Sony URXP40 User Manual

注意
指定以電池 してださ 使池は令に従っしてださ
S-4_v005-000_5-009 -936-01(1)_201907101718_JP_1/3
注意
• 使令に従っして 品本体を棄すは、捨て でくさいまたでく 火災が発低気 い。の液の漏性があ ます
•
光のの近温の 火・裂・火した でくさい。感因と
S-4D_v003-000_5-009-936-01(1)_201907101718_JP_2/3
機器を周辺機器に接続するために使用されるすべてのインターフェースケーブル は、EMC規格に適合し、輻射妨害による誤動作を防ぐためにシールドタイプのケー ブルを使用してください。ケーブルが供給される場合は、必ずこの目的のために使 用してください。
E-8_v008-000_5-009 -936-01(1)_201907101718_JP_3/3
注意
指定以外の電池に交換すると、破裂する危険があります。 必ず指定の電池に交換してください。 使用済みの電池は、国または地域の法令に従って処理してください。
S-4_v005-000_5-009 -936-01(1)_201907101714_JP_1/4
注意
直射日光の下や火気の近くなど、高温のところに電池を置かないでください。
S-4D_v003-000_5-009 -936-01(1)_201907101714_JP_2/4
機器を周辺機器に接続するために使用されるすべてのインターフェースケーブル は、EMC規格に適合し、輻射妨害による誤動作を防ぐためにシールドタイプのケー ブルを使用してください。ケーブルが供給される場合は、必ずこの目的のために使 用してください。
E-8_v008-000_5-009 -936-01(1)_201907101714_JP_3/4
本機は、電波法により工事設計の認証を受けております。 本機の工事設計の認証番号は、機銘板に表示されております。機銘板をはがしたり、 本機の内部やアンテナを改造して使用したりすることは、電波法で禁じられていま す。
W-8_v003-000_5-009-936-01(1)_2019071017 14_JP_4/4
注意
指定以外の電池に交換すると、破裂する危険があります。 必ず指定の電池に交換してください。 使用済みの電池は、国または地域の法令に従って処理してください。
S-4_v005-000_5-009 -936-01(1)_201907101718_JP_1/3
注意
直射日光の下や火気の近くなど、高温のところに電池を置かないでください。
S-4D_v003-000_5-009-936-01(1)_201907101718_JP_2/3
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
S-1_v007-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_1/62
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. When you dispose of the battery, you must obey the law in the relative area or country.
CAUTION
battery to extremely low air pressure that may result in an explosion
direct sunlight or near fire. It may ignite, explode, or cause a fire. Do not immerse or wet the battery in water or seawater. This may cause
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. When the internal battery needs to be replaced, please contact a qualified service person. Danger of fire or explosion. When you dispose of the battery or the product, you must obey the law in the relative area or country. Do not dispose of the battery or the product into a fire or a hot oven, or mechanically crush or cut the battery. Danger of fire, explosion or electric shock. Avoid operating or storing the product in the following locations.
Locations where corrosive gas or flammable gas is emitted, or where
ATTENTION
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the sound of this unit.
All interface cables used to connect the equipment to peripherals must be shielded type to comply with EMC standard(s) and to prevent undesired operation due to radiated emissions. When cables are supplied, always use them for this purpose.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or http:// www.sony.com/
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of part 15 of FCC Rules.
Important Notice
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and body (excluding extremities: hands, wrists and feet).
FCC Radiation Exposure Statement
The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. tested and found to comply with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines.
In order to comply with FCC radio-frequency radiation exposure guidelines for an uncontrolled exposure, this device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Use of Sony wireless devices is regulated by the Federal Communications Commission as described in Part 74 subpart H of the FCC regulations and users authorized thereby are required to obtain an appropriate license.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
For the customers in Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
For the customers in Canada
This device complies with Industry Canada’s applicable licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) (2) This device must accept any interference, including interference that
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the sound of this unit.
E-24B_v010-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_6/62
All interface cables used to connect the equipment to peripherals must be shielded type to comply with EMC standard(s) and to prevent undesired operation due to radiated emissions. When cables are supplied, always use them for this purpose.
E-8_v008-000_5-009-936- 01(1)_201907101714_GB_7/62
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
E-6_v003-000_5-009-936- 01(1)_201907101714_GB_8/62
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
E-7_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_9/62
If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or http:// www.sony.com/
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model : UTX-B40/UTX-M40/UTX-P40
Responsible party : Sony Electronics Inc.
Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA
92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
E-10A_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_10/62
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of part 15 of FCC Rules.
R-4_v002-000_5-009-936-01(1)_2019071017 14_GB_11/62
Important Notice
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and body (excluding extremities: hands, wrists and feet).
R-6_v001-000_5-009-936-01(1)_2019071017 14_GB_12/62
FCC Radiation Exposure Statement
The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. UTX-B40/UTX-M40/UTX-P40 has been tested and found to comply with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines.
R-7_v004-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_13/62
In order to comply with FCC radio-frequency radiation exposure guidelines for an uncontrolled exposure, this device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
R-78_v001-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_14/62
Use of Sony wireless devices is regulated by the Federal Communications Commission as described in Part 74 subpart H of the FCC regulations and users authorized thereby are required to obtain an appropriate license.
W-1_v003-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_15/62
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
W-11_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_16/62
For the customers in Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
E-13_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_17/62
For the customers in Canada
This device complies with Industry Canada’s applicable licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
R-10_v004-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_18/62
IC Exposure of Humans to RF Fields
The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF field in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada’s website www.hc-sc.gc.ca/index-eng. php
R-11_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_19/62
The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.
R-12_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_20/62
The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. and found to comply with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules.
R-67_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_21/62
This device operates on a no-protection, no-interference basis. Should the user seek to obtain protection from other radio services operating in the same TV bands, a radio licence is required. For further details, consult Innovation, Science and Economic Development Canada’s document Client Procedures Circular CPC-2-1-28, Voluntary Licensing of Licence­Exempt Low-Power Radio Apparatus in the TV Bands.
W-13_v004-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_22/62
For the customers in Europe
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment types listed above are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_23/62
Frequency range : Maximum RF power output :
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_24/62
Voor klanten in Europa
Hierbij verklaart Sony Corporation dat de bovenstaande radioapparatuurmodellen conform zijn met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance. sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_NL_25/62
Frequentiebereik: Maximaal RF-vermogen:
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_NL_26/62
För kunder i Europa
Härmed försäkrar Sony Corporation att de ovanstående modellernas typ av radioutrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_SE_27/62
Frekvensintervall: Maximal RF-effekt:
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_SE_28/62
Para clientes na Europa
O(a) abaixo assinado(a), Sony Corporation, declara que o presente tipo de equipamento dos modelos supracitados está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www. compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_PT_29/62
Intervalo de frequência: Potência máxima de RF:
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_PT_30/62
For kunder i Europa
Hermed erklærer Sony Corporation, at radioudstyrstypen for modellerne ovenfor er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU­overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_DK_31/62
Frekvensområde: Maksimal RF-udgangseffekt:
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_DK_32/62
Asiakkaille Euroopassa
Sony Corporation vakuuttaa, että edellä mainittujen mallien radiolaitetyyppi on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU­vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_FI_33/62
Taajuusalue: Enimmäislähetysteho radiotaajuudella:
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_FI_3 4/62
For kunder i Europa
Sony Corporation erklærer herved at modellene over er av en radioutstyrstype som er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den komplette EU-samsvarserklæringen finner du på følgende internettadresse: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_NO_35/62
Frekvensområde: Maksimal RF-utgangseffekt:
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_NO_36/62
Για τους πελάτες στην Ευρώπη
Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι, ο ραδιοεξοπλισμός των παραπάνω μοντέλων πληροί τους όρους της οδηγίας 2014/53/ ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GR_37/62
Περιοχή συχνοτήτων: Μέγιστη ισχύς εξόδου RF:
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GR_38/62
За клиентите в Европа
С настоящето Sony Corporation декларира, че радио оборудването описано с моделите по-горе е в съответствие с Директива 2014/53/ ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_BG_39/62
Честотен обхват: Максимална изходна радиочестотна мощност:
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_BG_40/62
Pro zákazníky v Evropě
Sony Corporation tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení výše uvedených modelů je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU-prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http:// www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_CZ_41/62
Frekvenční rozsah: Maximální vyzářený výkon na rádiové frekvenci:
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_CZ_42/62
Pentru clienţii din Europa
Prin prezenta, Sony Corporation declară că tipul de echipament radio al modelelor de mai sus este în conformitate cu Directiva 2014/53/ UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_RO_43/62
Gama de frecvență: de la Tensiunea de ieșire maximă RF:
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_RO_44/62
Klientidele Euroopas
Käesolevaga deklareerib Sony Corporation, et eelpool nimetatud mudelite raadioseadmete tüübid vastavad direktiivi 2014/53/EL nõuetele. Eli vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_EE_45/62
Sagedusvahemik: Maksimaalne raadiosageduslik väljundvõimsus:
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_EE_46/62
Európai ügyfeleinknek
A Sony Corporation igazolja, hogy a fenti típusú rádióberendezés­modellek megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http:// www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_HU_47/62
Frekvenciatartomány: Max. nagyfrekvenciás kimeneti teljesítmény:
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_HU_48/62
Klientiem Eiropā
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka augstāk minēto modeļu radioiekārtas tips atbilst direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_LV_49/62
Frekvenču diapazons: no Maksimālā RF izejas jauda:
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_LV_50/62
Asiakkaille Euroopassa
Sony Corporation vakuuttaa, että edellä mainittujen mallien radiolaitetyyppi on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU- vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_FI_33/62
Taajuusalue: 470 MHz 694 MHz Enimmäislähetysteho radiotaajuudella: 30 mW
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_FI_3 4/62
For kunder i Europa
Sony Corporation erklærer herved at modellene over er av en radioutstyrstype som er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den komplette EU-samsvarserklæringen finner du følgende internettadresse: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_NO_35/62
Frekvensområde: 470 MHz til 694 MHz Maksimal RF-utgangseffekt: 30 mW
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_NO_36/62
Για τους πελάτες στην Ευρώπη
Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι, ο ραδιοεξοπλισμός των παραπάνω μοντέλων πληροί τους όρους της οδηγίας 2014/53/ ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GR_37/62
Περιοχή συχνοτήτων: 470 MHz έως 694 MHz Μέγιστη ισχύς εξόδου RF: 30 mW
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GR_38/62
За клиентите в Европа
С настоящето Sony Corporation декларира, че радио оборудването описано с моделите по-горе е в съответствие с Директива 2014/53/ ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_BG_39/62
Честотен обхват: 470 МХц до 694 МХц Максимална изходна радиочестотна мощност: 30 мВт
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_BG_40/62
Pro zákazníky v Evropě
Sony Corporation tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení výše uvedených modelů je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU-prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http:// www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_CZ_41/62
Frekvenční rozsah: 470 MHz 694 MHz Maximální vyzářený výkon na rádiové frekvenci: 30 mW
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_CZ_42/62
Pentru clienţii din Europa
Prin prezenta, Sony Corporation declară că tipul de echipament radio al modelelor de mai sus este în conformitate cu Directiva 2014/53/ UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_RO_43/62
Gama de frecvență: de la 470 MHz până la 694 MHz Tensiunea de ieșire maximă RF: 30 mW
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_RO_44/62
Klientidele Euroopas
Käesolevaga deklareerib Sony Corporation, et eelpool nimetatud mudelite raadioseadmete tüübid vastavad direktiivi 2014/53/EL nõuetele. Eli vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_EE_45/62
Sagedusvahemik: 470 MHz kuni 694 MHz Maksimaalne raadiosageduslik väljundvõimsus: 30 mW
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_EE_46/62
Európai ügyfeleinknek
A Sony Corporation igazolja, hogy a fenti típusú rádióberendezés- modellek megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http:// www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_HU_47/62
Frekvenciatartomány: 470 MHz 694 MHz Max. nagyfrekvenciás kimeneti teljesítmény: 30 mW
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_HU_48/62
Klientiem Eiropā
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka augstāk minēto modeļu radioiekārtas tips atbilst direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_LV_49/62
Frekvenču diapazons: no 470 MHz līdz 694 MHz Maksimālā RF izejas jauda: 30 mW
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_LV_50/62
Europos klientams
Mes, Sony Corporation, patvirtiname, kad aukščiau išvardintų modelių radijo įrenginių tipai atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pasiekiamas šiuo internetiniu adresu: http://www. compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_LT_51/62
Dažnių intervalas: nuo Didžiausia RD galios išvestis:
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_LT_52/62
Dla klientów w Europie
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że powyższe modele urządzeń są zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www. compliance.sony.eu
Zakres częstotliwości: od Maksymalna moc wyjściowa częstotliwości radiowej:
Pre zákazníkov v Európe
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenia typu podľa hore uvedených modelov sú v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné vyhlásenie EÚ o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http:// www.compliance.sony.eu
Frekvenčný rozsah: Maximálny RF výkon:
Za stranke v Evropi
Podjetje Sony Corporation potrjuje, da so zgoraj navedeni tipi radijske opreme skladni z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www. compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_SI_57/62
Frekvenčni obseg: od Največja izhodna moč RF:
Za korisnike u Europi
Sony Corporation ovime izjavljuje da je radijska oprema gore navedenih modela u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www. compliance.sony.eu
Raspon frekvencije: Maksimalna izlazna snaga radijske frekvencije:
Za kupce u Evropi
Ovim, kompanija Sony Corporation izjavljuje da su gorenavedeni tipovi radio opreme usaglašeni sa direktivom 2014/53/EU. Pun tekst Izjave o usaglašenosti za EU je dostupan na sledećoj internet adresi: http://www. compliance.sony.eu
Frekventni opseg: od Maksimalna izlazna snaga RF emisije:
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_SR_62/62
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
S-1_v007-000_5-009-936-01(1)_201907101718_GB_1/37
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. When you dispose of the battery, you must obey the law in the relative area or country.
CAUTION
battery to extremely low air pressure that may result in an explosion
direct sunlight or near fire. It may ignite, explode, or cause a fire. Do not immerse or wet the battery in water or seawater. This may cause
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. When the internal battery needs to be replaced, please contact a qualified service person. Danger of fire or explosion. When you dispose of the battery or the product, you must obey the law in the relative area or country. Do not dispose of the battery or the product into a fire or a hot oven, or mechanically crush or cut the battery. Danger of fire, explosion or electric shock. Avoid operating or storing the product in the following locations.
Locations where corrosive gas or flammable gas is emitted, or where
ATTENTION
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the sound of this unit.
All interface cables used to connect the equipment to peripherals must be shielded type to comply with EMC standard(s) and to prevent undesired operation due to radiated emissions. When cables are supplied, always use them for this purpose.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
E-7_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101718_GB_9/37
If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or http:// www.sony.com/
E-10A_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101718_GB_10/37
undesired operation due to radiated emissions. When cables are supplied, always use them for this purpose.
E-8_v008-000_5-009-936- 01(1)_201907101718_GB_7/37
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
E-6_v003-000_5-009-936- 01(1)_201907101718_GB_8/37
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
E-7_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101718_GB_9/37
If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or http:// www.sony.com/
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model : URX-P40
Responsible party : Sony Electronics Inc.
Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA
92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
E-10A_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101718_GB_10/37
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of part 15 of FCC Rules.
R-4_v002-000_5-009-936-01(1)_2019071017 18_GB_11/37
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without testing of specific absorption rate(SAR).
R-60_v004-000_5-009- 936-01(1)_201907101718_GB_12/37
In order to comply with FCC radio-frequency radiation exposure guidelines for an uncontrolled exposure, this device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
R-78_v001-000_5-009-936-01(1)_201907101718_GB_13/37
For the customers in Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
E-13_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101718_GB_14/37
For the customers in Canada
This device complies with Industry Canada’s applicable licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) (2) This device must accept any interference, including interference that
R-10_v004-000_5-009-936-01(1)_201907101718_GB_15/37
The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.
R-12_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101718_GB_16/37
This device operates on a no-protection, no-interference basis. Should the user seek to obtain protection from other radio services operating in the same TV bands, a radio licence is required. For further details, consult Innovation, Science and Economic Development Canada’s document Client Procedures Circular CPC-2-1-28, Voluntary Licensing of Licence­Exempt Low-Power Radio Apparatus in the TV Bands.
W-13_v004-000_5-009-936-01(1)_201907101718_GB_17/37
For the customers in Europe
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment types listed above are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_GB_18/37
Voor klanten in Europa
Hierbij verklaart Sony Corporation dat de bovenstaande radioapparatuurmodellen conform zijn met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance. sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_NL_19/37
För kunder i Europa
Härmed försäkrar Sony Corporation att de ovanstående modellernas typ av radioutrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_SE_20/37
Para clientes na Europa
O(a) abaixo assinado(a), Sony Corporation, declara que o presente tipo de equipamento dos modelos supracitados está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www. compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_PT_21/37
For kunder i Europa
Hermed erklærer Sony Corporation, at radioudstyrstypen for modellerne ovenfor er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU­overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_DK_22/37
Asiakkaille Euroopassa
Sony Corporation vakuuttaa, että edellä mainittujen mallien radiolaitetyyppi on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU­vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_FI_23/37
For kunder i Europa
Sony Corporation erklærer herved at modellene over er av en radioutstyrstype som er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den komplette EU-samsvarserklæringen finner du på følgende internettadresse: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_NO_24/37
Για τους πελάτες στην Ευρώπη
Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι, ο ραδιοεξοπλισμός των παραπάνω μοντέλων πληροί τους όρους της οδηγίας 2014/53/ ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_GR_25/37
За клиентите в Европа
С настоящето Sony Corporation декларира, че радио оборудването описано с моделите по-горе е в съответствие с Директива 2014/53/ ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_BG_26/37
Pro zákazníky v Evropě
Sony Corporation tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení výše uvedených modelů je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU-prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http:// www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_CZ_27/37
Pentru clienţii din Europa
Prin prezenta, Sony Corporation declară că tipul de echipament radio al modelelor de mai sus este în conformitate cu Directiva 2014/53/ UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_RO_28/37
Klientidele Euroopas
Käesolevaga deklareerib Sony Corporation, et eelpool nimetatud mudelite raadioseadmete tüübid vastavad direktiivi 2014/53/EL nõuetele. Eli vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_EE_29/37
Európai ügyfeleinknek
A Sony Corporation igazolja, hogy a fenti típusú rádióberendezés­modellek megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http:// www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_HU_30/37
Klientiem Eiropā
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka augstāk minēto modeļu radioiekārtas tips atbilst direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_LV_31/37
Europos klientams
Mes, Sony Corporation, patvirtiname, kad aukščiau išvardintų modelių radijo įrenginių tipai atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pasiekiamas šiuo internetiniu adresu: http://www. compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_LT_32/37
Dla klientów w Europie
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że powyższe modele urządzeń są zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www. compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_PL_33/37
Pre zákazníkov v Európe
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenia typu podľa hore uvedených modelov sú v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné vyhlásenie EÚ o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http:// www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_SK_34/37
Za stranke v Evropi
Podjetje Sony Corporation potrjuje, da so zgoraj navedeni tipi radijske opreme skladni z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www. compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_SI_35/37
Za korisnike u Europi
Sony Corporation ovime izjavljuje da je radijska oprema gore navedenih modela u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www. compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_HR_36/37
Za kupce u Evropi
Ovim, kompanija Sony Corporation izjavljuje da su gorenavedeni tipovi radio opreme usaglašeni sa direktivom 2014/53/EU. Pun tekst Izjave o usaglašenosti za EU je dostupan na sledećoj internet adresi: http://www. compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_SR_37/37
5009936010
WIRELESS MICROPHONE PACKAGE
ご使用になる前に
Before Use Avant l’utilisation Antes de Usar
お買い上げいただきありがとうございます。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し てあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お 読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
UWP-D21/D22/D26 UTX-B40/M40/P40 URX-P40
© 2019 Sony Corporation Printed in Korea
A
B
C
D
日本語
安全のために
ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。しかし、電気製品はまちがった 使いかたをすると、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につながることが あり、危険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る。

故障したり破損したら使わずに、ソニーのサービス窓口に相談する。

警告表示の意味
この取扱説明書および製品では、次のような表 示をしています。表示の内容をよく理解してか ら本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、
などにより
につながることがあります。
この表示の注意事項を守らないと、 他の事故により
を与えたりすることがあります。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故に なることがあります。
73
63 19
9838
77
38
死亡や大けが
63 31
70
注意を促す記号
行為を禁止する記号
火災や感
など人身事故
行為を指示する記号
やその
をしたり周辺の物品に
けが
火災
5-009-936-
01
(1)
設定操作時にアンテナに目を近づけすぎない
ディスプレイ部で設定操作をするときに目を近づけすぎると、アンテ ナで目を突き、けがにつながることがあります。
電源の
ON/OFF
突然大きな音がでて、耳を傷めることがあります。とくにヘッドホン で聞くときには、ご注意ください。ボリュームは徐々に上げましょう。
ケーブルは突き当たるまで差し込む
USB
真っ直ぐに突き当たるまで差し込まないと、火災や感電の原因となり ます。
ぬれた手で
USB
ぬれた手で電源プラグを抜き差しすると、感電の原因となることがあり ます。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると火災の原因となることがあります。 万一、水や異物が入ったときは、すぐに電源を切り、バッテリーまたは 外部電源ケーブルや接続ケーブルを抜いて、お買い上げ店またはソ ニーの業務用商品相談窓口にご相談ください。
油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所では設置・使用しない
上記のような場所やこの取扱説明書の使用条件以外の環境で設置・ 使用すると、火災や感電の原因となることがあります。
電源の
ON/OFF
電源の ピーカーなどに損害を与えることがあります。
受信待機時には、接続した機器の入力を絞る
受信待機時やRFレベルが小さくなったときは、大きな雑音が発生し、 接続した機器あるいはスピーカーなどに損害を与えることがありま す。
外装を外さない、改造しない
外装を外したり、改造したりすると、感電やけがの原因となることが あります。 内部の点検や修理は、お買い上げ店またはソニーの業務用商品相談窓 口にご依頼ください。
機器や部品を正しく取り付ける
シューマウントアダプターをカムコーダーなどに取り付けるときは、 取扱説明書をよく読んだ上で、確実に取り付けてください。取り付け 方法を誤ると本機が落下し、けがの原因となることがあります。
異常や不具合と思ったら
本体の
USB Type-C
イクロ
コネクターにほこりがたまっていないか、定期的に点検
USB
する
接続部に直接触れたり、指を差し込んだりしない
の定格電圧を超えた電源供給機器を接続しない
USB
電池についての安全上のご注意
ここでは、本機で使用可能な乾電池についての注意事項を記載しています。
機器の表示にあわせてを正しく入れる。

充電しない。

火の中に入れない。ショートさせたり、分解、加熱しない。

コイン、キー、ネックレスなどの金属類と一緒に携帯、保管しない。

水などで濡らさない。風呂場などの湿気の多い場所で使用しない。

液漏れした電池を使用しない。

電池を使い切ったときや、長時間使用しないときは本体から取り出す。

外装のチューブをはがしたり、傷つけない。

指定された種類の電池以外は使用しない。

火のそばや直射日光が当たるところ、炎天下の車中など、高温の場所で使用、保管、放

置しない。
ニッケル水素電池は、リサイクルできます。不要になったニッケル水素電池は、金属部 をビニールテープなどで絶縁してリサイクル協力店へお持ちください。 充電式電池の回収・リサイクルおよびリサイクル協力店については、一般社団法人 ホームページ
http://www.jbrc.com/
その他の安全上のご注意
UTX-B40/M40/P40
• 使用済みの電池、または製品本体は、国または地域の法令に従って処理してく ださい。電池、または製品本体を廃棄する場合は、焼却したり火の中に捨てた りしないでください。また、機械的に粉砕したり、切断したりしないでくださ い。破裂したり火災が発生することがあります。電池を極度の低気圧にさら さないでください。爆発や可燃性の液体ガスの漏れが発生する可能性があり ます。
• 発火・破裂・火災の原因となります。電池を水や海水に浸けたり、濡らした りしないでください。感電の原因となります。
下記の注意を守らないと、 より
死亡や大けが
につながることがあり
ます。
時にはボリュームを下げる
ケーブルにさわらない
下記の注意を守らないと、 の物品に
を与えることがあります。
損害
けが
時には、接続した機器の入力を絞る
ON/OFF
時には大きな雑音が発生し、接続した機器あるいはス
ケーブルを本体から抜く
USB
ポートと
ケーブルの
USB
を参照してください。
USB
送信機用
火災や感電
をしたり周辺
コネクターとマ
JBRC
CD-ROM
Adobe Reader Adobe Readerは、Adobe
CD-ROM
1
 読みたい取扱説明書を選択してクリックする。
2
CD-ROM
経由で購入できます。
マニュアルの使いかた
がインストールされたコンピューターで、取扱説明書を閲覧できます。
のウェブサイトから無償でダウンロードできます。
に収録されている
が破損または紛失した場合は、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口
index.html
ファイルを開く。
主な仕様
仕様および外観は、改良のため予告なく変更する場合がありますがご了承ください。
送信機(
UTX-B40/M40/P40
送信機共通
発振方式 搬送波周波数
出力レベル
RF
プリエンファシス 基準周波数偏移 ひずみ率
806.125 MHz〜809.750 MHz 10 mW/2 mW
0.9%
水晶制御
50μs
±
5 kHz(−60 dBV、1 kHz
S/N 比 60 dB(−60 dBV、1 kHz 102 dB(GAIN MODEをAUTO GAIN 96 dB(GAIN MODEをNORMAL
音声遅延 トーン信号周波数
電源電圧
DC 3.0 V(単3
0.35
コンパンダーモードを コンパンダーモードを コンパンダーモードを
DC 5.0 V(USB NFC機能 IR SYNC機能
ポート
USB
許容動作温度 許容保存温度
Type-C
0
あり あり
℃〜
20
ボディーパックトランスミッター(
アンテナ 音声入力端子 基準音声入力レベル
周波数特性 アッテネーター インジケーター 電池持続時間
40 Hz 〜 15 kHz(Typical
0 dB 〜 27 dB(3 dB POWER、AUDIO/MUTE
波長
1/4λ
φ
3.5 mm
60 dBV(MIC
アッテネーター
4 dBu(LINE
10
10mW
定時)
寸法
63
質量
ラベリアマイクロホン(
型式 周波数特性 指向特性 正面感度 許容動作温度 許容保存温度 ケーブル長 外形寸法 質量
40 Hz 〜 20,000 Hz
0
×
(図)
83 g
ECM-V1BMP
エレクトレットコンデンサー型
無指向性
43.0 dB ±3 dB(0 dB =1 V/Pa、at 1 kHz
℃〜
20
外径
2.3 mm、2
φ
6.8 × 19.5 mm
16.2 g
ハンドヘルドマイクロホン(
マイクロホンユニット ダイナミック 指向特性 アンテナ 基準音声入力レベル
最大音声入力レベル
周波数特性 アッテネーター インジケーター 電池持続時間
70 Hz 〜 15 kHz(Typical
0 dB 〜 21 dB(3 dB POWER/MUTE
単一指向 波長
1/4λ
55 dBV(GAIN MODEをNORMAL
ター
151 dB SPL
ニット使用時)
10
10mW
定時) 寸法 質量
φ
48 × 258 mm
255 g
プラグオントランスミッター(
基準音声入力レベル −
周波数特性 アッテネーター 音声入力端子 インジケーター 電池持続時間(ソニーアルカリ乾電池単3形(
50 Hz 〜 15 kHz(Typical
0 dB〜48 dB(3 dB
XLR-3-11C
POWER、AUDIO/MUTE、+48V
DISPLAY MODEをAUTO OFF
60 dBV(MIC
アッテネーター
に設定時)
+48V OFF +48V ON、ECM-673
寸法
38
質量
×
(音声入力端子含む)
139 g
受信機
ポータブルダイバーシティーチューナー(
アンテナ 音声出力レベル
オーディオ出力レベル可変範囲
音声出力端子 ヘッドホン出力レベル ヘッドホン出力端子 受信方式 局部発振 受信周波数
S/N
音声遅延
806.125 MHz〜809.750 MHz
60 dB(1 kHz Sin波、5 kHz
ディエンファシス 基準周波数偏移 周波数特性 ひずみ率 トーン信号周波数
40 Hz 〜 15 kHz(Typical
0.9%
インジケーター 許容動作温度 許容保存温度
POWER、RF
0
NFC機能
ポート
USB
電源電圧
Type-C
DC 3.0 V(単3
波長
1/4λ
60 dBV(φ3.5 mm
出力、オーディオ出力レベル
20 dBFS
レベル
50 dBV
ベル
12 dB 〜 +12 dB(3 dB
φ
3.5 mm
最大
10 mW(16-ohm
Φ
3.5 mm
トゥルーダイバーシティー方式 水晶制御
0.35
0.24
50μs
±
5 kHz
コンパンダーモードを コンパンダーモードを コンパンダーモードを
℃ 〜
20 ℃ 〜 +55
あり
DC 5.0 V(USB
電池持続時間
約6 時間(ソニーアルカリ乾電池単3形(
DISPLAY MODEをAUTO OFF
寸法
63
質量
×
(図)
131 g
シンセサイザー
PLL
(選択可)
入力時)
未満(−
60 dBV、1 kHz
ミリ秒
形アルカリ乾電池2本)
端子より供給)
50
℃〜+
55
UTX-B40
ワイヤーアンテナ
ロック式3極ミニジャック
入力、
0 dB
入力)
時間(ソニーアルカリ乾電池単3形(
出力、
25 ℃、DISPLAY MODEをAUTO OFF
73 × 19 mm
(乾電池含まず)
50
℃〜+
UTX-M40
55
芯シールドケーブル
(ケーブルおよびコネクターを除く)
ワイヤーアンテナ
0 dB
(アッテネーター
時間(ソニーアルカリ乾電池単3形(
出力、25℃、
(直径/長さ)(図)
(乾電池含まず)
UTX-P40
入力、
0 dB
タイプ(凹)
時:約10時間
98 × 38 mm
(乾電池含まず)
ワイヤーアンテナ(角度調節可)
入力時)
入力時)
に設定時、最大)
に設定時、最大)
に設定時:
UWP-D
に設定時:
UWP WL800
に設定時:
32.382 kHz
32 kHz
32.768 kHz
GAIN MODEをNORMAL
ステップ)
LR6)2
(幅/高さ/奥行き)(アンテナ含まず)
1.2 m
に設定時、アッテネー
、付属マイクロホンユ
21 dB
ステップ)
LR6)2
DISPLAY MODEをAUTO OFF
GAIN MODEをNORMAL
ステップ)
本使用、
LR6)2
接続時:約7時間
(幅/高さ/奥行き)(図)
URX-P40
ロック式3極ミニジャック、アナログ
10mW
出 力、
0 dB)
(外部接続端子、デジタル出力、オーディオ出力
0 dB
(外部接続端子、デジタル出力、オーディオ出力レ
0 dB
ステップ)
ロック式3極ミニジャック、外部接続用端子
ミニジャック
シンセサイザー
PLL
変調) ミリ秒(アナログ出力) ミリ秒(デジタル出力)
未 満(
1 kHz Sin波、5 kHz
50
形アルカリ乾電池2本)
端子より供給)
UWP-D UWP WL800
変調)
に設定時:
に設定時:
に設定時:
32.382 kHz
32 kHz
32.768 kHz
LR6)、25
に設定時)
70 × 31 mm
(乾電池含まず)
(幅/高さ/奥行き)(アンテナ含まず)
に設定時、
本使用、
に設
本使用、
に設
に設定時、
℃、
25
℃、
保証書とアフターサービス
保証書
この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お受け取りください。

所定の事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。
URX-P40
受信機用
• 使用済みの電池、または製品本体は、国または地域の法令に従って処理してく ださい。電池、または製品本体を廃棄する場合は、焼却したり火の中に捨てた りしないでください。また、機械的に粉砕したり、切断したりしないでくださ い。破裂したり火災が発生することがあります。電池を極度の低気圧にさら さないでください。爆発や可燃性の液体ガスの漏れが発生する可能性があり ます。
• 発火・破裂・火災の原因となります。電池を水や海水に浸けたり、濡らした りしないでください。感電の原因となります。

アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを
この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
それでも具合が悪いときは
お買い上げ店、または添付の「ソニー業務用商品相談窓口のご案内」にあるお近くのソ ニーのサービス窓口にご相談ください。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは保証書をご覧ください。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合、ご要望により有料修理させていただきます。
保証期間中の修理など、アフターサービスについてご不明な点は、お近くのソニーの営 業所にお問い合わせください。
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
The U90 model can only be used in the USA. The use of U90 transmitters requires a license and is subject to restrictions on frequency selection and channel spacing.
For the UTX-B40/M40/P40 Transmitters
S-4_v005-000_5-009- 936-01(1)_201907101714_GB_2/62
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
• When you dispose of the battery or the product, you must obey the law in the corresponding area or country. Do not dispose of the battery or the product in a fire or a hot oven, or mechanically crush or cut the battery. It may explode or cause a fire. Do not subject the
or the leakage of flammable liquid or gas.
• Do not place the battery in a high temperature place, such as under
an electric shock.
S-4D_v003-000_5-009-936- 01(1)_201907101714_GB_3/62
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
S-14_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_4/62
CAUTION
• Extremely hot or cold places (for operating temperature, see Installation Manual.)
• salt damage may occur.
S-78_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_5/62
E-24B_v010-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_6/62
E-8_v008-000_5-009-936- 01(1)_201907101714_GB_7/62
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
E-6_v003-000_5-009-936- 01(1)_201907101714_GB_8/62
E-7_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_9/62
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model : UTX-B40/UTX-M40/UTX-P40
Responsible party : Sony Electronics Inc.
Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA
92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
E-10A_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_10/62
R-4_v002-000_5-009-936-01(1)_2019071017 14_GB_11/62
R-6_v001-000_5-009-936-01(1)_2019071017 14_GB_12/62
UTX-B40/UTX-M40/UTX-P40 has been
R-7_v004-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_13/62
R-78_v001-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_14/62
W-1_v003-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_15/62
W-11_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_16/62
E-13_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_17/62
This device may not cause interference; and
may cause undesired operation of the device.
R-10_v004-000_5-009-936-01(1)_201907101714_GB_18/62
UTX-B40/UTX-M40/UTX-P40 has been tested
470 MHz to 694 MHz
30 mW
470 MHz tot 694 MHz
30 mW
470 MHz till 694 MHz
30 mW
470 MHz para 694 MHz
30 mW
470 MHz til 694 MHz
30 mW
470 MHz – 694 MHz
30 mW
470 MHz til 694 MHz
30 mW
470 MHz έως 694 MHz
30 mW
470 МХц до 694 МХц
470 MHz až 694 MHz
30 mW
470 MHz până la 694 MHz
30 mW
470 MHz kuni 694 MHz
30 mW
470 MHz – 694 MHz
30 mW
470 MHz līdz 694 MHz
30 mW
30 мВт
470 MHz iki 694 MHz
30 mW
470 MHz do 694 MHz
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_PL_53/62
30 mW
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_PL_54/62
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_SK_55/62
470 MHz až 694 MHz
30 mW
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_SK_56/62
470 MHz do 694 MHz
30 mW
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_SI_58/62
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_HR_59/62
470 MHz do 694 MHz
30 mW
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_HR_60/62
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_SR_61/62
470 MHz do 694 MHz
30 mW
For the URX-P40 Receivers
S-4_v005-000_5-009- 936-01(1)_201907101718_GB_2/37
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
• When you dispose of the battery or the product, you must obey the law in the corresponding area or country. Do not dispose of the battery or the product in a fire or a hot oven, or mechanically crush or cut the battery. It may explode or cause a fire. Do not subject the
or the leakage of flammable liquid or gas.
• Do not place the battery in a high temperature place, such as under
an electric shock.
S-4D_v003-000_5-009-936- 01(1)_201907101718_GB_3/37
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
S-14_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_GB_4/37
CAUTION
• Extremely hot or cold places (for operating temperature, see Installation Manual.)
• salt damage may occur.
S-78_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_GB_5/37
E-24B_v010-000_5-009-936-01(1)_201907101718_GB_6/37
E-8_v008-000_5-009-936- 01(1)_201907101718_GB_7/37
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
E-6_v003-000_5-009-936- 01(1)_201907101718_GB_8/37
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model : URX-P40
Responsible party : Sony Electronics Inc.
Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA
92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This device may not cause interference; and
may cause undesired operation of the device.
For the customers in the U.S.A.
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sony.com/psa/warranty
for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.
For the customers in Canada
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/
ca/article/resources-warranty for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.
For the customers in Europe
Sony Professional Solutions Europe - Standard Warranty and Exceptions on Standard Warranty. Please visit http://www.pro.sony.eu/warranty for important information and complete terms and conditions.
For the customers in Korea
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://bpeng.sony.co.kr/handler/
BPAS-Start for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.
Using the CD-ROM manual
The manual can be read on a computer with Adobe Reader installed. You can download Adobe Reader free from the Adobe website.
1 Open the index.html file in the CD-ROM. 2 Select and click on the manual that you want to read.
Note
If you have lost or damaged the CD-ROM, you can purchase a new one from your Sony dealer or Sony service counter.
Specifications
Design and specifications are subject to change without notice.
Transmitter (UTX-B40/M40/P40)
Items common to all transmitters
Oscillator type Crystal-controlled PLL synthesizer Carrier frequencies 14UC model: 470.125 MHz to 541.875 MHz (UHF-TV
channels 14 to 25)
25UC model: 536.125 MHz to 607.875 MHz (UHF-TV
channels 25 to 36)
90U model: 941.625 MHz to 951.875 MHz,
953.000 MHz to 956.125 MHz, and 956.625 MHz to 959.625 MHz
21CE model: 470.025 MHz to 542.000 MHz (UHF-TV
channels 21 to 29)
33CE model: 566.025 MHz to 630.000 MHz (UHF-TV
channels 33 to 40)
42CE model: 638.025 MHz to 694.000 MHz (UHF-TV
channels 42 to 48)
42LA model: 638.125 MHz to 697.875 MHz (UHF-TV
channels 42 to 51)
38CN model: 710.025 MHz to 782.000 MHz (UHF-
TV channels 38 to 46) KR model: 925.125 MHz to 937.500 MHz E model: 794.125 MHz to 805.875 MHz Preemphasis 50 μs Reference frequency deviation ±5 kHz (–60 dBV, 1 kHz input) Distortion 0.9% or less (–60 dBV, 1 kHz input) Signal-to-noise ratio 60 dB (–60 dBV, 1 kHz input) 102 dB (GAIN MODE set to AUTO GAIN, max.) 96 dB (GAIN MODE set to NORMAL, max.) Audio delay Approx. 0.35ms Tone signal frequency In UWP-D compander mode: 32.382 kHz In UWP compander mode: 32 kHz In WL800 compander mode: 32.768 kHz Supply voltage DC 3.0 V (two LR6/AA size alkaline batteries) DC 5.0 V (supplied from USB connector) NFC function Built-in IR SYNC function Built-in USB port Type C Operating temperature 0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F) Storage temperature –20 °C to +55 °C (–4 °F to +131 °F)
Note
When used in locations with an ambient temperature of 45°C (113°F) or higher, make sure the unit does not come into direct contact with your skin, as it may cause burns due to high temperature.
Frequency range Maximum RF power output
13.56 MHz (NFC) < 42 dBμA/m (10 m)
Body-pack transmitter (UTX-B40)
Antenna 1/4 λ wavelength wire antenna Audio input connector 3.5 mm diameter 3-pole locking mini jack Reference audio input level –60 dBV (MIC input, GAIN MODE set to NORMAL,
0dB attenuation) +4 dBu (LINE input) RF output level 30 mW/5 mW selectable (UC, U, CE, LA, CN models) 10 mW/2 mW selectable (E, KR models) Frequency response 23 Hz to 18 kHz (Typical) Attenuation 0 dB to 27 dB (3 dB steps) Indicators POWER, AUDIO/MUTE Battery life (measured with two Sony LR6/AA size alkaline batteries at 25°C (77°F), DISPLAY MODE set to AUTO OFF) Approx. 8 hours with output power of 30 mW
(UC, U, CE, LA, CN models) Approx. 10 hours with output power of 10 mW
(E, KR models) Dimensions 63 × 73 × 19 mm (2 1/2 × 2 7/8 × 3/4 in.)
(width / height / depth) (excluding antenna)
(Figure ) Mass Approx. 83 g (2.9 oz) (excluding batteries)
Lavalier microphone (ECM-V1BMP)
Type Electret condenser microphone Frequency response 40 Hz to 20,000 Hz Directivity Omni-directional Sensitivity –43.0 dB ±3 dB (0 dB = 1 V/Pa, at 1 kHz) Operating temperature 0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F) Storage temperature –20 °C to +55 °C (–4 °F to +131 °F) Cable 2.3 mm diameter, 2-conductor shielded cable,
1.2m (3.9 feet) long
Dimensions ø6.8 × 19.5 mm (9/32 × 25/32 in.) (without cable and
connector) Mass Approx. 16.2 g (0.57 oz)
Hand-held microphone (UTX-M40)
Microphone unit Dynamic Directivity Unidirectional Antenna 1/4 λ wavelength wire antenna Reference audio input level –55 dBV (GAIN MODE set to NORMAL, 0 dB
attenuation) Maximum audio input level 151 dB SPL (21 dB attenuation, using supplied
microphone unit) RF output level 30 mW/5 mW selectable (UC, U, CE, LA, CN models) 10 mW/2 mW selectable (E, KR models) Frequency response 70 Hz to 18 kHz (Typical) Attenuation 0 dB to 21 dB (3 dB steps) Indicator POWER/MUTE Battery life (measured with two Sony LR6/AA size alkaline batteries at 25°C (77°F), DISPLAY MODE set to AUTO OFF) Approx. 8 hours with output power of 30 mW
(UC, U, CE, LA, CN models) Approx. 10 hours with output power of 10 mW
(E, KR models) Dimensions ø48 × 258 mm (1 15/16 × 10 1/4 in.) (diameter / length)
(Figure ) Mass Approx. 255 g (9.0 oz) (excluding batteries)
Plug-on transmitter (UTX-P40)
Reference audio input level –60 dBV (MIC input, GAIN MODE set to NORMAL,
0dB attenuation) RF output level 40 mW/5 mW selectable (UC, U, LA models) 30 mW/5 mW selectable (CE, CN models) 10 mW/2 mW selectable (E, KR models) Frequency response 23 Hz to 18 kHz (Typical) Attenuation 0 dB to 48 dB (3 dB steps) Audio input connector XLR-3-11C type (female) Indicators POWER, AUDIO/MUTE, +48V Battery life (measured with two Sony LR6/AA size alkaline batteries at 25°C (77°F), DISPLAY MODE set to AUTO OFF) During +48V OFF: Approx. 7 hours with output power of 40 mW (UC,
U, LA models) Approx. 8 hours with output power of 30 mW
(CE, CN models) Approx. 10 hours with output power of 10 mW
(E, KR models) During +48V ON and ECM-673 connection: Approx. 6 hours with output power of 40 mW
(UC, U, LA models) Approx. 6 hours with output power of 30 mW
UWP-D21/D22/D26_UTX-B40/M40/P40_URX-P40 flyer 5-009-936-01 (1)
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
S-1_v007-000_5-009-936-01(1)_201907101714_FR_1/15
ATTENTION
Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Lorsque vous mettez la batterie au rebut, vous devez respecter la législation en vigueur dans le pays ou la région où vous vous trouvez.
ATTENTION
de prendre feu, d’exploser ou de provoquer un incendie. Ne plongez pas et ne mouillez pas la batterie dans de l’eau douce ou de l’eau de
S-14_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_FR_4/ 15
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Lorsqu’une batterie interne doit être remplacée, veuillez contacter un technicien qualifié. Il y a un danger d’explosion. Lors de la mise au rebut de la batterie ou du produit, vous devez respecter la loi de la région ou du pays correspondant. Ne mettez pas la batterie ou le produit au rebut dans un feu ou un four chaud, ou n’écrasez pas mécaniquement la batterie et ne la coupez pas. Il y a un danger d’incendie, d’explosion ou d’électrocution. Évitez de faire fonctionner ou de stocker le produit dans les endroits suivants :
S-78_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_FR_5/15
ATTENTION
Il est possible que des champs électromagnétiques à des fréquences spécifiques influencent le son de cet appareil.
E-24B_v010-000_5-009-936-01(1)_201907101714_FR_6/ 15
Tous les câbles d’interface permettant de raccorder l’équipement aux périphériques doivent être de type blindé afin de respecter la(les) directive(s) CEM et empêcher une opération non désirée dû aux émissions rayonnées. Quand les câbles sont fournis, utilisez-les toujours à cet effet.
E-8_v008-000_5-009-936- 01(1)_201907101714_FR_7/15
Pour les clients au Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
E-13_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101714_FR_8/15
Pour les clients au Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
R-10_v004-000_5-009-936-01(1)_201907101714_FR_9/ 15
Exposition humaine aux champs de radiofréquences (Industrie Canada)
L’installateur de ce matériel radio doit s’assurer que l’antenne est située ou orientée de telle manière à ne pas émettre un champ de radiofréquence dépassant les limites spécifiées par Santé Canada pour la population générale ; consultez le Code de sécurité 6, disponible sur le site Web de Santé Canada : http://www.hc-sc.gc.ca/index-eng.php
R-11_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101714_FR_10/15
La mention « IC: » devant le numéro de certification/ homologation signifie uniquement que les spécifications techniques d’Industrie Canada sont remplies.
R-12_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101714_FR_11/15
Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis en évidence aucun problème de santé associé à l’usage des appareils sans fil à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil à faible puissance sont entièrement sans danger. Les appareils sans fil à faible puissance émettent une énergie fréquence radioélectrique (RF) très faible dans le spectre des micro-ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n’a pas de mauvais effets connus sur la santé. De nombreuses études ont été menées sur les expositions aux RF faibles et n’ont découvert aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires. jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC.
R-67_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101714_FR_12/15
Ce dispositif fonctionne selon un régime de non-brouillage et de non-protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait requise. Pour plus de détails, consultez la Circulaire des procédures concernant les clients CPC-2-1-28 d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada intitulée Délivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes de télévision.
W-13_v004-000_5-009-936-01(1)_201907101714_FR_13/15
Pour les clients en Europe
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que les types d’équipements radioélectriques faisant partie des modèles sus-référencés sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http:// www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101714_FR_14/ 15
Plage de fréquences : Puissance de sortie RF maximale :
R-93_v009-000_5-009-936-01(1)_201907101714_FR_15/ 15
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
S-1_v007-000_5-009-936-01(1)_201907101718_FR_1/12
ATTENTION
Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Lorsque vous mettez la batterie au rebut, vous devez respecter la législation en vigueur dans le pays ou la région où vous vous trouvez.
ATTENTION
la batterie ou le produit au rebut dans un feu ou un four chaud,
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
S-1_v007-000_5-009-936-01(1)_201907101718_FR_1/12
ATTENTION
Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Lorsque vous mettez la batterie au rebut, vous devez respecter la législation en vigueur dans le pays ou la région vous vous trouvez.
S-4_v005-000_5-009- 936-01(1)_201907101718_FR_2/12
ATTENTION
Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur.
Lors de la mise au rebut de la batterie ou du produit, vous devez respecter la loi de la région ou du pays concerné. Ne mettez pas la batterie ou le produit au rebut dans un feu ou un four chaud, ou n’écrasez pas mécaniquement la batterie et ne la coupez pas.
de prendre feu, d’exploser ou de provoquer un incendie. Ne plongez pas et ne mouillez pas la batterie dans de l’eau douce ou de l’eau de
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Lorsqu’une batterie interne doit être remplacée, veuillez contacter un technicien qualifié. Il y a un danger d’explosion. Lors de la mise au rebut de la batterie ou du produit, vous devez respecter la loi de la région ou du pays correspondant. Ne mettez pas la batterie ou le produit au rebut dans un feu ou un four chaud, ou n’écrasez pas mécaniquement la batterie et ne la coupez pas. Il y a un danger d’incendie, d’explosion ou d’électrocution. Évitez de faire fonctionner ou de stocker le produit dans les endroits suivants :
ATTENTION
Il est possible que des champs électromagnétiques à des fréquences spécifiques influencent le son de cet appareil.
Tous les câbles d’interface permettant de raccorder l’équipement aux périphériques doivent être de type blindé afin de respecter la(les) directive(s) CEM et empêcher une opération non désirée dû aux émissions rayonnées. Quand les câbles sont fournis, utilisez-les toujours à cet effet.
Pour les clients au Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Pour les clients au Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
La mention « IC: » devant le numéro de certification/ homologation signifie uniquement que les spécifications techniques d’Industrie Canada sont remplies.
Ce dispositif fonctionne selon un régime de non-brouillage et de non-protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait requise. Pour plus de détails, consultez la Circulaire des procédures concernant les clients CPC-2-1-28 d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada intitulée Délivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes de télévision.
Pour les clients en Europe
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que les types d’équipements radioélectriques faisant partie des modèles sus-référencés sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http:// www.compliance.sony.eu
R-19B_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_FR_12/ 12
A
73
63 19
B
C
9838
77
38
D
Approx. 7 hours with output power of 10 mW
Dimensions 38 × 98 × 38 mm (1 1/2 × 3 7/8 × 1 1/2 in.)
Mass Approx. 139 g (4.9 oz) (excluding batteries)
Tuner
Portable diversity tuner (URX-P40)
Antenna 1/4 λ wavelength wire antenna (angle-adjustable) Audio output level –60 dBV (3.5 mm diameter 3-pole locking mini
–20 dBFS (external connection, digital output ,
–50 dBFS (external connection, analog output ,
Audio output level variation range –12 dB to +12 dB (3 dB steps) Audio output connector 3.5 mm diameter 3-pole locking mini jack, external
Headphone output level 10 mW max. (16-ohm) Headphone output connector
3.5 mm diameter mini jack Reception method True diversity method Local oscillator Crystal-controlled PLL synthesizer Receive frequencies 14UC model: 470.125 MHz to 541.875 MHz (UHF-
25UC model: 536.125 MHz to 607.875 MHz (UHF-
90U model: 941.625 MHz to 951.875 MHz,
21CE model: 470.025 MHz to 542.000 MHz (UHF-TV
33CE model: 566.025 MHz to 630.000 MHz (UHF-TV
42CE model: 638.025 MHz to 694.000 MHz (UHF-TV
42LA model: 638.125 MHz to 697.875 MHz (UHF-TV
38CN model: 710.025 MHz to 782.000 MHz (UHF-
KR model: 925.125 MHz to 937.500 MHz E model: 794.125 MHz to 805.875 MHz Signal-to-noise ratio 60 dB (1 kHz sine wave, 5 kHz modulation) Audio delay Approx. 0.35 ms (analog output) Approx. 0.24 ms (digital output) Deemphasis 50 μs Reference frequency deviation ±5 kHz Frequency response 23 Hz to 18 kHz (Typical) Distortion 0.9% or less (1 kHz sine wave, 5 kHz modulation) Tone signal frequency In UWP-D compander mode: 32.382 kHz In UWP compander mode: 32 kHz In WL800 compander mode: 32.768 kHz Indicators POWER, RF Operating temperature 0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F) Storage temperature –20 °C to +55 °C (–4 °F to +131 °F)
Note
When used in locations with an ambient temperature of 45 °C (113 °F) or higher, make sure the unit does not come into direct contact with your skin, as it may cause burns due to high temperature.
NFC function Built-in USB port Type C Supply voltage DC 3.0 V (two LR6/AA size alkaline batteries) DC 5.0 V (supplied from USB connector) Battery life Approx. 6 hours (measured with two Sony LR6/AA
Dimensions 63 × 70 × 31 mm (2
Mass Approx. 131 g (4.6 oz) (excluding batteries)
70
63 31
(CE, CN models)
(E, KR models)
(width / height / depth) (including the audio input connector) (Figure )
jack, analog output , 0 dB audio output level)
0dB audio output level)
0dB audio output level)
connection
TV channels 14 to 25)
TV channels 25 to 36)
953.000 MHz to 956.125 MHz, and 956.625 MHz to 959.625 MHz
channels 21 to 29)
channels 33 to 40)
channels 42 to 48)
channels 42 to 51)
TV channels 38 to 46)
size alkaline batteries at 25 °C (77 °F), DISPLAY MODE set to AUTO OFF)
(width / height / depth) (excluding antenna) (Figure )
1
/2 × 2 7/8 × 1 1/4 in.)
Frequency range Maximum RF power output
13.56 MHz (NFC) < 42 dBμA/m (10 m)
Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence.
Le modèle U90 peut uniquement être utilisé aux États-Unis. L’utilisation des émetteurs U90 nécessite une licence et est sujette à des restrictions sur la sélection de fréquence et l’espacement des canaux.
Pour les émetteurs UTX-B40/M40/P40
S-4_v005-000_5-009- 936-01(1)_201907101714_FR_2/15
• Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur.
• Lors de la mise au rebut de la batterie ou du produit, vous devez respecter la loi de la région ou du pays concerné. Ne mettez pas la batterie ou le produit au rebut dans un feu ou un four chaud, ou n’écrasez pas mécaniquement la batterie et ne la coupez pas. Elle risque d’exploser ou de provoquer un incendie. Ne soumettez pas la batterie à une pression d’air extrêmement basse qui pourrait entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
• Ne placez pas la batterie dans un endroit à température élevée, tel qu’à la lumière directe du soleil ou à proximité d’un feu. Elle risque
mer. Cela risque de provoquer une électrocution.
Le symbole avertit l’utilisateur de la présence d’importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance (entretien) dans la documentation qui accompagne l’appareil.
ATTENTION
• Endroits extrêmement chauds ou froids (pour la température de fonctionnement, consultez le Manuel d’installation.)
• Endroits où des émissions de gaz corrosifs ou inflammables se produisent ou bien des endroits exposés à du sel.
l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
UTX-B40/UTX-M40/UTX-P40 a été testé et
470 MHz à 694 MHz
S-4D_v003-000_5-009-936- 01(1)_201907101714_FR_3/15
30 mW
Pour les récepteurs URX-P40
S-4_v005-000_5-009- 936-01(1)_201907101718_FR_2/12
• Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur.
• Lors de la mise au rebut de la batterie ou du produit, vous devez respecter la loi de la région ou du pays concerné. Ne mettez pas
Elle risque d’exploser ou de provoquer un incendie. Ne soumettez pas la batterie à une pression d’air extrêmement basse qui pourrait entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
• Ne placez pas la batterie dans un endroit à température élevée, tel qu’à la lumière directe du soleil ou à proximité d’un feu. Elle risque
mer. Cela risque de provoquer une électrocution.
Le symbole avertit l’utilisateur de la présence d’importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance (entretien) dans la documentation qui accompagne l’appareil.
ATTENTION
• Endroits extrêmement chauds ou froids (pour la température de fonctionnement, consultez le Manuel d’installation.)
• Endroits où des émissions de gaz corrosifs ou inflammables se produisent ou bien des endroits exposés à du sel.
l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
S-4D_v003-000_5-009-936- 01(1)_201907101718_FR_3/12
S-14_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_FR_4/ 12
S-78_v006-000_5-009-936-01(1)_201907101718_FR_5/12
E-24B_v010-000_5-009-936-01(1)_201907101718_FR_6/ 12
E-8_v008-000_5-009-936- 01(1)_201907101718_FR_7/12
E-13_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101718_FR_8/12
R-10_v004-000_5-009-936-01(1)_201907101718_FR_9/ 12
R-12_v002-000_5-009-936-01(1)_201907101718_FR_10/12
W-13_v004-000_5-009-936-01(1)_201907101718_FR_11/12
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/
pro/lang/en/ca/article/resources-warranty pour obtenir les informations importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.
Utilisation du manuel sur CD-ROM
Vous devez installer Adobe Reader sur votre ordinateur pour pouvoir lire ce manuel. Vous pouvez télécharger Adobe Reader gratuitement depuis le site Web d’Adobe.
1
Ouvrez le fichier index.html situé sur le CD-ROM.
2
Sélectionnez le manuel que vous souhaitez lire, puis cliquez sur ce dernier.
Remarque
Si vous avez perdu ou endommagé le CD-ROM, vous pouvez acheter un CD-ROM de remplacement auprès de votre représentant Sony ou du service clientèle Sony.
Spécifications
La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Emetteur (UTX-B40/M40/P40)
Eléments communs à tous les émetteurs
Type d’oscillateur Synthétiseur PLL piloté par quartz Fréquences porteuses Modèle 14UC: 470,125 MHz à 541,875 MHz
(canaux UHF-TV 14 à 25)
Modèle 25UC: 536,125 MHz à 607,875 MHz
(canaux UHF-TV 25 à 36)
Modèle 90U: 941,625 MHz à 951,875 MHz,
953,000 MHz à 956,125 MHz, et 956,625 MHz à 959,625 MHz
Modèle 21CE: 470,025 MHz à 542,000 MHz (canaux
UHF-TV 21 à 29)
Modèle 33CE: 566,025 MHz à 630,000 MHz (canaux
UHF-TV 33 à 40)
Modèle 42CE: 638,025 MHz à 694,000 MHz (canaux
UHF-TV 42 à 48)
Modèle 42LA: 638,125 MHz à 697,875 MHz (canaux
UHF-TV 42 à 51)
Modèle 38CN: 710,025 MHz à 782,000 MHz
(canaux UHF-TV 38 à 46) Modèle KR: 925,125 MHz à 937,500 MHz Modèle E: 794,125 MHz à 805,875 MHz Préaccentuation 50 μs Ecart de fréquence de référence ±5 kHz (–60 dBV, entrée 1 kHz) Distorsion 0,9% ou moins (–60 dBV, entrée 1 kHz) Rapport signal/bruit 60 dB (–60 dBV, entrée 1 kHz) 102 dB (GAIN MODE réglé sur AUTO GAIN, max.) 96 dB (GAIN MODE réglé sur NORMAL, max.) Délai audio Approx. 0,35ms Fréquence du signal de tonalité En mode compression-expansion UWP-D :
32,382kHz En mode compression-expansion UWP: 32 kHz En mode compression-expansion WL800 :
32,768kHz Tension d’alimentation 3,0 V CC (deux batteries format LR6/AA) 5,0 V CC (fournie par le connecteur USB) Fonction NFC Intégrée Fonction IR SYNC Intégrée Port USB Type C Température de fonctionnement 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) Température de stockage –20 °C à +55 °C (–4 °F à +131 °F)
Remarque
En cas d’utilisation dans des endroits où la température ambiante est de 45°C (113°F) ou plus, assurez-vous que l’appareil n’entre pas en contact direct avec votre peau, car cela pourrait provoquer des brûlures dues à une température élevée.
Plage de fréquences Puissance de sortie RF maximale
13,56 MHz (NFC) < 42 dBμA/m (10 m)
Emetteur de poche (UTX-B40)
Antenne Antenne de fil à longueur d’onde 1/4 λ Connecteur d’entrée audio Mini prise de verrouillage 3-pôles de 3,5 mm de
diamètre, connexion externe
Niveau d’entrée audio de référence –60 dBV (entrée MIC, GAIN MODE réglé sur
NORMAL, atténuation 0 dB) +4 dBu (Entrée LINE) Niveau de sortie RF 30 mW/5 mW sélectionnable (modèles UC, U, CE,
LA et CN) 10 mW/2 mW sélectionnable (modèles E et KR) Réponse de fréquence 23 Hz à 18 kHz (Typique) Atténuation 0 dB à 27 dB (étapes de 3 dB) Indicateurs POWER, AUDIO/MUTE Durée de vie des batteries (mesurée avec deux batteries alcalines Sony format LR6/AA à 25 °C (77 °F), DISPLAY MODE réglé sur AUTO OFF) Approx. 8 heures avec alimentation de sortie de
30mW (modèles UC, U, CE, LA et CN) Approx. 10 heures avec alimentation de sortie de
10mW (modèles E et KR) Dimensions 63 × 73 × 19mm (2 1/2 × 2 7/8 × 3/4 po)
(largeur / hauteur / profondeur) (à l’exception
de l’antenne) (Figure ) Poids Approx. 83 g (2,9 on) (à l’exception des batteries)
Micro-cravate (ECM-V1BMP)
Type Microphone condensateur à électret Réponse de fréquence 40 Hz à 20000 Hz Directivité Omnidirectionnelle Sensibilité –43,0 dB ±3 dB (0 dB = 1 V/Pa, à 1 kHz) Température de fonctionnement 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) Température de stockage –20 °C à +55 °C (–4 °F à +131 °F) Câble 2,3 mm de diamètre, câble blindé à 2conducteurs,
1,2 m (3,9 pieds) de long Dimensions ø6,8 × 19,5mm (9/32 × 25/32 po) (sans câble ni
connecteur) Poids Approx. 16,2 g (0,57 on)
Microphone portatif (UTX-M40)
Microphone Dynamique Directivité Unidirectionnelle Antenne Antenne de fil à longueur d’onde 1/4 λ Niveau d’entrée audio de référence –55 dBV (GAIN MODE réglé sur NORMAL,
atténuation 0dB) Niveau d’entrée audio maximal 151 dB SPL (atténuation de 21 dB, utilisation de
l’unité microphone) Niveau de sortie RF 30 mW/5 mW sélectionnable (modèles UC, U, CE,
LA et CN) 10 mW/2 mW sélectionnable (modèles E et KR) Réponse de fréquence 70 Hz à 18 kHz (Typique) Atténuation 0 dB à 21 dB (étapes de 3 dB) Indicateur POWER/MUTE Durée de vie des batteries (mesurée avec deux batteries alcalines Sony format LR6/AA à 25 °C (77 °F), DISPLAY MODE réglé sur AUTO OFF) Approx. 8 heures avec alimentation de sortie de
30mW (modèles UC, U, CE, LA et CN) Approx. 10 heures avec alimentation de sortie de
10 mW (modèles E et KR) Dimensions ø48 × 258mm (1 15/16 × 10 1/4 po) (diamètre /
longueur)(Figure ) Poids Approx. 255 g (9,0 on) (à l’exception des batteries)
Emetteur enfichable (UTX-P40)
Niveau d’entrée audio de référence –60 dBV (entrée MIC, GAIN MODE réglé sur
NORMAL, atténuation 0 dB) Niveau de sortie RF 40 mW/5 mW sélectionnable (modèles UC, U et LA) 30 mW/5 mW sélectionnable (modèles CE et CN) 10 mW/2 mW sélectionnable (modèles E et KR) Réponse de fréquence 23 Hz à 18 kHz (Typique) Atténuation 0 dB à 48 dB (étapes de 3 dB) Connecteur d’entrée audio Type XLR-3-11C (femelle) Indicateurs POWER, AUDIO/MUTE, +48V Durée de vie des batteries (mesurée avec deux batteries alcalines Sony format LR6/AA à 25 °C (77 °F), DISPLAY MODE réglé sur AUTO OFF) Lorsque +48V est OFF : Approx. 7 heures avec alimentation de sortie de
40mW (modèles UC, U et LA) Approx. 8 heures avec alimentation de sortie de
30mW (modèles CE et CN) Approx. 10 heures avec alimentation de sortie de
10 mW (modèles E et KR) Lorsque +48V est ON et pendant la connexion
ECM-673 : Approx. 6 heures avec alimentation de sortie de
40mW (modèles UC, U et LA) Approx. 6 heures avec alimentation de sortie de
30mW (modèles CE et CN) Approx. 7 heures avec alimentation de sortie de
10mW (modèles E et KR) Dimensions 38 × 98 × 38 mm (1
(largeur / hauteur / profondeur)(y compris le
connecteur d’entrée audio) (Figure ) Poids Approx. 139 g (4,9 on) (à l’exception des batteries)
1
/2 × 3 7/8 × 1 1/2 po)
Tuner
Tuner à diversité portable (URX-P40)
Antenne Antenne de fil à longueur d’onde 1/4 λ (angle
réglable) Niveau de sortie audio –60 dBV (Mini prise de verrouillage 3-pôles de
3,5mm de diamètre, sortie analogique, niveau
de sortie audio 0 dB) –20 dBFS (connexion externe, sortie numérique,
niveau de sortie audio 0 dB) –50 dBFS (connexion externe, sortie analogique,
niveau de sortie audio 0 dB) Plage de variation du niveau de sortie audio –12 dB à +12 dB (incréments de 3 dB) Connecteur de sortie audio Mini prise de verrouillage 3-pôles de 3,5 mm de
diamètre, connexion externe Niveau de sortie casque 10 mW max. (16-ohm) Connecteur de sortie casque Mini prise de 3,5 mm de diamètre Méthode de réception Méthode diversité réelle Oscillateur local Synthétiseur PLL piloté par quartz Fréquences de réception Modèle 14UC: 470,125 MHz à 541,875 MHz
(canaux UHF-TV 14 à 25) Modèle 25UC: 536,125 MHz à 607,875 MHz
(canaux UHF-TV 25 à 36) Modèle 90U: 941,625 MHz à 951,875 MHz,
953,000 MHz à 956,125 MHz,
et 956,625 MHz à 959,625 MHz Modèle 21CE: 470,025 MHz à 542,000 MHz (canaux
UHF-TV 21 à 29) Modèle 33CE: 566,025 MHz à 630,000 MHz (canaux
UHF-TV 33 à 40) Modèle 42CE: 638,025 MHz à 694,000 MHz (canaux
UHF-TV 42 à 48) Modèle 42LA: 638,125 MHz à 697,875 MHz (canaux
UHF-TV 42 à 51) Modèle 38CN: 710,025 MHz à 782,000 MHz
(canaux UHF-TV 38 à 46) Modèle KR: 925,125 MHz à 937,500 MHz Modèle E: 794,125 MHz à 805,875 MHz Rapport signal/bruit 60dB (onde sinusoïdale de 1 kHz, modulation de
5kHz) Délai audio Approx. 0,35ms (sortie analogique) Approx. 0,24 ms (sortie numérique) Désaccentuation 50 μs Ecart de fréquence de référence ±5 kHz Réponse de fréquence 23 Hz à 18 kHz (Typique) Distorsion 0,9% ou moins (onde sinusoïdale de 1 kHz,
modulation de 5 kHz) Fréquence du signal de tonalité En mode compression-expansion UWP-D :
32,382kHz En mode compression-expansion UWP: 32 kHz En mode compression-expansion WL800 :
32,768kHz Indicateurs POWER, RF Température de fonctionnement 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) Température de stockage –20 °C à +55 °C (–4 °F à +131 °F)
Remarque
En cas d’utilisation dans des endroits où la température ambiante est de 45°C (113°F) ou plus, assurez-vous que l’appareil n’entre pas en contact direct avec votre peau, car cela pourrait provoquer des brûlures dues à une température élevée.
Fonction NFC Intégrée Port USB Type C Tension d’alimentation 3,0 V CC (deux batteries format LR6/AA) 5,0 V CC (fournie par le connecteur USB) Durée de vie des batteries Approx. 6 heures (mesurée avec deux batteries
alcalines Sony format LR6/AA à 25 °C (77 °F),
DISPLAY MODE réglé sur AUTO OFF)
Dimensions 63 × 70 × 31 mm (2 1/2 × 2 7/8 × 1 1/4 po)
(largeur / hauteur / profondeur) (à l’exception de l’antenne) (Figure )
Poids Approx. 131 g (4,6 on) (à l’exception des batteries)
Plage de fréquences Puissance de sortie RF maximale
13,56 MHz (NFC) < 42 dBμA/m (10 m)
Português Brasileiro
Antes de operar a unidade, leia todo este manual e guarde-o para consultas futuras.
O modelo U90 só pode ser usado nos EUA. O uso de transmissores U90 exige uma licença e está sujeito a restrições de seleção de frequência e espaçamento de canal.
Para evitar choque elétrico, não abra o gabinete. Os reparos do aparelho só devem ser efetuados pelo Serviço Autorizado Sony.
Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de “tensões perigosas” não isoladas, dentro do gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas.
Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário quanto à presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviços) no Manual de Instruções que acompanha o aparelho.
ADVERTÊNCIA
Evite o uso prolongado com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal n° 11.291/06).
Recomendações importantes sobre o nível de volume
Maximize o prazer de ouvir a música com este aparelho lendo estas recomendações que ensinam você a tirar o máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nível seguro, que permite que o som seja alto, claro, sem distorção, sem causar desconforto e, principalmente, de tal forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.
Para estabelecer um nível seguro
Ajuste o controle de volume a um nível baixo.
Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo clara e confortavelmente, sem
distorções.
Uma vez estabelecido um nível de som confortável:
Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição. O minuto gasto para fazer este ajuste agora, protegerá a sua audição no futuro.
Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som proporcionará a você uma vida toda de entretenimento e prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição prolongada a ruídos muito altos.
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de intensidade sonora em decibéis e os exemplos de situações correspondentes para a sua referência.
Nível de decibéis
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia.
Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves. 40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito. 50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso. 60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura. 70 Aspirador de pó, secador de cabelos, restaurante ruidoso. 80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a
uma distância de 60 cm.
90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama. 100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática. 120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão. 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato. 180 Lançamento de foguete.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
De acordo com as pilhas ou baterias fornecidas com este aparelho, considerar as seguintes informações de descarte.
Pilhas e baterias não recarregáveis e recarregáveis
Atenção:
Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades (+)
e (-) estão no sentido indicado. As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, expostas ao
fogo, desmontadas ou ao se tentar recarregar pilhas e baterias não recarregáveis. Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas, transportá-las ou
armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento. Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis
danos na eventualidade de ocorrer vazamento. As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado.
No caso de vazamento de pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer
parte do corpo afetado com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico. Não remova o invólucro da pilha.
Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão procure auxílio
médico imediatamente.
Para os transmissores UTX-B40/M40/P40
CUIDADO
Há perigo de explosão se as pilhas/baterias forem substituídas incorretamente. Substitua as pilhas/baterias somente por outras do mesmo tipo ou do tipo equivalente recomendado pelo fabricante. Quando descartar as pilhas/baterias, cumpra com as leis locais ou do país.
ADVERTÊNCIA
Não exponha as pilhas/baterias a fontes de calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante.
Se o transmissor apresentar uma temperatura elevada anormal, odor de queimado ou fumaça durante o seu uso, remova o suporte de pilhas/baterias e interrompa imediatamente o uso do transmissor. Tenha cuidado para não queimar os dedos quando remover o suporte de pilhas/ baterias, pois as pilhas/baterias podem estar muito quentes neste momento.
Para os receivers URX-P40
CUIDADO
Há perigo de explosão se as pilhas/baterias forem substituídas incorretamente. Substitua as pilhas/baterias somente por outras do mesmo tipo ou do tipo equivalente recomendado pelo fabricante. Quando descartar as pilhas/baterias, cumpra com as leis locais ou do país.
ADVERTÊNCIA
Uma excessiva pressão sonora nos fones auriculares e nos fones de ouvido pode provocar uma redução na percepção de sons. Para usar este produto com segurança, não escute por longos períodos com níveis de pressão sonora excessivos.
Não exponha as pilhas/baterias a fontes de calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante.
Se o receptor apresentar uma temperatura elevada anormal, odor de queimado ou fumaça durante o seu uso, remova o suporte de pilhas/baterias e interrompa imediatamente o uso do receptor. Tenha cuidado para não queimar os dedos quando remover o suporte de pilhas/ baterias, pois as pilhas/baterias podem estar muito quentes neste momento.
Utilizar o Manual em CD-ROM
Pode ler o manual num computador com o Adobe Reader instalado. O Adobe Reader pode ser transferido gratuitamente no website da Adobe.
1 Abra o arquivo index.html no CD-ROM. 2 Selecione e clique no manual que pretende ler.
Nota
Se o CD-ROM for danificado ou perdido, pode comprar um novo junto de um representante da Sony ou centro de assistência Sony.
Especificões técnicas
Projeto e especificações sujeitos a alterações sem prévio aviso.
Notas
Sempre verifique se o aparelho está funcionando corretamente antes de
usar. A SONY NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR INDENIZAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, INDENIZAÇÃO OU REEMBOLSO POR CONTA DA PERDA DE LUCROS PRESENTES OU POTENCIAIS DEVIDO À FALHA DESTE APARELHO, DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA OU DEPOIS DELA, OU POR QUALQUER OUTRA RAZÃO. SONY NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR RECLAMAÇÕES DE QUALQUER TIPO
FEITAS PELOS UTILIZADORES DESTE APARELHO OU POR TERCEIROS. A SONY NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELA EXTINÇÃO OU INTERRUPÇÃO
DE QUAISQUER SERVIÇOS RELACIONADOS COM ESTE APARELHO RESULTANTES DE CIRCUNSTÂNCIAS DE QUALQUER NATUREZA.
Transmissor (UTX-B40/M40/P40)
Itens comuns a todos os transmissores
Tipo de oscilador Sintetizador PLL controlado por cristal Frequência da portadora 470 MHz a 542 MHz (modeloUC14),
536 MHz a 608 MHz (modelo UC25), 566 MHz a 608 MHz e 614 MHz a 638 MHz (modelo UC30), 638 MHz a 698MHz (modelo UC42),
941,625 MHz a 951,875 MHz e 953,000 MHz a
956,125 MHz e 956,625 MHz a 959,625 MHz
(modelo U90) Pré-ênfase (pré-acentuação) 50 μs Desvio de referência ±5 kHz (–60 dBV, entrada 1 kHz) Distorção 0,9% ou menos (–60 dBV, entrada 1 kHz) Relação sinal-ruído 60 dB ou mais Atraso de voz 0,35 ms Frequência do sinal de tom UWP-D no modo compander: 32,382 kHz UWP no modo compander: 32 kHz WL800 no modo compander: 32,768 kHz Tensão de alimentação 3,0 V CC (duas pilhas alcalinas tipo AA/LR6) 5,0 V CC (fornecida através do conector USB) Temperatura de operação 0 °C a 50 °C 0 °C a 35 °C, durante o carregamento Temperatura de armazenamento –20 °C a +55 °C
Transmissor de corpo (body-pack) (UTX-B40)
Antena Antena de fio com comprimento de onda de 1/4 λ Conector de entrada de áudio Minitomada de 3,5 mm de diâmetro Nível de entrada de áudio de referência –60 dBV (entrada MIC, 0 dB de atenuação) Nível de saída RF 30 mW/5 mW selecionável Resposta de frequência 40 Hz a 18 kHz Atenuação 0 dB a 27 dB (em passos de 3 dB) Indicadores AUDIO, POWER/MUTING Vida útil das pilhas (medida com duas pilhas alcalinas Sony tipo AA/LR6 a 25°C) Aprox. 8 horas com potência de saída de 30 mW Dimensões 63 × 82 × 20 mm (largura/altura/profundidade)
(sem a antena) (Figura )
Peso Aprox. 103 g (sem as pilhas)
Microfone de lapela (ECM-V1BMP)
Tipo Microfone condensador de eletreto Resposta de frequência 40 Hz a 20.000 Hz Diretividade Omnidirecional Sensibilidade –43,0 ±3 dB (0 dB =1 V/Pa, a 1 kHz) Temperatura de operação 0 °C a 50 °C Temperatura de armazenamento –20 °C a +55 °C Cabo com 2,3 mm de diâmetro, cabo blindado com
2 condutores, 1,2 m de comprimento Dimensões φ 6,8 × 19,5 mm (sem o cabo e o conector) Peso aprox. 16,2 g
Microfone de mão (UTX-M40)
Unidade de microfone Dinâmico Característica direcional Unidirecional Antena Antena de fio com comprimento de onda de 1/4 λ Nível de entrada de áudio de referência –55 dBV (entrada MIC, 0 dB de atenuação) Nível de saída RF 30 mW/5 mW selecionável Resposta de frequência 70 Hz a 18 kHz Atenuação 0 dB a 21 dB (em passos de 3 dB) Indicador POWER/MUTING Vida útil das pilhas (medida com duas pilhas alcalinas Sony tipo AA/LR6 a 25 °C) Aprox. 8 horas com potência de saída de 30 mW Dimensões φ 48 × 260 mm (diâmetro/comprimento)
(Figura ) Peso Aprox. 260 g (sem as pilhas)
Transmissor plug-on (UTX-P40)
Nível de entrada de áudio de referência –60 dBV (com nível de atenuação de 0 dB) Nível de saída RF 40 mW/5 mW selecionável Resposta de frequência 50 Hz a 18 kHz Atenuação 0 dB a 48 dB (em passos de 3 dB) Conector de entrada de áudio Tipo XLR-3-11C (fêmea) Indicador AF/PEAK, POWER/MUTING, +48 V Vida útil das pilhas (medida com duas pilhas alcalinas Sony tipo AA/LR6 a 25°C) Com +48 V em OFF: Aprox. 7 horas com potência de saída de 40 mW Com +48 V em ON e conexão ECM-673: Aprox. 6 horas com potência de saída de 40 mW Dimensões 41,5 × 102 × 41,5 mm (largura/altura/
profundidade) (incluindo o conector de entrada
de áudio) (Figura ) Peso Aprox. 145 g (sem as pilhas)
Receptor
Receptor de diversidade portátil (URX-P40)
Antena Antena de fio com comprimento de onda de 1/4 λ
(ângulo ajustável) Nível de saída de áudio –60 dBV Conector de saída de áudio Minitomada de 3,5 mm de diâmetro Nível de saída dos fones de ouvido 5 mW (16 Ω) Método de recepção Método de diversidade verdadeira Oscilador local Sintetizador PLL controlado por cristal Frequências de recepção 470 MHz a 542 MHz (modelo UC14),
536 MHz a 608 MHz (modelo UC25), 566 MHz a 608 MHz e 614 MHz a 638 MHz (modelo UC30), 638 MHz a 698 MHz (modelo UC42),
941,625 MHz a 951,875 MHz e 953,000 MHz a
956,125 MHz e 956,625 MHz a 959,625 MHz
(modelo U90) Relação sinal-ruído 60 dB ou mais Atraso de voz 0,35 ms De-ênfase (desacentuação) 50 μs Desvio de frequência de referência ±5 kHz Resposta de frequência 40 Hz a 18 kHz Distorção 0,9% ou menos (modulação de 5 kHz) Sinal de tom UWP-D no modo compander: 32,382 kHz UWP no modo compander: 32 kHz WL800 no modo compander: 32,768 kHz Indicadores POWER, RF Temperatura de operação 0 °C a 50 °C 0 °C a 35 °C, durante o carregamento Temperatura de armazenamento –20 °C a +55 °C Tensão de alimentação 3,0 V CC (duas pilhas alcalinas tipo AA/LR6) 5,0 V CC (fornecida através do conector USB) Vida útil das pilhas Aprox. 6 horas (medida com duas pilhas alcalinas
Sony tipo AA/LR6 a 25 °C
Dimensões 63 × 82 × 23,8 mm (largura/altura/profundidade)
(sem a antena) (Figura )
Peso Aprox. 136 g (sem as pilhas)
Este produto atende aos limites da Taxa de Absorção Específica para exposição a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos conforme Resoluções ANATEL No 303/2002 e No 533/2009.
UWP-D21/D22/D26_UTX-B40/M40/P40_URX-P40 flyer 5-009-936-01 (1)
Loading...