Assemblage, carte SIM, batterie,
activation, aide, mode Avion, appels,
barre d’outils, PC Suite, caméra, blog.
Présentation
du téléphone ..................... 12
Touches, menus, navigation, icônes,
raccourcis, langue du téléphone,
saisie de lettres, Mes Documents,
carte mémoire.
Appel ................................. 25
Appels, appels visio, contacts,
liste d’appels, composition
abrégée, contrôle vocal, options
d’appel, groupes, cartes de visite.
Messages ......................... 43
Messages, email, Messenger.
Imagerie ............................ 50
Caméra, vidéo, blog,
images, PhotoDJ™, thèmes.
Connectivité ..................... 65
Paramètres, Vodafone live!, Internet,
synchronisation, technologie
Bluetooth™, câble USB.
Fonctions
supplémentaires .............. 78
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage ....................... 87
Pourquoi le téléphone ne
fonctionne-t-il pas comme
je le souhaite ?
Informations
importantes ...................... 93
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre et
efficace, contrat de licence utilisateur
final, garantie, declaration of
conformity.
Index ............................... 104
Divertissement .................. 56
Lecteur audio et vidéo, MusicDJ™,
VideoDJ™, sonneries, jeux.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Ce guide de l’utilisateur est publié par
Sony Ericsson Mobile Communications AB
sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB peut procéder en tout temps
et sans préavis à toute amélioration et à toute
modification à la suite d’une erreur typographique,
d’une erreur dans l’information présentée ou de
toute amélioration apportée aux programmes et/ou
au matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de
l’utilisateur.
Tous droits réservés.
Numéro de publication : FR/LZT 108 8572 R3A
Remarque :
Certains services présentés dans ce guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels
que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu
peut être limité ou interdit par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement
responsable du contenu supplémentaire que vous
téléchargez ou transmettez à partir de votre
téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de
Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée.
Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu
supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence
adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson
ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité
d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu
tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être
tenu pour responsable d’une utilisation
inadéquate d’un contenu supplémentaire ou
d’un contenu tiers.
Bluetooth™ est une marque ou une marque
déposée de Bluetooth SIG Inc.
MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des
marques ou des marques déposées de
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ et M2™ sont des
marques déposées de Sony Corporation.
Real est une marque ou une marque déposée de
RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile est
fourni sous licence RealNetworks, Inc. Copyright
1995-2004, RealNetworks, Inc. Tous droits
réservés.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition
est une marque ou une marque déposée
d’Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit
des marques déposées, soit des marques de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence
sous un ou plusieurs des brevets suivants :
brevets aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au
Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni
n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong
n°HK0940329 ; brevet en République de
Singapour n°51383 ; brevets européens n° 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB et autres brevets en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java
sont des marques ou des marques déposées
de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une
marque déposée d’ACCESS CO., LTD. au Japon
et dans d’autres pays.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à
l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être
donné en location, cédé ou proposé en souslicence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et
la législation connexe, et peut être soumis aux
règles d’importation et d’exportation d’autres
pays. Le client s’engage à se conformer de manière
stricte à toutes les réglementations et reconnaît
qu’il est de son devoir d’obtenir les licences
adéquates pour exporter, réexporter ou importer
le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé,
exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant
ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la
Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la
Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement)
ou vers un pays soumis à l’embargo par les EtatsUnis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste
Specially Designated Nations du Département
du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial
Orders du Département du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
est soumis aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés
sont réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne
sont pas nécessairement une représentation
fidèle du téléphone.
Symboles d’instructions
Les symboles suivants apparaissent
dans le Guide de l’utilisateur :
Remarque
Un service ou une fonction
est tributaire d’un réseau ou
d’un abonnement. Contactez
votre opérateur réseau
pour plus de détails.
%Voir aussi page...
}Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation
pour faire défiler et sélectionner
% 16 Navigation.
Appuyez au centre de la
touche de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite
de la touche de navigation.
Assemblage, carte SIM, batterie,
activation, aide, mode Avion, appels,
barre d’outils, PC Suite, caméra, blog.
Vous trouverez des informations
complémentaires et des
téléchargements à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Assemblage
Pour utiliser votre téléphone
1 Insérez la carte SIM et la batterie.
2 Chargez la batterie.
3 Mettez votre téléphone sous tension.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d’un opérateur réseau, vous recevez
une carte SIM (module d’identification
de l’abonné). Cette carte contient une
puce qui renferme des éléments tels
que votre numéro de téléphone, la
liste des services compris dans votre
abonnement ainsi que les noms et les
numéros de vos contacts.
Enregistrez les informations de contact
sur votre carte SIM avant de la retirer
d’un autre téléphone. Par exemple, les
contacts peuvent être enregistrés dans
la mémoire du téléphone.
PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identity Number)
pour que la carte SIM démarre le
téléphone et active les services.
Lorsque vous entrez votre code PIN,
chaque chiffre s’affiche sous forme
d’astérisque (*), à moins que votre
code PIN ne débute par les mêmes
chiffres qu’un numéro d’urgence,
tel que le 112. Vous pouvez ainsi
effectuer des appels d’urgence sans
avoir à saisir de code PIN. Appuyez
sur pour corriger les erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un
code PIN erroné,
Pour débloquer la carte SIM, vous
devez entrer votre code de déblocage
personnel, appelé « PUK » (Personal
Unblocking Key)
carte SIM.
PIN bloqué apparaît.
% 84 Verrou de la
Batterie
Certaines fonctions sollicitent
davantage la batterie que d’autres
et peuvent nécessiter des
chargements plus fréquents. Si le
temps de conversation ou de veille
diminue nettement, vous devez peutêtre remplacer la batterie. Utilisez
exclusivement des batteries agréées
par Sony Ericsson
Assurez-vous que le téléphone est
chargé et qu’une carte SIM est insérée
avant de le mettre sous tension.
Une fois sous tension, utilisez
l’Assistant de configuration pour
préparer rapidement et aisément votre
téléphone en vue de son utilisation.
Pour mettre le téléphone sous
tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
Quelques minutes peuvent
être nécessaires lors du
premier démarrage.
2 Choisissez le mode du téléphone :
• Normal – toutes les fonctionnalités
du téléphone ou
• Mode Avion – fonctionnalités réseau
limitées et émetteurs-récepteurs
Bluetooth™ désactivés
% 8Menu Mode Avion.
3 Entrez le code PIN de votre carte
SIM si vous y êtes invité.
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus
de votre téléphone.
5 } Oui pour que l’Assistant de
configuration vous aide.
6 Suivez les instructions pour
terminer la configuration.
Votre téléphone contient des paramètres
prédéfinis. Vous avez normalement déjà
accès à tous les services réseau requis.
Vous pouvez être invité à enregistrer
votre téléphone auprès de
Sony Ericsson. Si vous acceptez
d’enregistrer votre téléphone, aucune
donnée personnelle comme votre
numéro de téléphone ne sera transférée
ou traitée par Sony Ericsson.
Veille
Après avoir mis votre téléphone
sous tension et saisi votre code PIN,
le nom de l’opérateur réseau apparaît
à l’écran. Vous êtes alors en mode
Veille.
Vous pouvez accéder à tout moment
à de l’aide et à des informations
dans votre téléphone.
Pour utiliser l’Assistant de
configuration
} Réglages } onglet Général
} Assistant Config. et
sélectionnez une option :
• Param téléchargés
• Config. standard
• Trucs et astuces
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
} Autres } Infos (si des
informations sont disponibles).
Pour visualiser la démonstration du
téléphone
} Divertissement } Présentation.
Menu Mode Avion
Si le menu Mode Avion est activé
lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, choisissez Normal avec
toutes les fonctionnalités ou Mode
Avion avec fonctionnalités limitées.
Les fonctions réseau et émetteursrécepteurs Bluetooth sont désactivées
afin de ne pas affecter les appareils
sensibles. Par exemple, dans un
avion, vous pouvez écouter de la
musique ou rédiger un SMS à envoyer
ultérieurement, mais pas émettre des
appels.
Conformez-vous aux réglementations
à bord et aux instructions des membres
de l’équipage relatives à l’utilisation
des appareils électroniques.
Pour afficher les options du menu
Mode Avion
} Réglages et faites défiler jusqu’à
l’onglet Général} Mode Avion,
puis sélectionnez une option.
Le téléphone doit être en mode
normal (pas en mode Avion).
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif international et
régional, le cas échéant).
2 Appuyez sur pour émettre un appel
vocal ou } Autres } Passer appel
visio pour émettre un appel visio.
3 } Autres pour les options
disponibles durant l’appel.
4 Appuyez sur pour mettre fin
àl’appel.
Pour regrouper deux appels
en un appel de conférence
1 Appelez la première personne
à inclure dans la conférence.
2 } Autres } Attente pour mettre
l’appel en cours en attente.
3 Appelez la deuxième personne.
4 } Autres } Joindre appels.
Barre d’outils
Utilisez la barre d’outils pour traiter
de nouveaux événements tels que les
avertissements de messages entrants,
pour accéder aux signets et à Internet
ainsi que pour gérer les fonctions qui
s’exécutent en arrière-plan et les
raccourcis.
Pour utiliser la barre d’outils
1 } Barre d'outils et utilisez ou
pour sélectionner un onglet.
1 Faites défiler ou pour
sélectionner une option.
Fenêtres contextuelles
Les nouveaux événements
peuvent également être configurés
pour s’afficher plutôt sous la forme
de texte contextuel.
Pour sélectionner la barre d’outils
ou les textes contextuels
} Réglages } Général
} Barre d'outils et sélectionnez
Améliorez les fonctionnalités de votre
téléphone en installant le logiciel
PC Suite sur votre ordinateur. Il vous
permet, par exemple, de synchroniser
votre agenda téléphonique avec celui
Prise de vues et
enregistrement de clips vidéo
Zoom avant
ou arrière
Prendre des photos
Enregistrer des
vidéos
de votre ordinateur, de transférer
des fichiers entre le téléphone et
l’ordinateur ou d’accéder à Internet à
l’aide du modem du téléphone mobile.
En fonction de la couverture réseau,
la vitesse du modem d’accès à Internet
peut atteindre 384 Kbits/s.
Options de l’écran
en haut à droite)
Supprimer
Pour installer le logiciel PC Suite
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni avec
votre téléphone dans le lecteur CDROM de votre ordinateur. Le CDROM démarre automatiquement
et la fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Ordinateur : sélectionnez une langue
et cliquez sur OK.
Options de l’écran
(en bas à droite)
Retour
3 Ordinateur : cliquez sur Installer dans
la section PC Suite et suivez les
instructions à l’écran. Lorsque
l’installation est terminée, l’icône
Basculer entre la caméra et
l’enregistreur vidéo ou
Régler la luminosité ou
PC Suite apparaît sur le bureau
de votre ordinateur.
Pour obtenir la dernière version
de PC Suite, visitez
www.sonyericsson.com/support.
pour basculer entre la caméra
et l’enregistreur vidéo.
3 Caméra : appuyez sur
pour prendre une photo.
Vidéo : appuyez pour lancer
l’enregistrement. Pour mettre fin à
l’enregistrement, appuyez à nouveau
sur .
Vos images et clips vidéo sont
automatiquement enregistrés dans
Mes Documents } Album app phot
.
4 Pour prendre une autre photo ou
enregistrer une autre vidéo, appuyez
sur pour revenir au viseur.
Pour interrompre l’utilisation de la
caméra ou de l’enregistreur vidéo,
maintenez enfoncée la touche .
Votre page Web personnelle
Publiez vos images sur une page Web.
Le téléphone crée la page Web pour
vous.
1Touche de mise sous tension/hors tension
2Touche Lecture/Stop
3Ecran
4Touche de sélection
5Touche d’appel (verte)
6Touche de retour
7Touche de navigation/commande du lecteur audio
8Emplacement du Memory Stick Micro™ (M2™)
9Touche Verrou
10Ecouteur
11Caméra pour appels visio
12Touches de réglage du volume et du zoom numérique de la caméra
13Touche de sélection
14Touche Fin (rouge)
15Touche d’effacement
16Touche Caméra
17Touche Silence
18Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB
19Objectif de la caméra
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Profils
Heure et date
Langue
Contrôle vocal
Ticker
Barre d'outils
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Etat téléphone
live! intro
Réinitialiser
* Vodafone live!. Page Web hors ligne avec liens directs vers des services en ligne.
** Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
*** Ce service n’est pas disponible dans tous les pays.
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progress.
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
% 16 Na vigation.
Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran démarrage
Econo. écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Horloge veille
Modifier ID lignes*
Appels
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Connectivité*
Bluetooth
USB
Synchronisation
Réseaux mobiles
Communicat. Data
Réglages Internet
Options streaming
Paramètres msgs
Accessoires
Les menus principaux apparaissent
sous forme d’icônes. Certains sousmenus comportent des onglets. Faites
défiler jusqu’à un onglet en appuyant
sur la gauche ou la droite de la touche
de navigation.
To uc h e
Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments
en surbrillance.
Parcourir les menus et les onglets.
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus
des touches.
Revenir au niveau de menu précédent. Maintenez la touche enfoncée
pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction.
Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des
contacts.
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour
désactiver le micro.
Refuser ou mettre fin aux appels, revenir en mode veille.
Accepter les appels, appeler un contact ou envoyer un élément,
liste d’appels à partir du mode veille.
Ouvrir ou réduire le Lecteur audio.
Maintenez cette touche enfoncée pour prendre une photo
ou enregistrer un clip vidéo.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service
de répondeur (si ce service est spécifié).
- Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à
un nom de contact commençant par une lettre spécifique.
- Appuyez sur une touche numérique, puis sur pour composer
rapidement un numéro.
Afficher un guide des raccourcis lorsque vous utilisez la caméra.
Appuyez, puis appuyez sur } Verr. clav ou Déverr. pour verrouiller
ou déverrouiller les touches du téléphone.
Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur
silence. Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence.
Afficher les informations d’état en mode de veille.
Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le Lecteur audio.
Effectuer un zoom arrière lors de l’utilisation de la caméra
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente.
Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le Lecteur audio.
Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de la caméra
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 35 Numérotation vocale.
} InfosObtenir des informations complémentaires, des explications et des
conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés
dans votre téléphone
% 8 Aide contenue dans votre téléphone.
} AutresAccéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives
dans la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
Utilisez les raccourcis clavier pour
accéder rapidement à un menu.
Vous pouvez également utiliser les
raccourcis des touches de navigation
prédéfinis pour accéder rapidement
à certaines fonctions. Modifiez les
raccourcis des touches de navigation
en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, accédez aux menus
en appuyant sur , puis entrez le
numéro du menu. La numérotation
du menu commence à partir de
l’icône supérieure gauche et se
poursuit horizontalement, puis vers
le bas, ligne par ligne ; par exemple,
pour accéder au cinquième menu,
appuyez sur . Pour atteindre
les dixième, onzième et douzième
éléments, appuyez respectivement
sur, et . Pour revenir
en mode veille, maintenez enfoncée
la touche .
Utilisation des raccourcis
des touches de navigation
En mode veille, accédez à une
fonction ou à un menu de raccourcis
en appuyant sur , , ou .
19Présentation du téléphone
Pour modifier un raccourci
des touches de navigation
} Réglages } onglet Général
} Raccourcis et sélectionnez
un raccourci } Modifier.
Langue du téléphone
Sélectionnez la langue à utiliser
dans les menus du téléphone ou
pour la rédaction de textes.
Pour changer la langue du téléphone
} Réglages } onglet Général
} Langue } Langue téléphone.
Sélectionnez une langue.
En mode veille, vous pouvez
également appuyer sur :
• 8888 pour choisir la langue
automatiquement
• 0000 pour sélectionner l’anglais.
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus
en fonction du pays d’achat de la carte
SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue
prédéfinie est l’anglais.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages} onglet Général
} Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue
à utiliser et sélectionnez-la.
} Enregistr. pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Saisissez des lettres de l’une
des manières suivantes (méthodes
de saisie de texte), par exemple,
lors de la rédaction de messages :
• Saisie de texte multitape
• Saisie de texte T9™
Pour modifier la méthode de saisie
du texte
Avant ou pendant que vous entrez des
lettres, maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode.
Pour modifier la langue de saisie
Avant ou pendant la saisie de lettres,
maintenez enfoncée la touche
et sélectionnez une autre langue
de saisie.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie multitape
• Appuyez sur - à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère
souhaité apparaisse.
• Appuyez sur pour passer
des majuscules aux minuscules.
• Maintenez enfoncées les touches
- pour entrer des nombres.
• Appuyez sur pour supprimer
des lettres ou des chiffres.
• Appuyez sur pour les signes
de ponctuation les plus courants.
• Appuyez sur pour ajouter un
espace.
Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire
intégré qui reconnaît la plupart
des mots courants pour chaque
combinaison de lettres entrées.
Il vous suffit donc d’appuyer une
seule fois sur chaque touche, même
si la lettre souhaitée n’est pas
la première sur la touche.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte T9
1 Pour saisir du texte, vous devez
avoir choisi une fonction qui le
permet, par exemple } Messages
} Créer nouveau } SMS.
2 Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur , ,
, .
3 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur pour
accepter et ajouter un espace.
Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité,
appuyez sur ou à plusieurs
reprises pour afficher les autres mots
suggérés. Pour accepter un mot et
ajouter un espace, appuyez sur .
4 Continuez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation,
appuyez sur , puis à plusieurs
reprises sur ou sur , appuyez sur
Pour ajouter des mots au
dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres
} Autres } Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Utilisez les touches et
pour déplacer le curseur d’une lettre
à l’autre. Pour supprimer un caractère,
appuyez sur . Pour supprimer
le mot entier, maintenez enfoncée
la touche .
Une fois le mot modifié } Insérer.
Le mot s’ajoute au dictionnaire de
saisie de texte T9. La prochaine fois
que vous saisirez ce mot en utilisant
la saisie de texte T9, il fera partie
des mots suggérés.
Prédiction du mot suivant
Lors de la rédaction d’un message,
vous pouvez utiliser la saisie de texte
T9 pour prédire le mot suivant, s’il a
déjà été utilisé dans une autre phrase.
Pour activer/désactiver la prédiction
du mot suivant
Lors de la saisie de lettres
} Autres } Options de saisie
} Prédir. mot suiv.
Pour utiliser la prédiction du mot
suivant
Lors de la saisie de lettres, appuyez
sur pour accepter ou continuer.
Mes Documents
Utilisez Mes Documents pour gérer
des éléments tels que des images,
des vidéos, de la musique, des
thèmes, des pages Web, des jeux
et des applications enregistrés dans
la mémoire du téléphone ou sur
la carte mémoire.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoute davantage d’espace
de stockage à votre téléphone pour
l’enregistrement de fichiers contenant
des images ou de la musique, par
exemple. Celle-ci peut également
être utilisée comme carte mémoire
portable avec d’autres dispositifs
compatibles.
carte mémoire de la manière illustrée
(en dirigeant les contacts vers le haut).
2 Pour la retirer, appuyez sur le bord
pour la libérer.
Vous pouvez également déplacer
et copier des fichiers entre un
ordinateur et la carte mémoire. Si la
carte mémoire est installée, les fichiers
sont automatiquement enregistrés
dessus en priorité avant de l’être
sur la mémoire du téléphone.
Créez des sous-dossiers afin d’y
placer ou d’y copier des fichiers.
Les jeux et les applications peuvent
être déplacés au sein des dossiers
Jeux et Applications, ou encore de
la mémoire du téléphone vers la carte
mémoire. Les fichiers non reconnus
sont enregistrés dans le dossier Autre.
Lors du traitement des fichiers, vous
pouvez sélectionner simultanément
une partie ou la totalité des fichiers
d’un dossier à l’exception du contenu
des dossiers Jeux et Applications.
Etat de la mémoire
Si toute la mémoire disponible est
saturée, vous ne pouvez plus
enregistrer aucun fichier aussi
longtemps que vous n’avez pas
supprimé du contenu. Vérifiez l’état
de la mémoire de votre téléphone
et de la carte mémoire en mettant
en surbrillance un dossier } Autres
} Etat mémoire.
Onglets du menu Mes Documents
Mes Documents est divisé
en trois onglets et des icônes
indiquent l’endroit où les fichiers
sont enregistrés.
• Tous les fichiers - tout le contenu
dans la mémoire du téléphone
et sur la carte mémoire.
Affichez les informations sur un fichier
en le mettant en surbrillance } Autres
} Informations. Les éléments
téléchargés ou reçus via l’une des
méthodes de transfert disponibles
peuvent être protégés par copyright.
Si un fichier est protégé, vous ne
pouvez ni le copier ni l’envoyer.
Un fichier protégé par copyright
s’accompagne d’un symbole en
forme de clé.
Pour utiliser un fichier de
Mes Documents
1 } Mes Documents et ouvrez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres.
Pour déplacer ou copier un fichier
dans la mémoire
1 } Mes Documents et sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Gérer un fichier
} Déplacer pour déplacer le fichier
ou } Autres} Gérer un fichier
} Copier pour copier le fichier.
3 Sélectionnez le déplacement ou la
copie du fichier dans le Téléphone
ou sur le Memory Stick} Sélection.
Pour déplacer ou copier des fichiers
sur un ordinateur
% 76 Transfert de fichiers
à l’aide du câble USB.
Pour créer un sous-dossier
1 } Mes Documents et ouvrez
un dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier
et entrez le nom du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Mes Documents et ouvrez
un dossier.
2 } Autres } Marquer } Plusieurs.
3 Faites défiler pour sélectionner
les fichiers } Marquer ou Désact.
Pour sélectionner tous les fichiers
dans un dossier
} Mes Documents et ouvrez un
dossier } Autres} Marquer} Tout.
Pour supprimer un fichier ou
un sous-dossier à partir de
Mes Documents
Vérifiez l’état de la mémoire ou
formatez la carte mémoire pour
supprimer toutes les informations
qu’elle contient.
Pour utiliser les options de la carte
mémoire
} Mes Documents et sélectionnez
l’onglet Contenu M.S.} Autres
pour afficher les options.
Appel
Appels, appels visio, contacts,
liste d’appels, composition
abrégée, contrôle vocal, options
d’appel, groupes, cartes de visite.
Emission et réception
d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels,
vous devez mettre le téléphone sous
tension et vous trouver à portée
d’un réseau.
du téléphone. Pour émettre un
appel visio
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, il sélectionne
automatiquement votre réseau
domestique s’il est à proximité. S’il
ne l’est pas, vous pouvez utiliser un
autre réseau à condition que votre
opérateur réseau vous y autorise.
Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Sélectionnez le réseau de votre
choix ou ajoutez un réseau à vos
réseaux préférés. Il vous est
possible également de changer
l’ordre de sélection des réseaux
lors d’une recherche automatique.
Votre téléphone passe aussi
automatiquement du réseau GSM
au réseau 3G (UMTS) en fonction de
leur disponibilité. Certains opérateurs
réseau vous permettent de changer de
réseau manuellement, car la recherche
de réseaux indisponibles sollicite la
batterie.
Pour basculer d’un réseau à l’autre
1 } Réglages} Connectivité
} Réseaux mobiles } Réseaux
GSM/3G.
2 } GSM et 3G (automatique) ou
} GSM uniquem.
Pour plus d’informations,
contactez votre opérateur réseau.
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif du pays et
l’indicatif régional, le cas échéant).
2 Appuyez sur pour émettre un appel
vocal ou sur } Autres pour afficher les
options, telles que Passer appel visio
% 28 Appel visio.
3 Appuyez sur pour mettre fin à
Vous pouvez appeler des numéros
depuis vos contacts et la liste d’appels,
% 29 Contacts et % 33 Liste d’appels.
Vous pouvez aussi composer vocalement
un numéro
% 34 Contrôle vocal.
Pour émettre un appel international
1 Appuyez sur jusqu’à ce
quelesigne + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et
le numéro de téléphone. Appuyez
surpour émettre un appel vocal
ou } Autres} Passer appel visio
pour émettre un appel visio.
Pour recomposer un numéro
Si un appel échoue et si Réessayer ?
s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille, car l’appareil émet un signal
sonore dès que la liaison est rétablie.
Pour répondre à un appel
ou le rejeter
Appuyez sur ou .
Pour désactiver le micro
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Pour reprendre la conversation,
Pour activer ou désactiver le hautparleur pendant un appel vocal
} Activer HP ou Désactiver HP.
Il est inutile de maintenir le combiné à
l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour modifier le volume
de l’écouteur
Appuyez sur pour augmenter
ou sur pour réduire le volume
de l’écouteur pendant un appel.
Appels manqués
Quand la barre d’outils est définie
par défaut, les appels manqués
apparaissent dans l’onglet Nouv.
événements en mode veille. Si le
texte contextuel est réglé par
défaut Manqués apparaît en
mode veille
% 9 barre d’outils.
Pour consulter les appels manqués
à partir du mode veille
• Si la barre d’outils est définie par
défaut, } Barre d'outils et utilisez
ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Nouv. événements. Faites défiler
ou pour sélectionner un numéro et
appuyez sur pour émettre l’appel.
• Si le texte contextuel est défini par
défaut, appuyez sur et utilisez
ou pour faire défiler jusqu’à
l’onglet Manqués. Faites défiler
ou pour sélectionner un numéro
et appuyez sur pour émettre l’appel.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge
les numéros d’urgence internationaux
tels que le 112 et le 911. Cela signifie
que vous pouvez normalement
émettre des appels d’urgence dans
n’importe quel pays, avec ou sans
carte SIM, lorsque vous êtes à portée
d’un réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Entrez le 112 (le numéro d’urgence
international) et appuyez sur .
Pour émettre un appel visio, vous et
la personne appelée devez disposer
d’un abonnement prenant en charge
le service 3G (UMTS), et vous devez
être à portée d’un réseau 3G (UMTS).
Le service 3G (UMTS) est disponible
lorsque l’icône 3G est affichée dans
la barre d’état.
Mode démo des appels visio
Vous pouvez utiliser la plupart des
fonctions d’appel visio sans émettre
un appel, par exemple, pour préparer
une vue de la caméra avant d’appeler.
} Appl visio.
Pour émettre un appel visio
Lorsque le service 3G (UMTS)
est disponible, vous pouvez
émettre un appel visio de l’une
des manières suivantes :
• Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif international et
régional, le cas échéant)
à appeler. Utilisez les touches ou
pour sélectionner un numéro } Autres
} Passer appel visio.
• Appl visio } Autres } Passer appel
visio. } Contacts pour extraire un
numéro de téléphone ou saisir un
numéro de téléphone. Appuyez sur .
Pour effectuer un zoom avant/arrière
de la vidéo sortante
Appuyez sur pour effectuer un
zoom avant et sur pour effectuer
un zoom arrière.
Pour accepter un appel visio entrant
Appuyez sur ou } Répondre.
Pour mettre fin à un appel visio
Appuyez sur .
Options des appels visio
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Permut. caméras – pour basculer
entre la caméra principale et la
caméra d’appel visio. Utilisez la
caméra principale pour montrer au
correspondant une vue d’ensemble
de l’environnement qui vous entoure.
• Arrêter caméra/Allumer caméra –
désactive et active la caméra vidéo.
Une autre image apparaît lorsqu’elle
est désactivée.
• Enregistr. image – enregistre
l’image affichée en grand, par
exemple, l’image de l’appelant.
• Caméra –options
• Luminosité – détermine le niveau
de luminosité de l'image sortante.
• Activ. mode nuit – utilisez
cette option en cas de conditions
d’éclairage difficiles. Ce paramètre
concerne la vidéo sortante.
• Son – options disponibles en
cours d’appel visio.
• Dés. haut-parleur/Act. Hautparleur – son entrant.
• Couper micro/Réactiver micro –
active ou désactive le micro.
• Transférer le son – depuis et
vers le mains libres Bluetooth.
• Disposition –options
• Permuter images – affiche en plein
écran la vidéo entrante ou sortante.
• Cacher petit. img/Aff. petite image.
• Image en miroir – affiche l’image
sortante de la caméra.
• Réglages – lorsque vous répondez.
• Mode de réponse – active ou
désactive la caméra d’appel visio.
• Autre image – sélectionne une
image à montrer au destinataire
lorsque la caméra est désactivée.
• Options audio – déterminent
si le micro et/ou le haut-parleur
doivent être activés ou
désactivés simultanément.
• Qualité de la vidéo – détermine
la qualité d’image des appels visio.
Les modifications n’entrent pas en
vigueur pendant l’appel en cours.
Contacts
Vous pouvez enregistrer vos
informations de contact dans la
mémoire du téléphone ou sur une
carte SIM.
Choisissez les informations de contact
– Contacts du tél. ou Contacts SIM –
qui sont affichées par défaut.
Pour obtenir des informations utiles et
connaître les paramètres disponibles
} Contacts } Autres } Options.
Contact par défaut
Si vous choisissez Contacts du tél.
par défaut, vos contacts affichent
toutes les informations enregistrées
dans Contacts. Si vous choisissez
Contacts SIM par défaut, vos
contacts affichent les informations
enregistrées sur la carte SIM.
Enregistrez vos contacts dans le
téléphone avec leur nom, leur numéro
de téléphone et leurs informations
personnelles. Vous pouvez également
ajouter des images et des sonneries
à vos contacts. Servez-vous de , ,
et pour faire défiler les onglets
ainsi que leurs champs d’informations.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 Si vous avez sélectionné
Contacts du tél. par défaut,
} Contacts } Nouv. contact
} Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK.
4 Sélectionnez une option de numéro.
5 Faites défiler les onglets et
sélectionnez des champs pour y
ajouter des informations. Pour entrer
des symboles tels que @, } Autres
} Ajouter symbole et sélectionnez
un symbole } Insérer.
6 Une fois que toutes les informations
sont ajoutées } Enregistr.
Pour supprimer un contact
1 } Contacts et faites défiler jusqu’à
un contact.
2 Appuyez sur , puis sélectionnez
Oui.
Pour supprimer l’ensemble des
contacts du téléphone
Si vous avez sélectionné Contacts du
tél. par défaut, } Contacts } Autres
} Options }
Avancées } Suppr ts
contacts } Oui et } Oui. Les noms
et les numéros figurant sur la carte
SIM ne sont pas supprimés.
Contacts SIM
Enregistrez des contacts sur
votre carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné Contacts
SIM par défaut, } Contacts
} Nouv. contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK et
sélectionnez une option de numéro.
Le cas échéant, ajoutez d’autres
informations } Enregistr.
Pour enregistrer automatiquement
les noms et les numéros de
téléphone sur la carte SIM
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Enreg. auto s/SIM