S cieľom obmedziť riziko požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom
nevystavujte toto zariadenie
pôsobeniu dažďa ani vlhkosti.
Na zariadenie neukladajte predmety
naplnené vodou (napríklad vázy), v
opačnom prípade hrozí riziko požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Toto zariadenie neinštalujte v
stiesnených priestoroch (napr. polička
na knihy alebo podobné prostredie).
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s
týmto produktom zvyšuje riziko
poškodenia zraku. Keďže laserový
lúč používaný v tomto DVD zariadení
je škodlivý pre zrak, nepokúšajte sa
rozoberať skrinku. O servis požiadajte
výlučne kvalifikovanú osobu.
Toto zariadenie je klasifikované
ako LASEROVÝ produkt TRIEDY 1.
OZNAČENIE LASEROVÉHO PRODUKTU
TRIEDY 1 je uvedené v spodnej časti
zariadenia.
Likvidácia starých
elektrických a
elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a
ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže byť
nakladané ako s domovým odpadom.
Miesto toho je potrebné ho doručiť
do vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte
správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť
potencionálnemu negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a ľudské zdravie,
ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. Pre získanie ďalších
podrobných informácií o recyklácii tohoto
výrobku kontaktujte prosím váš miestny
alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde ste
výrobok zakúpili.
Výrobcom tohto zariadenia je spoločnosť
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným
zástupcom pre EMC a produktové
bezpečnosť je spoločnosť Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemecko. Informácie o servise
alebo záruke získate na adresách uvedených
v osobitnej servisnej alebo záručnej
dokumentácii.
Tento štítok je umiestnený na ochrannom
protilaserovom kryte vo vnútri plášťa.
2
Výrobný štítok sa nachádza v spodnej časti
jednotky.
Poznámky k používaniu ..........................................................................................................4
Hlavné funkcie .........................................................................................................................................5
Kompatibilné zariadenia ........................................................................................................5
Záznam na disk .......................................................................................................................................8
Technické údaje ...................................................................................................................................14
10
11
Zároveň pracujte aj s návodom na obsluhu kamery Handycam
Tento prístroj funguje len spolu s kamerou Handycam. Podrobné informácie o používaní
sa nachádzajú aj v návode na obsluhu kamery Handycam.
Slovo „kamera Handycam“ použité v tomto dokumente označuje videokameru Sony.
3
Dôležité úvodné
informácie
Štandardné príslušenstvo
Skontrolujte, či v balení sa nachádza
nasledujúce príslušenstvo. Ak niektoré
položky chýbajú, alebo sú poškodené,
kontaktujte predajcu.
Návod na obsluhu (tento dokument)
Poznámky k používaniu
Podmienky pre prevádzkovanie a
skladovanie
Zabráňte nárazom a pôsobeniu vibrácií
na prístroj. Môže to narušiť správne
fungovanie prístroja.
Nepoužívajte prístroj na veľmi hlučných
miestach. Môže to narušiť správne
fungovanie prístroja.
Pri zapájaní USB kábla prístroja do
kamery Handycam zapojte prípojku
správnym spôsobom. Používanie veľkej
sily pri zasúvaní prípojky do zásuvky
môže poškodiť zásuvku a spôsobiť
poruchu prístroja, alebo kamery
Handycam.
Poznámka k nahrávaniu
Televízne programy, filmy, video pásky
a iný materiál môžu byť chránené
zákonom na ochranu autorských práv.
Nepovolené zaznamenávanie takéhoto
materiálu môže byť v rozpore so
zákonmi na ochranu autorských práv.
4
Hlavné funkcie
Zapojením prístroja do kamery Handycam získate možnosť jednoducho zaznamenať videá
na disk bez použitia počítača (One Touch Disc Burn). Vytvorený disk môžete prehrať po
zapojení prístroja do kamery Handycam (One Touch Play). Videá môžete prehrať aj na
televízore zapojením kamery Handycam do televízora.
Vďaka možnosti ovládať prístroj pomocou kamery Handycam je používanie niektorých
užitočných funkcií veľmi pohodlné. Funkcie sa líšia v závislosti od použitej kamery
Handycam. Podrobné informácie sa nachádzajú v návode na obsluhu kamery Handycam.
Kompatibilné zariadenia
Tento prístroj je určený len na použitie s kamerami Handycam. Zapojte prístroj do
kamery Handycam podporujúcej štandard DVDirect Express. Podrobné informácie o
kompatibilných modeloch kamier Handycam sa nachádzajú na nasledujúcej adrese:
http://www.sony.com/DVDirect/Compatibility
Tento prístroj nie je možné používať s nekompatibilnou kamerou Handycam, ani
videokamerou inej značky než Sony.
Tento prístroj nie je možné používať na kopírovanie, ani prehrávanie diskov zapojením do
počítača; nemôže sa používať ani ako externá disková mechanika.
Podporované disky
Tento prístroj je kompatibilný s nasledujúcimi zapisovateľnými novými, alebo nepoužitými
12 cm diskami.
Typ diskuLogoRýchlosť zápisu
DVD+Rmax. 16×
DVD-Rmax. 16×
Dvojvrstvové disky a 8 cm disky nie sú podporované.
Disky DVD+RW a DVD-RW nie sú podporované.
Poznámky k používaniu diskov
V tomto prístroji sa môžu použiť len nové, alebo nepoužité disky.
Komerčne vyrobené zapisovateľné disky môžu mať rôznu kvalitu. Neznačkové disky sa
nemusia nahrať správne.
Niektoré zaznamenané disky nemusia byť prehrateľné z dôvodu kvality záznamu, fyzického
stavu disku, alebo vlastností prehrávača.
Tento prístroj neumožňuje prehrávanie komerčne nahraných diskov, ani diskov
zaznamenaných pomocou iných video zariadení.
5
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.