement ........................................................ 75
Verrouillage du mode d’enregistrement
— Fonction de verrouillage de sécurité ...76 Enregistrement répété sur une même cassette
— Enregistrement répété .........................76
Enregistrement en série ......................................77
Enregistrement après une coupure de courant ou
de la condensation d’humidité .................78
Vérification de la durée utilisée ......................... 79
Réglage du mode à la fin de la cassette..............79
Contrôle des conditions d’enregistrement..........80
Vérification du défilement de la bande ..............80
Vérification du nombre d’utilisations de la
cassette ..................................................... 81
Enregistrement programmé ...................................82
Enregistrement hebdomadaire............................82
Enregistrement quotidien ...................................85
Enregistrement à l’aide d’un programmateur
externe...................................................... 85
Réglage des vacances .........................................86
Modification/Annulation des réglages du
programmateur .........................................87
Enregistrement d’alarme ........................................88
Raccordement d’un détecteur d’alarme.............. 88
Réglage de la vitesse d’alarme et de la durée..... 88
Réglage du mode d’enregistrement d’alarme..... 89
Recherche de l’image des enregistrements
d’alarme — Recherche d’alarme .............90
Balayage de l’image des enregistrements d’alarme
— Balayage des alarmes ..........................91
Affichage de la liste des alarmes
– Rappel des alarmes................................91
Enregistrement des données d’alarme sur la
cassette ..................................................... 92
Lecture......................................................................94
Lecture audio......................................................94
Réglage des images ............................................95
Recherche de l’heure et de la date
— Recherche de l’heure/la date ......................96
Sélection de l’intervalle de recherche ................96
Recherche de l’heure et de la date......................96
Modes de lecture variés...........................................98
Recherche d’image .............................................98
Image fixe...........................................................98
Image par image .................................................98
Lecture inversée .................................................98
Entretien ...................................................................99
Nettoyage des têtes vidéo ...................................99
Remplacement des têtes vidéo ...........................99
Vérification des têtes vidéo toutes les 1000 heures
..................................................................99
Entretien des pièces mécaniques ........................99
Entretien périodique ...........................................99
Bornes .....................................................................100
Borne WARNING OUT................................... 100
Borne TAPE END OUT...................................100
Borne SW OUT ................................................ 101
Bornes CLOCK SET IN/OUT .........................102
Prise REMOTE ................................................ 103
Référence de commande .......................................104
Format de données ........................................... 104
Commandes du magnétoscope .........................104
Commandes de réglage du magnétoscope ....... 106
Commandes de réglage du menu ..................... 106
Commandes de statut du magnétoscope...........106
Autres commandes ...........................................107
Commandes de renvoi ......................................107
Allocation de bit T/L STATUS SENSE (D6H)107
Allocation de bit STATUS SENSE (D7H) ......108
Commandes RS-232C ......................................108
Commandes RS-485.........................................109
Commandes de renvoi RS-485.........................109
Table des commandes............................................110
Dépannage ..............................................................111
Spécifications..........................................................112
59
Page 60

Précautions

Sécurité
•Faites uniquement fonctionner l’appareil sur une tension CA de 120 V, 60 Hz.
•La plaquette signalétique indiquant la tension de fonctionnement, la consommation électrique, etc. est située à l’arrière de l’appareil.
•Si du liquide ou un objet pénètre à l’intérieur du boîtier, coupez l’alimentation, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en service.
•Ne posez pas d’objets lourds sur le câble d’alimentation. Si le câble est endommagé, coupez immédiatement l’alimentation. L’utilisation d’un appareil présentant un câble endommagé est dangereuse.
•Branchez le câble d’alimentation à la prise murale. Pour raccorder la source d’alimentation, reportez­vous à “Raccordement d’une caméra, d’un moniteur ou d’un microphone” à la page 64.
•Débranchez le câble de la prise murale si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée.
•Pour débrancher le câble, tirez-le par la fiche et jamais par le câble proprement dit.
Installation
•Ne placez pas d’objet lourd sur l’appareil.
•Pour éviter une surchauffe interne de l’appareil, prévoyez un espace suffisant autour de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces (tapis, couvertures, etc.) ou à proximité de matières (rideaux, tentures) susceptibles de bloquer les orifices de ventilation.
•N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur tels que les radiateurs et les conduits d’air.
•Installez l’appareil de manière à éviter le rayonnement direct du soleil.
•N’installez pas l’appareil à un endroit soumis à des vibrations ou chocs mécaniques.
•Ne placez pas d’objets magnétiques à proximité de l’appareil ou des cassettes. Les champs magnétiques peuvent affecter la reproduction des couleurs de l’appareil et provoquer des distorsions.
•Cet appareil est conçu pour fonctionner en position horizontale. Ne le mettez pas dans une position inclinée.
Fonctionnement
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, coupez l’alimentation pour économiser l’énergie et pour augmenter sa durée de vie.
Condensation
Lorsque l’appareil est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud, il est possible que de la condensation se forme sur le tambour d’enregistrement. Dans ce cas, il est possible que la bande adhère au tambour et endommage la tête. Pour éviter tout dégât dû à la condensation, veillez à ne pas laisser de cassette dans le compartiment lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. En cas de présence de condensation, l’indicateur “dddd” clignote dans la fenêtre d’affichage et l’appareil ne fonctionnera pas. Lorsque l’indicateur “dddd” disparaît, vous pouvez utiliser l’appareil.
Cassettes vidéo
Retirez et stockez les cassettes vidéo après un enregistrement ou une lecture.
Nettoyage
Par précaution, il est recommandé de débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
•Pour conserver l’appareil dans un état neuf, nettoyez­le périodiquement à l’aide d’une solution détergente douce. N’utilisez jamais de solvants tels que les diluants ou le benzène ou encore des nettoyants mordants étant donné qu’ils risquent d’endommager le boîtier. Lors du nettoyage, veillez à ne pas éclabousser les contacts et les connecteurs électriques.
•En cas d’accumulation de poussière sur les ouïes de ventilation, utilisez un aspirateur pour l’enlever.
Emballage
•Avant de remballer l’appareil, déconnectez tous les câbles de raccordement.
•Conservez le carton et les matériaux de conditionnement. Ils constituent un moyen idéal pour transporter l’appareil. Lorsque vous envoyez l’appareil vers un autre endroit, remballez-le.
Transport
Lorsque vous transportez l’appareil, protégez-le des vibrations et coups.
Si vous avez des questions concernant l’appareil, contactez votre revendeur agrée Sony.
60
Page 61

Caractéristiques

Enregistrement/lecture de trame d’image
Etant donné que les trames individuelles peuvent être enregistrées une par une en mode d’enregistrement accéléré et que toutes les trames peuvent être visualisées séparément en cours de lecture, vous pouvez enregistrer plus d’informations.
Fonctions d’enregistrement variées
Enregistrement répété: Lorsque la cassette arrive en
fin de bande, le magnétoscope rembobine la cassette et recommence l’enregistrement à partir du début.
Enregistrement par programmateur: Vous pouvez
régler le programmateur pour un enregistrement quotidien ou hebdomadaire.
Enregistrement d’alarme: Si un capteur d’alarme
raccordé à l’extérieur est déclenché, vous pouvez réaliser un enregistrement complet de la situation qui a déclenché l’alarme.
Réglages de mode sur le moniteur
Vous pouvez régler les modes de toutes les fonctions, telles que le réglage du programmateur interne, les réglages de mode d’enregistrement, etc., sur le moniteur.
Détection de perturbation
Ce magnétoscope vérifie toujours que le signal vidéo peut être enregistré sans problème (en mode accéléré uniquement). Si l’enregistrement ne peut pas s’effectuer correctement parce que la tête d’enregistrement est encrassée, le magnétoscope envoie un signal et bascule également sur la tête auxiliaire pour poursuivre l’enregistrement.
Fonction de récupération de l’heure et de la date
Etant donné que cet appareil utilise un VASS haute performance, les enregistrements réalisés en mode accéléré peuvent être recherchés par la date et l’heure (heure et minute toutes les 10 minutes maximum), un type de fonction de recherche précieux sur les magnétoscopes à enregistrement accéléré.
Avance/retour sur les trames d’image
Ce magnétoscope offre des fonctions de recherche évoluées permettant d’avancer et de reculer entre les trames d’image.
Affichage en temps réel
Le temps réel peut être affiché, même en mode accéléré.
Fonction d’enregistrement en série
Cette fonction permet un enregistrement continu à long terme à l’aide de deux ou plusieurs magnétoscopes à enregistrement accéléré.
Modes d’enregistrement multiples
Les intervalles de temps pour l’enregistrement peuvent être réglés selon 7 niveaux. Dans le cas du réglage du plus long intervalle, le temps d’enregistrement disponible correspond à 168 heures avec une cassette de 120 minutes.
Image claire
Ce magnétoscope intègre un circuit régénérateur de réalité qui permet de produire une image claire.
Connecteurs RS-232C/RS-485 pour ordinateur
Vous pouvez commander ce magnétoscope au départ d’un ordinateur ou d’un contrôleur raccordé aux connecteurs RS-232C ou RS-485.
Enregistrement des données d’alarme au début de la cassette
Vous pouvez choisir d’enregistrer jusqu’à 100 données d’alarme (comptage, date et heure) au début de la cassette. Ces données peuvent être affichées sur l’écran du moniteur.
Fonctionnement de l’horloge en cas de panne de courant
Lorsqu’une coupure d’alimentation se produit, la batterie rechargeable intégrée assure une alimentation de secours de l’horloge pendant un maximum de 30 jours. Les données essentielles telles que le réglage des données, les réglages du programmateur interne, l’heure d’enregistrement et les réglages de mode ainsi que les réglages de mode d’enregistrement d’alarme sont également conservés.
Verrouillage de sécurité
Pour éviter des erreurs de manipulation, ce magnétoscope verrouille toutes les touches.
Contrôle des conditions d’enregistrement
Vous pouvez vérifier l’image enregistrée en cours d’enregistrement d’une simple pression sur une touche.
Vérification du défilement de la bande
Pour assurer un fonctionnement correct, ce magnétoscope vérifie automatiquement le défilement de la bande dès que vous introduisez la cassette.
Autres caractéristiques
•Avance rapide et rembobinage à haute vitesse
•Mécanisme de démarrage rapide
•Mode d’économie d’énergie désactivant l’écran d’affichage
•Le nombre de fois d’enregistrement est enregistré et apparaît dans la fenêtre d’affichage.
61
Page 62

Emplacement des pièces constitutives et des commandes

Panneau frontal (Reportez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails.)

123456
7 9 qa qjqhqgqfq;8qdqkqs wd wf wg wh wjwswaw;ql
1 Fenêtre d’affichage (63) 2 Compartiment à cassette 3 Touche EJECT Z (73) 4 Touche REC z 5 Touche REC CHECK (80) 6 Touche STOP x 7 Indicateur POWER 8 Indicateur SAVE 9 Indicateur REPEAT (76) 0 Commutateur POWER qa Touche MENU RESET (78) qs Touche CL (suppression)
Pour supprimer tous les réglages, appuyez sur cette touche avec un objet pointu. Les réglages par défaut sont rétablis.
qd Touche TIMER (83) qf Commutateur POWER SAVE
Lorsque le commutateur est mis sur ON, l’indication dans la fenêtre d’affichage s’éteint et l’indicateur SAVE s’allume.
qg Commutateur REAL TIME /COUNTER (75, 94) qh Commutateur REPEAT REC (76) qj Commutateur ON-SCREEN (71) qk Touche MENU (68) ql Touches TRACKING –, + (95)
Touches MENU V, B (68)
w; Touches REC/PLAY SPEED –, + (75)
Touches MENU –, + (68)
wa Touche COUNTER RESET (94) ws Touche SEARCH/AUDIO ON (68, 94) wd Touche REV b wf Touche REW m wg Touche PLAY B wh Touche FF M wj Touche PAUSE X
62
Page 63

Panneau arrière (Reportez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails.)

1 Borne TAPE END OUT (100)
15 26 37 4
9 q; qd qa qf
qg qk ws wdwaw;qh qj ql
8
qs
2 Borne WARNING OUT (100) 3 Borne COM (commune) (100) 4 Borne EXT TIMER IN (85) 5 Borne SW OUT (101) 6 Borne COM (commune) (100) 7 Borne ALARM OUT (88) 8 Borne ALARM IN (88) 9 Borne CLOCK SET OUT (102) 0 Borne CLOCK SET IN (102) qa Borne SERIES OUT (65) qs Borne COM (commune) qd Borne COM (commune) (65) qf Borne SERIES IN (65) qg AC IN (entrée d’alimentation) (64) qh Connecteurs RS-485 (RJ-11) (65, 66)
Remarque
Ne pas raccorder à une ligne téléphonique.
qj Commutateurs ADDRESS/RS-485/sélecteur 232C/
RS-485 TERMINATE (66)
qk Connecteur RS-232C (65, 66) ql Prise REMOTE (103) w; Prise MIC IN (64) wa Prises AUDIO IN/OUT (type phono) ws Prises VIDEO IN/OUT (type BNC) (64) wd Compartiment pour la batterie rechargeable

Fenêtre d’affichage

12 34 5
76q;9qsqa qd8
1 Indicateurs de défilement de la bande 2 Indicateur de cassette 3 Indicateur de coupure de courant 4 Indicateur AL (alarme) 5 Vitesse de bande/Mode de recherche d’alarmes/
Mode de balayage d’alarmes/Mode de recherche de l’heure/de la date/Comptage de bande utilisée/ Condensation d’humidité
6 Indicateur de verrouillage de sécurité 7 Indicateur SUB (tête auxiliaire) 8 Indicateur de veille d’enregistrement par
programmateur
9 Indicateur REAL 0 Indicateur OFF (mise hors tension) qa Indicateur de programmateur externe qs Compteur de temps linéaire/indicateur
d’enregistrement par programmateur
qd Indicateur REC pour Tape Used Count/liste Alarm
Data
63
Page 64

Connexions

Mettez l’appareil hors tension avant d’effectuer les connexions. Branchez le cordon d’alimentation en dernier lieu.

Raccordement d’une caméra, d’un moniteur ou d’un microphone

Les connexions suivantes vous permettent de surveiller l’image et le son.
Microphone
vers MIC IN
vers AC IN
vers une prise murale
vers VIDEO IN
vers VIDEO OUT

Raccordement à un partageur

vers VIDEO INvers SW OUT
Moniteur
vers
Caméra vidéo
EXT TIMING IN
vers MONITOR OUT
vers la sortie vidéo
Caméra vidéo
Utilisation d’un connecteur BNC
Alignez la broche sur la découpe, introduisez-la, puis tournez-la vers la droite pour la bloquer en place. Pour l’enlever, tournez-la vers la gauche et tirez-la vers vous.
Pour raccorder un capteur d’alarme
Reportez-vous à la page 88.
vers l’entrée vidéo
Moniteur
Partageur de caméras
Remarque
Lorsque vous raccordez plusieurs caméras à un partageur, synchronisez les caméras. Sinon, l’image sera perturbée.
64
Page 65
appareil en série
Caméra vidéo

Raccordement d’un ordinateurRaccordement d’un autre

vers SERIES OUT
vers SERIES IN
vers SERIES OUT
vers SERIES IN vers COM
vers SERIES OUT
vers COM
vers COM
vers COM
vers COM
vers VIDEO IN
vers VIDEO OUT
vers VIDEO IN
vers VIDEO OUT
vers VIDEO IN
vers VIDEO OUT
Connecteur RS-232C (D-sub à 9 broches)
Câble D-sub à 9 broches (non fourni)
Contrôleur
RS-485
BA
vers RS-485 B
vers RS-485 A
vers RS-232C
Ordinateur
Câble de type croisé
vers RS-485 A
vers COMvers SERIES IN
vers VIDEO IN
Moniteur
vers VIDEO IN
vers VIDEO OUT
Pour en connaître le fonctionnement, reportez-vous à la page 77.
vers RS-485 B
vers RS-485 A
vers RS-485 B
vers RS-485 A
65
Page 66
Connexions
ADDRESS
10987654ON321
TERMINA TERS-485
RS-232C
ON
OFF OFF
Attribution des broches
Connecteur RS-232C (D-sub à 9 broches, femelle)
1 5
6
Broche Signal Fonctionnement Sens du signal
2 RXD Réception de données Magnétoscope
3 TXD Envoi de données Magnétoscope
7 RTS Demande d’envoi Magnétoscope
5 GND Masse du signal
Connecteur RS-485 (RJ-11)
9
T Ordinateur
t Ordinateur
t Ordinateur
Effectuez la connexion à la borne de contrôle RS-485 à l’aide d’un câble modulaire (non fourni).
•Si vous utilisez un câble de type droit, raccordez-le entre les bornes A ou entre les bornes B (voir l’illustration ci-dessous).
•Si vous utilisez un câble de type croisé, raccordez-le de la borne A à la borne B ou de la borne B à la borne A (voir l’illustration ci-dessous).
RS-485
AB
Vers la borne A
Câble de type droit
Câble de type croisé
Vers la borne A
ADDRESS Sélecteur RS-485/RS-232C Commutateurs RS-485 TERMINATE (microcommutateurs)
Broche n° Signal borne A Signal borne B
1 Non utilisé Non utilisé 2 Non utilisé Non utilisé 3 Signal A Signal B 4 Signal B Signal A 5 Non utilisé Non utilisé 6 Non utilisé Non utilisé
66
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
16
non utilisé non utilisé
non utilisé non utilisé
16
non utilisé non utilisé
non utilisé non utilisé
1 6
Type droit
Type croisé
Commutateur n° Opération
1 - 7 Réglage d’adresse (1 est le bit
inférieur et 7 le bit supérieur) (ON:1, OFF:0) 7 est effective avec le connecteur RS-485
16
8 Non utilisé 9 Sélectionnez RS-485 ou RS-232C
1 2 3 4 5 6
16
1 2 3 4 5 6
10 Marche/arrêt terminaison avec le
connecteur RS-485
Page 67
Interface RS-232C/RS-485
APC
MAR
Lorsque l’ordinateur personnel est raccordé à un connecteur RS-232C ou RS-485, la vitesse de transmission (débit en baud) ne peut être réglée que dans le menu REGL. GENERAL.
1 Sélectionnez un connecteur à utiliser, RS-232C ou
RS-485, avec le commutateur RS-485/RS-232C à l’arrière.
2 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 3 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“4” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.
4 Appuyez sur MENU B.
Le menu REGL. GENERAL apparaît.
REGL. GENERAL
PLACE
BANDE EN FI N BANDE ENR BANDE NOMBRE UTI L. REGL. DE L' HORLOGE APC VERI . ENREG. RECHERCHE PAR J
/
H
ARRET REMB ARR 01:00 MAR ARR ANCIEN
19200BAUD T A UX
<
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
SUI VANT POUSSER
>
5 Appuyez sur MENU V pour faire clignoter BAUD
TAUX et réglez le débit en baud (19200, 2400, 4800 ou 9600 bps) en appuyant sur MENU + ou –.
VERI . ENREG RECHERCHE PAR J
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
/
H
<
SUI VANT POUSSER
ARR ANCIEN
19200BAUD TAUX
>
6 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
67
Page 68

Réglage de la langue

Choisissez le français, l’anglais ou l’espagnol comme langue d’affichage.
12 4 5
3
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Appuyez sur MENU.
Le MENU PRINCIPAL apparaît sur l’écran du moniteur et “1” clignote.
<
1. LANGUE REGL. HORL. HEURE D' ETE
2. REGL. AFFICHAGE AVERTIS SORTIE SW OUT
3. REGL. ALARME
REGL. GENERAL
4.
REGL. TI MER
5.
REGL. CONGE
6.
7. PANNE COURANT HEURE UTI L.
8. DONNEE ALARME
CHOISIR :
MENU PRINCIPAL
SUIVANT : REVENIR : MENU
/
PERTE CONDENS.
>
5 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
Pour retourner à l’écran de MENU PRINCIPAL à partir du menu en cours
Appuyez de nouveau sur MENU.
Pour passer au menu suivant à partir du menu en cours
Appuyez sur MENU V jusqu’à ce que “SUIVANT POUSSER B” clignote et appuyez sur MENU B.
Remarque
Lorsque vous désirez de nouveau modifier la langue, répétez les étapes 2 à 5 après l’étape 5.
3 Appuyez sur MENU B.
Le menu LANGUE/REGL. HORL./HEURE D’ETE apparaît.
LANGUE
REGL. HORL.
HEURE D' ETE
MAR ARR
<
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
SUI VANT POUSSER
/
FRANCAIS
01–01–2000 00:00:00
NON
HEURE
SEM.
1ER–DIM
DER–DIM
MOIS 04 10
02:00 02:00
>
4 Appuyez sur MENU + ou – pour sélectionner la
langue.
LANGUE
REGL. HORL.
ENGLISH
01–01–2000 00:00:00
68
Page 69

Réglage de l’horloge

REGL. HORL.
06–01–2000 00:00:00
HEURE D' ETE
SEM.
NON
DER–DIM
1ER–DIM 0 4
MOIS 10
02:00
HEURE 02:00
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
<
SUI VANT POUSSER
>
/
MAR ARR
REGL. HORL.
06–15–2000 00:00:00
HEURE D' ETE
SEM.
NON
DER–DIM
1ER–DIM
MOIS 10
02:00
HEURE 02:00
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
<
SUI VANT POUSSER
>
/
MAR 0 4 ARR
REGL. HORL.
06–15–2000 00:00:00
HEURE D' ETE
1ER–DIM
SEM.
NON
DER–DIM
04
MOIS 10
02:00
HEURE 02:00
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
<
SUI VANT POUSSER
>
/
MAR ARR
REGL. HORL.
15:00:00
HEURE D' ETE
1ER–DIM
SEM.
NON
DER–DIM
MOIS 10
02:00
HEURE 02:00
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
<
SUI VANT POUSSER
>
/
MAR ARR
06–15–2000
04
REGL. HORL.
06–15–2000 15:20:00
HEURE D' ETE
1ER–DIM
SEM.
NON
DER–DIM
04
MOIS 10
02:00
HEURE 02:00
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
<
SUI VANT POUSSER
>
/
MAR ARR
Réglez l’horloge en fonction de l’heure et de la date actuelles sur l’écran du moniteur. Pour régler l’heure d’été, passez d’abord aux étapes du “Réglage de l’heure d’été” à la page 70.
1 2 3-10 11
Exemple:
Réglez la date et l’heure sur 15:20 le juin 15 2000.
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Appuyez sur MENU.
Le MENU PRINCIPAL apparaît sur l’écran du
moniteur et “1” clignote.
5 Réglez le mois en appuyant sur MENU + ou –,
puis appuyez sur MENU B.
6 Réglez le jour en appuyant sur MENU + ou –, puis
appuyez sur MENU B.
7 Réglez l’année en appuyant sur MENU + ou –,
puis appuyez sur MENU B.
<
1. LANGUE
REGL. HORL. HEURE D' ETE
2. REGL. AFFICHAGE
AVERTIS SORTIE SW OUT
3. REGL. ALARME
REGL. GENERAL
4.
REGL. TI MER
5.
REGL. CONGE
6.
7. PANNE COURANT
HEURE UTI L.
8. DONNEE ALARME
CHOISIR :
MENU PRINCIPAL
/
PERTE CONDENS.
SUIVANT : REVENIR : MENU
3 Appuyez sur MENU B.
Le menu LANGUE/REGL. HORL./HEURE
D’ETE apparaît.
Le premier affichage indique le 1er janvier 2000.
LANGUE
REGL. HORL.
HEURE D' ETE
MAR ARR
<
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
SUI VANT POUSSER
/
FRANCAIS
01–01–2000 00:00:00
SEM. 1ER–DIM DER–DIM
4 Appuyez sur MENU V pour faire clignoter 01.
MOIS 04 10
>
8 Réglez l’heure en appuyant sur MENU + ou –, puis
appuyez sur MENU B.
9 Réglez les minutes en appuyant sur MENU + ou –,
puis appuyez sur MENU B.
NON
HEURE 02:00 02:00
>
10
Appuyez sur MENU – en même temps que le
HeureMois-Jour-Année
signal horaire. Vous pouvez régler l’horloge à 00 seconde précise.
11
Appuy ez sur SEARCH pour revenir à l’affichage
normal.
69
Page 70
REGL. HORL.
15:20:00
HEURE D' ETE
1ER–DIM
SEM.
OUI
DER–DIM
06–15–2000
04
MOIS 10
02:00
HEURE 02:00
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
<
SUI VANT POUSSER
>
/
MAR ARR
REGL. HORL.
06–15–2000 15:20:00
HEURE D' ETE
1ER–DIM
SEM.
NON
DER–DIM
04
MOIS 10
02:00
HEURE 02:00
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
<
SUI VANT POUSSER
>
/
MAR ARR
Réglage de l’horloge
Pour retourner à l’écran de MENU PRINCIPAL à partir du menu en cours
Appuyez de nouveau sur MENU.
Pour passer au menu suivant à partir du menu en cours
Appuyez sur MENU V jusqu’à ce que “SUIVANT POUSSER B” clignote et appuyez sur MENU B.

Réglage de l’heure d’été

Vous pouvez régler l’heure d’été lorsque la saison change.
1 Appuyez sur MENU.
Le MENU PRINCIPAL apparaît sur l’écran du moniteur et “1” clignote.
<
1. LANGUE REGL. HORL. HEURE D' ETE
2. REGL. AFFICHAGE AVERTIS SORTIE SW OUT
3. REGL. ALARME
REGL. GENERAL
4.
REGL. TI MER
5.
REGL. CONGE
6.
7. PANNE COURANT HEURE UTI L.
8. DONNEE ALARME
CHOISIR :
MENU PRINCIPAL
SUIVANT : REVENIR : MENU
/
PERTE CONDENS.
>
2 Appuyez sur MENU B.
Le menu LANGUE/REGL. HORL./HEURE D’ETE apparaît.
LANGUE
REGL. HORL.
HEURE D' ETE
MAR ARR
<
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
SUI VANT POUSSER
/
FRANCAIS
06–15–2000 15:20:00
NON
HEURE
SEM. 1ER–DIM DER–DIM
MOIS 04 10
02:00 02:00
>
4 Appuyez sur MENU + ou – pour mettre HEURE
D’ETE sur NON ou OUI.
NON: aucun réglage de l’heure d’été n’est effectué OUI: le réglage de l’heure d’été est effectué
5 Appuyez sur MENU V et réglez la date et l’heure
au moment où le passage à l’heure d’été s’effectue.
SEM. MAR
Appuyez sur MENU + ou – pour déterminer le jour où s’effectue le passage à l’heure d’été: 1ER, 2EM, 3EM, 4EM ou DER pour la première, la deuxième, la troisième, la quatrième ou la dernière semaine. Appuyez ensuite sur MENU B, puis sur MENU + ou – pour sélectionner le jour de la semaine: DIM, LUN, MAR, MER, JEU, VEN ou SAM
MOIS MAR
Appuyez sur MENU B et MENU + ou – pour déterminer le mois où s’effectue le passage à l’heure d’été: 01, 02, 03, 04...11, 12 pour
janvier, février ..... décembre
HEURE MAR
Appuyez sur MENU B et MENU + ou – pour déterminer l’heure à laquelle s’effectue le passage à l’heure d’été. L’heure ne peut se régler qu’entre 01 et 22. Appuyez ensuite sur MENU B, puis sur MENU + ou – pour régler les minutes.
En suivant la même procédure que pour SEM. MAR, MOIS MAR et HEURE MAR, réglez SEM. ARR, MOIS ARR et HEURE ARR lorsqu’il faut passer de l’heure d’été à l’heure normale.
3 Appuyez sur MENU V pour faire clignoter le
réglage de HEURE D’ETE.
70
6 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
Pour retourner à l’écran de MENU PRINCIPAL à partir du menu en cours
Appuyez de nouveau sur MENU.
Pour passer au menu suivant à partir du menu en cours
Appuyez sur MENU V jusqu’à ce que “SUIVANT POUSSER B” clignote et appuyez sur MENU B.
Page 71

Réglage de l’affichage de l’heure/date

Vous pouvez afficher cinq éléments d’information (date, heure, vitesse d’enregistrement/lecture, nombre d’enregistrements d’alarme et affichage d’avertissement) et désactiver chaque élément que vous ne désirez pas afficher.
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension.
5 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
15-06-2000 000 15:20:00 72
Pour retourner à l’écran de MENU PRINCIPAL à partir du menu en cours
Appuyez de nouveau sur MENU.
Comptage d’alarme Vitesse d’enregistrement/ lecture Heure actuelle
2 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“2” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.
<
1. LANGUE
REGL. HORL. HEURE D' ETE
2. REGL. AFFICHAGE
AVERTIS SORTIE SW OUT
3. REGL. ALARME
REGL. GENERAL
4.
REGL. TI MER
5.
REGL. CONGE
6.
7. PANNE COURANT
HEURE UTI L.
8. DONNEE ALARME
CHOISIR :
MENU PRINCIPAL
SUIVANT : REVENIR : MENU
/
PERTE CONDENS.
>
3 Appuyez sur MENU B.
Le menu REGL. AFFICHAGE/AVERTIS/
SORTIE SW OUT apparaît.
REGL. AFFICHAGE JOUR MAR
AVERTIS ENT. ALARME MAR
SORTIE SW OUT MODE TRAME
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
HEURE MAR VITESSE MAR ALARME MAR AVERTISSEMENT MAR
FIN. BANDE MAR ENTR. TOUCHE ARR
TEMPS 01 2H MODE MAR
<
SUI VANT POUSSER
>
4 Appuyez sur MENU V pour faire clignoter le
réglage de JOUR, HEURE, VITESSE, ALARME et AVERTISSEMENT et choisissez MAR ou ARR en appuyant sur MENU + ou –.
Exemple: Lorsque vous choisissez ARR pour
l’affichage de la date.
Pour passer au menu suivant à partir du menu en cours
Appuyez sur MENU V jusqu’à ce que “SUIVANT POUSSER B” clignote et appuyez sur MENU B.
Pour désactiver l’affichage sur écran
Mettez le commutateur ON-SCREEN sur OFF.

Modification de la position de l’affichage de la date et de l’heure

Vous pouvez modifier la position de l’affichage de l’heure et de la date qui apparaît sur l’écran du moniteur.
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension.
L’affichage normal apparaît.
Date
06-15-2000 000 15:20:00 72
Comptage d’alarme Vitesse d’enregistrement/ lecture Heure actuelle
2 Modifiez la position d’affichage comme suit.
Pour déplacer l’affichage vers le bas, appuyez sur MENU V. (Lorsque l’affichage atteint le bas de l’écran, l’affichage revient en haut de l’écran.) Pour déplacer l’affichage vers la droite, appuyez sur MENU B. (Lorsque l’affichage atteint l’extrémité droite de l’écran, l’affichage revient au bord gauche de l’écran.)
REGL. AFFICHAGE JOUR ARR
AVERTIS ENT. ALARME MAR
HEURE MAR VITESSE MAR ALARME MAR AVERTISSEMENT MAR
FIN. BANDE MAR
06-15-2000 000 15:20:00 72
Remarque
Appuyez sur MENU B. Appuyez sur MENU V.
Cette fonction n’est pas disponible pendant l’enregistrement.
71
Page 72

Réglage des bips sonores

Vous pouvez activer/désactiver trois types de bips sonores:
Bip ENT. ALARME: émet un bip sonore lorsqu’un
signal d’alarme est reçu. (Voir “Enregistrement d’alarme” à la page 88 pour plus d’informations.)
Bip FIN. BANDE: émet un bip sonore lorsque la
cassette arrive en fin de bande.
Bip ENTR. TOUCHE: émet un bip sonore lorsque
vous appuyez sur une touche.
1 2-4 5
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“2” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.
4 Appuyez sur MENU V pour faire clignoter le
réglage de chacune des options ENT. ALARME, FIN. BANDE et ENTR. TOUCHE, et choisissez MAR ou ARR en appuyant sur MENU + ou –.
REGL. AFFICHAGE JOUR MAR
AVERTIS ENT. ALARME MAR
SORTIE SW OUT MODE TRAME
HEURE MAR VITESSE MAR ALARME MAR AVERTISSEMENT MAR
FIN. BANDE MAR ENTR. TOUCHE MA R
TEMPS 01
5 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
Pour retourner à l’écran de MENU PRINCIPAL à partir du menu en cours
Appuyez de nouveau sur MENU.
Pour passer au menu suivant à partir du menu en cours
Appuyez sur MENU V jusqu’à ce que “SUIVANT POUSSER B” clignote et appuyez sur MENU B.
<
1. LANGUE REGL. HORL. HEURE D' ETE
2. REGL. AFFICHAGE AVERTIS SORTIE SW OUT
3. REGL. ALARME
REGL. GENERAL
4.
REGL. TI MER
5.
REGL. CONGE
6.
7. PANNE COURANT HEURE UTI L.
8. DONNEE ALARME
CHOISIR :
MENU PRINCIPAL
SUIVANT : REVENIR : MENU
/
PERTE CONDENS.
>
3 Appuyez sur MENU B.
Le menu REGL. AFFICHAGE/AVERTIS/ SORTIE SW OUT apparaît.
REGL. AFFICHAGE JOUR MAR
AVERTIS ENT. ALARME MAR
SORTIE SW OUT MODE TRAME
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
HEURE MAR VITESSE MAR ALARME MAR AVERTISSEMENT MAR
FIN. BANDE MAR ENTR. TOUCHE ARR
TEMPS 01 2H MODE MAR
<
SUI VANT POUSSER
>
72
Page 73

Manipulation d’une cassette vidéo

Cette section vous présente comment insérer une cassette vidéo dans le magnétoscope.

Introduction d’une cassette vidéo

Compartiment à cassette
Introduisez la cassette dans le compartiment à cassette en appuyant délicatement au centre et en respectant le sens de la flèche. Lorsque la cassette est introduite, le magnétoscope s’allume automatiquement et l’indicateur q s’allume dans la fenêtre d’affichage. Si vous introduisez la cassette sans sa languette de protection d’enregistrement, le magnétoscope éjecte automatiquement la cassette.

Protection de votre cassette contre l’effacement

Otez la languette de protection de la cassette au moyen d’un tournevis ou d’un objet similaire comme illustré ci-dessous. Cette opération protègera vos cassettes contre un enregistrement accidentel.
Languette de protection
Si vous désirez réenregistrer sur une cassette dépourvue de sa languette, couvrez simplement l’orifice au moyen de papier collant.

Ejection d’une cassette vidéo

EJECT Z
Pour éjecter la cassette, appuyez sur EJECT Z du magnétoscope. Vous pouvez éjecter la cassette lorsque l’appareil est hors tension. Lorsque vous appuyez sur EJECT Z, le magnétoscope se met automatiquement sous tension. Après avoir éjecté la cassette, le magnétoscope se met de nouveau hors tension.
73
Page 74

Réglage du mode de fonctionnement

Vous pouvez régler le mode d’enregistrement dans le menu REGL. GENERAL lorsqu’une cassette vidéo est introduite.
1 2-4 5
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“4” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.
<
1. LANGUE
REGL. HORL. HEURE D' ETE
2. REGL. AFFICHAGE
AVERTIS SORTIE SW OUT
3. REGL. ALARME
REGL. GENERAL
4.
REGL. TI MER
5.
REGL. CONGE
6.
7. PANNE COURANT
HEURE UTI L.
8. DONNEE ALARME
CHOISIR :
MENU PRINCIPAL
SUIVANT : REVENIR : MENU
/
PERTE CONDENS.
>
3 Appuyez sur MENU B.
Le menu REGL. GENERAL apparaît.
4 Appuyez sur MENU V pour faire clignoter le
réglage de BANDE EN PLACE et choisissez ARRET ou ENREG en appuyant sur MENU + ou –.
REGL. GENERAL
BANDE EN FI N BANDE ENR BANDE NOMBRE UTI L. REGL. DE L' HORLOGE APC VERI . ENREG. RECHERCHE PAR J
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
PLACE
/
H
<
SUI VANT POUSSER
ARRET REMB ARR 01:00 MAR ARR ANCIEN
19200BAUD T A UX
>
ARRET: le magnétoscope passe en mode d’arrêt
lorsqu’une cassette vidéo est introduite.
ENREG: le magnétoscope passe en mode
d’enregistrement lorsqu’une cassette vidéo est introduite.
5 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
Pour retourner à l’écran de MENU PRINCIPAL à partir du menu en cours
Appuyez de nouveau sur MENU.
Pour passer au menu suivant à partir du menu en cours
Appuyez sur MENU V jusqu’à ce que “SUIVANT POUSSER B” clignote et appuyez sur MENU B.
REGL. GENERAL
BANDE EN FI N BANDE ENR BANDE NOMBRE UTI L. REGL. DE L' HORLOGE APC VERI . ENREG. RECHERCHE PAR J
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
PLACE
/
H
<
SUI VANT POUSSER
74
ARRET REMB ARR 01:00 MAR ARR ANCIEN
19200BAUD T A UX
>
Page 75

Enregistrement

Cette section vous présente comment enregistrer le signal d’une caméra vidéo en mode normal ou accéléré, comment régler le verrouillage de sécurité et comment enregistrer plusieurs fois sur la même cassette.
12 43
STOP
x
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Introduisez la cassette. 3 Réglez la vitesse d’enregistrement en appuyant sur
REC/PLAY SPEED + ou –.
Vitesse Temps d’enregistrement Intervalle Enregistrement Déplacement d’enregis- maximum avec une audio de la bande trement cassette de 120 minutes
2 Mode 2 1/60 Possible Continu
standard 12 14 0,12 24 26 0,22 48 50 0,42 Impossible 72 74 0,62 96 98 0,82 120 122 1,02 168 170 1,42
Remarque
Dans les modes à intervalle, il est possible d’enregistrer deux heures supplémentaires par rapport à la durée d’enregistrement affichée.
Mode accéléré
Intermittent
4 Appuyez sur REC z.
L’enregistrement débute.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur STOP x.
Si l’enregistrement ne démarre pas et que la cassette est éjectée
La languette de la cassette a été retirée pour empêcher tout enregistrement.
Affichage du temps réel (en mode d’enregistrement et d’arrêt uniquement)
Mettez le commutateur REAL TIME /COUNTER sur REAL TIME. Le temps réel apparaît dans la fenêtre d’affichage. En mode de lecture, l’affichage montre le compteur de bande quelle que soit la position du commutateur.
Remarques
• Chaque fois que vous introduisez une cassette et lancez l’enregistrement, la fonction de contrôle adaptatif de l’image (APC – Adaptive Picture Control) améliore automatiquement la qualité de l’enregistrement en ajustant le magnétoscope suivant l’état des têtes vidéo et de la bande. Pour activer cette fonction, mettez APC sur MAR dans le menu REGL. GENERAL (voir page 95). Il y a un délai d’environ six secondes avant que le magnétoscope démarre effectivement l’enregistrement lorsque la touche REC z est enfoncée.
• Ce magnétoscope est doté d’une fonction de détection de perturbation. En mode accéléré, si l’enregistrement ne s’effectue pas correctement, l’indicateur d’enregistrement se mettra à clignoter dans la fenêtre d’affichage et un signal d’avertissement sera émis par la borne WARNING OUT. Dans ce cas, arrêtez l’enregistrement immédiatement et vérifiez le magnétoscope.
• Si ENR. DONNEE ALARME dans le menu REGL. ALARME et/ou BANDE NOMBRE UTIL. dans le menu REGL. GENERAL est mis sur MAR, le magnétoscope rembobinera la cassette et l’enregistrement débutera au début de la cassette. Pendant que le magnétoscope rembobine la cassette, “<ALARM DATA REC>” et/ou “<TAPE USED COUNT>” clignote sur l’écran du moniteur.
• Pendant l’enregistrement de BANDE NOMBRE UTIL. et de la liste DONNEE ALARME, l’indicateur REC de la fenêtre d’affichage s’éteint momentanément.
Dans la fenêtre d’affichage
Vitesse d’enregistrement
75
Page 76
Enregistrement

Verrouillage du mode d’enregistrement — Fonction de verrouillage de sécurité

Le verrouillage du mode d’enregistrement est utile pour empêcher une interruption accidentelle d’un enregistrement lorsque le magnétoscope est utilisé à des fins de surveillance.
Pour activer le verrouillage de sécurité
Tout en appuyant sur MENU B, appuyez sur MENU +. L’indicateur
s’allume dans la fenêtre d’affichage.
MENU
MENU +
B

Enregistrement répété sur une même cassette — Enregistrement répété

Vous pouvez enregistrer plusieurs fois sur la même cassette dans deux modes différents: REPET 1 et REPET 2.
Indicateur REPEAT
2
1 3-5 6 7
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Mettez REPEAT REC sur ON.
L’indicateur REPEAT s’allume.
3 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“4” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.
La fonction de verrouillage de sécurité marche également dans les modes d’enregistrement par programmateur et de lecture.
Pour désactiver le verrouillage de sécurité
Tout en appuyant sur MENU B, appuyez sur MENU –. L’indicateur s’éteint.
MENU BMENU –
4 Appuyez sur MENU B.
Le menu REGL. GENERAL apparaît.
5 Appuyez sur MENU V pour faire clignoter le
réglage de FIN BANDE ENR et choisissez REPET 1 ou REPET 2 en appuyant sur MENU + ou –.
REGL. GENERAL
BANDE EN FI N BANDE ENR BANDE NOMBRE UTI L. REGL. DE L' HORLOGE APC VERI . ENREG. RECHERCHE PAR J
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
PLACE
/
H
<
SUI VANT POUSSER
REPET 1: Si un signal d’alarme est reçu pendant
un enregistrement répété, le mode d’enregistrement passe en enregistrement d’alarme. Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle est automatiquement rembobinée et s’arrête au début. L’indicateur OFF s’allume dans la fenêtre d’affichage.
REPET 2: Si un signal d’alarme est reçu pendant
un enregistrement répété, le mode d’enregistrement passe en enregistrement d’alarme. L’enregistrement répété est effectué qu’un signal d’alarme soit reçu ou non.
ARRET REPET 1 ARR 01:00 MAR ARR ANCIEN
19200BAUD T A UX
>
76
Page 77
6 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
7 Appuyez sur REC z.
L’enregistrement débute.
Remarque
Si le commutateur REPEAT REC est mis sur OFF en cours d’enregistrement répété, l’enregistrement va jusqu’à la fin de la cassette et puis s’arrête automatiquement une fois que la cassette est rembobinée au début. L’indicateur OFF s’allume dans la fenêtre d’affichage.
Pour retourner à l’écran de MENU PRINCIPAL à partir du menu en cours
Appuyez de nouveau sur MENU.
Pour passer au menu suivant à partir du menu en cours
Appuyez sur MENU V jusqu’à ce que “SUIVANT POUSSER B” clignote et appuyez sur MENU B.

Enregistrement en série

Raccordez un autre SVT-168 pour un enregistrement en série (pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous à la page 65) et réglez chacun des appareils comme suit.
Option Appareil #1 Appareil #2 Appareil
ENR. SERIE dans le MAR MAR MAR menu REGL. ALARME
AVERTISSE FIN COMPT COMPT COMPT BANDE dans le menu REGL. ALARME
Cassette Chargée Chargée Chargée Statut de
fonctionnement REPEAT REC OFF OFF OFF Verrouillage de Verrouillé Verrouillé Verrouillé
sécurité Enregistrement Déactivé Déactivé Déactivé
programmé
Enregistrement
Hors tension Hors tension
#3 et suivants
Lorsque tous les réglages sont effectués, mettez l’appareil #1 en mode d’enregistrement et éteignez l’appareil #2 ainsi que les suivants. Lorsque l’enregistrement sur l’appareil #1 est terminé, l’appareil #2 se met sous tension et l’enregistrement débute. (Il n’y a pas d’enregistrement pendant environ 11 secondes.) L’appareil #1 rembobine la bande et se met hors tension.
Lorsqu’une cassette T-120 est utilisée et que AVERTISSE FIN BANDE est mis sur COMPT, l’appareil #2 commence l’enregistrement avant que l’appareil #1 s’arrête de manière à ce que l’enregistrement se poursuive sans interruption.
Remarque
Pour un enregistrement en série, mettez ENR. SERIE du menu REGL. ALARME sur MAR. S’il est mis sur ARR, l’enregistrement ne peut pas être effectué, même si un signal est entré à la borne SERIES IN.
77
Page 78
Enregistrement
PANNE
PERTE
COURANT COUPURE RETOUR
CONDENS. MAR ARR
:
15002 12–20
015
07
:
3012–20 07
:
0012–10 11
:
0012–20 12

Enregistrement après une coupure de courant ou de la condensation d’humidité

Si une coupure de courant a lieu, l’indicateur P s’allume dans la fenêtre d’affichage et si de la condensation d’humidité se dépose, l’indicateur “dddd” se met à clignoter. Même si une coupure d’alimentation se produit ou si de la condensation d’humidité se dépose pendant l’enregistrement, les batteries internes assurent une alimentation de secours de la mémoire pendant au moins 30 jours. Les batteries internes peuvent être rechargées en environ 48 heures. Si la panne de courant a lieu pendant l’enregistrement, l’enregistrement reprend automatiquement dès que l’alimentation est rétablie.
Pour vérifier les interruptions de courant ou la condensation d’humidité
Voici un décompte du nombre de coupures de courant et de dépôts de condensation d’humidité ainsi que la période pendant laquelle le courant a été coupé.
Nombre de coupures de courant
Aucune période d’enregistrement
Nombre de dépôts de condensation d’humidité
Pour retourner à l’écran de MENU PRINCIPAL à partir du menu en cours
Appuyez de nouveau sur MENU.
Pour passer au menu suivant à partir du menu en cours
Appuyez sur MENU V jusqu’à ce que “SUIVANT POUSSER B” clignote et appuyez sur MENU B.
Pour faire disparaître l’indicateur P
12 43
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“7” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.
3 Appuyez sur MENU B.
Le menu PANNE COURANT/PERTE CONDENS./HEURE UTIL. apparaît.
4 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
78
MENU RESET
Appuyez sur MENU RESET.
Pour effacer les données de coupure de courant/condensation d’humidité
Appuyez sur MENU et MENU V/B jusqu’à ce que le menu PANNE COURANT/PERTE CONDENS./ HEURE UTIL. apparaisse, puis appuyez sur MENU RESET avec un objet pointu.
Page 79

Vérification de la durée utilisée

HEURE
TETES VIDEO ALIMENTATION
H H
ON OFF
UTIL.
015
:
0010 12 11
:
0012–20
00000 00000
REVENIR : MENU
<
SUI VANT POUSSER
>
12
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“7” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.

Réglage du mode à la fin de la cassette

Vous pouvez régler le mode de fonctionnement de la cassette lorsque la cassette arrive en fin de bande en cours d’enregistrement dans le menu REGL. GENERAL.
3 Appuyez sur MENU B.
Le menu PANNE COURANT/PERTE
CONDENS./HEURE UTIL. apparaît.
TETES VIDEO: le temps d’utilisation des têtes
vidéo.
ALIMENTATION: le temps de mise sous tension
de l’appareil.
4 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
Lorsque le commutateur REPEAT REC est mis sur OFF
1 2-4 5
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“4” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.
3 Appuyez sur MENU B.
Le menu REGL. GENERAL apparaît.
4 Appuyez sur MENU V pour faire clignoter le
réglage de FIN BANDE ENR et choisissez REMB ou STOP en appuyant sur MENU + ou –.
REGL. GENERAL
BANDE EN FI N BANDE ENR BANDE NOMBRE UTI L. REGL. DE L' HORLOGE APC VERI . ENREG. RECHERCHE PAR J
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
PLACE
/
H
<
SUI VANT POUSSER
ARRET REMB ARR 01:00 MAR ARR ANCIEN
19200BAUD T A UX
>
REMB: Lorsque la cassette arrive en fin de bande,
le magnétoscope rembobine la cassette et passe en mode d’arrêt au début de la cassette.
STOP: Lorsque la cassette arrive en fin de bande,
le magnétoscope passe immédiatement en mode d’arrêt.
5 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
79
Page 80
Enregistrement
REGL. GENERAL
BANDE EN FI N BANDE ENR
PLACE
BANDE NOMBRE UTI L. REGL. DE L' HORLOGE APC VERI . ENREG. RECHERCHE PAR J
/
H
ARRET REMB ARR 01:00 MAR MAR ANCIEN
Remarque
Même si FIN BANDE ENR est mis sur STOP, le magnétoscope fonctionne selon les réglages de ENR. DONNEE ALARME et/ou BANDE NOMBRE UTIL. si ces réglages sont mis sur MAR.
Lorsque la cassette arrive en fin de bande
L’indicateur OFF s’allume dans la fenêtre d’affichage. Appuyez sur EJECT Z, REC z, FF M, REW m ou PLAY B pour éteindre l’indicateur OFF.
Lorsque le commutateur REPEAT REC est mis sur ON
Suivez les étapes 2 à 6 de “Enregistrement répété sur une même cassette — Enregistrement répété” à la page
76.

Contrôle des conditions d’enregistrement

Vous pouvez vérifier les conditions d’enregistrement en appuyant sur REC CHECK pendant l’enregistrement en mode accéléré.

Vérification du défilement de la bande

Pour assurer un fonctionnement correct, ce magnétoscope vérifie automatiquement le défilement de la bande dès que vous introduisez la cassette et cette opération prend environ 5 secondes. Si une erreur est décelée, le magnétoscope éjecte la cassette. Si vous estimez qu’il est nécessaire de vérifier le défilement de la bande, vous pouvez activer cette fonction dans le menu REGL. GENERAL.
1 2-4 5
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“4” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.
Appuyez sur REC CHECK pendant l’enregistrement. Après que la cassette a été rembobinée pendant environ trois secondes et lue pendant deux secondes, l’appareil repasse en mode d’enregistrement d’origine.
Remarque
Lorsque vous contrôlez les conditions d’enregistrement, l’enregistrement est interrompu.
80
REC CHECK
3 Appuyez sur MENU B.
Le menu REGL. GENERAL apparaît.
4 Appuyez sur MENU V pour faire clignoter le
réglage de VERI. ENREG. et choisissez MAR pour activer la fonction de vérification de défilement de la bande en appuyant sur MENU + ou –.
5 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
Pour retourner à l’écran de MENU PRINCIPAL à partir du menu en cours
Appuyez de nouveau sur MENU.
Pour passer au menu suivant à partir du menu en cours
Appuyez sur MENU V jusqu’à ce que “SUIVANT POUSSER B” clignote et appuyez sur MENU B.
Page 81
REGL. GENERAL
BANDE EN FI N BANDE ENR
PLACE
BANDE NOMBRE UTI L. REGL. DE L' HORLOGE APC
ARRET REMB MAR 01:00 MAR

Vérification du nombre d’utilisations de la cassette

5 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
Vous pouvez vérifier le nombre de fois que la cassette a été utilisée dans le menu REGL. GENERAL. Le nombre de fois sera affiché dans la fenêtre d’affichage. Le nombre de fois est enregistré au début de la cassette.
1 2-4 5
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“4” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.
3 Appuyez sur MENU B.
Le menu REGL. GENERAL apparaît.
Pour retourner à l’écran de MENU PRINCIPAL à partir du menu en cours
Appuyez de nouveau sur MENU.
Pour passer au menu suivant à partir du menu en cours
Appuyez sur MENU V jusqu’à ce que “SUIVANT POUSSER B” clignote et appuyez sur MENU B.
Remarque
Pendant l’enregistrement de BANDE NOMBRE UTIL., l’indicateur REC s’allume dans la fenêtre d’affichage.
4 Appuyez sur MENU V pour faire clignoter le
réglage de BANDE NOMBRE UTIL. et choisissez MAR en appuyant sur MENU + ou –.
MAR: lorsque la cassette est introduite, le
ARR: le magnétoscope commence
magnétoscope rembobine automatique la cassette et le nombre de fois que la cassette a été utilisée apparaît dans la fenêtre d’affichage. Pendant que le magnétoscope rembobine la cassette, “<T-USED COUNT>” clignote sur l’écran du moniteur.
<
T-USED COUNT
>
l’enregistrement à partir de l’endroit où se trouve la cassette quand elle est introduite.
81
Page 82

Enregistrement programmé

Vous pouvez régler l’enregistrement programmé pour: un enregistrement hebdomadaire ou quotidien. Avant de commencer, assurez-vous que l’heure et la date sont bien réglées. (Voir page 69.) Le réglage de chaque ligne de SEM., sauf EXT (la ligne inférieure), change comme suit à l’aide de MENU +: DIM t LUN t MAR t MER t JEU t VEN t SAM t LUN-DIMt LUN-SAM t LUN-VENt
DIM....

Enregistrement hebdomadaire

Exemple 1:
Enregistrement de 8:00 à 17:00 le mardi avec une vitesse d’enregistrement réglée sur le mode 24 heures.
SEM. DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM LUN–DIM EXT
MARCHE ARRET V I T.
––
:
:
––
––––
:
:
––––
––––
:
:
0008
0017
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM
––– ARR ––– ARR
2 4 MAR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR
4 Appuyez sur MENU V pour faire clignoter la ligne
SEM. que vous désirez et réglez MAR en appuyant sur MENU + ou –.
REGL. TIMER
MARCHE ARRET VI T.
SEM. DIM LUN MAR MER JEU VEN
––
:
––
:
–––– ––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR
5 Appuyez sur MENU B pour faire clignoter la
position des heures de MARCHE.
REGL. TIMER
SEM.
MARCHE ARRET V IT. DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM
––
:
–– ––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
:
––––
:
–––– ––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR
6 Réglez l’heure de départ en appuyant sur MENU +
ou –, puis appuyez sur MENU B.
REGL. TIMER
SEM. DIM LUN MAR MER JEU VEN
MARCHE ARRET VI T.
:
––
––
:
––––
:
––08
:
––––
:
––––
:
–––– ––––
–––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
–––– ––––
––– ––– ––– ––– ––– –––
ARR ARR ARR ARR ARR ARR
1 14 5 2-11 12
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“5” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.
3 Appuyez sur MENU B.
Le menu REGL. TIMER apparaît.
REGL. TIMER
MARCHE ARRET V IT.
SEM. DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM LUN–DIM EXT
<
SUI VANT POUSSER
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
/
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
–––
ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR
:
––––
:
–––– ––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
: :
>
7 Réglez la minute de départ en appuyant sur MENU
+ ou –, puis appuyez sur MENU B.
REGL. TIMER
SEM. DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM
MARCHE ARRET V IT.
:
––
––
:
––––
:
0008
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
–––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
––– ––– ––– ––– ––– –––
ARR ARR ARR ARR ARR ARR ARR
8 Réglez l’heure de fin en appuyant sur MENU + ou
–, puis appuyez sur MENU B.
REGL. TIMER
MARCHE ARRET VI T.
SEM. DIM LUN MAR MER JEU VEN
––
:
––
:
––––
:
0008
:
––––
:
––––
:
–––– ––––
–––
:
––––
:
––––
:
––17
:
––––
:
––––
:
–––– ––––
––– ––– ––– ––– ––– –––
ARR ARR ARR ARR ARR ARR
82
Page 83
9 Réglez la minute de fin en appuyant sur MENU +
ou –, puis appuyez sur MENU B.
Vous pouvez régler le programmateur pour effectuer un enregistrement pendant 2 jours en utilisant les 7ème et 8ème lignes de l’affichage REGL. TIMER.
REGL. TIMER
SEM.
MARCHE ARRET VI T.
:
––
––
:
––––
:
0008
:
––––
:
––––
:
–––– ––––
DIM LUN MAR MER JEU VEN
10
Réglez la vitesse d’enregistrement en appuyant sur
–––
:
––––
:
––––
:
0017
:
––––
:
––––
:
–––– ––––
––– ––– ––– ––– ––– –––
ARR ARR ARR ARR ARR ARR
MENU + ou –, puis appuyez sur MENU B.
REGL. TIMER
SEM.
MARCHE ARRET VI T.
:
––
––
:
––––
:
0008
:
––––
:
––––
:
––––
DIM LUN MAR MER JEU VEN
11
Sélectionnez MAR pour exécuter l’enregistrement
–––
:
––––
:
––––
:
0017
:
––––
:
––––
:
––––
–––
24 ––– ––– –––
ARR ARR ARR ARR ARR ARR
programmé en appuyant sur MENU + ou –.
REGL. TIMER
MARCHE ARRET VI T.
SEM. DIM LUN MAR MER JEU VEN
:
––––
:
––––
:
0008
:
––––
:
––––
:
–––– ––––
–––
:
––––
:
––––
:
0017
:
––––
:
––––
:
–––– ––––
–––
24 ––– ––– ––– –––
ARR ARR MAR ARR ARR ARR
Exemple 2:
Enregistrement de 17:20 le samedi à 07:50 le lundi avec une vitesse d’enregistrement réglée sur le mode 96 heures.
Remarque
Pour effectuer un enregistrement pendant 2 jours, utilisez les 7ème et 8ème lignes uniquement.
SEM. DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM LUN EXT
MARCHE ARRET V I T.
––
––
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
2017
:
:
:
:
5007
::–––
1 15 14 2-12
DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM
––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR
96
MAR ARR
13
Si vous désirez présélectionner d’autres réglages,
répétez les étapes 4 à 11.
12
Appuyez sur SEARCH pour revenir à l’affichage normal.
13
Introduisez la cassette.
14
Appuyez sur TIMER.
Le magnétoscope se met automatiquement hors tension et passe en mode de veille d’enregistrement programmé. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Lorsqu’aucune cassette n’est introduite, l’indicateur
clignote et un bip retentit.
Lorsque l’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage, les touches ne fonctionnent pas à l’exception de TIMER.
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“5” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.
3 Appuyez sur MENU B.
Le menu REGL. TIMER apparaît.
REGL. TIMER
MARCHE ARRET V IT.
SEM. DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM LUN–DIM EXT
<
SUI VANT POUSSER
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
/
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
–––
ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR
:
––––
:
–––– ––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
: :
>
83
Page 84
Enregistrement programmé
–––
:
:
MAR
––––
––––
ARR
ARR
:
:
MAR
ARR
MER
ARR
:
:
MAR
ARR
:
:
MAR
ARR
–––
:
:
MAR
––––
––––
ARR
:
:
MAR
4 Appuyez sur MENU V pour faire clignoter la
7ème ligne, réglez SAM en appuyant sur MENU + ou –, puis appuyez sur MENU B.
REGL. TIMER
MARCHE ARRET V IT.
SEM.
DIM
–– LUN MAR MER JEU VEN SAM LUN–DIM EXT
<
SUI VANT POUSSER
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
/
:
:
––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR
>
5 Réglez l’heure de départ en appuyant sur MENU +
ou –, puis appuyez sur MENU B.
MER JEU VEN SAM LUN–DIM EXT
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
:
––––
:
––––
:
––––
:
––17
:
––––
:
<
SUI VANT POUSSER
/
–––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––– ––– ––– ––– –––
ARR ARR ARR ARR ARR ARR
>
6 Réglez la minute de départ en appuyant sur MENU
+ ou –, puis appuyez sur MENU B.
MER JEU VEN SAM LUN–DIM EXT
<
SUI VANT POUSSER
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
/
7 Les repères
l’heure d’arrêt (ARRET), du vitesse d’enregistrement (VIT.) et de l’exécution du programmateur de la 7ème ligne et devant la position de l’heure de démarrage (MARCHE) de la 8ème ligne.
Le jour de la semaine de la 8ème ligne est remplacé par le jour suivant le jour de la 7ème ligne.
MER JEU VEN SAM LUN EXT
<
SUI VANT POUSSER
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
/
:
:
––––
:
––––
:
––––
:
2017
:
––––
:
––– ––– ––– ––– ––– –––
ARR ARR ARR ARR ARR ARR
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
>
apparaissent devant les positions de
*
–––
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
––––
––––
:
:
2017
:
:
––––
::–––
––– –––
–––
ARR ARR ARR ARR ARR ARR
>
8 Faites clignoter DIM à LUN en appuyant sur
MENU + ou –, puis appuyez sur MENU B pour faire clignoter la position des heures d’arrêt (ARRET).
JEU VEN SAM LUN EXT
<
SUI VANT POUSSER
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
/
:
––––
:
––––
:
––––
:
2017
: : ::–––
–––
––––
:
–––
––––
:
–––
–––– : :
–––
––––
ARR ARR
ARR ARR
>
9 Réglez l’heure de fin en appuyant sur MENU + ou
–, puis appuyez sur MENU B.
MER JEU VEN SAM LUN EXT
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
10
Réglez la minute de fin en appuyant sur MENU +
:
––––
:
––––
:
––––
:
2017 : ::–––
<
SUI VANT POUSSER
/
ou –, puis appuyez sur MENU B.
MER JEU VEN SAM LUN EXT
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
11
Réglez la vitesse d’enregistrement en appuyant sur
:
–––– :
–––– :
–––– :
2017 : ::–––
<
SUI VANT POUSSER
/
MENU + ou –, puis appuyez sur MENU B.
MER JEU VEN SAM LUN EXT
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
12
Sélectionnez MAR pour exécuter l’enregistrement
:
–––– :
–––– :
–––– :
2017 : ::–––
<
SUI VANT POUSSER
/
programmé en appuyant sur MENU + ou –.
MER JEU VEN SAM LUN EXT
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
13
Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
:
–––– :
–––– :
–––– :
2017 : ::–––
<
SUI VANT POUSSER
/
normal.
14
Introduisez la cassette.
15
Appuyez sur TIMER. Le magnétoscope se met automatiquement hors tension et passe en mode de veille d’enregistrement programmé. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage. Lorsqu’aucune cassette n’est introduite. L’indicateur
Lorsque l’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage, les touches ne fonctionnent pas à l’exception de TIMER.
––– ARR
:
––––
––– ARR
:
––––
––– ARR
:
––––
:
–––
:
––07
ARR ARR
>
––– ––– –––
–––
ARR ARR ARR
ARR ARR
:
––––
:
––––
:
–––– : :
5007
>
–––– :
–––– :
–––– : :
5007
––– –––
96
ARR ARR
ARR ARR
ARR
–––
:
>
––– ARR
:
––––
––– ARR
:
––––
––– ARR
:
–––– :
96
:
5007
MAR ARR
>
clignote et le bip retentit.
84
Page 85
––– ARR
:
:
MAR
––––
ARR
:
:
MAR

Enregistrement quotidien

Vous pouvez prérégler le programmateur pour que l’appareil enregistre du lundi au dimanche (LUN­DIM), du lundi au samedi (LUN-SAM) ou du lundi au vendredi (LUN-VEN).
1 Appuyez sur V pour faire clignoter la ligne de la
semaine que vous désirez (SEM.).
2 Réglez le jour en appuyant sur MENU + ou – avant
de régler la position des heures de démarrage (MARCHE) à l’étape 5.
REGL. TIMER
SEM.
MARCHE ARRET VI T.
:
––
––
:
–––– ––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
LUN–VEN LUN MAR MER JEU VEN
Lorsque l’heure réglée dans la section ARRET est antérieure à l’heure réglée dans la section MARCHE
L’heure d’arrêt (ARRET) est considérée comme étant le jour suivant, et l’indicateur T (demain) s’affiche devant l’heure d’arrêt.
REGL. TIMER
SEM.
MARCHE ARRET VI T.
––
––
: :
–––– ––––
:
0017
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
LUN–VEN LUN MAR MER JEU VEN SAM LUN–DIM
L’enregistrement programmé est interrompu lorsque l’alimentation est coupée
Lorsqu’une coupure de courant est plus courte que le temps d’alimentation de secours (moins de 30 jours) et a lieu avant l’heure de fin du programmateur, l’enregistrement reprend dès que le courant est rétabli. L’indicateur P s’allume dans la fenêtre d’affichage pour montrer que l’enregistrement par programmateur est interrompu. (Pour supprimer l’indicateur P, appuyez sur MENU RESET du panneau avant. Voir page 78.)
Pour arrêter l’enregistrement programmé
Appuyez sur TIMER pour supprimer l’indicateur L’enregistrement s’arrête et l’appareil se met hors tension.
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
10T08
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR
ARR
–––
ARR
–––
ARR
–––
MAR
24
ARR
–––
ARR
–––
ARR
–––
ARR
–––
.

Enregistrement à l’aide d’un programmateur externe

Vous pouvez prérégler l’heure de départ et l’heure de fin d’enregistrement en utilisant un programmateur raccordé à la borne EXT TIMER à l’arrière du magnétoscope. Réglez la vitesse d’enregistrement dans le menu REGL. TIMER à l’écran.
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“5” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.
3 Appuyez sur MENU B.
Le menu REGL. TIMER apparaît.
4 Appuyez sur MENU V pour faire clignoter VIT. de
la ligne la plus basse (EXT) et appuyez sur MENU B.
REGL. TIMER
MARCHE ARRET V IT.
SEM.
DIM
–– LUN MAR MER JEU VEN SAM LUN–DIM EXT
<
SUI VANT POUSSER
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
/
:
:
––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR
>
5 Réglez la vitesse d’enregistrement en appuyant sur
MENU + ou –, puis appuyez sur MENU B.
MER JEU VEN SAM LUN–DIM EXT
<
SUI VANT POUSSER
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
/
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR
24 ARR
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
>
6 Choisissez MAR pour exécuter l’enregistrement
programmé en appuyant sur MENU + ou –.
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR ––– ARR
2 4 MAR
>
MER JEU VEN SAM LUN–DIM EXT
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
––––
:
<
SUI VANT POUSSER
/
7 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
85
Page 86
Enregistrement programmé
7–––
REGL. CONGET
MJ MJ
1 –––––11
–––––2 –––––12 –––––3 –––––13 –––––4 –––––14 –––––5 –––––15
7–14
REGL. CONGET
MJ MJ
1 –––––11
–––––2 –––––12 –––––3 –––––13 –––––4 –––––14 –––––5 –––––15
8 Introduisez la cassette. 9 Appuyez sur TIMER.
Le magnétoscope se met automatiquement hors tension et passe en mode de veille d’enregistrement programmé. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage. Lorsqu’aucune cassette n’est introduite, l’indicateur
Lorsque le signal d’entrée de la borne EXT TIMER s’affaiblit, l’enregistrement commence et l’indicateur EXT apparaît dans la fenêtre d’affichage. Lorsque le signal d’entrée de la borne EXT TIMER s’amplifie, l’enregistrement s’arrête et le magnétoscope passe en mode de veille d’enregistrement par programmateur.
Signal d’entrée à partir de la borne EXT TIMER
clignote et un bip retentit.
5 V

Réglage des vacances

Si vous entrez des dates de vacances, le magnétoscope considérera que ces dates sont des dimanches et enregistrera au même moment que vous réglez pour les dimanches.
1 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“6” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.
2 Appuyez sur MENU B.
Le menu REGL. CONGET apparaît.
REGL. CONGET
MJ –––––1 –––––2 –––––12 –––––3 –––––13 –––––4 –––––14 –––––5 –––––15 –––––6 –––––16 –––––7 –––––17 –––––8 –––––18 –––––9 –––––19 –––––10 –––––20
<
SUI VANT POUSSER
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
/
MJ –––––11
>
0 V
L’enregistrement commence.
Remarque
L’enregistrement s’arrête.
Lorsque plus d’un réglage de programmateur est fait en même temps, le réglage avec l’heure de démarrage (MARCHE) la plus tôt a priorité.
3 Réglez le mois des vacances que vous désirez en
appuyant sur MENU + ou –, puis appuyez sur MENU B.
4 Choisissez le jour des vacances en appuyant sur
MENU + ou –.
Pour régler d’autres vacances, appuyez sur MENU V pour passer à la rangée suivante et répétez les étapes 2 et 3.
5 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
86
Page 87

Modification/Annulation des réglages du programmateur

Lorsque l’indicateur s’allume dans la fenêtre d’affichage, appuyez de nouveau sur TIMER pour le faire disparaître.
Modification des réglages du programmateur
1 Appuyez sur MENU et MENU V et B jusqu’à ce
que le menu REGL. TIMER apparaisse à l’écran.
2 Appuyez sur MENU V ou B pour faire clignoter la
position que vous désirez modifier.
3 Appuyez sur MENU + ou – pour modifier le
réglage.
4 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
Annulation des réglages du programmateur
1 Appuyez sur MENU et MENU V et B jusqu’à ce
que le menu REGL. TIMER apparaisse à l’écran.
2 Appuyez sur MENU V pour faire clignoter la
position que vous désirez annuler.
3 Appuyez sur MENU B pour faire clignoter
l’exécution du programmateur.
4 Appuyez sur MENU + ou – pour mettre
l’exécution du programmateur sur ARR.
5 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
Annulation de tous les réglages du programmateur
1 Appuyez sur MENU et MENU V et B jusqu’à ce
que le menu REGL. TIMER apparaisse à l’écran.
2 Appuyez sur MENU RESET.
Tous les réglages du programmateur sont
supprimés.
3 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
87
Page 88

Enregistrement d’alarme

Vous pouvez utiliser un contacteur de porte ou un détecteur d’alarme pour déclencher un enregistrement d’alarme. Vous pouvez effectuer un enregistrement d’alarme en mode d’enregistrement, en mode d’arrêt et en mode d’extinction avec la vitesse d’enregistrement sélectionnée.

Raccordement d’un détecteur d’alarme

Module de commutation disponible dans le commerce, etc.
vers COM
vers COM
vers ALARM OUT
vers ALARM IN
3 Appuyez sur MENU B.
Le menu REGL. ALARME apparaît.
REGL. ALARME
MODE ALARME VI TESSE ALARME DUREE ALARME ENR. DONNEE ALARME AVERTISSE FIN BANDE DET. OBSTR. ENR. SERI E
<
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
SUI VANT POUSSER
A1 2H 20S ARR COMPT MAR ARR
>
4 Appuyez sur MENU V pour faire clignoter le
réglage de VITESSE ALARME et réglez-le en appuyant sur MENU + ou –.
REGL. ALARME
MODE ALARME VI TESSE ALARME DUREE ALARME ENR. DONNEE ALARME AVERTISSE FIN BANDE DET. OBSTR. ENR. SERI E
A1 2H 20S ARR COMPT MAR ARR

Réglage de la vitesse d’alarme et de la durée

1 2-5 6
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“3” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.
<
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
SUI VANT POUSSER
>
Mettez VITESSE ALARME sur 2H, 12H, 24H ou NC en appuyant sur MENU + ou –.
2H: pour enregistrer en mode 2 heures 12H: pour enregistrer en mode 12 heures 24H: pour enregistrer en mode 24 heures NC: pour enregistrer à la vitesse précédant la
réception de l’alarme.
88
Page 89
5 Appuyez sur MENU V pour faire clignoter le
réglage de DUREE ALARME et choisissez 20S, 40S, 1min, 2min, 3min, 4min, 5min ou CC en appuyant sur MENU + ou –.
REGL. ALARME
MODE ALARME VI TESSE ALARME DUREE ALARME ENR. DONNEE ALARME AVERTISSE FIN BANDE DET. OBSTR. ENR. SERI E
<
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
SUI VANT POUSSER
A1 2H 40S ARR COMPT MAR ARR
>
4 Mettez MODE ALARME sur A1, A2, A3 ou ARR
en appuyant sur MENU + ou –.
A (alarme)1: accepte toujours les alarmes. A2: accepte les alarmes uniquement pendant
l’enregistrement par programmateur.
A3: accepte uniquement l’alarme lorsque
l’enregistrement par programmateur n’est pas en cours.
ARR: n’accepte pas les alarmes, même si un
signal d’alarme est reçu.
5 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
20S - 5min: pour enregistrer pendant 20 secondes,
40 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes ou 5 minutes
CC: pour enregistrer tant que le signal d’alarme est
émis
6 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
Pour retourner à l’écran de MENU PRINCIPAL à partir du menu en cours
Appuyez de nouveau sur MENU.
Pour passer au menu suivant à partir du menu en cours
Appuyez sur MENU V jusqu’à ce que “SUIVANT POUSSER B” clignote et appuyez sur MENU B.

Réglage du mode d’enregistrement d’alarme

1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension.
Pour retourner à l’écran de MENU PRINCIPAL à partir du menu en cours
Appuyez de nouveau sur MENU.
Pour passer au menu suivant à partir du menu en cours
Appuyez sur MENU V jusqu’à ce que “SUIVANT POUSSER B” clignote et appuyez sur MENU B.
Remarques
• Pendant un enregistrement d’alarme, d’autres modes sont inopérants.
• Une fois que l’enregistrement d’alarme est terminé, le magnétoscope revient à la situation telle qu’elle était avant la réception du signal d’alarme.
• Si un signal d’alarme est reçu pendant que le magnétoscope est en cours d’enregistrement répété (voir page 76), l’enregistrement répété s’arrête et l’indicateur REPEAT s’éteint. Une fois que la cassette atteint la fin de bande, la cassette est rembobinée et le magnétoscope s’arrête. L’indicateur OFF s’allume dans la fenêtre d’affichage (uniquement lorsque REPET 1 est sélectionné pour FIN BANDE ENR dans le menu REGL. GENERAL).
2 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“3” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.
3 Appuyez sur MENU B.
Le menu REGL. ALARME apparaît.
REGL. ALARME
MODE ALARME VI TESSE ALARME DUREE ALARME ENR. DONNEE ALARME AVERTISSE FIN BANDE DET. OBSTR. ENR. SERI E
<
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
SUI VANT POUSSER
A1 2H 20S ARR COMPT MAR ARR
>
• Lorsque l’indicateur OFF s’allume, pour éviter un effacement accidentel d’une cassette enregistrée, l’enregistrement programmé et l’enregistrement d’alarme ne peuvent pas avoir lieu. Si vous appuyez sur REC z, FF M, REW m, PLAY B, STOP x, l’indicateur OFF s’éteint.
• Si une autre alarme est reçue pendant que l’enregistrement d’alarme est en cours, le second enregistrement d’alarme commence et la durée d’enregistrement est allongée.
• Si le courant est coupé pendant l’enregistrement d’une alarme et qu’il est restauré aussitôt, le fonctionnement avant que l’enregistrement d’alarme n’ait lieu reprend.
89
Page 90
Enregistrement d’alarme
Indicateurs en cours d’enregistrement d’alarme
L’indicateur AL se met à clignoter dans la fenêtre d’affichage.
Le comptage de l’enregistrement d’alarme clignote sur l’écran du moniteur. L’enregistrement d’alarme peut aller jusqu’à 999. Lorsque la fonction d’alarme a fonctionné 1000 fois, le comptage reprend à 000.
06-15-2000 001 04:15:43 2
Pour réinitialiser le comptage d’alarme
Comptage d’alarme

Recherche de l’image des enregistrements d’alarme — Recherche d’alarme

13
Rembobinage m
123231
Avance rapide M
Position actuelle
24
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Appuyez sur SEARCH en mode d’arrêt jusqu’à ce
que l’indicateur de recherche d’alarme se mette à clignoter dans la fenêtre d’affichage et sur l’écran.
1 4 2, 3
5
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“8” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.
3 Appuyez sur MENU B.
Le menu DONNEE ALARME apparaît.
4 Appuyez sur MENU RESET. 5 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
Le décompte à l’écran est remis à 000.
06-15-2000 000 04:15:43 2
1H12M06S AL SEARCH 01
Dans la fenêtre d’affichage.
Sur le moniteur
3 Appuyez sur REC/PLAY SPEED + ou – pour
régler le numéro de recherche d’alarme (1 à 100).
4 Appuyez sur FF M ou REW m.
La cassette s’arrête à l’endroit où la fonction d’alarme a fonctionné et l’image fixe s’affiche.
Appuyez sur STOP x, PLAY B, FF M ou REW m pour quitter le mode de recherche d’alarme.
Remarques
• Lorsque la cassette arrive en fin de bande pendant la recherche, la cassette est rembobinée et le magnétoscope passe en mode d’arrêt au début de la cassette.
• Vous pouvez utiliser le recherche d’alarmes lorsque la cassette est enregistrée en mode d’enregistrement d’alarme de 2 heures et lorsque la section enregistrée dépasse 20 secondes.
90
Page 91

Balayage de l’image des enregistrements d’alarme — Balayage des alarmes

Affichage de la liste des alarmes – Rappel des alarmes

21
3
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Appuyez sur SEARCH en mode d’arrêt jusqu’à ce
que AL SCAN s’allume dans la fenêtre d’affichage et sur l’écran du moniteur.
1H12M06S AL SCAN
Dans la fenêtre d’affichage.
Sur le moniteur
3 Appuyez sur FF M ou REW m.
Les endroits où la fonction d’alarme a fonctionné sont reproduites l’un après l’autre pendant cinq secondes.
Appuyez sur PAUSE X pour visualiser une certaine scène en mode d’arrêt. (Vous quittez le mode de balayage d’alarmes.)
Appuyez sur STOP x, PLAY B, FF M ou REW m pour quitter le mode de balayage d’alarmes.
Remarques
• Lorsque la cassette arrive en fin de bande pendant le balayage, la cassette est rembobinée et le magnétoscope passe en mode d’arrêt au début de la cassette.
• Vous pouvez utiliser le balayage d’alarmes lorsque la cassette est enregistrée en mode d’enregistrement d’alarme de 2 heures et lorsque la section enregistrée dépasse 20 secondes.
42, 31
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“8” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.
3 Appuyez sur MENU B.
La liste DONNEE ALARME apparaît. Le nombre d’alarmes, la date et l’heure apparaissent. La date et l’heure s’affichent pour les 100 fois les plus récentes.
DONNEE ALARME
:
0012–03 19.1
:
0011–01 23.2
:
0010–25 15.3
:
0010–25 08.4
:
0010–25 06.5
:
0000–00 00.6
:
0000–00 00.7
:
0000–00 00.8
:
0000–00 00.9
:
0000–00 00.10
DONNEE SUIVANT : REVENIR : MENU
:
0000–00 00.11
:
0000–00 00.12
:
0000–00 00.13
:
0000–00 00.14
:
0000–00 00.15
:
0000–00 00.16
:
0000–00 00.17
:
0000–00 00.18
:
0000–00 00.19
:
0000–00 00.20
Heure Mois-Jour
Nombre d’alarme (“1” est le plus récent)
4 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
Pour passer à la page suivante de DONNEE ALARME
Appuyez sur MENU V.
Pour retourner à l’écran de MENU PRINCIPAL à partir du menu en cours
Appuyez sur MENU.
91
Page 92
Enregistrement d’alarme
Lorsque les données d’alarme dépassent 100
Les plus anciennes sont effacées.
Pour réinitialiser les données d’alarme
Appuyez sur MENU RESET pendant que DONNEE ALARME est affiché à l’écran. Le comptage d’alarme indique “000”.

Enregistrement des données d’alarme sur la cassette

1 2-4 5
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension.
MAR (en mode d’enregistrement): lorsque
l’enregistrement arrive à la fin, le magnétoscope rembobine la cassette jusqu’au début et commence l’enregistrement des données d’alarme dans le menu DONNEE ALARME jusqu’à 100 données.
MAR (en mode de lecture):
1 Lorsque la cassette est introduite, le
magnétoscope rembobine la cassette au début.
2 Appuyez sur SEARCH jusqu’à ce que “AL
L” se mette à clignoter dans la fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur REW m.
La liste DONNEE ALARME apparaît. Pour changer la page de DONNEE ALARME, appuyez sur FF M ou REW m. (Il se peut que vous deviez appuyer plusieurs fois sur la touche.)
2 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“3” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.
3 Appuyez sur MENU B.
Le menu REGL. ALARME apparaît.
REGL. ALARME
MODE ALARME VI TESSE ALARME DUREE ALARME ENR. DONNEE ALARME AVERTISSE FIN BANDE DET. OBSTR. ENR. SERI E
<
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
SUI VANT POUSSER
A1 2H 20S ARR COMPT MAR ARR
>
4 Appuyez sur MENU V pour faire clignoter le
réglage de ENR. DONNEE ALARME et choisissez MAR en appuyant sur MENU + ou –.
REGL. ALARME
MODE ALARME VI TESSE ALARME DUREE ALARME ENR. DONNEE ALARME AVERTISSE FIN BANDE DET. OBSTR. ENR. SERI E
<
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
SUI VANT POUSSER
92
A1 2H 20S MAR COMPT MAR ARR
>
Dans la fenêtre d’affichage.
DONNEE ALARME
:
100 90
99 89 98 88 97 87 96 86 95 85 94 84 93 83 92 82 91 81
DONNEE SUIVANT : REVENIR : MENU
0012–03 19.
:
0011–01 23.
:
0010–25 15.
:
0010–25 08.
:
0010–25 06.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
Sur le moniteur
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
:
0000–00 00.
4 Appuyez sur MENU + ou – pour régler le
comptage d’alarme, puis appuyez sur FF M. La bande défile jusqu’au comptage d’alarme, puis l’image de lecture apparaît en mode d’arrêt sur image.
Exemple: Pour aller au 11ème comptage d’alarme
Appuyez sur MENU + ou – pour afficher 11 et appuyez sur FF M. Le comptage d’alarme dans la fenêtre d’affichage commence le décompte et devient 00 après 10.
Pour aller au 15ème comptage d’alarme après avoir été au 11ème
Appuyez sur MENU + ou – pour afficher 04, puis appuyez sur FF M jusqu’à ce que 00 apparaisse.
Pour retourner au 7ème comptage d’alarme après avoir été au 11ème
Appuyez sur MENU + ou – pour afficher 04, puis appuyez sur REW m jusqu’à ce que 00 apparaisse.
Page 93
ARR (en mode d’enregistrement): le
magnétoscope n’enregistre pas les données d’alarme sur la cassette.
ARR (en mode de lecture): Le magnétoscope
passe en mode de recherche d’alarme normale.
5 Appuyez sur SEARCH pour quitter le mode de
recherche de données d’alarme.
Pour retourner à l’écran de MENU PRINCIPAL à partir du menu en cours
Appuyez de nouveau sur MENU.
Pour passer au menu suivant à partir du menu en cours
Appuyez sur MENU V jusqu’à ce que “SUIVANT POUSSER B” clignote et appuyez sur MENU B.
Remarques
• Lorsque ENR. DONNEE ALARME est mis sur MAR, le magnétoscope rembobine automatiquement la cassette lorsqu’elle est introduite. Pendant que le magnétoscope rembobine la cassette, “<AL DATA REC>” clignote sur l’écran du moniteur.
<
AL DATA REC
• En mode ENR. DONNEE ALARME, le magnétoscope n’enregistre pas la 101ème donnée d’alarme ou supérieure, mais elle assume l’opération d’alarme.
• Si la cassette sur laquelle les données d’alarme ne sont pas enregistrées est introduite, une image fixe s’affiche à l’endroit où commence l’enregistrement.
• Si le comptage d’alarme requis ne peut pas être trouvé, le magnétoscope rembobinera la cassette lorsque la bande arrive à la fin et s’arrêtera au début de la bande.
• DONNEE ALARME sera réinitialisé lorsque: – la cassette est éjectée pendant l’enregistrement en mode
ENR. DONNEE ALARME. – toutes les DONNEE ALARME sont enregistrées. – ENR. DONNEE ALARME est remis sur ARR de MAR.
• Vous pouvez utiliser la liste DONNEE ALARME lorsque la cassette est enregistrée en mode d’enregistrement d’alarme de 2 heures et lorsque la section enregistrée dépasse 20 secondes.
• Pendant l’enregistrement de la liste DONNEE ALARME, l’indicateur REC s’allume dans la fenêtre d’affichage.
• En mode ENR. DONNEE ALARME, assurez-vous de ne pas appuyer sur la touche REW après insertion de la cassette sur laquelle la liste DONNEE ALARME est enregistrée. Dans le cas contraire, la liste DONNEE ALARME enregistrée pourra être effacée et remplacée par une nouvelle liste.
>
93
Page 94

Lecture

Vitesse de lecture
Vous pouvez visualiser l’image de lecture à l’une des vitesses suivantes.
3421
REAL TIME/ COUNTER
REWmFF
M
STOP
x
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Introduisez la cassette. 3 Sélectionnez la vitesse de lecture en appuyant sur
REC/PLAY SPEED – ou +. La vitesse de lecture sélectionnée apparaît dans la fenêtre d’affichage.
4 Appuyez sur PLAY B.
La lecture commence.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur STOP x.
Pour rembobiner la cassette
Appuyez sur STOP x, puis sur REW m.
Pour avancer rapidement la cassette
Appuyez sur STOP x, puis sur FF M.
Réinitialisation du compteur de bande
Le compteur de bande de la fenêtre d’affichage vous aide à localiser une certaine scène après la lecture. Mettez le commutateur REAL TIME/COUNTER sur COUNTER et appuyez sur COUNTER RESET pour régler le compteur sur “0H00M00S” (zéro) avant la lecture de la cassette. Le magnétoscope continue de compter la longueur de la bande lue. Sachez toutefois que le compteur de bande ne comptera pas les portions sans signaux vidéo.
Vitesse d’enregis­trement
2 1 1/6 1/12 1/24 1/36 1/48 1/60 1/84 12 6 1 1/2 1/4 1/6 1/8 1/10 1/14 24 12 2 1 1/2 1/3 1/4 1/5 1/7 48 24 4 2 1 2/3 1/2 2/5 2/7 72 36 6 3 3/2 1 3/4 3/5 3/7 96 48 8 4 2 4/3 4 4/5 4/7 120 60 10 5 5/2 5/3 5/4 1 5/7 168 84 14 7 7/2 7/3 7/4 7/5 1
2 12 24 48 72 96 120 168
Vitesse de lecture
Par exemple, lorsqu’une cassette enregistrée en mode 120 heures est reproduite en mode 12 heures, vous pouvez visionner l’image de lecture à une vitesse 10 fois supérieure à la vitesse enregistrée.

Lecture audio

Vous pouvez reproduire le son avec l’image si une cassette est enregistrée en mode 2, 12 ou 24 heures. Reproduisez la cassette à la même vitesse à laquelle elle a été enregistrée de sorte que vous puissiez contrôler normalement le son.
Pour une reproduction audio en mode 2 heures
Reproduisez la cassette normalement.
Pour la reproduction audio en mode 12 ou 24 heures
Appuyez sur SEARCH/AUDIO ON en mode de lecture. “A12” ou “A24” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Pour couper le son, appuyez de nouveau sur SEARCH/ AUDIO ON.
Remarques
• Vous ne pouvez pas reproduire sur ce magnétoscope des cassettes enregistrées sur d’autres magnétoscopes à enregistrement accéléré et inversement.
• Si ENR. DONNEE ALARME dans le menu REGL. ALARME et/ou BANDE NOMBRE UTIL. dans le menu REGL. GENERAL est mis sur MAR, le magnétoscope rembobinera la cassette et le lecture débutera au début de la cassette. Pendant que le magnétoscope rembobine la cassette, “<ALARM DATA REC>” et/ou “<TAPE USED COUNT>” clignote sur l’écran du moniteur.
94
SEARCH/AUDIO ON
Remarque
L’image est parasitée et le son est distordu lorsque vous reproduisez l’image en mode 12 ou 24 heures.
Page 95

Réglage des images

REGL. GENERAL
BANDE EN FI N BANDE ENR
PLACE
BANDE NOMBRE UTI L. REGL. DE L' HORLOGE APC VERI . ENREG. RECHERCHE PAR J
/
H
ARRET REMB ARR 01:00 MAR ARR ANCIEN
3 Appuyez sur MENU B.
Le menu REGL. GENERAL apparaît.
Réglage de l’alignement
Si des lignes ou des parasites apparaissent sur l’image de lecture, réglez l’alignement. Utilisez TRACKING – ou +.
TRACKING –, +
Utilisation du contrôle adaptatif de l’image (APC)
La fonction de contrôle adaptatif de l’image (APC – Adaptive Picture Control) améliore automatiquement la qualité de l’image de lecture et d’enregistrement en ajustant le magnétoscope suivant l’état des têtes vidéo et de la bande. Pour garantir une meilleure qualité d’image, il est recommandé de mettre APC sur MAR dans le menu REGL. GENERAL.
REGL. GENERAL
BANDE EN FI N BANDE ENR BANDE NOMBRE UTI L. REGL. DE L' HORLOGE APC VERI . ENREG. RECHERCHE PAR J
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
PLACE
/
H
<
SUI VANT POUSSER
ARRET REMB ARR 01:00 MAR ARR ANCIEN
19200BAUD T A UX
>
4 Appuyez sur MENU V pour faire clignoter le
réglage de APC et choisissez MAR en appuyant sur MENU + ou –.
5 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
Pour retourner à l’écran de MENU PRINCIPAL à partir du menu en cours
Appuyez de nouveau sur MENU.
Pour passer au menu suivant à partir du menu en cours
Appuyez sur MENU V jusqu’à ce que “SUIVANT POUSSER B” clignote et appuyez sur MENU B.
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“4” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.
1 2-4 5
95
Page 96

Recherche de l’heure et de la date — Recherche de l’heure/la date

Sélection de l’intervalle de recherche

152-4
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Appuyez sur MENU et MENU V jusqu’à ce que
“4” du MENU PRINCIPAL clignote sur l’écran du moniteur.
3 Appuyez sur MENU B.
Le menu REGL. GENERAL apparaît.
REGL. GENERAL
BANDE EN FI N BANDE ENR BANDE NOMBRE UTI L. REGL. DE L' HORLOGE APC VERI . ENREG. RECHERCHE PAR J
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
PLACE
/
H
<
SUI VANT POUSSER
ARRET REMB ARR 01:00 MAR ARR ANCIEN
19200BAUD T A UX
>
4 Appuyez sur MENU V pour faire clignoter le
réglage de RECHERCHE PAR J/H et choisissez ANCIEN ou NOUVEAU en appuyant sur MENU + ou –.
Pour retourner à l’écran de MENU PRINCIPAL à partir du menu en cours
Appuyez de nouveau sur MENU.
Pour passer au menu suivant à partir du menu en cours
Appuyez sur MENU V jusqu’à ce que “SUIVANT POUSSER B” clignote et appuyez sur MENU B.

Recherche de l’heure et de la date

1423
1 Mettez l’appareil à utiliser sous tension. 2 Appuyez sur SEARCH en mode d’arrêt jusqu’à ce
que l’indicateur de recherche de l’heure et de la date se mette à clignoter dans la fenêtre d’affichage et sur l’écran du moniteur.
Lorsque ANCIEN est sélectionné pour RECHERCHE PAR J/H dans le menu REGL. GENERAL:
1H12M06S T/D SEARCH 01 12
Dans la fenêtre d’affichage.
REGL. GENERAL
PLACE
BANDE EN FI N BANDE ENR BANDE NOMBRE UTI L. REGL. DE L' HORLOGE APC VERI . ENREG. RECHERCHE PAR J
CHOISIR : REGL. DONNEE : +/–REVENIR : MENU
/
H
<
SUI VANT POUSSER
ARRET REMB ARR 01:00 MAR ARR NOUVEAU
19200BAUD T A UX
>
ANCIEN: pour rechercher toutes les heures NOUVEAU: pour rechercher toutes les 10
minutes
5 Appuyez sur SEARCH pour retourner à l’affichage
normal.
96
Heure Date
Sur le moniteur
Lorsque NOUVEAU est sélectionné pour RECHERCHE PAR J/H dans le menu REGL. GENERAL:
1H12M06S T/D SEARCH 01 12 20
Dans la fenêtre d’affichage.
Minute Heure
Date
Sur le moniteur
Page 97
3 Appuyez sur REC/PLAY SPEED + ou – pour
régler la date et appuyez sur MENU B pour faire clignoter l’heure. Appuyez sur + ou – pour régler l’heure.
4 Appuyez sur FF M ou REW m.
La cassette s’arrête à l’endroit où vous avez réglé
l’heure et la date et l’image fixe lue s’affiche.
Vous quittez automatiquement le mode de
recherche de l’heure/date.
Remarques
• Lorsque la cassette arrive en fin de bande pendant la recherche, la cassette est rembobinée et le magnétoscope passe en mode d’arrêt au début de la cassette.
• N’oubliez pas de régler RECHERCHE PAR J/H du menu REGL. GENERAL sur la même position de réglage que lors de l’enregistrement de la cassette. Sinon, la recherche de la date et de l’heure risque de ne pas être exécutée correctement.
• Si NOUVEAU est sélectionné dans le menu REGL. GENERAL, le mode de recherche de la date et de l’heure fonctionne durant l’enregistrement en mode de 2 à 96 heures.
97
Page 98

Modes de lecture variés

Vous pouvez lire une image dans différents modes: lecture inversée, image fixe et image par image, lecture à haute vitesse en avant et en arrière.
TRACKING –/+
REV b
REW m
PLAY B
PAUSE
X
FF M

Recherche d’image

En cours de lecture, appuyez sur FF M (vers l’avant) ou REW m (vers l’arrière). Une image à haute vitesse (environ 5 fois la vitesse normale en mode 2 heures) sans son apparaît sur l’écran du moniteur. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PLAY B.
Lorsque vous appuyez sur FF M
Lorsque vous appuyez sur REW m

Image par image

En mode d’arrêt sur image, appuyez sur FF M ou REW m. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’image avance image par image. Lorsque vous maintenez cette touche enfoncée, l’image avance en continu.
Lorsque vous appuyez sur FF M
Dans la fenêtre d’affichage.
Lorsque vous appuyez sur REW m

Lecture inversée

En cours de lecture, maintenez REV b enfoncé. La lecture inversée apparaît à l’écran.
Dans la fenêtre d’affichage.
Remarque
En cours de recherche d’image, des lignes ou des parasites peuvent apparaître sur l’écran du moniteur.

Image fixe

En cours de lecture, appuyez sur PAUSE X. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PAUSE X ou PLAY B. Si le mode d’arrêt sur image est maintenu pendant plus d’approximativement cinq minutes, le magnétoscope s’arrête automatiquement.
Si l’image tremble en mode d’arrêt sur image
Ajustez l’image avec TRACKING + ou –.
Dans la fenêtre d’affichage.
Remarques
•En cours de lecture inversée, des lignes apparaissent sur l’écran du moniteur.
•Cette fonction ne marche qu’en lecture en mode 2H.
98
Page 99

Entretien

Nous vous recommandons de vérifier le magnétoscope chaque jour pour vous assurer qu’il fonctionne correctement. Lorsque le verrouillage de sécurité est effectif, désactivez-le avant de le faire fonctionner.
Effectuez les vérifications suivantes avant de commencer un enregistrement.
1 Mettez la caméra, le moniteur et ce magnétoscope
sous tension.
2 Assurez-vous que l’image de la caméra apparaît
sur l’écran du moniteur.
3 Assurez-vous que l’heure et la date affichées sur le
moniteur sont correctes.
4 Pour vérifier l’enregistrement du jour précédent,
rembobinez la cassette de quelques secondes et lisez la bande.
5 Assurez-vous que la lecture est normale.

Vérification des têtes vidéo toutes les 1000 heures

Un magnétoscope est un appareil de haute précision car il enregistre et lit des images sur une bande magnétique. La tête vidéo et les autres composants mécaniques en particulier sont sujets à l’encrassement et à l’usure. Pour conserver une image claire, nous vous recommandons un entretien toutes les 1000 heures. Pour identifier la durée de service, affichez l’écran HEURE UTIL. (Voir page 79.)

Entretien des pièces mécaniques

Lorsque vous n’utilisez pas le magnétoscope pendant de longues périodes, allumez-le de temps en temps et lisez une cassette pendant environ trois minutes. Cela permet d’éviter toute détérioration mécanique.

Entretien périodique

6 Assurez-vous que l’heure et la date enregistrées
sont correctes.
En cas de dysfonctionnement, mettez tous les appareils hors tension, débranchez le magnétoscope et consultez votre revendeur Sony.

Nettoyage des têtes vidéo

Après une utilisation prolongée, les têtes vidéo risquent d’être encrassées, ce qui peut entraîner une qualité d’image médiocre (neige) ou une perte d’image. Pour éviter ce désagrément, nettoyez régulièrement les têtes vidéo.

Remplacement des têtes vidéo

Si la qualité d’image optimale n’est pas restaurée même après que vous avez nettoyé les têtes vidéo, le remplacement des têtes sera nécessaire. Adressez-vous à votre revendeur Sony.
Pour garantir un excellent état de fonctionnement à l’appareil ainsi qu’une qualité d’image optimale, un entretien périodique (nettoyage, graissage, remplacement de pièces) est indispensable. Adressez-vous à votre revendeur Sony. Si le magnétoscope doit être utilisé à des fins de surveillance importantes, il est préférable d’effectuer l’entretien à des intervalles plus courts.
99
Page 100

Bornes

Borne WARNING OUT

Cette borne vous permet de savoir quand quelque chose d’anormal s’est passé pendant l’enregistrement au niveau du magnétoscope pendant l’enregistrement. Le magnétoscope émet un signal d’impulsion par la borne WARNING OUT.
Borne COM
L’enregistrement de la cassette s’arrête.
Remarque
Pour désactiver la fonction de détection de perturbation, mettez DET. OBSTR. sur ARR dans le menu REGL. ALARME.
Borne WARNING OUT
5 V 0 V
Pour une réinitialisation, appuyez sur STOP x ou EJECT Z, si la fonction de détection de perturbation fonctionne et le magnétoscope envoie un avertissement, sinon, appuyez sur la touche de réinitialisation.

Borne TAPE END OUT

Lorsque le magnétoscope détecte la fin de la bande ou que le compteur de temps affiche “2H” en cours d’enregistrement, le niveau de sortie devient 0 V CC. Pour reprendre la sortie 5 V, appuyez sur une touche d’exploitation (EJECT Z, REC z, FF M, REW m ou PLAY B, etc.).
Borne TAPE END OUT
Mode REC
Fin de la bande
Mode d’enregistrement
Signal de sortie
Mode REPEAT REC
Fin de la bande
Mode d’enregistrement
Signal de sortie
Rebobinage
Rebobinage Enregistrement
Borne COM
Début de la cassette
Arrêt
Début de la cassette
Touche de fonctionnement.
5 V 0 V
5 V 0 V
100
2 sec.
Mettez AVERTISSE FIN BANDE sur COMPT ou FIN lorsque REGL. ALARME est affiché.
COMPT: le compteur de temps affiche “2:00:00” et un signal est émis par la borne TAPE END OUT (l’enregistrement continuera jusqu’à la fin de la cassette).
FIN: Le magnétoscope détecte la fin de la bande.
Loading...